1 00:00:11,307 --> 00:00:16,307 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:19,834 --> 00:00:22,171 [Crickets chirping] 3 00:00:26,008 --> 00:00:28,841 [Car door shuts] 4 00:00:28,843 --> 00:00:30,947 - [Gasps] - [Man grunts] 5 00:01:28,871 --> 00:01:30,540 [Music box playing] 6 00:01:41,883 --> 00:01:43,885 [Radio tuning static] 7 00:02:49,985 --> 00:02:53,056 [Woman sobbing] 8 00:03:01,129 --> 00:03:04,430 [Loud rock playing] ♪ What if I could take a walk ♪ 9 00:03:04,432 --> 00:03:06,833 [Muffled] ♪ To a better place... ♪ 10 00:03:06,835 --> 00:03:09,504 [Music continues] 11 00:03:36,164 --> 00:03:37,532 [Sighs] 12 00:03:46,008 --> 00:03:47,740 [Bangs on door] Chris! 13 00:03:47,742 --> 00:03:48,741 [Banging] 14 00:03:48,743 --> 00:03:49,910 Chris! What the hell? 15 00:03:49,912 --> 00:03:51,610 Would you keep it down? 16 00:03:51,612 --> 00:03:52,782 [Music stops] 17 00:03:53,915 --> 00:03:55,080 - What the hell? - What? 18 00:03:55,082 --> 00:03:57,650 Please keep your music down. 19 00:03:57,652 --> 00:03:59,853 I swear, Shannon is going to leave me 20 00:03:59,855 --> 00:04:01,754 with all this loud music you keep playing. 21 00:04:01,756 --> 00:04:04,824 I'll keep it down. 22 00:04:04,826 --> 00:04:06,460 Listen. 23 00:04:06,462 --> 00:04:08,093 I know I said you could live here, 24 00:04:08,095 --> 00:04:09,795 and you're my best friend, 25 00:04:09,797 --> 00:04:12,033 but you're really affecting my life. 26 00:04:14,069 --> 00:04:15,769 I get it. 27 00:04:15,771 --> 00:04:17,503 You and your girl want space. 28 00:04:17,505 --> 00:04:19,205 I'll just find someone's garage. 29 00:04:19,207 --> 00:04:20,710 It's no big thing. 30 00:04:21,943 --> 00:04:25,511 Listen. Shannon is not just any chick. 31 00:04:25,513 --> 00:04:27,780 Don't be afraid to lose her, man. 32 00:04:27,782 --> 00:04:30,950 And if you do, so what? 33 00:04:30,952 --> 00:04:32,785 She'll be back. 34 00:04:32,787 --> 00:04:34,424 You have a good thing going here. 35 00:04:36,258 --> 00:04:38,525 Your grandmother left you her house. 36 00:04:38,527 --> 00:04:40,126 She didn't really know how to decorate that well, 37 00:04:40,128 --> 00:04:42,128 but that's why I'm here. 38 00:04:42,130 --> 00:04:44,965 Just relax, dude. It's gonna be all right. 39 00:04:44,967 --> 00:04:48,037 Chris, you'll never change. 40 00:05:17,065 --> 00:05:19,164 [Chris] This... 41 00:05:19,166 --> 00:05:20,799 [Giggling] 42 00:05:20,801 --> 00:05:23,770 - [Chris] Hello. - Hello. 43 00:05:23,772 --> 00:05:25,575 Excuse me while I cough this up. 44 00:05:27,676 --> 00:05:28,909 So... 45 00:05:28,911 --> 00:05:30,176 - [Woman] Shots. - [Chris] Shots? 46 00:05:30,178 --> 00:05:31,714 [Woman] Let's do it. 47 00:05:52,099 --> 00:05:53,700 - Do you want more? - Yeah, yeah, yeah... 48 00:05:53,702 --> 00:05:56,802 Chris! What the fuck? Really? 49 00:05:56,804 --> 00:05:58,638 - Andy. - Right now? 50 00:05:58,640 --> 00:06:00,205 You know Shannon's coming home in, like, 15 minutes, 51 00:06:00,207 --> 00:06:02,142 and she hates you, 52 00:06:02,144 --> 00:06:04,109 and you're destroying our relationship. 53 00:06:04,111 --> 00:06:05,311 Come on. 54 00:06:05,313 --> 00:06:06,946 You know, when I said you could live here, 55 00:06:06,948 --> 00:06:09,248 I didn't mean like this. 56 00:06:09,250 --> 00:06:13,352 Andy, these are my friends. 57 00:06:13,354 --> 00:06:14,653 Say hi. 58 00:06:14,655 --> 00:06:16,989 - Hi. - Hi, Andy. 59 00:06:16,991 --> 00:06:18,857 - We'll be done soon. - I've never seen your friends... 60 00:06:18,859 --> 00:06:20,359 These friends before. 61 00:06:20,361 --> 00:06:21,927 Yeah, well... 62 00:06:21,929 --> 00:06:23,929 that doesn't make them any less friends. 63 00:06:23,931 --> 00:06:26,099 - Okay? - How do you know them? 64 00:06:26,101 --> 00:06:28,871 They're my friends, Andy. 65 00:06:33,075 --> 00:06:35,040 - Get in the pool. - Get in the pool, man. 66 00:06:35,042 --> 00:06:37,309 - Are you drunk? - Yes, I'm drunk. 67 00:06:37,311 --> 00:06:38,645 Of course. 68 00:06:38,647 --> 00:06:39,946 It's not an insult. 69 00:06:39,948 --> 00:06:42,082 Don't you have work in the morning? 70 00:06:42,084 --> 00:06:44,249 - Andy, come have fun with us. - Cindy. You can have Cindy over here. 71 00:06:44,251 --> 00:06:46,652 Candy. Candy or Cindy? 72 00:06:46,654 --> 00:06:48,955 You don't even know your friends' names, Chris. 73 00:06:48,957 --> 00:06:51,958 - My name's Krissy. - How do you know what her name is? 74 00:06:51,960 --> 00:06:54,059 My name's Krissy. 75 00:06:54,061 --> 00:06:55,628 Whatever. 76 00:06:55,630 --> 00:06:57,397 Candy's a lot different than Krissy, Chris. 77 00:06:57,399 --> 00:07:02,167 She's... she's... She tastes like Candy. 78 00:07:02,169 --> 00:07:04,236 - Oh, no. No. - [Krissy] Andy. 79 00:07:04,238 --> 00:07:05,772 No, no, no, no, no. 80 00:07:05,774 --> 00:07:07,640 Stop it, guys. I can't do this right now. 81 00:07:07,642 --> 00:07:08,642 - Yes. - No, no, no. 82 00:07:08,644 --> 00:07:10,342 Have some fun, Andy. 83 00:07:10,344 --> 00:07:12,979 [Chris] Get with the times, Andy. 84 00:07:12,981 --> 00:07:15,814 - [Women giggling] - [Andy moans] 85 00:07:15,816 --> 00:07:17,819 Wow, this is nice. 86 00:07:21,423 --> 00:07:23,722 Shannon's gonna be so mad at me. 87 00:07:23,724 --> 00:07:25,958 Shannon's not here. 88 00:07:25,960 --> 00:07:28,227 - You're not wasting... - Pouring Tequila. 89 00:07:28,229 --> 00:07:30,729 I love you, too. I like you more. 90 00:07:30,731 --> 00:07:32,698 - Got it. - Yeah. 91 00:07:32,700 --> 00:07:33,969 What the fuck. 92 00:07:39,140 --> 00:07:41,273 - [Woman] What the fuck is this? - Oh, shit. 93 00:07:41,275 --> 00:07:43,075 Strippers? 94 00:07:43,077 --> 00:07:45,345 You, you, you, and you, 95 00:07:45,347 --> 00:07:47,380 get the fuck out of here. 96 00:07:47,382 --> 00:07:49,982 So sorry, guys. 97 00:07:49,984 --> 00:07:53,253 Did you just... did you just apologize to them? 98 00:07:53,255 --> 00:07:55,287 Yes. 99 00:07:55,289 --> 00:07:57,056 Andy, I would expect better from you. 100 00:07:57,058 --> 00:07:58,991 I can't believe this shit. 101 00:07:58,993 --> 00:08:01,193 Shannon, I tried to get them out of here 102 00:08:01,195 --> 00:08:02,696 - as soon as I... - Oh, really? 