1 00:00:04,890 --> 00:00:07,158 ...آنچه گذشت 2 00:00:07,159 --> 00:00:08,360 ...بايد با کسي که نميشناسيش اين کار رو انجام بدي 3 00:00:08,361 --> 00:00:11,296 ،يکي که وقتي ميخواي کارهاي سکسي انجام بدي خنده اش نگيره 4 00:00:11,297 --> 00:00:12,498 دارم درباره ي يه همراه حرف ميزنم 5 00:00:12,499 --> 00:00:14,499 جک تاراکارسکي؟ 6 00:00:14,500 --> 00:00:15,834 من ايزي سيلوا هستم 7 00:00:15,835 --> 00:00:17,035 من امروز ايزي رو ديدم 8 00:00:17,036 --> 00:00:18,170 با هم حال کرديم 9 00:00:18,171 --> 00:00:20,371 قبلش از زير ميز با پاش بهم حال داد 10 00:00:20,373 --> 00:00:21,706 من الان حس ميکنم که دارم زندگي زناشوييم رو 11 00:00:21,707 --> 00:00:24,643 از يه پنجره ي 10 طبقه آويزون ميکنم 12 00:00:24,644 --> 00:00:26,111 وينستاک داره به عنوان رئيس بازنشسته ميشه 13 00:00:26,112 --> 00:00:28,113 اون من رو به عنوان جايگزينش توصيه کرده 14 00:00:28,114 --> 00:00:29,180 ايزي يه همراه ـه 15 00:00:29,181 --> 00:00:32,117 .لازم نيست باهاشون رابطه ات رو تموم کني فقط کافيه بهشون زنگ نزني ديگه 16 00:00:32,118 --> 00:00:35,254 !مامان چيکار داري ميکني؟ 17 00:00:39,509 --> 00:00:41,459 سلام عليکم - سلام - 18 00:00:41,460 --> 00:00:43,662 سلام 19 00:00:58,094 --> 00:01:00,476 من نميتونم دست هام يا پاهام يا حتي 20 00:01:00,478 --> 00:01:02,814 .بالاي سرم رو حس کنم بوي چيز پختني مياد؟ 21 00:01:02,815 --> 00:01:04,019 اين يعني من دارم سکته ميکنم؟ 22 00:01:04,021 --> 00:01:05,111 اها بوي شمعه 23 00:01:05,113 --> 00:01:06,884 ...ادويه کدوتنبل 24 00:01:06,886 --> 00:01:08,406 اون بويي که ميگي مال نون تست سوخته ست 25 00:01:08,758 --> 00:01:09,967 .خوب شد که گفتي مرسي 26 00:01:10,969 --> 00:01:13,319 ،هر سه تاي ما الان اينجا هستيم براي اولين بار با همديگه 27 00:01:13,321 --> 00:01:15,122 نزديک به هم 28 00:01:15,966 --> 00:01:17,033 ...يجورايي 29 00:01:17,237 --> 00:01:18,772 يجورايي اين وضعيت رو به مرحله ي بعدي ميبره 30 00:01:21,227 --> 00:01:23,039 ...آره 31 00:01:23,904 --> 00:01:27,161 من با سرعت از سر قرار با يه ،آدم فوق العاده فرار کردم 32 00:01:27,382 --> 00:01:29,116 ،دربه در دنبال آدرس خونتون گشتم 33 00:01:29,406 --> 00:01:31,075 و به سادگي از اون فريادهاي هشداردهنده 34 00:01:31,077 --> 00:01:33,714 بحران هاي درونيم فرار کردم 35 00:01:33,716 --> 00:01:35,848 .اينجا خيلي قشنگه خونتون رو دوست دارم 36 00:01:35,850 --> 00:01:37,115 ،ما داشتيم درباره ي تو حرف ميزديم 37 00:01:37,116 --> 00:01:39,475 دقيقا پيش پاي تو که اومدي و زنگ در رو زدي 38 00:01:39,477 --> 00:01:41,251 اين عجيبه 39 00:01:41,253 --> 00:01:42,631 خيلي لطف دارين 40 00:01:42,782 --> 00:01:44,183 و عجيبه 41 00:01:44,457 --> 00:01:47,449 من قراره چقدر تو زيرزمينتون غل و زنجير بشم؟ 42 00:01:48,074 --> 00:01:50,328 ،من تا امتحان هاي ميانترم دسامبر بيشتر وقتم آزاده 43 00:01:51,682 --> 00:01:53,164 خیلی کارش درسته 44 00:01:53,166 --> 00:01:56,113 خب ميدوني، جک اون پايين رو خيلي گرم و دلنشين درست کرده 45 00:01:56,115 --> 00:01:57,824 یخچال، ميني بار، مبل 46 00:01:58,007 --> 00:01:59,074 خوبه. من هستم 47 00:01:59,252 --> 00:02:00,399 ما اون پايين داروي "کوالود" داريم (براي درمان انواع بيخوابي استفاده مي‌شود) 48 00:02:00,401 --> 00:02:02,666 ،که حس کردن زمانت رو از بين ميبره 49 00:02:02,668 --> 00:02:03,768 اگه مشکلت اين باشه 50 00:02:06,884 --> 00:02:07,954 ما همچين آدم هايي نيستيم 51 00:02:07,956 --> 00:02:10,292 ما تا حالا همچين کاري انجام نداده بوديم 52 00:02:11,583 --> 00:02:14,427 از زمان دانشگاه تا الان از اين جمله استفاده نکرده بودم 53 00:02:14,474 --> 00:02:16,161 عزيزم، تو اين جمله رو براي من استفاده کردي - نميخواد... زياد بهش فکر کني - 54 00:02:16,177 --> 00:02:18,364 بچه ها من واقعا دستپاچه ام 55 00:02:18,630 --> 00:02:21,376 صدام اونطوري که توي ذهنم به نظر مياد ميلرزه؟ 56 00:02:21,985 --> 00:02:23,294 کسي چيزي درباره ي کوالود گفت؟ 57 00:02:23,295 --> 00:02:25,095 آره داشتم شوخي ميکردم - ببخشيد - 58 00:02:25,097 --> 00:02:26,690 آره، ما... هيچ داروي مسکني نداريم - نه - 59 00:02:26,691 --> 00:02:28,066 ... ما يه - ما يه شراب خوب داريم - 60 00:02:28,074 --> 00:02:29,041 قفسه داريم ... - شراب بينظيريه - 61 00:02:29,043 --> 00:02:30,923 ...آره يه قفسه شراب که از اين - شزاب قرمز پينو. که از تاکستان خريديم - 62 00:02:30,925 --> 00:02:32,300 تاکستان کوچيک بينظير خريديم ... - اما عاشقشه - 63 00:02:32,302 --> 00:02:35,356 جاي زيبايي بود. تو کاليفرنياي شمالي - و خيلي هم قيمتش بالا نيست - 64 00:02:35,358 --> 00:02:36,358 ...ولي عاليه - بايد يدفعه حتما بريم - 65 00:02:36,360 --> 00:02:37,640 ما اونجا واقعا بهمون خوش گذشت 66 00:02:37,969 --> 00:02:39,297 ما يکم از اون رو داريم 67 00:02:39,299 --> 00:02:41,076 اگه مشکلت اينه - خيلي خوشمزه ست. از انگور درست شده - 68 00:02:41,078 --> 00:02:42,264 آره 69 00:02:42,280 --> 00:02:44,272 خيلي خب، پس بياين درچندتا بطري رو باز کنيم کسمغزا 70 00:02:45,184 --> 00:02:46,785 ما شبيه کسمغزا هستيم؟ 