1 00:00:05,205 --> 00:00:07,274 ...آنچه گذشت 2 00:00:07,307 --> 00:00:08,575 تو اينکارو کردي، اِم 3 00:00:08,609 --> 00:00:10,944 ،گفتم دوستش دارم و تو رو هم دوست دارم 4 00:00:10,978 --> 00:00:13,113 ببخشيد، من ذهنم يکم درگيره 5 00:00:13,146 --> 00:00:14,624 ممکنه که اين مقدار از درگير بودن ذهنت 6 00:00:14,648 --> 00:00:16,149 به بخشي از يه مجله 7 00:00:16,183 --> 00:00:17,618 ربط داشته باشه؟ 8 00:00:17,651 --> 00:00:19,062 فکر ميکني ميتوني اسمش رو "مجله" بذاري 9 00:00:19,086 --> 00:00:20,721 و نه "مربوط به مجله"؟ 10 00:00:20,754 --> 00:00:23,957 شماها درباره ي نوعي از مراقبت از کودکان با هم حرف زدين؟ 11 00:00:23,991 --> 00:00:26,293 ما بيشتر درباره ي حرف زدن درباره اش حرف زديم 12 00:00:26,326 --> 00:00:28,295 .مردها مزخرفن اين پايان نامه ي منه 13 00:00:28,328 --> 00:00:30,097 .اوهوم، باشه ...اينو يادداشت کن 14 00:00:30,130 --> 00:00:31,732 ما سردرگم هستيم 15 00:00:31,765 --> 00:00:34,167 "مخمصه ي ناراحت کننده ي مرد هزاره" 16 00:00:34,201 --> 00:00:35,936 امروز دومين ماهگردمونه 17 00:00:35,969 --> 00:00:37,680 نميدوني وقتي رسيديم خونه ميخوام باهات چيکارا کنم 18 00:00:37,704 --> 00:00:40,841 .حيف شد واقعاً من با زن هاي متأهل سکس نميکنم 19 00:00:40,874 --> 00:00:42,476 ،ميگم اين يکم ناجوره 20 00:00:42,509 --> 00:00:44,978 ،ولي تو دوتا قرار قبلي طلاق رو به تعويق انداختي 21 00:00:45,012 --> 00:00:47,257 و من خواستم مطمئن بشم که قرار دوشنبه مون سرجاشه 22 00:00:47,281 --> 00:00:49,917 خوبه. خوبه. خوبه، خوبه 23 00:00:49,950 --> 00:00:51,895 تو جداً ديگه نبايد نگران تراکارسکي ها باشي 24 00:00:51,919 --> 00:00:53,453 و بايد به زندگي خودت برسي 25 00:00:53,487 --> 00:00:55,498 بابات رو ديدي؟ چطور بود؟ - سلام عزيزدلم - 26 00:00:55,522 --> 00:00:57,124 برو گمشو 27 00:00:57,157 --> 00:00:59,726 من به اِما پيام دادم که من و جک تمام روز 28 00:00:59,760 --> 00:01:01,304 خونه نميايم تا اون بتونه بياد و وسايلش 29 00:01:01,328 --> 00:01:02,362 که پيش ماست رو برداره 30 00:01:02,395 --> 00:01:04,665 سلام - سلام - 31 00:01:07,000 --> 00:01:10,500 کاري از : فـــرهـــاد farhad.jahangiri93@gmail.com 32 00:01:10,700 --> 00:01:13,200 Telegram ID: @Farhaad_Jahangiri 33 00:01:16,944 --> 00:01:18,579 ايزي گفت تو اينجا نيستي 34 00:01:18,612 --> 00:01:20,514 تو با ايزي حرف زدي؟ 35 00:01:20,547 --> 00:01:22,382 ،آره، اون بهم پيام داد گفت که شما نيستين 36 00:01:22,416 --> 00:01:25,552 و من ميتونم بيام و وسايلم که اينجاست رو بردارم 37 00:01:25,586 --> 00:01:29,156 ...ببين، اون برام يه کليدم گذاشته 38 00:01:29,189 --> 00:01:33,527 ...باشه، بچه ها ميشه يکم 39 00:01:33,560 --> 00:01:36,096 اونا کِي رفتن؟ 40 00:01:44,671 --> 00:01:46,673 خب، من يه سوال دارم - خوبه - 41 00:01:46,707 --> 00:01:49,676 چون اگه 10 ثانيه ديگه ،اين سکوت آزاردهنده ادامه پيدا ميکرد 42 00:01:49,710 --> 00:01:51,678 من تظاهر ميگردم دچار رگ برآمدگي شدم 43 00:01:54,651 --> 00:01:58,221 ...آها. ميگم ايزي نميدونست تو اينجايي؟ 44 00:01:58,255 --> 00:02:01,525 .معلومه که ميدونست من اينجام ...من 45 00:02:02,959 --> 00:02:05,328 انگار ما توسط والدينمون به دام افتاديم 46 00:02:05,362 --> 00:02:06,663 ظاهراً 47 00:02:06,697 --> 00:02:08,465 چرا بايد اينکارو کنه؟ 48 00:02:08,498 --> 00:02:11,601 فکر کنم ميخواد جيغ و داد کنيم 49 00:02:11,635 --> 00:02:13,203 ،و به سمت همديگه چيز پرتاب کنيم 50 00:02:13,236 --> 00:02:14,638 چون من براي فراموش کردن به اينکارا نياز دارم 51 00:02:14,671 --> 00:02:16,139 خب، تو به اينکارا نياز داري؟ 52 00:02:16,173 --> 00:02:18,475 چون ميتوني يه چيزي به سرم پرتاب کني 53 00:02:18,508 --> 00:02:20,310 نه 54 00:02:20,343 --> 00:02:21,978 نميخوام 55 00:02:22,012 --> 00:02:26,716 .ما با هم خوبيم من و ايزي 56 00:02:26,750 --> 00:02:30,687 راستش من يه برنامه ي خيلي فشرده دارم 57 00:02:30,720 --> 00:02:32,756 ،بايد درخواست هاي زيادي رو انجام بدم خواستم اينو بدوني 58 00:02:32,789 --> 00:02:34,524 چي؟ تو روز شنبه؟ 59 00:02:34,558 --> 00:02:36,927 بعد تماشاي بسکتبال و خوردن آبجو؟ 60 00:02:36,960 --> 00:02:38,628 خب، اين جديده 61 00:02:38,662 --> 00:02:41,698 آره، کاملاً جديده، اِم 62 00:02:41,731 --> 00:02:43,467 همه چيز 63 00:02:43,500 --> 00:02:46,503 خب شما دوتا واقعاً با هم خوبين؟ 64 00:02:46,536 --> 00:02:49,806 خوشحالين؟ 