1 00:00:06,170 --> 00:00:07,600 Previously on "You Me Her"... 2 00:00:07,610 --> 00:00:09,010 Well, congratulations. You're pregnant. 3 00:00:09,010 --> 00:00:10,710 You've gotta be fucking kidding me. 4 00:00:10,710 --> 00:00:13,510 - You have a right to know. -"The Myth of Polyfidelity." 5 00:00:13,510 --> 00:00:15,580 - Great premise. - Don't have an abortion. 6 00:00:15,580 --> 00:00:18,410 Can you at least... think about it? 7 00:00:18,420 --> 00:00:20,250 Why is she here again? 8 00:00:20,250 --> 00:00:22,780 She was at a meeting. 9 00:00:22,790 --> 00:00:24,360 So why is my spidey sense screaming 10 00:00:24,360 --> 00:00:25,760 that something weird's going down? 11 00:00:25,760 --> 00:00:28,060 -[ Exhales ] - Izzy: No family at all? 12 00:00:28,060 --> 00:00:32,060 No. Well, other than my grandma, but we haven't talked in years, 13 00:00:32,070 --> 00:00:34,410 - And she is nuts. - I think we've come up with 14 00:00:34,410 --> 00:00:37,730 the real question of your thesis. 15 00:00:37,740 --> 00:00:39,750 What's the real question of my thesis? 16 00:00:39,750 --> 00:00:41,500 "What is wrong with me?" 17 00:00:41,510 --> 00:00:43,120 Fuck you and your latest annoying attempt 18 00:00:43,120 --> 00:00:44,610 at bartender wisdom. 19 00:00:44,610 --> 00:00:46,240 You can't talk to me like that. 20 00:00:46,250 --> 00:00:48,580 Uh, okay. So however it's gonna be between us 21 00:00:48,580 --> 00:00:50,280 is not gonna be like that. 22 00:00:50,280 --> 00:00:51,780 - Wait, you're serious? - Yeah, I'm serious. 23 00:00:51,790 --> 00:00:53,250 Wanna meet my dad? 24 00:00:53,250 --> 00:00:55,050 Em, what really matters is, what do you want? 25 00:00:55,060 --> 00:00:56,560 I want this baby. 26 00:00:56,560 --> 00:00:58,830 And I want my husband and Izzy. 27 00:00:58,830 --> 00:01:00,330 What the fuck are you doing here? 28 00:01:00,330 --> 00:01:04,100 Yellow roses, the official flower of apology. 29 00:01:04,100 --> 00:01:06,900 Iz, would you please just hear me out? 30 00:01:06,900 --> 00:01:10,070 - Who was that? - It was just some lost chick. 31 00:01:10,070 --> 00:01:20,080 ♪♪ 32 00:01:20,080 --> 00:01:26,150 ReEncoded By Dr.XJ | PSA www.PSArips.com 33 00:01:26,150 --> 00:01:27,580 I'm keeping it. 34 00:01:28,860 --> 00:01:30,920 Izzy: Hey, Jack? 35 00:01:30,920 --> 00:01:32,420 Hey. 36 00:01:32,430 --> 00:01:34,730 What the fuck? [ Door closes ] 37 00:01:34,730 --> 00:01:36,230 [ Siren wailing in distance ] 38 00:01:36,230 --> 00:01:39,770 Iz, take a breath, okay? 39 00:01:39,770 --> 00:01:42,300 I mean, lots of people are cordial with their exes, right? 40 00:01:42,300 --> 00:01:44,600 - Can't we just be friends? - Mm, hard pass. 41 00:01:44,600 --> 00:01:47,070 Fool me once, shame on me. 42 00:01:47,070 --> 00:01:48,840 Fool me twice... 43 00:01:48,840 --> 00:01:50,310 blow me. 44 00:01:50,310 --> 00:01:52,670 Iz, Izzy, if you could give me 45 00:01:52,680 --> 00:01:54,620 just five minutes of your time, 46 00:01:54,620 --> 00:01:56,510 possibly with eye contact, 47 00:01:56,520 --> 00:01:59,660 I swear, I'll walk out that door and you will never see me again, 48 00:01:59,660 --> 00:02:01,620 if that's what you want. 49 00:02:01,620 --> 00:02:04,320 I say we hear her out. 50 00:02:25,380 --> 00:02:27,250 [ Bottle cap pops ] 51 00:02:27,250 --> 00:02:29,080 [ Opener clanks ] 52 00:02:29,080 --> 00:02:31,750 [ Bottle cap clatters ] 53 00:02:31,750 --> 00:02:34,620 You can talk until I finish this beer. 54 00:02:37,260 --> 00:02:39,230 Thank you. Um... 55 00:02:39,230 --> 00:02:41,830 It's a good beer. Talk fast. 56 00:02:41,830 --> 00:02:44,400 Okay, I, um... 57 00:02:44,400 --> 00:02:46,570 Um... 58 00:02:46,570 --> 00:02:48,500 I just... 59 00:02:48,500 --> 00:02:50,570 Jack could you possibly put on some pants? 60 00:02:50,570 --> 00:02:52,470 - It's -- it's a bit distracting. - Oh, I'm sorry. 61 00:02:52,470 --> 00:02:57,210 No. Don't listen to her. This is your home. 62 00:02:57,210 --> 00:02:59,140 Okay, but what if I actually wanna put on pants? 63 00:02:59,150 --> 00:03:02,380 - Well, then that's fine. -[ Whispers ] Okay. 64 00:03:02,380 --> 00:03:04,210 [ Sighs ] 65 00:03:06,120 --> 00:03:08,390 Izzy, I am so, so sorry. 66 00:03:08,390 --> 00:03:10,790 - Boring. - No, you're right. You're right. 67 00:03:10,790 --> 00:03:14,220 It's lazy just repeating myself over and over again. 68 00:03:18,030 --> 00:03:21,700 I'm living the lesbian dream up there, okay? 69 00:03:21,700 --> 00:03:23,130 That's nice. 70 00:03:23,140 --> 00:03:25,410 We've got a 20th floor view of the Space Needle. 71 00:03:25,410 --> 00:03:27,150 One call gets us into any restaurant 72 00:03:27,150 --> 00:03:29,100 with a 6-month waiting list. 73 00:03:29,110 --> 00:03:31,040 I mean, I am not bragging, but Kylie and I are 74 00:03:31,040 --> 00:03:33,940 pretty much the Portia and Ellen of Seattle. 75 00:03:33,950 --> 00:03:36,080 -[ Coughs ] - How is that not bragging? 76 00:03:36,080 --> 00:03:37,780 Having any second thoughts about letting her in? 77 00:03:37,780 --> 00:03:39,950 No, no, no, no, no. Guys, that was just the set up. 78 00:03:39,950 --> 00:03:41,780 Here's the payoff. 