71 00:02:46,786 --> 00:02:48,653 فکر کنم منظورش حالت مهربان گونه بود 72 00:02:48,654 --> 00:02:50,097 اين بايد خوب باشه 73 00:02:50,099 --> 00:02:51,798 نه نه نه نه. اونا نه - اونا نه - 74 00:02:51,800 --> 00:02:53,649 اونا مال خوردن نيستن - آره. بيشتر جنبه ي نمايشي دارن - 75 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 کاری از : فرهاد farhad.jahangiri93@gmail.com 76 00:03:05,236 --> 00:03:06,771 خب، من جوري خلاصه اش ميکنم ...که انگار اين 77 00:03:06,772 --> 00:03:07,906 ...ما، که 78 00:03:08,415 --> 00:03:10,374 من و جک، فاز جديدي رو 79 00:03:10,375 --> 00:03:12,376 ...در بُعد زناشويي بي نظير شروع کرديم 80 00:03:12,377 --> 00:03:14,789 حالا که جوري حرف ميزني که ...انگار نئشه ايم 81 00:03:15,051 --> 00:03:17,051 بايد بگم وقتي من دچار ترکيبي از استرس و 82 00:03:17,053 --> 00:03:18,582 ،سرخوشي ميشم 83 00:03:18,584 --> 00:03:20,952 خيلي گزافه گو و پر سروصدا ميشم 84 00:03:20,954 --> 00:03:22,653 و کلماتي رو استفاده ميکنم ،که هيچکس استفاده نميکنه 85 00:03:22,654 --> 00:03:23,780 و بعدش سعي ميکنم و اين حالتم رو با 86 00:03:23,782 --> 00:03:25,456 ...خودآگاهي خنثي کننده، آروم کنم 87 00:03:25,457 --> 00:03:27,687 ،و بعدش 88 00:03:27,789 --> 00:03:29,695 بايد اصرار کنم 89 00:03:29,697 --> 00:03:32,427 اين يه "اينديکا"ـي ملايم و خوش نيت ـه 90 00:03:32,938 --> 00:03:34,023 چي چي؟ 91 00:03:34,533 --> 00:03:35,695 اينديکا 92 00:03:36,015 --> 00:03:37,478 مغز هيچکس منفجر نميشه 93 00:03:38,136 --> 00:03:40,004 بهترين نوع علف که ميشه پيدا کرد 94 00:03:40,005 --> 00:03:41,052 آها ماريجواناست؟ 95 00:03:48,757 --> 00:03:52,339 "اگه ميخواستين "يک آدم خوب ...در آزمايشگاه بوجود بيارين 96 00:03:53,246 --> 00:03:55,086 این چیزیه که من روی صندلی یه بار جا گذاشتم 97 00:03:56,501 --> 00:03:58,035 اين ديگه چقدر درب و داغونه؟ 98 00:03:58,057 --> 00:04:01,392 حتما بايد درباره ي مشکلات تعهدت که مشخصه حرف بزنيم؟ 99 00:04:01,393 --> 00:04:03,803 بايد اون چيزي که دفعه ي قبل بهت گفتم رو دوباره بگم؟ 100 00:04:04,076 --> 00:04:05,146 بيا بخورش"؟" 101 00:04:09,401 --> 00:04:12,138 چرا ما هميشه درباره ي ايزي بايد حرف بزنيم؟ 102 00:04:12,140 --> 00:04:15,193 چرا اون يهويي پاشد اومد اينجا؟ 103 00:04:15,195 --> 00:04:18,610 چرا ما الان داريم اينکارا رو انجام ميديم؟ 104 00:04:18,611 --> 00:04:20,879 ...چرا، چرا، چرا، چرا 105 00:04:20,880 --> 00:04:22,182 ...چرا 106 00:04:23,614 --> 00:04:25,015 خانه اي از چراها 107 00:04:29,267 --> 00:04:30,359 سکسکه کردم؟ 108 00:04:30,361 --> 00:04:32,204 من اين روزا خيلي راحت نئشه ميشم 109 00:04:32,491 --> 00:04:33,625 متوجه اش شدي؟ 110 00:04:34,241 --> 00:04:37,174 من مدام دارم اون اتفاقي که تو بار افتاد رو تکرار ميکنم 111 00:04:37,983 --> 00:04:40,202 ،من به ياد تو پشت ميزيم با خودم ور رفتم 112 00:04:40,204 --> 00:04:43,225 نه خداييش؟ خداييش؟ 113 00:04:43,227 --> 00:04:45,036 آره 114 00:04:45,037 --> 00:04:46,107 اما 115 00:04:46,109 --> 00:04:49,707 هردوي ما در محل کار خودمون خودارضايي کرديم 116 00:04:50,742 --> 00:04:51,843 تو هم؟ 117 00:04:51,844 --> 00:04:54,107 و ما حالا تو هال نشستيم و داريم اين رو برات تعريف ميکنيم 118 00:04:54,109 --> 00:04:55,298 اين اصلا عجيب غريب نيست 119 00:04:55,300 --> 00:04:56,376 ترس برت داشت؟ 120 00:04:56,378 --> 00:04:57,501 تو حتما بايد تخم بر شده باشي 121 00:04:57,503 --> 00:04:59,509 .ميتوني فرار کني ما جلوت رو نميگيريم 122 00:04:59,511 --> 00:05:01,319 .نه،نه نه نه 123 00:05:01,320 --> 00:05:02,921 من اونقدر نا امنم که 124 00:05:02,922 --> 00:05:05,590 فقط و فقط ميتونم احساس تملق کنم 125 00:05:05,591 --> 00:05:08,060 که کسي بخواد به ياد من با خودش ور بره 126 00:05:09,461 --> 00:05:10,662 بچه ها، ازتون ميخوام بدونين 127 00:05:10,663 --> 00:05:14,532 ...که من فکرتون از سرم بيرون نميرفت 128 00:05:14,533 --> 00:05:17,602 من سعي کردم فکرتون رو با مشروب 129 00:05:17,603 --> 00:05:19,337 و محصولات تميز کننده 130 00:05:19,338 --> 00:05:21,472 ...فراموش کنم 131 00:05:21,473 --> 00:05:24,275 ولي شماها از ذهنم بیرون نمیرفتین و فراموش نمیشدین 132 00:05:24,276 --> 00:05:25,877 مثل يه لکه 133 00:05:25,878 --> 00:05:27,679 مثل يه... لکه ي زيبا 134 00:05:28,948 --> 00:05:29,881 ...يه لکه ي بسيار 135 00:05:29,882 --> 00:05:32,684 ...بسيار 136 00:05:32,685 --> 00:05:33,952 خوشکل 137 00:05:42,828 --> 00:05:45,831 آره، ولي قبول داريم که اين يه قرار کاري ـه، درسته؟ 138 00:05:50,302 --> 00:05:52,036 آره. البته 139 00:05:52,037 --> 00:05:54,572 صد در صد 140 00:05:54,573 --> 00:05:56,708 آره. پول اجاره که خودبخود در نمياد 141 00:05:56,709 --> 00:05:58,843 اون هال ـمون که از دو طرف راه داره رو دوست داره 142 00:05:58,844 --> 00:06:00,044 آره 143 00:06:00,045 --> 00:06:01,913 آره، ما دوبار در هفته جداگونه باهاش ملاقات ميکنيم؟ 