1 00:00:05,183 --> 00:00:07,102 Aiemmin tapahtunutta... 2 00:00:07,185 --> 00:00:09,605 Kuinka usein harrastatte seksiä? 3 00:00:09,688 --> 00:00:12,483 Jos työntäisin kieleni Emman suuhun, hän nauraisi. 4 00:00:12,566 --> 00:00:16,820 Tee se jonkun kanssa, jota et tunne. Jonkun, joka ei naura sinulle. 5 00:00:16,903 --> 00:00:17,988 Tarkoitan seuralaista. 6 00:00:18,071 --> 00:00:20,574 - Vielä yksi viikko. - Hyvä huora. 7 00:00:20,657 --> 00:00:22,283 Olemme seuralaisia. Se on eri asia. 8 00:00:22,368 --> 00:00:24,160 - Rakastan sinua. - Vittu! 9 00:00:25,621 --> 00:00:27,205 En voi. Mikä minussa on vikana? 10 00:00:27,288 --> 00:00:29,666 Tunnustin. Eikö siitä saa pisteitä? 11 00:00:29,750 --> 00:00:31,502 - Näytä minulle. Haluan nähdä hänet. - Mitä? 12 00:00:31,585 --> 00:00:33,379 Olet tosi kaunis. 13 00:00:35,296 --> 00:00:36,465 Yllätys. 14 00:00:36,548 --> 00:00:39,510 Palkkasin sinut pelastaakseni avioliittoni. 15 00:00:39,593 --> 00:00:41,177 - Tapasin Izzyn. - Mitä? 16 00:00:41,261 --> 00:00:45,056 Olisi varmaan pitänyt kertoa tämä kauan sitten, mutta... 17 00:00:46,266 --> 00:00:48,226 Hän ei ollut eka naiseni. 18 00:01:07,746 --> 00:01:12,626 Nukuin vain puoli tuntia, mutta näin outoa unta. 19 00:01:12,709 --> 00:01:14,169 Panimme keittiön lattialla. 20 00:01:17,172 --> 00:01:19,466 Ja sitten kerroit, 21 00:01:19,550 --> 00:01:23,637 että nainen antoi sinulle jalkaseksiä pöydän alla. 22 00:01:23,720 --> 00:01:25,806 Näin samanlaisen unen, 23 00:01:27,140 --> 00:01:30,519 paitsi että ennen kuin nainen antoi minulle jalkaseksiä, 24 00:01:30,602 --> 00:01:32,312 pussailit hänen kanssaan. 25 00:01:34,230 --> 00:01:38,777 - Mitä jos se olisi tapahtunut? Hullua. - Ihan hullua. 26 00:01:40,153 --> 00:01:41,572 Mitä nyt? 27 00:01:42,698 --> 00:01:45,033 On aikaista... 28 00:01:49,580 --> 00:01:51,498 - Luoja. - Niin. 29 00:01:51,582 --> 00:01:53,750 Tämän vuoksi näin tehdään vain elokuvissa. 30 00:01:53,834 --> 00:01:56,712 Soita tartuntatautien keskukseen. Taisimme luoda ruton. 31 00:01:56,795 --> 00:01:57,879 - Pitäisikö... - Joo. 32 00:02:13,562 --> 00:02:16,565 Olet vastenmielinen. 33 00:02:27,408 --> 00:02:29,703 Pakene. Pelasta itsesi. 34 00:02:29,786 --> 00:02:31,955 Taisit oksentaa sisälmyksesi pihalle. 35 00:02:32,038 --> 00:02:33,957 - Tuo on... - Ällöttävää. 36 00:02:34,040 --> 00:02:35,416 No niin. 37 00:02:37,669 --> 00:02:41,381 Tänään on elämäsi ensimmäinen päivä, Isabelle Marie Silva. 38 00:02:41,465 --> 00:02:46,887 Olet alaston, uudesti syntynyt, ja nyt peset synnit... 39 00:02:46,970 --> 00:02:48,555 Missä vitussa olet? 40 00:02:48,639 --> 00:02:50,056 Voi saatana. Andy... 41 00:02:50,140 --> 00:02:51,725 Missä olet? 4 PUHELUA 42 00:02:52,392 --> 00:02:54,645 Tai voit lakata olemasta itsekäs narttu. 43 00:02:54,728 --> 00:02:56,522 Voitko tehdä niin? 44 00:02:58,189 --> 00:03:01,192 Voimmeko jutella? 45 00:03:01,276 --> 00:03:05,614 Tämä tyttövaihe - 46 00:03:05,697 --> 00:03:08,158 tai mitä se olikaan. Mitä... 47 00:03:08,241 --> 00:03:09,993 Miksi et kertonut siitä? 48 00:03:12,871 --> 00:03:14,414 Meidän olisi pitänyt... 49 00:03:15,456 --> 00:03:17,793 Olen pahoillani. Olisi pitänyt kertoa. 50 00:03:18,459 --> 00:03:21,337 Kysynkö, onko Dinalla peruutusaikoja tänään? 51 00:03:21,421 --> 00:03:22,756 Häiritseekö se sinua? 52 00:03:22,839 --> 00:03:25,801 Ainakin siitä pitää puhua. 53 00:03:25,884 --> 00:03:28,929 Niin, yritämme saada siitä tolkkua - 54 00:03:29,012 --> 00:03:30,806 ammattilaisen seurassa. 