1
00:00:00,000 --> 00:00:01,557
...آنچه گذشت
2
00:00:01,571 --> 00:00:03,520
ما با هم هستيم. يه رابطه ي سه نفره
3
00:00:04,336 --> 00:00:05,646
،من يه آشنايي تو دانشگاه گريفين دارم
4
00:00:05,676 --> 00:00:07,121
و اونا دارن دپارتمان روانشناسي ـشون رو توسعه ميدن
5
00:00:07,156 --> 00:00:09,737
من برات يه قرار ملاقات جور ميکنم، داداش کوچولو
6
00:00:09,737 --> 00:00:11,308
تو اصلا ميخواي پروفسور دانشگاه باشي؟
7
00:00:11,338 --> 00:00:13,083
منظورم اينه، من نميخوام تو رو
مجبورت کنم کاري رو انجام بدي
8
00:00:14,037 --> 00:00:15,617
منظورت از اين حرکت چي بود؟
9
00:00:15,647 --> 00:00:18,181
من نميتونم کمکي کنم ولي يه حسي
،شبيه لوري دارم
10
00:00:18,202 --> 00:00:19,769
شايد ما تبديل به آدم هاي ضدحال شديم
11
00:00:19,786 --> 00:00:22,007
پس داري ميگي که ما آدم هاي ايالت نشين
،و قضاوت گري هستيم چون
12
00:00:22,016 --> 00:00:25,949
ديگه باحال نيستيم؟ -
نه...نه -
13
00:00:25,984 --> 00:00:27,448
باشه. چون من ميخواستم بگم آره
14
00:00:27,468 --> 00:00:30,126
تراکارسکي ها و آماري ها
15
00:00:30,166 --> 00:00:32,987
.دارن عليه من توطئه درست ميکنن
،با اين تفاوت که ايندفعه
16
00:00:32,994 --> 00:00:35,638
.اونا دختر من رو به خدمت گرفتن
،و شما دختر خانم
17
00:00:35,672 --> 00:00:38,529
مگه اينکه خواب اون ماشين سري 3 رو ببيني
18
00:00:38,596 --> 00:00:42,011
لطفا بهم بگو که تهديد نکردي
که پاي يه دانش آموز
19
00:00:42,038 --> 00:00:43,896
هاميلتون رو بشکني؟ -
...خب -
20
00:00:43,923 --> 00:00:46,086
ما اعلام ترفيعت رو چند هفته اي
21
00:00:46,099 --> 00:00:47,510
به تاخير ميندازيم
22
00:00:47,537 --> 00:00:49,008
فکر ميکني متوجه شدن که ما رفتيم؟
23
00:00:49,042 --> 00:00:51,272
اين بخاطر حرفي بود
که راجب دوچرخه سواري زدم؟
24
00:00:51,312 --> 00:00:53,671
تو فکر نميکني که اِما دوجنس گرا باشه؟
فکر ميکني لزبينه؟
25
00:00:53,678 --> 00:00:55,563
نميدونم چه فکري ميکنم -
عصباني هستي؟ -
26
00:00:55,597 --> 00:00:57,854
کيه که جاکشي عمومي رو دوست نداشته باشه؟
27
00:00:57,902 --> 00:01:00,030
من تنها کسي هستم که دارم
انتخاب هاي زندگيمون رو زير سوال ميبرم؟
28
00:01:00,064 --> 00:01:02,887
دوستت دارم -
من بيشتر دوستت دارم -
29
00:01:02,898 --> 00:01:07,921
ترجمه و زيرنويس : فــــرهــــاد
farhad.jahangiri93@gmail.com
30
00:01:15,175 --> 00:01:18,049
خيلي خب. برو اونور
31
00:01:37,047 --> 00:01:39,291
صبح بخير، جذاب ترين سناتور تپه
32
00:01:39,949 --> 00:01:42,098
کاشکي دندون هامو مسواک زده بودم
33
00:01:45,006 --> 00:01:47,783
ايزي بايد بيدار بشه؟ -
وقتي خواستم برم حموم ازش ميپرسم -
34
00:01:47,903 --> 00:01:50,137
خواب ميديدم "صورت چرمي" دنبالم افتاده
35
00:01:54,992 --> 00:01:57,540
يجورايي حس ميکنم که دارم وارد يه بحث و دعوا ميشم
36
00:01:59,173 --> 00:02:00,485
من زياده روي کردم
37
00:02:00,930 --> 00:02:04,015
من مست بودم و به خودم ميباليدم
38
00:02:10,601 --> 00:02:13,691
ميگم جريان اين کت و شلوار شيک و جذاب چيه؟
39
00:02:14,170 --> 00:02:16,258
من تو دانشگاه گريفين مصاحبه دارم
40
00:02:16,291 --> 00:02:17,392
جدي؟
41
00:02:19,443 --> 00:02:21,450
تو مطمئني که من مجبورت نميکنم
42
00:02:21,455 --> 00:02:23,077
کاري که دوست نداري رو انجام بدي؟
43
00:02:23,576 --> 00:02:25,127
قهوه ميخوري؟
44
00:02:26,374 --> 00:02:29,470