144 00:06:01,914 --> 00:06:03,582 منظورم.. منظورم توئه 145 00:06:05,784 --> 00:06:06,851 مرسي که خاطرنشون کردي که 146 00:06:06,852 --> 00:06:09,787 من هم هستم و هم انسان هستم 147 00:06:09,788 --> 00:06:11,522 ميتونيم يه ماه کامل اون رو استخدام کنيم 148 00:06:11,523 --> 00:06:12,457 ...و بعدش ميتونيم دوباره ملاقاتش کنيم 149 00:06:12,458 --> 00:06:13,524 آره 150 00:06:13,525 --> 00:06:14,660 تو اون زمان ... 151 00:06:16,729 --> 00:06:19,130 ...خيلي خب 152 00:06:19,131 --> 00:06:21,066 ...شرط من اينه 153 00:06:21,067 --> 00:06:22,867 من احتمالا بايد خيلي کارهاي عاديم رو ،تعطيل کنم و بذارم کنار 154 00:06:22,868 --> 00:06:23,935 ،و احتمالا چندتاشون رو از دست بدم 155 00:06:23,936 --> 00:06:26,604 براي همين بايد هزينه رو کامل پرداخت کنين 156 00:06:26,605 --> 00:06:28,473 و همينطور بايد هزينه ي اين ماه رو 157 00:06:28,474 --> 00:06:30,074 پيشاپيش ازتون بگيرم 158 00:06:30,075 --> 00:06:32,076 تا دوشنبه تا پنجشنبه رو نگه درام 159 00:06:32,077 --> 00:06:35,881 چون آخر هفته ها براي رابطه هاي معموليم هستش 160 00:06:36,615 --> 00:06:37,682 خب قبوله؟ 161 00:06:37,683 --> 00:06:40,618 .من که مشکلي ندارم تو چي اما؟ 162 00:06:40,619 --> 00:06:41,953 آره، ولي قبول داريم که 163 00:06:41,954 --> 00:06:46,491 اين رابطه ي صميمي ما بدون سکس و دخول هستش ديگه؟ 164 00:06:46,492 --> 00:06:49,560 خيلي خب، اگه اينجوري هستش 165 00:06:49,561 --> 00:06:52,630 ،کسي ميخواد يه قرارداد رسمي بنويسه 166 00:06:52,631 --> 00:06:57,035 يا مثل تاجرها يه دست دادن سريع ميتونه کافي باشه؟ 167 00:06:59,171 --> 00:07:02,040 ،آژانسم اومده من ديگه بايد برم 168 00:07:02,895 --> 00:07:04,763 آقاي تاراکارسکي 169 00:07:04,765 --> 00:07:06,318 خانم تاراکارسکي 170 00:07:06,320 --> 00:07:07,588 خيلي خوش گذشت 171 00:07:14,954 --> 00:07:16,955 رفتش؟ - آره - 172 00:07:16,956 --> 00:07:18,022 اون ماري رو با خودش برد 173 00:07:24,029 --> 00:07:25,096 ،ميدونم من اين رو شروع کردم 174 00:07:25,097 --> 00:07:27,632 ولي من جدي فکر ميکنم ديشب با ايزي خيلي جدي و کاري رفتار کرديم 175 00:07:27,633 --> 00:07:29,901 .باهاش مثل يه شئ رفتار کرديم احساساتش جريحه دار شد 176 00:07:29,902 --> 00:07:31,502 عزيزم، اون يه همراهه 177 00:07:31,503 --> 00:07:33,104 ،و ما مشتري هاش هستيم 178 00:07:33,105 --> 00:07:34,706 واسه همين کل اين قضيه 179 00:07:34,707 --> 00:07:36,040 در اصل جدي و کاري هستش 180 00:07:36,041 --> 00:07:38,742 من فکر ميکنم که بايد حد و مرز بين ...خودمون رو مشخص کنيم، ميدوني 181 00:07:38,753 --> 00:07:40,938 و مطمئن بشيم که کل اين جريان از کنترلمون خارج نشه 182 00:07:41,579 --> 00:07:42,847 منظورت اينه که يکي از ماها 183 00:07:42,848 --> 00:07:44,048 نسبت به اون يکي ابراز علاقه نکنه؟ 184 00:07:44,049 --> 00:07:45,917 شايد 185 00:07:45,918 --> 00:07:49,387 نکنه يکي از ماها همين الانشم نسبت به اون ابراز علاقه کرده؟ 186 00:07:49,388 --> 00:07:50,722 نه 187 00:07:50,723 --> 00:07:52,190 ديشب ديدم که چطور زل زده بودي بهش 188 00:07:52,191 --> 00:07:53,524 زل زده بودم بهش؟ 189 00:07:53,525 --> 00:07:54,726 اون نگاه کردنا بخاطر نئشه بودنم بود 190 00:07:54,727 --> 00:07:57,528 ،من خودم فرق بينشون رو ميدونم و مطمئنم که بهش خيره شده بودي 191 00:07:57,529 --> 00:07:58,596 من حالت نگاه کردن تو نئشگیت رو ميشناسم 192 00:07:58,597 --> 00:07:59,664 ،دارم بهت ميگم 193 00:07:59,665 --> 00:08:00,732 ،تو تمام مدت دانشگاه 194 00:08:00,733 --> 00:08:01,799 ،آدما ميومدن ازم ميپرسيدن "سلام، شما به من نظر دارين؟" 195 00:08:01,800 --> 00:08:03,001 ،و منم بهشون ميگفتم "نه، من الان حسابي نئشه ام" 196 00:08:03,002 --> 00:08:03,935 اين حقيقت نداره - چرا حقيقت داره - 197 00:08:03,936 --> 00:08:05,003 من که باورم نميشه 198 00:08:05,004 --> 00:08:07,538 اونا قرمز بودن؟ خيلي قرمز رنگ؟ ولي لوچ و چپ بودن؟ 199 00:08:07,539 --> 00:08:08,740 من خيره نگاه کردنت رو ميشناسم 200 00:08:08,741 --> 00:08:10,742 ...همچين چيزي نبوده، باشه انقدر ديگه اينو تکرار نکن 201 00:08:10,743 --> 00:08:12,477 من نميدونم چرا بايد از خودم دفاع کنم 202 00:08:12,478 --> 00:08:14,612 من فقط فکر ميکنم که براي هممون بهتره 203 00:08:14,613 --> 00:08:15,680 اگه ما رابطه امون رو 204 00:08:15,681 --> 00:08:17,548 ،به عنوان يه رابطه و قرار کاري پيش ببريم باشه؟ 205 00:08:17,549 --> 00:08:19,017 ،و به ازاي خدمتي که ارائه ميده بهش دستمزد بديم 206 00:08:19,018 --> 00:08:20,084 باشه 207 00:08:20,085 --> 00:08:21,285 خوبه 208 00:08:21,286 --> 00:08:23,755 خب حالا چطور تصميم بگيريم که کدوممون اول باهاش باشه؟ 209 00:08:24,623 --> 00:08:26,090 اي - آره - 210 00:08:26,091 --> 00:08:28,092 اي. اين به نظر بد مياد 211 00:08:28,093 --> 00:08:29,961 من الان حالم بد شد با اين نگاهت 212 00:08:29,962 --> 00:08:31,763 شير و خط بندازيم؟ 213 00:08:33,032 --> 00:08:33,965 يا سنگ کاغذ قيچي؟ 214 00:08:33,966 --> 00:08:35,433 ميدوني چيه؟ من اول باهاش شروع ميکنم 215 00:08:35,434 --> 00:08:37,435 اين کجاش انصافه آخه؟ - خانم ها مقدم ترن - 216 00:08:37,936 --> 00:08:40,415 .