1 00:00:05,083 --> 00:00:06,793 Detta har hänt... 2 00:00:06,877 --> 00:00:08,211 Jag älskar oss. 3 00:00:09,505 --> 00:00:12,090 Inte bara sexet. Utan oss. 4 00:00:12,173 --> 00:00:14,718 Jag vet att ni känner det lika starkt som jag. 5 00:00:14,801 --> 00:00:17,721 Vi har våra yrkeskarriärer. Vi har grannar. 6 00:00:17,804 --> 00:00:19,931 Vi försöker att få barn, för Guds skull. 7 00:00:20,015 --> 00:00:22,309 - Så ni är rädda? - Såklart vi är rädda. 8 00:00:22,393 --> 00:00:23,560 Ni förtjänar inte mig. 9 00:00:28,732 --> 00:00:31,151 - Måste jag fråga? - Jag låg med Andy. 10 00:00:31,735 --> 00:00:32,903 Och jag måste gå. 11 00:00:32,986 --> 00:00:34,363 Jag ska åka hem. 12 00:00:34,446 --> 00:00:35,906 Du är hemma. 13 00:00:37,032 --> 00:00:39,451 Nej, som hemma-hemma. 14 00:00:39,535 --> 00:00:41,119 Som i Colorado. 15 00:00:41,202 --> 00:00:44,373 Jag har jobbat galet mycket med en presentation av en ny teater 16 00:00:44,456 --> 00:00:46,625 vid Hamilton School, där Jack jobbar. 17 00:00:46,708 --> 00:00:48,752 - Bra gjort, mrs Trakarsky. - Tack. 18 00:00:48,835 --> 00:00:50,629 Det blir officiellt när styrelsen... 19 00:00:50,712 --> 00:00:52,298 - Styrelsen? - Ursäkta? 20 00:00:52,381 --> 00:00:55,634 Weinstock ska gå i pension. Han rekommenderar mig att ersätta honom. 21 00:00:55,717 --> 00:00:57,428 Styrelsen har alla dina uppgifter. 22 00:00:57,511 --> 00:00:58,762 De har ett möte på måndag. 23 00:00:58,845 --> 00:01:00,847 Kan de verkligen spåra min sökhistorik? 24 00:01:00,931 --> 00:01:05,394 Allt detta med "systerdottern som föll ner från himlen" stör mig. 25 00:01:05,477 --> 00:01:08,480 Hitta Jacqueline Isabelles efternamn 26 00:01:08,564 --> 00:01:11,775 och en social webbsida eller nåt som visar att hon och Jacks syster 27 00:01:11,858 --> 00:01:14,903 inte skulle kunna identifiera varann, än mindre dela DNA. 28 00:01:14,986 --> 00:01:16,322 Jag trodde det var enkelt. 29 00:01:16,405 --> 00:01:19,908 - Vad hände med klick-klart? - Jag är ingen photoshop-expert. 30 00:01:19,991 --> 00:01:22,786 Det är Ava. Det fungerade. 31 00:01:25,789 --> 00:01:27,248 Det gäller jobbet. 32 00:01:27,333 --> 00:01:29,585 Vi måste prata. 33 00:01:32,713 --> 00:01:34,255 Vad är det med jobbet? 34 00:01:34,340 --> 00:01:37,175 Din sökhistorik fick oss att känna oss ledsna och smutsiga. 35 00:01:37,258 --> 00:01:38,594 Nej. 36 00:01:38,677 --> 00:01:41,012 Det finns miljontals orsaker till det. 37 00:01:41,096 --> 00:01:44,725 Min brorson satt och kollade på Dora the Explorer på YouTube, 38 00:01:44,808 --> 00:01:48,645 och plötsligt satt han och kollade på en porrfilm som hette "Dora the Explorer". 39 00:01:48,729 --> 00:01:50,939 Så det är lätt att gå från punkt A till B. 40 00:01:51,022 --> 00:01:54,568 De här pop-up-fönstren som de... Driver du med mig nu? 41 00:01:54,651 --> 00:01:56,236 - Ja. - Herregud. 42 00:01:56,320 --> 00:01:59,448 Vi måste prata om att du utses till dekan idag. 43 00:01:59,531 --> 00:02:01,367 Det händer verkligen. 44 00:02:01,450 --> 00:02:03,410 - Emmas firma fick uppdraget. - Fick de? 45 00:02:03,494 --> 00:02:07,163 - Hon kommer nog att bli delägare. - Det är toppen. 46 00:02:07,247 --> 00:02:08,665 Det är helt otroligt. 