1
00:00:08,341 --> 00:00:10,052
À quelle fréquence faites-vous l'amour ?
2
00:00:10,135 --> 00:00:11,178
Pardon ?
3
00:00:11,261 --> 00:00:12,596
On n'est pas au top de notre forme.
4
00:00:12,680 --> 00:00:14,347
1,5 fois par semaine ?
5
00:00:14,431 --> 00:00:16,224
Dans la saison précédente...
6
00:00:16,308 --> 00:00:17,976
On a menti avec une précision perturbante.
7
00:00:18,060 --> 00:00:19,186
Obligé.
8
00:00:19,269 --> 00:00:21,104
Je dis
qu'on ne l'a pas fait depuis deux mois ?
9
00:00:21,188 --> 00:00:22,731
Tu viens de le dire.
10
00:00:22,815 --> 00:00:24,149
Fais-le avec une inconnue.
11
00:00:24,232 --> 00:00:26,401
Quelqu'un qui ne rit pas
quand tu la chauffes.
12
00:00:26,484 --> 00:00:27,570
Une escort.
13
00:00:28,445 --> 00:00:30,573
- Salut.
- Tu te fous de moi ?
14
00:00:30,656 --> 00:00:32,658
Je t'ai tout avoué.
J'ai pas des points pour ça ?
15
00:00:32,741 --> 00:00:35,410
Tu as des points quand tu avoues
avoir mangé la moitié de mon panini,
16
00:00:35,493 --> 00:00:38,831
pas quand tu avoues
avoir razzié un minibar avec une pute !
17
00:00:38,914 --> 00:00:40,415
J'ai rencontré Izzy.
18
00:00:40,498 --> 00:00:42,084
- Surprise.
- Quoi ?
19
00:00:42,167 --> 00:00:44,169
J'aurais dû te dire ça
il y a très longtemps.
20
00:00:44,252 --> 00:00:45,378
Izzy ?
21
00:00:46,672 --> 00:00:47,881
Ce n'était pas ma première fille.
22
00:00:47,965 --> 00:00:50,759
Ton plan à la con a vraiment marché.
23
00:00:50,843 --> 00:00:52,177
Em et moi baisons comme des lapins.
24
00:00:52,260 --> 00:00:53,553
Et si c'est juste à cause d'Izzy ?
25
00:00:53,637 --> 00:00:56,056
On est tous d'accord,
c'est une transaction financière ?
26
00:00:56,139 --> 00:00:58,141
J'ai vu Emma hier soir.
27
00:00:58,225 --> 00:00:59,101
C'était génial.
28
00:00:59,184 --> 00:01:01,353
C'est une putain
de comédie romantique lesbienne.
29
00:01:01,436 --> 00:01:03,772
Arrête ces conneries à l'eau de rose.
30
00:01:05,315 --> 00:01:07,067
Maman ! Qu'est-ce que tu fais ?
31
00:01:08,443 --> 00:01:09,444
Salut.
32
00:01:09,527 --> 00:01:12,030
Qui est la fille
qui est venue chez toi avant-hier ?
33
00:01:12,656 --> 00:01:16,034
- Je lui ai dit que c'était ma nièce.
- Chéri, calme-toi.
34
00:01:16,118 --> 00:01:18,245
J'ai besoin de ça.
Je veux devenir principal.
35
00:01:18,328 --> 00:01:19,788
Lori adore en vouloir aux gens.
36
00:01:19,872 --> 00:01:22,540
Lori, qui est à présent
au conseil d'administration.
37
00:01:23,333 --> 00:01:24,459
Tu sais qu'elle a un copain ?
38
00:01:24,542 --> 00:01:26,837
- Que faites-vous ici ?
- Je cherche une fille.
39
00:01:26,920 --> 00:01:27,796
Je le savais.
40
00:01:27,880 --> 00:01:30,758
Pourquoi tu m'as suivie
jusque chez mon oncle ?
41
00:01:30,841 --> 00:01:34,678
J'ai la très forte impression
que Jack n'est pas l'oncle d'Izzy.
42
00:01:34,762 --> 00:01:35,679
Quoi ?
43
00:01:36,346 --> 00:01:38,431
J'ai baisé Andy.
44
00:01:38,515 --> 00:01:41,894
Donne-moi une bonne raison
de pas te frapper la chatte.
45
00:01:41,977 --> 00:01:44,855
Déniche le nom de famille
de Jacqueline Isabelle
46
00:01:44,938 --> 00:01:47,107
et un site de réseau social
47
00:01:47,190 --> 00:01:48,817
qui prouve
qu'elle et la grande sœur de Jack
48
00:01:48,901 --> 00:01:51,236
ne se reconnaîtraient pas
et n'ont aucun ADN en commun.
49
00:01:51,319 --> 00:01:52,445
C'était censé être facile.
50
00:01:52,529 --> 00:01:54,406
Je ne suis pas une pro de Photoshop.
51
00:01:54,489 --> 00:01:57,034
C'est Ava. Ça a marché.
52
00:01:57,117 --> 00:01:58,535
Je nous aime.
53
00:01:58,619 --> 00:02:00,328
C'est peut-être faisable.
54
00:02:00,412 --> 00:02:01,538
En s'écartant du droit chemin.
55
00:02:01,622 --> 00:02:03,373
Pour augmenter le couple ?
56
00:02:04,457 --> 00:02:05,583
Pourquoi devrions-nous avoir peur ?
57
00:02:05,668 --> 00:02:07,628
Tu pensais que c'était permanent ?
58
00:02:07,711 --> 00:02:10,588
Je sais
que vous le ressentez autant que moi.
59
00:02:10,673 --> 00:02:13,842
On a une carrière, des voisins, putain.
60
00:02:13,926 --> 00:02:15,886
- Vous avez peur ?
- Bien sûr qu'on a peur.
61
00:02:15,969 --> 00:02:16,929
Vous ne me méritez pas.