تو اين وضعيت دوتا خانم وجود داره اين نامرديه 217 00:08:40,428 --> 00:08:42,273 ،من اصلا نميخواستم اول شروع کنم اصلا 218 00:08:42,474 --> 00:08:43,141 ،فکر کنم هر سه دفعه يم بار 219 00:08:43,142 --> 00:08:45,110 ولي... اين کافي نيست 220 00:08:45,978 --> 00:08:48,112 ...بايد نصف نصف باشه. ما بايد 221 00:08:48,113 --> 00:08:51,250 .خانم ها... واي خدا سلام 222 00:08:53,452 --> 00:08:55,453 اين... تصميم ماست؟ - آها - 223 00:08:55,454 --> 00:08:56,722 واي خداي من 224 00:09:05,731 --> 00:09:07,065 حالا قبوله يا نه؟ 225 00:09:07,066 --> 00:09:09,867 من اول شروع کنم؟ - اوهوم - 226 00:09:09,868 --> 00:09:10,935 قول ميدي؟ 227 00:09:10,936 --> 00:09:12,670 نه 228 00:09:12,671 --> 00:09:13,604 ادامه ندم؟ 229 00:09:13,605 --> 00:09:15,606 از اين به بعد قراره که اينجوري تصميم بگيريم؟ 230 00:09:15,607 --> 00:09:18,142 اوهوم - خيلي خب - 231 00:09:18,143 --> 00:09:19,744 دوست داري؟ 232 00:09:19,745 --> 00:09:21,212 آره، ولي حس ميکنم که دارم کوتاه بيني ميکنم 233 00:09:21,213 --> 00:09:23,148 کير احمق 234 00:09:24,817 --> 00:09:26,684 در طي استفاده از انديشيدن عقلاني 235 00:09:26,685 --> 00:09:27,752 ،ولي با حافظه ي حسي 236 00:09:27,753 --> 00:09:29,620 مغز طوري طراحي شده که 237 00:09:29,621 --> 00:09:31,756 ...فقط اطلاعاتي که براي تاريخ آينده 238 00:09:31,757 --> 00:09:33,891 مفيد هستن رو پردازش کنه 239 00:09:35,761 --> 00:09:37,829 ببخشيد. ببخشيد 240 00:09:39,631 --> 00:09:42,901 ميتوني منو نصفه نيمه ببيني و پاهات رو جمع کني، صورت کيري؟ 241 00:09:46,438 --> 00:09:47,973 سلام 242 00:09:50,976 --> 00:09:53,111 من تو کلاس شبيه يه بازيکن حشري ليگ بسکتبال زنان لباس پوشيدم 243 00:09:53,112 --> 00:09:54,846 تو ميتونستي حداقل سوال کني 244 00:09:54,847 --> 00:09:56,848 يجورايي خودش بازگو کننده ي همه چيه پسر 245 00:09:56,849 --> 00:09:59,517 من مجبور شدم دنبال يک ساعت ارزش زبان حرفه اي بسکتبال بگردم 246 00:09:59,518 --> 00:10:01,119 ،اگه احيانا يه موقع بحثش پيش اومد 247 00:10:01,120 --> 00:10:02,186 واقعا چيزي به عنوان 248 00:10:02,187 --> 00:10:03,921 ،يک ساعت ارزش زبان حرفه اي بسکتبال وجود نداره 249 00:10:03,922 --> 00:10:06,057 واسه همين من از خودم يه چيزهايي سرهم کردم 250 00:10:06,058 --> 00:10:06,991 آره 251 00:10:06,992 --> 00:10:08,152 ميتونم جزوه ات رو قرض بگيرم؟ 252 00:10:10,596 --> 00:10:11,796 خدمت شما 253 00:10:11,797 --> 00:10:14,266 تو 34 دقيقه ي پيش دقيقا داشتي چيکار ميکردي؟ 254 00:10:17,536 --> 00:10:19,071 خداييش خودمم نميدونم 255 00:10:24,209 --> 00:10:28,212 .من جزوه ات رو ميخوام استن دو سري کپي بگير فردا بيار با خودت 256 00:10:28,213 --> 00:10:30,282 باشه. چشم 257 00:10:31,950 --> 00:10:33,885 راستي اسمم کايل ـه 258 00:10:35,687 --> 00:10:37,155 ولي استن هم کفايت ميکنه. آره 259 00:10:37,156 --> 00:10:39,358 اسمم ميتونه استن باشه 260 00:10:41,960 --> 00:10:43,027 نگران نباش. از کِن ميگيريم 261 00:10:43,028 --> 00:10:45,364 اون تازه بهت گفت که اسمش دن بود 262 00:10:46,304 --> 00:10:47,832 چي؟ - کايل - 263 00:10:47,833 --> 00:10:48,766 کايل - کايل؟ - 264 00:10:54,907 --> 00:10:56,507 ببخشيد دير کردم فرانک 265 00:10:56,508 --> 00:10:57,575 مقالات دانشگاه دستم بود 266 00:10:57,576 --> 00:11:00,244 خداي من، ممکنه براي هر بچه اي که زير 3-5 داره 267 00:11:00,245 --> 00:11:01,712 دچار اختلال کم‌توجهي - بيش‌فعالي باشه 268 00:11:01,713 --> 00:11:03,527 و چندين فقره قتل در خانواده؟ 269 00:11:03,529 --> 00:11:04,558 من دلم براي اون روزايي تنگ شده 270 00:11:04,560 --> 00:11:06,784 که تو هنوز خودت رو ملزم ميدونستي پاچه خواريم رو کني و رئيس صدام کني 271 00:11:06,785 --> 00:11:08,519 تو روي صندلي من نشستي رئيس 272 00:11:08,520 --> 00:11:10,121 بيا بخورش جک 273 00:11:10,122 --> 00:11:11,189 حله 274 00:11:11,190 --> 00:11:12,256 من هنوز رسما بازنشسته نشدم 275 00:11:12,257 --> 00:11:15,193 و همين الانشم حسابي حوصلم سر رفته 276 00:11:15,194 --> 00:11:16,928 ببين 277 00:11:16,929 --> 00:11:18,796 حالا که ديگه لازم نيست نگران ،امتحان گرفتن باشم 278 00:11:18,797 --> 00:11:20,932 من واقعا تو اين فکرم که داروهاي جديدي رو امتحان کنم 279 00:11:20,933 --> 00:11:23,067 يه رول (ماري) چطوره؟ 280 00:11:23,068 --> 00:11:24,802 صبر کن ببينم. تست اعتياد هم داريم؟ 281 00:11:24,803 --> 00:11:25,736 از لحاظ فني 282 00:11:25,737 --> 00:11:26,938 آخرين باري که تست دادم رو يادم نمياد 283 00:11:26,939 --> 00:11:30,007 "خيلي خب، هيئت "آلومني ،تمام مدارک و سوابق تو رو داره 284 00:11:30,008 --> 00:11:31,075 اونا دوشنبه ميخوان جلسه بذارن 285 00:11:31,076 --> 00:11:33,344 ميگم اونا ميتونن تاريخچه ي مرورگرم رو پيگيري کنن؟ 286 00:11:33,345 --> 00:11:34,412 ...چون تو 287 00:11:34,413 --> 00:11:36,280 ....چون اين به نظر مياد 288 00:11:36,281 --> 00:11:39,083 ...اينجور به نظر مياد که 289 00:11:39,084 --> 00:11:42,019 (آمر... (تلخ، ناخوشايند اين کارشون غير اخلاقيه. غير يه چيزي 290 00:11:42,020 --> 00:11:44,689 ،اينجا هميلتون ـه جک ...