55 00:03:30,889 --> 00:03:33,433 Hyvä idea. 56 00:03:33,517 --> 00:03:35,351 - Hyvä idea? - Saat paljon hyviä ideoita. 57 00:03:35,435 --> 00:03:37,437 KESKUSTA 58 00:03:41,399 --> 00:03:44,778 Minä taas, ällöttävä sosiopaatti, joka ei tullut paikalle eilen. 59 00:03:44,861 --> 00:03:46,362 Soitan seitsemättä kertaa. 60 00:03:46,446 --> 00:03:49,449 Tätä voi jo sanoa kännykkämateluksi. 61 00:03:49,533 --> 00:03:53,662 Jos soitat, saat seksipalveluksen lähes julkisella paikalla. 62 00:03:53,745 --> 00:03:56,164 Anteeksi, se oli outoa. 63 00:03:56,247 --> 00:03:58,959 Soita minulle, sopiiko? 64 00:03:59,042 --> 00:04:00,418 Minulla on ikävä sinua. 65 00:04:03,338 --> 00:04:04,339 Mitä tuo on? 66 00:04:09,510 --> 00:04:11,471 - Mitä teet? - Älä häiritse. 67 00:04:11,555 --> 00:04:13,724 Yritän unohtaa viimeiset 60 sekuntia, 68 00:04:13,807 --> 00:04:15,559 jotta voimme yhä asua yhdessä. 69 00:04:16,476 --> 00:04:20,606 On selvää, että kiinnostut Andystä vain, kun hän ottaa etäisyyttä. 70 00:04:21,481 --> 00:04:23,734 - Sanonpahan vain. - Mitä? 71 00:04:25,110 --> 00:04:26,152 Missä nuket ovat? 72 00:04:26,236 --> 00:04:27,696 Tiedätkö, mitä teet? 73 00:04:27,779 --> 00:04:29,740 Yrität taas - 74 00:04:29,823 --> 00:04:34,410 pakonomaisesti parantaa elämäsi, vai mitä? 75 00:04:34,494 --> 00:04:35,746 Ei, Nina. 76 00:04:36,913 --> 00:04:39,165 Yritän saada asiani kuntoon. 77 00:04:40,250 --> 00:04:41,585 Sitä tehdään jatkuvasti. 78 00:04:41,668 --> 00:04:44,420 Sinä teet sitä jatkuvasti. 79 00:04:44,504 --> 00:04:48,216 Oletko yrittänyt pitää asiasi kunnossa? 80 00:04:48,299 --> 00:04:51,177 Vai pidätkö tuosta kuoleman ja henkiin heräämisen kierteestä, 81 00:04:51,261 --> 00:04:52,638 johon olet jäänyt jumiin? 82 00:04:53,722 --> 00:04:56,057 - Haluan kysyä jotain. - Hyvä on. 83 00:04:56,141 --> 00:04:57,142 Mitä tuo on? 84 00:04:57,225 --> 00:04:59,936 Kielsin jättämästä kynsilakkaasi tuonne. 85 00:05:00,020 --> 00:05:01,730 - En jättänyt sitä. - Joka kerta. 86 00:05:01,813 --> 00:05:03,273 Kuuluuko se muka tuonne? 87 00:05:08,403 --> 00:05:10,363 REHELLISYYS - KUNNIA - PERINNE 88 00:05:14,534 --> 00:05:17,913 En välitä henkilökohtaisista ongelmistasi, 89 00:05:17,996 --> 00:05:20,707 Piper, Meghan, tai kuka oletkin. 90 00:05:20,791 --> 00:05:22,042 Sisään. 91 00:05:23,459 --> 00:05:27,172 - Fred, oletko siellä? - Izzy? 92 00:05:29,507 --> 00:05:30,926 Muistatko tuon? 93 00:06:01,790 --> 00:06:04,125 Juttu on tämä. 94 00:06:05,085 --> 00:06:08,671 Olen ollut todella tuhma tyttö, Jack. 95 00:06:09,380 --> 00:06:11,717 Tarvitsen tiukkaa ohjausta. 96 00:06:13,676 --> 00:06:14,886 Onnistuuko se? 97 00:06:37,158 --> 00:06:39,410 Voit järjestää hätäkäynnin terapiassa, 98 00:06:39,494 --> 00:06:42,497 lukita ovet, rakentaa vallihaudan ja laittaa sinne haita, 99 00:06:42,580 --> 00:06:45,333 mutta siinä on yksi ongelma. 100 00:06:50,630 --> 00:06:51,840 Pääsin jo sisään. 101 00:06:55,927 --> 00:06:57,428 Yllätys. 102 00:07:01,724 --> 00:07:04,269 - Pystytkö olemaan rennosti? - Luulisin. 103 00:07:39,304 --> 00:07:40,638 Luoja! 104 00:07:41,973 --> 00:07:43,058 Jack? 105 00:07:47,813 --> 00:07:49,147 Dekaani Weinstock. 106 00:07:49,230 --> 00:07:51,274 - Sananen kanssasi? - Toki. 107 00:07:51,357 --> 00:07:54,820 "Arvaamaton" olisi hyvä sana. 108 00:07:54,903 --> 00:07:58,614 Onko tuo lamppuni, vai oletko vain iloinen nähdessäsi minut? 