1
00:00:05,083 --> 00:00:06,793
Detta har hänt...
2
00:00:06,877 --> 00:00:08,211
Jag älskar oss.
3
00:00:09,505 --> 00:00:12,090
Inte bara sexet. Utan oss.
4
00:00:12,173 --> 00:00:14,718
Jag vet att ni känner det
lika starkt som jag.
5
00:00:14,801 --> 00:00:17,721
Vi har våra yrkeskarriärer.
Vi har grannar.
6
00:00:17,804 --> 00:00:19,931
Vi försöker att få barn, för Guds skull.
7
00:00:20,015 --> 00:00:22,309
- Så ni är rädda?
- Såklart vi är rädda.
8
00:00:22,393 --> 00:00:23,560
Ni förtjänar inte mig.
9
00:00:28,732 --> 00:00:31,151
- Måste jag fråga?
- Jag låg med Andy.
10
00:00:31,735 --> 00:00:32,903
Och jag måste gå.
11
00:00:32,986 --> 00:00:34,363
Jag ska åka hem.
12
00:00:34,446 --> 00:00:35,906
Du är hemma.
13
00:00:37,032 --> 00:00:39,451
Nej, som hemma-hemma.
14
00:00:39,535 --> 00:00:41,119
Som i Colorado.
15
00:00:41,202 --> 00:00:44,373
Jag har jobbat galet mycket
med en presentation av en ny teater
16
00:00:44,456 --> 00:00:46,625
vid Hamilton School, där Jack jobbar.
17
00:00:46,708 --> 00:00:48,752
- Bra gjort, mrs Trakarsky.
- Tack.
18
00:00:48,835 --> 00:00:50,629
Det blir officiellt när styrelsen...
19
00:00:50,712 --> 00:00:52,298
- Styrelsen?
- Ursäkta?
20
00:00:52,381 --> 00:00:55,634
Weinstock ska gå i pension.
Han rekommenderar mig att ersätta honom.
21
00:00:55,717 --> 00:00:57,428
Styrelsen har alla dina uppgifter.
22
00:00:57,511 --> 00:00:58,762
De har ett möte på måndag.
23
00:00:58,845 --> 00:01:00,847
Kan de verkligen spåra min sökhistorik?
24
00:01:00,931 --> 00:01:05,394
Allt detta med "systerdottern
som föll ner från himlen" stör mig.
25
00:01:05,477 --> 00:01:08,480
Hitta Jacqueline Isabelles efternamn
26
00:01:08,564 --> 00:01:11,775
och en social webbsida eller nåt
som visar att hon och Jacks syster
27
00:01:11,858 --> 00:01:14,903
inte skulle kunna identifiera varann,
än mindre dela DNA.
28
00:01:14,986 --> 00:01:16,322
Jag trodde det var enkelt.
29
00:01:16,405 --> 00:01:19,908
- Vad hände med klick-klart?
- Jag är ingen photoshop-expert.
30
00:01:19,991 --> 00:01:22,786
Det är Ava. Det fungerade.
31
00:01:25,789 --> 00:01:27,248
Det gäller jobbet.
32
00:01:27,333 --> 00:01:29,585
Vi måste prata.
33
00:01:32,713 --> 00:01:34,255
Vad är det med jobbet?
34
00:01:34,340 --> 00:01:37,175
Din sökhistorik fick oss
att känna oss ledsna och smutsiga.
35
00:01:37,258 --> 00:01:38,594
Nej.
36
00:01:38,677 --> 00:01:41,012
Det finns miljontals orsaker till det.
37
00:01:41,096 --> 00:01:44,725
Min brorson satt och kollade på
Dora the Explorer på YouTube,
38
00:01:44,808 --> 00:01:48,645
och plötsligt satt han och kollade på
en porrfilm som hette "Dora the Explorer".
39
00:01:48,729 --> 00:01:50,939
Så det är lätt
att gå från punkt A till B.
40
00:01:51,022 --> 00:01:54,568
De här pop-up-fönstren som de...
Driver du med mig nu?
41
00:01:54,651 --> 00:01:56,236
- Ja.
- Herregud.
42
00:01:56,320 --> 00:01:59,448
Vi måste prata om
att du utses till dekan idag.
43
00:01:59,531 --> 00:02:01,367
Det händer verkligen.
44
00:02:01,450 --> 00:02:03,410
- Emmas firma fick uppdraget.
- Fick de?
45
00:02:03,494 --> 00:02:07,163
- Hon kommer nog att bli delägare.
- Det är toppen.
46
00:02:07,247 --> 00:02:08,665
Det är helt otroligt.
47
00:02:08,749 --> 00:02:12,919
Stor löneförhöjning,
mer pengar i plånboken. Så...
48
00:02:14,254 --> 00:02:17,173
Så vadå? Vad antyder du?