بگو جک. خيلي بدتره وقتي نميگيش
45
00:02:32,719 --> 00:02:35,078
باشه. ما راستش هرگز دراين باره
باهم حرف نزديم که ايزي رو دعوت کنيم
46
00:02:35,095 --> 00:02:36,825
.بياد باهامون زندگي کنه
ما فقط انجامش داديم
47
00:02:39,103 --> 00:02:42,186
پس من همين الانشم مجبورت کردم
کاري که دوست نداري رو انجام بدي؟
48
00:02:43,030 --> 00:02:45,010
نه. يعني... نميدونم والا
49
00:02:47,392 --> 00:02:49,149
تمام اين اتفاقا خيلي سريع افتاد
50
00:02:49,203 --> 00:02:51,502
شايد بخاطر همينه که
آشپزخونه داره دور سرم ميچرخه
51
00:02:51,929 --> 00:02:53,503
ودکاي تو شيشه شايد
52
00:02:53,525 --> 00:02:55,754
عامل کمک کننده ي ديگه اي باشه
53
00:02:56,112 --> 00:02:58,671
آره. من شنيدم با داروهاي بارداري
ميکس خوبي از آب درنمياد
54
00:02:58,791 --> 00:03:00,405
احتمالا نه
55
00:03:05,392 --> 00:03:07,773
من بايد باهاتون ميرقصيدم. باشه؟
56
00:03:08,332 --> 00:03:09,899
ببخشيد که مثل يه عوضي رفتار کردم
57
00:03:10,908 --> 00:03:12,950
بيا برگرديم عقب و باهم سرگيجه داشته باشيم
58
00:03:13,180 --> 00:03:14,873
خيلي خب؟ باشه؟ -
باشه -
59
00:03:14,993 --> 00:03:19,076
من باهات حال ميکنم،ولي
دندون هات رو مسواک بزن
60
00:03:19,993 --> 00:03:21,837
آره. کلي از غذاهاي ديشب هنوز لاي دندون هاته
61
00:03:21,957 --> 00:03:23,263
اَيــي
62
00:03:24,494 --> 00:03:25,633
،هي
63
00:03:25,910 --> 00:03:27,266
دستپاچه هستي؟
64
00:03:27,699 --> 00:03:29,100
براي مصاحبه؟
65
00:03:29,310 --> 00:03:30,872
نه. راستش نه
66
00:03:32,352 --> 00:03:34,972
استرس چي؟
ميشه بگي که استرس داري؟
67
00:03:35,969 --> 00:03:37,509
آها گرفتم
68
00:03:37,536 --> 00:03:39,836
آره. حسابي استرس دارم
69
00:03:40,011 --> 00:03:41,994
انگار داره حمله ي عصبي کامل بهم دست ميده
70
00:03:42,054 --> 00:03:44,879
.باشه خب، جايي نرو
همين الان برميگردم
71
00:03:45,216 --> 00:03:46,250
باشه
72
00:03:50,151 --> 00:03:51,328
قراره خيلي بهتر از اين باشه
73
00:03:51,355 --> 00:03:52,966
که من و تو تنها باهم توي حموم باشيم رفيق
74
00:03:53,237 --> 00:03:54,843
!انقدر با کيرت حرف نزن
75
00:03:55,619 --> 00:03:56,703
ببخشيد
76
00:03:58,493 --> 00:04:01,400
ولي جدي ميگم، قراره عالي باشه -
صبح بخير -
77
00:04:01,574 --> 00:04:04,052
ميگم شماها ديشب داشتين باهام حرف ميزدين؟
78
00:04:04,274 --> 00:04:06,623
نه. حتما داشتي خواب ميديدي
79
00:04:06,905 --> 00:04:08,413
آره، اينطوري با عقل جور درمياد
80
00:04:08,533 --> 00:04:10,675
چون شما داشتين
درباره ي خروپف کردن من حرف ميزدين، و
81
00:04:11,141 --> 00:04:14,314
من اصلا خروپف نميکنم -
خب همين ديگه -
82
00:04:14,569 --> 00:04:15,980
حتما داشتي خواب ميديدي
83
00:04:18,934 --> 00:04:20,431
بايد برم واسه جک ساک بزنم
84
00:04:20,551 --> 00:04:22,353
بايد واسش ساک بزني؟
85
00:04:22,644 --> 00:04:24,569
اين جزئي از عهد ازدواجتون بود؟
86
00:04:24,574 --> 00:04:27,216
ولي جدي ميگم، اينکارتون
يه چيز صبحگاهيه
87
00:04:27,265 --> 00:04:28,573
يا فقط براي شروع هفته ست؟ -
ببند دهنتو -
88
00:04:28,610 --> 00:04:30,561
نکنه هردوتاش هست؟
89
00:04:30,628 --> 00:04:33,564
منم ميتونم وارد اين جريان بشم؟
90
00:04:35,939 --> 00:04:38,236
تو هميشه اول دندون هات رو مسواک ميزني؟
91
00:04:45,777 --> 00:04:47,990
راستش، همين الان بايد برم
92