109 00:07:58,698 --> 00:08:00,366 Miksi sanoin niin? 110 00:08:00,450 --> 00:08:04,204 Kuulostaa siltä, kuin tarjoaisin seksuaalisia palveluksia, mutta... 111 00:08:04,287 --> 00:08:06,164 En varmasti tee niin. 112 00:08:06,247 --> 00:08:08,166 Oletko jonkun poika? 113 00:08:08,249 --> 00:08:12,796 Jokainen on jonkun poika, mutta oletko jonkun tärkeän poika? 114 00:08:12,879 --> 00:08:15,924 Ison asiakkaan tai jotain. Sano, että et ole. 115 00:08:16,007 --> 00:08:19,302 Saat minulta hyvän suosituksen, kun palaat kouluun. 116 00:08:19,385 --> 00:08:21,471 Älä tyhjennä selaimen historiaa. 117 00:08:21,554 --> 00:08:24,515 Pornosi on jo kirjattu ja eristetty. 118 00:08:24,599 --> 00:08:29,604 Pornoa tällä tietokoneella? Se ei ole minun... 119 00:08:29,687 --> 00:08:31,064 Se oli vitsi. 120 00:08:31,147 --> 00:08:32,858 Se oli hauskaa. 121 00:08:32,941 --> 00:08:35,485 Mutta haluan puhua eräästä asiasta. 122 00:08:41,032 --> 00:08:43,784 Tunteilla on merkitystä vain itselle. 123 00:08:43,869 --> 00:08:47,372 Teoilla on merkitystä maailmalle. 124 00:08:47,455 --> 00:08:53,711 Elämä on valintojen ja tekojen summa. 125 00:08:53,794 --> 00:08:57,507 Lihamureke on tekosyy tarjoilla jättimäinen, leivätön hampurilainen. 126 00:09:04,430 --> 00:09:07,433 Andy? Hei! Sinä soitit. 127 00:09:07,517 --> 00:09:10,145 Valitse suosikkitervehdyksesi. Yksi... 128 00:09:10,228 --> 00:09:13,189 Olen mukava tyyppi. 129 00:09:13,273 --> 00:09:16,317 Mutta minua ei pompotella. 130 00:09:16,401 --> 00:09:18,819 Voimmeko tehdä jotain terveempää? 131 00:09:21,281 --> 00:09:22,490 Ole kiltti. 132 00:09:25,118 --> 00:09:27,245 Hyvä on. 133 00:09:31,291 --> 00:09:33,501 Se toimi. En voi uskoa, että sanon tämän, 134 00:09:33,584 --> 00:09:36,629 mutta typerä suunnitelmasi toimi. 135 00:09:36,712 --> 00:09:38,423 Harrastamme mieletöntä seksiä. 136 00:09:38,506 --> 00:09:40,758 Moppasimme keittiön lattian toisillamme. 137 00:09:40,841 --> 00:09:45,055 Oikeaa seksiä. Katsoimme toisiamme ja pussailimme. 138 00:09:45,138 --> 00:09:48,224 Emme ole pussailleet vuosiin. Jatkamme varmaan tänä iltana. 139 00:09:48,849 --> 00:09:51,727 Eipä kestä kiittää. Työni täällä on tehty. 140 00:09:51,811 --> 00:09:55,565 Miksi minulla on yhä fantasioita Izzystä eikä Emmasta? 141 00:09:55,648 --> 00:10:00,236 Onko kenelläkään fantasioita vaimostaan? 142 00:10:00,320 --> 00:10:04,282 Minulla on järjettömän kallis urheiluauto, 143 00:10:04,365 --> 00:10:06,576 joka kiihtyy 225 kilometriin 6 sekunnissa. 144 00:10:06,659 --> 00:10:12,540 Luuletko, että minulla on fantasioita siitä autosta? 145 00:10:12,623 --> 00:10:13,833 Tuossa ei ole järkeä. 146 00:10:13,917 --> 00:10:17,963 Otan Meaty Jackson 3:n, ja hänelle tulee Hot Angie. 147 00:10:18,046 --> 00:10:19,630 Kiitos. 148 00:10:19,714 --> 00:10:24,052 Edustaako vaimoni autoa metaforassasi? 149 00:10:24,135 --> 00:10:25,595 - Kyllä. - En ymmärrä. 150 00:10:25,678 --> 00:10:27,472 Se on seksikäs auto. 151 00:10:27,555 --> 00:10:30,808 Jos se olisi mahdollista, panisin autoani. 152 00:10:31,684 --> 00:10:34,895 - Kuka... Miksi tulen... - Mitä? 153 00:10:34,980 --> 00:10:36,147 Mikä sinulla on? 154 00:10:36,231 --> 00:10:38,816 Miksi pyydän sinulta neuvoa? 155 00:10:38,899 --> 00:10:42,403 Weinstock jää eläkkeelle dekaanin virasta - 156 00:10:42,487 --> 00:10:44,614 ja suosittelee minua seuraajakseen. 157 00:10:45,949 --> 00:10:47,617 - Tiedän. - Joten... 