65 00:02:49,840 --> 00:02:54,478 من بيشتر از اون چيزي که فکرشو ميکردم ممکن باشه دوستش دارم 66 00:02:54,511 --> 00:02:56,179 آخــــي 67 00:02:56,213 --> 00:02:58,281 اين که خيلي عاليه 68 00:02:58,315 --> 00:03:00,851 اين واقعاً منو خوشحال ميکنه 69 00:03:11,795 --> 00:03:14,040 خب، بايد چيکار ميکردم؟ تو جواب تلفنم رو نميدادي 70 00:03:14,064 --> 00:03:15,732 چطوره ديگه زنگ نزني؟ 71 00:03:15,766 --> 00:03:17,000 بيخيال، عزيزدلم 72 00:03:17,033 --> 00:03:18,368 بهت گفتم منو اينطوري صدا نکن 73 00:03:18,401 --> 00:03:20,437 ...بيا - چطور منو پيدا کردي؟ - 74 00:03:20,470 --> 00:03:21,538 از طريق مامانت 75 00:03:21,571 --> 00:03:22,706 مامان؟ - آره - 76 00:03:22,739 --> 00:03:24,574 مامان بهت گفت من کجا زندگي ميکنم؟ 77 00:03:24,608 --> 00:03:28,879 .آره، اون گفت فکر ميکنه ما بايد با هم صحبت کنيم 78 00:03:28,912 --> 00:03:31,715 ايزابل 79 00:03:31,748 --> 00:03:33,517 من تو رو به قسمت خودم از خيابون دعوت کردم؟ 80 00:03:33,550 --> 00:03:35,418 .نه، اينکارو نکردم !برو گمشو 81 00:03:35,452 --> 00:03:37,754 ...خب، من قرار نيست 82 00:03:37,787 --> 00:03:38,822 من ترک کردم 83 00:03:38,855 --> 00:03:40,390 من نميتونم اينو بگم 84 00:03:40,423 --> 00:03:42,235 من چندتا نوشيدني بلادي مري پزشکي خوردم تا با هم يکي بشيم 85 00:03:42,259 --> 00:03:44,928 ميدوني منظورم چيه؟ مهم نيست. ميدونم متوجه منظورم هستي 86 00:03:44,961 --> 00:03:49,032 .نه، منظورم الان نيست کلاً ترک کردم 87 00:03:54,371 --> 00:03:55,572 جدي؟ 88 00:03:55,605 --> 00:03:58,041 آره 89 00:03:58,074 --> 00:03:59,409 چند وقته؟ 90 00:03:59,442 --> 00:04:00,844 يکم بيشتر از يه سال 91 00:04:02,445 --> 00:04:04,414 فقط 26 سال ديرتر شده 92 00:04:09,018 --> 00:04:12,322 ترافيک خوب بود؟ - آره، من از اين اپليکيشن استفاده کردم - 93 00:04:12,355 --> 00:04:14,491 روي زمان بهينه ي دقيق تنظيم شده 94 00:04:14,524 --> 00:04:17,727 تا زمان حرکت و رسيدن رو ...به حداقل برسونه 95 00:04:19,830 --> 00:04:22,432 .ميدونم حرف نداره 96 00:04:22,465 --> 00:04:25,936 اسمش چيه؟ 97 00:04:25,969 --> 00:04:28,171 ،الان اسمش تو ذهنم نيست 98 00:04:28,205 --> 00:04:29,606 ولي ميتونم برم گوشيم رو بيارم ببينم 99 00:04:29,639 --> 00:04:31,350 راستش، زياد برام مهم نيست 100 00:04:31,374 --> 00:04:34,311 فقط چيز ديگه اي به ذهنم نميرسه که بگم 101 00:04:34,344 --> 00:04:36,246 خب ديگه اوضاعتون چطوره؟ 102 00:04:36,279 --> 00:04:38,014 البته به جز اينکه گفتي بيشتر از 103 00:04:38,048 --> 00:04:39,583 ،اوني که فکرشو ميکردي ممکن باشه عاشقشي 104 00:04:39,616 --> 00:04:41,585 خب، برام ساده تر بود 105 00:04:41,618 --> 00:04:43,220 تا ليستي از قسمت هاي بدنم که 106 00:04:43,253 --> 00:04:45,488 ،که موقع رقصيدن درد نميگيره تهيه کنم 107 00:04:45,522 --> 00:04:48,028 ... مثلاً موهام و فقط همين 108 00:04:51,261 --> 00:04:52,662 تو... الان ميرقصي؟ 109 00:04:52,696 --> 00:04:55,065 آره. بيرون 110 00:04:55,098 --> 00:04:57,067 و ما تو رژيم غذايي ودکا، ماريجوانا 111 00:04:57,100 --> 00:04:59,603 و غذاي بيروني هستيم که اصلاً اون رو بهت پيشنهاد نميکنم 112 00:05:01,805 --> 00:05:04,341 ،ولي هر روز صبح ميتونم بيدار بشم ،به ايزي نگاه کنم 113 00:05:04,374 --> 00:05:07,677 ،و باز از دوباره عاشقش بشم پس همينه ديگه 114 00:05:11,881 --> 00:05:14,718 خب اوضاع تو با اون دوستت که اسمشو نميدونم چطوره؟ 115 00:05:14,751 --> 00:05:16,453 اسمايلي؟ [لبخند] 116 00:05:16,486 --> 00:05:18,321 وايلي؟ - کايلي - 117 00:05:18,355 --> 00:05:20,957 کايلي 118 00:05:20,991 --> 00:05:22,292 حرف نداره 119 00:05:23,493 --> 00:05:24,961 اسمايلي" واقعاً؟" 120 00:05:24,995 --> 00:05:26,896 اسمه ديگه - جدي؟ - 121 00:05:26,930 --> 00:05:28,665 من ميخوام اسم اولين دخترمو بذارم 122 00:05:28,698 --> 00:05:29,966 "اسمايلي جين تراکارسکي" 123 00:05:30,000 --> 00:05:31,401 آره، فکر کنم ميخواي اون 124 00:05:31,434 --> 00:05:33,179 مثل يه شرور بدترکيب کاميک بزرگ بشه 125 00:05:38,909 --> 00:05:41,978 خب لزبين بودن واست جواب داده؟ 126 00:05:42,012 --> 00:05:45,682 ...آره... آره خيلي خوب بوده 127 00:05:45,715 --> 00:05:50,720 مرسي که پرسيدي 128 00:05:50,754 --> 00:05:52,298 ميشه يه لحظه دست نگه داريم تا ببينيم 129 00:05:52,322 --> 00:05:53,690 که اين صحبتمون چقدر عجبيه؟ 130 00:05:53,723 --> 00:05:57,560 ...يعني تو شده تصور کني - نه، اِم - 131 00:05:57,594 --> 00:05:59,896 من اينو تصور نميکردم 132 00:05:59,930 --> 00:06:03,233 اصلاً - باشه - 133 00:06:03,266 --> 00:06:06,469 ميشه بهم 5 دقيقه وقت بدي بدون اينکه با عصبانيت بري؟ 