00:04:48,110 --> 00:04:50,067
ببخشيد. ميشه بذاريمش واسه يدفعه ديگه؟
93
00:04:50,382 --> 00:04:51,591
جدي؟
94
00:04:51,869 --> 00:04:53,918
مهم نيته نه انجامش، درسته؟
95
00:04:53,985 --> 00:04:56,587
آره خب، شرط ميبندم ايشون مخالف باشه
96
00:04:56,654 --> 00:04:59,256
...آره چون کيره ديگه
97
00:04:59,323 --> 00:05:01,062
خدافظ
98
00:05:13,271 --> 00:05:14,539
همه چيز مرتبه؟
99
00:05:15,018 --> 00:05:16,195
آره
100
00:05:16,542 --> 00:05:17,756
،ميدوني
101
00:05:17,876 --> 00:05:20,611
تو حسابي مسواک زدي
و دهنت رو با دهان شوي شستي
102
00:05:20,914 --> 00:05:23,501
حيف شد الکي اين همه زحمت کشيدي
103
00:05:28,340 --> 00:05:29,576
من ميتونم از اينجا برم
104
00:05:29,863 --> 00:05:31,316
،البته که ميتوني
105
00:05:31,436 --> 00:05:33,453
اگه بخواي يه ماه ديگه بدون ماشينت سر کني
106
00:05:33,480 --> 00:05:34,847
متوجهي داري کاري ميکني که مثل بقيه
107
00:05:34,863 --> 00:05:36,507
ازت متنفر بشم
108
00:05:36,772 --> 00:05:39,749
.مشکلت آينه [خودت] هستي بچه جون
من فقط يه
109
00:05:39,754 --> 00:05:42,656
مادر مهربون هستم
...که داره دخترشو تا
110
00:05:42,967 --> 00:05:45,611
پله هاي اصلي مدرسه ميرسونه
111
00:05:46,971 --> 00:05:49,337
!اينکار مال سال اولي ها و سال دومي هاست
112
00:05:49,521 --> 00:05:52,802
و سال سومي هايي که با
همسايه هاي منحرفشون عليه
113
00:05:52,829 --> 00:05:54,696
مادر خودشون توطئه ميکنن
114
00:05:56,187 --> 00:05:57,181
...چي
115
00:05:57,489 --> 00:05:59,056
اين بخاطر چي بود؟
116
00:05:59,084 --> 00:06:02,143
پيش خودت تصور نکن که منو تو خواب بکشي
117
00:06:04,453 --> 00:06:07,558
اين يکي ديگه قديمي شده -
نه نه. اصلا -
118
00:06:07,851 --> 00:06:09,142
برگرد تو ماشين
119
00:06:09,190 --> 00:06:10,432
اين يه دستوره
120
00:06:10,497 --> 00:06:14,065
من عهد سکوت ميبندم که
هرگز شبيه تو نشم
121
00:06:14,131 --> 00:06:15,732
اين که سکوت نيست. ميتونم صدات رو بشنوم
122
00:06:15,852 --> 00:06:18,124
خب فکر کنم رازم برملا شد ديگه
123
00:06:18,151 --> 00:06:21,134
،ممکنه فورا اين رو آغاز کنم
،هر تصميمي که ميگيرم
124
00:06:21,150 --> 00:06:23,911
...از خودم ميپرسم، "ل.چ.م
125
00:06:24,085 --> 00:06:25,495
"لوري چيکار ميکرد؟
126
00:06:25,864 --> 00:06:28,190
و بعدش دقيقا مخالفش رو انجام ميدادم
127
00:06:28,244 --> 00:06:30,490
نگاش کن، فکر ميکني داري منو ناراحت ميکني
128
00:06:30,610 --> 00:06:32,617
نگام کن، ميدونم که دارم اينکارو ميکنم
129
00:06:32,683 --> 00:06:36,768
تو هميشه شبيه من ميشي -
من کاملا قطب مخالف تو ميشم -
130
00:06:37,320 --> 00:06:41,057
دو ماه. تا دو ماه خبري از ماشين نيست -
بکنش سه ماه -
131
00:06:41,253 --> 00:06:42,750
من عاشق اين گفتگوهام
132
00:06:42,870 --> 00:06:45,548
حال ميده نه؟
133
00:06:49,540 --> 00:06:50,994
واي خداي بزرگ
134
00:06:51,932 --> 00:06:53,212
من اينو ساختم
135
00:07:02,446 --> 00:07:04,998
.من خيلي شرمنده ام
...من تازه متوجه شدم که من
136
00:07:07,265 --> 00:07:10,501
.من به عنوان جايگزين اومدم
و اين عجيب غريب شد
137
00:07:13,057 --> 00:07:14,191
روبي
138
00:07:15,198 --> 00:07:16,397
جک
139
00:07:16,727 --> 00:07:18,116
اينجا چيکار ميکني؟
140
00:07:18,441 --> 00:07:21,669
خب من... تازه از دفتري اومدم بيرون که
141
00:07:21,680 --> 00:07:24,853