158 00:10:47,700 --> 00:10:53,248 Onko sinulla siis vaikeuksia välttää seksiä edes unissasi, 159 00:10:53,331 --> 00:10:55,250 ja nyt pääset dekaaniksi - 160 00:10:55,333 --> 00:10:59,254 yhteen länsirannikon parhaista yksityiskouluista? 161 00:11:00,505 --> 00:11:02,173 - Niin. - Luoja. 162 00:11:02,257 --> 00:11:04,009 - Haen ruoat. - Hae ne. 163 00:11:04,092 --> 00:11:06,219 Vähintä mitä voit tehdä. Minä maksoin ne. 164 00:11:07,137 --> 00:11:09,139 Kiitos. 165 00:11:12,517 --> 00:11:15,436 En vain pussaillut Izzyn kanssa. 166 00:11:15,520 --> 00:11:17,188 Menimme paljon pidemmälle. 167 00:11:17,272 --> 00:11:19,649 Millainen mies tekee sellaista? 168 00:11:19,732 --> 00:11:22,693 - Mies, jolla on kyrpä? - Älä viitsi. 169 00:11:22,777 --> 00:11:24,404 Toinen ongelma on, 170 00:11:24,487 --> 00:11:27,657 että Weinstockin mukaan toimiston netinkäyttöä tarkkaillaan, 171 00:11:27,740 --> 00:11:29,950 ja otin yhteyttä Izzyyn työkoneelta. 172 00:11:30,035 --> 00:11:32,537 - Mitä? - Älä lyö minua! 173 00:11:32,620 --> 00:11:34,997 - Älä ole idiootti! - Olemme aikuisia! 174 00:11:35,081 --> 00:11:36,541 - Aikuisia? - Olemme aikuisia. 175 00:11:36,624 --> 00:11:38,668 Näpit irti puvustani. 176 00:11:40,253 --> 00:11:42,047 Mitä tuo oli? 177 00:11:44,006 --> 00:11:45,591 Hän on pahoillaan. Veljeni. 178 00:11:45,675 --> 00:11:47,635 - Anteeksi. - Sinun on parasta juosta. 179 00:11:55,143 --> 00:11:56,811 Jatkakaa. 180 00:11:56,894 --> 00:12:02,358 Sanokaa ei aivojenne puolustusmekanismeille. 181 00:12:02,442 --> 00:12:06,071 Sanokaa kyllä tahdollenne. 182 00:12:06,154 --> 00:12:08,073 Et kai saa orgasmia? 183 00:12:09,949 --> 00:12:11,117 En lupaa mitään. 184 00:12:11,826 --> 00:12:14,912 Tämä on jokin mielen ja ruumiin renessanssi. 185 00:12:14,995 --> 00:12:18,333 Olkaa läsnä. Olkaa yhtä kehonne kanssa. 186 00:12:18,416 --> 00:12:20,376 Luottakaa kehoihinne. 187 00:12:20,460 --> 00:12:23,463 Olkaa kiitollisia kaikesta, mitä se tekee vuoksenne. 188 00:12:24,214 --> 00:12:25,673 Kuunnelkaa sitä. 189 00:12:25,756 --> 00:12:28,343 Kuulen, kun teet lantionpohjaharjoituksia. 190 00:12:28,426 --> 00:12:29,552 Ole hiljaa. 191 00:12:32,054 --> 00:12:34,640 Emma, kaunista. Sinä hehkut. 192 00:12:35,600 --> 00:12:37,768 Katsokaa kaikki Emmaa. 193 00:12:37,852 --> 00:12:41,106 Tältä näyttää, kun luottaa kehoonsa. 194 00:12:42,440 --> 00:12:43,483 Innoitat minua. 195 00:12:46,026 --> 00:12:49,322 - Minulla on hyvä opettaja. - Namaste. 196 00:12:52,992 --> 00:12:55,370 Ja alaspäin katsova koira. 197 00:13:01,876 --> 00:13:04,504 Olet melkoinen mielistelijä. 198 00:13:06,088 --> 00:13:07,298 Oletko kateellinen? 199 00:13:07,382 --> 00:13:11,761 Olen tottunut olemaan kaikessa parempi kuin sinä, varsinkin joogassa. 200 00:13:11,844 --> 00:13:14,555 Et ole kaikessa minua parempi. 201 00:13:14,639 --> 00:13:15,848 Minä odotan. 202 00:13:16,724 --> 00:13:19,269 Olen parempi tyttöjen kanssa vehtaamisessa. 203 00:13:21,146 --> 00:13:25,065 Puhummeko siitä epämuodostuneesta opiskelijasta? 204 00:13:25,150 --> 00:13:27,943 Kyllä. Pussailimme vessassa. 205 00:13:29,028 --> 00:13:31,156 Kun hän oli antanut jalkaseksiä. 206 00:13:32,740 --> 00:13:34,659 En saa sitä mielestäni. 207 00:13:38,288 --> 00:13:39,455 Mikä hätänä? 208 00:13:39,539 --> 00:13:43,168 Jos olet taas kiinnostunut tytöistä, miksi minä en kelpaa, senkin iso lesbo? 209 00:13:43,251 --> 00:13:45,836 Antaisin sinulle pakit, mutta... 