79 00:03:41,790 --> 00:03:45,590 It was so much easier than this, than us. 80 00:03:45,590 --> 00:03:47,860 But that doesn't make it real. 81 00:03:52,100 --> 00:03:54,240 I'm in love with the two of you. 82 00:03:54,240 --> 00:03:57,600 Jack, Izzy... 83 00:03:58,870 --> 00:04:00,470 I'm just a girl, 84 00:04:00,470 --> 00:04:02,600 standing in front of a boy, 85 00:04:02,610 --> 00:04:04,710 Dear god, make it stop. and another girl... 86 00:04:04,710 --> 00:04:06,270 Look, if I had a time machine, 87 00:04:06,280 --> 00:04:08,820 I would go back and I would just ask for a beat 88 00:04:08,820 --> 00:04:10,320 so I could get my head around this concept of us 89 00:04:10,320 --> 00:04:11,790 having a baby together, but I just -- 90 00:04:11,790 --> 00:04:14,930 Wait, wait, wait, wait. I'm sorry. 91 00:04:16,620 --> 00:04:18,690 Is your ex standing in our home, 92 00:04:18,690 --> 00:04:20,660 blaming us for pushing her? 93 00:04:20,660 --> 00:04:22,960 That's her pitch? 94 00:04:22,960 --> 00:04:26,490 Buh-bye, golden nectar. 95 00:04:31,140 --> 00:04:33,310 - Ahh. [ Bottle thuds ] 96 00:04:33,310 --> 00:04:36,140 That was very brave, Em. 97 00:04:36,140 --> 00:04:38,110 Thank you. I mean, I only heard parts of it 98 00:04:38,110 --> 00:04:40,180 'cause I got super bored during the braggy bits. 99 00:04:40,180 --> 00:04:43,710 But we really need to get going, so... 100 00:04:43,720 --> 00:04:45,820 - Jack. - Yes? 101 00:04:45,820 --> 00:04:47,290 Could you please let your ex-wife out? 102 00:04:47,290 --> 00:04:49,260 That beer went right through me. 103 00:04:57,430 --> 00:04:59,360 So when did you come to this? 104 00:04:59,370 --> 00:05:00,800 When did I come to this? 105 00:05:00,800 --> 00:05:03,370 When did I grow the balls to admit it to myself? 106 00:05:03,370 --> 00:05:06,500 'Cause they're separated by roughly five months. 107 00:05:06,510 --> 00:05:16,520 ♪♪ 108 00:05:16,520 --> 00:05:19,890 ♪♪ 109 00:05:19,890 --> 00:05:21,520 ♪ Beat go ♪ 110 00:05:21,520 --> 00:05:22,950 ♪♪ 111 00:05:22,960 --> 00:05:26,490 [ Inhales deeply, exhales slowly ] 112 00:05:26,490 --> 00:05:30,730 I...got the girls fed. 113 00:05:30,730 --> 00:05:33,630 Thank you. 114 00:05:41,880 --> 00:05:43,450 You know, I-I don't wanna get a divorce 115 00:05:43,450 --> 00:05:46,410 and move to Seattle to be a lesbian. 116 00:05:46,410 --> 00:05:50,450 Neither do I. So we have that in common. 117 00:05:50,450 --> 00:05:53,920 - But... - Damn your "buts." 118 00:05:55,920 --> 00:05:57,920 This is happening, Dave. 119 00:05:57,920 --> 00:06:00,090 I'm gonna be putting more time in the magazine, 120 00:06:00,090 --> 00:06:02,220 and we need to come up with a plan. 121 00:06:02,230 --> 00:06:05,030 Okay, now promise you won't get mad? 122 00:06:05,030 --> 00:06:07,230 Okay? 123 00:06:07,230 --> 00:06:10,800 Okay, now, see the point of the initial plan 124 00:06:10,800 --> 00:06:13,740 was...Hang on. Just give it a second, okay? 125 00:06:13,740 --> 00:06:16,940 The point of the initial plan was for our girls 126 00:06:16,940 --> 00:06:18,770 to have at least three years before they were 127 00:06:18,780 --> 00:06:21,580 living their lives on someone else's schedule. 128 00:06:21,580 --> 00:06:23,010 - That's true. But -- - All right? 129 00:06:23,020 --> 00:06:24,490 Now, I made a little bit more money than you. 130 00:06:24,490 --> 00:06:26,010 Because you have a penis. 131 00:06:26,020 --> 00:06:28,660 I think it was about seniority more than genitalia. 132 00:06:28,660 --> 00:06:31,100 But I'm just a man. What do I know? It's a little bit of both. Go on. 133 00:06:31,100 --> 00:06:33,590 Right. So, you wanted to stay at home. 134 00:06:33,590 --> 00:06:36,620 - This was a-a mutual decision. - Yes. That's right. 135 00:06:36,630 --> 00:06:41,970 Now that I've gotten to know the tiny women that we made, 136 00:06:41,970 --> 00:06:46,010 I am terrified of even the slightest fuck up 137 00:06:46,010 --> 00:06:50,440 leading them down a path to becoming asshole mean girls 138 00:06:50,440 --> 00:06:52,810 who post their brunches on Instagram 139 00:06:52,810 --> 00:06:54,480 with the peace sign and the duck lips 140 00:06:54,480 --> 00:06:56,580 and the ♪blessed. 141 00:06:56,580 --> 00:06:59,010 "♪Blessed"? God doesn't care about brunch. 142 00:06:59,020 --> 00:07:01,250 I just saw it in my head. 143 00:07:01,250 --> 00:07:03,420 They are assholes 144 00:07:03,420 --> 00:07:05,720 wearing gigantic sunglasses. 145 00:07:05,730 --> 00:07:08,300 But -- but for what it's worth, they are very pretty, 146 00:07:08,300 --> 00:07:09,860 so there's that. 147 00:07:09,860 --> 00:07:12,130 Yeah, this is... 148 00:07:12,130 --> 00:07:15,030 My parents were strict and very old-fashioned. 149 00:07:15,030 --> 00:07:17,130 But I knew that I mattered more to them 150 00:07:17,140 --> 00:07:19,710 than anything in the world. 151 00:07:21,570 --> 00:07:24,540 I would like our girls to know that, too. 152 00:07:24,540 --> 00:07:27,540 [ Trent Dabbs and Amy Stroup's "Love You Good" playing ] 153 00:07:27,550 --> 00:07:30,320 ♪♪ 154 00:07:30,320 --> 00:07:31,680 ♪ One look ♪ 155 00:07:31,680 --> 00:07:33,210 What? 156 00:07:33,220 --> 00:07:35,690 ♪ Was all it took ♪ 157 00:07:35,690 --> 00:07:37,160 Mm. 158 00:07:37,160 --> 00:07:39,930 ♪♪ 159 00:07:39,930 --> 00:07:41,530 Mmm. 160 00:07:41,530 --> 00:07:44,460 ♪ One look ♪ 161 00:07:44,460 --> 00:07:48,530 You're an incredible man. 162 00:07:48,540 --> 00:07:52,380 And our girls are gonna have a hard time finding somebody 163 00:07:52,380 --> 00:07:55,570 because they'll be measuring everybody to you. 164 00:07:55,580 --> 00:07:57,480 ♪♪ 165 00:07:57,480 --> 00:08:01,050 And you are the dopest mom. 166 00:08:01,050 --> 00:08:02,820 ♪♪ 167 00:08:02,820 --> 00:08:04,680 Yeah. 168 00:08:04,680 --> 00:08:06,780 And they're gonna know that, too. 169 00:08:06,790 --> 00:08:09,590 They're gonna know all about that, your dopeness. 