1
00:00:05,205 --> 00:00:07,274
...آنچه گذشت
2
00:00:07,307 --> 00:00:08,575
تو اينکارو کردي، اِم
3
00:00:08,609 --> 00:00:10,944
،گفتم دوستش دارم
و تو رو هم دوست دارم
4
00:00:10,978 --> 00:00:13,113
ببخشيد، من ذهنم يکم درگيره
5
00:00:13,146 --> 00:00:14,624
ممکنه که اين مقدار از درگير بودن ذهنت
6
00:00:14,648 --> 00:00:16,149
به بخشي از يه مجله
7
00:00:16,183 --> 00:00:17,618
ربط داشته باشه؟
8
00:00:17,651 --> 00:00:19,062
فکر ميکني ميتوني اسمش رو "مجله" بذاري
9
00:00:19,086 --> 00:00:20,721
و نه "مربوط به مجله"؟
10
00:00:20,754 --> 00:00:23,957
شماها درباره ي نوعي از
مراقبت از کودکان با هم حرف زدين؟
11
00:00:23,991 --> 00:00:26,293
ما بيشتر درباره ي
حرف زدن درباره اش حرف زديم
12
00:00:26,326 --> 00:00:28,295
.مردها مزخرفن
اين پايان نامه ي منه
13
00:00:28,328 --> 00:00:30,097
.اوهوم، باشه
...اينو يادداشت کن
14
00:00:30,130 --> 00:00:31,732
ما سردرگم هستيم
15
00:00:31,765 --> 00:00:34,167
"مخمصه ي ناراحت کننده ي مرد هزاره"
16
00:00:34,201 --> 00:00:35,936
امروز دومين ماهگردمونه
17
00:00:35,969 --> 00:00:37,680
نميدوني وقتي رسيديم خونه
ميخوام باهات چيکارا کنم
18
00:00:37,704 --> 00:00:40,841
.حيف شد واقعاً
من با زن هاي متأهل سکس نميکنم
19
00:00:40,874 --> 00:00:42,476
،ميگم اين يکم ناجوره
20
00:00:42,509 --> 00:00:44,978
،ولي تو دوتا قرار قبلي طلاق رو به تعويق انداختي
21
00:00:45,012 --> 00:00:47,257
و من خواستم مطمئن بشم که
قرار دوشنبه مون سرجاشه
22
00:00:47,281 --> 00:00:49,917
خوبه. خوبه. خوبه، خوبه
23
00:00:49,950 --> 00:00:51,895
تو جداً ديگه نبايد نگران تراکارسکي ها باشي
24
00:00:51,919 --> 00:00:53,453
و بايد به زندگي خودت برسي
25
00:00:53,487 --> 00:00:55,498
بابات رو ديدي؟ چطور بود؟ -
سلام عزيزدلم -
26
00:00:55,522 --> 00:00:57,124
برو گمشو
27
00:00:57,157 --> 00:00:59,726
من به اِما پيام دادم که من و جک
تمام روز
28
00:00:59,760 --> 00:01:01,304
خونه نميايم تا اون بتونه
بياد و وسايلش
29
00:01:01,328 --> 00:01:02,362
که پيش ماست رو برداره
30
00:01:02,395 --> 00:01:04,665
سلام -
سلام -
31
00:01:07,000 --> 00:01:10,500
کاري از : فـــرهـــاد
farhad.jahangiri93@gmail.com
32
00:01:10,700 --> 00:01:13,200
Telegram ID:
@Farhaad_Jahangiri
33
00:01:16,944 --> 00:01:18,579
ايزي گفت تو اينجا نيستي
34
00:01:18,612 --> 00:01:20,514
تو با ايزي حرف زدي؟
35
00:01:20,547 --> 00:01:22,382
،آره، اون بهم پيام داد
گفت که شما نيستين
36
00:01:22,416 --> 00:01:25,552
و من ميتونم بيام و وسايلم که
اينجاست رو بردارم
37
00:01:25,586 --> 00:01:29,156
...ببين، اون
برام يه کليدم گذاشته
38
00:01:29,189 --> 00:01:33,527
...باشه، بچه ها ميشه يکم
39
00:01:33,560 --> 00:01:36,096
اونا کِي رفتن؟
40
00:01:44,671 --> 00:01:46,673
خب، من يه سوال دارم -
خوبه -
41
00:01:46,707 --> 00:01:49,676
چون اگه 10 ثانيه ديگه
،اين سکوت آزاردهنده ادامه پيدا ميکرد
42
00:01:49,710 --> 00:01:51,678
من تظاهر ميگردم دچار رگ برآمدگي شدم
43
00:01:54,651 --> 00:01:58,221
...آها. ميگم
ايزي نميدونست تو اينجايي؟
44
00:01:58,255 --> 00:02:01,525
.معلومه که ميدونست من اينجام
...من
45
00:02:02,959 --> 00:02:05,328
انگار ما توسط والدينمون به دام افتاديم
46
00:02:05,362 --> 00:02:06,663
ظاهراً
47
00:02:06,697 --> 00:02:08,465
چرا بايد اينکارو کنه؟
48
00:02:08,498 --> 00:02:11,601
فکر کنم ميخواد جيغ و داد کنيم
49
00:02:11,635 --> 00:02:13,203
،و به سمت همديگه چيز پرتاب کنيم
50
00:02:13,236 --> 00:02:14,638
چون من براي فراموش کردن به اينکارا نياز دارم
51
00:02:14,671 --> 00:02:16,139
خب، تو به اينکارا نياز داري؟
52
00:02:16,173 --> 00:02:18,475
چون ميتوني يه چيزي به سرم پرتاب کني
53
00:02:18,508 --> 00:02:20,310
نه
54
00:02:20,343 --> 00:02:21,978
نميخوام
55
00:02:22,012 --> 00:02:26,716
.ما با هم خوبيم
من و ايزي
56
00:02:26,750 --> 00:02:30,687
راستش من يه برنامه ي خيلي فشرده دارم
57
00:02:30,720 --> 00:02:32,756
،بايد درخواست هاي زيادي رو انجام بدم
خواستم اينو بدوني
58
00:02:32,789 --> 00:02:34,524
چي؟
تو روز شنبه؟
59
00:02:34,558 --> 00:02:36,927
بعد تماشاي بسکتبال و
خوردن آبجو؟
60
00:02:36,960 --> 00:02:38,628
خب، اين جديده
61
00:02:38,662 --> 00:02:41,698
آره، کاملاً جديده، اِم
62
00:02:41,731 --> 00:02:43,467
همه چيز
63
00:02:43,500 --> 00:02:46,503
خب شما دوتا واقعاً با هم خوبين؟
64
00:02:46,536 --> 00:02:49,806
خوشحالين؟
65
00:02:49,840 --> 00:02:54,478
من بيشتر از اون چيزي که
فکرشو ميکردم ممکن باشه دوستش دارم
66
00:02:54,511 --> 00:02:56,179