210 00:13:45,920 --> 00:13:48,798 En ole "iso lesbo". Tuo on loukkaavaa. 211 00:13:48,881 --> 00:13:53,093 Enkä tiedä, olenko "taas kiinnostunut tytöistä". 212 00:13:53,178 --> 00:13:54,637 Kahdet lainausmerkit. Minun. 213 00:13:56,055 --> 00:13:58,433 Tekikö hän aloitteen? 214 00:13:58,516 --> 00:14:01,936 Osallistuitko passiivisesti vai... 215 00:14:02,019 --> 00:14:05,105 En ollut mikään hieno nainen. 216 00:14:05,190 --> 00:14:07,608 Mitä tuo tarkoittaa? Miten pitkälle menitte? 217 00:14:07,692 --> 00:14:11,111 - Sukelsitko karvakolmioon? - En edes tiedä, mitä se tarkoittaa. 218 00:14:11,779 --> 00:14:14,282 - Kerroitko Jackille? - Kerroin. 219 00:14:17,993 --> 00:14:21,956 Tuntuu kuin roikottaisin avioliittoani kerrostalon ikkunasta. 220 00:14:24,167 --> 00:14:27,212 Samalla Jack kiinnostaa enemmän kuin koskaan. 221 00:14:27,295 --> 00:14:29,630 Haluan häntä taas. 222 00:14:29,714 --> 00:14:31,174 Onko siinä järkeä? 223 00:14:33,884 --> 00:14:37,680 Ihmisillä on syy hypätä jopa ehjistä lentokoneista. 224 00:14:38,848 --> 00:14:40,015 Ehkä. 225 00:14:42,560 --> 00:14:46,439 Oletteko Carmenin kanssa joogan jälkeisellä viinillä? 226 00:14:46,522 --> 00:14:49,734 Hän otti viinini, koska käytin lainausmerkkejä kahdesti. 227 00:14:49,817 --> 00:14:52,152 Hyvä, koska varasin ajan Dinalle - 228 00:14:52,237 --> 00:14:54,154 puolen tunnin päästä. Nähdään siellä. 229 00:14:54,239 --> 00:14:56,657 Menen etuajassa vahvistamaan asemaani - 230 00:14:56,741 --> 00:14:58,117 tilanteen hyvänä tyyppinä. 231 00:14:58,201 --> 00:14:59,577 Terapeuttimme on nainen. 232 00:14:59,660 --> 00:15:01,704 Ja aloitit kaiken soittamalla huoralle. 233 00:15:01,787 --> 00:15:04,039 Eli asemasi ei ole hyvä. 234 00:15:04,123 --> 00:15:06,166 Sanoitko kaiken tuon Carmenin kuullen? 235 00:15:06,251 --> 00:15:07,918 En tietenkään. 236 00:15:08,002 --> 00:15:10,170 Hän on kakalla. 237 00:15:11,547 --> 00:15:14,884 Hän varmaan pitää siitä, että puhut hänen kakkaamisestaan. 238 00:15:15,468 --> 00:15:17,428 Niin, se on joogajuttu. 239 00:15:17,512 --> 00:15:21,557 Juoksemme vessaan ja joskus tappelemme kopista. 240 00:15:21,641 --> 00:15:23,434 Joogajuttu. 241 00:15:23,518 --> 00:15:26,437 - Rakastan sinua. Nähdään siellä. - Nähdään. Heippa. 242 00:15:27,355 --> 00:15:28,356 Anteeksi. 243 00:15:28,439 --> 00:15:29,982 Mitä tahansa paitsi kakkaa. 244 00:15:30,065 --> 00:15:31,859 Mitä tahansa muuta. 245 00:15:31,942 --> 00:15:33,778 Kerro ensi kerralla, että kuolin. 246 00:15:41,160 --> 00:15:42,537 Olepa hyvä. 247 00:15:51,837 --> 00:15:52,880 Hyvä on. 248 00:15:54,131 --> 00:15:58,052 Olen yrittänyt olla alistuvan kärsivällinen, 249 00:15:58,135 --> 00:16:02,056 mutta tuo jäätävä hiljaisuus on - 250 00:16:02,139 --> 00:16:06,436 lähempänä paskamaisuutta kuin itsenäisyyttä. 251 00:16:06,519 --> 00:16:08,604 Taidat olla katumusharjoitukseni. 252 00:16:08,688 --> 00:16:11,274 Menneille pahoille teoillesiko? 253 00:16:11,357 --> 00:16:13,609 Nyt se on tehtävä loppuun. 254 00:16:13,693 --> 00:16:15,486 Kärsi ja puhdistu. 255 00:16:17,154 --> 00:16:20,825 En halua enää kärsiä, Iz. 256 00:16:20,908 --> 00:16:22,368 Tiedän. 257 00:16:22,452 --> 00:16:24,870 - Tiedätkö? - Tiedän. 258 00:16:24,954 --> 00:16:25,996 Kyllä. 259 00:16:26,080 --> 00:16:32,127 Hyvä, koska saat viedä minut kunnon treffeille. 260 00:16:32,211 --> 00:16:34,129 Niinkö? 261 00:16:34,213 --> 00:16:37,216 Ensin kosiskelet minua. 