49
00:02:18,384 --> 00:02:23,555
Det är inte första gången den här veckan
som du dykt upp och sett bedrövlig ut.
50
00:02:23,639 --> 00:02:26,099
Kan du spola framåt
och säga det du faktiskt tänker.
51
00:02:27,476 --> 00:02:31,104
Jag tänker på honom som jag anställde
som studievägledare för 15 år sen.
52
00:02:31,187 --> 00:02:33,524
Jag frågade varför du ville ha jobbet
53
00:02:33,607 --> 00:02:36,985
och du gav mig det bästa svaret
jag nånsin hört.
54
00:02:37,068 --> 00:02:41,114
Och kom ihåg
att jag har träffat tusentals tonåringar,
55
00:02:41,197 --> 00:02:43,450
och ingen kan snacka skit som en tonåring.
56
00:02:43,534 --> 00:02:45,577
Herregud. Jag är så trött på tonåringar.
57
00:02:45,661 --> 00:02:48,329
Vad sa jag under intervjun?
Hur löd svaret?
58
00:02:48,414 --> 00:02:52,876
Du sa: "Allt jag vill är
att hjälpa så många ungar jag kan"
59
00:02:52,959 --> 00:02:58,006
att ta sig till andra sidan 18-årsgränsen
på ett säkert och sunt sätt."
60
00:02:58,089 --> 00:03:00,091
Jag minns det.
61
00:03:00,175 --> 00:03:02,761
Det är inte vad jag gör som dekan, Jack.
62
00:03:04,763 --> 00:03:07,348
Det tillhör inte arbetsbeskrivningen.
63
00:03:08,600 --> 00:03:09,685
Vad ska jag göra?
64
00:03:09,768 --> 00:03:13,814
Vet du vad?
Jag ska säga vad du inte ska göra.
65
00:03:16,357 --> 00:03:19,027
Gör inte nåt bara för att du kan.
66
00:03:20,070 --> 00:03:22,489
Gör inte nåt som du inte älskar.
67
00:03:23,532 --> 00:03:27,077
Gör inte nåt bara för
att andra tycker att du ska.
68
00:03:28,286 --> 00:03:32,708
Och gör inte nåt bara för att du är
för rädd att göra nåt annat.
69
00:03:34,543 --> 00:03:35,752
Hur låter det?
70
00:04:11,788 --> 00:04:12,789
INKOMMANDE SAMTAL
EVELYN
71
00:04:21,422 --> 00:04:22,508
Mamma?
72
00:04:24,551 --> 00:04:25,594
Hej.
73
00:04:27,303 --> 00:04:29,973
Frank!
74
00:04:32,601 --> 00:04:34,269
Har du nånsin undrat...
75
00:04:34,352 --> 00:04:40,567
Tänk om ditt bästa och lyckligaste liv
var nåt du aldrig hade vågat drömma om?
76
00:04:40,651 --> 00:04:43,779
Undrar du nånsin
om du skulle vara modig nog att leva det?
77
00:04:44,655 --> 00:04:46,364
Inte tillräckligt mycket.
78
00:04:46,447 --> 00:04:49,660
Styrelsen träffas om en timme.
Vad ska jag säga till dem?
79
00:04:49,743 --> 00:04:50,827
Jag vet inte.
80
00:04:50,911 --> 00:04:54,623
Hela mitt liv har jag levt som andra ville
att jag skulle leva det,
81
00:04:54,706 --> 00:04:55,874
som förväntades av mig.
82
00:04:55,957 --> 00:04:58,544
Jag har aldrig gjort det jag ville göra.
83
00:04:58,627 --> 00:05:02,839
För första gången känner jag mig vaken
och det är tack vare dig...
84
00:05:02,923 --> 00:05:06,176
Herregud. Inte fan vet jag
vad du ska säga till dem.
85
00:05:07,803 --> 00:05:10,972
- Jag återger det.
- Ja. Snälla.
86
00:05:11,056 --> 00:05:17,688
Jag vill inte sitta här om 25 år
och sluta, och få guldklockan.
87
00:05:17,771 --> 00:05:20,982
Ta inte illa upp.
Din guldklocka var verkligen...
88
00:05:21,066 --> 00:05:22,984
Jag gillar den. Den passar dig.
89
00:05:23,068 --> 00:05:24,570
Jaså? Tack.
90
00:05:26,029 --> 00:05:27,405
Okej.
91
00:05:27,488 --> 00:05:30,283
- Adjö, Jack.
- Tack, sir. För allt.
92
00:05:32,285 --> 00:05:34,663
Ber om ursäkt för det med guldklockan.
93
00:05:47,092 --> 00:05:48,093
Hej, älskling.
94
00:05:48,176 --> 00:05:50,136
Vi fick det. Vi fick teaterprojektet.
95
00:05:51,597 --> 00:05:53,849
Det är så bra. Jag kan inte...