134 00:06:06,503 --> 00:06:09,708 باشه، 4 دقيقه چطوره؟ 135 00:06:11,441 --> 00:06:14,544 من دارم زندگيمو سروسامون ميدم، ايزابل 136 00:06:14,577 --> 00:06:17,547 من براي يه پروژه ي ساختمون سازي خيلي بزرگ اومدم اينجا 137 00:06:17,580 --> 00:06:20,317 کارگرهاي بيشتري نسبت به قبلاً زير دستمن 138 00:06:20,350 --> 00:06:22,352 .اسمم "ايزي"ـه ايزابل" صدام نکن" 139 00:06:22,385 --> 00:06:25,789 .باشه، ايزي. من به خودم نميبالم فقط دارم ميگم که تغيير کردم 140 00:06:25,822 --> 00:06:28,975 من يه فکري دارم... اگه تو خيلي دير مشروب خوردن رو کنار گذاشته باشي 141 00:06:28,978 --> 00:06:30,591 و يهويي بيفتي جلوي من بميري 142 00:06:30,593 --> 00:06:32,929 ...اونوقت بخاطر اون بوده که اومدي اينجا دست سرنوشت؟ 143 00:06:32,963 --> 00:06:34,431 دارم تصور ميکنم که بيفتي بميري 144 00:06:34,464 --> 00:06:35,765 اونوقت چرا داري ميخندي؟ 145 00:06:35,799 --> 00:06:37,410 چون بامزه ميشي وقتي سعي ميکني عصباني بشي 146 00:06:37,434 --> 00:06:39,402 واي خداي من 147 00:06:39,436 --> 00:06:43,139 يه مدرناليسم نيمه سوئدي ـه - نه نيست - 148 00:06:43,173 --> 00:06:46,443 ،چيزي به اسم "نيمه سوئدي" نداريم و "مدرناليسم" يه کلمه نيست 149 00:06:46,476 --> 00:06:50,313 ...يورگن اريکسون" اصلي من" 150 00:06:50,347 --> 00:06:52,115 اولين اثاثيه ي منزلي هستن 151 00:06:52,148 --> 00:06:55,618 که صادقانه ميتونم بهش به عنوان يه وسيله اشاره کنم 152 00:06:55,652 --> 00:06:57,754 اون خيلي بيشتر از توان مالي ما بود 153 00:06:57,787 --> 00:07:00,023 آره، مجبور بوديم 6 ماه روي تشک 154 00:07:00,056 --> 00:07:01,524 روي زمين بخوابيم تا بتوني اون رو بخري 155 00:07:01,558 --> 00:07:03,593 نه، ما 6 ماه روي تشک خوابيديم 156 00:07:03,626 --> 00:07:06,463 چون تو نميتونستي سردربياري چطور يه چهارچوب تخت "آيکيا" رو بسازي 157 00:07:06,496 --> 00:07:09,666 ،تا اونجايي که يادمه معمار هم نميتونست 158 00:07:09,699 --> 00:07:12,635 کاملاً مطمئنم که سوئدي ها دارن باهامون شوخي ميکنن 159 00:07:14,637 --> 00:07:16,139 من به اين وسايل نگاه نکردم 160 00:07:16,172 --> 00:07:18,708 مطمئني که همشون مال توئن؟ 161 00:07:33,689 --> 00:07:36,526 خيلي خب، من "ويجت"ـم رو کردم تو "لانچ پد"ـت 162 00:07:36,559 --> 00:07:38,595 واي! چي چيتو کردي تو چي چيم؟ 163 00:07:38,628 --> 00:07:40,263 اول واسه يه دختر بايد مشروب بگيري 164 00:07:40,296 --> 00:07:42,999 ...من ...شما... چيزه 165 00:07:44,334 --> 00:07:45,611 .عالي شد با الکس خراب کردي 166 00:07:45,635 --> 00:07:46,979 خب، تو بايد ماهيچه ها رو انعطاف بدي، عزيزم 167 00:07:47,003 --> 00:07:48,438 بايد ازشون استفاده کني وگرنه از دستشون ميدي 168 00:07:48,471 --> 00:07:51,674 ،اين... "کلاودبيس"ـه !... و 169 00:07:52,909 --> 00:07:54,844 و حالا به بلوغش برگشت 170 00:07:54,878 --> 00:07:57,013 ،خب الان ميتونيم به فايل ها دسترسي داشته باشيم 171 00:07:57,047 --> 00:07:59,115 ،و ميتونيم طرح هاي در حال توليد رو ببينيم 172 00:07:59,149 --> 00:08:02,118 ...و روي صفحه هاي اينچنيني يادداشت بنويسيم 173 00:08:02,152 --> 00:08:05,422 ،واي خدا، الکس تو حرف نداري 174 00:08:05,455 --> 00:08:09,692 خيلي ممنونم ازت 175 00:08:09,726 --> 00:08:12,028 سلام، کارمن 176 00:08:12,061 --> 00:08:13,730 شما... کِي اومدي اينجا؟ 177 00:08:13,763 --> 00:08:15,331 باورم نميشه 178 00:08:15,365 --> 00:08:17,267 سلام، کارم 179 00:08:17,800 --> 00:08:20,203 سلام - سلام. سلام، هانا - 180 00:08:20,236 --> 00:08:23,406 ...تو روي پيراهنت يکم مرد نوجوون داري ها 181 00:08:23,440 --> 00:08:27,110 .الکس براي شرکت چاپ کار ميکنه 24سالشه 182 00:08:27,143 --> 00:08:29,245 عاليه - هنوزم آدم 24 ساله پيدا ميشه؟ - 183 00:08:29,279 --> 00:08:31,557 و حالا داري گوش هاش رو ميگيري انگار بچه ست 184 00:08:31,581 --> 00:08:33,759 عاليه. شما هنوزم سازمان منابع انساني دارين، يا...؟ 185 00:08:33,783 --> 00:08:35,752 نه نداريم - برام مهم نيست - 186 00:08:35,785 --> 00:08:37,821 خيلي خب، چي شده؟ چه خبره؟ 187 00:08:37,854 --> 00:08:41,024 تو خونه ي جک اوضاع خيلي سريع ناجور شد 188 00:08:41,127 --> 00:08:42,829 .حسابي ناجور شدا مثل آلاباما 189 00:08:42,862 --> 00:08:44,631 اوضاع اونجا مثل آلاباما شد 190 00:08:44,664 --> 00:08:46,232 من 40 دقيقه پيش از اونجا زدم بيرون 191 00:08:46,266 --> 00:08:48,134 .ميدونم خيلي يهويي اتفاق افتاد 192 00:08:48,168 --> 00:08:49,912 من ميخوام حرفمو بزنم و ،تقصير رو گردن شورش براي گرسنگي بندازم 193 00:08:49,936 --> 00:08:52,005 چون ما کاملاً همه چيزمون تموم شده 194 00:08:52,038 --> 00:08:53,940 ...