262 00:16:37,300 --> 00:16:38,593 Hyvä on. 263 00:16:38,676 --> 00:16:40,720 Saat myös riiata minua, 264 00:16:40,803 --> 00:16:42,430 ja kestitä. 265 00:16:44,139 --> 00:16:46,141 Onko mahdollisuutta seksiin? 266 00:16:46,225 --> 00:16:48,436 Varmasti. Olen täysi lutka. 267 00:16:49,604 --> 00:16:50,605 Sovittu. 268 00:16:50,688 --> 00:16:53,733 - Milloin treffit ovat? - Nyt. 269 00:16:53,816 --> 00:16:57,277 Et ehdi sekoilla tai muuttaa juttua hätäpanoksi. 270 00:16:57,362 --> 00:16:58,821 - Mennään. - Hyvä on. 271 00:16:58,904 --> 00:17:01,031 - Peruuta vähän. - Mitä? 272 00:17:01,115 --> 00:17:04,660 Muistatko, kun jouduit laskemaan 60:een puhelimessa? 273 00:17:04,744 --> 00:17:08,956 Kun olen neuroottinen... Minä siivosin. Kotona oli kauhea sotku. 274 00:17:09,039 --> 00:17:10,458 Minä hikoilen. 275 00:17:10,541 --> 00:17:13,461 Olen ällöttävä juuri nyt. 276 00:17:13,544 --> 00:17:16,589 - Tarvitsen vähän aikaa. - Kärsi. Puhdistu. 277 00:17:17,423 --> 00:17:20,134 Tavataanko täällä tunnin päästä? 278 00:17:22,011 --> 00:17:23,095 Sopiiko? 279 00:17:23,178 --> 00:17:25,390 Haluan laittautua kauniiksi vuoksesi. 280 00:17:37,402 --> 00:17:38,861 Sinä huijaat. 281 00:17:38,944 --> 00:17:40,195 - Mitä? - Huijaat. 282 00:17:40,279 --> 00:17:41,697 Mitä? En. 283 00:17:41,781 --> 00:17:44,659 Saanko koskaan hallita tilannetta? 284 00:17:45,868 --> 00:17:48,162 Miten rehellinen pitää olla? 285 00:17:52,583 --> 00:17:57,838 Olin kesälomalla yliopistosta, ja Barcelona oli täynnä opiskelijoita. 286 00:17:57,922 --> 00:18:03,386 Olin baarissa, ja sinne tuli tyttö hyvännäköisen pojan kanssa. 287 00:18:03,469 --> 00:18:07,139 Luulin häntä poikaystäväksi. Hän oli homo paras ystävä. 288 00:18:07,222 --> 00:18:10,017 Hän yllytti meitä pussailemaan. 289 00:18:10,100 --> 00:18:13,103 - Hän keräsi rahaa... - Luoja, tämä on... 290 00:18:13,187 --> 00:18:15,690 Dina sanoi, että voimme jakaa muistoja. 291 00:18:15,773 --> 00:18:19,276 Ei ole tervettä kieltää menneisyyttä, varsinkaan kumppanilta. 292 00:18:19,359 --> 00:18:20,903 - Siksi olemme tällaisia. - Hyvä. 293 00:18:20,986 --> 00:18:22,572 Jatka vain. 294 00:18:22,655 --> 00:18:25,741 Evangeline olikin suunnitellut sen. 295 00:18:25,825 --> 00:18:28,703 Älä viitsi. Olen pahoillani. Dina. 296 00:18:28,786 --> 00:18:31,288 "Evangeline"? Kenenkään nimi ei ole Evangeline. 297 00:18:31,371 --> 00:18:34,875 Aluksi vain pussailimme kujilla - 298 00:18:35,960 --> 00:18:39,213 ja kävelimme käsi kädessä, ja... 299 00:18:39,296 --> 00:18:41,215 Noloa, miten siisti luulin olevani. 300 00:18:41,298 --> 00:18:42,633 Minua nolottaa puolestasi. 301 00:18:42,717 --> 00:18:46,053 Koska kerrot tuota tarinaa. 302 00:18:46,136 --> 00:18:49,348 Taisin olla rakastunut häneen. 303 00:18:50,891 --> 00:18:54,186 - Olin rakastunut... - Melkein panin Izzyä. 304 00:18:59,024 --> 00:19:02,695 Mehän kerromme salaisuuksia. Melkein panin Izzyä. 305 00:19:02,778 --> 00:19:06,281 Se oli todella lähellä. 306 00:19:06,365 --> 00:19:09,201 Jos jokin jäi kesken, anna mennä. 307 00:19:09,284 --> 00:19:10,285 Anteeksi? 308 00:19:10,369 --> 00:19:13,831 Minä joudun kuuntelemaan orgastista lesbotarinaasi. 309 00:19:13,914 --> 00:19:15,165 Hyvä on, ei... 310 00:19:15,249 --> 00:19:17,918 Odota hetki, Dina. Tämä on meidän hetkemme. 311 00:19:18,002 --> 00:19:20,880 Terapianne on järjettömän kallista, mutta siitä vain. 312 00:19:20,963 --> 00:19:24,509 Tämä on meidän terapiaamme, joten voimmeko puhua tästä musiikista? 