62
00:02:19,973 --> 00:02:21,558
- J'ai refusé la promotion.
- D'accord.
63
00:02:21,642 --> 00:02:22,643
Et j'ai démissionné.
64
00:02:22,726 --> 00:02:25,228
Elle part parce qu'elle est tombée
amoureuse de vous deux.
65
00:02:25,312 --> 00:02:26,689
On va à l'aéroport.
66
00:02:27,731 --> 00:02:29,441
Hé, les connards.
67
00:02:29,524 --> 00:02:31,484
On a tracé jusqu'à l'aéroport,
68
00:02:31,568 --> 00:02:34,404
c'est le plus romantique
des clichés de comédie romantique.
69
00:02:34,487 --> 00:02:36,031
- Et...
- Juste pour venir ici.
70
00:02:36,114 --> 00:02:37,490
Et ensuite ?
71
00:02:37,574 --> 00:02:39,284
- On rentre chez nous.
- Quoi ?
72
00:03:18,198 --> 00:03:21,827
Aurais-je chassé, attrapé
et mangé un chat, par hasard ?
73
00:03:24,830 --> 00:03:26,248
Il me faut une aspirine.
74
00:03:26,915 --> 00:03:27,916
Grave.
75
00:03:33,505 --> 00:03:35,632
- Tu vas en chercher ?
- Certainement pas.
76
00:03:37,634 --> 00:03:40,721
- Putain.
- Tu dis ça à propos de la situation ou...
77
00:03:40,804 --> 00:03:42,222
J'ai démissionné.
78
00:03:46,852 --> 00:03:48,353
Je ne sais plus pourquoi.
79
00:03:48,436 --> 00:03:52,941
Pour "faire ce que je veux,"
mais je crois que c'était déjà le cas.
80
00:03:53,025 --> 00:03:55,944
Trouve-toi un lycée
où les élèves se soucient d'autre chose
81
00:03:56,028 --> 00:03:58,739
que de la couleur
de la voiture qu'ils auront à 16 ans.
82
00:03:58,822 --> 00:03:59,990
Bonne idée.
83
00:04:00,073 --> 00:04:01,616
Ça suffit pour la journée.
84
00:04:02,826 --> 00:04:04,702
On ferait mieux de rester au lit.
85
00:04:08,916 --> 00:04:11,043
Izzy ! Où est passée Izzy ?
86
00:04:11,126 --> 00:04:13,586
- On l'a perdue ?
- Elle pourrait être n'importe où.
87
00:04:16,423 --> 00:04:17,465
Ou juste ici.
88
00:04:18,466 --> 00:04:20,093
Elle a quoi sur les fesses ?
89
00:04:25,891 --> 00:04:26,934
"Edgy" ?
90
00:04:27,017 --> 00:04:28,060
Merde.
91
00:04:28,143 --> 00:04:29,227
J'en ai un aussi ?
92
00:04:30,062 --> 00:04:31,313
Rendormez-vous.
93
00:04:31,396 --> 00:04:32,981
Taisez-vous.
94
00:04:33,065 --> 00:04:34,649
Pas "edgy".
95
00:04:35,525 --> 00:04:38,486
E-J-I !
96
00:04:39,905 --> 00:04:41,239
Emma-Jack-Izzy.
97
00:04:42,866 --> 00:04:44,701
Comment c'est arrivé ?
98
00:04:44,785 --> 00:04:45,786
Merde.
99
00:04:47,955 --> 00:04:51,834
2 JOURS PLUS TÔT
100
00:04:53,043 --> 00:04:54,711
L'aventure commence.
101
00:04:55,503 --> 00:04:57,965
Une aventure ouvertement polyamoureuse.
102
00:05:00,300 --> 00:05:01,844
Ça va ?
103
00:05:01,927 --> 00:05:04,471
Je suis contente.
104
00:05:07,765 --> 00:05:08,766
Attends, tu as...
105
00:05:09,517 --> 00:05:13,313
Non. Vous me faites le coup
du "privilège de couple".
106
00:05:13,396 --> 00:05:16,774
Automatiquement, la licorne passe
à l'arrière. Je parle de moi.
107
00:05:17,400 --> 00:05:18,401
La licorne.
108
00:05:18,485 --> 00:05:19,694
La troisième.
109
00:05:19,777 --> 00:05:24,199
On peut tourner ? Ou...
Tu veux t'asseoir où ?
110
00:05:26,034 --> 00:05:27,119
Au volant.
111
00:05:27,202 --> 00:05:28,203
Cool.
112
00:05:30,247 --> 00:05:31,915
- Ça te va ?
- Pourquoi pas.
113
00:05:32,499 --> 00:05:33,500
Merci.
114
00:05:38,881 --> 00:05:41,341
Allez, les connards, attachez-vous.
115
00:05:41,424 --> 00:05:42,675
Elle est de retour.
116
00:05:42,759 --> 00:05:44,802
- T'as dit quoi, mon chéri ?
- Rien.
117
00:05:44,887 --> 00:05:46,596
- C'est parti !
- C'est parti !
118
00:05:46,679 --> 00:05:48,306
En voilà, une grosse bagnole.
119
00:05:50,808 --> 00:05:52,019
Un bonbon ou un sort !
120
00:05:52,102 --> 00:05:53,311
Soyez prudents, les enfants.
121
00:05:54,854 --> 00:05:57,941
Salut, marine d'eau douce.
Ça roule, Shérif ?
122
00:05:58,025 --> 00:06:00,986
J'ai du mal à distinguer les ados
des vraies prostituées.
123
00:06:01,069 --> 00:06:02,946
Je vais coucher cette petite pieuvre.
124
00:06:04,281 --> 00:06:05,657
Dans mes bras.
125
00:06:07,492 --> 00:06:11,413
Bon sang, mesdemoiselles,
c'est quoi, votre but ?
