1 00:00:00,000 --> 00:00:01,557 ...آنچه گذشت 2 00:00:01,571 --> 00:00:03,520 ما با هم هستيم. يه رابطه ي سه نفره 3 00:00:04,336 --> 00:00:05,646 ،من يه آشنايي تو دانشگاه گريفين دارم 4 00:00:05,676 --> 00:00:07,121 و اونا دارن دپارتمان روانشناسي ـشون رو توسعه ميدن 5 00:00:07,156 --> 00:00:09,737 من برات يه قرار ملاقات جور ميکنم، داداش کوچولو 6 00:00:09,737 --> 00:00:11,308 تو اصلا ميخواي پروفسور دانشگاه باشي؟ 7 00:00:11,338 --> 00:00:13,083 منظورم اينه، من نميخوام تو رو مجبورت کنم کاري رو انجام بدي 8 00:00:14,037 --> 00:00:15,617 منظورت از اين حرکت چي بود؟ 9 00:00:15,647 --> 00:00:18,181 من نميتونم کمکي کنم ولي يه حسي ،شبيه لوري دارم 10 00:00:18,202 --> 00:00:19,769 شايد ما تبديل به آدم هاي ضدحال شديم 11 00:00:19,786 --> 00:00:22,007 پس داري ميگي که ما آدم هاي ايالت نشين ،و قضاوت گري هستيم چون 12 00:00:22,016 --> 00:00:25,949 ديگه باحال نيستيم؟ - نه...نه - 13 00:00:25,984 --> 00:00:27,448 باشه. چون من ميخواستم بگم آره 14 00:00:27,468 --> 00:00:30,126 تراکارسکي ها و آماري ها 15 00:00:30,166 --> 00:00:32,987 .دارن عليه من توطئه درست ميکنن ،با اين تفاوت که ايندفعه 16 00:00:32,994 --> 00:00:35,638 .اونا دختر من رو به خدمت گرفتن ،و شما دختر خانم 17 00:00:35,672 --> 00:00:38,529 مگه اينکه خواب اون ماشين سري 3 رو ببيني 18 00:00:38,596 --> 00:00:42,011 لطفا بهم بگو که تهديد نکردي که پاي يه دانش آموز 19 00:00:42,038 --> 00:00:43,896 هاميلتون رو بشکني؟ - ...خب - 20 00:00:43,923 --> 00:00:46,086 ما اعلام ترفيعت رو چند هفته اي 21 00:00:46,099 --> 00:00:47,510 به تاخير ميندازيم 22 00:00:47,537 --> 00:00:49,008 فکر ميکني متوجه شدن که ما رفتيم؟ 23 00:00:49,042 --> 00:00:51,272 اين بخاطر حرفي بود که راجب دوچرخه سواري زدم؟ 24 00:00:51,312 --> 00:00:53,671 تو فکر نميکني که اِما دوجنس گرا باشه؟ فکر ميکني لزبينه؟ 25 00:00:53,678 --> 00:00:55,563 نميدونم چه فکري ميکنم - عصباني هستي؟ - 26 00:00:55,597 --> 00:00:57,854 کيه که جاکشي عمومي رو دوست نداشته باشه؟ 27 00:00:57,902 --> 00:01:00,030 من تنها کسي هستم که دارم انتخاب هاي زندگيمون رو زير سوال ميبرم؟ 28 00:01:00,064 --> 00:01:02,887 دوستت دارم - من بيشتر دوستت دارم - 29 00:01:02,898 --> 00:01:07,921 ترجمه و زيرنويس : فــــرهــــاد farhad.jahangiri93@gmail.com 30 00:01:15,175 --> 00:01:18,049 خيلي خب. برو اونور 31 00:01:37,047 --> 00:01:39,291 صبح بخير، جذاب ترين سناتور تپه 32 00:01:39,949 --> 00:01:42,098 کاشکي دندون هامو مسواک زده بودم 33 00:01:45,006 --> 00:01:47,783 ايزي بايد بيدار بشه؟ - وقتي خواستم برم حموم ازش ميپرسم - 34 00:01:47,903 --> 00:01:50,137 خواب ميديدم "صورت چرمي" دنبالم افتاده 35 00:01:54,992 --> 00:01:57,540 يجورايي حس ميکنم که دارم وارد يه بحث و دعوا ميشم 36 00:01:59,173 --> 00:02:00,485 من زياده روي کردم 37 00:02:00,930 --> 00:02:04,015 من مست بودم و به خودم ميباليدم 38 00:02:10,601 --> 00:02:13,691 ميگم جريان اين کت و شلوار شيک و جذاب چيه؟ 39 00:02:14,170 --> 00:02:16,258 من تو دانشگاه گريفين مصاحبه دارم 40 00:02:16,291 --> 00:02:17,392 جدي؟ 41 00:02:19,443 --> 00:02:21,450 تو مطمئني که من مجبورت نميکنم 42 00:02:21,455 --> 00:02:23,077 کاري که دوست نداري رو انجام بدي؟ 43 00:02:23,576 --> 00:02:25,127 قهوه ميخوري؟ 44 00:02:26,374 --> 00:02:29,470 بگو جک. خيلي بدتره وقتي نميگيش 45 00:02:32,719 --> 00:02:35,078 باشه. ما راستش هرگز دراين باره باهم حرف نزديم که ايزي رو دعوت کنيم 46 00:02:35,095 --> 00:02:36,825 .بياد باهامون زندگي کنه ما فقط انجامش داديم 47 00:02:39,103 --> 00:02:42,186 پس من همين الانشم مجبورت کردم کاري که دوست نداري رو انجام بدي؟ 48 00:02:43,030 --> 00:02:45,010 نه. يعني... نميدونم والا 49 00:02:47,392 --> 00:02:49,149 تمام اين اتفاقا خيلي سريع افتاد 50 00:02:49,203 --> 00:02:51,502 شايد بخاطر همينه که آشپزخونه داره دور سرم ميچرخه 51 00:02:51,929 --> 00:02:53,503 ودکاي تو شيشه شايد 52 00:02:53,525 --> 00:02:55,754 عامل کمک کننده ي ديگه اي باشه 53 00:02:56,112 --> 00:02:58,671 آره. من شنيدم با داروهاي بارداري ميکس خوبي از آب درنمياد 54 00:02:58,791 --> 00:03:00,405 احتمالا نه 55 00:03:05,392 --> 00:03:07,773 من بايد باهاتون ميرقصيدم. باشه؟ 56 00:03:08,332 --> 00:03:09,899 ببخشيد که مثل يه عوضي رفتار کردم 57 00:03:10,908 --> 00:03:12,950 بيا برگرديم عقب و باهم سرگيجه داشته باشيم 58 00:03:13,180 --> 00:03:14,873 خيلي خب؟ باشه؟ - باشه - 59 00:03:14,993 --> 00:03:19,076 من باهات حال ميکنم،ولي دندون هات رو مسواک بزن 60 00:03:19,993 --> 00:03:21,837 آره. کلي از غذاهاي ديشب هنوز لاي دندون هاته 61 00:03:21,957 --> 00:03:23,263 اَيــي 62 00:03:24,494 --> 00:03:25,633 ،هي 63 00:03:25,910 --> 00:03:27,266 دستپاچه هستي؟ 