313 00:19:24,592 --> 00:19:26,426 Tästä helvetillisestä hissimusiikista. 314 00:19:26,511 --> 00:19:28,428 Onko tämä musiikkia? Se tuntuu... 315 00:19:28,513 --> 00:19:32,182 Jos se on, laita se kovemmalle. Muuten voit laittaa sen pois. 316 00:19:32,266 --> 00:19:35,144 Tekee mieli kiduttaa jotakuta tällä. 317 00:19:35,227 --> 00:19:37,897 Musiikki on todella ärsyttävää. 318 00:19:37,980 --> 00:19:40,525 - Ole kiltti. - Suloista. 319 00:19:40,608 --> 00:19:42,067 Viholliseni vihollinen. 320 00:19:43,193 --> 00:19:45,362 Kysyn molemmilta. 321 00:19:45,445 --> 00:19:47,865 Miten rakastajien kanssa kävi? 322 00:19:47,948 --> 00:19:49,408 Evangeline ja Izzy. 323 00:19:52,077 --> 00:19:54,705 - Haluatko aloittaa? - Se... 324 00:19:54,789 --> 00:19:56,165 - Tarkoitan... - Kerro tarina. 325 00:19:56,248 --> 00:19:58,584 Hetkinen. 326 00:19:58,668 --> 00:20:00,085 Missä kaukosäädin on? 327 00:20:00,169 --> 00:20:02,254 Tämä meni kiintoisaksi. 328 00:20:16,686 --> 00:20:18,187 Hei. 329 00:20:18,270 --> 00:20:20,439 - Hei itsellesi. - Sinulle maistuu juoma. 330 00:20:20,523 --> 00:20:25,986 Vain kohtuullinen määrä nestemäistä rohkeutta. 331 00:20:27,613 --> 00:20:28,614 Näytät upealta. 332 00:20:30,365 --> 00:20:31,576 Olet niin mukava. 333 00:20:31,659 --> 00:20:34,537 Pallini pakenivat juuri kehostani. 334 00:20:34,620 --> 00:20:36,455 En tarkoittanut sitä niin. 335 00:20:36,539 --> 00:20:39,542 Sinussa on kaikki kohdallaan. 336 00:20:39,625 --> 00:20:42,837 Et ole kusipää, vaikka noin seksikkäänä voisit olla. 337 00:20:44,463 --> 00:20:48,676 Olisiko parempi, jos olisin kusipää? 338 00:20:48,759 --> 00:20:50,469 Jos tekisin tästä vaikeampaa? 339 00:20:50,553 --> 00:20:52,429 Entä jos olisin naimisissa? 340 00:20:52,512 --> 00:20:55,224 Tuollaiset tytöt pitävät sellaisesta, eikö? 341 00:20:55,307 --> 00:20:57,476 Tällaiset tytöt? 342 00:20:57,560 --> 00:20:59,729 Älä esitä haavoittunutta. 343 00:20:59,812 --> 00:21:03,523 Sain sinut tänne vain jättämällä sinut huomiotta. 344 00:21:03,608 --> 00:21:04,734 Paska. 345 00:21:05,901 --> 00:21:07,778 Tiedät paljon naisista. 346 00:21:07,862 --> 00:21:11,323 Äiti ja kaksi siskoa kasvattivat minua. 347 00:21:11,406 --> 00:21:14,368 Se selittää rampauttavan tunneherkkyyteni. 348 00:21:14,451 --> 00:21:15,870 Niin, olet aika sekaisin. 349 00:21:18,581 --> 00:21:21,041 Puhun nyt suoraan. 350 00:21:21,125 --> 00:21:24,169 Nämä treffit? 351 00:21:26,589 --> 00:21:28,674 Näiden on oltava uusi alku meille. 352 00:21:28,758 --> 00:21:31,010 Pariskuntana. 353 00:21:31,093 --> 00:21:32,511 Ja rehellisyyden nimissä - 354 00:21:32,595 --> 00:21:37,892 haluan, että ilta päättyy jokseenkin selväpäiseen seksiin. 355 00:21:38,893 --> 00:21:40,895 Romanttiseen seksiin. 356 00:21:42,021 --> 00:21:45,565 Haluan herätä aamulla vierestäsi. 357 00:21:45,650 --> 00:21:47,067 Haluan laittaa aamiaista. 358 00:21:47,151 --> 00:21:50,237 Haluan jotain aitoa. 359 00:21:50,320 --> 00:21:53,616 Jos sinä et halua samaa - 360 00:21:53,699 --> 00:21:56,869 ja houkuttelit minut takaisin vain, koska pystyt, 361 00:21:57,536 --> 00:22:00,122 lopetetaan tämä nyt heti. 362 00:22:01,123 --> 00:22:02,833 Hyvä on. Tuo... 363 00:22:02,917 --> 00:22:05,085 Olen antanut tämän jatkua liian kauan. 364 00:22:05,169 --> 00:22:07,129 Olemme varmaan samaa mieltä siitä. 365 00:22:11,050 --> 00:22:12,968 Totuuden hetki, Iz... 366 00:22:14,136 --> 00:22:15,554 Kaikki tai ei mitään. 