آخــــي
67
00:02:56,213 --> 00:02:58,281
اين که خيلي عاليه
68
00:02:58,315 --> 00:03:00,851
اين واقعاً منو خوشحال ميکنه
69
00:03:11,795 --> 00:03:14,040
خب، بايد چيکار ميکردم؟
تو جواب تلفنم رو نميدادي
70
00:03:14,064 --> 00:03:15,732
چطوره ديگه زنگ نزني؟
71
00:03:15,766 --> 00:03:17,000
بيخيال، عزيزدلم
72
00:03:17,033 --> 00:03:18,368
بهت گفتم منو اينطوري صدا نکن
73
00:03:18,401 --> 00:03:20,437
...بيا -
چطور منو پيدا کردي؟ -
74
00:03:20,470 --> 00:03:21,538
از طريق مامانت
75
00:03:21,571 --> 00:03:22,706
مامان؟ -
آره -
76
00:03:22,739 --> 00:03:24,574
مامان بهت گفت من کجا زندگي ميکنم؟
77
00:03:24,608 --> 00:03:28,879
.آره، اون گفت
فکر ميکنه ما بايد با هم صحبت کنيم
78
00:03:28,912 --> 00:03:31,715
ايزابل
79
00:03:31,748 --> 00:03:33,517
من تو رو به قسمت خودم از خيابون دعوت کردم؟
80
00:03:33,550 --> 00:03:35,418
.نه، اينکارو نکردم
!برو گمشو
81
00:03:35,452 --> 00:03:37,754
...خب، من قرار نيست
82
00:03:37,787 --> 00:03:38,822
من ترک کردم
83
00:03:38,855 --> 00:03:40,390
من نميتونم اينو بگم
84
00:03:40,423 --> 00:03:42,235
من چندتا نوشيدني بلادي مري پزشکي
خوردم تا با هم يکي بشيم
85
00:03:42,259 --> 00:03:44,928
ميدوني منظورم چيه؟
مهم نيست. ميدونم متوجه منظورم هستي
86
00:03:44,961 --> 00:03:49,032
.نه، منظورم الان نيست
کلاً ترک کردم
87
00:03:54,371 --> 00:03:55,572
جدي؟
88
00:03:55,605 --> 00:03:58,041
آره
89
00:03:58,074 --> 00:03:59,409
چند وقته؟
90
00:03:59,442 --> 00:04:00,844
يکم بيشتر از يه سال
91
00:04:02,445 --> 00:04:04,414
فقط 26 سال ديرتر شده
92
00:04:09,018 --> 00:04:12,322
ترافيک خوب بود؟ -
آره، من از اين اپليکيشن استفاده کردم -
93
00:04:12,355 --> 00:04:14,491
روي زمان بهينه ي دقيق تنظيم شده
94
00:04:14,524 --> 00:04:17,727
تا زمان حرکت و رسيدن رو
...به حداقل برسونه
95
00:04:19,830 --> 00:04:22,432
.ميدونم
حرف نداره
96
00:04:22,465 --> 00:04:25,936
اسمش چيه؟
97
00:04:25,969 --> 00:04:28,171
،الان اسمش تو ذهنم نيست
98
00:04:28,205 --> 00:04:29,606
ولي ميتونم برم گوشيم رو بيارم ببينم
99
00:04:29,639 --> 00:04:31,350
راستش، زياد برام مهم نيست
100
00:04:31,374 --> 00:04:34,311
فقط چيز ديگه اي به ذهنم نميرسه که بگم
101
00:04:34,344 --> 00:04:36,246
خب ديگه اوضاعتون چطوره؟
102
00:04:36,279 --> 00:04:38,014
البته به جز اينکه گفتي بيشتر از
103
00:04:38,048 --> 00:04:39,583
،اوني که فکرشو ميکردي ممکن باشه
عاشقشي
104
00:04:39,616 --> 00:04:41,585
خب، برام ساده تر بود
105
00:04:41,618 --> 00:04:43,220
تا ليستي از قسمت هاي بدنم که
106
00:04:43,253 --> 00:04:45,488
،که موقع رقصيدن درد نميگيره
تهيه کنم
107
00:04:45,522 --> 00:04:48,028
... مثلاً موهام و
فقط همين
108
00:04:51,261 --> 00:04:52,662
تو... الان ميرقصي؟
109
00:04:52,696 --> 00:04:55,065
آره. بيرون
110
00:04:55,098 --> 00:04:57,067
و ما تو رژيم غذايي ودکا، ماريجوانا
111
00:04:57,100 --> 00:04:59,603
و غذاي بيروني هستيم
که اصلاً اون رو بهت پيشنهاد نميکنم
112
00:05:01,805 --> 00:05:04,341
،ولي هر روز صبح ميتونم بيدار بشم
،به ايزي نگاه کنم
113
00:05:04,374 --> 00:05:07,677
،و باز از دوباره عاشقش بشم
پس همينه ديگه
114
00:05:11,881 --> 00:05:14,718
خب اوضاع تو با اون دوستت
که اسمشو نميدونم چطوره؟
115
00:05:14,751 --> 00:05:16,453
اسمايلي؟
[لبخند]
116
00:05:16,486 --> 00:05:18,321
وايلي؟ -
کايلي -
117
00:05:18,355 --> 00:05:20,957
کايلي
118
00:05:20,991 --> 00:05:22,292
حرف نداره
119
00:05:23,493 --> 00:05:24,961
اسمايلي" واقعاً؟"
120
00:05:24,995 --> 00:05:26,896
اسمه ديگه -
جدي؟ -
121
00:05:26,930 --> 00:05:28,665
من ميخوام اسم اولين دخترمو بذارم
122
00:05:28,698 --> 00:05:29,966
"اسمايلي جين تراکارسکي"
123
00:05:30,000 --> 00:05:31,401
آره، فکر کنم ميخواي اون
124
00:05:31,434 --> 00:05:33,179
مثل يه شرور بدترکيب کاميک بزرگ بشه
125
00:05:38,909 --> 00:05:41,978
خب لزبين بودن واست جواب داده؟
126
00:05:42,012 --> 00:05:45,682
...آره... آره
خيلي خوب بوده
127
00:05:45,715 --> 00:05:50,720
مرسي که پرسيدي
128
00:05:50,754 --> 00:05:52,298
ميشه يه لحظه دست نگه داريم تا ببينيم
129
00:05:52,322 --> 00:05:53,690
که اين صحبتمون چقدر عجبيه؟
130
00:05:53,723 --> 00:05:57,560
...يعني تو شده تصور کني -
نه، اِم -
131
00:05:57,594 --> 00:05:59,896
من اينو تصور نميکردم
132
00:05:59,930 --> 00:06:03,233
اصلاً -
باشه -
133
00:06:03,266 --> 00:06:06,469
ميشه بهم 5 دقيقه وقت بدي
بدون اينکه با عصبانيت بري؟
134
00:06:06,503 --> 00:06:09,708