96
00:05:53,932 --> 00:05:56,017
Berätta allt. Jag vill bara höra din röst.
97
00:05:56,101 --> 00:05:58,770
Alla säger att jag kommer
att bli delägare. Delägare!
98
00:05:58,854 --> 00:06:02,107
Jag trodde att de var gamla.
99
00:06:02,190 --> 00:06:05,110
Betyder det att jag är gammal,
men inte inser det?
100
00:06:05,193 --> 00:06:07,946
Jag har gradvis dämpat belysningen
i badrummet,
101
00:06:08,029 --> 00:06:10,991
så att jag knappt kan se mig själv
i spegeln.
102
00:06:13,451 --> 00:06:14,995
Vi dricker mimosa. Hörs det?
103
00:06:16,037 --> 00:06:18,999
Jag önskar att du vore här.
Jag önskar att du kunde komma hit.
104
00:06:19,833 --> 00:06:20,959
Jack?
105
00:06:22,711 --> 00:06:23,879
Mår du bra?
106
00:06:23,962 --> 00:06:26,422
Tänk om jag sa
att jag kunde komma dit på en gång?
107
00:06:27,507 --> 00:06:28,925
Jag skulle säga, skynda dig.
108
00:06:29,009 --> 00:06:30,218
Okej.
109
00:06:43,356 --> 00:06:44,399
Iz?
110
00:06:45,859 --> 00:06:46,985
Izzy?
111
00:06:49,570 --> 00:06:51,156
Vad är klockan?
112
00:06:52,365 --> 00:06:54,409
Jag vet inte. Kolla mobilen.
113
00:06:57,788 --> 00:06:59,289
Fan. Den är 10.00.
114
00:06:59,372 --> 00:07:02,083
Varför "fan"?
Ditt plan går inte förrän kl. 20.30, typ.
115
00:07:04,002 --> 00:07:07,213
Det är bara så mycket jag måste göra.
116
00:07:09,299 --> 00:07:10,341
Som vadå?
117
00:07:11,217 --> 00:07:12,302
Jag vet inte.
118
00:07:15,471 --> 00:07:16,682
Sätt dig upp.
119
00:07:17,891 --> 00:07:21,144
Sätt dig upp och se på mig.
120
00:07:24,773 --> 00:07:26,232
Varför gråter du?
121
00:07:27,483 --> 00:07:28,944
Jag vet inte.
122
00:07:31,697 --> 00:07:33,073
För att jag ska åka?
123
00:07:35,616 --> 00:07:37,118
För att jag kommer att sakna dig?
124
00:07:45,752 --> 00:07:47,545
Jag pratade nyss med mamma.
125
00:07:49,214 --> 00:07:52,425
- Var det illa?
- Det gick bra.
126
00:07:52,508 --> 00:07:54,385
Hon lät glad, faktiskt.
127
00:07:55,470 --> 00:07:56,596
Nykter, lät det som.
128
00:07:57,806 --> 00:07:59,099
Hon lät som mamma,
129
00:07:59,891 --> 00:08:03,937
vilket aldrig var perfekt,
men bra för att vara hon, antar jag.
130
00:08:04,020 --> 00:08:08,024
Sa du att du kommer hem
för att det är din tur att vara galen?
131
00:08:08,108 --> 00:08:12,779
För att du vill ordna upp det
mellan er två?
132
00:08:13,780 --> 00:08:17,617
- För att...
- Jag sa att nån hade sårat mig.
133
00:08:19,160 --> 00:08:21,204
Så nu kan jag kanske förstå allt.
134
00:08:22,580 --> 00:08:23,874
Lite bättre.
135
00:08:27,127 --> 00:08:30,088
- Vem kan det vara?
- Inte vet jag.
136
00:08:30,171 --> 00:08:31,715
Det är Andy.
137
00:08:31,798 --> 00:08:33,299
Andy? Varför då?
138
00:08:33,383 --> 00:08:36,011
Du överger mig,
så jag ska ha hämndsex med honom.
139
00:08:36,094 --> 00:08:37,095
Jag sa ju det.
140
00:08:38,304 --> 00:08:39,680
- Redan?
- Ja, jag ville...
141
00:08:39,765 --> 00:08:41,599
Det är viktigt att du ser det.
142
00:08:41,682 --> 00:08:43,684
Inte se det på riktigt. Du kan gå.
143
00:08:43,769 --> 00:08:45,686
Men jag ville att du skulle veta.
144
00:08:47,939 --> 00:08:49,941
Du sa att jag skulle åka, eller hur?
145
00:08:55,906 --> 00:08:58,533
- Inte förrän jag spottar dig i munnen.
- Du vågar inte.
146
00:08:58,616 --> 00:08:59,951
- Gapa.
- Nej.
147
00:09:00,035 --> 00:09:01,244
Hallå?