پس بله اونا همه چيز رو زيرو رو ميکنن، ولي 291 00:11:44,690 --> 00:11:47,091 جدا، تو از "حالت ناشناس" استفاده کردي؟ 292 00:11:47,092 --> 00:11:50,294 حالت ناشناس ديگه چيه؟ 293 00:11:50,295 --> 00:11:52,163 واي خدا 294 00:11:58,971 --> 00:12:01,105 من براي اولين قرار با يه 295 00:12:01,106 --> 00:12:03,107 دانشجوي خانم خط تيره همراه 296 00:12:03,108 --> 00:12:04,709 ،که ميخوام با شوهرم درميون بذارم 297 00:12:04,710 --> 00:12:06,978 چي بايد بپوشم؟ 298 00:12:06,979 --> 00:12:08,312 به خوشمزه بودنت ادامه بده 299 00:12:08,313 --> 00:12:10,951 ،اين عصباني کننده ست ولي حواسم رو پرت ميکنه 300 00:12:10,983 --> 00:12:12,813 ،اونقدر استرس داشتم که نتونستم امروز صبح برم 301 00:12:12,815 --> 00:12:14,986 حس ميکنم حامله هستم 302 00:12:14,987 --> 00:12:16,187 يه بچه عن دارم 303 00:12:16,188 --> 00:12:18,055 تو و جک خيلي درباره ي مشکلات گوارشيت با هم حرف ميزنين؟ 304 00:12:18,056 --> 00:12:19,390 چون بايد بدوني که بقيه ي ما اينطوري نيستيم 305 00:12:19,391 --> 00:12:21,659 ،ميدوني به عنوان مثال من لازم نيست بدونم 306 00:12:21,660 --> 00:12:24,996 که فلان روز ريدي يا نه 307 00:12:24,997 --> 00:12:26,464 اين يکي چي؟ 308 00:12:26,465 --> 00:12:27,932 جذابه. آره 309 00:12:27,933 --> 00:12:29,800 اگه من يه دختر زير سن قانوني بودم (طرفدار موسیقی راک) 310 00:12:29,801 --> 00:12:31,269 ،که مشکلات عزت نفسي خيلي عميقي داره 311 00:12:31,270 --> 00:12:32,870 تمام چيزهاي اينجا رو خريد ميکردم 312 00:12:32,871 --> 00:12:34,739 آره، بيا بريم چندتا پيک مشروب "جيگر" بزنيم 313 00:12:34,740 --> 00:12:36,474 و به کنسرت "مادست ماوس" بريم داداچ (گروه ايندي راک آمريکايي) 314 00:12:36,475 --> 00:12:39,677 واي خداي جون، حتي اشاره هاي مربوط به دخترهاي جوونتم قديمي هستن 315 00:12:39,678 --> 00:12:41,079 ...هي 316 00:12:42,214 --> 00:12:44,282 اين چطوره؟ 317 00:12:45,150 --> 00:12:47,418 کمک کن. کمکم کن، کمکم کن 318 00:12:47,419 --> 00:12:49,020 آروم باش 319 00:12:49,021 --> 00:12:51,022 من مطمئنم که لزبين بازي مثل دوچرخه سواري راحته 320 00:12:51,023 --> 00:12:52,223 خودت سریع یاد میگیری 321 00:12:52,224 --> 00:12:54,225 من خيلي وقته که دوچرخه سواري نکردم 322 00:12:54,226 --> 00:12:57,295 ،گوش کن، اگه اينو بپوشي باهات "لزکاري" ميکنم 323 00:12:57,296 --> 00:12:58,896 خيلي خب، ديگه نميخواد انقدر 324 00:12:58,897 --> 00:13:01,066 جايگزين هاي متفاوت براي کلمه ي "لز" درست کني 325 00:13:01,067 --> 00:13:02,467 صبر کن ببينم. داريم ميلرزيم؟ 326 00:13:02,901 --> 00:13:04,502 لزبين بازي اينطوريه؟ 327 00:13:04,503 --> 00:13:07,838 ويبره ي گوشيمه کسخل 328 00:13:07,839 --> 00:13:10,107 آها ايزي ـه - خدا جون - 329 00:13:10,108 --> 00:13:12,777 نکنه 13 سالته؟ تازه پريود شدي؟ 330 00:13:12,778 --> 00:13:14,579 تو حسوديت ميشه انتر 331 00:13:26,525 --> 00:13:28,326 .فیتنس قدیمی ریترو من واسش احترام قائلم 332 00:13:29,194 --> 00:13:30,795 سايت "فيتنس بانوان" ميگه اين دافه خيلي وقت پيش ترکونده 333 00:13:30,796 --> 00:13:33,998 هرچي که تو 15 دقيقه نياز داري 334 00:13:33,999 --> 00:13:35,333 ميدوني سيگار الکتريکيم کجاست؟ 335 00:13:35,334 --> 00:13:36,267 من براي قرارم با اما 336 00:13:36,268 --> 00:13:37,468 خيلي استرس دارم 337 00:13:37,469 --> 00:13:40,404 اونا ميخوان چند جلسه ،سکس درماني عجيب غريب داشته باشن 338 00:13:40,405 --> 00:13:41,872 ولي تو چرا ميخواي اينکار رو انجام ندي؟ 339 00:13:41,873 --> 00:13:44,141 چون پول 16 جلسه رو پيش بهم دادن - عاليه - 340 00:13:44,142 --> 00:13:46,077 روي ميزه، خنگول 341 00:13:46,945 --> 00:13:48,851 سايت فيتنس بانوان همينطور ميگه که استفاده ي دائميِ ماريجوانا 342 00:13:48,856 --> 00:13:51,349 ...ميتونه باعث بيماري هاي نارسايي قلبي تباهي کننده بشه - خداي من، سايت فيتنس بانوان - 343 00:13:51,350 --> 00:13:52,884 تو رو به سمت يه زندگي بدون خوشي کوفتي راهنمايي ميکنه 344 00:13:53,885 --> 00:13:55,219 اينا رو بپوشم؟ 345 00:13:55,220 --> 00:13:56,687 نه؟ - چرا؟ - 346 00:13:56,688 --> 00:13:58,490 فقط نپوش 347 00:14:05,497 --> 00:14:07,098 خداي من، خيلي استرس دارم 348 00:14:07,099 --> 00:14:10,301 ...من با کسي سر اولين قرار نرفتم تا 349 00:14:10,302 --> 00:14:11,836 نه تا اينکه با تو آشنا بشم 350 00:14:16,975 --> 00:14:18,442 ،اگه بخوام صادقانه بگم نميدونم واسه 351 00:14:18,443 --> 00:14:19,746 اينکار آماده ام يا نه 352 00:14:20,947 --> 00:14:23,077 من فکر ميکنم... احتمالا من بايد اول باهاش برم 353 00:14:23,115 --> 00:14:25,249 جدي؟ 354 00:14:25,250 --> 00:14:26,717 آره، فکر ميکنم اينطور احتمالا بهتر باشه 355 00:14:26,718 --> 00:14:28,319 جدي؟ 356 00:14:28,320 --> 00:14:30,588 نه. نه بابا 357 00:14:30,589 --> 00:14:31,922 چرا منو مجبور ميکني برم اونجا؟ 358 00:14:31,923 --> 00:14:32,857 !