64 00:03:27,699 --> 00:03:29,100 براي مصاحبه؟ 65 00:03:29,310 --> 00:03:30,872 نه. راستش نه 66 00:03:32,352 --> 00:03:34,972 استرس چي؟ ميشه بگي که استرس داري؟ 67 00:03:35,969 --> 00:03:37,509 آها گرفتم 68 00:03:37,536 --> 00:03:39,836 آره. حسابي استرس دارم 69 00:03:40,011 --> 00:03:41,994 انگار داره حمله ي عصبي کامل بهم دست ميده 70 00:03:42,054 --> 00:03:44,879 .باشه خب، جايي نرو همين الان برميگردم 71 00:03:45,216 --> 00:03:46,250 باشه 72 00:03:50,151 --> 00:03:51,328 قراره خيلي بهتر از اين باشه 73 00:03:51,355 --> 00:03:52,966 که من و تو تنها باهم توي حموم باشيم رفيق 74 00:03:53,237 --> 00:03:54,843 !انقدر با کيرت حرف نزن 75 00:03:55,619 --> 00:03:56,703 ببخشيد 76 00:03:58,493 --> 00:04:01,400 ولي جدي ميگم، قراره عالي باشه - صبح بخير - 77 00:04:01,574 --> 00:04:04,052 ميگم شماها ديشب داشتين باهام حرف ميزدين؟ 78 00:04:04,274 --> 00:04:06,623 نه. حتما داشتي خواب ميديدي 79 00:04:06,905 --> 00:04:08,413 آره، اينطوري با عقل جور درمياد 80 00:04:08,533 --> 00:04:10,675 چون شما داشتين درباره ي خروپف کردن من حرف ميزدين، و 81 00:04:11,141 --> 00:04:14,314 من اصلا خروپف نميکنم - خب همين ديگه - 82 00:04:14,569 --> 00:04:15,980 حتما داشتي خواب ميديدي 83 00:04:18,934 --> 00:04:20,431 بايد برم واسه جک ساک بزنم 84 00:04:20,551 --> 00:04:22,353 بايد واسش ساک بزني؟ 85 00:04:22,644 --> 00:04:24,569 اين جزئي از عهد ازدواجتون بود؟ 86 00:04:24,574 --> 00:04:27,216 ولي جدي ميگم، اينکارتون يه چيز صبحگاهيه 87 00:04:27,265 --> 00:04:28,573 يا فقط براي شروع هفته ست؟ - ببند دهنتو - 88 00:04:28,610 --> 00:04:30,561 نکنه هردوتاش هست؟ 89 00:04:30,628 --> 00:04:33,564 منم ميتونم وارد اين جريان بشم؟ 90 00:04:35,939 --> 00:04:38,236 تو هميشه اول دندون هات رو مسواک ميزني؟ 91 00:04:45,777 --> 00:04:47,990 راستش، همين الان بايد برم 92 00:04:48,110 --> 00:04:50,067 ببخشيد. ميشه بذاريمش واسه يدفعه ديگه؟ 93 00:04:50,382 --> 00:04:51,591 جدي؟ 94 00:04:51,869 --> 00:04:53,918 مهم نيته نه انجامش، درسته؟ 95 00:04:53,985 --> 00:04:56,587 آره خب، شرط ميبندم ايشون مخالف باشه 96 00:04:56,654 --> 00:04:59,256 ...آره چون کيره ديگه 97 00:04:59,323 --> 00:05:01,062 خدافظ 98 00:05:13,271 --> 00:05:14,539 همه چيز مرتبه؟ 99 00:05:15,018 --> 00:05:16,195 آره 100 00:05:16,542 --> 00:05:17,756 ،ميدوني 101 00:05:17,876 --> 00:05:20,611 تو حسابي مسواک زدي و دهنت رو با دهان شوي شستي 102 00:05:20,914 --> 00:05:23,501 حيف شد الکي اين همه زحمت کشيدي 103 00:05:28,340 --> 00:05:29,576 من ميتونم از اينجا برم 104 00:05:29,863 --> 00:05:31,316 ،البته که ميتوني 105 00:05:31,436 --> 00:05:33,453 اگه بخواي يه ماه ديگه بدون ماشينت سر کني 106 00:05:33,480 --> 00:05:34,847 متوجهي داري کاري ميکني که مثل بقيه 107 00:05:34,863 --> 00:05:36,507 ازت متنفر بشم 108 00:05:36,772 --> 00:05:39,749 .مشکلت آينه [خودت] هستي بچه جون من فقط يه 109 00:05:39,754 --> 00:05:42,656 مادر مهربون هستم ...که داره دخترشو تا 110 00:05:42,967 --> 00:05:45,611 پله هاي اصلي مدرسه ميرسونه 111 00:05:46,971 --> 00:05:49,337 !اينکار مال سال اولي ها و سال دومي هاست 112 00:05:49,521 --> 00:05:52,802 و سال سومي هايي که با همسايه هاي منحرفشون عليه 113 00:05:52,829 --> 00:05:54,696 مادر خودشون توطئه ميکنن 114 00:05:56,187 --> 00:05:57,181 ...چي 115 00:05:57,489 --> 00:05:59,056 اين بخاطر چي بود؟ 116 00:05:59,084 --> 00:06:02,143 پيش خودت تصور نکن که منو تو خواب بکشي 117 00:06:04,453 --> 00:06:07,558 اين يکي ديگه قديمي شده - نه نه. اصلا - 118 00:06:07,851 --> 00:06:09,142 برگرد تو ماشين 119 00:06:09,190 --> 00:06:10,432 اين يه دستوره 120 00:06:10,497 --> 00:06:14,065 من عهد سکوت ميبندم که هرگز شبيه تو نشم 121 00:06:14,131 --> 00:06:15,732 اين که سکوت نيست. ميتونم صدات رو بشنوم 122 00:06:15,852 --> 00:06:18,124 خب فکر کنم رازم برملا شد ديگه 123 00:06:18,151 --> 00:06:21,134 ،ممکنه فورا اين رو آغاز کنم ،هر تصميمي که ميگيرم 124 00:06:21,150 --> 00:06:23,911 ...از خودم ميپرسم، "ل.چ.م 125 00:06:24,085 --> 00:06:25,495 "لوري چيکار ميکرد؟ 126 00:06:25,864 --> 00:06:28,190 و بعدش دقيقا مخالفش رو انجام ميدادم 127 00:06:28,244 --> 00:06:30,490 نگاش کن، فکر ميکني داري منو ناراحت ميکني 128 00:06:30,610 --> 00:06:32,617 نگام کن، ميدونم که دارم اينکارو ميکنم 129 00:06:32,683 --> 00:06:36,768 تو هميشه شبيه من ميشي - من کاملا قطب مخالف تو ميشم - 130 00:06:37,320 --> 00:06:41,057 دو ماه. تا دو ماه خبري از ماشين نيست - بکنش سه ماه - 131 00:06:41,253 --> 00:06:42,750 من عاشق اين گفتگوهام 132 00:06:42,870 --> 00:06:45,548 حال ميده نه؟ 