..."روي درش نوشته بود "پروفسور شيواني -
تو اينجا کار ميکني -
142
00:07:25,403 --> 00:07:27,971
تو قراره با من مصاحبه کني؟
143
00:07:28,882 --> 00:07:31,208
،رئيس دپارتمان زنگ زد گفت حال خوشي نداره
144
00:07:31,399 --> 00:07:33,811
يا علاقه اي نداره يا هردوش
145
00:07:34,730 --> 00:07:37,317
پس آره، من باهات مصاحبه ميکنم
146
00:07:39,991 --> 00:07:41,419
روبي شيواني
147
00:07:42,009 --> 00:07:44,216
جک تراکارسکي
148
00:07:49,771 --> 00:07:52,001
ميگم چه اتفاقي براي اون داف لاغر مُردني که
149
00:07:52,321 --> 00:07:55,385
قيافه اش شبيه اروپايي هاي شمالي بود
...که بلافاصله باهاش دوست شدی
150
00:07:56,079 --> 00:07:59,196
...بعد اينکه -
بعد اينکه منو پيچوندي؟ -
151
00:08:01,288 --> 00:08:04,308
آره. هنوزم ميبينيش؟
152
00:08:04,795 --> 00:08:07,494
گهگاهي. دور و اطراف ميبينمش
153
00:08:08,043 --> 00:08:11,248
عمدتا بخاطر اينکه يه دهه پيش
باهاش ازدواج کردم
154
00:08:11,315 --> 00:08:14,385
!نه ناموسا -
!به جان عزيزت -
155
00:08:15,389 --> 00:08:16,822
بچه هم دارين؟
156
00:08:18,055 --> 00:08:20,586
يکم تو اين زمينه مشکل داشتيم
157
00:08:20,754 --> 00:08:22,603
...ببخشيد. نميخواستم
158
00:08:24,430 --> 00:08:26,472
تو چي؟ از دوست پسر سابقت چه خبر
159
00:08:26,475 --> 00:08:28,541
که برگشتي پيشش و اينو با
160
00:08:28,563 --> 00:08:30,282
پيام بهم گفتي؟
161
00:08:31,606 --> 00:08:35,966
اين حرکت خيلي احمقانه اي بود که
خيلي سعي کردم تا فراموشش کنم
162
00:08:36,221 --> 00:08:38,618
منم با دوست پسرم ازدواج کردم
163
00:08:39,877 --> 00:08:42,073
فکر کنم پايان خوشي نداشته
164
00:08:42,637 --> 00:08:45,517
من بچه ميخواستم. اون آمادگيش رو نداشت
165
00:08:45,566 --> 00:08:48,245
الان از يه زن ديگه دوتا بچه داره
166
00:08:50,056 --> 00:08:51,998
،ببين، من نميخوام هيچ بهونه اي بيارم
167
00:08:52,022 --> 00:08:54,357
ولي مطمئم که پدرومادرت
از من خوششون نميومد
168
00:08:55,160 --> 00:08:57,443
،هميشه برام سوال بود
که اين يه چيز نژادي بود؟
169
00:08:57,508 --> 00:08:59,417
،آره، چون تو خيلي جهان سومي هستي
170
00:08:59,537 --> 00:09:01,630
و خانواده ي روباه شکارکن سلسله اي من
171
00:09:01,652 --> 00:09:03,902
فقط و فقط تو رو به عنوان
پيشخدمت ميپذيرفتن؟
172
00:09:04,092 --> 00:09:06,566
تو تونستي يه داف سفيد تر از خودت پيدا کني
173
00:09:07,395 --> 00:09:08,767
اين حرفتو قبول دارم
174
00:09:08,887 --> 00:09:11,262
بعضي وقت ها عکس هامون جوري به نظر ميان
که انگار با فريم اومدن
175
00:09:15,416 --> 00:09:17,179
اين يه چيز اخلاقي نبود. بلکه يه چيز
176
00:09:17,238 --> 00:09:20,146
،آراسته و خود درگيرانه بود
به نقل قول از مادرم
177
00:09:21,786 --> 00:09:23,845
آره. من... وقتي دستپاچه ميشم
اينکارو ميکنم
178
00:09:29,957 --> 00:09:31,183
...ببين
179
00:09:32,268 --> 00:09:33,397
من معذرت ميخوام
180
00:09:41,405 --> 00:09:46,338
آنتي اُکسيدان، اُمگا3، اسپيرولينا و
آلکالين همه در يک بطري؟
181
00:09:46,382 --> 00:09:47,836
،من اصلا نميدونم اينايي که گفتم چي هستن
182
00:09:47,846 --> 00:09:49,669
با اين حال متقاعد شدم
که نميتونم بدون اونا زندگي کنم
183
00:09:50,081 --> 00:09:51,296
،پس
184
00:09:51,670 --> 00:09:54,680
همونطور که ميگن، ديشب چطور بود؟
185
00:09:55,570 --> 00:09:57,256
بس کن ديگه. اونقدرا هم بد نبود