367 00:22:28,150 --> 00:22:29,568 Hyvä vai huono huokaus? 368 00:22:31,570 --> 00:22:33,613 Rakastan sinua helvetin paljon. 369 00:22:37,242 --> 00:22:38,285 Rakastan sinua. 370 00:22:39,453 --> 00:22:40,955 Kai tiedät sen? 371 00:22:42,915 --> 00:22:44,083 Kuin kallio. 372 00:22:44,166 --> 00:22:45,876 Kuin kallio? 373 00:22:47,002 --> 00:22:49,379 - Se on kuin 70-luvun laulusta. - Niin. 374 00:22:51,465 --> 00:22:53,926 Älä itke. En ole vihainen. 375 00:22:54,927 --> 00:22:56,386 En itke. 376 00:22:58,513 --> 00:23:01,726 Miten se päättyi? Haluan vain tietää. 377 00:23:01,809 --> 00:23:02,977 Luulen... 378 00:23:04,186 --> 00:23:10,735 Tyttö, joka sanoi nimekseen Evangeline... 379 00:23:10,818 --> 00:23:13,570 Minua ei huijattu. Se oli osa peliä. 380 00:23:14,654 --> 00:23:16,323 Sanoin, että nimeni on Lyric. 381 00:23:16,406 --> 00:23:18,743 - Et kai? - Kyllä. 382 00:23:18,826 --> 00:23:20,035 Uskoiko hän? 383 00:23:20,119 --> 00:23:21,495 Uskoi. 384 00:23:22,747 --> 00:23:25,332 Etkä yrittänyt ottaa häneen yhteyttä? 385 00:23:26,416 --> 00:23:29,544 En tiedä. Kesä päättyi. Palasin kotiin. 386 00:23:29,628 --> 00:23:31,922 Palasin taas Emmaksi. 387 00:23:34,258 --> 00:23:35,801 Entä se toinen tyttö? 388 00:23:42,474 --> 00:23:44,894 - Ja kolmas. - Onko heitä enemmän? 389 00:23:44,977 --> 00:23:49,023 - Monestako tytöstä puhumme? - Siinä kaikki. Lupaan. 390 00:23:49,106 --> 00:23:51,691 Se ei ollut sellaista. Se ei ollut... 391 00:23:51,776 --> 00:23:53,318 Se ei ollut vakavaa. 392 00:23:53,402 --> 00:23:56,822 Totta hitossa se on vakavaa. Miten voit sanoa noin? 393 00:23:56,906 --> 00:24:00,242 - Se ei koskaan tullut puheeksi. - Miksi et kertonut? 394 00:24:01,201 --> 00:24:03,120 Miten sinun juttusi päättyi? 395 00:24:03,203 --> 00:24:04,621 - Kenen kanssa? - "Kenen." 396 00:24:04,704 --> 00:24:06,665 - Izzyn kanssa. - Izzy on seuralainen. 397 00:24:06,748 --> 00:24:09,835 Sitä ei tarvitse päättää. Ei vain soita enää. 398 00:24:12,296 --> 00:24:15,715 Etkö ole ollut missään yhteydessä häneen? 399 00:24:15,800 --> 00:24:17,676 Miksi sanot sen noin? 400 00:24:17,759 --> 00:24:20,345 Kysyn sinulta. Oletko ollut yhteydessä häneen? 401 00:24:21,721 --> 00:24:23,557 Minä... 402 00:24:23,640 --> 00:24:25,059 Näin hänet kerran. 403 00:24:25,142 --> 00:24:26,226 Näin hänet ulkona. 404 00:24:26,310 --> 00:24:28,603 Halusin kertoa, että en voi nähdä häntä enää, 405 00:24:28,687 --> 00:24:31,565 ja että se oli ohi. Halusin hyvästellä. 406 00:24:31,648 --> 00:24:32,942 Aioin kertoa sinulle. 407 00:24:37,529 --> 00:24:39,156 Minäkin halusin nähdä hänet. 408 00:24:41,992 --> 00:24:43,493 - Tämä on sairasta. - Vittu. 409 00:24:44,494 --> 00:24:46,371 - Niin. - Mitä hittoa on tekeillä? 410 00:24:48,248 --> 00:24:49,708 En tiedä. 411 00:24:57,757 --> 00:24:59,426 Ehdotatko... 412 00:25:10,729 --> 00:25:13,732 Äiti! Mitä sinä teet? 413 00:25:13,815 --> 00:25:15,609 Pelästytit minulta kakat housuun. 414 00:25:15,692 --> 00:25:18,904 Olen 16. Voit sanoa "paska" kuten kaikki muut. 415 00:25:18,988 --> 00:25:20,114 Älä kiroile. 416 00:25:20,197 --> 00:25:22,699 Mitä? "Kakka" on ällöttävämpää. 417 00:25:25,577 --> 00:25:27,454 Miksi vakoilet Trakarskyja? 418 00:25:28,163 --> 00:25:29,789 Älä ole naurettava. 419 00:25:29,874 --> 00:25:32,542 Emme vakoile, kulta. 420 00:25:32,626 --> 00:25:34,962 Me vain pohdiskelemme. 421 00:25:36,338 --> 00:25:37,672 Hyvä on. 422 00:26:32,727 --> 00:26:34,729 Tekstitys: Annemai Oksanen