47 00:02:08,749 --> 00:02:12,919 Stor löneförhöjning, mer pengar i plånboken. Så... 48 00:02:14,254 --> 00:02:17,173 Så vadå? Vad antyder du? 49 00:02:18,384 --> 00:02:23,555 Det är inte första gången den här veckan som du dykt upp och sett bedrövlig ut. 50 00:02:23,639 --> 00:02:26,099 Kan du spola framåt och säga det du faktiskt tänker. 51 00:02:27,476 --> 00:02:31,104 Jag tänker på honom som jag anställde som studievägledare för 15 år sen. 52 00:02:31,187 --> 00:02:33,524 Jag frågade varför du ville ha jobbet 53 00:02:33,607 --> 00:02:36,985 och du gav mig det bästa svaret jag nånsin hört. 54 00:02:37,068 --> 00:02:41,114 Och kom ihåg att jag har träffat tusentals tonåringar, 55 00:02:41,197 --> 00:02:43,450 och ingen kan snacka skit som en tonåring. 56 00:02:43,534 --> 00:02:45,577 Herregud. Jag är så trött på tonåringar. 57 00:02:45,661 --> 00:02:48,329 Vad sa jag under intervjun? Hur löd svaret? 58 00:02:48,414 --> 00:02:52,876 Du sa: "Allt jag vill är att hjälpa så många ungar jag kan" 59 00:02:52,959 --> 00:02:58,006 att ta sig till andra sidan 18-årsgränsen på ett säkert och sunt sätt." 60 00:02:58,089 --> 00:03:00,091 Jag minns det. 61 00:03:00,175 --> 00:03:02,761 Det är inte vad jag gör som dekan, Jack. 62 00:03:04,763 --> 00:03:07,348 Det tillhör inte arbetsbeskrivningen. 63 00:03:08,600 --> 00:03:09,685 Vad ska jag göra? 64 00:03:09,768 --> 00:03:13,814 Vet du vad? Jag ska säga vad du inte ska göra. 65 00:03:16,357 --> 00:03:19,027 Gör inte nåt bara för att du kan. 66 00:03:20,070 --> 00:03:22,489 Gör inte nåt som du inte älskar. 67 00:03:23,532 --> 00:03:27,077 Gör inte nåt bara för att andra tycker att du ska. 68 00:03:28,286 --> 00:03:32,708 Och gör inte nåt bara för att du är för rädd att göra nåt annat. 69 00:03:34,543 --> 00:03:35,752 Hur låter det? 70 00:04:11,788 --> 00:04:12,789 INKOMMANDE SAMTAL EVELYN 71 00:04:21,422 --> 00:04:22,508 Mamma? 72 00:04:24,551 --> 00:04:25,594 Hej. 73 00:04:27,303 --> 00:04:29,973 Frank! 74 00:04:32,601 --> 00:04:34,269 Har du nånsin undrat... 75 00:04:34,352 --> 00:04:40,567 Tänk om ditt bästa och lyckligaste liv var nåt du aldrig hade vågat drömma om? 76 00:04:40,651 --> 00:04:43,779 Undrar du nånsin om du skulle vara modig nog att leva det? 77 00:04:44,655 --> 00:04:46,364 Inte tillräckligt mycket. 78 00:04:46,447 --> 00:04:49,660 Styrelsen träffas om en timme. Vad ska jag säga till dem? 79 00:04:49,743 --> 00:04:50,827 Jag vet inte. 80 00:04:50,911 --> 00:04:54,623 Hela mitt liv har jag levt som andra ville att jag skulle leva det, 81 00:04:54,706 --> 00:04:55,874 som förväntades av mig. 82 00:04:55,957 --> 00:04:58,544 Jag har aldrig gjort det jag ville göra. 83 00:04:58,627 --> 00:05:02,839 För första gången känner jag mig vaken och det är tack vare dig... 84 00:05:02,923 --> 00:05:06,176 Herregud. Inte fan vet jag vad du ska säga till dem. 85 00:05:07,803 --> 00:05:10,972 - Jag återger det. - Ja. Snälla. 86 00:05:11,056 --> 00:05:17,688 Jag vill inte sitta här om 25 år och sluta, och få guldklockan. 87 00:05:17,771 --> 00:05:20,982 Ta inte illa upp. Din guldklocka var verkligen... 88 00:05:21,066 --> 00:05:22,984 Jag gillar den. Den passar dig. 89 00:05:23,068 --> 00:05:24,570 Jaså? Tack. 90 00:05:26,029 --> 00:05:27,405 Okej. 91 00:05:27,488 --> 00:05:30,283 - Adjö, Jack. - Tack, sir. För allt. 92 00:05:32,285 --> 00:05:34,663 Ber om ursäkt för det med guldklockan. 93 00:05:47,092 --> 00:05:48,093 Hej, älskling. 94 00:05:48,176 --> 00:05:50,136 Vi fick det. Vi fick teaterprojektet. 