103 00:08:02,698 --> 00:08:04,633 You... you mean like I just did? 104 00:08:09,137 --> 00:08:10,804 No. 105 00:08:10,806 --> 00:08:12,237 You let Chris run your fucking life, 106 00:08:12,239 --> 00:08:14,006 and you always put him first before me. 107 00:08:14,008 --> 00:08:18,277 I'd never be able to party in this house like he does. 108 00:08:18,279 --> 00:08:21,246 I just can't fucking believe this. 109 00:08:21,248 --> 00:08:23,450 I've had it, Andy. I'm not living in a house 110 00:08:23,452 --> 00:08:26,251 that has strippers and hookers in it. 111 00:08:26,253 --> 00:08:29,823 It's me or him. 112 00:08:29,825 --> 00:08:31,424 Shannon, you know it's you. 113 00:08:31,426 --> 00:08:33,058 - Of course it's you. - You know what? 114 00:08:33,060 --> 00:08:35,027 It's too late, Andy. I can't take this anymore. 115 00:08:35,029 --> 00:08:37,330 I'm done. I'm so fucking done. 116 00:08:37,332 --> 00:08:41,301 - Come on, Shannon. - Don't touch me. 117 00:08:41,303 --> 00:08:42,804 Why do you have to be such a bitch? 118 00:08:45,406 --> 00:08:46,875 - [Groans] - [Muttering] 119 00:08:48,309 --> 00:08:50,409 [Groans] What the fuck? 120 00:08:50,411 --> 00:08:52,280 Shannon? What the fuck? 121 00:08:53,380 --> 00:08:55,148 Shannon, don't do this. 122 00:08:55,150 --> 00:08:58,283 Don't go. Please don't do this to me right now. 123 00:08:58,285 --> 00:09:00,854 Listen. I'll kick Chris out. 124 00:09:00,856 --> 00:09:02,455 We can have this whole place together. 125 00:09:02,457 --> 00:09:07,860 Please don't do this. Shannon. 126 00:09:07,862 --> 00:09:08,994 Shannon, please. 127 00:09:08,996 --> 00:09:11,833 [Sighs] I'm sorry, Andy. 128 00:09:42,798 --> 00:09:44,265 [Knock on door] 129 00:09:50,237 --> 00:09:51,439 Hey, buddy. 130 00:09:52,941 --> 00:09:55,508 I heard you guys. 131 00:09:55,510 --> 00:09:57,279 I'm sorry you lost her. 132 00:09:59,213 --> 00:10:04,082 I process pain a little differently than you, but... 133 00:10:04,084 --> 00:10:07,452 So I know I'm probably not much use. 134 00:10:07,454 --> 00:10:09,224 Just go away, Chris. 135 00:10:11,959 --> 00:10:14,460 I just wanna lay here 136 00:10:14,462 --> 00:10:17,897 like an atom or a molecule. 137 00:10:17,899 --> 00:10:19,400 I can't be anything else. 138 00:10:21,369 --> 00:10:24,336 Spring will come. 139 00:10:24,338 --> 00:10:25,440 All right. 140 00:10:26,473 --> 00:10:27,943 I'll check in with you later. 141 00:10:30,377 --> 00:10:32,247 The walls look good. 142 00:10:34,415 --> 00:10:36,081 Yeah. 143 00:10:36,083 --> 00:10:39,252 Your fucking painting is impeccable. 144 00:10:39,254 --> 00:10:41,086 We live in hell now. 145 00:10:41,088 --> 00:10:42,357 Literally. 146 00:10:45,961 --> 00:10:47,830 I'll just order some food then. 147 00:11:58,033 --> 00:11:59,467 I don't wanna do this. 148 00:12:00,935 --> 00:12:02,470 Fuck you. 149 00:12:05,206 --> 00:12:07,072 [Chris] Gotta take a whiz, man. 150 00:12:07,074 --> 00:12:09,341 What the fuck are you doing? 151 00:12:09,343 --> 00:12:10,944 What the fuck, man? 152 00:12:10,946 --> 00:12:12,979 You didn't take any of those, did you? 153 00:12:12,981 --> 00:12:14,479 Did you take those? 154 00:12:14,481 --> 00:12:15,480 - Did you... - No. 155 00:12:15,482 --> 00:12:16,516 - No. - Look at me. 156 00:12:16,518 --> 00:12:17,550 Did you take those? 157 00:12:17,552 --> 00:12:19,118 No, I didn't. 158 00:12:19,120 --> 00:12:23,255 Okay. Good 'cause that's boner medication, bro. 159 00:12:23,257 --> 00:12:26,725 You'd have had a boner for a long time. 160 00:12:26,727 --> 00:12:28,360 Shit, man. 161 00:12:28,362 --> 00:12:29,461 [Muttering] 162 00:12:29,463 --> 00:12:31,263 Come on. Come to my room. 163 00:12:31,265 --> 00:12:32,565 Chris, I don't want to go to your room. 164 00:12:32,567 --> 00:12:34,200 - Let's go. - I just wanna go to sleep. 165 00:12:34,202 --> 00:12:36,402 I wanna show you something. Let's go. Come on. 166 00:12:36,404 --> 00:12:37,637 - You're gonna like this. - Fine. 167 00:12:37,639 --> 00:12:39,138 You're gonna like it. Trust me. 168 00:12:39,140 --> 00:12:41,340 [Andy] Fine. 169 00:12:41,342 --> 00:12:44,042 Listen, man, I've been thinking about your situation 170 00:12:44,044 --> 00:12:47,513 and I've got something to show you. 171 00:12:47,515 --> 00:12:50,085 This, my friend, is the Doll. 172 00:12:51,318 --> 00:12:55,687 Hot chicks. Hot Russian chicks. 173 00:12:55,689 --> 00:12:58,090 This is what you do all day in here? 174 00:12:58,092 --> 00:13:00,125 - Yeah. - Look at mail-order brides? 175 00:13:00,127 --> 00:13:03,562 Yeah, sorta. They're like an escort or a pro ho. 176 00:13:03,564 --> 00:13:04,666 Uh... 177 00:13:06,167 --> 00:13:07,266 They come for a week, 178 00:13:07,268 --> 00:13:09,502 and you get to try them out, 179 00:13:09,504 --> 00:13:12,205 and it'll be fun. 180 00:13:12,207 --> 00:13:14,342 And it'll make Shannon jealous. 181 00:13:18,145 --> 00:13:19,711 - Really? - Yeah. 182 00:13:19,713 --> 00:13:21,214 Hmm. 183 00:13:21,216 --> 00:13:22,648 You know, chicks, dude, 184 00:13:22,650 --> 00:13:24,249 they can't fucking handle when a guy upgrades 185 00:13:24,251 --> 00:13:25,384 to a better model. 186 00:13:25,386 --> 00:13:27,019 And this, my friend, 187 00:13:27,021 --> 00:13:29,055 is a much better model. 188 00:13:29,057 --> 00:13:30,092 Hmm. 189 00:13:32,092 --> 00:13:33,625 You know what? 190 00:13:33,627 --> 00:13:36,561 That's not a bad idea. 191 00:13:36,563 --> 00:13:39,197 If she sees me with one of these girls, 192 00:13:39,199 --> 00:13:40,499 she might come back. 193 00:13:40,501 --> 00:13:43,769 Yeah, I wish I had that idea. 194 00:13:43,771 --> 00:13:45,338 Okay. Let me look into it. 195 00:13:45,340 --> 00:13:47,773 Yeah. 196 00:13:47,775 --> 00:13:49,274 Watch your feet, motherfucker. 197 00:13:49,276 --> 00:13:50,409 Oh, wow. 198 00:13:50,411 --> 00:13:51,543 Yeah, she's hot, huh? 199 00:13:51,545 --> 00:13:53,112 - She's definitely hot. - Yeah? 200 00:13:53,114 --> 00:13:54,346 I would say so. 201 00:13:54,348 --> 00:13:55,514 Uh, give me your card. 202 00:13:55,516 --> 00:13:57,483 Why mine? 203 00:13:57,485 --> 00:13:59,688 Because I don't have a bank account. 