ميگم چطوره يه فاصله اي بگيريم؟ 195 00:08:53,973 --> 00:08:55,241 به اين دوتا يکم فضا بديم 196 00:08:55,275 --> 00:08:57,010 البته. باشه 197 00:08:57,043 --> 00:09:00,647 باي - باي... الکس - 198 00:09:01,080 --> 00:09:03,183 ،اون فقط تيکه تيکه متوجه ميشد که منم اينجام 199 00:09:03,216 --> 00:09:05,351 ولي هر دفعه که هانا حرف ميزد ذوق ميکرد و آب ميشد 200 00:09:05,385 --> 00:09:07,820 ميشه لطفاً به بحث قحطي خونواده ي آماري در سال 2018" برگرديم؟" 201 00:09:07,854 --> 00:09:09,989 .درسته. درسته ،خيلي خب باشه، درست گوش کن 202 00:09:10,023 --> 00:09:12,992 چون اين اطلاعات خيلي باارزشيه 203 00:09:13,026 --> 00:09:16,062 فروشگاه هاي منظم و بزرگي هست 204 00:09:16,095 --> 00:09:18,207 که هر غذايي که فکرشو بکني ،اونجا هست 205 00:09:18,231 --> 00:09:19,799 ،و اگه نتونستي چيزي پيدا کني 206 00:09:19,832 --> 00:09:22,402 سامري" هاي مهربون با برچسب اسم" تو رو راهنمايي ميکنن 207 00:09:22,435 --> 00:09:23,736 اين خيلي هوشمندانه ست 208 00:09:23,770 --> 00:09:25,972 ،حالا اگه من به اين مکان جادويي برم 209 00:09:26,005 --> 00:09:27,907 ميتونم بچه ها رو اينجا بذارم؟ - !معلومه که نه - 210 00:09:27,941 --> 00:09:29,509 باشه، خب اونوقت چيکار کنم؟ 211 00:09:32,745 --> 00:09:34,981 ...داري اون کاري رو ميکني که وقتي 212 00:09:35,014 --> 00:09:37,383 ،ميخواي چيزي بگي ،ولي دهنت بسته شده 213 00:09:37,417 --> 00:09:40,019 و ابروهات دارن ميرقصن 214 00:09:40,053 --> 00:09:43,189 تو حتماً دفعه هاي بيشماري بچه ها رو با خودت به فروشگاه بردي، نه؟ 215 00:09:43,223 --> 00:09:45,024 !به نوعي همه مون تونستيم زنده برگرديم 216 00:09:45,058 --> 00:09:46,802 فکر ميکني من دوست دارم مثل يه انسان "نئاندرتال" درمونده بيام اينجا؟ 217 00:09:46,826 --> 00:09:49,295 !من الان خيلي از دست خودم نااميد شدم 218 00:09:49,329 --> 00:09:51,397 اين سخته 219 00:09:53,600 --> 00:09:56,369 خب، يه شروعه 220 00:09:56,402 --> 00:09:59,005 جدي؟ 221 00:09:59,038 --> 00:10:02,308 خب، اينجا ميخواي چيکار کني؟ زودي برميگردي خونه؟ 222 00:10:02,342 --> 00:10:05,745 ،وقتي کارم تموم شد ميام خونه مثل تو 223 00:10:05,778 --> 00:10:08,348 باشه 224 00:10:10,083 --> 00:10:12,085 با بچه هات بري فروشگاه 225 00:10:12,118 --> 00:10:13,486 زن ها خيلي ذوق زده ميشن 226 00:10:13,519 --> 00:10:14,988 حرف نداره 227 00:10:15,021 --> 00:10:16,589 .باور کن خيلي خيلي حال ميکنيم 228 00:10:16,623 --> 00:10:18,858 .خيلي خب، برو. زود باش !برميگرديم سرکارمون، بچه ها 229 00:10:22,528 --> 00:10:24,173 ميخواي اون مراسم تميز کردن يه ليوان 230 00:10:24,197 --> 00:10:26,666 ،با نفست رو انجام بدي يا الان وقت خوبي نيست؟ 231 00:10:26,699 --> 00:10:29,869 خيلي خب، آزمايش مطمئناً به چيزي که ما اسمش رو کنترل کردن ميذاريم، نياز داره 232 00:10:29,902 --> 00:10:31,471 ،آره، نه من خودم مفهومش رو ميدونم 233 00:10:31,504 --> 00:10:33,482 اين يعني ما بايد خيلي چيزها رو مثل هم نگه داريم 234 00:10:33,506 --> 00:10:35,417 تا بتونيم تفاوت هاي بين نمونه هاي آزمايشم رو 235 00:10:35,441 --> 00:10:37,176 به درستي اندازه بگيريم 236 00:10:37,210 --> 00:10:39,412 آره 237 00:10:39,445 --> 00:10:41,381 الان مثل رئيس ها يه چيزي آشکار رو يادم دادي؟ 238 00:10:42,615 --> 00:10:45,885 خيلي زود بود؟ - خيلي خيلي زود بود - 239 00:10:45,918 --> 00:10:47,529 خب من فکر ميکنم بايد تموم آدم هايي که باهاشون قرار دارم رو 240 00:10:47,553 --> 00:10:49,722 مثل هم ببينم و باهاشون به همون مکان برم 241 00:10:49,756 --> 00:10:52,792 داشتم به يه اپليکيشن دوست يابي فکر ميکردم ،و درست اينجا 242 00:10:52,825 --> 00:10:55,895 .نه خيلي ديره، و نه خيلي زود اونا وسيله هاي کنترل کردن هستن 243 00:10:55,928 --> 00:10:57,130 اينجا؟ 244 00:10:57,163 --> 00:10:58,564 آره، مشکلي داري؟ 245 00:10:58,598 --> 00:11:00,833 .نه، نه "قرارتو برو، "گارث 246 00:11:03,569 --> 00:11:05,071 جوري برو سر قرار که انگار هيچکس نگاهت نميکنه، باشه؟ 247 00:11:05,104 --> 00:11:06,939 قرار بذار... تا ابد برو سر قرار 248 00:11:06,973 --> 00:11:08,307 ...جوري قرار بذار 249 00:11:08,341 --> 00:11:10,543 ميگم سرت دوباره به همون قفسه خورده؟ 250 00:11:12,312 --> 00:11:14,747 ايول! اولين قرارم فردا شبه 251 00:11:14,781 --> 00:11:16,258 باشه، خب، انگار يه نفر يکم از خودش مطمئنه 252 00:11:16,282 --> 00:11:17,884 ،کافيه يه عکس بذاري تو پروفايلت 253 00:11:17,917 --> 00:11:20,320 اونوقت تمام مردهاي پورتلند فوراً تبديل به 254 00:11:20,353 --> 00:11:23,156 زامبي هاي موافق و حشري ميشن؟ بيخيال بابا 255 00:11:24,924 --> 00:11:29,629 ...خب، اين فقط 256 00:11:29,662 --> 00:11:32,198 ...خب 257 00:11:32,231 --> 00:11:33,900 .ببخشيد چي داشتي ميگفتي؟ 258 00:11:33,933 --> 00:11:37,804 من... صدات رو بين اين تعداد بيشمار مدعيِ شهواني نميتونم بشنوم 259 00:11:37,837 --> 00:11:39,806 ...باشه... چيزه 260 00:11:39,839 --> 00:11:42,442 ...نکته اينجاست که 261 00:11:42,676 --> 00:11:45,745 ...چطوره تو 262 00:11:45,778 --> 00:11:47,780 بيخيال 263 00:11:47,814 --> 00:11:50,316 خداي من، اين يارو شبيه جادوگرا لباس پوشيده 264 00:11:50,349 --> 00:11:54,688 .شاون، نگاه کن شاون؟ 265 00:11:55,521 --> 00:11:57,223 شاون؟ 266 00:11:57,256 --> 00:11:58,758 همم. شايد 267 00:12:00,593 --> 00:12:04,564 من تو رو نميدونم، ولي من گشنمه 268 00:12:04,597 --> 00:12:06,532 ،خب... آره ...فکر نميکنم 269 00:12:06,566 --> 00:12:08,101 ...ما اينجا چيزي نداريم، ولي 270 00:12:08,134 --> 00:12:09,912 اشکالي نداره - ميشه غذاي بيرون سفارش بديم؟ ... - 271 00:12:09,936 --> 00:12:11,037 .ببخشيد فکر خوبي نبود 272 00:12:11,070 --> 00:12:14,640 .اين يه پارتي نيست ...بيا فقط 273 00:12:14,674 --> 00:12:16,109 ،واي خداي من چرا ما 274 00:12:16,142 --> 00:12:19,645 23تا سري هندزفري خيلي خوب داريم؟ 275 00:12:19,679 --> 00:12:23,049 و 19 تا شمع تعطيلات نيمه سوخته 276 00:12:23,082 --> 00:12:25,218 فکر ميکردي که يه دفعه ممکنه دنبال باقيمونده ها بگرديم 277 00:12:25,251 --> 00:12:27,787 ميشه لطفاً تمام شمع هاي عصاره کدوتنبلي رو واسه ايزي روشن کنم؟ 278 00:12:27,820 --> 00:12:28,988 بهترين يا بدترين ايده ي ممکن؟ 279 00:12:29,021 --> 00:12:30,323 ...اين يجورايي 280 00:12:30,556 --> 00:12:32,692 منظورت از اين کار چي بود؟ ها؟ 281 00:12:32,725 --> 00:12:36,095 يعني اين چه کاريه آخه؟ 282 00:12:36,129 --> 00:12:37,130 جدي داري ميگي؟ 283 00:12:37,163 --> 00:12:40,299 آره 284 00:12:40,333 --> 00:12:42,502 .ايزي ترتيب اين ملاقات رو داد اين چيزيه که ميخواد 285 00:12:42,535 --> 00:12:44,137 ...فکر ميکني اين چيزيه که واسه ما ميخواست 286 00:12:44,170 --> 00:12:47,273 تا بازم به صحبت نکردن درباره اش ادامه بديم؟ 287 00:12:47,306 --> 00:12:51,778 که درباره ي هندزفري و شمع هاي تعطيلات کوفتي به هم طعنه بزنيم؟ 288 00:12:51,811 --> 00:12:54,313 ...من فقط... ميخواستم - ميدوني چيه؟ - 289 00:12:54,347 --> 00:12:57,650 ميتونيم کارگر بگيريم بيان بقيه ي اين وسايل رو ببرن 290 00:12:57,683 --> 00:13:00,953 تو بهتره بري 291 00:13:06,058 --> 00:13:07,693 باشه 292 00:13:13,800 --> 00:13:15,835 اشتباهاتت رو جبران کن و بعدش بزن به چاک 293 00:13:15,868 --> 00:13:19,272 باشه، خب، من... وقتي چيپ يک ماهگيم رو گرفتم بهت زنگ زدم 294 00:13:19,305 --> 00:13:21,283 و بعدش چيپ سه ماهگيم و ...بعدش يک سالگيم 295 00:13:21,307 --> 00:13:24,076 .من پيغام هات رو خوندم فقط ميکردم داري دروغ ميگي 296 00:13:24,110 --> 00:13:25,745 ...نه 297 00:13:25,778 --> 00:13:27,880 نه اينکه بخوام تو رو خجالت زده کنم 298 00:13:27,914 --> 00:13:29,682 يجورايي سخته که ساختمون سازي کار کني 299 00:13:29,715 --> 00:13:31,860 اگه نتوني مفهوم مشروب خوردن بقيه رو درک کني 300 00:13:31,884 --> 00:13:34,554 ،خوبه، چون اثر اون نوشيدني ها داره کمرنگ ميشه 301 00:13:34,587 --> 00:13:37,924 و اين ديدار يهويي تو داره سردرد منو بيشتر ميکنه 302 00:13:37,957 --> 00:13:39,992 فکر کنم جايي ساعت 4 ظهر باشه 303 00:13:40,026 --> 00:13:41,994 يعني منظورت اينه که منم مثل تو يه الکلي هستم؟ 304 00:13:42,028 --> 00:13:43,496 نه 305 00:13:43,529 --> 00:13:46,199 ميدوني... تو نميتوني همينجوري به زندگي بزرگسالانه ي من برگردي و بخواي واسم پدري کني 306 00:13:46,312 --> 00:13:48,247 .خيلي خب، باشه باشه، متوجه شدم 307 00:13:48,281 --> 00:13:50,349 ...من فقط ميخوام يه شانسي بهم بدي 308 00:13:50,383 --> 00:13:52,818 شانس چي؟ - نميدونم - 309 00:13:52,852 --> 00:13:56,956 فکر کنم هر چيزي که ميخواي باشم 310 00:13:56,989 --> 00:13:58,491 ...خب، يه راهنمايي بهت ميکنم 311 00:13:58,524 --> 00:14:00,192 اون 12 قدم بهبودي رو اعصاب رو انجام نده 312 00:14:00,226 --> 00:14:01,627 وقتي که هر کسي مثل تو 313 00:14:01,661 --> 00:14:04,263 گرفتار اون وضعيت سُست و غمگين شده باشه 314 00:14:04,297 --> 00:14:06,399 حق با توئه - چي؟ - 315 00:14:06,432 --> 00:14:09,035 .گفتم حق با توئه اونکارو نميکنم 316 00:14:09,068 --> 00:14:11,537 !خوبه 317 00:14:16,442 --> 00:14:19,613 ميدوني چيه؟ نه 318 00:14:20,346 --> 00:14:21,714 نه" چي؟" 