95 00:05:51,597 --> 00:05:53,849 Det är så bra. Jag kan inte... 96 00:05:53,932 --> 00:05:56,017 Berätta allt. Jag vill bara höra din röst. 97 00:05:56,101 --> 00:05:58,770 Alla säger att jag kommer att bli delägare. Delägare! 98 00:05:58,854 --> 00:06:02,107 Jag trodde att de var gamla. 99 00:06:02,190 --> 00:06:05,110 Betyder det att jag är gammal, men inte inser det? 100 00:06:05,193 --> 00:06:07,946 Jag har gradvis dämpat belysningen i badrummet, 101 00:06:08,029 --> 00:06:10,991 så att jag knappt kan se mig själv i spegeln. 102 00:06:13,451 --> 00:06:14,995 Vi dricker mimosa. Hörs det? 103 00:06:16,037 --> 00:06:18,999 Jag önskar att du vore här. Jag önskar att du kunde komma hit. 104 00:06:19,833 --> 00:06:20,959 Jack? 105 00:06:22,711 --> 00:06:23,879 Mår du bra? 106 00:06:23,962 --> 00:06:26,422 Tänk om jag sa att jag kunde komma dit på en gång? 107 00:06:27,507 --> 00:06:28,925 Jag skulle säga, skynda dig. 108 00:06:29,009 --> 00:06:30,218 Okej. 109 00:06:43,356 --> 00:06:44,399 Iz? 110 00:06:45,859 --> 00:06:46,985 Izzy? 111 00:06:49,570 --> 00:06:51,156 Vad är klockan? 112 00:06:52,365 --> 00:06:54,409 Jag vet inte. Kolla mobilen. 113 00:06:57,788 --> 00:06:59,289 Fan. Den är 10.00. 114 00:06:59,372 --> 00:07:02,083 Varför "fan"? Ditt plan går inte förrän kl. 20.30, typ. 115 00:07:04,002 --> 00:07:07,213 Det är bara så mycket jag måste göra. 116 00:07:09,299 --> 00:07:10,341 Som vadå? 117 00:07:11,217 --> 00:07:12,302 Jag vet inte. 118 00:07:15,471 --> 00:07:16,682 Sätt dig upp. 119 00:07:17,891 --> 00:07:21,144 Sätt dig upp och se på mig. 120 00:07:24,773 --> 00:07:26,232 Varför gråter du? 121 00:07:27,483 --> 00:07:28,944 Jag vet inte. 122 00:07:31,697 --> 00:07:33,073 För att jag ska åka? 123 00:07:35,616 --> 00:07:37,118 För att jag kommer att sakna dig? 124 00:07:45,752 --> 00:07:47,545 Jag pratade nyss med mamma. 125 00:07:49,214 --> 00:07:52,425 - Var det illa? - Det gick bra. 126 00:07:52,508 --> 00:07:54,385 Hon lät glad, faktiskt. 127 00:07:55,470 --> 00:07:56,596 Nykter, lät det som. 128 00:07:57,806 --> 00:07:59,099 Hon lät som mamma, 129 00:07:59,891 --> 00:08:03,937 vilket aldrig var perfekt, men bra för att vara hon, antar jag. 130 00:08:04,020 --> 00:08:08,024 Sa du att du kommer hem för att det är din tur att vara galen? 131 00:08:08,108 --> 00:08:12,779 För att du vill ordna upp det mellan er två? 132 00:08:13,780 --> 00:08:17,617 - För att... - Jag sa att nån hade sårat mig. 133 00:08:19,160 --> 00:08:21,204 Så nu kan jag kanske förstå allt. 134 00:08:22,580 --> 00:08:23,874 Lite bättre. 135 00:08:27,127 --> 00:08:30,088 - Vem kan det vara? - Inte vet jag. 136 00:08:30,171 --> 00:08:31,715 Det är Andy. 137 00:08:31,798 --> 00:08:33,299 Andy? Varför då? 138 00:08:33,383 --> 00:08:36,011 Du överger mig, så jag ska ha hämndsex med honom. 139 00:08:36,094 --> 00:08:37,095 Jag sa ju det. 140 00:08:38,304 --> 00:08:39,680 - Redan? - Ja, jag ville... 141 00:08:39,765 --> 00:08:41,599 Det är viktigt att du ser det. 142 00:08:41,682 --> 00:08:43,684 Inte se det på riktigt. Du kan gå. 143 00:08:43,769 --> 00:08:45,686 Men jag ville att du skulle veta. 144 00:08:47,939 --> 00:08:49,941 Du sa att jag skulle åka, eller hur? 145 00:08:55,906 --> 00:08:58,533 - Inte förrän jag spottar dig i munnen. - Du vågar inte. 146 00:08:58,616 --> 00:08:59,951 - Gapa. - Nej. 147 00:09:00,035 --> 00:09:01,244 Hallå? 