126
00:06:11,496 --> 00:06:14,291
On est déguisées
en post-post-post-féministes.
127
00:06:15,292 --> 00:06:17,585
C'est votre excuse ? Sérieux ?
128
00:06:17,669 --> 00:06:21,006
Attendez. Il doit me rester un peu
d'amour-propre là-dedans.
129
00:06:21,089 --> 00:06:22,049
Très drôle.
130
00:06:22,132 --> 00:06:25,928
J'adore quand les vieux essaient l'humour.
C'est adorable.
131
00:06:26,511 --> 00:06:27,720
On se casse, les filles.
132
00:06:30,057 --> 00:06:33,310
Tiens. Lori Matherfield.
Ici. Dans notre jardin.
133
00:06:33,893 --> 00:06:35,145
La citrouille est pas aux normes ?
134
00:06:36,146 --> 00:06:38,856
Aïe. J'imagine que c'était mérité.
135
00:06:39,607 --> 00:06:40,900
Sans vouloir être impoli,
136
00:06:40,984 --> 00:06:44,029
je dois coucher ces petits crustacés.
137
00:06:44,112 --> 00:06:47,824
Je me suis trompée au sujet des Trakarsky.
138
00:06:47,907 --> 00:06:51,078
Non, ne t'en fais pas pour ça.
139
00:06:51,161 --> 00:06:52,204
Trop tard.
140
00:06:53,080 --> 00:06:56,166
Je suis désolée
d'avoir causé tant d'embrouilles.
141
00:06:56,249 --> 00:06:59,919
C'est tout pardonné.
Ça pouvait prêter à confusion.
142
00:07:00,003 --> 00:07:01,921
Il n'y a pas eu mort d'homme.
143
00:07:02,005 --> 00:07:03,465
C'était idiot.
144
00:07:03,548 --> 00:07:06,969
Comme si les Trakarsky avaient pu
se dévergonder avec une étudiante
145
00:07:07,052 --> 00:07:10,013
avant de s'inventer une nièce imaginaire.
146
00:07:10,097 --> 00:07:11,974
C'est débile.
147
00:07:12,057 --> 00:07:13,891
- C'est insensé !
- Impensable !
148
00:07:13,976 --> 00:07:16,686
- Dingue ! Absurde.
- Grotesque !
149
00:07:16,769 --> 00:07:20,315
- C'est un couple assez tradi.
- Ils ne se regardent pas tout nus.
150
00:07:20,398 --> 00:07:22,859
- Pour eux, HBO, c'est du porno.
- Ils ont pas tort.
151
00:07:22,943 --> 00:07:27,489
Vous arrivez à croire que Jack
a refusé la promotion et démissionné ?
152
00:07:27,572 --> 00:07:29,699
Quelle surprise, non ?
153
00:07:30,742 --> 00:07:32,119
Vous n'étiez pas au courant ?
154
00:07:32,202 --> 00:07:33,453
C'est mauvais signe.
155
00:07:33,536 --> 00:07:36,748
- Quoi, Dave ? Pourquoi, mauvais signe ?
- Non, il veut dire...
156
00:07:36,831 --> 00:07:40,418
- Crise de la quarantaine. Aïe.
- Il fera quoi, ensuite ? De l'ultimate ?
157
00:07:40,502 --> 00:07:41,836
- De l'hydroponie ?
- Un jean slim ?
158
00:07:41,919 --> 00:07:43,463
- Des mèches blondes ?
- Une moustache ?
159
00:07:48,760 --> 00:07:50,220
Normal.
160
00:07:50,303 --> 00:07:53,265
C'était leur nièce ?
Je croyais qu'elle partait...
161
00:07:54,099 --> 00:07:55,225
- C'était Jack. Emma.
- Emma.
162
00:07:55,308 --> 00:07:56,851
- Jack ou Emma.
- L'un ou l'autre.
163
00:07:56,934 --> 00:07:59,479
- C'était leur voiture.
- C'est eux qui conduisaient.
164
00:07:59,562 --> 00:08:03,150
- La troisième est partie. Izzy.
- La nièce de Jack.
165
00:08:03,233 --> 00:08:04,442
Bon, je vais...
166
00:08:05,360 --> 00:08:07,445
Vous êtes bizarres.
167
00:08:07,529 --> 00:08:09,364
- Très bien ! Bonne nuit !
- Super.
168
00:08:10,323 --> 00:08:11,699
C'est quoi, ce bordel ?
169
00:09:15,222 --> 00:09:16,931
J'ai cru t'avoir perdue.
170
00:09:44,917 --> 00:09:46,711
Ça roule, ma petite prostituée ?
171
00:09:48,838 --> 00:09:50,882
Tu m'observais dans mon sommeil ?
172
00:09:51,466 --> 00:09:54,219
Le narcissisme exacerbé de l'adolescence.
173
00:09:54,302 --> 00:09:58,848
Tu savais que Jack Trakarsky avait refusé
sa promotion et démissionné, hier ?
174
00:09:58,931 --> 00:10:01,976
Les Amari n'étaient pas au courant.
175
00:10:05,105 --> 00:10:06,689
Je ne comprends pas.
176
00:10:06,773 --> 00:10:10,110
S'il ne voulait pas devenir principal,
pourquoi faire tout ça ?
177
00:10:10,193 --> 00:10:14,239
Y compris s'en prendre plein la gueule
par une voisine vindicative ?
178
00:10:14,322 --> 00:10:15,823
Juste pour se retirer ensuite ?
179
00:10:15,907 --> 00:10:18,326
C'est exactement ce que je me demande.
180
00:10:22,664 --> 00:10:24,207
C'est quoi, ce bordel ?
181
00:10:33,425 --> 00:10:34,759
Tu remplaces Lori ?
182
00:10:35,802 --> 00:10:37,554
C'est parce qu'elle a ri à ta blague ?