133 00:06:49,540 --> 00:06:50,994 واي خداي بزرگ 134 00:06:51,932 --> 00:06:53,212 من اينو ساختم 135 00:07:02,446 --> 00:07:04,998 .من خيلي شرمنده ام ...من تازه متوجه شدم که من 136 00:07:07,265 --> 00:07:10,501 .من به عنوان جايگزين اومدم و اين عجيب غريب شد 137 00:07:13,057 --> 00:07:14,191 روبي 138 00:07:15,198 --> 00:07:16,397 جک 139 00:07:16,727 --> 00:07:18,116 اينجا چيکار ميکني؟ 140 00:07:18,441 --> 00:07:21,669 خب من... تازه از دفتري اومدم بيرون که 141 00:07:21,680 --> 00:07:24,853 ..."روي درش نوشته بود "پروفسور شيواني - تو اينجا کار ميکني - 142 00:07:25,403 --> 00:07:27,971 تو قراره با من مصاحبه کني؟ 143 00:07:28,882 --> 00:07:31,208 ،رئيس دپارتمان زنگ زد گفت حال خوشي نداره 144 00:07:31,399 --> 00:07:33,811 يا علاقه اي نداره يا هردوش 145 00:07:34,730 --> 00:07:37,317 پس آره، من باهات مصاحبه ميکنم 146 00:07:39,991 --> 00:07:41,419 روبي شيواني 147 00:07:42,009 --> 00:07:44,216 جک تراکارسکي 148 00:07:49,771 --> 00:07:52,001 ميگم چه اتفاقي براي اون داف لاغر مُردني که 149 00:07:52,321 --> 00:07:55,385 قيافه اش شبيه اروپايي هاي شمالي بود ...که بلافاصله باهاش دوست شدی 150 00:07:56,079 --> 00:07:59,196 ...بعد اينکه - بعد اينکه منو پيچوندي؟ - 151 00:08:01,288 --> 00:08:04,308 آره. هنوزم ميبينيش؟ 152 00:08:04,795 --> 00:08:07,494 گهگاهي. دور و اطراف ميبينمش 153 00:08:08,043 --> 00:08:11,248 عمدتا بخاطر اينکه يه دهه پيش باهاش ازدواج کردم 154 00:08:11,315 --> 00:08:14,385 !نه ناموسا - !به جان عزيزت - 155 00:08:15,389 --> 00:08:16,822 بچه هم دارين؟ 156 00:08:18,055 --> 00:08:20,586 يکم تو اين زمينه مشکل داشتيم 157 00:08:20,754 --> 00:08:22,603 ...ببخشيد. نميخواستم 158 00:08:24,430 --> 00:08:26,472 تو چي؟ از دوست پسر سابقت چه خبر 159 00:08:26,475 --> 00:08:28,541 که برگشتي پيشش و اينو با 160 00:08:28,563 --> 00:08:30,282 پيام بهم گفتي؟ 161 00:08:31,606 --> 00:08:35,966 اين حرکت خيلي احمقانه اي بود که خيلي سعي کردم تا فراموشش کنم 162 00:08:36,221 --> 00:08:38,618 منم با دوست پسرم ازدواج کردم 163 00:08:39,877 --> 00:08:42,073 فکر کنم پايان خوشي نداشته 164 00:08:42,637 --> 00:08:45,517 من بچه ميخواستم. اون آمادگيش رو نداشت 165 00:08:45,566 --> 00:08:48,245 الان از يه زن ديگه دوتا بچه داره 166 00:08:50,056 --> 00:08:51,998 ،ببين، من نميخوام هيچ بهونه اي بيارم 167 00:08:52,022 --> 00:08:54,357 ولي مطمئم که پدرومادرت از من خوششون نميومد 168 00:08:55,160 --> 00:08:57,443 ،هميشه برام سوال بود که اين يه چيز نژادي بود؟ 169 00:08:57,508 --> 00:08:59,417 ،آره، چون تو خيلي جهان سومي هستي 170 00:08:59,537 --> 00:09:01,630 و خانواده ي روباه شکارکن سلسله اي من 171 00:09:01,652 --> 00:09:03,902 فقط و فقط تو رو به عنوان پيشخدمت ميپذيرفتن؟ 172 00:09:04,092 --> 00:09:06,566 تو تونستي يه داف سفيد تر از خودت پيدا کني 173 00:09:07,395 --> 00:09:08,767 اين حرفتو قبول دارم 174 00:09:08,887 --> 00:09:11,262 بعضي وقت ها عکس هامون جوري به نظر ميان که انگار با فريم اومدن 175 00:09:15,416 --> 00:09:17,179 اين يه چيز اخلاقي نبود. بلکه يه چيز 176 00:09:17,238 --> 00:09:20,146 ،آراسته و خود درگيرانه بود به نقل قول از مادرم 177 00:09:21,786 --> 00:09:23,845 آره. من... وقتي دستپاچه ميشم اينکارو ميکنم 178 00:09:29,957 --> 00:09:31,183 ...ببين 179 00:09:32,268 --> 00:09:33,397 من معذرت ميخوام 180 00:09:41,405 --> 00:09:46,338 آنتي اُکسيدان، اُمگا3، اسپيرولينا و آلکالين همه در يک بطري؟ 181 00:09:46,382 --> 00:09:47,836 ،من اصلا نميدونم اينايي که گفتم چي هستن 182 00:09:47,846 --> 00:09:49,669 با اين حال متقاعد شدم که نميتونم بدون اونا زندگي کنم 183 00:09:50,081 --> 00:09:51,296 ،پس 184 00:09:51,670 --> 00:09:54,680 همونطور که ميگن، ديشب چطور بود؟ 185 00:09:55,570 --> 00:09:57,256 بس کن ديگه. اونقدرا هم بد نبود 186 00:09:57,288 --> 00:09:59,876 خيلي بيشتر از اوني که فکرشو کني بد و ضايع بود 187 00:09:59,881 --> 00:10:02,972 ،نميدونم کدومش بيشتر شرمنده کننده بود ديدن تو و ايزي که تو عموم مردم 188 00:10:02,989 --> 00:10:05,782 داشتين لب ميگرفتين يا اينکه جک خيلي ضايع داشت نگاهتون ميکرد 189 00:10:05,830 --> 00:10:08,310 يجوري ميگي انگار تا حالا بوسيدن دوتا دختر رو با هم نديده 190 00:10:08,917 --> 00:10:10,908 خب، جکی که میگی ممکنه تا حالا بوسیدن دوتا دخترو ندیده باشه 191 00:10:10,924 --> 00:10:14,412 فکر کنم شما دوتا رو به عنوان یه زوج کاملا لزبین و نه دگرجنس گرا درنظر گرفته باشه 192 00:10:14,412 --> 00:10:18,178 ،خب وقتي من با يه دختر باشم چطور کسي ميتونه تمايز رو بوجود بياره؟ 