170 00:08:09,590 --> 00:08:11,060 Yeah, see, that's the thing. 171 00:08:11,060 --> 00:08:12,630 I want them to know about my dopeness, 172 00:08:12,630 --> 00:08:14,800 but I want them to see that I'm -- I'm winning at life., 173 00:08:14,800 --> 00:08:16,420 that I'm firing on all cylinders. 174 00:08:16,430 --> 00:08:18,740 And I-I want them to know that they can be the dopest moms 175 00:08:18,740 --> 00:08:21,360 and be the dopest women all at the same time. 176 00:08:21,370 --> 00:08:24,070 And I guess I just -- I-I really... 177 00:08:24,070 --> 00:08:26,230 need to show myself that, too. 178 00:08:26,240 --> 00:08:30,940 ♪ That we need is here ♪ 179 00:08:30,940 --> 00:08:35,140 ♪ Then tell me how to love you good ♪ 180 00:08:35,150 --> 00:08:40,490 ♪♪ 181 00:08:40,490 --> 00:08:42,920 - No. - Izzy, come on. 182 00:08:42,920 --> 00:08:45,650 Just so you know, I am officially way past believing 183 00:08:45,660 --> 00:08:47,560 that Emma's mysterious return 184 00:08:47,560 --> 00:08:50,360 was ever about a sudden business meeting. 185 00:08:50,360 --> 00:08:52,360 What makes you say that? 186 00:08:52,370 --> 00:08:54,370 She was wearing the same yoga pants and slippers, Sherlock. 187 00:08:54,370 --> 00:08:56,270 Was she? I didn't even notice that. That's weird. 188 00:08:56,270 --> 00:08:58,910 Come here. Look at me in the eye. 189 00:08:58,910 --> 00:09:00,410 [ Sighs ] 190 00:09:00,410 --> 00:09:03,610 No, that is a random spot over my shoulder. 191 00:09:03,610 --> 00:09:05,970 There you go. 192 00:09:05,980 --> 00:09:08,450 Did you know that she wanted back in? 193 00:09:08,450 --> 00:09:10,460 Was that what you were talking about on campus? 194 00:09:10,460 --> 00:09:14,880 No. I found out the exact same time you did. I swear. 195 00:09:19,460 --> 00:09:23,000 Okay. Well, now that you do know, where do you stand? 196 00:09:23,000 --> 00:09:26,030 I'm with you. Okay? 197 00:09:26,030 --> 00:09:28,930 On this and everything else. 198 00:09:28,940 --> 00:09:30,640 [ Siren wailing in distance ] 199 00:09:30,640 --> 00:09:33,270 Not bad. 200 00:09:33,270 --> 00:09:35,640 So what about you? 201 00:09:35,640 --> 00:09:37,110 I know it's a lot to digest all at once, 202 00:09:37,110 --> 00:09:38,810 I could never trust her. but she seemed really -- 203 00:09:38,810 --> 00:09:42,410 And I would be beyond disappointed if you could. 204 00:09:46,350 --> 00:09:49,320 I feel you. 205 00:09:49,320 --> 00:09:51,690 - You feel me? - Yeah. 206 00:09:51,690 --> 00:09:53,350 Yes, I mean, like, I...heard you, 207 00:09:53,360 --> 00:09:56,030 I acknowledge it, I understand what you said. 208 00:09:56,030 --> 00:09:59,130 Okay. Way to go out on the limb. 209 00:09:59,130 --> 00:10:00,760 Come on. We're gonna be late. 210 00:10:00,770 --> 00:10:07,710 ♪♪ 211 00:10:07,710 --> 00:10:10,010 There. 212 00:10:10,010 --> 00:10:11,880 ♪♪ 213 00:10:11,880 --> 00:10:13,850 Okay, will you please stop that? 214 00:10:13,850 --> 00:10:15,320 Stop what? 215 00:10:15,320 --> 00:10:17,720 Stop not being goofy. 216 00:10:17,720 --> 00:10:20,150 Oh. I'm sorry, Neen. 217 00:10:20,150 --> 00:10:22,980 How can I amuse you, as that's my sole purpose in this life? 218 00:10:22,990 --> 00:10:25,530 I already apologized. 219 00:10:25,530 --> 00:10:27,330 Did you? 220 00:10:27,330 --> 00:10:29,330 ♪♪ 221 00:10:29,330 --> 00:10:31,500 Hey, look. 222 00:10:31,500 --> 00:10:34,830 I'm sorry for the way that I spoke to you. 223 00:10:34,830 --> 00:10:37,100 ♪♪ 224 00:10:37,100 --> 00:10:39,370 And I wanna hear you say that... 225 00:10:39,370 --> 00:10:40,670 I'm your superior. 226 00:10:40,670 --> 00:10:42,140 [ Laughs ] I'm not... 227 00:10:42,140 --> 00:10:44,810 ♪♪ 228 00:10:44,810 --> 00:10:46,210 Oh. 229 00:10:46,210 --> 00:10:47,540 [ Sighs ] 230 00:10:47,550 --> 00:10:50,720 Oh, fuck. Fine. Fuck, fuck. 231 00:10:50,720 --> 00:10:54,320 [ Sighs ] And you're my... 232 00:10:54,320 --> 00:10:56,350 ♪♪ 233 00:10:56,360 --> 00:10:58,890 [ Clenched teeth ] superior. 234 00:10:58,890 --> 00:11:00,320 [ Chuckles ] Ha ha ha. 235 00:11:00,330 --> 00:11:04,000 I'm gonna leave before this gets fun. No. 236 00:11:04,000 --> 00:11:07,070 For the record, 237 00:11:07,070 --> 00:11:10,240 I'm also your "Mr. Right There in Front of You." 238 00:11:10,240 --> 00:11:12,670 [ Bottles clinking ] 239 00:11:12,670 --> 00:11:14,900 What the fuck is that? 240 00:11:14,910 --> 00:11:17,710 Like in rom-coms. 241 00:11:17,710 --> 00:11:19,110 The one who's always there 242 00:11:19,110 --> 00:11:21,780 if you just take the time to notice. 243 00:11:21,780 --> 00:11:25,550 [ Forced laugh ] Yeah, no, but nice try. 244 00:11:25,550 --> 00:11:27,520 Well, no. It's -- it's true. 245 00:11:27,520 --> 00:11:28,950 Okay, look, you're a lot of things, 246 00:11:28,960 --> 00:11:31,360 including ginger-ish and intermittently ruddy, 247 00:11:31,360 --> 00:11:33,960 but you are definitely not my... 248 00:11:33,960 --> 00:11:35,360 Mr. Right There in Front of You. 249 00:11:35,360 --> 00:11:36,890 And here's the beautiful twist -- 250 00:11:36,900 --> 00:11:38,570 the more that you deny it, 251 00:11:38,570 --> 00:11:41,730 the more that you're just proving my point. 