319 00:14:21,747 --> 00:14:23,716 من نميرم 320 00:14:23,749 --> 00:14:26,052 و اين؟ 321 00:14:26,085 --> 00:14:28,754 اين مال منه 322 00:14:28,788 --> 00:14:30,022 اون چيه؟ 323 00:14:30,056 --> 00:14:31,424 اين يه سي دي گلچينه که آدم درست ميکنه 324 00:14:31,457 --> 00:14:33,192 وقتي ميخواد ثابت کنه که خيلي آدم باحاليه 325 00:14:33,225 --> 00:14:35,194 ،که به آهنگ هايي که همه گوش ميکنن گوش ميده 326 00:14:35,227 --> 00:14:37,063 باشه، چون اين در اصل سي دي ايه که 327 00:14:37,096 --> 00:14:38,531 من از يه دستيار دانشجوي فلسفه گرفتم 328 00:14:38,564 --> 00:14:40,199 که 5 دقيقه بيشتر باهاش دوست نبودم 329 00:14:40,232 --> 00:14:45,237 ،پس تو واسه من ريميکسش کردي و هيچوقت حقيقت رو بهم نگفتي؟ 330 00:14:45,271 --> 00:14:49,008 .آره اين راز بزرگ من بود 331 00:14:50,876 --> 00:14:52,678 درسته 332 00:14:55,581 --> 00:14:59,485 متأسفم، جک 333 00:14:59,518 --> 00:15:01,520 من واقعاً متأسفم 334 00:15:13,432 --> 00:15:15,267 ميدوني که اين تنها هديه ي بچه اي بود 335 00:15:15,301 --> 00:15:17,303 که ما قبل از سقط گرفتيم؟ 336 00:15:25,945 --> 00:15:28,280 ...اولين باري بود که من 337 00:15:28,314 --> 00:15:31,150 فکر ميکردم دنيا ميخواد يه چيزي بهم بگه 338 00:15:37,323 --> 00:15:40,793 .ايزي درست ميگه ما بايد با هم حرف بزنيم 339 00:15:47,033 --> 00:15:48,801 آره 340 00:15:53,572 --> 00:15:54,950 ميشه يه چيزي رو واسم مشخص کني؟ 341 00:15:54,974 --> 00:15:56,475 البته چيز مهمي نيست 342 00:15:56,509 --> 00:15:58,477 فقط يه معماي ناراحت کننده درباره ي تمام زندگي منه 343 00:15:58,511 --> 00:16:01,414 .آره، به راحتي بگو 344 00:16:01,447 --> 00:16:03,115 ،اگه تو و مامان انقدر از هم متنفر بودين 345 00:16:03,149 --> 00:16:04,784 پس چرا با هم ازدواج کردين؟ 346 00:16:04,817 --> 00:16:08,020 ما همون اول از هم متنفر نبوديم 347 00:16:08,054 --> 00:16:11,157 ،بعد اينکه شغلم رو از دست دادم اوضاع خراب شد 348 00:16:11,190 --> 00:16:14,360 بهونه ات اينه؟ 349 00:16:14,393 --> 00:16:18,130 و هيچ ربطي به مشروب خوردن بيش از حد و رابطه هاي ديگه ات نداشت؟ 350 00:16:18,164 --> 00:16:21,200 ،من يه آدم الکي ام و پدر مزخرفي بودم 351 00:16:21,233 --> 00:16:23,836 ،و حالا که دارم حقيقت رو ميگم 352 00:16:23,869 --> 00:16:25,604 ،من و مادرت واقعاً هيچوقت عاشق هم نبوديم 353 00:16:25,638 --> 00:16:27,273 ...و وقتي اوضاع يکم سخت شد - خيلي خوبه - 354 00:16:27,306 --> 00:16:30,776 ما اين رو سر همديگه خالي کرديم ... 355 00:16:30,810 --> 00:16:32,411 من فقط واسه تو موندم 356 00:16:36,715 --> 00:16:38,451 خب، فکر کنم با فراموش کردن من خوشحال شده باشي 357 00:16:38,484 --> 00:16:40,686 بخاطر ارتودنسيم بود؟ يا جوش هام؟ 358 00:16:40,720 --> 00:16:44,457 يا حرفي که زده بودم؟ 359 00:16:44,490 --> 00:16:49,128 وقتي رفتم، من... به خودم گفتم که اين بهترين کار واسه توئه 360 00:16:49,161 --> 00:16:51,564 ولي حالا ميفهمم که کاري رو انجام دادم 361 00:16:51,597 --> 00:16:53,399 که يه آدم مست تو شرايط سخت انجام ميده 362 00:16:53,432 --> 00:16:57,236 گذاشتم و رفتم 363 00:16:57,269 --> 00:17:02,675 ،و ميدونم که اينا فقط حرفن ولي بايد بهت بگمشون 364 00:17:02,708 --> 00:17:06,378 متأسفم 365 00:17:06,412 --> 00:17:11,383 و هيچوقت نميدوني که چقدر متأسفم، ايزي 366 00:17:15,054 --> 00:17:17,089 يه جاي ديگه هم بايد بريم 367 00:17:24,263 --> 00:17:27,032 .سلام. سلام، سلام سلام 368 00:17:27,066 --> 00:17:29,268 ...اين، کاري که دارين ميکنين 369 00:17:29,301 --> 00:17:30,870 برخلاف قوانين "سازمان غذا و دارو" هستش، باشه؟ 370 00:17:30,903 --> 00:17:32,605 يه چيزي درباره ي بزاق دهان 371 00:17:32,638 --> 00:17:34,840 و اين حقيقت که اينکارتون خيلي رو اعصابه 372 00:17:34,874 --> 00:17:36,384 ،آره، اگه فوراً دست از اين کارتون نکشين 373 00:17:36,408 --> 00:17:37,919 ،مجبور ميشم با مشت بزنم تو صورتتون 374 00:17:37,943 --> 00:17:39,445 و نميخوام اينکارو کنم 375 00:17:39,478 --> 00:17:42,114 .ببخشيد ...اين قانونه، پس 376 00:17:42,148 --> 00:17:43,749 .ببخشيد شاون، چي ميخواي؟ 377 00:17:43,783 --> 00:17:45,560 حس و حال اين رو ندارم که بخاطر کم کاريم سرزنش بشم 378 00:17:45,584 --> 00:17:47,720 ،باشه، محض اطلاعت تو در اصل حقوق ميگيري 379 00:17:47,753 --> 00:17:50,523 ،تا توي باري که همين الانشم هستي وقت بگذروني 380 00:17:50,556 --> 00:17:51,924 ،که، بلند گفتن اين 381 00:17:51,957 --> 00:17:53,759 باعث ميشه فکر کنم که اين چه فکر خوبيه 382 00:17:53,792 --> 00:17:56,896 هي، و تو بهترين دوستت !