148 00:09:02,495 --> 00:09:03,663 Hallå? 149 00:09:03,747 --> 00:09:05,331 - Vi kommer! - Vi kommer! 150 00:09:05,415 --> 00:09:08,126 Jag hoppas att jag inte avbryter nåt sjukt... 151 00:09:08,209 --> 00:09:09,377 - Nej! - ...igen. 152 00:09:15,300 --> 00:09:19,805 Kommer jag nånsin att komma in hit och se er två sitta och läsa? 153 00:09:21,014 --> 00:09:22,223 För hårt arbete. 154 00:09:26,352 --> 00:09:27,645 Fru delägare. 155 00:09:28,438 --> 00:09:30,356 Jag vet! 156 00:09:30,440 --> 00:09:33,526 Jag fick en obscen löneförhöjning och del i vinsten. 157 00:09:33,609 --> 00:09:36,487 Och du är inte i skolan, utan här. 158 00:09:36,571 --> 00:09:41,367 Och väldigt ledigt klädd dessutom. 159 00:09:41,451 --> 00:09:43,244 Vad gör du här? Mår du bra? 160 00:09:43,328 --> 00:09:45,455 - Ja. - Vill du ha nåt att dricka? 161 00:09:45,538 --> 00:09:47,082 Du ser ut att behöva en drink. 162 00:09:48,083 --> 00:09:50,418 Jag tackade nej till utnämningen. 163 00:09:51,878 --> 00:09:53,004 Okej. 164 00:09:54,714 --> 00:09:56,466 Och sen sa jag upp mig. 165 00:09:59,594 --> 00:10:00,720 Okej. 166 00:10:03,473 --> 00:10:04,808 Du verkar inte förvånad. 167 00:10:07,518 --> 00:10:09,187 Det är jag inte. 168 00:10:12,690 --> 00:10:15,443 Älskling, hör på. Hamilton har drogtester. 169 00:10:15,526 --> 00:10:16,527 Ja. 170 00:10:16,611 --> 00:10:19,155 Veckan innan min utvärdering, så var vi... 171 00:10:19,239 --> 00:10:21,908 ...som Seth Rogen och... 172 00:10:21,992 --> 00:10:24,494 Vem är hans kvinnliga motsvarighet, i gräs-hänseende? 173 00:10:25,620 --> 00:10:28,081 Ingen, för kvinnor identifierar sig inte så. 174 00:10:28,915 --> 00:10:30,041 Du förvånar mig. 175 00:10:31,584 --> 00:10:33,503 - Blev Frank arg? - Nej, tvärtom. 176 00:10:33,586 --> 00:10:36,172 Det var han som övertygade mig. 177 00:10:36,256 --> 00:10:37,632 Hur då? Vad sa han? 178 00:10:37,715 --> 00:10:38,716 Han sa: 179 00:10:38,799 --> 00:10:42,470 "Gör inte nåt bara för att du är för rädd att göra nåt annat." 180 00:10:48,809 --> 00:10:50,854 Jag vet att det låter överflödigt, men... 181 00:10:50,937 --> 00:10:53,982 Jag vet. Det är inte vi. Det är inte vårt liv. 182 00:10:54,065 --> 00:10:56,734 Det är inte vi, men kanske... Varför säger jag "det"? 183 00:10:56,817 --> 00:10:59,820 För att du inte vill säga hennes namn. 184 00:10:59,905 --> 00:11:01,447 Tänk om hon inte mår bra? 185 00:11:02,698 --> 00:11:05,160 Kommer vi aldrig att prata med henne igen? 186 00:11:11,874 --> 00:11:14,752 Är det nån annan än jag som tycker att detta är konstigt? 187 00:11:14,835 --> 00:11:15,878 På vilket sätt? 188 00:11:15,962 --> 00:11:19,840 För att ni, i ett anfall av ilska och desperation, hade sex. 189 00:11:21,592 --> 00:11:22,885 Nej. 190 00:11:22,969 --> 00:11:24,387 - Det minns jag inte. - Inte? 191 00:11:24,470 --> 00:11:25,596 Jag berättade. 192 00:11:26,847 --> 00:11:30,268 Okej. Nu är det konstigt. 193 00:11:30,351 --> 00:11:31,769 Ja. 194 00:11:37,275 --> 00:11:38,901 - Du, Andy... - Nej, säg inget. 195 00:11:38,985 --> 00:11:41,321 - Nej, säg inget mer. - Jag vill bara... 196 00:11:41,404 --> 00:11:43,406 - Nej. Säg inget. - Okej. 197 00:11:44,324 --> 00:11:45,783 - Jag är så ledsen. - Herreg... 