252 00:11:41,730 --> 00:11:43,430 What's that? 253 00:11:43,440 --> 00:11:46,110 Was there something you wanted to -- to add to that? 254 00:11:46,110 --> 00:11:48,540 You wanna say something? No? 255 00:11:48,540 --> 00:11:51,110 Cool, then I'm gonna take that as a tacit agreement. 256 00:11:51,110 --> 00:11:53,440 - Mm. -[ Chuckles ] 257 00:11:53,450 --> 00:11:55,380 - Mm. - Mm. 258 00:11:55,380 --> 00:11:58,680 Huh? Come on. 259 00:11:58,690 --> 00:12:00,120 I've earned it. 260 00:12:00,120 --> 00:12:01,590 Don't leave me hanging. Just... 261 00:12:01,590 --> 00:12:03,390 You just ruined the moment. Ah! 262 00:12:03,390 --> 00:12:05,690 ♪♪ 263 00:12:05,690 --> 00:12:08,760 So, Ben, been sober for a year now? 264 00:12:08,760 --> 00:12:10,060 Mm-hmm. 265 00:12:10,060 --> 00:12:12,060 How often do you go to meetings? 266 00:12:12,070 --> 00:12:14,400 [ Laughs ] Okay, I get it. 267 00:12:14,400 --> 00:12:16,730 I'm the one under the swinging bulb here. 268 00:12:16,740 --> 00:12:18,170 No. 269 00:12:18,170 --> 00:12:19,670 I-I go to at least three meetings a week. 270 00:12:19,670 --> 00:12:21,740 Lately, I've been going to more. 271 00:12:21,740 --> 00:12:23,640 Why is that? 272 00:12:23,640 --> 00:12:26,910 Well, it's been an especially emotional time. 273 00:12:26,910 --> 00:12:28,740 ♪♪ 274 00:12:28,750 --> 00:12:31,450 What made you finally stop drinking? 275 00:12:31,450 --> 00:12:34,850 Uh, well, I came really close to drowning in my own vomit. 276 00:12:34,850 --> 00:12:36,420 [ Chuckles ] 277 00:12:36,420 --> 00:12:39,790 Yeah, and, uh, when I -- when I finally, uh, 278 00:12:39,790 --> 00:12:42,290 when I finally dragged myself up off the linoleum, 279 00:12:42,300 --> 00:12:43,730 I looked in the mirror 280 00:12:43,730 --> 00:12:45,160 and I realized that I didn't have 281 00:12:45,160 --> 00:12:46,830 a single reason left to stay alive. 282 00:12:46,830 --> 00:12:48,430 ♪♪ 283 00:12:48,430 --> 00:12:50,430 So I decided to find one. 284 00:12:50,440 --> 00:12:53,810 ♪♪ 285 00:12:53,810 --> 00:12:55,340 My turn. 286 00:12:55,340 --> 00:12:57,440 So, uh, you're -- you're divorced, yeah? 287 00:12:57,440 --> 00:12:59,310 It's all legal and everything? 288 00:12:59,310 --> 00:13:03,240 There's no, uh, little threads left between you two? 289 00:13:03,250 --> 00:13:05,550 Is it just me or is it getting, like, 290 00:13:05,550 --> 00:13:08,020 weirdly possessive and patriarchal in here? 291 00:13:08,020 --> 00:13:09,720 - Why don't we just, um... - I can honestly say that... 292 00:13:09,720 --> 00:13:11,390 - Okay. -...Emma and I are 293 00:13:11,390 --> 00:13:15,720 entirely, completely, and legally divorced. 294 00:13:15,730 --> 00:13:17,370 Why are you talking like you're on the wrong side 295 00:13:17,370 --> 00:13:19,060 of a Senate hearing? 296 00:13:19,070 --> 00:13:21,030 I'm not. 297 00:13:21,030 --> 00:13:23,360 - You love her? - Emma? 298 00:13:23,370 --> 00:13:25,300 My daughter. 299 00:13:25,300 --> 00:13:27,400 Oh, uh... [ Chuckles ] 300 00:13:27,410 --> 00:13:31,040 Well... [ Sighs ] when Emma and I met... 301 00:13:31,040 --> 00:13:33,640 Oh, hey, remember 10 seconds ago when my dad clarified 302 00:13:33,650 --> 00:13:35,090 that he was asking about me? 303 00:13:35,090 --> 00:13:36,980 ...I felt the Earth move. 304 00:13:36,980 --> 00:13:38,750 Okay, not loving this story. 305 00:13:38,750 --> 00:13:40,550 - Honey hear me out. -[ Chuckles ] 306 00:13:40,550 --> 00:13:42,020 And I thought it was the type of thing 307 00:13:42,020 --> 00:13:43,480 that was only gonna happen once in a lifetime. 308 00:13:43,490 --> 00:13:46,830 - Mm. - Until I met your daughter. 309 00:13:46,830 --> 00:13:49,730 And I'll be damned if it didn't happen again. 310 00:13:49,730 --> 00:13:51,900 Except this time, it was more like an earthquake. 311 00:13:51,900 --> 00:13:53,500 [ Laughs ] 312 00:13:53,500 --> 00:13:55,410 When I opened that hotel room door for the first time -- 313 00:13:55,410 --> 00:13:57,230 E-excuse me? 314 00:13:57,240 --> 00:13:59,040 - Pardon? - Hmm? 315 00:13:59,040 --> 00:14:01,870 Yeah, you -- you said you fell for Izzy 316 00:14:01,870 --> 00:14:05,770 the first time you saw her, when you opened the hotel room door? 317 00:14:05,780 --> 00:14:07,450 Maybe a little Yeah, no, clarification on -- 318 00:14:07,450 --> 00:14:09,320 I'm realizing now it Mnh-mnh. sounded like I meant... 319 00:14:09,320 --> 00:14:11,490 I saw her for the first time when I opened the hotel room door. 320 00:14:11,490 --> 00:14:12,950 -[ Laughs ] - Yeah, no, that's... 321 00:14:12,950 --> 00:14:14,780 Yeah, no, it did -- [ Laughs ] Yeah. 322 00:14:14,790 --> 00:14:16,990 It did sound like that because that's exactly what you said. 323 00:14:16,990 --> 00:14:19,930 True. Yes, um... 324 00:14:19,930 --> 00:14:21,730 Well, that's because... 325 00:14:21,730 --> 00:14:23,230 - Tell him. Yeah. - Yeah, should I? 326 00:14:23,230 --> 00:14:25,200 I mean, you don't know every detail, right? 327 00:14:25,200 --> 00:14:27,930 I know them all. But I...Yeah. 328 00:14:27,930 --> 00:14:29,560 Um, I'm at a hotel. 329 00:14:29,570 --> 00:14:31,070 - Mm-hmm. - Right? 330 00:14:31,070 --> 00:14:32,930 - Yeah. - Like I said, 331 00:14:32,940 --> 00:14:36,880 open the door, right, to start my day, like as one does. 332 00:14:36,880 --> 00:14:38,640 - Mm-hmm. - Right? 333 00:14:38,640 --> 00:14:42,480 Lo and behold... 334 00:14:42,480 --> 00:14:45,450 Uh, Izzy is there. 