193 00:10:18,298 --> 00:10:21,445 نکنه ميگي بايد کارت شناسايي دوجنس گراها رو همراهم داشته باشم؟ 194 00:10:23,507 --> 00:10:24,951 شوخيت گرفته؟ 195 00:10:25,071 --> 00:10:26,687 داري شوخي ميکني ديگه نه؟ 196 00:10:27,785 --> 00:10:30,870 بعد تقريبا يک دهه ازدواج ...با عشق زندگيم 197 00:10:30,917 --> 00:10:33,460 ...و برات جاي سواله - چون براي جک هم جاي سواله - 198 00:10:35,304 --> 00:10:37,995 ما عاشق هم هستيم. هر سه تامون 199 00:10:38,062 --> 00:10:41,823 ...چرا... چرا نميتوني - اين رو داري به سمت کي پرتاب ميکني، من يا خودت؟ - 200 00:10:41,857 --> 00:10:44,108 يا فقط داشتي براي جک تمرين ميکردي؟ 201 00:10:44,155 --> 00:10:47,377 ...مگه تو برتر از بقيه نبودي - بسه بسه. اين يه زخم بازه - 202 00:10:47,410 --> 00:10:48,955 ...بيا فقط 203 00:10:49,151 --> 00:10:51,494 فعلا راجب مسئله ي تو حرف بزنيم و بعدش برگرديم 204 00:10:51,504 --> 00:10:54,025 سراغ بحران باحال بودنم 205 00:10:55,741 --> 00:10:57,222 جک چي ميگفت؟ 206 00:10:58,219 --> 00:11:00,346 اون و ديو داشتن راجب اين صحبت ميکردن که تو چقدر سريع 207 00:11:00,362 --> 00:11:01,967 يادت مونده که چطور سوار اون دوچرخه بشي 208 00:11:01,972 --> 00:11:03,475 ...منظور از دوچرخه - نه خودم فهميدم - 209 00:11:03,496 --> 00:11:05,489 کُس. منظور از دوچرخه کُسه - کارم، خودم فهميدم - 210 00:11:05,958 --> 00:11:09,451 اين شغل منه، اِم. خودت ميدوني - خب تو اخراجي - 211 00:11:09,706 --> 00:11:11,219 اينطوري جواب نميده 212 00:11:13,285 --> 00:11:16,029 تا زماني که اون داستان ضدحال بودن ...ادامه داشته باشه، ميدوني شايد 213 00:11:16,083 --> 00:11:18,199 ...شايد بتوني يه گروه حمايتي با لوري 214 00:11:18,319 --> 00:11:19,647 راه بندازي 215 00:11:20,612 --> 00:11:23,091 من... تا 10 ميشمارم 216 00:11:23,129 --> 00:11:25,380 و بعدش اين گوه سبزرنگ رو پرتاب ميکنم تو سرت 217 00:11:25,407 --> 00:11:28,575 ،پس اگه من جاي تو بودم سعي ميکردم تا جايي که ميتونم دور باشم 218 00:11:28,591 --> 00:11:30,767 آره. اينکارو نميکني - ،يک - 219 00:11:30,977 --> 00:11:33,296 ...دو، سه، چهار، پنج 220 00:11:34,685 --> 00:11:37,994 شانس اوردي که اين شاش آبکي سبز رنگ خيلي گرونه 221 00:11:39,858 --> 00:11:42,034 واي خدا. مزه اش چقدر بده 222 00:11:42,154 --> 00:11:44,739 الان اِما هم ميخواد از کارش استعفا بده 223 00:11:45,838 --> 00:11:48,753 پس اساسا شما دوتا آدم سفيد پوست هستين که دارين ديوونه ميشين 224 00:11:48,780 --> 00:11:52,703 بخاطر اينکه نميتونين بچه دار بشين - خيلي دوست داشتم اينو انکار کنم - 225 00:11:53,442 --> 00:11:55,326 ،خب من حرفه اي هستم جک 226 00:11:55,446 --> 00:11:59,358 و بخاطر همين ميدونم که واقعا نميخواي پروفسور دانشگاه باشي 227 00:12:00,334 --> 00:12:01,820 دوست داري چه کاري انجام بدي؟ 228 00:12:03,453 --> 00:12:05,627 من فقط ميخوام به هر تعداد بچه اي که ممکنه کمک کنم 229 00:12:05,888 --> 00:12:08,686 که به طور ايمن و معقولي به بعد 18 سالگيشون برسن 230 00:12:11,979 --> 00:12:15,027 من کم کم دارم به اين فکر ميکنم کاري که ازش استعفا دادم رو ميخوام 231 00:12:15,737 --> 00:12:17,359 يا ورژني شبيه اون رو 232 00:12:19,441 --> 00:12:21,193 تف. من يه کاري دارم 233 00:12:21,215 --> 00:12:23,439 ميتونم دوباره ببينمت؟ 234 00:12:23,477 --> 00:12:25,575 قهوه اي چيزي باهم بخوريم؟ 235 00:12:27,237 --> 00:12:28,596 اعتراف کنم؟ 236 00:12:29,622 --> 00:12:31,016 باشه 237 00:12:31,385 --> 00:12:34,802 من اين خيال تاريک رو تو ذهنم بوجود اوردم 238 00:12:34,845 --> 00:12:36,722 درباره ي اينکه چه اتفاقي ميفتاد اگه دوباره همديگه رو ميديديم 239 00:12:36,760 --> 00:12:39,098 چطور سنجيديش؟ 240 00:12:39,309 --> 00:12:40,720 طلاق برات کافي بوده؟ 241 00:12:40,736 --> 00:12:43,372 بهت گفتم که من الان تو 11 تا سايت دوست يابي هستم؟ 242 00:12:43,492 --> 00:12:45,596 تو ميتونستي اين نجابت رو داشته باشي تا حداقل 243 00:12:45,645 --> 00:12:48,959 ،حسابي چاق باشي ،يا پوست بدي داشته باشي 244 00:12:48,993 --> 00:12:51,583 يا بخاطر ديابت يه پاتو از دست داده باشي - ببخشيد - 245 00:13:03,412 --> 00:13:05,603 من خيلي وقت پيش تو رو بخشيدم 246 00:13:14,964 --> 00:13:16,900 مرسي. باي 247 00:13:29,760 --> 00:13:31,505 پروفسور شيواني؟ - آره - 248 00:13:31,625 --> 00:13:33,050 خيلي جذابه 249 00:13:33,349 --> 00:13:34,792 آره 250 00:13:35,009 --> 00:13:37,186 داري به اين فکر ميکني که اينم به جمعتون اضافه کني؟ 251 00:13:39,280 --> 00:13:40,812 اندي 252 00:13:40,853 --> 00:13:42,392 آره 253 00:13:42,724 --> 00:13:44,927 که ايزي رو ميشناسه - آره - 254 00:13:46,501 --> 00:13:48,623 ،بذار اينو توضيح بدم 255 00:13:48,650 --> 00:13:51,314 ما خيلي سال ها قبل باهم دوست بوديم 256 00:13:51,335 --> 00:13:53,490 من و روبي دوست هاي خيلي خوبي با هم بوديم - گرفتم - 257 00:13:55,714 --> 00:13:57,074 جدي؟ 