186
00:09:57,288 --> 00:09:59,876
خيلي بيشتر از اوني که فکرشو کني بد و ضايع بود
187
00:09:59,881 --> 00:10:02,972
،نميدونم کدومش بيشتر شرمنده کننده بود
ديدن تو و ايزي که تو عموم مردم
188
00:10:02,989 --> 00:10:05,782
داشتين لب ميگرفتين
يا اينکه جک خيلي ضايع داشت نگاهتون ميکرد
189
00:10:05,830 --> 00:10:08,310
يجوري ميگي انگار تا حالا
بوسيدن دوتا دختر رو با هم نديده
190
00:10:08,917 --> 00:10:10,908
خب، جکی که میگی ممکنه
تا حالا بوسیدن دوتا دخترو ندیده باشه
191
00:10:10,924 --> 00:10:14,412
فکر کنم شما دوتا رو به عنوان یه زوج
کاملا لزبین و نه دگرجنس گرا درنظر گرفته باشه
192
00:10:14,412 --> 00:10:18,178
،خب وقتي من با يه دختر باشم
چطور کسي ميتونه تمايز رو بوجود بياره؟
193
00:10:18,298 --> 00:10:21,445
نکنه ميگي بايد کارت شناسايي
دوجنس گراها رو همراهم داشته باشم؟
194
00:10:23,507 --> 00:10:24,951
شوخيت گرفته؟
195
00:10:25,071 --> 00:10:26,687
داري شوخي ميکني ديگه نه؟
196
00:10:27,785 --> 00:10:30,870
بعد تقريبا يک دهه ازدواج
...با عشق زندگيم
197
00:10:30,917 --> 00:10:33,460
...و برات جاي سواله -
چون براي جک هم جاي سواله -
198
00:10:35,304 --> 00:10:37,995
ما عاشق هم هستيم. هر سه تامون
199
00:10:38,062 --> 00:10:41,823
...چرا... چرا نميتوني -
اين رو داري به سمت کي پرتاب ميکني، من يا خودت؟ -
200
00:10:41,857 --> 00:10:44,108
يا فقط داشتي براي جک تمرين ميکردي؟
201
00:10:44,155 --> 00:10:47,377
...مگه تو برتر از بقيه نبودي -
بسه بسه. اين يه زخم بازه -
202
00:10:47,410 --> 00:10:48,955
...بيا فقط
203
00:10:49,151 --> 00:10:51,494
فعلا راجب مسئله ي تو حرف بزنيم
و بعدش برگرديم
204
00:10:51,504 --> 00:10:54,025
سراغ بحران باحال بودنم
205
00:10:55,741 --> 00:10:57,222
جک چي ميگفت؟
206
00:10:58,219 --> 00:11:00,346
اون و ديو داشتن راجب اين صحبت ميکردن
که تو چقدر سريع
207
00:11:00,362 --> 00:11:01,967
يادت مونده که چطور سوار اون دوچرخه بشي
208
00:11:01,972 --> 00:11:03,475
...منظور از دوچرخه -
نه خودم فهميدم -
209
00:11:03,496 --> 00:11:05,489
کُس. منظور از دوچرخه کُسه -
کارم، خودم فهميدم -
210
00:11:05,958 --> 00:11:09,451
اين شغل منه، اِم. خودت ميدوني -
خب تو اخراجي -
211
00:11:09,706 --> 00:11:11,219
اينطوري جواب نميده
212
00:11:13,285 --> 00:11:16,029
تا زماني که اون داستان ضدحال بودن
...ادامه داشته باشه، ميدوني شايد
213
00:11:16,083 --> 00:11:18,199
...شايد بتوني يه گروه حمايتي با لوري
214
00:11:18,319 --> 00:11:19,647
راه بندازي
215
00:11:20,612 --> 00:11:23,091
من... تا 10 ميشمارم
216
00:11:23,129 --> 00:11:25,380
و بعدش اين گوه سبزرنگ رو
پرتاب ميکنم تو سرت
217
00:11:25,407 --> 00:11:28,575
،پس اگه من جاي تو بودم
سعي ميکردم تا جايي که ميتونم دور باشم
218
00:11:28,591 --> 00:11:30,767
آره. اينکارو نميکني -
،يک -
219
00:11:30,977 --> 00:11:33,296
...دو، سه، چهار، پنج
220
00:11:34,685 --> 00:11:37,994
شانس اوردي که اين شاش آبکي سبز رنگ
خيلي گرونه
221
00:11:39,858 --> 00:11:42,034
واي خدا. مزه اش چقدر بده
222
00:11:42,154 --> 00:11:44,739
الان اِما هم ميخواد از کارش استعفا بده
223
00:11:45,838 --> 00:11:48,753
پس اساسا شما دوتا آدم سفيد پوست
هستين که دارين ديوونه ميشين
224
00:11:48,780 --> 00:11:52,703
بخاطر اينکه نميتونين بچه دار بشين -
خيلي دوست داشتم اينو انکار کنم -
225
00:11:53,442 --> 00:11:55,326