335 00:14:45,450 --> 00:14:47,980 -'Cause -- because... - Izzy was... 336 00:14:47,990 --> 00:14:50,060 ...a housekeeper. 337 00:14:50,060 --> 00:14:51,500 A what? I was -- I was a -- I was a housekeeper. 338 00:14:51,500 --> 00:14:52,950 - Housekeeper, yes. - Yeah. 339 00:14:52,960 --> 00:14:54,500 - You weren't. - Tell the a story, honey. 340 00:14:54,500 --> 00:14:55,990 - Right. Cool. - Mm-hmm. 341 00:14:56,000 --> 00:14:57,900 - Uh, I was a housekeeper... - Yeah. 342 00:14:57,900 --> 00:14:59,930 ...for, like, a hot minute at the Carlyle. 343 00:14:59,930 --> 00:15:01,400 - The hotel. - The Carlyle. 344 00:15:01,400 --> 00:15:03,600 - Carlyle Hotel. Mm-hmm. - Mm. Um... 345 00:15:03,600 --> 00:15:05,500 She tells the story better than I do. So go ahead, honey. 346 00:15:05,500 --> 00:15:06,970 - Thanks. - Yeah/ 347 00:15:06,970 --> 00:15:11,510 Uh, yeah, so, I'm -- I knocked on room 3... 348 00:15:11,510 --> 00:15:13,940 -372. -...372 to offer -- 349 00:15:13,950 --> 00:15:15,480 We'll never forget that. 350 00:15:15,480 --> 00:15:17,010 To offer turndown service. And... 351 00:15:17,020 --> 00:15:19,220 Yeah. She was wearing, like, a cute little outfit. 352 00:15:19,220 --> 00:15:20,690 - I wasn't. I wasn't. - No? 353 00:15:20,690 --> 00:15:22,150 No. -[ Grunts ] 354 00:15:22,150 --> 00:15:23,680 - My dad. - Well, who was that then? 355 00:15:23,690 --> 00:15:25,160 -[ Laughs ] I'm joking. - He's kidding. 356 00:15:25,160 --> 00:15:26,660 No, there was no outfit at -- 357 00:15:26,660 --> 00:15:28,860 Well, you were wearing something. Yeah. 358 00:15:28,860 --> 00:15:30,360 And, uh, that's our story. 359 00:15:30,360 --> 00:15:31,790 - Mm-hmm. - You know, classic... 360 00:15:31,800 --> 00:15:35,030 - Mm-hmm. -...classic, uh, tale. 361 00:15:35,030 --> 00:15:37,330 Yeah. I mean, we're gonna be 362 00:15:37,340 --> 00:15:39,110 telling that story for the rest of our lives. 363 00:15:39,110 --> 00:15:41,340 - Can't wait. - Mm. 364 00:15:41,340 --> 00:15:47,980 ♪♪ 365 00:15:47,980 --> 00:15:49,440 One of you cowboys gonna blink soon, 366 00:15:49,450 --> 00:15:52,120 or should I just wait at the bar? 367 00:15:52,120 --> 00:15:54,230 Thanks for dinner, Jack. You didn't have to do that. 368 00:15:54,230 --> 00:15:55,980 Your money's no good in my town. 369 00:15:55,990 --> 00:15:57,860 [ Chuckles ] 370 00:15:57,860 --> 00:15:59,490 I've always wanted to say that. 371 00:15:59,490 --> 00:16:01,860 I'm sure it's perfectly good both here and abroad. 372 00:16:01,860 --> 00:16:04,790 Okay, why don't we just move on so... 373 00:16:04,800 --> 00:16:07,570 they can mop up the testosterone, okay? 374 00:16:07,570 --> 00:16:09,540 - Mmm. - Izzy: Bye. 375 00:16:09,540 --> 00:16:11,570 - You did good. - Thank you. 376 00:16:11,570 --> 00:16:14,070 ♪♪ 377 00:16:14,070 --> 00:16:15,540 - Bye. - Bye. 378 00:16:15,540 --> 00:16:17,370 ♪♪ 379 00:16:17,380 --> 00:16:20,010 [ Door closes ] [ Sighs deeply ] 380 00:16:20,010 --> 00:16:22,840 ♪♪ 381 00:16:22,850 --> 00:16:24,750 Hey. 382 00:16:24,750 --> 00:16:28,350 Oh! Hey! What's up, girl? 383 00:16:30,120 --> 00:16:34,220 "Hey"? You seriously had the balls to lead with "Hey"? 384 00:16:34,230 --> 00:16:36,030 I had to tell him. 385 00:16:36,030 --> 00:16:38,200 He had a right to know after everything we've been through. 386 00:16:38,200 --> 00:16:39,700 Great. You told him. 387 00:16:39,700 --> 00:16:41,440 So why aren't you at home with me? 388 00:16:41,440 --> 00:16:43,400 Why are you still... 389 00:16:43,400 --> 00:16:44,900 Where are you? 390 00:16:44,900 --> 00:16:47,400 I'm at my friend Carmen's house. 391 00:16:47,410 --> 00:16:49,040 Why? 392 00:16:49,040 --> 00:16:50,940 Emma, what the fuck is going on? 393 00:16:50,940 --> 00:16:54,080 I'm keeping the baby, Kylie. 394 00:16:56,620 --> 00:16:58,580 Please say something. 395 00:16:58,580 --> 00:17:01,680 Say something? Oh, absolutely. 396 00:17:01,690 --> 00:17:03,690 Here it is. 397 00:17:03,690 --> 00:17:05,760 Fuck you. Ky -- 398 00:17:05,760 --> 00:17:09,030 Fuck! [ Call disconnects ] 399 00:17:09,030 --> 00:17:11,300 -[ Sighs ] Oh, my god. - Carmen: So, hey, hi. 400 00:17:11,300 --> 00:17:12,730 - Emma: Hi. - Here's the thing. 401 00:17:12,730 --> 00:17:14,630 We're working super hard to not say that word 402 00:17:14,630 --> 00:17:16,500 anywhere near Callie, who's already devised 403 00:17:16,500 --> 00:17:19,330 an alarming variety of every day public application. 404 00:17:19,340 --> 00:17:22,070 - Okay. - Was that Kylie? 405 00:17:22,070 --> 00:17:26,510 [ Sighs ] It's hard to say who hates me more, her or Izzy. 406 00:17:26,510 --> 00:17:29,180 I mean, but that's what happens to horrible people, right? 407 00:17:29,180 --> 00:17:31,750 Everyone hates them, and they die alone? 408 00:17:31,750 --> 00:17:33,810 You're not horrible, Em. 409 00:17:33,820 --> 00:17:35,520 Thanks, but, I think... 410 00:17:35,520 --> 00:17:37,490 Sharks are scary as shit, right? 411 00:17:37,490 --> 00:17:38,850 But are they really horrible? 412 00:17:38,860 --> 00:17:40,330 Doesn't that imply malicious intent? 413 00:17:40,330 --> 00:17:42,600 Sharks just swim around, living their lives, 414 00:17:42,600 --> 00:17:44,640 and a bloody trail of horrific carnage 415 00:17:44,640 --> 00:17:46,160 is collateral damage. 416 00:17:46,170 --> 00:17:47,910 They didn't mean to do anything. It just happened. 