183
00:10:37,637 --> 00:10:40,348
Si je ris, moi, j'ai droit à quoi ?
Une présentation orale ?
184
00:10:40,432 --> 00:10:43,476
Autant être clair, je parle d'une pipe.
185
00:10:43,560 --> 00:10:46,604
Il est 14 h et ils ne sont pas sortis
chercher le journal.
186
00:10:46,688 --> 00:10:48,148
J'ai appelé Emma sept fois.
187
00:10:48,231 --> 00:10:51,025
Je joue au basket contre Jack
dans une demi-heure.
188
00:10:51,108 --> 00:10:52,277
Tu veux venir regarder ?
189
00:10:53,861 --> 00:10:55,655
Vaut mieux pas.
190
00:10:55,738 --> 00:10:57,699
- Sérieux ? Allez.
- Mon chéri...
191
00:10:57,782 --> 00:11:01,703
Ça t'excite pas de me voir sur le terrain,
plus en sueur que tous les autres ?
192
00:11:01,786 --> 00:11:02,829
C'est cool.
193
00:11:03,996 --> 00:11:05,081
C'est professionnel.
194
00:11:05,165 --> 00:11:06,583
Je ne peux pas.
195
00:11:06,666 --> 00:11:10,337
C'est la tenue appropriée, de haut en bas.
C'est ce que portent les pros.
196
00:11:12,172 --> 00:11:14,799
Bon, j'avoue que le short est trop grand
pour mon corps.
197
00:11:20,597 --> 00:11:23,140
On aurait dû
commencer plus tranquillement.
198
00:11:24,601 --> 00:11:25,893
J'ai la bite en compote.
199
00:11:27,937 --> 00:11:32,066
Je vais devoir bricoler
une attelle phallique à la MacGyver.
200
00:11:32,775 --> 00:11:35,027
J'ai l'impression
d'avoir une hernie généralisée.
201
00:11:35,111 --> 00:11:37,113
Oui, je suis tout essoufflée.
202
00:11:37,196 --> 00:11:40,533
Je dois arrêter la weed, me promener
203
00:11:40,617 --> 00:11:43,828
ou manger un truc qui ne soit pas livré
dans une boîte en carton.
204
00:11:43,911 --> 00:11:45,037
Sans doute.
205
00:11:47,999 --> 00:11:51,127
Cela dit, vous voulez recommencer ?
206
00:11:51,919 --> 00:11:54,339
Tant que je n'ai pas à bouger.
207
00:11:54,422 --> 00:11:59,135
Littéralement, en mode poupée gonflable.
208
00:12:00,345 --> 00:12:01,804
Je ne sens plus ma langue.
209
00:12:03,931 --> 00:12:05,182
Est-ce que je parle bizarrement ?
210
00:12:14,901 --> 00:12:16,861
Apparemment, le monde continue de tourner.
211
00:12:23,535 --> 00:12:25,036
ÉQUIPEMENT DE RANDONNÉE
212
00:12:37,382 --> 00:12:39,884
On n'a pas à culpabiliser, tu sais.
213
00:12:40,760 --> 00:12:42,345
Au risque de te surprendre,
214
00:12:42,429 --> 00:12:45,682
la culpabilité n'est pas mon point fort.
215
00:12:51,103 --> 00:12:52,939
Je vois clair dans ton jeu.
216
00:12:54,273 --> 00:12:55,274
Je vois en toi.
217
00:12:59,987 --> 00:13:02,239
Je vais te gerber dessus.
218
00:13:04,784 --> 00:13:06,285
Les mecs paient pour ça ?
219
00:13:07,286 --> 00:13:09,456
J'aimerais pouvoir dire non, mais...
220
00:13:09,539 --> 00:13:10,582
Pitié, dis non.
221
00:13:12,291 --> 00:13:14,251
Je déconne, couillon.
222
00:13:20,257 --> 00:13:21,759
T'étais soûle, cette fois ?
223
00:13:27,599 --> 00:13:28,600
Non.
224
00:13:31,811 --> 00:13:32,937
Moi non plus.
225
00:13:51,831 --> 00:13:57,169
Elle a promis d'appeler.
Je lui ai envoyé des messages, mais rien.
226
00:13:57,253 --> 00:13:58,463
- Donc...
- Nina...
227
00:14:00,297 --> 00:14:01,674
Son avion a dû s'écraser.
228
00:14:02,425 --> 00:14:05,470
- Tu le penses vraiment ?
- Bien sûr que non. Mais...
229
00:14:05,553 --> 00:14:08,473
Tu préfères penser qu'elle est morte
plutôt qu'elle te boude ?
230
00:14:13,770 --> 00:14:15,980
Je n'aime pas les câlins du lendemain...
231
00:14:23,780 --> 00:14:25,197
Tu as sans doute raison.
232
00:14:25,823 --> 00:14:27,575
Son avion s'est certainement écrasé.
233
00:14:40,087 --> 00:14:42,424
Je vais faire simple.
234
00:14:44,050 --> 00:14:46,093
C'est quoi, ce bordel ?
235
00:14:47,219 --> 00:14:50,014
Tu pourrais faire un peu moins simple ?
236
00:14:50,097 --> 00:14:52,934
Vous m'aviez dit que c'était fini,
237
00:14:53,017 --> 00:14:55,352
mais Izzy est de retour,
et Jack a démissionné ?
238
00:14:55,437 --> 00:14:58,105
Tu as démissionné pour pouvoir continuer ?
239
00:14:58,189 --> 00:15:00,024
Non. J'ai démissionné...
240
00:15:03,445 --> 00:15:05,530
Je ne sais plus,
mais c'était très profond.
241
00:15:05,613 --> 00:15:07,949
Merde. Je dois filer.
242
00:15:08,032 --> 00:15:11,035
- Qu'est-ce qu'il y a ?
- Nina m'a envoyé plein de messages.