198 00:11:47,077 --> 00:11:50,997 Vilken del av "säg inget" förstod du inte? 199 00:11:54,960 --> 00:11:58,921 Jag är din uppsats, eller hur? Jag är: 200 00:11:59,005 --> 00:12:02,467 "Hur man förstör en frisk ung man i tio enkla steg." 201 00:12:02,550 --> 00:12:04,260 - Är det så? - Nej. 202 00:12:06,012 --> 00:12:07,597 Jag skulle aldrig bli som mamma. 203 00:12:07,680 --> 00:12:10,808 Så jag hoppade över att bli förödmjukad av en man 204 00:12:10,891 --> 00:12:14,604 och gick direkt på drogmissbruk. 205 00:12:20,193 --> 00:12:22,320 Den friska delen av mig gillar dig mycket. 206 00:12:26,866 --> 00:12:28,368 Den friska delen av dig. 207 00:12:30,578 --> 00:12:31,662 Och Jack och Emma? 208 00:12:32,998 --> 00:12:34,832 Vilken del av dig gillar dem? 209 00:12:38,003 --> 00:12:40,505 Är det så du kommer att referera till dem? 210 00:12:40,588 --> 00:12:44,425 Var de ett utstuderat uttryck för dina problem som skilsmässobarn? 211 00:12:44,509 --> 00:12:47,803 Ytterligare ett symtom på ditt påstådda sammanbrott? 212 00:12:51,224 --> 00:12:52,392 För vad det nu är värt 213 00:12:52,475 --> 00:12:57,772 och jag vet att det inte är värt nåt, men jag går inte på det. 214 00:13:07,240 --> 00:13:11,702 - Det är visst Halloween. - Du är visst barnlös. 215 00:13:11,786 --> 00:13:14,497 Du är världens värsta människa. Finns det nån värre? 216 00:13:14,580 --> 00:13:15,998 Min 13-åriga son. 217 00:13:16,082 --> 00:13:20,336 Han ska gå på sin första fest, istället för "godis eller bus". 218 00:13:20,420 --> 00:13:23,548 - Jag kommer att bli farfar. - Det låter som en jäkla fest. 219 00:13:23,631 --> 00:13:25,425 Det kommer att gå utför. 220 00:13:26,842 --> 00:13:29,804 Vad är du utklädd till? Arbetslös? 221 00:13:29,887 --> 00:13:32,014 Ja, faktiskt. Bra gissat. 222 00:13:34,267 --> 00:13:35,435 Jag slutade i morse. 223 00:13:36,561 --> 00:13:37,937 Vad i helvete? 224 00:13:38,020 --> 00:13:39,980 Jag vet. Det är helgalet. 225 00:13:41,607 --> 00:13:43,651 Vad är det för blick? Jag har aldrig sett den. 226 00:13:44,569 --> 00:13:46,654 Jag har alltid trott att du var en eunuck. 227 00:13:46,737 --> 00:13:49,824 Du kunde inte få barn som en äkta man. 228 00:13:49,907 --> 00:13:51,076 Du är hemsk. 229 00:13:51,159 --> 00:13:53,203 Jag önskar att du kunde höra vad du säger, 230 00:13:53,286 --> 00:13:55,871 så att du blev lika förskräckt som vi andra. 231 00:13:55,955 --> 00:14:00,668 Du har visst en rejäl stake ändå. 232 00:14:00,751 --> 00:14:01,752 Tack ska du ha. 233 00:14:04,339 --> 00:14:08,426 Jag har en konstig känsla. 234 00:14:08,509 --> 00:14:12,138 Som avundsjuka, men så klart inte, 235 00:14:12,222 --> 00:14:17,185 för jag tjänar mer än du och min fru är ett år yngre än din. 236 00:14:17,268 --> 00:14:21,356 Så det är inte möjligt. 237 00:14:21,439 --> 00:14:25,901 Det finns nån som inte håller med dig om storleken på min stake. 238 00:14:25,985 --> 00:14:27,903 - Vem då? - Izzy. 239 00:14:29,489 --> 00:14:32,575 Den blicken känner jag igen. Din ogillande blick. 240 00:14:32,658 --> 00:14:34,077 Jag har sett den hela mitt liv. 241 00:14:34,160 --> 00:14:35,995 - Du förtjänar den. - Tja... 242 00:14:36,079 --> 00:14:37,330 Fan! 243 00:14:37,413 --> 00:14:39,124 Barndoktorn. Jag hade glömt. 244 00:14:39,207 --> 00:14:40,708 - Jack? - Ja. 245 00:14:41,751 --> 00:14:44,337 Jag vet. Tro mig. Vi har avslutat det. 246 00:14:44,420 --> 00:14:46,046 Oroa dig inte. Jag fixar det. 247 00:14:46,131 --> 00:14:48,799 - Låt det förbli så. - Inga problem. 