417 00:17:47,910 --> 00:17:50,400 [ Laughing ] 418 00:17:50,400 --> 00:17:52,800 Stop it. [ Snorts ] 419 00:17:52,810 --> 00:17:56,480 [ Sighs ] I have fucked up my life so badly. 420 00:17:58,010 --> 00:18:01,110 I know, hon. 421 00:18:01,110 --> 00:18:04,410 I've watched most of it from my bedroom window. 422 00:18:04,420 --> 00:18:05,990 What should I do? 423 00:18:05,990 --> 00:18:08,750 I don't know. I'm sorry. I don't know. 424 00:18:08,750 --> 00:18:11,520 All I got is this. 425 00:18:11,520 --> 00:18:13,120 [ Clears throat ] 426 00:18:15,330 --> 00:18:16,900 Remember when Jack and I were only weird 427 00:18:16,900 --> 00:18:19,270 because we didn't have kids? 428 00:18:19,270 --> 00:18:20,970 Not really. 429 00:18:23,400 --> 00:18:24,830 Oh! 430 00:18:24,840 --> 00:18:30,540 ♪♪ 431 00:18:30,540 --> 00:18:32,010 You did what? 432 00:18:32,010 --> 00:18:33,840 I spoke to your grandmother's counselor, 433 00:18:33,850 --> 00:18:36,320 and she's been on her meds and stable for a few years now. 434 00:18:36,320 --> 00:18:37,980 I did not say that you could do that. 435 00:18:37,980 --> 00:18:39,350 I don't give a fuck about her. 436 00:18:39,350 --> 00:18:42,180 But she gives a major fuck about you. 437 00:18:42,190 --> 00:18:43,660 You talked to her? 438 00:18:43,660 --> 00:18:47,030 What happened to not playing savior? 439 00:18:47,030 --> 00:18:50,260 I hear you, but what's done is done. 440 00:18:50,260 --> 00:18:52,530 So if you could just ease it back a little 441 00:18:52,530 --> 00:18:54,460 and let me talk for one minute, and then, 442 00:18:54,470 --> 00:18:56,740 if you still wanna break a pool cue over my head, 443 00:18:56,740 --> 00:18:59,540 I will hold perfectly still. 444 00:18:59,540 --> 00:19:02,140 Okay? 445 00:19:02,140 --> 00:19:05,210 [ Jai Freedom Lewis and Kevin Skaggs' "Whispers" playing ] 446 00:19:05,210 --> 00:19:08,480 ♪♪ 447 00:19:08,480 --> 00:19:10,310 [ Sighs ] She works at PetSmart. 448 00:19:10,320 --> 00:19:12,250 She... [ Sighs ] 449 00:19:12,250 --> 00:19:13,750 She has a nice little apartment on Jervis. 450 00:19:13,750 --> 00:19:15,580 And her eyes lit up like a 100-watt bulb 451 00:19:15,590 --> 00:19:17,760 when I said your name. 452 00:19:17,760 --> 00:19:20,260 And look, I don't claim to know the woman. 453 00:19:20,260 --> 00:19:23,960 But if what her doctor said is true, 454 00:19:23,960 --> 00:19:27,460 then maybe she really has changed. 455 00:19:27,470 --> 00:19:29,270 She asked if you'd want to go for coffee with her. 456 00:19:29,270 --> 00:19:31,140 That's easy -- No. 457 00:19:31,140 --> 00:19:33,310 Just no? 458 00:19:33,310 --> 00:19:36,380 [ Inhales deeply ] The woman burned my fucking clothes. 459 00:19:36,380 --> 00:19:38,140 What? Why? 460 00:19:38,140 --> 00:19:40,070 She was concerned they might be flammable. 461 00:19:40,080 --> 00:19:41,910 [ Laughs ] 462 00:19:41,910 --> 00:19:43,640 That's not funny. 463 00:19:43,650 --> 00:19:46,220 Okay. How 'bout I go with you? 464 00:19:46,220 --> 00:19:49,390 20 minutes, just check it out? 465 00:19:49,390 --> 00:19:50,820 Please? 466 00:19:50,820 --> 00:19:53,790 ♪♪ 467 00:19:53,790 --> 00:19:55,990 [ Inhales deeply ] God, fine. 468 00:19:56,000 --> 00:19:57,460 -[ Exhales deeply ] - Yay. 469 00:19:57,460 --> 00:19:59,130 Okay, but you seriously have to be there. 470 00:19:59,130 --> 00:20:00,860 I will, I promise. 471 00:20:00,870 --> 00:20:02,740 And you have to let me do the acrylics, 472 00:20:02,740 --> 00:20:05,570 any design I want. 473 00:20:05,570 --> 00:20:07,230 Okay. 474 00:20:07,240 --> 00:20:09,940 ♪♪ 475 00:20:09,940 --> 00:20:12,870 [ Sighs ] You're gonna make me look really stupid, aren't you? 476 00:20:12,880 --> 00:20:14,380 Oh, yeah. 477 00:20:14,380 --> 00:20:16,240 - Ooh. - Wow. 478 00:20:16,250 --> 00:20:18,920 - Carmen: Oh, oh, oh, oh! - Wow! Look at that! 479 00:20:18,920 --> 00:20:20,660 Look how it just dissolves to the entertainment section? 480 00:20:20,660 --> 00:20:22,120 [ Knock on door ] 481 00:20:22,120 --> 00:20:23,850 Uh, come in, Alex! 482 00:20:25,120 --> 00:20:26,650 No, right. He can only hear your voice. 483 00:20:26,660 --> 00:20:28,660 - Come in, Alex! [ Door opens ] 484 00:20:28,660 --> 00:20:30,160 [ Door closes ] - Carmen: Wow. I was joking. 485 00:20:30,160 --> 00:20:32,560 Mm. 486 00:20:32,570 --> 00:20:34,530 [ Thud ] - Hannah: Whoa! 487 00:20:34,530 --> 00:20:36,730 I mean, I could tell that was heavy by the way your pecs -- 488 00:20:36,740 --> 00:20:39,240 by the sound it made when it landed. 489 00:20:39,240 --> 00:20:40,870 [ Hannah clears throat ] 490 00:20:40,870 --> 00:20:42,300 [ Hums ] He has a jackknife. 491 00:20:42,310 --> 00:20:45,640 He's a 24-year-old man who carries a jackknife. 492 00:20:45,640 --> 00:20:47,710 [ Sighs ] My favorite part of the job. 493 00:20:53,490 --> 00:20:54,920 [ Chuckles ] 494 00:20:54,920 --> 00:20:56,750 - There you go. - Ohh. 495 00:20:56,760 --> 00:20:58,320 And that's for you. 496 00:20:58,320 --> 00:20:59,950 Oh, this is beautiful. 497 00:20:59,960 --> 00:21:01,960 There it is. That's the look. 498 00:21:01,960 --> 00:21:04,890 Oh, you did good, Alex. Mmm. 499 00:21:04,900 --> 00:21:07,300 - You did good, Alex. - Thanks. 500 00:21:07,300 --> 00:21:09,970 Un-fucking-real! 501 00:21:09,970 --> 00:21:12,710 - Hannah: [ Chuckles ] Mmm. [ Snaps fingers ] 502 00:21:12,710 --> 00:21:15,640 Damn. And then he did that. 503 00:21:15,640 --> 00:21:17,610 [ Door opens ] -[ Laughs ] 504 00:21:17,610 --> 00:21:19,040 [ Door closes ] 505 00:21:19,040 --> 00:21:22,310 So is this crush going both ways now or what? 506 00:21:22,310 --> 00:21:23,810 Oh, I'm just playing, 507 00:21:23,820 --> 00:21:26,890 just pawing him back and forth a little. 