148
00:09:02,495 --> 00:09:03,663
Hallå?
149
00:09:03,747 --> 00:09:05,331
- Vi kommer!
- Vi kommer!
150
00:09:05,415 --> 00:09:08,126
Jag hoppas att jag inte avbryter
nåt sjukt...
151
00:09:08,209 --> 00:09:09,377
- Nej!
- ...igen.
152
00:09:15,300 --> 00:09:19,805
Kommer jag nånsin att komma in hit
och se er två sitta och läsa?
153
00:09:21,014 --> 00:09:22,223
För hårt arbete.
154
00:09:26,352 --> 00:09:27,645
Fru delägare.
155
00:09:28,438 --> 00:09:30,356
Jag vet!
156
00:09:30,440 --> 00:09:33,526
Jag fick en obscen löneförhöjning
och del i vinsten.
157
00:09:33,609 --> 00:09:36,487
Och du är inte i skolan, utan här.
158
00:09:36,571 --> 00:09:41,367
Och väldigt ledigt klädd dessutom.
159
00:09:41,451 --> 00:09:43,244
Vad gör du här? Mår du bra?
160
00:09:43,328 --> 00:09:45,455
- Ja.
- Vill du ha nåt att dricka?
161
00:09:45,538 --> 00:09:47,082
Du ser ut att behöva en drink.
162
00:09:48,083 --> 00:09:50,418
Jag tackade nej till utnämningen.
163
00:09:51,878 --> 00:09:53,004
Okej.
164
00:09:54,714 --> 00:09:56,466
Och sen sa jag upp mig.
165
00:09:59,594 --> 00:10:00,720
Okej.
166
00:10:03,473 --> 00:10:04,808
Du verkar inte förvånad.
167
00:10:07,518 --> 00:10:09,187
Det är jag inte.
168
00:10:12,690 --> 00:10:15,443
Älskling, hör på. Hamilton har drogtester.
169
00:10:15,526 --> 00:10:16,527
Ja.
170
00:10:16,611 --> 00:10:19,155
Veckan innan min utvärdering,
så var vi...
171
00:10:19,239 --> 00:10:21,908
...som Seth Rogen och...
172
00:10:21,992 --> 00:10:24,494
Vem är hans kvinnliga motsvarighet,
i gräs-hänseende?
173
00:10:25,620 --> 00:10:28,081
Ingen, för kvinnor
identifierar sig inte så.
174
00:10:28,915 --> 00:10:30,041
Du förvånar mig.
175
00:10:31,584 --> 00:10:33,503
- Blev Frank arg?
- Nej, tvärtom.
176
00:10:33,586 --> 00:10:36,172
Det var han som övertygade mig.
177
00:10:36,256 --> 00:10:37,632
Hur då? Vad sa han?
178
00:10:37,715 --> 00:10:38,716
Han sa:
179
00:10:38,799 --> 00:10:42,470
"Gör inte nåt bara för att du är för rädd
att göra nåt annat."
180
00:10:48,809 --> 00:10:50,854
Jag vet att det låter överflödigt, men...
181
00:10:50,937 --> 00:10:53,982
Jag vet. Det är inte vi.
Det är inte vårt liv.
182
00:10:54,065 --> 00:10:56,734
Det är inte vi, men kanske...
Varför säger jag "det"?
183
00:10:56,817 --> 00:10:59,820
För att du inte vill säga hennes namn.
184
00:10:59,905 --> 00:11:01,447
Tänk om hon inte mår bra?
185
00:11:02,698 --> 00:11:05,160
Kommer vi aldrig att prata med henne igen?
186
00:11:11,874 --> 00:11:14,752
Är det nån annan än jag
som tycker att detta är konstigt?
187
00:11:14,835 --> 00:11:15,878
På vilket sätt?
188
00:11:15,962 --> 00:11:19,840
För att ni, i ett anfall av ilska
och desperation, hade sex.
189
00:11:21,592 --> 00:11:22,885
Nej.
190
00:11:22,969 --> 00:11:24,387
- Det minns jag inte.
- Inte?
191
00:11:24,470 --> 00:11:25,596
Jag berättade.
192
00:11:26,847 --> 00:11:30,268
Okej. Nu är det konstigt.
193
00:11:30,351 --> 00:11:31,769
Ja.
194
00:11:37,275 --> 00:11:38,901
- Du, Andy...
- Nej, säg inget.
195
00:11:38,985 --> 00:11:41,321
- Nej, säg inget mer.
- Jag vill bara...
196
00:11:41,404 --> 00:11:43,406
- Nej. Säg inget.
- Okej.
197
00:11:44,324 --> 00:11:45,783
- Jag är så ledsen.
- Herreg...
198
00:11:47,077 --> 00:11:50,997
Vilken del av "säg inget" förstod du inte?