من از "مَترفيلدز" متنفرم 359 00:14:32,858 --> 00:14:34,058 ... آدما اون بازي هاي احمقانه رو بازي ميکنن و 360 00:14:34,059 --> 00:14:36,060 خب، يکي از ماها بايد اونجا باشه 361 00:14:36,061 --> 00:14:39,797 کارمن گفت که لوري ميخواد يه خبر مخصوص رو اعلام کنه 362 00:14:39,798 --> 00:14:40,865 من يه ساعت دير ميرسم 363 00:14:40,866 --> 00:14:41,799 ...عجب، اين 364 00:14:41,800 --> 00:14:43,134 به نظرم اين ميتونه 365 00:14:43,135 --> 00:14:44,335 خيلي سکسي باشه 366 00:14:44,336 --> 00:14:46,470 فکر کنم با اين لباست چشم مردم درمياد 367 00:14:46,471 --> 00:14:48,673 اوه... این حرفت خیلی قشنگ بود 368 00:14:54,212 --> 00:14:56,014 خيلي خب 369 00:14:58,083 --> 00:14:59,817 چي... چرا ادامه نمیدی؟ 370 00:14:59,818 --> 00:15:02,020 چون ميخوام بعدا منو به غارت ببري 371 00:15:03,555 --> 00:15:05,490 چون برنامه امون همينه، نه؟ 372 00:15:06,358 --> 00:15:07,558 آره فکر کنم 373 00:15:16,368 --> 00:15:17,769 سلام - سلام - 374 00:15:20,105 --> 00:15:21,172 خيلي خوشکل شدي 375 00:15:21,173 --> 00:15:23,174 مرسي. تو هم همينطور 376 00:15:23,175 --> 00:15:26,177 ...مرسي. من مرسي 377 00:15:30,248 --> 00:15:31,315 ...فکر کنم 378 00:15:31,316 --> 00:15:34,385 فکر کنم بايد بتونيم خيلي زود بريم داخل، آره 379 00:15:34,386 --> 00:15:35,853 من مثل سگ ترسيدم 380 00:15:35,854 --> 00:15:37,054 مثل سگ ترسيدي؟ 381 00:15:37,055 --> 00:15:38,255 آره 382 00:15:38,256 --> 00:15:40,257 ،ميتونم غذا سفارش بدم ولي اصلا امکان نداره بتونم چيزي بخورم 383 00:15:40,258 --> 00:15:41,325 .منم همينطور خوبه 384 00:15:41,326 --> 00:15:42,526 ولي مشروب ميتونم بخورم 385 00:15:42,527 --> 00:15:44,596 منم همينطور. هميشه 386 00:15:45,997 --> 00:15:48,066 من يه فکري دارم 387 00:16:03,615 --> 00:16:04,682 ،يه يه بازيه 388 00:16:04,683 --> 00:16:05,883 پس کي به اين بازي ها اهميتي ميده؟ 389 00:16:05,884 --> 00:16:07,351 .من اين بازي ها رو دوست دارم درباره ي چي داري حرف ميزني؟ 390 00:16:07,352 --> 00:16:09,487 امشب چيزيت شده؟ به نظر خيلي استرس داري 391 00:16:09,488 --> 00:16:10,955 بخاطر اماست 392 00:16:10,956 --> 00:16:12,022 ،با يکي از همکاراش شام رفته بيرون 393 00:16:12,023 --> 00:16:14,291 ،و قرار بود تا الان ديگه برسه اينجا همين 394 00:16:14,292 --> 00:16:15,893 بخاطر اين امشب انقدر استرس داري؟ 395 00:16:15,894 --> 00:16:17,094 ،تو هر دو ثانيه يک بار گوشيت رو چک ميکني 396 00:16:17,095 --> 00:16:18,162 آره، بخاطر همينه 397 00:16:18,163 --> 00:16:20,564 خيلي خب. ميخواي بازي کني؟ 398 00:16:20,565 --> 00:16:22,700 ميتونيم الان بازي کنيم؟ - من بازي کردن دوست دارم. باشه - 399 00:16:22,701 --> 00:16:24,601 خيلي خب، اول من شروع ميکنم - خيلي خب. آماده اي؟ - 400 00:16:24,702 --> 00:16:27,104 # ...تولدت مبارک # 401 00:16:27,105 --> 00:16:28,640 # جناب رئيس جمهور # 402 00:16:30,041 --> 00:16:31,176 خيلي آسونه 403 00:16:32,444 --> 00:16:33,644 نميد... نميدونم 404 00:16:33,645 --> 00:16:35,313 # ...تولدت مبارک # 405 00:16:37,249 --> 00:16:39,250 اوه، تو شبيه يه خانم سکسي هستي؟ 406 00:16:39,251 --> 00:16:41,652 # ...جناب رئيس جمهور ... # 407 00:16:41,653 --> 00:16:42,987 نميدونم. باراک اوباما 408 00:16:42,988 --> 00:16:44,188 شوخي ميکني؟ 409 00:16:44,189 --> 00:16:45,590 نه، اصلا نميدونم کيه 410 00:16:46,458 --> 00:16:48,993 # ...جناب رئيس جمهور # 411 00:16:48,994 --> 00:16:51,128 تولدت مبارک، جناب رئيس جمهور؟ اين چيه ديگه؟ 412 00:16:51,129 --> 00:16:52,997 !الان با لباسم بازي ميکنم. يوهو 413 00:16:52,998 --> 00:16:54,465 سوار يه اسب پاکوتاه هستي؟ 414 00:16:56,201 --> 00:16:57,535 يه پوشک. تو پوشک پوشيدي؟ 415 00:16:57,536 --> 00:16:59,204 نه - حس ميکنم دارم نزديک ميشم - 416 00:17:00,806 --> 00:17:02,206 اي لعنتي - آره - 417 00:17:02,207 --> 00:17:03,140 جدا، اسمش اينه 418 00:17:03,141 --> 00:17:05,076 واي خداي من 419 00:17:08,613 --> 00:17:10,214 اين ديگه رسما داره دهنمو داغون میکنه 420 00:17:10,215 --> 00:17:11,883 خوشم اومد 421 00:17:15,020 --> 00:17:16,620 من احتمالا بايد دوتا ميگرفتم 422 00:17:16,621 --> 00:17:19,156 داري به طور ضمني به اين اشاره ميکني که من خيلي مشروب میخورم؟ 423 00:17:19,157 --> 00:17:20,491 ...نه، من 424 00:17:20,492 --> 00:17:21,559 چون من واقعا خيلي میخورم 425 00:17:21,560 --> 00:17:23,027 ،من کاملا رو اين کار نکردم 426 00:17:23,028 --> 00:17:24,628 ،ولي دارم فکر ميکنم که روش کار کنم 427 00:17:24,629 --> 00:17:27,632 .در آينده اي نزديک به نظرم شايد، نميدونم 428 00:17:48,119 --> 00:17:49,987 ای جان دلم 429 00:17:49,988 --> 00:17:52,389 من يه جايي رو ميشناسم 430 00:17:52,390 --> 00:17:53,724 يه هتل؟ 431 00:17:53,725 --> 00:17:55,527 يجاي بهتر 432 00:17:58,530 --> 00:17:59,463 اين خوشمزه نيست؟ 433 00:17:59,464 --> 00:18:00,664 شرلي تمپل. شرلي تمپل (بازيگر آمريکايي) 434 00:18:00,665 --> 00:18:02,399 الان داري باهام شوخي ميکني؟ - نه - 435 00:18:02,400 --> 00:18:03,931 تو تنها آدم روي زمين هستي که نميدوني اين چي بود 436 00:18:03,942 --> 00:18:05,440 خب، ميتوني يه چيز ديگه بهم بدي که بتونم جواب بدم؟ 