،خب من حرفه اي هستم جک
226
00:11:55,446 --> 00:11:59,358
و بخاطر همين ميدونم که واقعا نميخواي
پروفسور دانشگاه باشي
227
00:12:00,334 --> 00:12:01,820
دوست داري چه کاري انجام بدي؟
228
00:12:03,453 --> 00:12:05,627
من فقط ميخوام به هر
تعداد بچه اي که ممکنه کمک کنم
229
00:12:05,888 --> 00:12:08,686
که به طور ايمن و معقولي
به بعد 18 سالگيشون برسن
230
00:12:11,979 --> 00:12:15,027
من کم کم دارم به اين فکر ميکنم
کاري که ازش استعفا دادم رو ميخوام
231
00:12:15,737 --> 00:12:17,359
يا ورژني شبيه اون رو
232
00:12:19,441 --> 00:12:21,193
تف. من يه کاري دارم
233
00:12:21,215 --> 00:12:23,439
ميتونم دوباره ببينمت؟
234
00:12:23,477 --> 00:12:25,575
قهوه اي چيزي باهم بخوريم؟
235
00:12:27,237 --> 00:12:28,596
اعتراف کنم؟
236
00:12:29,622 --> 00:12:31,016
باشه
237
00:12:31,385 --> 00:12:34,802
من اين خيال تاريک رو تو ذهنم
بوجود اوردم
238
00:12:34,845 --> 00:12:36,722
درباره ي اينکه چه اتفاقي ميفتاد
اگه دوباره همديگه رو ميديديم
239
00:12:36,760 --> 00:12:39,098
چطور سنجيديش؟
240
00:12:39,309 --> 00:12:40,720
طلاق برات کافي بوده؟
241
00:12:40,736 --> 00:12:43,372
بهت گفتم که من الان تو 11 تا سايت دوست يابي هستم؟
242
00:12:43,492 --> 00:12:45,596
تو ميتونستي اين نجابت رو داشته باشي
تا حداقل
243
00:12:45,645 --> 00:12:48,959
،حسابي چاق باشي
،يا پوست بدي داشته باشي
244
00:12:48,993 --> 00:12:51,583
يا بخاطر ديابت يه پاتو از دست داده باشي -
ببخشيد -
245
00:13:03,412 --> 00:13:05,603
من خيلي وقت پيش تو رو بخشيدم
246
00:13:14,964 --> 00:13:16,900
مرسي. باي
247
00:13:29,760 --> 00:13:31,505
پروفسور شيواني؟ -
آره -
248
00:13:31,625 --> 00:13:33,050
خيلي جذابه
249
00:13:33,349 --> 00:13:34,792
آره
250
00:13:35,009 --> 00:13:37,186
داري به اين فکر ميکني که اينم
به جمعتون اضافه کني؟
251
00:13:39,280 --> 00:13:40,812
اندي
252
00:13:40,853 --> 00:13:42,392
آره
253
00:13:42,724 --> 00:13:44,927
که ايزي رو ميشناسه -
آره -
254
00:13:46,501 --> 00:13:48,623
،بذار اينو توضيح بدم
255
00:13:48,650 --> 00:13:51,314
ما خيلي سال ها قبل باهم دوست بوديم
256
00:13:51,335 --> 00:13:53,490
من و روبي دوست هاي خيلي خوبي با هم بوديم -
گرفتم -
257
00:13:55,714 --> 00:13:57,074
جدي؟
258
00:13:57,194 --> 00:13:59,673
.خيلي خب باشه
اون دوست دختر سابقم بود
259
00:13:59,793 --> 00:14:01,822
باشه -
دوست دختر سابقم قبل از اِما -
260
00:14:02,120 --> 00:14:03,734
ميشه اين رو بين خودمون نگه داريم؟
261
00:14:03,854 --> 00:14:05,768
،اگه میخواستی عشق قدیمیت رو ببینی
،منظورم اينه
262
00:14:05,803 --> 00:14:07,471
چرا بايد اين رو به عنوان يه راز نگه داري؟
263
00:14:07,788 --> 00:14:09,008
و تو درست ميگفتي... آره
264
00:14:09,036 --> 00:14:11,869
،ميشه اينم بين خودمون نگه داريم
که ازت پرسيدم ميشه
265
00:14:12,276 --> 00:14:15,583
اين جريان رو بين خودمون نگه داريم؟ -
اين شرط منه، باشه؟ -
266
00:14:15,909 --> 00:14:17,570
،ناهار مهمون تو
267
00:14:18,044 --> 00:14:20,166
،يک ساعت مشاوره ي رايگان
268
00:14:20,551 --> 00:14:24,132
و من هرگز نديدم که داشتي
خودت رو واسه دوست دختر سابقت ميکشتي
269
00:14:24,349 --> 00:14:26,559
باشه
270
00:14:26,986 --> 00:14:29,650
چرا اين روزا همه دارن ازمون باج ميگيرن؟
271
00:14:29,884 --> 00:14:32,579