243
00:15:11,118 --> 00:15:13,621
Je vais me faire botter le cul.
244
00:15:14,371 --> 00:15:17,500
Jack, t'avais pas
un rendez-vous aujourd'hui
245
00:15:17,584 --> 00:15:19,836
que tu aurais oublié ? Un indice.
246
00:15:19,919 --> 00:15:23,339
Dave porte un short trop grand,
des chaussettes de sport et un bandeau.
247
00:15:23,423 --> 00:15:27,218
Tant que cette image me hante,
je risque pas de lui faire l'amour.
248
00:15:27,301 --> 00:15:29,721
J'avais complètement zappé. Merde.
249
00:15:30,513 --> 00:15:34,809
Je suis d'accord avec toi pour la tenue.
En tant qu'homme, il me fait honte.
250
00:15:42,567 --> 00:15:44,819
- Au revoir, Carmen. Bonne journée.
- Au revoir.
251
00:15:44,902 --> 00:15:46,320
C'est ton soutif ?
252
00:15:46,403 --> 00:15:47,947
C'est le mien.
253
00:15:48,030 --> 00:15:51,784
Toi non plus, t'aimes pas ?
Carmen a dit que c'était un tue-l'amour.
254
00:15:51,868 --> 00:15:53,953
C'est la tenue réglementaire.
255
00:15:54,036 --> 00:15:56,122
De profil, on voit le téton.
256
00:15:56,205 --> 00:15:57,499
C'est absurde.
257
00:15:57,582 --> 00:15:59,416
- Absurde ?
- C'est rétro, en plus.
258
00:15:59,501 --> 00:16:01,794
On dirait un acteur porno des années 70.
259
00:16:01,878 --> 00:16:05,882
C'est ce que je visais.
Et moi, au moins, j'étais à l'heure.
260
00:16:05,965 --> 00:16:07,383
- Désolé.
- Ridicule.
261
00:16:07,467 --> 00:16:09,511
- Tu n'as aucune ponctualité.
- Allez.
262
00:16:09,594 --> 00:16:12,847
Vous vous êtes remis ensemble,
tous les trois ? Pour longtemps ?
263
00:16:12,930 --> 00:16:15,182
Un contrat de quatre semaines ?
264
00:16:15,850 --> 00:16:17,226
Dans le mille !
265
00:16:18,185 --> 00:16:20,897
À vrai dire, elle emménage avec nous.
On se met en trouple.
266
00:16:21,898 --> 00:16:23,399
- En trouple ?
- C'est un vrai mot.
267
00:16:23,483 --> 00:16:26,528
C'est un mot débile
qui devrait disparaître.
268
00:16:26,611 --> 00:16:30,281
Mais toute cette histoire est débile,
alors autant inventer vos propres mots.
269
00:16:30,364 --> 00:16:31,574
- C'est pas débile.
- Raté.
270
00:16:32,534 --> 00:16:34,911
Tu as peur
que tes enfants soient traumatisés
271
00:16:34,994 --> 00:16:37,747
parce que trois adultes consentants
habitent en face ?
272
00:16:37,830 --> 00:16:40,833
Oui, et ça me surprend. J'en ai honte.
273
00:16:40,917 --> 00:16:45,797
À cause de toi, je me sens coincée,
j'ai l'impression d'être une Matherfield.
274
00:16:47,173 --> 00:16:49,008
La vraie toi, enfin au grand jour.
275
00:16:50,301 --> 00:16:51,427
C'est cruel.
276
00:16:51,969 --> 00:16:52,845
Ressers-moi.
277
00:16:52,929 --> 00:16:55,097
On est amoureux.
Je les aime toutes les deux.
278
00:16:55,181 --> 00:16:57,767
Toutes les deux ? Au même point ?
279
00:16:57,850 --> 00:17:00,812
Ta femme, épousée il y a neuf ans,
et l'escort à peine rencontrée ?
280
00:17:00,895 --> 00:17:03,272
Tu les aimes autant ? Je comprends.
281
00:17:03,355 --> 00:17:06,901
Souviens-toi de ce que je te dis.
Ça va mal finir.
282
00:17:06,984 --> 00:17:10,029
Merci de ton soutien.
Un peu pessimiste, mais merci.
283
00:17:10,112 --> 00:17:11,948
C'est à ça que servent les amis. Raté.
284
00:17:12,532 --> 00:17:14,325
C'est sous notre nez, tu comprends ?
285
00:17:14,408 --> 00:17:18,412
Nos meilleurs amis de longue date,
qui vivent juste en face de chez nous,
286
00:17:18,495 --> 00:17:21,583
intègrent une étudiante dans leur couple ?
287
00:17:21,666 --> 00:17:24,418
L'invitent à vivre avec eux
et à partager leur lit ?
288
00:17:24,501 --> 00:17:28,923
Je ne l'accepte pas,
et ça me fait me sentir naze.
289
00:17:30,842 --> 00:17:31,926
Regarde-moi.
290
00:17:32,760 --> 00:17:33,761
Tu me dragues ?
291
00:17:33,845 --> 00:17:35,512
- C'est censé aider ?
- Regarde-moi.
292
00:17:36,598 --> 00:17:38,975
- Regarde-moi.
- Je t'écoute pas.
293
00:17:40,434 --> 00:17:42,519
Tu as toujours été coincée.
294
00:17:42,604 --> 00:17:44,897
Ça me choque
que tu aies pu penser le contraire.
295
00:17:46,023 --> 00:17:48,568
Voyons si ton chemisier est joli en rouge.
296
00:17:48,651 --> 00:17:49,736
Viens là.
297
00:17:51,528 --> 00:17:54,657
D'accord. Si tu veux me peloter,
fais-toi plaisir.
298
00:17:55,658 --> 00:17:57,619
C'est plus drôle si tu résistes.
299
00:17:57,702 --> 00:18:00,246
- Putain, t'es devenue une vraie perverse.