199
00:11:54,960 --> 00:11:58,921
Jag är din uppsats, eller hur? Jag är:
200
00:11:59,005 --> 00:12:02,467
"Hur man förstör en frisk ung man
i tio enkla steg."
201
00:12:02,550 --> 00:12:04,260
- Är det så?
- Nej.
202
00:12:06,012 --> 00:12:07,597
Jag skulle aldrig bli som mamma.
203
00:12:07,680 --> 00:12:10,808
Så jag hoppade över
att bli förödmjukad av en man
204
00:12:10,891 --> 00:12:14,604
och gick direkt på drogmissbruk.
205
00:12:20,193 --> 00:12:22,320
Den friska delen av mig gillar dig mycket.
206
00:12:26,866 --> 00:12:28,368
Den friska delen av dig.
207
00:12:30,578 --> 00:12:31,662
Och Jack och Emma?
208
00:12:32,998 --> 00:12:34,832
Vilken del av dig gillar dem?
209
00:12:38,003 --> 00:12:40,505
Är det så du kommer att referera till dem?
210
00:12:40,588 --> 00:12:44,425
Var de ett utstuderat uttryck
för dina problem som skilsmässobarn?
211
00:12:44,509 --> 00:12:47,803
Ytterligare ett symtom
på ditt påstådda sammanbrott?
212
00:12:51,224 --> 00:12:52,392
För vad det nu är värt
213
00:12:52,475 --> 00:12:57,772
och jag vet att det inte är värt nåt,
men jag går inte på det.
214
00:13:07,240 --> 00:13:11,702
- Det är visst Halloween.
- Du är visst barnlös.
215
00:13:11,786 --> 00:13:14,497
Du är världens värsta människa.
Finns det nån värre?
216
00:13:14,580 --> 00:13:15,998
Min 13-åriga son.
217
00:13:16,082 --> 00:13:20,336
Han ska gå på sin första fest,
istället för "godis eller bus".
218
00:13:20,420 --> 00:13:23,548
- Jag kommer att bli farfar.
- Det låter som en jäkla fest.
219
00:13:23,631 --> 00:13:25,425
Det kommer att gå utför.
220
00:13:26,842 --> 00:13:29,804
Vad är du utklädd till? Arbetslös?
221
00:13:29,887 --> 00:13:32,014
Ja, faktiskt. Bra gissat.
222
00:13:34,267 --> 00:13:35,435
Jag slutade i morse.
223
00:13:36,561 --> 00:13:37,937
Vad i helvete?
224
00:13:38,020 --> 00:13:39,980
Jag vet. Det är helgalet.
225
00:13:41,607 --> 00:13:43,651
Vad är det för blick?
Jag har aldrig sett den.
226
00:13:44,569 --> 00:13:46,654
Jag har alltid trott
att du var en eunuck.
227
00:13:46,737 --> 00:13:49,824
Du kunde inte få barn som en äkta man.
228
00:13:49,907 --> 00:13:51,076
Du är hemsk.
229
00:13:51,159 --> 00:13:53,203
Jag önskar att du kunde höra vad du säger,
230
00:13:53,286 --> 00:13:55,871
så att du blev lika förskräckt
som vi andra.
231
00:13:55,955 --> 00:14:00,668
Du har visst en rejäl stake ändå.
232
00:14:00,751 --> 00:14:01,752
Tack ska du ha.
233
00:14:04,339 --> 00:14:08,426
Jag har en konstig känsla.
234
00:14:08,509 --> 00:14:12,138
Som avundsjuka, men så klart inte,
235
00:14:12,222 --> 00:14:17,185
för jag tjänar mer än du
och min fru är ett år yngre än din.
236
00:14:17,268 --> 00:14:21,356
Så det är inte möjligt.
237
00:14:21,439 --> 00:14:25,901
Det finns nån som inte håller med dig om
storleken på min stake.
238
00:14:25,985 --> 00:14:27,903
- Vem då?
- Izzy.
239
00:14:29,489 --> 00:14:32,575
Den blicken känner jag igen.
Din ogillande blick.
240
00:14:32,658 --> 00:14:34,077
Jag har sett den hela mitt liv.
241
00:14:34,160 --> 00:14:35,995
- Du förtjänar den.
- Tja...
242
00:14:36,079 --> 00:14:37,330
Fan!
243
00:14:37,413 --> 00:14:39,124
Barndoktorn. Jag hade glömt.
244
00:14:39,207 --> 00:14:40,708
- Jack?
- Ja.
245
00:14:41,751 --> 00:14:44,337
Jag vet. Tro mig. Vi har avslutat det.
246
00:14:44,420 --> 00:14:46,046
Oroa dig inte. Jag fixar det.
247
00:14:46,131 --> 00:14:48,799
- Låt det förbli så.
- Inga problem.
248
00:14:51,136 --> 00:14:52,428
Din lilla dåre.