،تو داري چيزهاي عجيبي رو تجربه ميکني
مگه نه دايي جک؟
272
00:14:32,652 --> 00:14:35,872
آره. آره. من دارم اتفاقات سختي رو
تجربه ميکنم. آره
273
00:14:38,619 --> 00:14:39,465
،ببين
274
00:14:39,925 --> 00:14:42,381
...من اين حس داره بهم دست ميده که نينا
275
00:14:43,331 --> 00:14:47,240
جلوي خودش رو ميگيره و
سعي ميکنه بروز نده، ميدوني؟
276
00:14:47,874 --> 00:14:49,514
نيناـي ترسناک؟
277
00:14:49,557 --> 00:14:53,436
جدي؟ دارم راجب اون حرف ميزنيم؟ -
آره. نيناـي ترسناک. واقعا -
278
00:14:54,120 --> 00:14:57,244
باشه. تو جدي هستي راجبش؟
279
00:14:57,439 --> 00:14:59,787
آره. ميدونم خيلي زوده ولي
280
00:14:59,907 --> 00:15:01,268
مثل اين ميمونه از کُما اومده باشم بيرون
281
00:15:01,301 --> 00:15:03,258
و اون اولين کسي باشه که ميبينمش
282
00:15:03,378 --> 00:15:04,630
آخـــــي
283
00:15:04,901 --> 00:15:07,109
داداش -
ببخشيد -
284
00:15:07,174 --> 00:15:09,751
فکر ميکنم نينا ترسناک باشه
285
00:15:09,784 --> 00:15:12,263
چون ترسيده
286
00:15:13,131 --> 00:15:16,108
.گوش کن ببين چي ميگم
اين يه چيز خيلي عميقه
287
00:15:16,157 --> 00:15:17,730
بايد اون رو نزديک خودت نگه داري پسر
288
00:15:17,768 --> 00:15:19,514
بايد اون رو جوري
...محکم پيش خودت نگه داري که انگار
289
00:15:19,981 --> 00:15:21,614
،یه پتوی "اوتیسم"ـه
(درخودماندگی)
290
00:15:22,412 --> 00:15:26,348
تا زماني که جمع و مُچاله بشه
و حالت اولیه اش رو از دست بده
291
00:15:26,609 --> 00:15:28,735
بعدش ديگه مشکلي باهم نداريم؟ -
چرا -
292
00:15:28,990 --> 00:15:31,527
بعدش اون خيلي بيشتر باهات جور ميشه
و دربرت ميگره
293
00:15:31,570 --> 00:15:33,159
اين که خيلي بده
294
00:15:35,540 --> 00:15:36,798
،ولي بعدش، در آخر
295
00:15:36,814 --> 00:15:38,826
حداقل اون بالاخره بهت اعتقاد پيدا ميکنه
296
00:15:39,705 --> 00:15:41,652
بگذريم، بايد خودت رو
واسه اين اتفاقا اماده کني
297
00:15:42,753 --> 00:15:46,131
،اين خيلي خوبه
298
00:15:46,170 --> 00:15:48,154
من بايد... ميتونم اینارو یادداشت کنم؟
299
00:15:49,059 --> 00:15:50,789
،پس ما "اوتیسم" داريم
300
00:15:50,811 --> 00:15:54,613
مناسب بودن، پافشاري درسته؟ -
به نظر مياد خوب بلدي -
301
00:15:54,987 --> 00:15:56,164
سلام؟
302
00:15:57,471 --> 00:16:00,476
روبي. نه. من راستش چندتا خيابون
فاصله دارم. چرا؟
303
00:16:01,718 --> 00:16:03,155
البته. باشه ميام اونجا
304
00:16:03,736 --> 00:16:05,374
من بايد برم
305
00:16:05,406 --> 00:16:07,099
تو اين رو داري برام
خيلي سخت ميکني، دايي جک
306
00:16:07,219 --> 00:16:08,758
درباره ي چي حرف ميزني؟ -
درباره ي چي حرف ميزنم؟ -
307
00:16:08,769 --> 00:16:09,946
دارم درباره ي تو حرف ميزنم
308
00:16:10,017 --> 00:16:11,416
پروفسور شيواني
309
00:16:11,687 --> 00:16:13,260
رابطه تون جدي بود، نه؟ -
نه -
310
00:16:13,292 --> 00:16:14,784
چرا -
تو اشتباه متوجه شدي پسر -
311
00:16:14,822 --> 00:16:15,804
باهاش سکس نکردی
312
00:16:16,053 --> 00:16:18,282
نه. چيزي نيست
313
00:16:18,657 --> 00:16:19,850
هيچ خبري بينمون نيست -
مطمئني؟ -
314
00:16:19,926 --> 00:16:23,467
.آره مطمئنم. کاملا
... نميتونم راه برم و
315
00:16:23,499 --> 00:16:25,724
آروم باش -
چپ و راست بهم تهمت بزنن -
316
00:16:25,740 --> 00:16:26,841
هيچ خبري بينمون نيست
317
00:16:26,961 --> 00:16:28,018
!تف
318