باشه، 4 دقيقه چطوره؟
135
00:06:11,441 --> 00:06:14,544
من دارم زندگيمو سروسامون ميدم، ايزابل
136
00:06:14,577 --> 00:06:17,547
من براي يه پروژه ي ساختمون سازي
خيلي بزرگ اومدم اينجا
137
00:06:17,580 --> 00:06:20,317
کارگرهاي بيشتري نسبت به قبلاً زير دستمن
138
00:06:20,350 --> 00:06:22,352
.اسمم "ايزي"ـه
ايزابل" صدام نکن"
139
00:06:22,385 --> 00:06:25,789
.باشه، ايزي. من به خودم نميبالم
فقط دارم ميگم که تغيير کردم
140
00:06:25,822 --> 00:06:28,975
من يه فکري دارم... اگه تو خيلي دير
مشروب خوردن رو کنار گذاشته باشي
141
00:06:28,978 --> 00:06:30,591
و يهويي بيفتي جلوي من بميري
142
00:06:30,593 --> 00:06:32,929
...اونوقت بخاطر اون بوده که اومدي اينجا
دست سرنوشت؟
143
00:06:32,963 --> 00:06:34,431
دارم تصور ميکنم که بيفتي بميري
144
00:06:34,464 --> 00:06:35,765
اونوقت چرا داري ميخندي؟
145
00:06:35,799 --> 00:06:37,410
چون بامزه ميشي وقتي
سعي ميکني عصباني بشي
146
00:06:37,434 --> 00:06:39,402
واي خداي من
147
00:06:39,436 --> 00:06:43,139
يه مدرناليسم نيمه سوئدي ـه -
نه نيست -
148
00:06:43,173 --> 00:06:46,443
،چيزي به اسم "نيمه سوئدي" نداريم
و "مدرناليسم" يه کلمه نيست
149
00:06:46,476 --> 00:06:50,313
...يورگن اريکسون" اصلي من"
150
00:06:50,347 --> 00:06:52,115
اولين اثاثيه ي منزلي هستن
151
00:06:52,148 --> 00:06:55,618
که صادقانه ميتونم بهش به عنوان يه وسيله اشاره کنم
152
00:06:55,652 --> 00:06:57,754
اون خيلي بيشتر از توان مالي ما بود
153
00:06:57,787 --> 00:07:00,023
آره، مجبور بوديم 6 ماه روي تشک
154
00:07:00,056 --> 00:07:01,524
روي زمين بخوابيم تا بتوني اون رو بخري
155
00:07:01,558 --> 00:07:03,593
نه، ما 6 ماه روي تشک خوابيديم
156
00:07:03,626 --> 00:07:06,463
چون تو نميتونستي سردربياري
چطور يه چهارچوب تخت "آيکيا" رو بسازي
157
00:07:06,496 --> 00:07:09,666
،تا اونجايي که يادمه
معمار هم نميتونست
158
00:07:09,699 --> 00:07:12,635
کاملاً مطمئنم که سوئدي ها
دارن باهامون شوخي ميکنن
159
00:07:14,637 --> 00:07:16,139
من به اين وسايل نگاه نکردم
160
00:07:16,172 --> 00:07:18,708
مطمئني که همشون مال توئن؟
161
00:07:33,689 --> 00:07:36,526
خيلي خب، من "ويجت"ـم رو
کردم تو "لانچ پد"ـت
162
00:07:36,559 --> 00:07:38,595
واي! چي چيتو کردي تو چي چيم؟
163
00:07:38,628 --> 00:07:40,263
اول واسه يه دختر بايد مشروب بگيري
164
00:07:40,296 --> 00:07:42,999
...من
...شما... چيزه
165
00:07:44,334 --> 00:07:45,611
.عالي شد
با الکس خراب کردي
166
00:07:45,635 --> 00:07:46,979
خب، تو بايد ماهيچه ها رو انعطاف بدي، عزيزم
167
00:07:47,003 --> 00:07:48,438
بايد ازشون استفاده کني
وگرنه از دستشون ميدي
168
00:07:48,471 --> 00:07:51,674
،اين... "کلاودبيس"ـه
!... و
169
00:07:52,909 --> 00:07:54,844
و حالا به بلوغش برگشت
170
00:07:54,878 --> 00:07:57,013
،خب الان ميتونيم به فايل ها دسترسي داشته باشيم
171
00:07:57,047 --> 00:07:59,115
،و ميتونيم طرح هاي در حال توليد رو ببينيم
172
00:07:59,149 --> 00:08:02,118
...و روي صفحه هاي اينچنيني
يادداشت بنويسيم
173
00:08:02,152 --> 00:08:05,422
،واي خدا، الکس
تو حرف نداري
174
00:08:05,455 --> 00:08:09,692
خيلي ممنونم ازت
175
00:08:09,726 --> 00:08:12,028
سلام، کارمن
176
00:08:12,061 --> 00:08:13,730
شما... کِي اومدي اينجا؟
177
00:08:13,763 --> 00:08:15,331
باورم نميشه
178
00:08:15,365 --> 00:08:17,267
سلام، کارم
179
00:08:17,800 --> 00:08:20,203
سلام -
سلام. سلام، هانا -
180
00:08:20,236 --> 00:08:23,406
...تو روي پيراهنت يکم
مرد نوجوون داري ها
181
00:08:23,440 --> 00:08:27,110
.الکس براي شرکت چاپ کار ميکنه
24سالشه
182
00:08:27,143 --> 00:08:29,245
عاليه -
هنوزم آدم 24 ساله پيدا ميشه؟ -
183
00:08:29,279 --> 00:08:31,557
و حالا داري گوش هاش رو ميگيري
انگار بچه ست
184
00:08:31,581 --> 00:08:33,759
عاليه. شما هنوزم سازمان
منابع انساني دارين، يا...؟
185
00:08:33,783 --> 00:08:35,752
نه نداريم -
برام مهم نيست -
186
00:08:35,785 --> 00:08:37,821
خيلي خب، چي شده؟
چه خبره؟
187
00:08:37,854 --> 00:08:41,024
تو خونه ي جک اوضاع خيلي سريع ناجور شد
188
00:08:41,127 --> 00:08:42,829
.حسابي ناجور شدا
مثل آلاباما
189
00:08:42,862 --> 00:08:44,631
اوضاع اونجا مثل آلاباما شد
190
00:08:44,664 --> 00:08:46,232
من 40 دقيقه پيش از اونجا زدم بيرون
191
00:08:46,266 --> 00:08:48,134
.ميدونم
خيلي يهويي اتفاق افتاد
192
00:08:48,168 --> 00:08:49,912
من ميخوام حرفمو بزنم و
،تقصير رو گردن شورش براي گرسنگي بندازم
193
00:08:49,936 --> 00:08:52,005
چون ما کاملاً همه چيزمون تموم شده
194