248 00:14:51,136 --> 00:14:52,428 Din lilla dåre. 249 00:14:52,512 --> 00:14:55,640 Jag hörde dig säga det där. 250 00:14:58,726 --> 00:15:00,561 Hejsan. 251 00:15:00,645 --> 00:15:04,899 Får jag dig att vilja ta livet av dig med obesvarad lust? 252 00:15:04,982 --> 00:15:07,402 - Jag ska räkna kroppar ikväll. - Ja, det ska du. 253 00:15:09,362 --> 00:15:11,447 Jag skulle vilja dö, om du inte låg med mig. 254 00:15:11,531 --> 00:15:12,698 Jag vet. 255 00:15:16,744 --> 00:15:18,538 Andy sa att jag inte är galen. 256 00:15:20,873 --> 00:15:23,793 Det var länge sen som du var vettig. 257 00:15:23,876 --> 00:15:27,380 Du är bokstavligt talat vanvettig. Låt ingen övertyga dig om nåt annat. 258 00:15:30,049 --> 00:15:32,468 Det han sa lät vettigt, om du vill höra på. 259 00:15:34,094 --> 00:15:36,972 Nej, han sa inget vettigt, så jag vill inte höra. 260 00:15:37,056 --> 00:15:40,226 Han sa att jag blev kär i Jack och Emma. 261 00:15:40,310 --> 00:15:42,603 Det är enklare att säga att jag är galen 262 00:15:42,687 --> 00:15:48,276 än att medge att jag lät ett gift par rasera min skyddsmur och ta mitt hjärta. 263 00:15:48,359 --> 00:15:49,902 Är inte det exakt samma sak? 264 00:15:52,029 --> 00:15:55,491 Andy är smart. 265 00:15:55,575 --> 00:15:59,829 Han kom på en bättre och mer sårande hämnd än: 266 00:15:59,912 --> 00:16:01,121 "Du är ett nervvrak." 267 00:16:07,337 --> 00:16:08,671 Du har antagligen rätt. 268 00:16:09,755 --> 00:16:11,924 Har nåt förändrats i ert sexliv? 269 00:16:12,007 --> 00:16:13,092 FORTPLANTNINGSMEDICIN 270 00:16:13,176 --> 00:16:15,094 - Nej. - Nej. 271 00:16:15,178 --> 00:16:18,889 Du menar sen min fru sa att vi hade sex 1,5 gånger i veckan? 272 00:16:18,973 --> 00:16:21,934 Och jag förtydligade att vi inte hade halva samlag? 273 00:16:22,017 --> 00:16:23,603 - Det vore omöjligt. - Visst. 274 00:16:23,686 --> 00:16:25,480 Du var så... 275 00:16:25,563 --> 00:16:27,690 - När var det? - För tio där sen. 276 00:16:27,773 --> 00:16:29,609 Så låt oss göra det enklare. 277 00:16:29,692 --> 00:16:31,694 Hur många gånger har ni haft sex sen dess? 278 00:16:33,363 --> 00:16:34,364 Med varandra? 279 00:16:37,700 --> 00:16:40,453 Dum fråga. Hon är... 280 00:16:40,536 --> 00:16:41,829 Det är sex, älskling. 281 00:16:44,039 --> 00:16:46,083 Jag skulle säga sju gånger, eller hur? 282 00:16:46,166 --> 00:16:47,793 Ja. Det låter riktigt. 283 00:16:47,877 --> 00:16:50,505 Det är mycket bra. 284 00:16:50,588 --> 00:16:51,797 - Tack så mycket. - Ja. 285 00:16:51,881 --> 00:16:52,923 Vi är nöjda. 286 00:16:53,007 --> 00:16:56,511 Vi har kommit in i ett stim. 287 00:16:56,594 --> 00:16:58,304 Vi kommer att få se resultat. 288 00:16:58,388 --> 00:17:02,016 Beror den här förbättringen helt på att ni försöker få barn, 289 00:17:02,099 --> 00:17:05,395 eller har ni gjort andra förändringar som har förbättrat ert sexliv? 290 00:17:07,938 --> 00:17:09,189 - Nix. - Nej. 291 00:17:09,274 --> 00:17:10,316 Nix. 292 00:17:10,400 --> 00:17:12,360 - Nej. - Nix. Jag menar, samma... 293 00:17:13,528 --> 00:17:15,613 Inget som jag kan komma på. 294 00:17:16,614 --> 00:17:18,616 - Nej. - Nej. 295 00:17:18,699 --> 00:17:20,951 Nej. Samma gamla... 296 00:17:21,035 --> 00:17:24,163 - Precis som förr. - Ja. 297 00:17:24,247 --> 00:17:27,417 Vi gör på samma sätt som alla andra. 298 00:17:27,500 --> 00:17:29,084 Standard. 