204 00:14:00,722 --> 00:14:02,057 Come on. 205 00:14:06,727 --> 00:14:08,494 Are we gonna really do this? 206 00:14:08,496 --> 00:14:11,696 What kind of guys order escorts? 207 00:14:11,698 --> 00:14:12,764 All guys order escorts. 208 00:14:12,766 --> 00:14:14,402 Give me your card, idiot. 209 00:14:16,270 --> 00:14:17,836 And I need your phone. 210 00:14:17,838 --> 00:14:19,638 What else do you need? 211 00:14:19,640 --> 00:14:20,641 Uh... 212 00:14:21,775 --> 00:14:23,245 This'll be good for now. 213 00:14:24,511 --> 00:14:26,347 Right. Here's the number. 214 00:14:31,452 --> 00:14:32,553 Okay. 215 00:14:38,393 --> 00:14:40,526 [Chris] Hi, I'd like to order one of your girls... 216 00:14:40,528 --> 00:14:42,595 That... Well... Yeah, no, the Dolls. 217 00:14:42,597 --> 00:14:45,263 [Gravelly voice] Okay. 218 00:14:45,265 --> 00:14:48,100 Uh, for a week. 219 00:14:48,102 --> 00:14:49,137 A week? 220 00:14:50,304 --> 00:14:52,537 [Foreign accent] I'll pick her up. 221 00:14:52,539 --> 00:14:53,873 Yeah, a week. 222 00:14:53,875 --> 00:14:55,675 This guy... he's got a thick accent. 223 00:14:55,677 --> 00:14:57,279 I can't understand what he says. 224 00:14:59,146 --> 00:15:01,513 Great. Um... 225 00:15:01,515 --> 00:15:02,748 I can just text you the information, right? 226 00:15:02,750 --> 00:15:03,748 On the card? 227 00:15:03,750 --> 00:15:06,252 Text me the address. 228 00:15:06,254 --> 00:15:08,490 Fantastic. All right. Thanks. 229 00:15:16,197 --> 00:15:17,363 Chris. 230 00:15:17,365 --> 00:15:18,364 - What? - How much was she? 231 00:15:18,366 --> 00:15:19,367 Just a second, dude. 232 00:15:25,340 --> 00:15:29,242 [Man] You are almost complete. 233 00:15:29,244 --> 00:15:31,344 Perfect. 234 00:15:31,346 --> 00:15:37,182 Made from beautiful human parts. 235 00:15:37,184 --> 00:15:40,255 We now have to retrieve your soul. 236 00:15:41,890 --> 00:15:44,760 [Chanting] 237 00:15:55,202 --> 00:15:57,773 Now you can kill. 238 00:15:59,674 --> 00:16:00,873 That's all she wrote, my friend. 239 00:16:00,875 --> 00:16:01,907 Take your shit. 240 00:16:01,909 --> 00:16:03,643 And we gotta get ready. 241 00:16:03,645 --> 00:16:05,311 She's gonna be here tonight. Let's go. 242 00:16:05,313 --> 00:16:07,282 Out. Dude, I gotta get ready, man. Come on. 243 00:16:09,317 --> 00:16:10,852 A mail-order Russian. 244 00:16:40,615 --> 00:16:41,616 [Whimpering] 245 00:17:04,671 --> 00:17:09,708 [Drill whirring] 246 00:17:09,710 --> 00:17:11,310 [Crunch] 247 00:17:11,312 --> 00:17:13,849 [Crickets chirping] 248 00:17:18,518 --> 00:17:21,622 [Slow knock on door] 249 00:17:26,460 --> 00:17:29,430 [Knocking] 250 00:17:33,534 --> 00:17:34,636 Shannon? 251 00:17:43,578 --> 00:17:45,247 Hello. 252 00:17:48,448 --> 00:17:49,650 Please come in. 253 00:18:04,399 --> 00:18:05,801 [Foreign accent] Andy? 254 00:18:08,468 --> 00:18:12,407 Yes. Just give me a second. 255 00:18:16,944 --> 00:18:18,513 - Open up. - [Chris groans] 256 00:18:19,580 --> 00:18:20,716 Open up. 257 00:18:24,319 --> 00:18:26,084 Dude, she's here. 258 00:18:26,086 --> 00:18:27,989 And she's unreal. You have to see this. 259 00:18:31,726 --> 00:18:33,861 - Showtime. - What? 260 00:18:38,565 --> 00:18:40,666 Oh, my God. 261 00:18:40,668 --> 00:18:41,937 Oh, my frickin' God. 262 00:18:43,071 --> 00:18:44,706 We hit the jackpot. 263 00:18:46,541 --> 00:18:50,076 - Mm-hmm. - Um, I'm Chris. 264 00:18:50,078 --> 00:18:51,580 How are you? 265 00:18:53,413 --> 00:18:54,448 I'm gonna get your bags. 266 00:18:59,486 --> 00:19:02,024 Andy? Where are we gonna put her? 267 00:19:03,957 --> 00:19:05,694 Um... 268 00:19:07,794 --> 00:19:09,494 Attic? 269 00:19:09,496 --> 00:19:11,530 Yeah, we can put her... we can put her in the attic. 270 00:19:11,532 --> 00:19:14,399 - Right? Yeah. - Yeah, yeah, I guess. 271 00:19:14,401 --> 00:19:15,403 - This way. - This way. 272 00:19:22,142 --> 00:19:23,978 Uh, just step upstairs. 273 00:19:26,613 --> 00:19:28,382 [Chris] All the way up. 274 00:19:29,883 --> 00:19:31,620 I'll catch you. Don't worry. 275 00:20:10,457 --> 00:20:12,425 Do you need anything? Water? 276 00:20:12,427 --> 00:20:13,895 Is the temperature all right? 277 00:20:17,465 --> 00:20:22,670 Okay, so we'll see you in the morning? 278 00:20:24,104 --> 00:20:25,437 Okay, then. 279 00:20:25,439 --> 00:20:27,505 Uh... 280 00:20:27,507 --> 00:20:29,777 All right, we'll see you in the morning. 281 00:20:32,213 --> 00:20:33,615 Yeah. 282 00:21:03,477 --> 00:21:06,645 Dude, I can't believe you put her in the attic. 283 00:21:06,647 --> 00:21:07,946 It's classic, dude. 284 00:21:07,948 --> 00:21:09,548 What's wrong with the attic? 285 00:21:09,550 --> 00:21:11,649 Your grandmother's shit is up there, 286 00:21:11,651 --> 00:21:13,017 covered in dust, dude. 287 00:21:13,019 --> 00:21:14,520 You know I promised her I wouldn't move it. 288 00:21:14,522 --> 00:21:16,155 She'll be all right. 289 00:21:16,157 --> 00:21:17,590 I gotta go to bed. 290 00:21:17,592 --> 00:21:18,823 Go to bed? 291 00:21:18,825 --> 00:21:20,024 [Laughs] 292 00:21:20,026 --> 00:21:21,894 You wanna go to bed right now? 293 00:21:21,896 --> 00:21:23,896 What do we do with her? What's the plan? 294 00:21:23,898 --> 00:21:24,996 Dude, calm down. 295 00:21:24,998 --> 00:21:27,233 Go take a shower and jerk off 296 00:21:27,235 --> 00:21:28,868 and we'll deal with it in the morning. 297 00:21:28,870 --> 00:21:30,002 - Yeah. - Yeah. 298 00:21:30,004 --> 00:21:31,070 I'll go jerk off. 299 00:21:31,072 --> 00:21:32,640 Fuck, what are you gonna do? 300 00:22:10,076 --> 00:22:11,276 Oh, shit. 301 00:22:11,278 --> 00:22:13,745 Natasha. 302 00:22:13,747 --> 00:22:15,616 What are you doing in here? 303 00:22:17,784 --> 00:22:19,920 Oh, are you okay? 304 00:22:21,155 --> 00:22:22,821 Come on. Let's... 305 00:22:22,823 --> 00:22:23,856 Let's get you out of here. 306 00:22:23,858 --> 00:22:25,189 Let's get you to bed. 307 00:22:25,191 --> 00:22:27,061 Come on. 308 00:22:34,601 --> 00:22:37,302 [Thunder] 309 00:22:37,304 --> 00:22:40,171 Are you sure I can't get you anything to drink? 310 00:22:40,173 --> 00:22:41,842 Water? Snacks? 