508 00:21:26,890 --> 00:21:29,520 - Mm. - What? 509 00:21:29,520 --> 00:21:31,990 Seriously, how much longer is Rob gonna be gone? 510 00:21:31,990 --> 00:21:34,020 [ Laughs, clears throat ] 511 00:21:34,030 --> 00:21:37,830 - Mm. [ Inhales deeply ] - Is everything okay? 512 00:21:37,830 --> 00:21:39,960 - Yeah. [ Exhales deeply ] - What are you doing? 513 00:21:39,970 --> 00:21:42,030 What? We have to celebrate. 514 00:21:42,030 --> 00:21:45,930 You, me, Emma, who else? 515 00:21:45,940 --> 00:21:47,370 ♪♪ 516 00:21:47,370 --> 00:21:49,500 What? What's that look? 517 00:21:49,510 --> 00:21:52,280 Oh, you want strippers. Yeah, I'm cool with strippers. 518 00:21:52,280 --> 00:21:53,780 I'll just send the boys off to a sleepover. 519 00:21:53,780 --> 00:21:55,480 Better than strippers. 520 00:21:55,480 --> 00:21:57,140 [ Snaps fingers ] - Hookers. 521 00:21:57,150 --> 00:22:00,790 Ooh. You're a bad, bad mama, Carmen Amari. 522 00:22:00,790 --> 00:22:07,690 ♪♪ 523 00:22:07,690 --> 00:22:11,260 [ Clears throat ] Just two seconds. 524 00:22:11,260 --> 00:22:13,430 Homework? 525 00:22:13,430 --> 00:22:15,260 It's not actually called that after high school. 526 00:22:15,270 --> 00:22:17,040 It's my thesis. 527 00:22:17,040 --> 00:22:18,770 Yeah, and what's the title again? 528 00:22:18,770 --> 00:22:21,840 - I know you told me, but... -"The Myth of Polyfidelity." 529 00:22:21,840 --> 00:22:24,240 ♪♪ 530 00:22:24,240 --> 00:22:27,210 [ Sighs ] 531 00:22:27,210 --> 00:22:28,680 What? 532 00:22:28,680 --> 00:22:30,680 Write what you know? 533 00:22:30,680 --> 00:22:32,750 Is that why you wanted to meet? 534 00:22:32,750 --> 00:22:35,350 'Cause you think you're on to something? 535 00:22:35,350 --> 00:22:37,850 You were never a housekeeper at the Carlyle. 536 00:22:37,860 --> 00:22:40,290 How would you know? 537 00:22:40,290 --> 00:22:41,790 Wait, did you actually call them? 538 00:22:41,790 --> 00:22:43,260 Don't need to now. 539 00:22:43,260 --> 00:22:44,930 Oh, my God. 540 00:22:44,930 --> 00:22:49,100 You -- you chose the -- the thesis subject of polyamory, 541 00:22:49,100 --> 00:22:50,760 which admittedly, I had to look up. 542 00:22:50,770 --> 00:22:53,440 That is circumstantial at best. 543 00:22:53,440 --> 00:22:55,080 And then, last night, the two of you were both 544 00:22:55,080 --> 00:22:57,670 lying your asses off about how you met. 545 00:22:57,680 --> 00:22:59,580 - N-no. - No, you... 546 00:22:59,580 --> 00:23:02,890 All right, you don't need to tell me if you don't want to. 547 00:23:02,890 --> 00:23:09,020 ♪♪ 548 00:23:09,020 --> 00:23:11,820 You were straight with me. [ Clears throat ] 549 00:23:11,820 --> 00:23:17,990 ♪♪ 550 00:23:18,000 --> 00:23:19,600 We were together. 551 00:23:19,600 --> 00:23:21,830 Me, Jack, and Emma. 552 00:23:21,830 --> 00:23:23,660 ♪♪ 553 00:23:23,670 --> 00:23:27,140 And I loved them both very much, and they loved me. 554 00:23:27,140 --> 00:23:29,240 And I know this sounds crazy, 555 00:23:29,240 --> 00:23:32,840 but nothing in my life had ever felt that right. 556 00:23:32,850 --> 00:23:37,780 And I had never been happier, or...fucking sadder. 557 00:23:37,780 --> 00:23:39,280 But then she left us 558 00:23:39,280 --> 00:23:41,250 'cause that's how these things always end, so... 559 00:23:41,250 --> 00:23:44,020 At least I got a thesis out of it, right? 560 00:23:44,020 --> 00:23:46,250 ♪♪ 561 00:23:46,260 --> 00:23:47,690 [ Sighs ] 562 00:23:47,690 --> 00:23:51,130 ♪♪ 563 00:23:51,130 --> 00:23:52,630 That's it? 564 00:23:52,630 --> 00:23:56,160 You're just gonna, like, nod like this? 565 00:23:56,170 --> 00:23:57,770 Jack did this. 566 00:23:57,770 --> 00:24:00,130 What? No. 567 00:24:00,140 --> 00:24:01,840 Yeah, he made you their plaything. 568 00:24:01,840 --> 00:24:04,070 And then he decided that he preferred the newer model 569 00:24:04,080 --> 00:24:05,880 and chased his wife away. 570 00:24:05,880 --> 00:24:09,350 [ Laughs ] That's not even true. 571 00:24:09,350 --> 00:24:12,820 If any one of us started it, it was me. 572 00:24:12,820 --> 00:24:14,920 I met him, and then I met her, 573 00:24:14,920 --> 00:24:18,050 and then I showed up at their house. 574 00:24:18,060 --> 00:24:20,930 Oh, god. Then this is my fault, just like the drinking. 575 00:24:20,930 --> 00:24:22,390 I am not you. Okay? 576 00:24:22,390 --> 00:24:25,890 I am a fully formed free-standing adult. 577 00:24:25,900 --> 00:24:29,110 That's bullshit. You are exactly me before I got straight. 578 00:24:29,110 --> 00:24:31,900 Which means I know what you need to do. 579 00:24:31,900 --> 00:24:33,330 I swear to god, if you finish that fucking sentence... 580 00:24:33,340 --> 00:24:35,640 [ Cellphone vibrates ] - Just... 581 00:24:35,640 --> 00:24:38,170 [ Touchscreen clicks ] 582 00:24:38,180 --> 00:24:40,210 [ Sighs ] 583 00:24:40,210 --> 00:24:42,140 What is it? 584 00:24:42,150 --> 00:24:45,220 Apparently, I'm going to an impromptu soiree 585 00:24:45,220 --> 00:24:46,990 in Hawthorne Heights. 586 00:24:46,990 --> 00:24:50,490 Good times. 