249
00:14:52,512 --> 00:14:55,640
Jag hörde dig säga det där.
250
00:14:58,726 --> 00:15:00,561
Hejsan.
251
00:15:00,645 --> 00:15:04,899
Får jag dig att vilja ta livet av dig
med obesvarad lust?
252
00:15:04,982 --> 00:15:07,402
- Jag ska räkna kroppar ikväll.
- Ja, det ska du.
253
00:15:09,362 --> 00:15:11,447
Jag skulle vilja dö,
om du inte låg med mig.
254
00:15:11,531 --> 00:15:12,698
Jag vet.
255
00:15:16,744 --> 00:15:18,538
Andy sa att jag inte är galen.
256
00:15:20,873 --> 00:15:23,793
Det var länge sen som du var vettig.
257
00:15:23,876 --> 00:15:27,380
Du är bokstavligt talat vanvettig.
Låt ingen övertyga dig om nåt annat.
258
00:15:30,049 --> 00:15:32,468
Det han sa lät vettigt,
om du vill höra på.
259
00:15:34,094 --> 00:15:36,972
Nej, han sa inget vettigt,
så jag vill inte höra.
260
00:15:37,056 --> 00:15:40,226
Han sa att jag blev kär i Jack och Emma.
261
00:15:40,310 --> 00:15:42,603
Det är enklare att säga att jag är galen
262
00:15:42,687 --> 00:15:48,276
än att medge att jag lät ett gift par
rasera min skyddsmur och ta mitt hjärta.
263
00:15:48,359 --> 00:15:49,902
Är inte det exakt samma sak?
264
00:15:52,029 --> 00:15:55,491
Andy är smart.
265
00:15:55,575 --> 00:15:59,829
Han kom på en bättre
och mer sårande hämnd än:
266
00:15:59,912 --> 00:16:01,121
"Du är ett nervvrak."
267
00:16:07,337 --> 00:16:08,671
Du har antagligen rätt.
268
00:16:09,755 --> 00:16:11,924
Har nåt förändrats i ert sexliv?
269
00:16:12,007 --> 00:16:13,092
FORTPLANTNINGSMEDICIN
270
00:16:13,176 --> 00:16:15,094
- Nej.
- Nej.
271
00:16:15,178 --> 00:16:18,889
Du menar sen min fru sa
att vi hade sex 1,5 gånger i veckan?
272
00:16:18,973 --> 00:16:21,934
Och jag förtydligade
att vi inte hade halva samlag?
273
00:16:22,017 --> 00:16:23,603
- Det vore omöjligt.
- Visst.
274
00:16:23,686 --> 00:16:25,480
Du var så...
275
00:16:25,563 --> 00:16:27,690
- När var det?
- För tio där sen.
276
00:16:27,773 --> 00:16:29,609
Så låt oss göra det enklare.
277
00:16:29,692 --> 00:16:31,694
Hur många gånger har ni haft sex
sen dess?
278
00:16:33,363 --> 00:16:34,364
Med varandra?
279
00:16:37,700 --> 00:16:40,453
Dum fråga. Hon är...
280
00:16:40,536 --> 00:16:41,829
Det är sex, älskling.
281
00:16:44,039 --> 00:16:46,083
Jag skulle säga sju gånger, eller hur?
282
00:16:46,166 --> 00:16:47,793
Ja. Det låter riktigt.
283
00:16:47,877 --> 00:16:50,505
Det är mycket bra.
284
00:16:50,588 --> 00:16:51,797
- Tack så mycket.
- Ja.
285
00:16:51,881 --> 00:16:52,923
Vi är nöjda.
286
00:16:53,007 --> 00:16:56,511
Vi har kommit in i ett stim.
287
00:16:56,594 --> 00:16:58,304
Vi kommer att få se resultat.
288
00:16:58,388 --> 00:17:02,016
Beror den här förbättringen helt på
att ni försöker få barn,
289
00:17:02,099 --> 00:17:05,395
eller har ni gjort andra förändringar
som har förbättrat ert sexliv?
290
00:17:07,938 --> 00:17:09,189
- Nix.
- Nej.
291
00:17:09,274 --> 00:17:10,316
Nix.
292
00:17:10,400 --> 00:17:12,360
- Nej.
- Nix. Jag menar, samma...
293
00:17:13,528 --> 00:17:15,613
Inget som jag kan komma på.
294
00:17:16,614 --> 00:17:18,616
- Nej.
- Nej.
295
00:17:18,699 --> 00:17:20,951
Nej. Samma gamla...
296
00:17:21,035 --> 00:17:24,163
- Precis som förr.
- Ja.
297
00:17:24,247 --> 00:17:27,417
Vi gör på samma sätt som alla andra.
298
00:17:27,500 --> 00:17:29,084
Standard.