311 00:22:46,280 --> 00:22:47,846 You'll be all right, 312 00:22:47,848 --> 00:22:49,150 get a good night's sleep here. 313 00:22:59,126 --> 00:23:01,096 [Thunder rumbles] 314 00:23:55,749 --> 00:23:58,018 [Thunder] 315 00:26:55,295 --> 00:26:58,032 [Knocking] 316 00:27:00,400 --> 00:27:04,035 Hey, are you okay? 317 00:27:04,037 --> 00:27:05,503 Chris told me that I should come over 318 00:27:05,505 --> 00:27:07,105 and drop something off, 319 00:27:07,107 --> 00:27:09,344 and I wanted to know if... 320 00:27:10,977 --> 00:27:12,343 Is everything all right? 321 00:27:12,345 --> 00:27:13,547 Miss? 322 00:27:38,438 --> 00:27:41,942 [Knocking on glass] 323 00:27:47,480 --> 00:27:51,084 [Knocking continues] 324 00:28:55,181 --> 00:28:56,918 This way, Natasha. 325 00:29:00,387 --> 00:29:01,956 Put you back in bed. 326 00:29:52,105 --> 00:29:54,374 Well, hello, good looking. I'm Ron. 327 00:29:57,444 --> 00:29:59,043 I'm looking for Chris. 328 00:29:59,045 --> 00:30:01,146 It's about one of my girls. 329 00:30:01,148 --> 00:30:04,015 You see, Chris likes to order my girls, 330 00:30:04,017 --> 00:30:06,184 but then he doesn't pay for them 331 00:30:06,186 --> 00:30:08,619 'cause all of his credit cards get declined. 332 00:30:08,621 --> 00:30:12,157 It's hurting my business. 333 00:30:12,159 --> 00:30:13,524 Who do you work for? 334 00:30:13,526 --> 00:30:15,793 Oh, let me guess. Guido. 335 00:30:15,795 --> 00:30:18,163 Another dishonest little snake. 336 00:30:18,165 --> 00:30:21,433 He owes me money also. 337 00:30:21,435 --> 00:30:22,600 I tell you what. 338 00:30:22,602 --> 00:30:24,136 Do me a favor. 339 00:30:24,138 --> 00:30:25,503 If you run into Maritza, 340 00:30:25,505 --> 00:30:27,606 and you will because she works here... 341 00:30:27,608 --> 00:30:29,474 She shouldn't but she does. 342 00:30:29,476 --> 00:30:30,675 If you run into her, 343 00:30:30,677 --> 00:30:32,043 just say that I... 344 00:30:32,045 --> 00:30:33,477 If she had stuck with me 345 00:30:33,479 --> 00:30:35,080 and hadn't left, 346 00:30:35,082 --> 00:30:36,648 she'd be making twice the money 347 00:30:36,650 --> 00:30:38,516 she's making right now. 348 00:30:38,518 --> 00:30:40,051 Please tell her. Okay? 349 00:30:40,053 --> 00:30:41,188 Anyway, here. 350 00:30:43,189 --> 00:30:45,293 Make sure Chris knows I gotta get a hold of him, okay? 351 00:30:47,761 --> 00:30:50,128 Oh, for God sakes. 352 00:30:50,130 --> 00:30:52,097 You don't even speak English. 353 00:30:52,099 --> 00:30:54,800 Oh, that was a great waste of time. 354 00:30:54,802 --> 00:30:57,502 Well, if any girls wanna get a hold of me... 355 00:30:57,504 --> 00:30:59,236 and they should, 356 00:30:59,238 --> 00:31:01,473 here. Okay? Keep it. 357 00:31:01,475 --> 00:31:03,477 - [Stabs] - Ugh! Stop! 358 00:31:06,746 --> 00:31:08,612 - [Stabbing] - Please. Please. 359 00:31:08,614 --> 00:31:10,017 Please. 360 00:31:16,622 --> 00:31:20,428 [Death metal playing] 361 00:31:25,798 --> 00:31:28,166 Yeah, what's up? 362 00:31:28,168 --> 00:31:30,435 There's something wrong with Natasha. 363 00:31:30,437 --> 00:31:31,436 She isn't normal. 364 00:31:31,438 --> 00:31:33,538 What are you talking about? 365 00:31:33,540 --> 00:31:37,542 She did some weird things last night. 366 00:31:37,544 --> 00:31:39,778 She's been here one night. 367 00:31:39,780 --> 00:31:42,179 What are you talking about? 368 00:31:42,181 --> 00:31:44,282 She got in the shower with me. 369 00:31:44,284 --> 00:31:45,716 So that's a good thing, right? 370 00:31:45,718 --> 00:31:47,586 With her clothes on. 371 00:31:47,588 --> 00:31:50,254 She's foreign. Come on. 372 00:31:50,256 --> 00:31:53,193 No, you're not listening to me. 373 00:31:56,429 --> 00:31:58,530 I was sleeping last night, 374 00:31:58,532 --> 00:32:02,833 and I woke up, and she was banging her head against the wall. 375 00:32:02,835 --> 00:32:04,636 It's really weird. 376 00:32:04,638 --> 00:32:06,338 She banged her what against the what? 377 00:32:06,340 --> 00:32:07,705 [Knock on door] 378 00:32:07,707 --> 00:32:09,407 Who's that? 379 00:32:09,409 --> 00:32:11,243 It's only 7:00 in the morning. 380 00:32:11,245 --> 00:32:13,180 It's probably the pool dude. 381 00:32:16,816 --> 00:32:18,351 [Knock on door] 382 00:32:19,620 --> 00:32:20,886 Oh, shit. 383 00:32:20,888 --> 00:32:22,154 It's Shannon. 384 00:32:22,156 --> 00:32:23,424 What the hell's she doing here? 385 00:32:25,825 --> 00:32:28,159 Hey, Shannon. 386 00:32:28,161 --> 00:32:29,563 Fuck you, Chris. 387 00:32:38,804 --> 00:32:40,272 Um, look. 388 00:32:40,274 --> 00:32:43,274 My mom's douchebag boyfriend is back 389 00:32:43,276 --> 00:32:44,642 and I can't stand him. 390 00:32:44,644 --> 00:32:47,212 He's drunk all the time 391 00:32:47,214 --> 00:32:49,680 and he hits on me. 392 00:32:49,682 --> 00:32:51,318 I need to stay here. 393 00:32:54,888 --> 00:32:57,388 Look, I know things are weird between us, 394 00:32:57,390 --> 00:32:59,459 and maybe I acted too hastily. 395 00:33:01,861 --> 00:33:04,462 It's okay. 396 00:33:04,464 --> 00:33:06,665 - You can stay here. - Come on, man. 397 00:33:06,667 --> 00:33:07,898 [Muttering] 398 00:33:07,900 --> 00:33:09,469 Shut up, Chris. 399 00:33:13,940 --> 00:33:17,474 Uh, Andy, I really need to take a shower. 400 00:33:17,476 --> 00:33:18,909 Let's talk afterwards, okay? 401 00:33:18,911 --> 00:33:19,910 Okay, I'll get your bags. 402 00:33:19,912 --> 00:33:21,248 Okay, thank you. 403 00:33:26,986 --> 00:33:28,855 [Shannon] And, Chris? 404 00:33:31,525 --> 00:33:33,824 I really don't want any shit from you, okay? 405 00:33:33,826 --> 00:33:35,295 I didn't say anything. 406 00:33:37,430 --> 00:33:39,167 What are you smiling about? 407 00:33:40,700 --> 00:33:41,768 Oh, shit. 408 00:33:43,336 --> 00:33:45,337 Oh, shit. 409 00:33:45,339 --> 00:33:46,404 - Yeah. - Oh, shit. 410 00:33:46,406 --> 00:33:48,773 - Yeah, I, uh... - Okay. 411 00:33:48,775 --> 00:33:49,874 Okay, okay. 412 00:33:49,876 --> 00:33:51,576 We need to hide her 413 00:33:51,578 --> 00:33:52,977 before Shannon gets out of the shower. 