مشکلات خشونت دارين 383 00:17:56,929 --> 00:17:59,632 .باهاش کنار بيا [يه "گروپون" بگير [سايت خريد و فروش اينترنتي 384 00:18:04,270 --> 00:18:08,674 چي شده؟ 385 00:18:08,707 --> 00:18:11,110 اندي عوضي پشت سر هم داره 386 00:18:11,143 --> 00:18:12,945 عکس هاي عجيب خودش و باباش ،که تو جنگل هستن 387 00:18:12,978 --> 00:18:14,413 و دارن با هم ميخندن رو پست ميکنه 388 00:18:14,446 --> 00:18:16,849 !من نميدونم واسه چي هميشه تو جنگلن؟ 389 00:18:16,882 --> 00:18:19,451 درسته، من... فکر ميکنم که جنگل زياد مسئله نباشه 390 00:18:19,485 --> 00:18:22,021 بلکه بيشتر خنديدن بيش از حده 391 00:18:22,054 --> 00:18:23,189 درست ميگم؟ 392 00:18:23,222 --> 00:18:25,357 آخه اون چطور جرأت ميکنه انقدر خوشحال باشه؟ 393 00:18:25,391 --> 00:18:27,459 !آخ! تو بايد دست از اينکارت برداري 394 00:18:27,493 --> 00:18:29,595 تو انگشت هاي استخوني کوچيکي داري 395 00:18:29,628 --> 00:18:33,632 ترسو - کسخل - 396 00:18:33,666 --> 00:18:36,869 باشه 397 00:18:36,902 --> 00:18:39,638 ...بهترين و منطقي ترين حدس من اينه که 398 00:18:39,672 --> 00:18:42,341 ظاهراً يه جايي نزديک سيلم اورگن 399 00:18:42,374 --> 00:18:43,742 زامبي ها پيداشون شده 400 00:18:43,776 --> 00:18:45,744 و اونا به جنگل رفتن تا نجات پيدا کنن 401 00:18:45,778 --> 00:18:48,080 و ميدوني... پدر و پسر 402 00:18:48,113 --> 00:18:50,282 ،دارن اونجا واسه خودشون ميگن و ميخندن 403 00:18:50,316 --> 00:18:52,918 ...و اونا دارن ميگن و ميخندن 404 00:18:52,952 --> 00:18:54,920 و دارن خونه ي موقتي ميسازن تا اينکه صورت به نفر 405 00:18:54,954 --> 00:18:58,023 ،خورده بشه ...که 406 00:18:58,057 --> 00:19:02,494 ،ظاهراً هنوز اتفاق نيفتاده ...و واسه همينه که اونا اونجان 407 00:19:02,528 --> 00:19:04,296 .مسئله حل شد [تيغ اوکام". [ اصلي مربوط به حل مسئله" 408 00:19:04,330 --> 00:19:05,931 قابلتو نداشت. بعدي 409 00:19:05,965 --> 00:19:08,734 خيلي کسخلي ناموسن 410 00:19:16,675 --> 00:19:19,845 بامزه ست - اوهوم - 411 00:19:22,581 --> 00:19:24,326 اگه يه سال پيش ازم ميپرسيدي ،الان کجا قرار داريم 412 00:19:24,350 --> 00:19:26,919 ،بهت ميگفتم روي قاليچه ي مورد علاقه ات" 413 00:19:26,952 --> 00:19:29,889 ،تو خونه ي فوق العاده مون در هاوترون هايتس 414 00:19:29,922 --> 00:19:31,557 ،که به بچه مون زُل زدي 415 00:19:31,590 --> 00:19:34,260 و هر عاروق و ريدن بچه رو به عنوان 416 00:19:34,293 --> 00:19:35,995 ،نشونه اي مطمئن از بزرگي آينده "تفسير ميکردي 417 00:19:36,028 --> 00:19:37,496 آره 418 00:19:37,529 --> 00:19:38,998 ما اون زوجي ميشديم که 419 00:19:39,031 --> 00:19:41,200 صدها عکس غير قابل تشخيص رو تو اينستاگرام 420 00:19:41,233 --> 00:19:44,536 پست ميکرديم وفتي تنها فقط يکي از اونا ميتونست خسته کننده باشه 421 00:19:47,940 --> 00:19:51,677 کِي بود که ديگه بچه نميخواستي؟ 422 00:19:51,710 --> 00:19:53,212 يه لحظه نبود 423 00:19:53,245 --> 00:19:56,749 به تدريج تو سال ها اين اتفاق افتاد 424 00:19:56,782 --> 00:20:01,820 و فکر نکردي که درباره اش بايد باهام حرف بزني؟ 425 00:20:01,854 --> 00:20:05,224 .همينکارم کردم ولي تو هيچوقت حرفمو گوش نکردي 426 00:20:07,960 --> 00:20:09,995 پس شب ها اينطوري ميخوابيدي 427 00:20:10,029 --> 00:20:11,196 برام جاي سوال بود 428 00:20:11,230 --> 00:20:12,574 آره، و تو شب ها چطور ميخوابي 429 00:20:12,598 --> 00:20:14,042 از وقتي که رحم پُر بازده ايزي 430 00:20:14,066 --> 00:20:16,001 تبديل به مرکز دنيات شده؟ 431 00:20:16,035 --> 00:20:18,837 لطفاً بهم بگو که اين حرفو نزدي 432 00:20:18,871 --> 00:20:20,539 يه لحظه صبر کن 433 00:20:20,572 --> 00:20:22,141 من نقشي تو اين داستان ندارم؟ 434 00:20:22,174 --> 00:20:24,476 .نه. البته که نداري به هيچ وجه 435 00:20:24,510 --> 00:20:26,412 ...جک، قبول کن دير يا زود بود که 436 00:20:26,445 --> 00:20:28,147 تو و ايزي به من به چشم 437 00:20:28,180 --> 00:20:30,316 همسر اول نازا نگاه ميکردين که فراموش کرده بذاره بره 438 00:20:30,349 --> 00:20:32,484 نه، نميتوني اداي آدم هاي مظلوم رو دربياري 439 00:20:32,518 --> 00:20:34,253 آدم دغل باز 440 00:20:34,286 --> 00:20:37,222 ...دغل باز"؟ دغل باز" اينو کسي داره ميگه 441 00:20:37,256 --> 00:20:39,658 که سي دي گلچيني که هيچوقت گوش نداده رو به بقيه ميده 442 00:20:39,692 --> 00:20:42,094 تو يه اسکورت رو استخدام کردي ،تا زندگيت دوباره مثل سابق بشه 443 00:20:42,127 --> 00:20:43,672 و بعدش افتادي رو زانوهات و 444 00:20:43,696 --> 00:20:45,164 جلوي زن خودت التماسش کردي 445 00:20:45,197 --> 00:20:46,917 تا بچه مون رو باردار بشه 446 00:20:48,901 --> 00:20:51,537 "آفرين. "نويسنده، نويسنده [اشاره به فيلمي با همين عنوان] 447 00:20:51,570 --> 00:20:53,105 خداي من، حداقل يه فيلم واقعي ببين 448 00:20:53,138 --> 00:20:54,473 قبل اينکه بخواي درباره ي "زبان حرفه اي" حرف بزني 449 00:20:54,506 --> 00:20:55,674 ازدواجمون چي شد؟ ها؟ 450 00:20:55,708 --> 00:20:59,478 من تو اون سالن تئاتر مسخره صندلي رديف اول داشتم 451 00:20:59,511 --> 00:21:01,647 راستي... بخاطر سورپرايز آخرش بهت تبريک ميگم 452 00:21:01,680 --> 00:21:04,216 هواپيماي شرکت و يه پيام شش خطي؟ 453 00:21:04,249 --> 00:21:07,753 کارت حرف نداشت بقرآن 454 00:21:07,786 --> 00:21:10,189 ،خداي من اِما چطور تونستي با من اينکارو کني؟ 455 00:21:12,691 --> 00:21:15,461 الان نميتونم باهات اين بحثو کنم 456 00:21:15,494 --> 00:21:17,496 اگه تو نري، من ميرم 457 00:21:18,530 --> 00:21:19,665 جک 458 00:21:19,698 --> 00:21:21,166 !جک 459 00:21:21,200 --> 00:21:23,302 ،بهم بگو چيکار کنم، چي بگم و چطور اينو درستش کنم 460 00:21:23,335 --> 00:21:25,070 ميخوام اينو درستش کنم - ميخواي چيکار کني؟ - 461 00:21:25,104 --> 00:21:27,072 ميخواي خير سرمون با هم دوست باشيم؟ 462 00:21:27,106 --> 00:21:29,475 ،ميخواي قرار چهار نفره بذاريم و به عروسي همديگه بيايم؟ 463 00:21:29,508 --> 00:21:31,210 الان ناموسن شوخيت گرفته؟ 464 00:21:31,243 --> 00:21:33,254 تو يه رواني توهمي هستي که فقط براي اين چيز ميسازي 465 00:21:33,278 --> 00:21:34,918 تا هر چيزي که اون نابود کرده رو درست کني 466 00:21:34,947 --> 00:21:36,749 کون لق خودت و اون تشخيصت 467 00:21:36,782 --> 00:21:40,753 کون لق من؟ 12سال زندگيمو نابود کردي 468 00:21:40,786 --> 00:21:42,388 !کون لق خودت 469 00:21:42,421 --> 00:21:43,989 !کون لقت 470 00:21:44,023 --> 00:21:45,491 !کير 471 00:21:47,760 --> 00:21:49,395 معذرت ميخوام - خداي من - 472 00:21:49,428 --> 00:21:51,330 ،بيا. بيا بذار يه نگاهي کنم 473 00:21:55,334 --> 00:21:56,668 ...تو 474 00:21:56,702 --> 00:21:58,013 .آره، نميدونم اين شبيه نسخه ي واقعي 475 00:21:58,037 --> 00:21:59,772 ،جنگ رُز"ـهاست" ...با اين تفاوت که 476 00:21:59,805 --> 00:22:04,476 اين... نرم بود - نرم تر. آره - 477 00:22:04,510 --> 00:22:06,111 ببخشيد 478 00:22:18,724 --> 00:22:20,692 قراره واست مهمون بياد؟ 479 00:22:20,726 --> 00:22:22,961 ،نه. من يه پيتزاي خيلي بزرگ 480 00:22:22,995 --> 00:22:26,665 يه جعبه آبجو، و 29 دلار آبنبات رو ميخوام به تنهايي بخورم 481 00:22:26,698 --> 00:22:29,568 چون به نظر من روز تعطيل بايد اينکارو کني - آها - 482 00:22:30,002 --> 00:22:33,705 ...خب، الان ميخواي چيکار کني بغلم کني؟ دست بدي؟ يا بزني قدش؟ 483 00:22:33,739 --> 00:22:35,841 هيچ کدوم، ولي مرسي 484 00:22:35,874 --> 00:22:39,044 مرسي از خودت 485 00:22:39,077 --> 00:22:41,713 خب، اين... خوش گذشت، بن 486 00:22:41,747 --> 00:22:44,316 ببخشيد 487 00:22:44,349 --> 00:22:46,285 مطمئني که کمک لازم نداري؟ 488 00:22:46,318 --> 00:22:49,521 .نه، خودم ميتونم اولين بارم نيست آخه 489 00:22:49,555 --> 00:22:50,989 ...ايزابل 490 00:22:51,023 --> 00:22:53,392 لطفاً يه چيز احمقانه نگو و خرابش نکن 491 00:22:53,425 --> 00:22:56,462 خرابش نکنم"؟" 492 00:22:56,495 --> 00:22:58,564 يعني فکر ميکني امروزمون خوب پيش رفت؟ 493 00:22:58,597 --> 00:23:00,866 ميبيني؟ اينجوري... منظورمه 494 00:23:00,899 --> 00:23:02,534 باشه 495 00:23:05,304 --> 00:23:07,239 جدي هنوزم اينکارو ميکني؟ 496 00:23:08,874 --> 00:23:10,442 واسه مدرسه يکيشو بهت دادم، يادته؟ 497 00:23:10,476 --> 00:23:12,711 آره - خب، فکر کنم جواب داد - 498 00:23:12,744 --> 00:23:14,279 مثل من، تو رو بيرون ننداختن 499 00:23:14,313 --> 00:23:19,084 .راستش چرا سال سوم 500 00:23:19,117 --> 00:23:20,953 من اينو نميدونستم 501 00:23:20,986 --> 00:23:24,256 خيلي چيزا هست که تو نميدوني 502 00:23:24,289 --> 00:23:27,926 آره 503 00:23:27,960 --> 00:23:29,761 کِي کلاس داري؟ 504 00:23:29,795 --> 00:23:33,065 .من دارم دکترا ميگيرم زياد سر کلاس نميرم 505 00:23:33,098 --> 00:23:35,234 صحيح 506 00:23:35,267 --> 00:23:40,572 ولي... دوشنبه ساعت 10 با راهنمام کلاس دارم 507 00:23:40,606 --> 00:23:43,175 چرا؟ 508 00:23:46,979 --> 00:23:50,782 چرا؟ 509 00:24:08,734 --> 00:24:10,602 چه گوهي دارين ميخورين؟ 510 00:24:13,000 --> 00:24:18,000 کاري از : فـــرهـــاد farhad.jahangiri93@gmail.com 511 00:24:18,200 --> 00:24:20,700 Telegram ID: @Farhaad_Jahangiri