00:08:52,038 --> 00:08:53,940
...ميگم
چطوره يه فاصله اي بگيريم؟
195
00:08:53,973 --> 00:08:55,241
به اين دوتا يکم فضا بديم
196
00:08:55,275 --> 00:08:57,010
البته. باشه
197
00:08:57,043 --> 00:09:00,647
باي -
باي... الکس -
198
00:09:01,080 --> 00:09:03,183
،اون فقط تيکه تيکه متوجه ميشد که منم اينجام
199
00:09:03,216 --> 00:09:05,351
ولي هر دفعه که هانا حرف ميزد
ذوق ميکرد و آب ميشد
200
00:09:05,385 --> 00:09:07,820
ميشه لطفاً به بحث
قحطي خونواده ي آماري در سال 2018" برگرديم؟"
201
00:09:07,854 --> 00:09:09,989
.درسته. درسته
،خيلي خب باشه، درست گوش کن
202
00:09:10,023 --> 00:09:12,992
چون اين اطلاعات خيلي باارزشيه
203
00:09:13,026 --> 00:09:16,062
فروشگاه هاي منظم و بزرگي هست
204
00:09:16,095 --> 00:09:18,207
که هر غذايي که فکرشو بکني
،اونجا هست
205
00:09:18,231 --> 00:09:19,799
،و اگه نتونستي چيزي پيدا کني
206
00:09:19,832 --> 00:09:22,402
سامري" هاي مهربون با برچسب اسم"
تو رو راهنمايي ميکنن
207
00:09:22,435 --> 00:09:23,736
اين خيلي هوشمندانه ست
208
00:09:23,770 --> 00:09:25,972
،حالا اگه من به اين مکان جادويي برم
209
00:09:26,005 --> 00:09:27,907
ميتونم بچه ها رو اينجا بذارم؟ -
!معلومه که نه -
210
00:09:27,941 --> 00:09:29,509
باشه، خب اونوقت چيکار کنم؟
211
00:09:32,745 --> 00:09:34,981
...داري اون کاري رو ميکني که وقتي
212
00:09:35,014 --> 00:09:37,383
،ميخواي چيزي بگي
،ولي دهنت بسته شده
213
00:09:37,417 --> 00:09:40,019
و ابروهات دارن ميرقصن
214
00:09:40,053 --> 00:09:43,189
تو حتماً دفعه هاي بيشماري
بچه ها رو با خودت به فروشگاه بردي، نه؟
215
00:09:43,223 --> 00:09:45,024
!به نوعي همه مون تونستيم زنده برگرديم
216
00:09:45,058 --> 00:09:46,802
فکر ميکني من دوست دارم مثل يه
انسان "نئاندرتال" درمونده بيام اينجا؟
217
00:09:46,826 --> 00:09:49,295
!من الان خيلي از دست خودم نااميد شدم
218
00:09:49,329 --> 00:09:51,397
اين سخته
219
00:09:53,600 --> 00:09:56,369
خب، يه شروعه
220
00:09:56,402 --> 00:09:59,005
جدي؟
221
00:09:59,038 --> 00:10:02,308
خب، اينجا ميخواي چيکار کني؟
زودي برميگردي خونه؟
222
00:10:02,342 --> 00:10:05,745
،وقتي کارم تموم شد ميام خونه
مثل تو
223
00:10:05,778 --> 00:10:08,348
باشه
224
00:10:10,083 --> 00:10:12,085
با بچه هات بري فروشگاه
225
00:10:12,118 --> 00:10:13,486
زن ها خيلي ذوق زده ميشن
226
00:10:13,519 --> 00:10:14,988
حرف نداره
227
00:10:15,021 --> 00:10:16,589
.باور کن
خيلي خيلي حال ميکنيم
228
00:10:16,623 --> 00:10:18,858
.خيلي خب، برو. زود باش
!برميگرديم سرکارمون، بچه ها
229
00:10:22,528 --> 00:10:24,173
ميخواي اون مراسم تميز کردن يه ليوان
230
00:10:24,197 --> 00:10:26,666
،با نفست رو انجام بدي
يا الان وقت خوبي نيست؟
231
00:10:26,699 --> 00:10:29,869
خيلي خب، آزمايش مطمئناً به چيزي که
ما اسمش رو کنترل کردن ميذاريم، نياز داره
232
00:10:29,902 --> 00:10:31,471
،آره، نه
من خودم مفهومش رو ميدونم
233
00:10:31,504 --> 00:10:33,482
اين يعني ما بايد خيلي چيزها رو
مثل هم نگه داريم
234
00:10:33,506 --> 00:10:35,417
تا بتونيم تفاوت هاي بين نمونه هاي آزمايشم رو
235
00:10:35,441 --> 00:10:37,176
به درستي اندازه بگيريم
236
00:10:37,210 --> 00:10:39,412
آره
237
00:10:39,445 --> 00:10:41,381
الان مثل رئيس ها يه چيزي آشکار رو يادم دادي؟
238
00:10:42,615 --> 00:10:45,885
خيلي زود بود؟ -
خيلي خيلي زود بود -
239
00:10:45,918 --> 00:10:47,529
خب من فکر ميکنم بايد تموم آدم هايي
که باهاشون قرار دارم رو
240
00:10:47,553 --> 00:10:49,722
مثل هم ببينم و باهاشون
به همون مکان برم
241
00:10:49,756 --> 00:10:52,792
داشتم به يه اپليکيشن دوست يابي فکر ميکردم
،و درست اينجا
242
00:10:52,825 --> 00:10:55,895
.نه خيلي ديره، و نه خيلي زود
اونا وسيله هاي کنترل کردن هستن
243
00:10:55,928 --> 00:10:57,130
اينجا؟
244
00:10:57,163 --> 00:10:58,564
آره، مشکلي داري؟
245
00:10:58,598 --> 00:11:00,833
.نه، نه
"قرارتو برو، "گارث
246
00:11:03,569 --> 00:11:05,071
جوري برو سر قرار که انگار
هيچکس نگاهت نميکنه، باشه؟
247
00:11:05,104 --> 00:11:06,939
قرار بذار... تا ابد برو سر قرار
248
00:11:06,973 --> 00:11:08,307
...جوري قرار بذار
249
00:11:08,341 --> 00:11:10,543
ميگم سرت دوباره به همون قفسه خورده؟
250
00:11:12,312 --> 00:11:14,747
ايول! اولين قرارم فردا شبه
251
00:11:14,781 --> 00:11:16,258
باشه، خب، انگار يه نفر
يکم از خودش مطمئنه
252
00:11:16,282 --> 00:11:17,884
،کافيه يه عکس بذاري تو پروفايلت
253
00:11:17,917 --> 00:11:20,320
اونوقت تمام مردهاي پورتلند
فوراً تبديل به
254
00:11:20,353 --> 00:11:23,156