437 00:18:05,441 --> 00:18:06,003 يه سرنخ ديگه بهش بده 438 00:18:06,004 --> 00:18:07,071 من سرنخ ديگه ای بهش نميدم 439 00:18:07,072 --> 00:18:09,340 نکنه آدمي هستي که سرنخي نميده؟ - بگو - 440 00:18:09,341 --> 00:18:10,541 نميدونم چي هست 441 00:18:11,810 --> 00:18:13,744 خيلي احمقي 442 00:18:13,745 --> 00:18:15,479 ،اول از همه ميخوام از همتون تشکر کنم که اومدين 443 00:18:15,480 --> 00:18:17,081 ،ولي مهم تر از اون 444 00:18:17,082 --> 00:18:18,549 من مفتخرم که اعلام کنم 445 00:18:18,550 --> 00:18:21,352 ...که همسر زيبا و با استعداد من، لوري 446 00:18:21,353 --> 00:18:24,421 "مقامي رو درهيئت "آلومني 447 00:18:24,422 --> 00:18:29,093 !مدرسه ي هاميلتون با اعتبار پذيرفته 448 00:18:29,094 --> 00:18:31,362 ممنونم. از همتون ممنونم 449 00:18:31,363 --> 00:18:32,696 شما خيلي لطف دارين 450 00:18:32,697 --> 00:18:34,298 ،خيالتون راحت باشه 451 00:18:34,299 --> 00:18:37,234 من سِمت جديدم رو خيلي جدي ميگيرم 452 00:18:37,235 --> 00:18:39,770 واي خداي من - خيلي خب، ديگه کافيه درباره ي من - 453 00:18:39,771 --> 00:18:42,306 ميخوام از بقيه ي مهموني لذت ببرين 454 00:18:42,307 --> 00:18:44,308 و ما يه بازي کاملا جديد رو 455 00:18:44,309 --> 00:18:46,577 به وجود اورديم 456 00:18:46,578 --> 00:18:48,979 که فکر ميکنم همه ي شما 457 00:18:48,980 --> 00:18:50,848 کاملا باهاش سرگرم ميشين 458 00:18:50,849 --> 00:18:52,316 بازم بازي؟ 459 00:18:52,317 --> 00:18:53,517 !خيلي خب، مهموني 460 00:18:53,518 --> 00:18:54,985 ! وقت مهمونيه! يالا 461 00:18:54,986 --> 00:18:56,921 !مرسي 462 00:19:00,325 --> 00:19:01,659 ...پس - پس اومد - 463 00:19:01,660 --> 00:19:02,726 تو سه روز چقدر ميتوني 464 00:19:02,727 --> 00:19:03,661 ...پاچه خواري کني 465 00:19:03,662 --> 00:19:06,597 دستيار رئيس تاراکارسکي؟ 466 00:19:06,598 --> 00:19:08,332 به هرحال بهت تبريک ميگم 467 00:19:08,333 --> 00:19:10,067 !مرسي 468 00:19:10,068 --> 00:19:11,802 بازم شراب ميخورين، مادام؟ 469 00:19:11,803 --> 00:19:13,471 البته 470 00:19:16,608 --> 00:19:18,609 چي؟ 471 00:19:18,610 --> 00:19:22,079 اين واقعا فوق العاده ست 472 00:19:22,080 --> 00:19:23,814 بهت که گفتم 473 00:19:23,815 --> 00:19:25,282 کار خوبي کردي 474 00:19:25,283 --> 00:19:26,617 دوستش داري؟ - آره - 475 00:19:26,618 --> 00:19:28,553 خوبه 476 00:19:30,488 --> 00:19:31,890 خوبه، نه؟ 477 00:19:33,425 --> 00:19:35,292 من ديشب ساعت ها بيدار بودم 478 00:19:35,293 --> 00:19:36,493 و درباره ي 479 00:19:36,494 --> 00:19:38,495 اون زوج متاهل هاوترون هايتس 480 00:19:38,496 --> 00:19:41,900 که کنار هم بدون من ميخوابن، فکر ميکردم 481 00:19:46,771 --> 00:19:49,425 اي تف. ترسوندمت؟ - ...نه، نه، نه، نه - 482 00:19:49,441 --> 00:19:51,575 صبر کن. فقط اينجا بمون 483 00:19:51,576 --> 00:19:53,511 خيلي خب - همينجا بمون - 484 00:19:55,180 --> 00:19:56,696 من کلي تمرين کردم 485 00:19:56,997 --> 00:20:00,600 ،آره، کلي فيلم بسيار آزاردهنده ديدم 486 00:20:00,785 --> 00:20:03,320 که توش از انواع و اقسام سبزيجات استفاده ميکردن 487 00:20:03,321 --> 00:20:05,589 خيلي... خيلي ناراحت کننده بودن 488 00:20:05,590 --> 00:20:06,924 ،فکر کنم يه کدو ديدم 489 00:20:06,925 --> 00:20:08,392 ،يا ميتونسته يه بادمجون باشه 490 00:20:08,393 --> 00:20:10,127 ،يه بادمجون بزرگ 491 00:20:10,128 --> 00:20:11,462 نميدونم 492 00:20:11,463 --> 00:20:14,398 ...بگذريم، من... من چيز زيادي ياد نگرفتم 493 00:20:14,399 --> 00:20:17,135 لطفا بهم بگو که هيچ سبزيجاتي اينجا نيست 494 00:20:23,074 --> 00:20:24,808 واي خداي من، خنده ات باعث ميشه خيلي استرس بگيرم 495 00:20:24,809 --> 00:20:26,611 ميتوننم مريض بشم 496 00:20:28,146 --> 00:20:30,348 ولي از نوع خوبش 497 00:20:31,750 --> 00:20:33,818 تو خيلي خيلي زيبا هستي 498 00:20:44,696 --> 00:20:46,430 ليريک؟ جدا؟ 499 00:20:46,431 --> 00:20:48,165 همچين اسمي رو انتخاب کردي؟ 500 00:20:51,236 --> 00:20:52,169 من 16 ساله که دارم 501 00:20:52,170 --> 00:20:55,239 بکوهي از پشيماني رو با خودم حمل ميکنم 502 00:20:55,240 --> 00:20:56,306 کوهي از پشيماني" ؟" 503 00:20:56,307 --> 00:20:58,442 اين بدون شک اسم بند آينده ي منه 504 00:20:58,443 --> 00:21:00,577 تو توي بند بودي؟ 505 00:21:00,578 --> 00:21:03,581 اين تو رو حشري کرد؟ 506 00:21:05,383 --> 00:21:06,651 حالت خوبه؟ 507 00:21:29,274 --> 00:21:31,075 چشمهات رو دوست دارم 508 00:21:32,610 --> 00:21:34,478 ،اون شبيه چشم آهو هستن 509 00:21:34,479 --> 00:21:36,613 تو احتمالا اين حرف رو بارها شنيدي 510 00:21:36,614 --> 00:21:37,948 نه، کسي تا حالا اين رو بهم نگفته بود 511 00:21:37,949 --> 00:21:40,617 آره، من شرط ميبندم که همه ي مردها اين رو بهت گفته باشن 512 00:21:42,353 --> 00:21:43,954 لب هات خيلي نرم هستن 513 00:21:43,955 --> 00:21:46,757 ...