414 00:33:52,979 --> 00:33:54,478 No, I think you should introduce them. 415 00:33:54,480 --> 00:33:55,647 No, that is a terrible idea. 416 00:33:55,649 --> 00:33:56,848 We're not doing that. 417 00:33:56,850 --> 00:33:58,282 You can explain to your girlfriend 418 00:33:58,284 --> 00:33:59,451 why you have a mail-order whore here. 419 00:33:59,453 --> 00:34:00,885 No, I'm not doing that. 420 00:34:00,887 --> 00:34:02,920 Oh, no? 421 00:34:02,922 --> 00:34:04,789 - Uh... - Where should we put her? 422 00:34:04,791 --> 00:34:06,590 I think the attic. 423 00:34:06,592 --> 00:34:08,359 That wasn't a good idea. 424 00:34:08,361 --> 00:34:11,729 She was walking around the attic all last night. 425 00:34:11,731 --> 00:34:12,830 Let me think. 426 00:34:12,832 --> 00:34:14,932 Okay, um... 427 00:34:14,934 --> 00:34:16,871 Let's just do this. Let's just get her. 428 00:34:18,838 --> 00:34:20,604 - You wanna take her? - Yeah, yeah, go for it. 429 00:34:20,606 --> 00:34:22,374 - You wanna lead the way? - Lead the way, lead the way. 430 00:34:22,376 --> 00:34:24,776 - So we're going this way. - Right this way, miss. 431 00:34:24,778 --> 00:34:26,711 [Andy] Okay. 432 00:34:26,713 --> 00:34:28,316 Just right up this way. 433 00:34:38,624 --> 00:34:39,860 Right this way. 434 00:34:54,740 --> 00:34:56,009 Natasha? 435 00:34:58,979 --> 00:35:01,613 Natasha, is there anything 436 00:35:01,615 --> 00:35:03,383 that you'd like to do while we're gone? 437 00:35:04,550 --> 00:35:05,652 Knit. 438 00:35:06,852 --> 00:35:09,553 - What? - Knit? 439 00:35:09,555 --> 00:35:11,525 - She wants to knit. - Oh. 440 00:35:17,064 --> 00:35:18,499 Here. 441 00:35:25,738 --> 00:35:27,972 Do you want anything to eat? 442 00:35:27,974 --> 00:35:30,941 Uh, eggs? Coffee? 443 00:35:30,943 --> 00:35:32,977 How do you take your coffee? 444 00:35:32,979 --> 00:35:34,482 Black? 445 00:35:35,648 --> 00:35:36,814 Black it is. 446 00:35:36,816 --> 00:35:38,285 All right, let's go. 447 00:35:55,068 --> 00:35:56,468 Wow, dude. 448 00:35:56,470 --> 00:35:57,836 I told you she was weird, right? 449 00:35:57,838 --> 00:35:59,403 It's just gotta be a language barrier 450 00:35:59,405 --> 00:36:00,504 or something. 451 00:36:00,506 --> 00:36:02,874 - Yeah, I know. - It's gotta be. 452 00:36:02,876 --> 00:36:04,541 Fucking crazy. 453 00:36:04,543 --> 00:36:06,111 She'll be okay up there, right? 454 00:36:06,113 --> 00:36:08,946 No, she's... It's gotta be a language barrier 455 00:36:08,948 --> 00:36:10,013 - or something... - [Door opens] 456 00:36:10,015 --> 00:36:11,682 Shh. 457 00:36:11,684 --> 00:36:14,986 What are you guys doing? 458 00:36:14,988 --> 00:36:16,988 Oh, nothing. We were just talking. 459 00:36:16,990 --> 00:36:21,459 Chris is going to make some eggs and coffee. 460 00:36:21,461 --> 00:36:23,461 Weird. He never cooks. 461 00:36:23,463 --> 00:36:24,963 He's going to culinary arts school. 462 00:36:24,965 --> 00:36:27,798 Yeah, it's true. 463 00:36:27,800 --> 00:36:30,103 Yeah, right. He just says that to stay here. 464 00:36:33,106 --> 00:36:35,472 You know, I... I'm going to go take a nap. 465 00:36:35,474 --> 00:36:38,910 I'm really tired, and we can talk later. Okay? 466 00:36:38,912 --> 00:36:41,178 Sure, no problem. I've gotta go to work anyway. 467 00:36:41,180 --> 00:36:42,749 Okay. 468 00:36:48,889 --> 00:36:51,055 Sweet dreams. 469 00:36:51,057 --> 00:36:53,457 Andy, I don't know why you let her treat you like that. 470 00:36:53,459 --> 00:36:54,825 She's such a bitch. 471 00:36:54,827 --> 00:36:56,760 Please stop calling my girlfriend a bitch. 472 00:36:56,762 --> 00:36:58,796 You're a lost cause, man. 473 00:36:58,798 --> 00:37:00,131 Listen, I gotta go to work now. 474 00:37:00,133 --> 00:37:03,100 Can you hold down the fort while I'm gone? 475 00:37:03,102 --> 00:37:06,470 Take care of Natasha. Check on Shannon. 476 00:37:06,472 --> 00:37:08,506 Make sure she doesn't find her. 477 00:37:08,508 --> 00:37:09,506 - Okay. - Got it, dude. 478 00:37:09,508 --> 00:37:10,975 You got it? 479 00:37:10,977 --> 00:37:13,644 I... I got it. Go to work. 480 00:37:13,646 --> 00:37:14,812 - Yeah. - Okay. 481 00:37:14,814 --> 00:37:15,883 Go to work. I got it. 482 00:37:52,952 --> 00:37:54,688 [Thunder] 483 00:38:14,941 --> 00:38:18,979 [Slow rock playing on device] 484 00:38:41,133 --> 00:38:43,771 [Footsteps] 485 00:38:55,282 --> 00:38:56,883 [Shannon moans] 486 00:39:01,220 --> 00:39:03,122 [Whistling] 487 00:39:20,340 --> 00:39:22,140 Natasha. 488 00:39:22,142 --> 00:39:23,977 Made you some eggs. 489 00:39:25,345 --> 00:39:27,581 Oh, shit. 490 00:39:30,215 --> 00:39:32,185 So much for the apron. 491 00:40:02,682 --> 00:40:04,282 What are you doing? 492 00:40:04,284 --> 00:40:06,316 Uh, I was just coming to check on you. 493 00:40:06,318 --> 00:40:09,023 Andy told me to. 494 00:40:10,122 --> 00:40:11,388 What are you doing up there? 495 00:40:11,390 --> 00:40:13,293 Uh, sorting stuff. 496 00:40:14,961 --> 00:40:17,762 Oh, okay. Well, I'm fine. 497 00:40:17,764 --> 00:40:20,164 Good, I'm glad. 498 00:40:20,166 --> 00:40:21,365 Are you okay? 499 00:40:21,367 --> 00:40:22,633 You're sweating. 500 00:40:22,635 --> 00:40:24,234 I was just making eggs. 501 00:40:24,236 --> 00:40:26,336 Okay. 502 00:40:26,338 --> 00:40:27,607 Uh... 503 00:40:29,008 --> 00:40:30,675 [Sighs] 504 00:40:30,677 --> 00:40:33,410 I'm really sorry if I'm hard on you sometimes. 505 00:40:33,412 --> 00:40:35,345 It's only to protect Andy, okay? 506 00:40:35,347 --> 00:40:36,349 Okay. 507 00:40:37,349 --> 00:40:38,585 Okay. 508 00:40:41,954 --> 00:40:43,222 Okay. 509 00:41:45,885 --> 00:41:47,888 Natasha. Sh... 510 00:41:50,122 --> 00:41:51,191 Fuck. 511 00:41:57,329 --> 00:42:00,299 Natasha, oh, my God. 512 00:42:03,269 --> 00:42:04,303 Are you okay? 513 00:42:15,180 --> 00:42:17,414 Uh, okay. 514 00:42:17,416 --> 00:42:20,450 Okay, I'll... I'll check on you later, then. 515 00:42:20,452 --> 00:42:22,155 All right? 516 00:42:24,189 --> 00:42:25,726 Okay. 517 00:43:08,901 --> 00:43:10,803 Shit, what time is it? 518 00:43:24,184 --> 00:43:25,753 Hey. 519 00:43:26,985 --> 00:43:28,352 Where's Chris? 520 00:43:28,354 --> 00:43:30,488 I don't know. I haven't seen him all day. 521 00:43:30,490 --> 00:43:32,423 Maybe in his room sleeping. 522 00:43:32,425 --> 00:43:34,294 He hasn't been out all day? 523 00:43:40,365 --> 00:43:41,901 [Knock on door] 524 00:43:46,606 --> 00:43:47,872 What? 525 00:43:47,874 --> 00:43:49,941 Chris, why are you sleeping? 