258 00:13:57,194 --> 00:13:59,673 .خيلي خب باشه اون دوست دختر سابقم بود 259 00:13:59,793 --> 00:14:01,822 باشه - دوست دختر سابقم قبل از اِما - 260 00:14:02,120 --> 00:14:03,734 ميشه اين رو بين خودمون نگه داريم؟ 261 00:14:03,854 --> 00:14:05,768 ،اگه میخواستی عشق قدیمیت رو ببینی ،منظورم اينه 262 00:14:05,803 --> 00:14:07,471 چرا بايد اين رو به عنوان يه راز نگه داري؟ 263 00:14:07,788 --> 00:14:09,008 و تو درست ميگفتي... آره 264 00:14:09,036 --> 00:14:11,869 ،ميشه اينم بين خودمون نگه داريم که ازت پرسيدم ميشه 265 00:14:12,276 --> 00:14:15,583 اين جريان رو بين خودمون نگه داريم؟ - اين شرط منه، باشه؟ - 266 00:14:15,909 --> 00:14:17,570 ،ناهار مهمون تو 267 00:14:18,044 --> 00:14:20,166 ،يک ساعت مشاوره ي رايگان 268 00:14:20,551 --> 00:14:24,132 و من هرگز نديدم که داشتي خودت رو واسه دوست دختر سابقت ميکشتي 269 00:14:24,349 --> 00:14:26,559 باشه 270 00:14:26,986 --> 00:14:29,650 چرا اين روزا همه دارن ازمون باج ميگيرن؟ 271 00:14:29,884 --> 00:14:32,579 ،تو داري چيزهاي عجيبي رو تجربه ميکني مگه نه دايي جک؟ 272 00:14:32,652 --> 00:14:35,872 آره. آره. من دارم اتفاقات سختي رو تجربه ميکنم. آره 273 00:14:38,619 --> 00:14:39,465 ،ببين 274 00:14:39,925 --> 00:14:42,381 ...من اين حس داره بهم دست ميده که نينا 275 00:14:43,331 --> 00:14:47,240 جلوي خودش رو ميگيره و سعي ميکنه بروز نده، ميدوني؟ 276 00:14:47,874 --> 00:14:49,514 نيناـي ترسناک؟ 277 00:14:49,557 --> 00:14:53,436 جدي؟ دارم راجب اون حرف ميزنيم؟ - آره. نيناـي ترسناک. واقعا - 278 00:14:54,120 --> 00:14:57,244 باشه. تو جدي هستي راجبش؟ 279 00:14:57,439 --> 00:14:59,787 آره. ميدونم خيلي زوده ولي 280 00:14:59,907 --> 00:15:01,268 مثل اين ميمونه از کُما اومده باشم بيرون 281 00:15:01,301 --> 00:15:03,258 و اون اولين کسي باشه که ميبينمش 282 00:15:03,378 --> 00:15:04,630 آخـــــي 283 00:15:04,901 --> 00:15:07,109 داداش - ببخشيد - 284 00:15:07,174 --> 00:15:09,751 فکر ميکنم نينا ترسناک باشه 285 00:15:09,784 --> 00:15:12,263 چون ترسيده 286 00:15:13,131 --> 00:15:16,108 .گوش کن ببين چي ميگم اين يه چيز خيلي عميقه 287 00:15:16,157 --> 00:15:17,730 بايد اون رو نزديک خودت نگه داري پسر 288 00:15:17,768 --> 00:15:19,514 بايد اون رو جوري ...محکم پيش خودت نگه داري که انگار 289 00:15:19,981 --> 00:15:21,614 ،یه پتوی "اوتیسم"ـه (درخودماندگی) 290 00:15:22,412 --> 00:15:26,348 تا زماني که جمع و مُچاله بشه و حالت اولیه اش رو از دست بده 291 00:15:26,609 --> 00:15:28,735 بعدش ديگه مشکلي باهم نداريم؟ - چرا - 292 00:15:28,990 --> 00:15:31,527 بعدش اون خيلي بيشتر باهات جور ميشه و دربرت ميگره 293 00:15:31,570 --> 00:15:33,159 اين که خيلي بده 294 00:15:35,540 --> 00:15:36,798 ،ولي بعدش، در آخر 295 00:15:36,814 --> 00:15:38,826 حداقل اون بالاخره بهت اعتقاد پيدا ميکنه 296 00:15:39,705 --> 00:15:41,652 بگذريم، بايد خودت رو واسه اين اتفاقا اماده کني 297 00:15:42,753 --> 00:15:46,131 ،اين خيلي خوبه 298 00:15:46,170 --> 00:15:48,154 من بايد... ميتونم اینارو یادداشت کنم؟ 299 00:15:49,059 --> 00:15:50,789 ،پس ما "اوتیسم" داريم 300 00:15:50,811 --> 00:15:54,613 مناسب بودن، پافشاري درسته؟ - به نظر مياد خوب بلدي - 301 00:15:54,987 --> 00:15:56,164 سلام؟ 302 00:15:57,471 --> 00:16:00,476 روبي. نه. من راستش چندتا خيابون فاصله دارم. چرا؟ 303 00:16:01,718 --> 00:16:03,155 البته. باشه ميام اونجا 304 00:16:03,736 --> 00:16:05,374 من بايد برم 305 00:16:05,406 --> 00:16:07,099 تو اين رو داري برام خيلي سخت ميکني، دايي جک 306 00:16:07,219 --> 00:16:08,758 درباره ي چي حرف ميزني؟ - درباره ي چي حرف ميزنم؟ - 307 00:16:08,769 --> 00:16:09,946 دارم درباره ي تو حرف ميزنم 308 00:16:10,017 --> 00:16:11,416 پروفسور شيواني 309 00:16:11,687 --> 00:16:13,260 رابطه تون جدي بود، نه؟ - نه - 310 00:16:13,292 --> 00:16:14,784 چرا - تو اشتباه متوجه شدي پسر - 311 00:16:14,822 --> 00:16:15,804 باهاش سکس نکردی 312 00:16:16,053 --> 00:16:18,282 نه. چيزي نيست 313 00:16:18,657 --> 00:16:19,850 هيچ خبري بينمون نيست - مطمئني؟ - 314 00:16:19,926 --> 00:16:23,467 .آره مطمئنم. کاملا ... نميتونم راه برم و 315 00:16:23,499 --> 00:16:25,724 آروم باش - چپ و راست بهم تهمت بزنن - 316 00:16:25,740 --> 00:16:26,841 هيچ خبري بينمون نيست 317 00:16:26,961 --> 00:16:28,018 !تف 318 00:16:30,833 --> 00:16:32,894 ولي من هرگز اينجا نبودم 319 00:16:33,941 --> 00:16:35,356 اين صحبت هرگز اتفاق نيفتاده 320 00:16:36,983 --> 00:16:38,569 درسته؟ - البته - 321 00:16:38,969 --> 00:16:40,357 ...بايد رسيد بهم بدي يا 322 00:16:40,704 --> 00:16:41,936 ما رسيد نميديم 323 00:16:42,109 --> 00:16:43,683 باشه، حسابم رو باز نذار 324 00:16:47,506 --> 00:16:49,371 حسابش رو باز گذاشتم 325 00:16:49,822 --> 00:16:51,015 رفيق خودمي 326 00:16:59,643 --> 00:17:02,839 چه حسي داري که به بچه ها کمک کني 327 00:17:02,866 --> 00:17:06,093 بجاي 18 سالگي به بعد از 21 سالگيشون برسن؟ 328 00:17:08,572 --> 00:17:11,902 منظورت مشاوره دانشجوهاي گريفين ـه؟ 329 00:17:12,363 --> 00:17:13,920 مثل يه مرکز خوبي 330 00:17:14,489 --> 00:17:16,604 چه ايده ي خوبي 331 00:17:16,636 --> 00:17:19,164 تو خيلي باهوش هستي جک 332 00:17:20,352 --> 00:17:22,955 شوخي ها به کنار، من واقعا اميدوارم که خانم ها هنوزم اينکارو انجام بدن 333 00:17:23,015 --> 00:17:25,493 خب ما اينکارو نميکنيم، بيخيال شو ديگه - باشه - 334 00:17:27,478 --> 00:17:31,695 احتمال منم که دارم اين عجيب غريب بودن ...غيرضروري رو بوجود ميارم ولي 335 00:17:33,626 --> 00:17:36,571 توي اين ده دوازده سال گذشته به منم فکر ميکردي؟ 336 00:17:36,620 --> 00:17:39,104 ...راستش - واي خدا. اين حرفم خيلي احمقانه بود - 337 00:17:39,149 --> 00:17:40,449 ببخشيد. آره، نه - نه - 338 00:17:40,466 --> 00:17:42,819 .اين... - برميگردم به حالت اول - ،پاکش ميکنم. ببين، من بايد برم 339 00:17:43,270 --> 00:17:46,654 ... بهت زنگ ميزنم و - ... راستي ساعتت رو - 340 00:17:46,714 --> 00:17:48,417 اون يکي مُچته 341 00:17:48,953 --> 00:17:50,325 و آره 342 00:17:50,543 --> 00:17:52,750 آره، البته که بهت فکر ميکردم 343 00:18:00,138 --> 00:18:03,387 من درباره ي مرکز خوبي باهات تماس ميگيرم - خوبه - 344 00:18:03,507 --> 00:18:04,460 خوبه - آره - 345 00:18:04,504 --> 00:18:05,502 باشه 346 00:18:11,451 --> 00:18:14,310 ازتون ميخوام بدونين که اين تصميم ساده اي براي من نبوده 347 00:18:14,586 --> 00:18:16,245 الان داري باهام شوخي ميکني، اندي؟ 348 00:18:16,267 --> 00:18:17,780 تو که خيلي دايي جک رو نميشناسي 349 00:18:19,787 --> 00:18:22,385 اين اصلا شبيه اين نيست که اون کار اشتباهي داشته انجام ميداده 350 00:18:22,781 --> 00:18:25,542 ميدوني، اينطوري نيست که داشتن با هم لبي چيزي ميگرفتن 351 00:18:25,553 --> 00:18:27,642 ،باشه، اگه خيلي بي اهميت و ناچيز بود 352 00:18:27,762 --> 00:18:29,740 پس چرا داري اينو بهمون ميگي؟ 353 00:18:31,833 --> 00:18:34,013 جوابشو بده 354 00:18:34,078 --> 00:18:35,754 ...باشه 355 00:18:36,676 --> 00:18:40,196 ...چون اون زياد شبيه يه دوست سابق نبود 356 00:18:41,237 --> 00:18:43,510 انگار دقيقا همون آدم سابق بود 357 00:18:43,895 --> 00:18:45,543 اوني که از دستش داده 358 00:18:47,382 --> 00:18:49,563 اگه اينطوري نبوده پس چرا ازم خواست به کسي چيزي نگم؟ 359 00:18:50,398 --> 00:18:51,954 اي تف - آره - 360 00:18:51,976 --> 00:18:54,258 چيزي نيست - چرا بايد اينکارو کنه؟ - 361 00:18:54,443 --> 00:18:56,932 چون اون درباره ي اين رابطه ي جديد 362 00:18:56,965 --> 00:18:59,134 و مسخره نامطمئنه 363 00:19:00,224 --> 00:19:01,542 بخاطر مردها؟ 364 00:19:01,597 --> 00:19:02,898 ايول 365 00:19:02,926 --> 00:19:05,854 ،چه اتفاقي ميفته اگه درباره ي هرچيزي بگم بخاطر زن ها بوده"؟" 366 00:19:05,882 --> 00:19:08,495 شايد يه روزي، وقتي همه ي ماها داشتيم باهم دعوا ميکرديم، باشه؟ 367 00:19:10,008 --> 00:19:12,000 حس ميکنم ضعيف و شکننده باشه 368 00:19:12,097 --> 00:19:13,502 رابطه ي سه نفرمون باهم 369 00:19:13,795 --> 00:19:17,085 !چه شوکه کننده. آخ - بسه. منو نزن - 370 00:19:17,112 --> 00:19:19,590 من بايد فکر کنم 371 00:19:21,342 --> 00:19:23,247 بايد يه کاري انجام بدم 372 00:19:30,875 --> 00:19:31,939 مرسي 373 00:19:31,989 --> 00:19:33,524 خواهش ميکنم، شب خوبي داشته باشي 374 00:19:33,591 --> 00:19:36,233 مرسي - !هي. هي - 375 00:19:36,353 --> 00:19:38,678 هي عزيزم. اينو ببين - نه، برام مهم نيست - 376 00:19:38,699 --> 00:19:40,033 اگه ايزي به يه زرافه تو خيابون کُس داده باشه 377 00:19:40,064 --> 00:19:41,081 ،ما ديگه اينکارو انجام نميديم 378 00:19:41,097 --> 00:19:43,093 که از پنجره بيرون رو نگاه کنيم - ولي خيلي اعتيادآوره - 379 00:19:43,093 --> 00:19:44,357 باشه، ما بايد اون 380 00:19:44,363 --> 00:19:46,342 ستاره هاي خيلي باحال ،فيلم خيلي باحال خودمون باشيم 381 00:19:46,380 --> 00:19:48,333 .که از همين لحظه شروع ميشه فهميدي؟ 382 00:19:48,697 --> 00:19:49,825 دقيقا 383 00:19:50,074 --> 00:19:51,561 باشه - حالت خوبه؟ - 384 00:19:53,551 --> 00:19:55,308 ...من فقط خيلي 385 00:19:56,106 --> 00:19:57,847 خيلي دوست دارم دوباره باحال باشم، ديو 386 00:20:08,163 --> 00:20:09,356 باشه 387 00:20:10,582 --> 00:20:11,992 ...