زامبي هاي موافق و حشري ميشن؟
بيخيال بابا
255
00:11:24,924 --> 00:11:29,629
...خب، اين فقط
256
00:11:29,662 --> 00:11:32,198
...خب
257
00:11:32,231 --> 00:11:33,900
.ببخشيد
چي داشتي ميگفتي؟
258
00:11:33,933 --> 00:11:37,804
من... صدات رو بين اين تعداد بيشمار
مدعيِ شهواني نميتونم بشنوم
259
00:11:37,837 --> 00:11:39,806
...باشه... چيزه
260
00:11:39,839 --> 00:11:42,442
...نکته اينجاست که
261
00:11:42,676 --> 00:11:45,745
...چطوره تو
262
00:11:45,778 --> 00:11:47,780
بيخيال
263
00:11:47,814 --> 00:11:50,316
خداي من، اين يارو
شبيه جادوگرا لباس پوشيده
264
00:11:50,349 --> 00:11:54,688
.شاون، نگاه کن
شاون؟
265
00:11:55,521 --> 00:11:57,223
شاون؟
266
00:11:57,256 --> 00:11:58,758
همم. شايد
267
00:12:00,593 --> 00:12:04,564
من تو رو نميدونم، ولي من گشنمه
268
00:12:04,597 --> 00:12:06,532
،خب... آره
...فکر نميکنم
269
00:12:06,566 --> 00:12:08,101
...ما اينجا چيزي نداريم، ولي
270
00:12:08,134 --> 00:12:09,912
اشکالي نداره -
ميشه غذاي بيرون سفارش بديم؟ ... -
271
00:12:09,936 --> 00:12:11,037
.ببخشيد
فکر خوبي نبود
272
00:12:11,070 --> 00:12:14,640
.اين يه پارتي نيست
...بيا فقط
273
00:12:14,674 --> 00:12:16,109
،واي خداي من
چرا ما
274
00:12:16,142 --> 00:12:19,645
23تا سري هندزفري خيلي خوب داريم؟
275
00:12:19,679 --> 00:12:23,049
و 19 تا شمع تعطيلات نيمه سوخته
276
00:12:23,082 --> 00:12:25,218
فکر ميکردي که يه دفعه ممکنه
دنبال باقيمونده ها بگرديم
277
00:12:25,251 --> 00:12:27,787
ميشه لطفاً تمام شمع هاي
عصاره کدوتنبلي رو واسه ايزي روشن کنم؟
278
00:12:27,820 --> 00:12:28,988
بهترين يا بدترين ايده ي ممکن؟
279
00:12:29,021 --> 00:12:30,323
...اين يجورايي
280
00:12:30,556 --> 00:12:32,692
منظورت از اين کار چي بود؟
ها؟
281
00:12:32,725 --> 00:12:36,095
يعني اين چه کاريه آخه؟
282
00:12:36,129 --> 00:12:37,130
جدي داري ميگي؟
283
00:12:37,163 --> 00:12:40,299
آره
284
00:12:40,333 --> 00:12:42,502
.ايزي ترتيب اين ملاقات رو داد
اين چيزيه که ميخواد
285
00:12:42,535 --> 00:12:44,137
...فکر ميکني اين چيزيه که واسه ما ميخواست
286
00:12:44,170 --> 00:12:47,273
تا بازم به صحبت نکردن درباره اش ادامه بديم؟
287
00:12:47,306 --> 00:12:51,778
که درباره ي هندزفري و شمع هاي
تعطيلات کوفتي به هم طعنه بزنيم؟
288
00:12:51,811 --> 00:12:54,313
...من فقط... ميخواستم -
ميدوني چيه؟ -
289
00:12:54,347 --> 00:12:57,650
ميتونيم کارگر بگيريم بيان
بقيه ي اين وسايل رو ببرن
290
00:12:57,683 --> 00:13:00,953
تو بهتره بري
291
00:13:06,058 --> 00:13:07,693
باشه
292
00:13:13,800 --> 00:13:15,835
اشتباهاتت رو جبران کن و
بعدش بزن به چاک
293
00:13:15,868 --> 00:13:19,272
باشه، خب، من... وقتي چيپ
يک ماهگيم رو گرفتم بهت زنگ زدم
294
00:13:19,305 --> 00:13:21,283
و بعدش چيپ سه ماهگيم و
...بعدش يک سالگيم
295
00:13:21,307 --> 00:13:24,076
.من پيغام هات رو خوندم
فقط ميکردم داري دروغ ميگي
296
00:13:24,110 --> 00:13:25,745
...نه
297
00:13:25,778 --> 00:13:27,880
نه اينکه بخوام تو رو خجالت زده کنم
298
00:13:27,914 --> 00:13:29,682
يجورايي سخته که ساختمون سازي کار کني
299
00:13:29,715 --> 00:13:31,860
اگه نتوني مفهوم مشروب خوردن بقيه رو درک کني
300
00:13:31,884 --> 00:13:34,554
،خوبه، چون اثر اون نوشيدني ها داره کمرنگ ميشه
301
00:13:34,587 --> 00:13:37,924
و اين ديدار يهويي تو
داره سردرد منو بيشتر ميکنه
302
00:13:37,957 --> 00:13:39,992
فکر کنم جايي ساعت 4 ظهر باشه
303
00:13:40,026 --> 00:13:41,994
يعني منظورت اينه که منم
مثل تو يه الکلي هستم؟
304
00:13:42,028 --> 00:13:43,496
نه
305
00:13:43,529 --> 00:13:46,199
ميدوني... تو نميتوني همينجوري به زندگي
بزرگسالانه ي من برگردي و بخواي واسم پدري کني
306
00:13:46,312 --> 00:13:48,247
.خيلي خب، باشه
باشه، متوجه شدم
307
00:13:48,281 --> 00:13:50,349
...من فقط ميخوام يه شانسي بهم بدي
308
00:13:50,383 --> 00:13:52,818
شانس چي؟ -
نميدونم -
309
00:13:52,852 --> 00:13:56,956
فکر کنم هر چيزي که ميخواي باشم
310
00:13:56,989 --> 00:13:58,491
...خب، يه راهنمايي بهت ميکنم
311
00:13:58,524 --> 00:14:00,192
اون 12 قدم بهبودي رو اعصاب رو انجام نده
312
00:14:00,226 --> 00:14:01,627
وقتي که هر کسي مثل تو
313
00:14:01,661 --> 00:14:04,263
گرفتار اون وضعيت سُست و غمگين شده باشه
314
00:14:04,297 --> 00:14:06,399
حق با توئه -
چي؟ -
315
00:14:06,432 --> 00:14:09,035
.گفتم حق با توئه
اونکارو نميکنم
316
00:14:09,068 --> 00:14:11,537
!خوبه
317
00:14:16,442 --> 00:14:19,613
ميدوني چيه؟
نه
318
00:14:20,346 --> 00:14:21,714