299 00:17:29,168 --> 00:17:32,547 - Två delar, hans och hennes... - Penis, vagina. Bara... 300 00:17:34,131 --> 00:17:36,259 - Normalt... - Hon vet hur det fungerar. 301 00:17:36,342 --> 00:17:39,512 Jag vill inte att hon ska tro att det var analt eller nåt. 302 00:17:39,595 --> 00:17:42,640 Det är läbbigt. Hon låter mig inte köra analt. 303 00:17:44,016 --> 00:17:45,351 Har aldrig gjort det. 304 00:19:07,141 --> 00:19:08,851 AVGÅNGAR 305 00:19:36,921 --> 00:19:38,464 Jag måste gå. 306 00:19:42,843 --> 00:19:44,219 Döda inte nån. 307 00:19:44,303 --> 00:19:46,221 - Jag älskar dig. - Jag älskar dig med. 308 00:20:08,786 --> 00:20:10,037 Mår du bra? 309 00:20:11,997 --> 00:20:14,542 Mår du bra? 310 00:20:15,501 --> 00:20:18,463 - Förlåt. Vad sa du? - Jag frågade om du mår bra. 311 00:20:18,546 --> 00:20:21,757 Javisst. Absolut. 312 00:20:21,841 --> 00:20:26,679 Vi ses ju om några veckor på Thanksgiving. 313 00:20:30,433 --> 00:20:32,685 - Vill du ta några shots? - Jag vet inte. 314 00:20:34,103 --> 00:20:36,146 Det är inget svårt beslut. 315 00:20:36,230 --> 00:20:38,733 - Okej. Visst. - Okej. 316 00:20:44,404 --> 00:20:45,823 Vad gör du? 317 00:20:45,906 --> 00:20:48,618 De har rätt att få veta, eller hur? 318 00:20:50,369 --> 00:20:51,496 Jag vet inte. 319 00:21:00,045 --> 00:21:01,421 Vad tänker du på? 320 00:21:03,633 --> 00:21:05,425 Vi borde prata med henne. 321 00:21:39,627 --> 00:21:43,380 - Jag känner inte igen numret. - Är det viktigt lämnar de ett meddelande. 322 00:21:45,966 --> 00:21:47,176 Svara. 323 00:21:47,259 --> 00:21:49,011 Vi borde svara. 324 00:21:51,180 --> 00:21:52,264 Hallå? 325 00:21:52,347 --> 00:21:54,224 Vi tycker att ni har rätt att veta. 326 00:21:55,225 --> 00:21:56,519 Vilka är vi? 327 00:21:56,602 --> 00:21:59,271 - Vem är det? - Jag vet inte. 328 00:21:59,354 --> 00:22:01,148 Jag och Andy. 329 00:22:01,231 --> 00:22:03,108 - Nina? - Läskiga Nina? 330 00:22:03,192 --> 00:22:05,194 Ja, Izzys rumskompis. 331 00:22:05,277 --> 00:22:07,321 Vad har vi rätt att veta? Mår hon bra? 332 00:22:07,404 --> 00:22:08,698 - Är allt bra? - Jag vet inte. 333 00:22:08,781 --> 00:22:10,575 Hon åker hem. För gott. 334 00:22:10,658 --> 00:22:14,036 Hon säger att det är en del av hennes sammanbrott, men det är skitsnack. 335 00:22:14,119 --> 00:22:15,412 Hon åker på grund av er. 336 00:22:15,495 --> 00:22:17,873 Vad då, åker på grund av oss? Jag förstår inte. 337 00:22:17,957 --> 00:22:21,085 För att hon blev kär i er. Båda två. 338 00:22:22,002 --> 00:22:23,045 På riktigt. 339 00:22:25,172 --> 00:22:27,091 - Har hon lämnat stan? - Jag vet inte. 340 00:22:27,174 --> 00:22:28,801 Ställ de viktiga frågorna. 341 00:22:28,884 --> 00:22:31,095 - Var är hon nu? - På flygplatsen. 342 00:22:31,178 --> 00:22:32,763 Planet går kl. 20.35. 343 00:22:32,847 --> 00:22:38,102 Jag minns inte vilket bolag, men av nån underlig anledning, 344 00:22:38,185 --> 00:22:40,187 så minns jag tiden korrekt. 345 00:22:40,270 --> 00:22:42,106 Var är hon? 346 00:22:42,189 --> 00:22:44,233 Jag lägger på. 347 00:22:44,316 --> 00:22:46,526 - Tack. - Var är hon? 348 00:22:46,611 --> 00:22:48,237 - Vi ska till flygplatsen. - Va? 349 00:22:49,488 --> 00:22:51,741 Det går direkt till röstbrevlådan. 350 00:22:51,824 --> 00:22:54,619 Vi är nästan framme. Pröva med att messa. 351 00:22:54,702 --> 00:22:57,496 Det är Emma. Ring oss. Vi är nästan vid flygplatsen. 