299
00:17:29,168 --> 00:17:32,547
- Två delar, hans och hennes...
- Penis, vagina. Bara...
300
00:17:34,131 --> 00:17:36,259
- Normalt...
- Hon vet hur det fungerar.
301
00:17:36,342 --> 00:17:39,512
Jag vill inte att hon ska tro
att det var analt eller nåt.
302
00:17:39,595 --> 00:17:42,640
Det är läbbigt.
Hon låter mig inte köra analt.
303
00:17:44,016 --> 00:17:45,351
Har aldrig gjort det.
304
00:19:07,141 --> 00:19:08,851
AVGÅNGAR
305
00:19:36,921 --> 00:19:38,464
Jag måste gå.
306
00:19:42,843 --> 00:19:44,219
Döda inte nån.
307
00:19:44,303 --> 00:19:46,221
- Jag älskar dig.
- Jag älskar dig med.
308
00:20:08,786 --> 00:20:10,037
Mår du bra?
309
00:20:11,997 --> 00:20:14,542
Mår du bra?
310
00:20:15,501 --> 00:20:18,463
- Förlåt. Vad sa du?
- Jag frågade om du mår bra.
311
00:20:18,546 --> 00:20:21,757
Javisst. Absolut.
312
00:20:21,841 --> 00:20:26,679
Vi ses ju om några veckor på Thanksgiving.
313
00:20:30,433 --> 00:20:32,685
- Vill du ta några shots?
- Jag vet inte.
314
00:20:34,103 --> 00:20:36,146
Det är inget svårt beslut.
315
00:20:36,230 --> 00:20:38,733
- Okej. Visst.
- Okej.
316
00:20:44,404 --> 00:20:45,823
Vad gör du?
317
00:20:45,906 --> 00:20:48,618
De har rätt att få veta, eller hur?
318
00:20:50,369 --> 00:20:51,496
Jag vet inte.
319
00:21:00,045 --> 00:21:01,421
Vad tänker du på?
320
00:21:03,633 --> 00:21:05,425
Vi borde prata med henne.
321
00:21:39,627 --> 00:21:43,380
- Jag känner inte igen numret.
- Är det viktigt lämnar de ett meddelande.
322
00:21:45,966 --> 00:21:47,176
Svara.
323
00:21:47,259 --> 00:21:49,011
Vi borde svara.
324
00:21:51,180 --> 00:21:52,264
Hallå?
325
00:21:52,347 --> 00:21:54,224
Vi tycker att ni har rätt att veta.
326
00:21:55,225 --> 00:21:56,519
Vilka är vi?
327
00:21:56,602 --> 00:21:59,271
- Vem är det?
- Jag vet inte.
328
00:21:59,354 --> 00:22:01,148
Jag och Andy.
329
00:22:01,231 --> 00:22:03,108
- Nina?
- Läskiga Nina?
330
00:22:03,192 --> 00:22:05,194
Ja, Izzys rumskompis.
331
00:22:05,277 --> 00:22:07,321
Vad har vi rätt att veta? Mår hon bra?
332
00:22:07,404 --> 00:22:08,698
- Är allt bra?
- Jag vet inte.
333
00:22:08,781 --> 00:22:10,575
Hon åker hem. För gott.
334
00:22:10,658 --> 00:22:14,036
Hon säger att det är en del av
hennes sammanbrott, men det är skitsnack.
335
00:22:14,119 --> 00:22:15,412
Hon åker på grund av er.
336
00:22:15,495 --> 00:22:17,873
Vad då, åker på grund av oss?
Jag förstår inte.
337
00:22:17,957 --> 00:22:21,085
För att hon blev kär i er. Båda två.
338
00:22:22,002 --> 00:22:23,045
På riktigt.
339
00:22:25,172 --> 00:22:27,091
- Har hon lämnat stan?
- Jag vet inte.
340
00:22:27,174 --> 00:22:28,801
Ställ de viktiga frågorna.
341
00:22:28,884 --> 00:22:31,095
- Var är hon nu?
- På flygplatsen.
342
00:22:31,178 --> 00:22:32,763
Planet går kl. 20.35.
343
00:22:32,847 --> 00:22:38,102
Jag minns inte vilket bolag,
men av nån underlig anledning,
344
00:22:38,185 --> 00:22:40,187
så minns jag tiden korrekt.
345
00:22:40,270 --> 00:22:42,106
Var är hon?
346
00:22:42,189 --> 00:22:44,233
Jag lägger på.
347
00:22:44,316 --> 00:22:46,526
- Tack.
- Var är hon?
348
00:22:46,611 --> 00:22:48,237
- Vi ska till flygplatsen.
- Va?
349
00:22:49,488 --> 00:22:51,741
Det går direkt till röstbrevlådan.
350
00:22:51,824 --> 00:22:54,619
Vi är nästan framme. Pröva med att messa.