حس خيلي عجيبي داره که تو ريش نداري 514 00:21:46,758 --> 00:21:48,892 آره، البته هنوز نه 515 00:21:52,230 --> 00:21:53,697 علامت زيبايي روي گونه ي راستت 516 00:21:53,698 --> 00:21:58,036 اولين چيزيه که باعث ميشه من ديوونه ي تو بشم 517 00:22:00,905 --> 00:22:03,173 من عادت داشتم ميخاروندمش 518 00:22:03,174 --> 00:22:04,110 اين احمقانه ست 519 00:22:06,311 --> 00:22:08,111 ديگه سعي نکن بخارونيش 520 00:22:09,012 --> 00:22:11,615 خيلي خب. حتما 521 00:22:11,716 --> 00:22:16,187 شش. فکر کنم ما قانون بدون دخول رو زير پا گذاشتيم 522 00:23:02,433 --> 00:23:04,635 هيچ کس تو اين قسمت از تخت اينطوري خميازه نميکشه 523 00:23:06,704 --> 00:23:09,173 بذار این بمب بوگندو رو از اینجا ببرم بیرون 524 00:23:11,509 --> 00:23:12,976 آره 525 00:23:12,977 --> 00:23:14,845 نگاش کن 526 00:23:14,846 --> 00:23:16,113 غارت کردن رو شروع میکنیم 527 00:23:16,814 --> 00:23:17,772 ...عزيزم 528 00:23:18,273 --> 00:23:19,773 به خدا اگه يه بار ديگه آبم بياد 529 00:23:19,784 --> 00:23:21,986 فکر کنم ديگه کُسم خشک و بي آب ميشه 530 00:23:22,987 --> 00:23:24,588 من خيلي خسته ام 531 00:23:24,589 --> 00:23:26,323 جدي ميگي؟ 532 00:23:27,792 --> 00:23:30,994 يعني چي آخه؟ 533 00:23:30,995 --> 00:23:32,329 درباره ي چندبار ارضا شدن داريم حرف ميزنيم؟ 534 00:23:32,330 --> 00:23:33,931 من فکر ميکردم قانون ارضا شدن نداشتيم 535 00:23:33,932 --> 00:23:35,199 ...من فقط فکر ميکردم که 536 00:23:36,734 --> 00:23:37,801 ...که ما 537 00:23:37,802 --> 00:23:39,403 کل اين قضيه بخاطر اين بود ...که ما ميخواستيم 538 00:23:39,404 --> 00:23:41,004 ما اين رو براي خودمون داريم انجام ميديم 539 00:23:41,005 --> 00:23:42,739 ،خب، به نظر نمياد من سودي از اين قضيه برده باشم 540 00:23:42,740 --> 00:23:45,076 در اين نقطه 541 00:23:52,884 --> 00:23:54,685 شما سه ساعت داشتين چيکار ميکردين؟ 542 00:23:55,687 --> 00:23:58,355 ،نميدونم، ما با هم قدم زديم ،حرف زديم 543 00:23:58,356 --> 00:24:00,958 و مشروب خورديم 544 00:24:03,027 --> 00:24:05,096 و رفتيم بالاي پشت بوم 545 00:24:05,964 --> 00:24:07,365 کدوم پشت بوم؟ 546 00:24:08,766 --> 00:24:10,568 داري درباره ي پشت بوم خودمون حرف ميزني؟ 547 00:24:11,703 --> 00:24:13,036 ايزي رو به پشت بوم خودمون بردي؟ 548 00:24:13,037 --> 00:24:14,237 واي خداي من 549 00:24:14,238 --> 00:24:15,706 معذرت ميخوام 550 00:24:15,707 --> 00:24:16,907 واي خداي من 551 00:24:16,908 --> 00:24:18,642 تف - حالت خوبه؟ - 552 00:24:18,643 --> 00:24:20,644 نه 553 00:24:20,645 --> 00:24:21,979 حالم خوبه؟ 554 00:24:21,980 --> 00:24:24,514 ...چطور تونستي 555 00:24:24,515 --> 00:24:26,650 ،کلي جا بود که ميتونستي اونجا ببرش چرا ايزي رو 556 00:24:26,651 --> 00:24:28,319 بردي اونجا؟ 557 00:24:31,589 --> 00:24:33,724 به نظر رومانتيک مياد 558 00:24:33,725 --> 00:24:34,791 عزيزم، آخه جديد بود 559 00:24:34,792 --> 00:24:36,927 اين يکم گيج کننده ست 560 00:24:36,928 --> 00:24:39,931 بايد بگم. من گيج شدم 561 00:24:41,065 --> 00:24:44,335 ...خيلي گيج شدم در رابطه با 562 00:24:46,404 --> 00:24:47,738 مخصوصا درباره ي کاري که با ايزي کردي 563 00:24:47,739 --> 00:24:49,606 چيز ديگه ايم هست؟ 564 00:24:49,607 --> 00:24:50,674 ايزي؟ 565 00:24:50,675 --> 00:24:51,608 آره 566 00:24:56,414 --> 00:24:58,548 ...اين 567 00:24:58,549 --> 00:25:02,953 ...اين 568 00:25:02,954 --> 00:25:04,889 اين خيلي گيج کننده ست 569 00:25:07,492 --> 00:25:09,894 ما قول داديم که با هم صادق باشيم، نه؟ 570 00:25:09,895 --> 00:25:11,490 آره - پس باهات صادق هستم - 571 00:25:11,496 --> 00:25:13,497 ...ميدونم، من فقط وقتي ميبينم اينطوري شدي 572 00:25:13,498 --> 00:25:15,166 منو يکم ميترسونه 573 00:25:16,034 --> 00:25:18,369 .من دارم راستش رو ميگم اين صداقت منه 574 00:25:22,974 --> 00:25:24,574 بيا با هم صادق باشيم 575 00:25:24,575 --> 00:25:27,178 اين واقعا... واقعا براي من جواب ميده 576 00:25:29,514 --> 00:25:31,114 شايد يکم حسودي براي هر دومون خوب باشه 577 00:25:31,115 --> 00:25:33,718 شايد 578 00:25:38,723 --> 00:25:40,857 ...هي 579 00:25:40,858 --> 00:25:42,459 ميخواي اينجوري بخوابي؟ 580 00:25:42,460 --> 00:25:43,527 آره 581 00:25:43,528 --> 00:25:45,395 جدي؟ - آره - 582 00:25:45,396 --> 00:25:46,463 خداييش؟ 583 00:25:46,464 --> 00:25:47,798 ،ميخوام عصبي بخوابم 584 00:25:47,799 --> 00:25:49,800 ....چون اين 585 00:25:49,801 --> 00:25:51,134 ،ميخوام تو قرارم کلي ارضا بشم 586 00:25:51,135 --> 00:25:52,069 بي صبرانه منتظرشم 587 00:25:52,070 --> 00:25:53,136 جدي؟ - آره - 588 00:25:53,137 --> 00:25:54,471 ميخواي تو قرارت چه کاري انجام بدي؟ 589 00:25:54,472 --> 00:25:56,206 ...تو هر پشت بومي ارضا بشم - هر پشت بومي؟ - 590 00:25:57,141 --> 00:25:58,875 بسه. ميخوام عصبي باشم 591 00:25:58,876 --> 00:26:01,345 ..قراره که بارون بباره - ميخوام عصبي باشم - 592 00:27:06,144 --> 00:27:08,212 ...ايز، ميشه 593 00:27:14,285 --> 00:27:16,153 چيکار داري ميکني؟ 594 00:27:16,154 --> 00:27:18,155 هيچ خوابيدم 595 00:27:18,156 --> 00:27:19,623 نه نخوابيدي 596 00:27:19,624 --> 00:27:21,826 چرا، خوابيده بودم 597 00:27:30,968 --> 00:27:32,770 اي تف 598 00:27:36,000 --> 00:27:42,000 کاری از : فرهاد farhad.jahangiri93@gmail.com