- Je sais.
300
00:18:00,329 --> 00:18:02,248
Emma aimait les filles, à la fac.
301
00:18:03,040 --> 00:18:06,460
Je le sais. C'est ma femme.
Je sais tout sur elle.
302
00:18:06,543 --> 00:18:07,962
Tu l'as toujours su ?
303
00:18:08,045 --> 00:18:11,465
Elle me l'a dit après avoir embrassé Izzy
dans les toilettes.
304
00:18:11,548 --> 00:18:16,553
Elle l'a dit à Carmen il y a des années,
mais pas à toi ?
305
00:18:16,638 --> 00:18:17,639
Où veux-tu en venir ?
306
00:18:17,722 --> 00:18:20,850
Elle n'a pas hésité longtemps
à repartir sur cette voie.
307
00:18:20,933 --> 00:18:23,936
Elle connaît encore bien le chemin. Raté.
308
00:18:24,020 --> 00:18:26,773
Tu insinues quoi ?
Qu'Emma est lesbienne à 100 % ?
309
00:18:26,856 --> 00:18:29,066
Que ces 11 ans avec moi
n'étaient qu'une aventure ?
310
00:18:29,150 --> 00:18:35,114
Elle est peut-être pile au milieu,
50-50, ouverte aux deux sexes.
311
00:18:35,197 --> 00:18:39,285
Ou alors, elle a décidé
qu'elle préférait la voile à la vapeur,
312
00:18:39,368 --> 00:18:41,037
- si tu vois ce que je veux dire.
- Raté.
313
00:18:43,289 --> 00:18:45,792
- Explique.
- Tu sais ce que tu dois faire.
314
00:18:45,875 --> 00:18:47,877
Tu peux me donner un indice ?
315
00:18:50,171 --> 00:18:52,381
Trouve du chloroforme,
un chiffon et une malle,
316
00:18:52,464 --> 00:18:54,926
et renvoie la petite fée du sexe
en Botslavie.
317
00:18:55,009 --> 00:18:58,971
- C'est super insultant. Déjà...
- Pour qui ? Les habitants de Bostlavie ?
318
00:18:59,055 --> 00:19:01,933
- C'est un pays inventé.
- Bon sang. Tu t'entends parler ?
319
00:19:02,016 --> 00:19:04,518
Bref, tu dois la faire dégager.
320
00:19:04,601 --> 00:19:06,562
Personne ne va dégager.
321
00:19:06,646 --> 00:19:08,731
C'est la réalité. Nous sommes une réalité.
322
00:19:08,815 --> 00:19:10,858
Arrête de me regarder comme ça.
323
00:19:10,942 --> 00:19:11,943
Nous sommes une réalité.
324
00:19:12,735 --> 00:19:14,611
Tu cherches à convaincre quelqu'un.
325
00:19:14,696 --> 00:19:17,156
- Toi ou moi ?
- Je ne cherche à convaincre personne.
326
00:19:18,615 --> 00:19:21,869
Je te rappelle qu'on invite tout le monde
pour le match, demain.
327
00:19:21,953 --> 00:19:25,832
Les Matherfield seront là.
Gabe et Marie aussi.
328
00:19:25,915 --> 00:19:27,959
Oui, bien sûr.
329
00:19:28,042 --> 00:19:33,297
J'adore les fêtes
autour de matchs sportifs télévisés.
330
00:19:33,380 --> 00:19:35,007
Ça s'appelle du football.
331
00:19:35,091 --> 00:19:37,509
J'y pense sans cesse
depuis que tu nous as invités.
332
00:19:38,344 --> 00:19:42,348
Bref, ce que je demande,
c'est si vous amenez Izzy.
333
00:19:48,688 --> 00:19:51,107
Margaritas et burritos de fast-food.
334
00:19:51,190 --> 00:19:53,901
Je me rappelle l'époque où on faisait ça.
La semaine dernière.
335
00:19:55,027 --> 00:19:57,321
- Fallait que ce soit la tequila.
- La loi de Cuervo.
336
00:19:58,155 --> 00:20:01,533
T'étais où, putain ?
337
00:20:02,284 --> 00:20:06,038
Ils sont venus me chercher.
C'était super romantique, on aurait dit...
338
00:20:06,122 --> 00:20:07,456
T'aurais pas pu me le dire ?
339
00:20:07,539 --> 00:20:10,376
Répondre à un de mes 8 000 textos ?
340
00:20:10,459 --> 00:20:11,961
Et toi ?
341
00:20:12,044 --> 00:20:15,631
Tu enfreins toutes les règles de meuf
avec le pénis d'Andy,
342
00:20:15,715 --> 00:20:18,050
les burritos et la tequila.
343
00:20:18,134 --> 00:20:19,676
Super, comme chasse au trésor.
344
00:20:20,344 --> 00:20:21,721
Si vous voulez que je parte...
345
00:20:21,804 --> 00:20:23,305
- Oui.
- Oui.
346
00:20:24,807 --> 00:20:25,933
Désolée, mamour.
347
00:20:26,017 --> 00:20:28,185
- Mamour ?
- Je remets ce mot à la mode.
348
00:20:28,269 --> 00:20:29,979
- Sérieux ?
- Sérieux.
349
00:20:35,985 --> 00:20:38,112
T'as l'air débile, tu le sais ?
350
00:20:43,659 --> 00:20:45,161
Et ça, tu kiffes ?
351
00:20:47,997 --> 00:20:48,998
Arrête, cessez-le-feu.
352
00:20:53,127 --> 00:20:55,379
J'aurais dû m'y attendre.
Riposte évidente.
353
00:20:56,756 --> 00:20:59,801
J'étais tellement inquiète
que j'ai espéré un crash d'avion !
354
00:20:59,884 --> 00:21:03,387
- Tu as cru que je m'étais écrasée ?
- Non, je l'ai espéré.