587 00:24:50,490 --> 00:24:52,830 Where I'm gonna propose to Jack. 588 00:24:52,830 --> 00:24:55,260 Oh, Jesus, Izzy. Don't do something stupid just -- 589 00:24:55,260 --> 00:24:56,720 No, honestly, all you have to worry about 590 00:24:56,730 --> 00:24:58,730 is whether or not you can handle it. 591 00:24:58,730 --> 00:25:01,200 If you wanna fucking bail, fucking bail 592 00:25:01,200 --> 00:25:03,000 'cause I know what that looks like. 593 00:25:03,000 --> 00:25:07,200 [ Limblifter's "Ariel vs. Lotus" playing ] 594 00:25:07,210 --> 00:25:10,280 Izzy: You're absolutely sure that Emma left, right? 595 00:25:10,280 --> 00:25:12,810 100%. [ Chuckles ] 596 00:25:12,810 --> 00:25:16,240 That's what Carmen said so, no reason for me to question it. 597 00:25:16,250 --> 00:25:18,920 I didn't put a GPS tracker on her, so... 598 00:25:18,920 --> 00:25:22,320 No, not absolutely sure, but... 599 00:25:22,320 --> 00:25:26,220 Yeah. She's going, going, gone-zo. 600 00:25:26,230 --> 00:25:28,130 ♪♪ 601 00:25:28,130 --> 00:25:31,430 ♪ While it's eating ♪ 602 00:25:31,430 --> 00:25:33,160 What? 603 00:25:33,170 --> 00:25:35,670 - Why are you acting weird? - I'm not. [ Exhales sharply ] 604 00:25:35,670 --> 00:25:38,270 ♪ This is the cure ♪ 605 00:25:38,270 --> 00:25:41,370 Maybe I'm just repressing. [ Sighs ] 606 00:25:41,370 --> 00:25:42,900 - You're repressing? - Yeah. 607 00:25:42,910 --> 00:25:44,650 It means when you, like, kind of push things down. 608 00:25:44,650 --> 00:25:47,640 I know what it means. No, I know. Yeah. 609 00:25:47,650 --> 00:25:50,550 So what feelings are you repressing? 610 00:25:50,550 --> 00:25:51,980 All of them. 611 00:25:51,980 --> 00:25:53,650 - All of them? - Yeah. 612 00:25:53,650 --> 00:25:56,580 ♪ Now ♪ 613 00:25:56,590 --> 00:25:58,220 Honey, what kind of seeds are these? 614 00:25:58,220 --> 00:25:59,990 - What am I looking at here? - Carmen: Uh, caraway. 615 00:25:59,990 --> 00:26:01,560 Caraway? Why are you buying this stuff? 616 00:26:01,560 --> 00:26:04,220 - It tastes good. - Hello, hello. Hello. 617 00:26:04,230 --> 00:26:07,530 - Dave: Hey, hey. There they are. - Izzy: Hello. 618 00:26:07,530 --> 00:26:09,400 - Hi. - There they are! 619 00:26:09,400 --> 00:26:11,130 - Why did you say it like that? - Hi, I'm Izzy. 620 00:26:11,140 --> 00:26:12,540 - Hi, I'm Hannah. - Hi. 621 00:26:12,540 --> 00:26:14,650 - Hi. Jack. - Izzy: Congrats on the... 622 00:26:14,650 --> 00:26:18,610 - Jack: Yeah. - Oh. Thank -- thank you. 623 00:26:18,610 --> 00:26:21,610 Hey, sweetie, come on. Come on. 624 00:26:21,610 --> 00:26:24,040 Ah. There's another neighborhood function 625 00:26:24,050 --> 00:26:25,780 hijacked by polygamists. 626 00:26:25,780 --> 00:26:28,020 My god, what is Emma doing -- 627 00:26:28,020 --> 00:26:30,680 - You were in on this? - Yeah. 628 00:26:30,690 --> 00:26:35,730 So the runaway wife returns again and again. 629 00:26:35,730 --> 00:26:38,340 - I was wondering if -- - Which way's north? 630 00:26:38,340 --> 00:26:40,560 ♪♪ 631 00:26:40,570 --> 00:26:44,140 Look, can we do this somewhere private? 632 00:26:44,140 --> 00:26:45,670 ♪♪ 633 00:26:45,670 --> 00:26:48,100 Mm, better yet. How 'bout we just take this outside? 634 00:26:48,110 --> 00:26:50,480 And just to be clear, I am threatening to kick your ass. 635 00:26:50,480 --> 00:26:52,210 - Oh, my god. - Ow. 636 00:26:52,210 --> 00:26:54,110 - I'm sorry. [ Glass thuds ] 637 00:26:54,110 --> 00:26:57,540 - Good start. Want a drink? - Uh, yes. Thanks. 638 00:26:57,550 --> 00:26:59,860 Dave: So can you eat -- can you eat this food that comes... 639 00:26:59,860 --> 00:27:01,320 It's very, uh... 640 00:27:01,320 --> 00:27:02,780 ♪♪ 641 00:27:02,790 --> 00:27:05,520 - Izzy: Okay. - Bring back any memories? 642 00:27:05,520 --> 00:27:08,190 You and me in a bathroom, music playing? 643 00:27:08,190 --> 00:27:09,960 Uh, no. Doesn't ring a bell. 644 00:27:09,960 --> 00:27:14,560 What part of "stay the fuck away" do you not understand? 645 00:27:14,570 --> 00:27:16,440 You're angry. 646 00:27:16,440 --> 00:27:18,140 You're angry, which means you care. 647 00:27:18,140 --> 00:27:19,780 I am painfully aware that I am using rage 648 00:27:19,780 --> 00:27:22,400 to suppress feelings of heartbreak and abandonment, 649 00:27:22,410 --> 00:27:23,880 okay, but it's working. 650 00:27:23,880 --> 00:27:25,780 Oh, uh, I'm proposing to Jack tonight. 651 00:27:25,780 --> 00:27:27,420 - Izzy. Iz! - So I'm happy that you -- 652 00:27:27,420 --> 00:27:29,340 - What?! - I'm pregnant. 653 00:27:29,350 --> 00:27:33,590 ♪♪ 654 00:27:33,590 --> 00:27:35,690 And I'm keeping it. 655 00:27:35,690 --> 00:27:38,190 ♪♪ 656 00:27:38,190 --> 00:27:42,820 ♪ So much more than that ♪ 657 00:27:45,400 --> 00:27:47,370 Six weeks, so... 658 00:27:47,370 --> 00:27:57,340 ♪♪ 659 00:27:57,340 --> 00:27:59,170 ♪♪ 660 00:27:59,180 --> 00:28:01,180 He knows, doesn't he? 661 00:28:01,180 --> 00:28:03,220 ♪♪ 662 00:28:03,220 --> 00:28:06,490 I don't know if I'd say that he... 663 00:28:06,490 --> 00:28:07,850 Fine, he -- 664 00:28:07,850 --> 00:28:09,520 Izzy: Jack! 665 00:28:09,520 --> 00:28:10,980 Oh, god. 666 00:28:10,990 --> 00:28:12,360 ♪ Yeah! ♪ 667 00:28:12,360 --> 00:28:15,990 ♪ Expect the unexpected ♪ 668 00:28:15,990 --> 00:28:20,030 ♪ Anticipated ♪ ♪ Yeah! ♪ 669 00:28:20,030 --> 00:28:25,930 ♪ Anticipated greater things ♪ 670 00:28:25,940 --> 00:28:27,570 ♪ Yeah! ♪ 671 00:28:27,570 --> 00:28:32,440 ♪ Greater things ♪ 672 00:28:32,440 --> 00:28:37,980 ♪ Greater things ♪ 673 00:28:37,980 --> 00:28:42,450 ♪ Greater things ♪ 674 00:28:42,450 --> 00:28:43,980 ♪♪