351
00:22:54,702 --> 00:22:57,496
Det är Emma. Ring oss.
Vi är nästan vid flygplatsen.
352
00:22:57,579 --> 00:23:00,916
- Messa henne. Jag tror inte...
- Jag har messat henne.
353
00:23:01,000 --> 00:23:02,752
Mobilen är avstängd.
354
00:23:02,835 --> 00:23:04,128
Kan du köra fortare?
355
00:23:34,324 --> 00:23:37,662
Har du aldrig sett en romantisk komedi
i hela ditt liv?
356
00:23:37,745 --> 00:23:39,664
Vi ska inte nånstans.
357
00:23:39,747 --> 00:23:41,498
Jag är lite förvirrad.
358
00:23:41,581 --> 00:23:45,169
Det här är avgångshallen.
359
00:23:45,252 --> 00:23:48,213
Folk är här för att de ska nånstans.
360
00:23:48,297 --> 00:23:51,591
Vi tar den billigaste biljetten
till vilken destination som helst.
361
00:23:51,676 --> 00:23:53,593
Vilken är er billigaste biljett?
362
00:23:53,678 --> 00:23:56,806
Vilken är den billigaste destinationen?
Cleveland?
363
00:23:56,889 --> 00:23:59,892
- Vi flyger inte dit.
- Vi försöker hindra nån från att resa.
364
00:24:01,226 --> 00:24:05,605
- Du ser inte ut som nån terrorist.
- Tack. Det är många som säger så.
365
00:24:05,690 --> 00:24:08,483
Men ni kanske förstår
att det ni säger låter oroande?
366
00:24:08,567 --> 00:24:11,070
Vi vill att hon ska veta
att hon inte är galen.
367
00:24:11,153 --> 00:24:13,655
- Vi känner på samma sätt.
- Sen är det upp till henne.
368
00:24:13,739 --> 00:24:18,535
Det är en annan person. Inte hon.
Det är konstigt, vi har...
369
00:24:18,618 --> 00:24:20,662
Det är för mycket information, men...
370
00:24:41,100 --> 00:24:45,062
- Nu super vi oss fulla.
- Absolut.
371
00:24:50,359 --> 00:24:51,819
- En till.
- Jaså?
372
00:24:51,902 --> 00:24:54,238
Nej.
373
00:24:55,155 --> 00:24:56,323
Snälla.
374
00:24:56,406 --> 00:24:57,491
Herregud.
375
00:24:57,574 --> 00:24:58,993
Kan jag hjälpa er?
376
00:24:59,076 --> 00:25:01,370
- Ska ni med det här planet?
- Nej. San Francisco.
377
00:25:01,453 --> 00:25:03,205
Önskar ni att ni skulle till Denver?
378
00:25:03,288 --> 00:25:05,665
- Har det inte lyft än?
- Vi har fullt.
379
00:25:05,750 --> 00:25:08,460
- Vi skulle vilja lämna ett meddelande...
- Nej.
380
00:25:08,543 --> 00:25:10,004
- Men, bara...
- Nej.
381
00:25:10,755 --> 00:25:12,547
Verkligen?
382
00:25:12,631 --> 00:25:14,341
- Inte ens ett meddelande?
- Nej.
383
00:25:14,424 --> 00:25:16,260
- Menar du allvar?
- Ha en bra dag.
384
00:25:16,343 --> 00:25:17,677
Jag tar hand om det.
385
00:25:17,762 --> 00:25:20,890
- Förlåt. Hon är inte...
- Gå bort från disken.
386
00:25:20,973 --> 00:25:22,557
Hon är otrevlig. Jag kan...
387
00:25:23,683 --> 00:25:24,769
Hej då.
388
00:25:35,821 --> 00:25:39,241
Vi kan åka till San Francisco.
Påstigning om 20 minuter.
389
00:25:39,324 --> 00:25:40,450
Visst, varför inte?
390
00:25:41,660 --> 00:25:42,787
Hej, skitstövlar.
391
00:25:48,750 --> 00:25:50,169
Nån förföljer er.
392
00:25:53,213 --> 00:25:56,216
Jag laddade mobilen. Såg era 9000 mess.
393
00:25:57,634 --> 00:25:59,428
Vi kom för din skull.
394
00:25:59,511 --> 00:26:02,472
- Vi har klättrat uppför spaljén.
- Sprungit nerför Broadway.
395
00:26:02,556 --> 00:26:08,645
Vi skyndade oss till flygplatsen,
som i den värsta romantiska komedin.
396
00:26:08,728 --> 00:26:11,481
- Och...
- Bara för att komma hit.
397
00:26:12,524 --> 00:26:13,525
Och nu då?
398
00:26:16,278 --> 00:26:18,864
- Vi åker hem.
- Va?
399
00:26:56,818 --> 00:26:58,820
Undertexter: Monika Andersson