نه" چي؟"
319
00:14:21,747 --> 00:14:23,716
من نميرم
320
00:14:23,749 --> 00:14:26,052
و اين؟
321
00:14:26,085 --> 00:14:28,754
اين مال منه
322
00:14:28,788 --> 00:14:30,022
اون چيه؟
323
00:14:30,056 --> 00:14:31,424
اين يه سي دي گلچينه که آدم درست ميکنه
324
00:14:31,457 --> 00:14:33,192
وقتي ميخواد ثابت کنه که
خيلي آدم باحاليه
325
00:14:33,225 --> 00:14:35,194
،که به آهنگ هايي که همه گوش ميکنن
گوش ميده
326
00:14:35,227 --> 00:14:37,063
باشه، چون اين در اصل سي دي ايه که
327
00:14:37,096 --> 00:14:38,531
من از يه دستيار دانشجوي فلسفه گرفتم
328
00:14:38,564 --> 00:14:40,199
که 5 دقيقه بيشتر باهاش دوست نبودم
329
00:14:40,232 --> 00:14:45,237
،پس تو واسه من ريميکسش کردي
و هيچوقت حقيقت رو بهم نگفتي؟
330
00:14:45,271 --> 00:14:49,008
.آره
اين راز بزرگ من بود
331
00:14:50,876 --> 00:14:52,678
درسته
332
00:14:55,581 --> 00:14:59,485
متأسفم، جک
333
00:14:59,518 --> 00:15:01,520
من واقعاً متأسفم
334
00:15:13,432 --> 00:15:15,267
ميدوني که اين تنها هديه ي بچه اي بود
335
00:15:15,301 --> 00:15:17,303
که ما قبل از سقط گرفتيم؟
336
00:15:25,945 --> 00:15:28,280
...اولين باري بود که من
337
00:15:28,314 --> 00:15:31,150
فکر ميکردم دنيا ميخواد
يه چيزي بهم بگه
338
00:15:37,323 --> 00:15:40,793
.ايزي درست ميگه
ما بايد با هم حرف بزنيم
339
00:15:47,033 --> 00:15:48,801
آره
340
00:15:53,572 --> 00:15:54,950
ميشه يه چيزي رو واسم مشخص کني؟
341
00:15:54,974 --> 00:15:56,475
البته چيز مهمي نيست
342
00:15:56,509 --> 00:15:58,477
فقط يه معماي ناراحت کننده
درباره ي تمام زندگي منه
343
00:15:58,511 --> 00:16:01,414
.آره، به راحتي
بگو
344
00:16:01,447 --> 00:16:03,115
،اگه تو و مامان انقدر از هم متنفر بودين
345
00:16:03,149 --> 00:16:04,784
پس چرا با هم ازدواج کردين؟
346
00:16:04,817 --> 00:16:08,020
ما همون اول از هم متنفر نبوديم
347
00:16:08,054 --> 00:16:11,157
،بعد اينکه شغلم رو از دست دادم
اوضاع خراب شد
348
00:16:11,190 --> 00:16:14,360
بهونه ات اينه؟
349
00:16:14,393 --> 00:16:18,130
و هيچ ربطي به مشروب خوردن بيش از حد
و رابطه هاي ديگه ات نداشت؟
350
00:16:18,164 --> 00:16:21,200
،من يه آدم الکي ام
و پدر مزخرفي بودم
351
00:16:21,233 --> 00:16:23,836
،و حالا که دارم حقيقت رو ميگم
352
00:16:23,869 --> 00:16:25,604
،من و مادرت واقعاً هيچوقت عاشق هم نبوديم
353
00:16:25,638 --> 00:16:27,273
...و وقتي اوضاع يکم سخت شد -
خيلي خوبه -
354
00:16:27,306 --> 00:16:30,776
ما اين رو سر همديگه خالي کرديم ...
355
00:16:30,810 --> 00:16:32,411
من فقط واسه تو موندم
356
00:16:36,715 --> 00:16:38,451
خب، فکر کنم با فراموش کردن من
خوشحال شده باشي
357
00:16:38,484 --> 00:16:40,686
بخاطر ارتودنسيم بود؟
يا جوش هام؟
358
00:16:40,720 --> 00:16:44,457
يا حرفي که زده بودم؟
359
00:16:44,490 --> 00:16:49,128
وقتي رفتم، من... به خودم گفتم
که اين بهترين کار واسه توئه
360
00:16:49,161 --> 00:16:51,564
ولي حالا ميفهمم که کاري رو انجام دادم
361
00:16:51,597 --> 00:16:53,399
که يه آدم مست تو شرايط سخت انجام ميده
362
00:16:53,432 --> 00:16:57,236
گذاشتم و رفتم
363
00:16:57,269 --> 00:17:02,675
،و ميدونم که اينا فقط حرفن
ولي بايد بهت بگمشون
364
00:17:02,708 --> 00:17:06,378
متأسفم
365
00:17:06,412 --> 00:17:11,383
و هيچوقت نميدوني که چقدر متأسفم، ايزي
366
00:17:15,054 --> 00:17:17,089
يه جاي ديگه هم بايد بريم
367
00:17:24,263 --> 00:17:27,032
.سلام. سلام، سلام
سلام
368
00:17:27,066 --> 00:17:29,268
...اين، کاري که دارين ميکنين
369
00:17:29,301 --> 00:17:30,870
برخلاف قوانين "سازمان غذا و دارو" هستش، باشه؟
370
00:17:30,903 --> 00:17:32,605
يه چيزي درباره ي بزاق دهان
371
00:17:32,638 --> 00:17:34,840
و اين حقيقت که اينکارتون خيلي رو اعصابه
372
00:17:34,874 --> 00:17:36,384
،آره، اگه فوراً دست از اين کارتون نکشين
373
00:17:36,408 --> 00:17:37,919
،مجبور ميشم با مشت بزنم تو صورتتون
374
00:17:37,943 --> 00:17:39,445
و نميخوام اينکارو کنم
375
00:17:39,478 --> 00:17:42,114
.ببخشيد
...اين قانونه، پس
376
00:17:42,148 --> 00:17:43,749
.ببخشيد
شاون، چي ميخواي؟
377
00:17:43,783 --> 00:17:45,560
حس و حال اين رو ندارم که بخاطر
کم کاريم سرزنش بشم
378
00:17:45,584 --> 00:17:47,720
،باشه، محض اطلاعت
تو در اصل حقوق ميگيري
379
00:17:47,753 --> 00:17:50,523
،تا توي باري که همين الانشم هستي
وقت بگذروني
380
00:17:50,556 --> 00:17:51,924
،که، بلند گفتن اين
381
00:17:51,957 --> 00:17:53,759
باعث ميشه فکر کنم
که اين چه فکر خوبيه
382
00:17:53,792 --> 00:17:56,896