355
00:21:03,470 --> 00:21:06,098
C'était la seule excuse acceptable
pour ne pas m'appeler.
356
00:21:07,141 --> 00:21:08,517
Tu as raison. Désolée.
357
00:21:09,310 --> 00:21:10,937
J'espère bien.
358
00:21:11,020 --> 00:21:13,480
- C'est toi qui ranges.
- D'accord.
359
00:21:30,790 --> 00:21:34,836
Alors, qu'est-ce qui se passe ?
Tu continues de sortir avec ton couple ?
360
00:21:41,592 --> 00:21:42,969
Tu fais quoi ?
361
00:21:46,722 --> 00:21:48,224
Mon loyer de novembre.
362
00:21:48,307 --> 00:21:50,517
C'est la moindre des choses,
je ne t'avais pas prévenue.
363
00:21:57,691 --> 00:22:01,320
Ne m'invite pas aux fêtes de voisinage
ou aux barbecues à la con.
364
00:22:01,403 --> 00:22:04,198
Arrête, Nina. T'es ma meilleure amie.
365
00:22:04,281 --> 00:22:07,326
Ne joue pas cette carte,
espèce de brouteuse de minou snobinarde !
366
00:22:07,409 --> 00:22:09,745
De l'homophobie ? Très distingué.
367
00:22:09,829 --> 00:22:11,330
Va te faire foutre.
368
00:22:11,413 --> 00:22:13,082
- Arrête...
- Tu sais quoi ?
369
00:22:13,165 --> 00:22:16,627
J'en ai plus rien à battre. Casse-toi.
370
00:22:16,710 --> 00:22:21,465
Je dois me faire belle pour ton ex.
Oui, la tequila nous rend coquins.
371
00:22:24,260 --> 00:22:25,677
Comme c'est mignon.
372
00:22:29,223 --> 00:22:31,725
J'espère que ça t'ira
d'être le lot de consolation.
373
00:22:33,560 --> 00:22:35,729
C'est ça, ouais, casse-toi !
374
00:23:05,592 --> 00:23:06,593
Salut, ma chérie.
375
00:23:11,307 --> 00:23:12,724
Qu'est-ce qu'on a là ?
376
00:23:13,309 --> 00:23:14,810
Tu en auras besoin.
377
00:23:15,937 --> 00:23:17,521
Je lui ai dit de nous remettre ça.
378
00:23:17,604 --> 00:23:19,815
J'ai dit : "Perds pas la main, poupée."
379
00:23:20,691 --> 00:23:23,945
J'ai toujours voulu dire ça.
Enfin, j'ai pas dit "poupée".
380
00:23:24,028 --> 00:23:27,156
J'espère que non,
ou on aura droit à des shooters d'urine.
381
00:23:28,115 --> 00:23:29,116
Miam.
382
00:23:35,456 --> 00:23:36,707
Coucou, toi.
383
00:23:37,874 --> 00:23:39,918
Toi aussi, ça s'est bien passé ?
384
00:23:41,963 --> 00:23:43,672
C'était génial.
385
00:23:44,966 --> 00:23:47,593
Après m'avoir enfoncé ma propre main
dans la gorge,
386
00:23:47,676 --> 00:23:50,512
ma meilleure amie m'a traitée
de psychopathe briseuse de couple
387
00:23:50,596 --> 00:23:53,057
et m'a foutue dehors pour se taper mon ex.
388
00:23:53,640 --> 00:23:55,142
Compliqué, comme amitié.
389
00:23:56,143 --> 00:23:58,479
Avant, quand on se battait,
c'était marrant.
390
00:23:59,188 --> 00:24:01,940
Dave aussi t'a appelée
une briseuse de couple.
391
00:24:02,024 --> 00:24:03,317
Cool. Raconte.
392
00:24:03,400 --> 00:24:05,486
Il a dit que t'étais une fée du sexe,
393
00:24:05,569 --> 00:24:08,655
et qu'on devrait te mettre dans une malle
pour t'expédier au loin.
394
00:24:09,698 --> 00:24:11,200
Une fée du sexe ?
395
00:24:11,283 --> 00:24:13,494
Carmen m'a quasiment dit
396
00:24:13,577 --> 00:24:16,080
qu'on n'avait plus notre place
dans le quartier.
397
00:24:16,163 --> 00:24:18,957
Elle m'en veut parce qu'à cause de moi,
elle se sent coincée.
398
00:24:20,376 --> 00:24:23,254
Enfoirés de bourgeois réprobateurs.
399
00:24:23,337 --> 00:24:24,421
Bon, on se la colle ?
400
00:24:25,006 --> 00:24:26,465
Faut croire.
401
00:24:26,548 --> 00:24:29,926
Et après, on ira balancer des œufs
sur des maisons !
402
00:24:30,969 --> 00:24:33,389
Non. Mauvaise idée.
403
00:24:33,472 --> 00:24:35,224
- Pourquoi ?
- On ne balancera pas d'œufs.
404
00:24:35,307 --> 00:24:37,476
Mais ça part d'un bon sentiment.
405
00:24:38,227 --> 00:24:39,811
Lequel ?
406
00:24:39,895 --> 00:24:42,731
Tu n'es pas parti du lycée Hamilton
sans raison.
407
00:24:42,814 --> 00:24:44,691
Oui. Je voulais prouver quoi ?
408
00:24:45,942 --> 00:24:49,530
- C'était quoi, déjà ?
- C'était une déclaration d'indépendance.
409
00:24:50,239 --> 00:24:52,158
Ça me va. Grave.
410
00:24:53,075 --> 00:24:56,203
On prend une décision.
411
00:24:56,912 --> 00:24:59,581
C'est notre vie.
412
00:25:00,791 --> 00:25:04,711
Nos vies. C'est notre...
413
00:25:06,588 --> 00:25:07,631
- Chérie...
- Vie.