352 00:22:57,579 --> 00:23:00,916 - Messa henne. Jag tror inte... - Jag har messat henne. 353 00:23:01,000 --> 00:23:02,752 Mobilen är avstängd. 354 00:23:02,835 --> 00:23:04,128 Kan du köra fortare? 355 00:23:34,324 --> 00:23:37,662 Har du aldrig sett en romantisk komedi i hela ditt liv? 356 00:23:37,745 --> 00:23:39,664 Vi ska inte nånstans. 357 00:23:39,747 --> 00:23:41,498 Jag är lite förvirrad. 358 00:23:41,581 --> 00:23:45,169 Det här är avgångshallen. 359 00:23:45,252 --> 00:23:48,213 Folk är här för att de ska nånstans. 360 00:23:48,297 --> 00:23:51,591 Vi tar den billigaste biljetten till vilken destination som helst. 361 00:23:51,676 --> 00:23:53,593 Vilken är er billigaste biljett? 362 00:23:53,678 --> 00:23:56,806 Vilken är den billigaste destinationen? Cleveland? 363 00:23:56,889 --> 00:23:59,892 - Vi flyger inte dit. - Vi försöker hindra nån från att resa. 364 00:24:01,226 --> 00:24:05,605 - Du ser inte ut som nån terrorist. - Tack. Det är många som säger så. 365 00:24:05,690 --> 00:24:08,483 Men ni kanske förstår att det ni säger låter oroande? 366 00:24:08,567 --> 00:24:11,070 Vi vill att hon ska veta att hon inte är galen. 367 00:24:11,153 --> 00:24:13,655 - Vi känner på samma sätt. - Sen är det upp till henne. 368 00:24:13,739 --> 00:24:18,535 Det är en annan person. Inte hon. Det är konstigt, vi har... 369 00:24:18,618 --> 00:24:20,662 Det är för mycket information, men... 370 00:24:41,100 --> 00:24:45,062 - Nu super vi oss fulla. - Absolut. 371 00:24:50,359 --> 00:24:51,819 - En till. - Jaså? 372 00:24:51,902 --> 00:24:54,238 Nej. 373 00:24:55,155 --> 00:24:56,323 Snälla. 374 00:24:56,406 --> 00:24:57,491 Herregud. 375 00:24:57,574 --> 00:24:58,993 Kan jag hjälpa er? 376 00:24:59,076 --> 00:25:01,370 - Ska ni med det här planet? - Nej. San Francisco. 377 00:25:01,453 --> 00:25:03,205 Önskar ni att ni skulle till Denver? 378 00:25:03,288 --> 00:25:05,665 - Har det inte lyft än? - Vi har fullt. 379 00:25:05,750 --> 00:25:08,460 - Vi skulle vilja lämna ett meddelande... - Nej. 380 00:25:08,543 --> 00:25:10,004 - Men, bara... - Nej. 381 00:25:10,755 --> 00:25:12,547 Verkligen? 382 00:25:12,631 --> 00:25:14,341 - Inte ens ett meddelande? - Nej. 383 00:25:14,424 --> 00:25:16,260 - Menar du allvar? - Ha en bra dag. 384 00:25:16,343 --> 00:25:17,677 Jag tar hand om det. 385 00:25:17,762 --> 00:25:20,890 - Förlåt. Hon är inte... - Gå bort från disken. 386 00:25:20,973 --> 00:25:22,557 Hon är otrevlig. Jag kan... 387 00:25:23,683 --> 00:25:24,769 Hej då. 388 00:25:35,821 --> 00:25:39,241 Vi kan åka till San Francisco. Påstigning om 20 minuter. 389 00:25:39,324 --> 00:25:40,450 Visst, varför inte? 390 00:25:41,660 --> 00:25:42,787 Hej, skitstövlar. 391 00:25:48,750 --> 00:25:50,169 Nån förföljer er. 392 00:25:53,213 --> 00:25:56,216 Jag laddade mobilen. Såg era 9000 mess. 393 00:25:57,634 --> 00:25:59,428 Vi kom för din skull. 394 00:25:59,511 --> 00:26:02,472 - Vi har klättrat uppför spaljén. - Sprungit nerför Broadway. 395 00:26:02,556 --> 00:26:08,645 Vi skyndade oss till flygplatsen, som i den värsta romantiska komedin. 396 00:26:08,728 --> 00:26:11,481 - Och... - Bara för att komma hit. 397 00:26:12,524 --> 00:26:13,525 Och nu då? 398 00:26:16,278 --> 00:26:18,864 - Vi åker hem. - Va? 399 00:26:56,818 --> 00:26:58,820 Undertexter: Monika Andersson