هي، و تو بهترين دوستت
!مشکلات خشونت دارين
383
00:17:56,929 --> 00:17:59,632
.باهاش کنار بيا
[يه "گروپون" بگير [سايت خريد و فروش اينترنتي
384
00:18:04,270 --> 00:18:08,674
چي شده؟
385
00:18:08,707 --> 00:18:11,110
اندي عوضي پشت سر هم داره
386
00:18:11,143 --> 00:18:12,945
عکس هاي عجيب خودش و باباش
،که تو جنگل هستن
387
00:18:12,978 --> 00:18:14,413
و دارن با هم ميخندن رو پست ميکنه
388
00:18:14,446 --> 00:18:16,849
!من نميدونم واسه چي هميشه تو جنگلن؟
389
00:18:16,882 --> 00:18:19,451
درسته، من... فکر ميکنم که
جنگل زياد مسئله نباشه
390
00:18:19,485 --> 00:18:22,021
بلکه بيشتر خنديدن بيش از حده
391
00:18:22,054 --> 00:18:23,189
درست ميگم؟
392
00:18:23,222 --> 00:18:25,357
آخه اون چطور جرأت ميکنه انقدر خوشحال باشه؟
393
00:18:25,391 --> 00:18:27,459
!آخ! تو بايد دست از اينکارت برداري
394
00:18:27,493 --> 00:18:29,595
تو انگشت هاي استخوني کوچيکي داري
395
00:18:29,628 --> 00:18:33,632
ترسو -
کسخل -
396
00:18:33,666 --> 00:18:36,869
باشه
397
00:18:36,902 --> 00:18:39,638
...بهترين و منطقي ترين حدس من اينه که
398
00:18:39,672 --> 00:18:42,341
ظاهراً يه جايي نزديک سيلم اورگن
399
00:18:42,374 --> 00:18:43,742
زامبي ها پيداشون شده
400
00:18:43,776 --> 00:18:45,744
و اونا به جنگل رفتن
تا نجات پيدا کنن
401
00:18:45,778 --> 00:18:48,080
و ميدوني... پدر و پسر
402
00:18:48,113 --> 00:18:50,282
،دارن اونجا واسه خودشون ميگن و ميخندن
403
00:18:50,316 --> 00:18:52,918
...و اونا دارن ميگن و
ميخندن
404
00:18:52,952 --> 00:18:54,920
و دارن خونه ي موقتي ميسازن
تا اينکه صورت به نفر
405
00:18:54,954 --> 00:18:58,023
،خورده بشه
...که
406
00:18:58,057 --> 00:19:02,494
،ظاهراً هنوز اتفاق نيفتاده
...و واسه همينه که اونا اونجان
407
00:19:02,528 --> 00:19:04,296
.مسئله حل شد
[تيغ اوکام". [ اصلي مربوط به حل مسئله"
408
00:19:04,330 --> 00:19:05,931
قابلتو نداشت. بعدي
409
00:19:05,965 --> 00:19:08,734
خيلي کسخلي ناموسن
410
00:19:16,675 --> 00:19:19,845
بامزه ست -
اوهوم -
411
00:19:22,581 --> 00:19:24,326
اگه يه سال پيش ازم ميپرسيدي
،الان کجا قرار داريم
412
00:19:24,350 --> 00:19:26,919
،بهت ميگفتم
روي قاليچه ي مورد علاقه ات"
413
00:19:26,952 --> 00:19:29,889
،تو خونه ي فوق العاده مون در هاوترون هايتس
414
00:19:29,922 --> 00:19:31,557
،که به بچه مون زُل زدي
415
00:19:31,590 --> 00:19:34,260
و هر عاروق و ريدن بچه رو به عنوان
416
00:19:34,293 --> 00:19:35,995
،نشونه اي مطمئن از بزرگي آينده
"تفسير ميکردي
417
00:19:36,028 --> 00:19:37,496
آره
418
00:19:37,529 --> 00:19:38,998
ما اون زوجي ميشديم که
419
00:19:39,031 --> 00:19:41,200
صدها عکس غير قابل تشخيص رو
تو اينستاگرام
420
00:19:41,233 --> 00:19:44,536
پست ميکرديم وفتي تنها فقط يکي از اونا
ميتونست خسته کننده باشه
421
00:19:47,940 --> 00:19:51,677
کِي بود که ديگه بچه نميخواستي؟
422
00:19:51,710 --> 00:19:53,212
يه لحظه نبود
423
00:19:53,245 --> 00:19:56,749
به تدريج تو سال ها اين اتفاق افتاد
424
00:19:56,782 --> 00:20:01,820
و فکر نکردي که درباره اش بايد باهام حرف بزني؟
425
00:20:01,854 --> 00:20:05,224
.همينکارم کردم
ولي تو هيچوقت حرفمو گوش نکردي
426
00:20:07,960 --> 00:20:09,995
پس شب ها اينطوري ميخوابيدي
427
00:20:10,029 --> 00:20:11,196
برام جاي سوال بود
428
00:20:11,230 --> 00:20:12,574
آره، و تو شب ها چطور ميخوابي
429
00:20:12,598 --> 00:20:14,042
از وقتي که رحم پُر بازده ايزي
430
00:20:14,066 --> 00:20:16,001
تبديل به مرکز دنيات شده؟
431
00:20:16,035 --> 00:20:18,837
لطفاً بهم بگو که اين حرفو نزدي
432
00:20:18,871 --> 00:20:20,539
يه لحظه صبر کن
433
00:20:20,572 --> 00:20:22,141
من نقشي تو اين داستان ندارم؟
434
00:20:22,174 --> 00:20:24,476
.نه. البته که نداري
به هيچ وجه
435
00:20:24,510 --> 00:20:26,412
...جک، قبول کن
دير يا زود بود که
436
00:20:26,445 --> 00:20:28,147
تو و ايزي به من به چشم
437
00:20:28,180 --> 00:20:30,316
همسر اول نازا نگاه ميکردين
که فراموش کرده بذاره بره
438
00:20:30,349 --> 00:20:32,484
نه، نميتوني اداي آدم هاي مظلوم رو دربياري
439
00:20:32,518 --> 00:20:34,253
آدم دغل باز
440
00:20:34,286 --> 00:20:37,222
...دغل باز"؟ دغل باز"
اينو کسي داره ميگه
441
00:20:37,256 --> 00:20:39,658
که سي دي گلچيني که
هيچوقت گوش نداده رو به بقيه ميده
442
00:20:39,692 --> 00:20:42,094
تو يه اسکورت رو استخدام کردي
،تا زندگيت دوباره مثل سابق بشه
443
00:20:42,127 --> 00:20:43,672
و بعدش افتادي رو زانوهات و
444
00:20:43,696 --> 00:20:45,164
جلوي زن خودت التماسش کردي