اين فقط 388 00:20:13,690 --> 00:20:16,341 ،آدم هايي مثل ما، در سن پيشروي ما 389 00:20:16,352 --> 00:20:20,050 ،به صورت هوشيارانه تصميم ميگيرن باحال باشن اين منطقه ي خطرناکيه 390 00:20:20,294 --> 00:20:21,732 مثل يخ نازک ميمونه 391 00:20:21,797 --> 00:20:24,193 ما نميخوايم که آخرش اژدها ها دنبالمون بيفتن، ميدوني؟ 392 00:20:24,231 --> 00:20:25,999 اصلا نميدونم داري راجب چي حرف ميزني 393 00:20:26,482 --> 00:20:29,390 ميدوني اون لباس هاي لي احمقانه جفتي 300 دلار که درست ميکنن 394 00:20:29,406 --> 00:20:32,747 تا آدم هايي مثل ما بتونن از خودشون خجالت بکشن؟ 395 00:20:33,300 --> 00:20:35,052 بدون قسمت رنگي صورتي؟ 396 00:20:35,795 --> 00:20:37,672 ...يعني تو آسيايي هستي، اين - درسته - 397 00:20:37,699 --> 00:20:40,216 انيميشن انساني. کليشه ي زنده - آره - 398 00:20:41,864 --> 00:20:44,674 خب بعدش ميخوايم چيکار کنيم؟ 399 00:20:47,658 --> 00:20:51,048 .بلافاصله عکس العمل نشون نميديم ميذاريم ناگهاني تاثير بذاره 400 00:20:51,097 --> 00:20:52,019 باشه 401 00:20:52,621 --> 00:20:53,820 بگو ببینم 402 00:20:54,272 --> 00:20:55,632 سه کلمه 403 00:20:55,849 --> 00:20:57,509 ...نه. چهار کلمه 404 00:20:57,693 --> 00:21:01,978 ...حومه شهري... اينترنت فيلم سکس... رسوايي 405 00:21:02,683 --> 00:21:05,287 "فکر کنم 5تا کلمه شد. "فيلم سکس جداست يا يه کلمه محسوب ميشه؟ 406 00:21:05,317 --> 00:21:07,899 .رسوايي فيلم سکس اينترنت حومه شهري ...من 407 00:21:08,411 --> 00:21:10,733 .من معلومه که دارم شوخي ميکنم درسته، معلومه نه؟ 408 00:21:10,759 --> 00:21:12,099 واضحه که دارم شوخي ميکنم؟ - نه، نه، نه. نه، نه - 409 00:21:12,108 --> 00:21:14,097 ...نه، نه، نه. ما بيچاره هستيم. من 410 00:21:14,483 --> 00:21:15,982 من ازش بدم نمياد 411 00:21:16,361 --> 00:21:18,138 دقيقا 412 00:21:19,311 --> 00:21:22,681 بَــه، پيتزا، شراب، ماري 413 00:21:24,722 --> 00:21:27,571 کل اينا فوق العاده ست ايز 414 00:21:27,638 --> 00:21:29,106 مرسي 415 00:21:29,393 --> 00:21:30,858 آره، نگاش کن 416 00:21:30,899 --> 00:21:33,461 رژ لب، پاشه بلند، تمام و کمال 417 00:21:33,468 --> 00:21:36,274 تو خيلي اسمي شدي 418 00:21:37,101 --> 00:21:38,728 مرسي 419 00:21:38,983 --> 00:21:41,149 خب تعريف کنين ببينم روزتون چطور بوده، جيگرام 420 00:21:41,583 --> 00:21:43,596 ...خب - نه. اول جک - 421 00:21:45,305 --> 00:21:46,993 !اي تف 422 00:21:47,113 --> 00:21:49,794 مصاحبه ات. من... کاملا فراموش کردم 423 00:21:49,860 --> 00:21:53,139 چطور پيش رفت؟ - بد نبود - 424 00:21:53,634 --> 00:21:54,989 خوب بود 425 00:21:55,733 --> 00:21:57,533 چيز خاصي اتفاق نيفتاد 426 00:21:57,865 --> 00:22:00,834 همين؟ فقط خوب بود؟ 427 00:22:01,526 --> 00:22:03,003 چيز ديگه اي نبود؟ 428 00:22:03,932 --> 00:22:05,797 سورپرايزي چيزي؟ 429 00:22:08,366 --> 00:22:10,149 کير تو اندي 430 00:22:10,269 --> 00:22:11,905 حق انتخابي که نداشته 431 00:22:12,142 --> 00:22:14,197 يه نفر بهم بگه اينجا چه خبره 432 00:22:14,434 --> 00:22:18,197 ،اوني که قرار بود با جک مصاحبه کنه - روبي شيواني بوده - آره 433 00:22:18,210 --> 00:22:19,644 روبي شيواني؟ - اوهوم - 434 00:22:19,650 --> 00:22:21,255 آخرين دوست دخترت قبل از من؟ 435 00:22:21,721 --> 00:22:23,604 آره - ها. چه تصادفي؟ - 436 00:22:24,667 --> 00:22:26,874 ...چرا تو... چرا تو 437 00:22:30,540 --> 00:22:31,972 تف جک 438 00:22:32,385 --> 00:22:33,914 اينکه بهم نگفتي خودش گوياي خيلي چيزاست 439 00:22:33,984 --> 00:22:36,647 نه. من ميدونستم که شماها اينو تبديل به چيزي ميکنين 440 00:22:36,669 --> 00:22:38,372 ،که واقعا نبوده که اين دقيقا همون چيزيه 441 00:22:38,394 --> 00:22:40,540 که اينجا داره اتفاق ميفته - حسابي مراقبش باش، اِم - 442 00:22:40,573 --> 00:22:41,810 ميدوني که ميگه - نه - 443 00:22:41,826 --> 00:22:44,723 آره، اونا پيچيده نيستن - خيلي خب. اون مجرده؟ - 444 00:22:45,108 --> 00:22:48,021 اندي گفت يه دفعه ديگه هم رفتي ببينيش، چرا؟ 445 00:22:48,206 --> 00:22:49,491 باهاش لاس زدي؟ 446 00:22:51,466 --> 00:22:53,424 منظورم از لحاظ ضمنيه 447 00:22:53,598 --> 00:22:55,442 از لحاظ ضمني؟ اين يعني چي اصلا؟ 448 00:22:55,562 --> 00:22:58,940 هميشه يه جريان زیري و ضمني وجود داره 449 00:22:59,558 --> 00:23:02,032 نميدونم. من دارم سعي ميکنم حسابي باهاتون 450 00:23:02,048 --> 00:23:04,342 ،صادق باشم ،چون من حسابي نئشه ام 451 00:23:04,462 --> 00:23:06,311 و شماها حسابي دارين منو ميترسونين 452 00:23:06,371 --> 00:23:08,220 چرا بايد اينکارو بکنين؟ 453 00:23:08,263 --> 00:23:09,804 بخاطر مردها 454 00:23:10,878 --> 00:23:14,126 تو خير سرت از لحاظ جنسي !