526 00:43:49,943 --> 00:43:51,211 Um... 527 00:43:53,178 --> 00:43:56,379 I was tired. Um, I'm good. 528 00:43:56,381 --> 00:43:58,282 Don't worry. 529 00:43:58,284 --> 00:44:00,584 I'll take Natasha some food in an hour. 530 00:44:00,586 --> 00:44:02,253 Dude, it's after dark now. 531 00:44:02,255 --> 00:44:04,321 This is getting crazy. She's not an animal. 532 00:44:04,323 --> 00:44:06,289 So we have to get rid of her, okay? 533 00:44:06,291 --> 00:44:09,059 Shannon is in the next room watching a movie. 534 00:44:09,061 --> 00:44:10,861 It's only a matter of time before she sees Natasha. 535 00:44:10,863 --> 00:44:12,963 Dude, don't worry about it. 536 00:44:12,965 --> 00:44:14,934 I'll call that number to come and get her, okay? 537 00:44:24,410 --> 00:44:25,542 Smells good in here. 538 00:44:25,544 --> 00:44:27,879 What are you cooking? 539 00:44:27,881 --> 00:44:30,013 I don't know. I don't know what's cooking. 540 00:44:30,015 --> 00:44:31,918 - Come sit. - Is Chris making something? 541 00:44:34,186 --> 00:44:36,620 What you watching? 542 00:44:36,622 --> 00:44:39,289 Um, I'm watching "Encounter." Have you seen it? 543 00:44:39,291 --> 00:44:41,225 Oh, I've seen this movie. 544 00:44:41,227 --> 00:44:46,530 This is where the couple goes to a creepy-ass haunted house, 545 00:44:46,532 --> 00:44:48,966 and there's an old dude there 546 00:44:48,968 --> 00:44:50,968 who scares the shit out of them, 547 00:44:50,970 --> 00:44:52,637 and there's aliens at the end? 548 00:44:52,639 --> 00:44:54,407 And... and I think I just gave it away. 549 00:44:56,642 --> 00:44:58,441 Um, yeah. 550 00:44:58,443 --> 00:45:00,443 I've seen it. It's scary. 551 00:45:00,445 --> 00:45:02,412 I don't know why you like watching really scary movies. 552 00:45:02,414 --> 00:45:04,347 Because I do like scary movies. 553 00:45:04,349 --> 00:45:06,350 At night, too, and by yourself. 554 00:45:06,352 --> 00:45:08,622 [Chuckles] Okay. 555 00:45:12,557 --> 00:45:14,457 How was work? 556 00:45:14,459 --> 00:45:17,561 It was good. 557 00:45:17,563 --> 00:45:19,032 Much better now. 558 00:46:26,532 --> 00:46:28,168 - What the fuck? - What? 559 00:46:31,537 --> 00:46:32,973 What's the matter? 560 00:46:36,476 --> 00:46:38,577 I swear I saw something over there. 561 00:46:41,613 --> 00:46:43,249 What was it? 562 00:46:45,251 --> 00:46:47,287 Someone. A woman I think. 563 00:46:50,289 --> 00:46:53,524 Listen, I'm sure it was nothing. 564 00:46:53,526 --> 00:46:56,059 We both had a lot to drink today. 565 00:46:56,061 --> 00:46:57,660 It's been a long day. 566 00:46:57,662 --> 00:46:58,762 I'll put you to bed. 567 00:46:58,764 --> 00:46:59,763 Come on. Let's go to bed. 568 00:46:59,765 --> 00:47:01,233 Maybe you're right. 569 00:47:03,668 --> 00:47:05,438 - Okay. - Yeah, let's go. 570 00:47:41,139 --> 00:47:43,774 [Shannon] I know I saw something. 571 00:47:43,776 --> 00:47:45,445 I'm sure it was nothing. 572 00:47:55,720 --> 00:47:56,754 Where are you going? 573 00:47:56,756 --> 00:47:58,155 I'll be right back. 574 00:47:58,157 --> 00:47:59,356 No, don't leave. 575 00:47:59,358 --> 00:48:00,691 I have to go check on something. 576 00:48:00,693 --> 00:48:02,428 Please, Andy, can you just lay with me? 577 00:48:05,530 --> 00:48:06,799 Okay. 578 00:48:28,387 --> 00:48:31,856 Oh, God, you're such a whore. I love it. 579 00:48:31,858 --> 00:48:34,225 Yeah, no, just... Yeah, yeah, yeah, that sound... 580 00:48:34,227 --> 00:48:35,559 that sounds real good. 581 00:48:35,561 --> 00:48:38,361 Just... just get over here, would you? 582 00:48:38,363 --> 00:48:41,499 I-I... Yeah. Yeah. 583 00:48:41,501 --> 00:48:43,867 Yeah, just call me when you get here. 584 00:48:43,869 --> 00:48:45,471 Okay. Bye. 585 00:48:48,573 --> 00:48:50,740 Fuck, man. 586 00:48:50,742 --> 00:48:52,709 Women. 587 00:48:52,711 --> 00:48:56,749 [Rainfall, thunder] 588 00:51:34,006 --> 00:51:36,409 I know I saw something. 589 00:52:07,673 --> 00:52:09,542 Gross. 590 00:52:29,528 --> 00:52:31,794 The fuck? 591 00:52:31,796 --> 00:52:32,999 [Thud] 592 00:52:50,448 --> 00:52:52,718 [Muttering] "The perfect human"? 593 00:52:55,588 --> 00:52:57,524 What the fuck kind of shit is this? 594 00:53:37,963 --> 00:53:39,432 Oh, my God. 595 00:53:41,534 --> 00:53:43,035 Where are the knitting needles? 596 00:53:52,778 --> 00:53:55,081 [Whispering] Harness the soul... 597 00:53:58,082 --> 00:53:59,916 [Whispering] Administer the... 598 00:53:59,918 --> 00:54:00,986 ...soul. 599 00:54:03,956 --> 00:54:06,526 What kind of fucking shit is this? 600 00:54:08,227 --> 00:54:09,929 [Rattling] 601 00:54:28,113 --> 00:54:30,650 [Whimpering] 602 00:54:41,793 --> 00:54:45,097 [Footsteps] 603 00:55:40,885 --> 00:55:42,188 [Clattering] 604 00:55:46,925 --> 00:55:48,160 [Gulps] 605 00:56:00,872 --> 00:56:02,075 [Whispering] Shit. 606 00:56:20,224 --> 00:56:22,992 Mm, this is so nice. 607 00:56:22,994 --> 00:56:25,829 Mm, Stacy, I'm cold. 608 00:56:25,831 --> 00:56:27,731 Come here, baby. I'll warm you up. 609 00:56:27,733 --> 00:56:28,901 [Giggles] 610 00:56:33,838 --> 00:56:35,171 So sweet. 611 00:56:35,173 --> 00:56:36,575 Mm. 612 00:56:52,090 --> 00:56:53,293 What's wrong? 613 00:56:54,392 --> 00:56:56,760 It's kind of creepy out here. 614 00:56:56,762 --> 00:56:58,160 Do you wanna go? 615 00:56:58,162 --> 00:56:59,599 No. 616 00:57:02,367 --> 00:57:04,800 Let's go in the back of Chris' Mercedes. 617 00:57:04,802 --> 00:57:06,903 Hmm. Okay. 618 00:57:06,905 --> 00:57:08,173 Let's go. 619 00:57:44,043 --> 00:57:46,278 Let's take this down. 620 00:57:50,782 --> 00:57:53,115 Do you think we should go get Chris? 621 00:57:53,117 --> 00:57:55,117 He'll find us eventually. 622 00:57:55,119 --> 00:57:56,622 You're right. Let's fuck with him. 623 00:58:12,336 --> 00:58:14,239 Oh, my God, what the fuck? 624 00:58:15,807 --> 00:58:17,307 What the fuck? 625 00:58:17,309 --> 00:58:19,943 - [Screaming] - Oh, my God! 626 00:58:19,945 --> 00:58:22,148 [Stabbing] 627 00:58:30,756 --> 00:58:33,155 [Whimpering] Please, no. Please. 628 00:58:33,157 --> 00:58:34,224 [Doorknob rattling] 629 00:58:34,226 --> 00:58:36,093 Please. 