445
00:20:45,197 --> 00:20:46,917
تا بچه مون رو باردار بشه
446
00:20:48,901 --> 00:20:51,537
"آفرين. "نويسنده، نويسنده
[اشاره به فيلمي با همين عنوان]
447
00:20:51,570 --> 00:20:53,105
خداي من، حداقل يه فيلم واقعي ببين
448
00:20:53,138 --> 00:20:54,473
قبل اينکه بخواي درباره ي "زبان حرفه اي" حرف بزني
449
00:20:54,506 --> 00:20:55,674
ازدواجمون چي شد؟
ها؟
450
00:20:55,708 --> 00:20:59,478
من تو اون سالن تئاتر مسخره
صندلي رديف اول داشتم
451
00:20:59,511 --> 00:21:01,647
راستي... بخاطر سورپرايز آخرش
بهت تبريک ميگم
452
00:21:01,680 --> 00:21:04,216
هواپيماي شرکت و
يه پيام شش خطي؟
453
00:21:04,249 --> 00:21:07,753
کارت حرف نداشت بقرآن
454
00:21:07,786 --> 00:21:10,189
،خداي من اِما
چطور تونستي با من اينکارو کني؟
455
00:21:12,691 --> 00:21:15,461
الان نميتونم باهات اين بحثو کنم
456
00:21:15,494 --> 00:21:17,496
اگه تو نري، من ميرم
457
00:21:18,530 --> 00:21:19,665
جک
458
00:21:19,698 --> 00:21:21,166
!جک
459
00:21:21,200 --> 00:21:23,302
،بهم بگو چيکار کنم، چي بگم
و چطور اينو درستش کنم
460
00:21:23,335 --> 00:21:25,070
ميخوام اينو درستش کنم -
ميخواي چيکار کني؟ -
461
00:21:25,104 --> 00:21:27,072
ميخواي خير سرمون با هم دوست باشيم؟
462
00:21:27,106 --> 00:21:29,475
،ميخواي قرار چهار نفره بذاريم
و به عروسي همديگه بيايم؟
463
00:21:29,508 --> 00:21:31,210
الان ناموسن شوخيت گرفته؟
464
00:21:31,243 --> 00:21:33,254
تو يه رواني توهمي هستي
که فقط براي اين چيز ميسازي
465
00:21:33,278 --> 00:21:34,918
تا هر چيزي که اون نابود کرده رو درست کني
466
00:21:34,947 --> 00:21:36,749
کون لق خودت و اون تشخيصت
467
00:21:36,782 --> 00:21:40,753
کون لق من؟
12سال زندگيمو نابود کردي
468
00:21:40,786 --> 00:21:42,388
!کون لق خودت
469
00:21:42,421 --> 00:21:43,989
!کون لقت
470
00:21:44,023 --> 00:21:45,491
!کير
471
00:21:47,760 --> 00:21:49,395
معذرت ميخوام -
خداي من -
472
00:21:49,428 --> 00:21:51,330
،بيا. بيا
بذار يه نگاهي کنم
473
00:21:55,334 --> 00:21:56,668
...تو
474
00:21:56,702 --> 00:21:58,013
.آره، نميدونم
اين شبيه نسخه ي واقعي
475
00:21:58,037 --> 00:21:59,772
،جنگ رُز"ـهاست"
...با اين تفاوت که
476
00:21:59,805 --> 00:22:04,476
اين... نرم بود -
نرم تر. آره -
477
00:22:04,510 --> 00:22:06,111
ببخشيد
478
00:22:18,724 --> 00:22:20,692
قراره واست مهمون بياد؟
479
00:22:20,726 --> 00:22:22,961
،نه. من يه پيتزاي خيلي بزرگ
480
00:22:22,995 --> 00:22:26,665
يه جعبه آبجو، و 29 دلار
آبنبات رو ميخوام به تنهايي بخورم
481
00:22:26,698 --> 00:22:29,568
چون به نظر من روز تعطيل بايد اينکارو کني -
آها -
482
00:22:30,002 --> 00:22:33,705
...خب، الان ميخواي چيکار کني
بغلم کني؟ دست بدي؟ يا بزني قدش؟
483
00:22:33,739 --> 00:22:35,841
هيچ کدوم، ولي مرسي
484
00:22:35,874 --> 00:22:39,044
مرسي از خودت
485
00:22:39,077 --> 00:22:41,713
خب، اين... خوش گذشت، بن
486
00:22:41,747 --> 00:22:44,316
ببخشيد
487
00:22:44,349 --> 00:22:46,285
مطمئني که کمک لازم نداري؟
488
00:22:46,318 --> 00:22:49,521
.نه، خودم ميتونم
اولين بارم نيست آخه
489
00:22:49,555 --> 00:22:50,989
...ايزابل
490
00:22:51,023 --> 00:22:53,392
لطفاً يه چيز احمقانه نگو
و خرابش نکن
491
00:22:53,425 --> 00:22:56,462
خرابش نکنم"؟"
492
00:22:56,495 --> 00:22:58,564
يعني فکر ميکني امروزمون خوب پيش رفت؟
493
00:22:58,597 --> 00:23:00,866
ميبيني؟ اينجوري... منظورمه
494
00:23:00,899 --> 00:23:02,534
باشه
495
00:23:05,304 --> 00:23:07,239
جدي هنوزم اينکارو ميکني؟
496
00:23:08,874 --> 00:23:10,442
واسه مدرسه يکيشو بهت دادم، يادته؟
497
00:23:10,476 --> 00:23:12,711
آره -
خب، فکر کنم جواب داد -
498
00:23:12,744 --> 00:23:14,279
مثل من، تو رو بيرون ننداختن
499
00:23:14,313 --> 00:23:19,084
.راستش چرا
سال سوم
500
00:23:19,117 --> 00:23:20,953
من اينو نميدونستم
501
00:23:20,986 --> 00:23:24,256
خيلي چيزا هست که تو نميدوني
502
00:23:24,289 --> 00:23:27,926
آره
503
00:23:27,960 --> 00:23:29,761
کِي کلاس داري؟
504
00:23:29,795 --> 00:23:33,065
.من دارم دکترا ميگيرم
زياد سر کلاس نميرم
505
00:23:33,098 --> 00:23:35,234
صحيح
506
00:23:35,267 --> 00:23:40,572
ولي... دوشنبه ساعت 10
با راهنمام کلاس دارم
507
00:23:40,606 --> 00:23:43,175
چرا؟
508
00:23:46,979 --> 00:23:50,782
چرا؟
509
00:24:08,734 --> 00:24:10,602
چه گوهي دارين ميخورين؟
510
00:24:13,000 --> 00:24:18,000
کاري از : فـــرهـــاد
farhad.jahangiri93@gmail.com
511
00:24:18,200 --> 00:24:20,700
Telegram ID:
@Farhaad_Jahangiri