414
00:25:07,714 --> 00:25:09,425
Allez, vous savez ce que je veux dire.
415
00:25:09,508 --> 00:25:10,801
Je suis soûle.
416
00:25:10,884 --> 00:25:12,678
Oui, mais tu as raison.
417
00:25:12,761 --> 00:25:14,471
- Vas-y, un toast !
- D'accord.
418
00:25:14,555 --> 00:25:18,517
On va arriver à cette fête
la tête fière et le regard haut.
419
00:25:19,143 --> 00:25:21,062
- C'est l'inverse, mais d'accord.
- C'était ça.
420
00:25:21,145 --> 00:25:22,813
L'idée était là.
421
00:25:22,896 --> 00:25:25,149
Parce qu'on est adultes
et qu'on paie nos impôts.
422
00:25:25,232 --> 00:25:27,901
Enfin, certains d'entre nous.
423
00:25:27,984 --> 00:25:30,529
J'étais payée en liquide,
mais vous m'avez comprise.
424
00:25:30,612 --> 00:25:33,532
C'est notre choix, c'est ce qu'on veut.
425
00:25:33,615 --> 00:25:35,159
- J'ai pas raison ?
- T'as raison.
426
00:25:35,242 --> 00:25:36,243
J'ai raison.
427
00:25:36,327 --> 00:25:38,829
Ce serait possible
de baisser d'un ton, au comptoir ?
428
00:25:40,206 --> 00:25:43,167
Ce serait possible
d'aller te faire mettre, connasse ?
429
00:25:45,043 --> 00:25:46,712
- Bien dit.
- J'ai mal pour elle.
430
00:25:46,795 --> 00:25:48,130
Tu m'as fait peur.
431
00:25:48,214 --> 00:25:50,841
C'est fini, les discours ?
J'ai mal au bras.
432
00:25:50,924 --> 00:25:52,718
- On peut boire ?
- Allons-y.
433
00:25:52,801 --> 00:25:53,885
Santé !
434
00:25:58,765 --> 00:26:00,892
On doit trouver un slogan.
435
00:26:01,560 --> 00:26:02,894
Oui, une protestation.
436
00:26:02,978 --> 00:26:04,980
Une protestation.
437
00:26:05,063 --> 00:26:09,526
Quelque chose qui dise :
438
00:26:09,610 --> 00:26:11,195
"On vous emmerde !"
439
00:26:11,987 --> 00:26:14,490
Oui, quelque chose du genre...
440
00:26:14,573 --> 00:26:16,492
Du genre : "On vous emmerde !"
441
00:26:16,575 --> 00:26:17,951
C'est ce qu'elle a dit.
442
00:26:18,034 --> 00:26:19,786
Tu l'as juste crié plus fort.
443
00:26:19,870 --> 00:26:21,497
Peut-être un nouveau slogan ?
444
00:26:22,581 --> 00:26:26,042
Quoi ? "Parce qu'on le vaut bien" ?
445
00:26:26,127 --> 00:26:27,878
- On...
- Le vaut bien.
446
00:26:27,961 --> 00:26:30,046
- Parce qu'on le vaut bien.
- C'est déjà pris.
447
00:26:30,131 --> 00:26:31,507
Trois...
448
00:26:31,590 --> 00:26:32,966
Jamais deux sans trois.
449
00:26:33,049 --> 00:26:35,136
Trois doigts coupe-faim.
450
00:26:35,761 --> 00:26:38,222
Poly Power ? Bonheur conjugal augmenté.
451
00:26:38,305 --> 00:26:40,474
Trois verres pour la troupe.
452
00:26:41,475 --> 00:26:42,393
Trois...
453
00:26:42,476 --> 00:26:43,644
Hip hip hip pour le trouple !
454
00:26:43,727 --> 00:26:45,854
Le mot "con" vient de...
455
00:26:45,937 --> 00:26:48,357
Ça voulait dire "lapin",
en ancien français.
456
00:26:48,440 --> 00:26:51,026
S'il vous plaît,
vous pouvez nous resservir ?
457
00:26:52,611 --> 00:26:55,156
VVP, alors ? Ça vous va, VVP ?
458
00:26:55,239 --> 00:26:56,573
Vagin-vagin-pénis ?
459
00:26:57,324 --> 00:26:58,409
Oui, tu me connais.
460
00:26:59,285 --> 00:27:02,163
"VVP. Ouais, tu me connais !" J'adore.
461
00:27:02,246 --> 00:27:04,498
- Tous nos slogans sont à chier.
- Je sais.
462
00:27:05,791 --> 00:27:06,792
J'ai rien.
463
00:27:09,586 --> 00:27:12,589
Vous savez quoi, continuons à boire,
464
00:27:12,673 --> 00:27:15,426
et on finira par trouver.
465
00:27:16,593 --> 00:27:17,844
Garçon.
466
00:27:28,814 --> 00:27:30,191
Un autre pour tes seins.
467
00:27:34,027 --> 00:27:35,612
Genre, c'était mon idée ?
468
00:27:37,781 --> 00:27:39,658
C'était sans doute mon idée.
469
00:27:41,285 --> 00:27:42,786
Merde, il est 13 h.
470
00:27:42,869 --> 00:27:44,746
C'est l'heure de la fête de Dave et Carm.
471
00:27:45,456 --> 00:27:47,123
On peut pas y aller, ils vont voir ça.
472
00:27:48,459 --> 00:27:52,170
Seulement si on y va cul nu,
ce qui serait très bizarre.
473
00:27:53,380 --> 00:27:54,881
Pas bête.
474
00:27:54,965 --> 00:27:56,467
C'est parti.
475
00:27:56,550 --> 00:27:57,634
Ah oui ?
476
00:27:57,718 --> 00:27:59,135
Oh, oui.
477
00:28:55,984 --> 00:28:57,986
Sous-titres : Pierre Nérisson