با دوتا زن درارتباط هستي 455 00:23:14,246 --> 00:23:16,962 يه مرد به چه مقدار موافقت زنانه نياز داره؟ 456 00:23:17,082 --> 00:23:19,083 باشه. شماها واقعا ميخواين بحث رو - !به اين سمت ببرين؟ - آره 457 00:23:19,203 --> 00:23:20,845 واقعا ميخواين الان اينکارو کنين؟ - آره. آره - 458 00:23:20,877 --> 00:23:23,133 من واقعا ميخوام اينکارو انجام بدم - منم همينطور - 459 00:23:23,149 --> 00:23:24,305 تو بالاخره ميخواي راستش رو بگي؟ 460 00:23:24,332 --> 00:23:25,742 تو بالاخره ميخواي بگي که چه فکري ميکني؟ 461 00:23:25,775 --> 00:23:26,929 خيلي خب. همينه - بگو بشنويم - 462 00:23:26,956 --> 00:23:29,262 شماها حسابي دارين منو با اين !شخص سوم اضافه بودن ديوونه ميکنين 463 00:23:29,522 --> 00:23:31,355 !بوووووووم - باشه - 464 00:23:31,366 --> 00:23:33,280 باشه، بذار ببينم درست متوجه شدم يا نه 465 00:23:33,307 --> 00:23:36,263 تو خيلي آب زيرکاهي نسبت به دوست دختر سابقت رفتار کردي 466 00:23:36,306 --> 00:23:40,435 چون تو تصميم گرفتي که من دگرجنس گرا نيستم بلکه يه لزبينم؟ 467 00:23:41,612 --> 00:23:44,508 درسته. جک به آماري ها گفته که من کاملا لزبين هستم 468 00:23:44,535 --> 00:23:45,771 من اصلا اين رو نگفتم 469 00:23:45,831 --> 00:23:48,385 خب فکر کنم به اين معني باشه که تو براي من هم تصميم ميگيري؟ 470 00:23:48,505 --> 00:23:51,308 نکنه تو وزير رسمي "گرايش جنسي" هستي؟ 471 00:23:51,428 --> 00:23:54,188 تبريک ميگم - ميدوني چيه؟ کون لقت جک - 472 00:23:54,611 --> 00:23:57,091 کير تو خودت و اون نفس مردونه ي شکننده ات 473 00:23:57,139 --> 00:23:58,533 جدي؟ اينطوريه؟ - آره - 474 00:23:58,549 --> 00:24:01,033 ،خيلي خب باشه کون لقتون که همه ي اين تصميم ها رو 475 00:24:01,049 --> 00:24:02,704 به تنهايي ميگيرين که روي هردومون تاثير ميذاره 476 00:24:02,752 --> 00:24:05,036 منظورش... با منه؟ 477 00:24:05,062 --> 00:24:06,597 منظورت منم؟ 478 00:24:07,580 --> 00:24:10,269 خب پس کون لق جفتتون که نصفه و نیمه و بدون مطمئن بودن 479 00:24:10,275 --> 00:24:13,090 اومدین فرودگاه دنبالم، کونده های عوضی 480 00:24:13,317 --> 00:24:15,101 .ما بايد بيشتر راجبش فکر ميکرديم ...اين 481 00:24:15,128 --> 00:24:17,482 آره - اين به هردوي ما بستگی داشت - 482 00:24:25,651 --> 00:24:26,860 ،اين خوبه 483 00:24:26,882 --> 00:24:28,910 چون ما همه چيز دلمون رو 484 00:24:28,943 --> 00:24:31,198 داريم ميريزيم بيرون تا ببينيمشون و راجبشون حرف بزنيم 485 00:24:31,383 --> 00:24:34,089 ولي چرا بايد بريزيمشون بيرون؟ 486 00:24:34,127 --> 00:24:36,796 آره. احتمالا بايد ماهي ميبود - ...اون - 487 00:24:37,333 --> 00:24:38,754 پس يه ماهيه 488 00:24:38,803 --> 00:24:40,424 ،نکته اينه که 489 00:24:40,544 --> 00:24:42,860 ما ميدونستيم که اين رابطه قرار نيست آسون باشه 490 00:24:45,989 --> 00:24:47,236 درسته 491 00:24:48,397 --> 00:24:50,913 معذرت ميخوام که باعث شدم حس کني که من اون آدم عجيب غريبم 492 00:24:52,664 --> 00:24:54,069 منم همينطور 493 00:24:56,992 --> 00:25:01,606 و منم معذرت ميخوام که بهت نگفتم با دخترها رابطه داشتم 494 00:25:02,386 --> 00:25:04,753 ميدونم اين بخش بزرگي از احساس تو هستش 495 00:25:07,445 --> 00:25:09,248 خب، منم معذرت ميخوام اگه 496 00:25:09,994 --> 00:25:12,590 ضمني رفتار کردم بجاي اينکه 497 00:25:12,710 --> 00:25:14,515 راجبش با شما حرف بزنم 498 00:25:15,973 --> 00:25:17,458 اين خوبه 499 00:25:18,163 --> 00:25:20,081 ما اينجا کار خوبي انجام داديم 500 00:25:21,193 --> 00:25:22,916 و حالا بايد سکس کنيم 501 00:25:24,361 --> 00:25:28,008 خب، اين يه پيچ تنده - آره. ما بايد "همدیگه رو بکنیم" کنيم - 502 00:25:28,128 --> 00:25:30,626 فکر کنم درستش همديگه رو بغل کنيم" باشه، نه جک؟" 503 00:25:30,746 --> 00:25:34,063 شماها خیلی دیگه دارین حرف میزنین، ولی 504 00:25:34,870 --> 00:25:36,206 من ميخوام پشت به شما 505 00:25:37,236 --> 00:25:39,128 ،به سمت اتاق خواب برم 506 00:25:39,248 --> 00:25:41,331 و اين لباس رو اينجا بذارم 507 00:25:41,528 --> 00:25:43,426 ولي کفش هام رو درنميارم 508 00:25:47,046 --> 00:25:48,694 تابلوئه که 26 سالشه 509 00:25:49,650 --> 00:25:52,266 "همديگه رو بکنيم" - فکر ميکني اين جواب بده؟ - 510 00:25:54,178 --> 00:25:55,846 باشه، من خيلي خوبم 511 00:25:55,901 --> 00:25:57,907 همم. منم همينطور 512 00:25:58,287 --> 00:25:59,874 بهتون گفتم 513 00:26:11,949 --> 00:26:14,362 خب ظاهرا همديگه رو بکنيم براي حومه شهري هاي 514 00:26:14,403 --> 00:26:16,044 سي و خورده اي ساله جواب نميده 515 00:26:16,098 --> 00:26:18,132 ،چه خوب وگرنه اينطوري بيکار ميشدم 516 00:26:22,666 --> 00:26:24,586 ببخشيد 517 00:26:27,000 --> 00:26:33,000 ترجمه و زيرنويس : فــــرهــــاد farhad.jahangiri93@gmail.com