630 00:58:36,095 --> 00:58:38,995 No. No! 631 00:58:38,997 --> 00:58:40,066 [Doorknob rattling] 632 00:58:43,035 --> 00:58:44,904 Please. 633 00:58:50,041 --> 00:58:51,443 [Gasps] 634 00:58:59,418 --> 00:59:01,153 [Knocking on door] 635 00:59:07,459 --> 00:59:08,524 [Giggling] 636 00:59:08,526 --> 00:59:10,193 Hey, baby. 637 00:59:10,195 --> 00:59:13,229 - How do you do? - I'm good. 638 00:59:13,231 --> 00:59:14,263 [Sighs] 639 00:59:14,265 --> 00:59:16,202 So, you called? 640 00:59:17,970 --> 00:59:20,169 Did you need something? 641 00:59:20,171 --> 00:59:21,171 I did. 642 00:59:21,173 --> 00:59:22,204 - Yeah? - Yeah. 643 00:59:22,206 --> 00:59:23,205 What did you need? 644 00:59:23,207 --> 00:59:25,408 What do you think I need? 645 00:59:25,410 --> 00:59:26,943 Do you need help? 646 00:59:26,945 --> 00:59:28,044 I think you can guess. 647 00:59:28,046 --> 00:59:30,349 - Um, yeah? - Yeah. 648 00:59:32,885 --> 00:59:35,488 You are a naughty boy. [Giggles] 649 00:59:49,535 --> 00:59:51,066 [Giggling] 650 00:59:51,068 --> 00:59:54,470 Mm. Dirty boy wanna take off his dirty shirt? 651 00:59:54,472 --> 00:59:56,106 - Mm-hm. Yeah. - Huh? 652 00:59:56,108 --> 00:59:58,144 - Yeah? Take it off. - Uh-huh. 653 00:59:59,343 --> 01:00:00,177 Get on the bed. 654 01:00:01,947 --> 01:00:04,046 - Do I have to punish you? - Uh, please. 655 01:00:04,048 --> 01:00:07,149 - Yeah? Yeah? - Yeah, I've been bad. 656 01:00:07,151 --> 01:00:10,986 Hmm? You a good boy or a bad boy? 657 01:00:10,988 --> 01:00:13,390 I think you're a good boy. 658 01:00:13,392 --> 01:00:15,124 You know what good boys get? 659 01:00:15,126 --> 01:00:16,358 Uh, I don't know. What? 660 01:00:16,360 --> 01:00:18,195 You don't know what good boys get? 661 01:00:18,197 --> 01:00:20,196 I hope... 662 01:00:20,198 --> 01:00:22,432 - Mm, hope it's... - I don't wanna jinx it. 663 01:00:22,434 --> 01:00:24,267 Oh, um, do you have a bathroom? 664 01:00:24,269 --> 01:00:25,401 Yeah. 665 01:00:25,403 --> 01:00:26,535 Take your pants off. 666 01:00:26,537 --> 01:00:28,370 - Okay. - Take your pants off. 667 01:00:28,372 --> 01:00:29,775 All right. 668 01:00:52,463 --> 01:00:54,099 [Chuckles] 669 01:01:00,104 --> 01:01:02,307 [Creaking] 670 01:01:08,046 --> 01:01:09,579 [Thud] 671 01:01:09,581 --> 01:01:11,150 What the fuck? 672 01:02:11,510 --> 01:02:13,309 Are you okay? 673 01:02:13,311 --> 01:02:16,081 [Gasps] 674 01:02:20,519 --> 01:02:22,287 [Muffled whimpering] 675 01:03:12,403 --> 01:03:13,606 Leslie, where are you? 676 01:03:17,275 --> 01:03:18,510 Oh, shit. 677 01:03:28,220 --> 01:03:30,253 Leslie. 678 01:03:30,255 --> 01:03:31,289 What the hell are you... 679 01:03:35,193 --> 01:03:36,262 Is that you? 680 01:03:39,030 --> 01:03:40,198 What the hell are you doing up here? 681 01:03:43,168 --> 01:03:44,633 Oh, my God. 682 01:03:44,635 --> 01:03:46,037 What the fuck, man? 683 01:03:54,246 --> 01:03:56,014 What the fuck? 684 01:04:04,722 --> 01:04:07,490 - Hey. - What's up? What the... 685 01:04:07,492 --> 01:04:09,658 What the fuck's the matter? What's going on? 686 01:04:09,660 --> 01:04:11,061 - Oh, fuck. - What's happening? 687 01:04:11,063 --> 01:04:12,327 Natasha killed Leslie, man. 688 01:04:12,329 --> 01:04:13,762 What? 689 01:04:13,764 --> 01:04:15,597 She... 690 01:04:15,599 --> 01:04:17,100 - Leslie's in the attic. - What? 691 01:04:17,102 --> 01:04:18,501 What the fuck are you talking about? 692 01:04:18,503 --> 01:04:20,102 I just found her in the attic, dude, stabbed. 693 01:04:20,104 --> 01:04:21,137 Oh, my God. 694 01:04:21,139 --> 01:04:23,709 Oh, shit. Oh, shit. 695 01:04:25,443 --> 01:04:28,178 Okay. Chris. 696 01:04:28,180 --> 01:04:29,778 We gotta call 911. 697 01:04:29,780 --> 01:04:31,750 We gotta fucking call 911 right now. 698 01:04:33,485 --> 01:04:35,318 We gotta... we gotta fucking report this right now. 699 01:04:35,320 --> 01:04:36,785 - We gotta fucking call... - Dude, we can't. 700 01:04:36,787 --> 01:04:38,354 I have a record, dude. 701 01:04:38,356 --> 01:04:41,390 I could go to jail, man, with my record. 702 01:04:41,392 --> 01:04:43,559 Well, call the website. 703 01:04:43,561 --> 01:04:46,796 Call the fucking number you got off the website. 704 01:04:46,798 --> 01:04:48,330 You got that number from the website, right? 705 01:04:48,332 --> 01:04:49,432 You saved it on your phone, right? 706 01:04:49,434 --> 01:04:50,600 Yeah, yeah, yeah. 707 01:04:50,602 --> 01:04:51,733 Call the fucking number right now. 708 01:04:51,735 --> 01:04:53,503 - I'm calling. - Oh, come on. 709 01:04:53,505 --> 01:04:54,637 Oh, my God. 710 01:04:54,639 --> 01:04:56,508 Oh, shit. 711 01:04:57,541 --> 01:04:58,675 Hi, yes? 712 01:04:58,677 --> 01:05:01,244 Um, we... we got a girl from you, 713 01:05:01,246 --> 01:05:03,213 and, um, she's... 714 01:05:03,215 --> 01:05:05,414 Something happened and we need you to come and get her now. 715 01:05:05,416 --> 01:05:07,119 Do you understand? 716 01:05:09,287 --> 01:05:10,519 Come and get her now. 717 01:05:10,521 --> 01:05:12,789 - Now! - Fucking pick her up now. 718 01:05:12,791 --> 01:05:14,624 - What did they say? - They're coming. 719 01:05:14,626 --> 01:05:17,559 - How long's it gonna take? - He's... They're just coming. 720 01:05:17,561 --> 01:05:19,329 That's all they said? 721 01:05:19,331 --> 01:05:21,330 - That's all they said. - Oh, fuck. 722 01:05:21,332 --> 01:05:24,834 - Chris, what about Shannon? - What? 723 01:05:24,836 --> 01:05:27,403 - [Banging on door] - What the fuck? 724 01:05:27,405 --> 01:05:28,838 - What the fuck? Fucking Shannon. - Oh, my God. 725 01:05:28,840 --> 01:05:30,443 What the fuck? 726 01:05:32,811 --> 01:05:35,778 - It's locked. - Holy shit. 727 01:05:35,780 --> 01:05:40,617 Try the other fucking door! Shannon! 728 01:05:40,619 --> 01:05:42,621 It's fucking locked. It's fucking locked. 729 01:05:46,657 --> 01:05:48,293 What the fuck are we gonna do right now? 730 01:05:51,796 --> 01:05:52,794 Oh, shit. 731 01:05:52,796 --> 01:05:54,564 We're fucked, Chris. 732 01:05:54,566 --> 01:05:58,901 - We're so fucked right now. - Call that number back. 733 01:05:58,903 --> 01:06:00,303 Call the fucking number back right now. 734 01:06:00,305 --> 01:06:01,704 Call the number back. 735 01:06:01,706 --> 01:06:03,173 - I'm not calling any... - Call the number back. 736 01:06:03,175 --> 01:06:04,474 We gotta take care of this ourselves. 737 01:06:04,476 --> 01:06:06,175 Who else can we fucking call right now? 738 01:06:06,177 --> 01:06:07,609 There's gotta be someone fucking else we can call. 739 01:06:07,611 --> 01:06:09,814 [Footsteps] 740 01:06:39,443 --> 01:06:42,412 [Thudding] 741 01:06:42,414 --> 01:06:44,513 [Pounding on door] Open up. It's me, Shannon. 742 01:06:44,515 --> 01:06:46,381 Hurry! 743 01:06:46,383 --> 01:06:47,452 Stand back. 744 01:06:56,494 --> 01:06:57,496 What's going on? 745 01:06:58,762 --> 01:07:00,495 Andy, someone's in the attic. 746 01:07:00,497 --> 01:07:02,599 I know it was the woman I saw the other night. I wasn't crazy. 747 01:07:02,601 --> 01:07:04,367 Why would you go in there? 748 01:07:04,369 --> 01:07:06,401 Because I kept hearing strange noises, 749 01:07:06,403 --> 01:07:08,370 so I went there to see if that's where they were coming from. 750 01:07:08,372 --> 01:07:10,240 But that's not the point. I found these papers, 751 01:07:10,242 --> 01:07:12,510 and will you please tell me what the fuck this is? 752 01:07:21,885 --> 01:07:23,389 Oh, my God. 753 01:07:24,756 --> 01:07:26,622 This is a pentagram. 754 01:07:26,624 --> 01:07:32,463 It says, "Shannon, Chris, Andy." 755 01:07:33,999 --> 01:07:37,800 It's... it's a picture of Natasha, 756 01:07:37,802 --> 01:07:41,903 the Doll. 757 01:07:41,905 --> 01:07:44,606 Oh, shit. Chris, look at this. 758 01:07:44,608 --> 01:07:45,877 Oh, my God. 759 01:07:52,651 --> 01:07:54,720 [Chris] This is my fault, man. 760 01:07:57,756 --> 01:07:59,655 I made you do it. 761 01:07:59,657 --> 01:08:01,392 What did you guys do? 762 01:08:03,827 --> 01:08:06,495 Why is there a woman in the attic? 763 01:08:06,497 --> 01:08:07,963 He ordered... he ordered her for me online. 764 01:08:07,965 --> 01:08:11,033 I thought I could get you back. 765 01:08:11,035 --> 01:08:12,901 You're joking, right? 766 01:08:12,903 --> 01:08:14,803 No, no, no. 767 01:08:14,805 --> 01:08:17,907 I'm so sorry, Shannon. I made him do it. 768 01:08:17,909 --> 01:08:19,876 I just wanted to get you back. 769 01:08:19,878 --> 01:08:22,979 You ordered an escort and kept her in the attic? 770 01:08:22,981 --> 01:08:24,846 God, you're a sick fuck. 771 01:08:24,848 --> 01:08:26,449 We knew she was mental, all right? 772 01:08:26,451 --> 01:08:27,949 Chris even called the website 773 01:08:27,951 --> 01:08:29,084 to get... to talk to the owner 774 01:08:29,086 --> 01:08:30,185 to come pick her up. 775 01:08:30,187 --> 01:08:32,454 What time did he say he was going to come get her? 776 01:08:32,456 --> 01:08:33,823 Right, Chris? 777 01:08:33,825 --> 01:08:35,858 We don't even know if she's gone or not. 778 01:08:35,860 --> 01:08:37,827 We don't even know if she's still in the fucking house or not. 779 01:08:37,829 --> 01:08:39,697 What if he's as crazy as she is? 780 01:08:40,932 --> 01:08:43,800 What are you going to do then, huh? 781 01:08:43,802 --> 01:08:45,334 I'm going to go find her, 782 01:08:45,336 --> 01:08:47,438 and I'm gonna fucking take care of it. 783 01:08:50,642 --> 01:08:53,409 I'm scared. 784 01:08:53,411 --> 01:08:54,546 It's okay. 785 01:08:56,880 --> 01:08:58,017 I'm sorry. 786 01:08:59,351 --> 01:09:00,552 I'm so sorry. 787 01:09:01,719 --> 01:09:02,854 [Sobs] 788 01:10:19,097 --> 01:10:20,599 Natasha. 789 01:10:24,067 --> 01:10:25,570 Where are you? 790 01:10:29,139 --> 01:10:30,675 It's time to go home. 791 01:11:19,022 --> 01:11:23,428 [Speaking foreign language] 792 01:12:02,066 --> 01:12:03,932 I wonder if Chris is okay. 793 01:12:03,934 --> 01:12:05,767 I hope so. 794 01:12:05,769 --> 01:12:07,970 I really hope so. 795 01:12:07,972 --> 01:12:11,143 [Shannon] Shit. Shit. 796 01:12:12,677 --> 01:12:14,813 Shit. Shit. 797 01:12:17,948 --> 01:12:20,082 [Screams] 798 01:12:20,084 --> 01:12:21,519 What's the matter? What's wrong? 799 01:12:28,026 --> 01:12:29,257 [Doorknob rattling] 800 01:12:29,259 --> 01:12:32,664 Shit. Shit! 801 01:12:34,698 --> 01:12:36,865 - Andy, help me. - It's locked. 802 01:12:36,867 --> 01:12:39,670 - Andy, help me. - I'm trying. 803 01:12:41,673 --> 01:12:43,172 [Coughing] 804 01:12:43,174 --> 01:12:45,173 She's doing this to you. I've got to get out of here 805 01:12:45,175 --> 01:12:47,810 and stop whatever the fuck she's doing to you. 806 01:12:47,812 --> 01:12:49,680 It feels like she's stabbing me. 807 01:12:51,950 --> 01:12:53,949 [Pounding on door] 808 01:12:53,951 --> 01:12:55,086 [Andy] No. 809 01:13:02,326 --> 01:13:04,662 [Screaming] 810 01:13:09,968 --> 01:13:11,036 [Shannon] Oh, my God! 811 01:13:14,938 --> 01:13:16,575 [Shannon] Oh, my God! 812 01:13:20,044 --> 01:13:21,677 Chris, what the fuck are you doing? 813 01:13:21,679 --> 01:13:23,913 - Chris... - [Moaning] 814 01:13:23,915 --> 01:13:25,347 Shannon, run! 815 01:13:25,349 --> 01:13:27,182 Run! Get the fuck out of here! 816 01:13:27,184 --> 01:13:28,986 Get the fuck out of here! 817 01:13:30,021 --> 01:13:33,788 [Andy] Stop! Stop! 818 01:13:33,790 --> 01:13:38,262 [Andy screams] 819 01:13:46,204 --> 01:13:48,240 - [Doorknob rattles] - Fuck! 820 01:13:51,342 --> 01:13:52,777 Get off me! 821 01:14:00,284 --> 01:14:01,753 [Grunts] 822 01:14:04,755 --> 01:14:08,593 [Whimpering] 823 01:14:57,275 --> 01:15:00,008 [Gasping] 824 01:15:00,010 --> 01:15:02,813 [Sobbing] 825 01:15:08,452 --> 01:15:11,389 No. No. 826 01:15:13,957 --> 01:15:15,423 Please. 827 01:15:15,425 --> 01:15:20,395 Chris, don't. 828 01:15:20,397 --> 01:15:21,699 Don't do this. 829 01:15:23,166 --> 01:15:24,803 Please. 830 01:15:38,816 --> 01:15:39,818 [Screams] 831 01:15:57,201 --> 01:15:59,905 [Sobbing] 832 01:16:41,077 --> 01:16:45,916 - [High pitched ringing] - [Muffled gasping] 833 01:16:52,223 --> 01:16:54,326 [Andy sobbing] Kill me instead. 834 01:18:44,067 --> 01:18:46,271 You did good. 835 01:18:59,951 --> 01:19:01,553 [Speaks foreign language] 836 01:19:04,220 --> 01:19:06,590 You make me proud. 837 01:19:18,501 --> 01:19:20,170 Time to go. 838 01:19:21,237 --> 01:19:23,909 We have another client. 839 01:19:59,701 --> 01:20:04,701 Subtitles by explosiveskull