00:16:30,833 --> 00:16:32,894
ولي من هرگز اينجا نبودم
319
00:16:33,941 --> 00:16:35,356
اين صحبت هرگز اتفاق نيفتاده
320
00:16:36,983 --> 00:16:38,569
درسته؟ -
البته -
321
00:16:38,969 --> 00:16:40,357
...بايد رسيد بهم بدي يا
322
00:16:40,704 --> 00:16:41,936
ما رسيد نميديم
323
00:16:42,109 --> 00:16:43,683
باشه، حسابم رو باز نذار
324
00:16:47,506 --> 00:16:49,371
حسابش رو باز گذاشتم
325
00:16:49,822 --> 00:16:51,015
رفيق خودمي
326
00:16:59,643 --> 00:17:02,839
چه حسي داري که به بچه ها کمک کني
327
00:17:02,866 --> 00:17:06,093
بجاي 18 سالگي به بعد از 21 سالگيشون برسن؟
328
00:17:08,572 --> 00:17:11,902
منظورت مشاوره دانشجوهاي گريفين ـه؟
329
00:17:12,363 --> 00:17:13,920
مثل يه مرکز خوبي
330
00:17:14,489 --> 00:17:16,604
چه ايده ي خوبي
331
00:17:16,636 --> 00:17:19,164
تو خيلي باهوش هستي جک
332
00:17:20,352 --> 00:17:22,955
شوخي ها به کنار، من واقعا اميدوارم
که خانم ها هنوزم اينکارو انجام بدن
333
00:17:23,015 --> 00:17:25,493
خب ما اينکارو نميکنيم، بيخيال شو ديگه -
باشه -
334
00:17:27,478 --> 00:17:31,695
احتمال منم که دارم اين عجيب غريب بودن
...غيرضروري رو بوجود ميارم ولي
335
00:17:33,626 --> 00:17:36,571
توي اين ده دوازده سال گذشته
به منم فکر ميکردي؟
336
00:17:36,620 --> 00:17:39,104
...راستش -
واي خدا. اين حرفم خيلي احمقانه بود -
337
00:17:39,149 --> 00:17:40,449
ببخشيد. آره، نه -
نه -
338
00:17:40,466 --> 00:17:42,819
.اين... - برميگردم به حالت اول -
،پاکش ميکنم. ببين، من بايد برم
339
00:17:43,270 --> 00:17:46,654
... بهت زنگ ميزنم و -
... راستي ساعتت رو -
340
00:17:46,714 --> 00:17:48,417
اون يکي مُچته
341
00:17:48,953 --> 00:17:50,325
و آره
342
00:17:50,543 --> 00:17:52,750
آره، البته که بهت فکر ميکردم
343
00:18:00,138 --> 00:18:03,387
من درباره ي مرکز خوبي باهات تماس ميگيرم -
خوبه -
344
00:18:03,507 --> 00:18:04,460
خوبه -
آره -
345
00:18:04,504 --> 00:18:05,502
باشه
346
00:18:11,451 --> 00:18:14,310
ازتون ميخوام بدونين که اين
تصميم ساده اي براي من نبوده
347
00:18:14,586 --> 00:18:16,245
الان داري باهام شوخي ميکني، اندي؟
348
00:18:16,267 --> 00:18:17,780
تو که خيلي دايي جک رو نميشناسي
349
00:18:19,787 --> 00:18:22,385
اين اصلا شبيه اين نيست
که اون کار اشتباهي داشته انجام ميداده
350
00:18:22,781 --> 00:18:25,542
ميدوني، اينطوري نيست
که داشتن با هم لبي چيزي ميگرفتن
351
00:18:25,553 --> 00:18:27,642
،باشه، اگه خيلي بي اهميت و ناچيز بود
352
00:18:27,762 --> 00:18:29,740
پس چرا داري اينو بهمون ميگي؟
353
00:18:31,833 --> 00:18:34,013
جوابشو بده
354
00:18:34,078 --> 00:18:35,754
...باشه
355
00:18:36,676 --> 00:18:40,196
...چون
اون زياد شبيه يه دوست سابق نبود
356
00:18:41,237 --> 00:18:43,510
انگار دقيقا همون آدم سابق بود
357
00:18:43,895 --> 00:18:45,543
اوني که از دستش داده
358
00:18:47,382 --> 00:18:49,563
اگه اينطوري نبوده پس چرا
ازم خواست به کسي چيزي نگم؟
359
00:18:50,398 --> 00:18:51,954
اي تف -
آره -
360
00:18:51,976 --> 00:18:54,258
چيزي نيست -
چرا بايد اينکارو کنه؟ -
361
00:18:54,443 --> 00:18:56,932
چون اون درباره ي اين رابطه ي جديد
362
00:18:56,965 --> 00:18:59,134
و مسخره نامطمئنه
363
00:19:00,224 --> 00:19:01,542
بخاطر مردها؟
364
00:19:01,597 --> 00:19:02,898
ايول
365
00:19:02,926 --> 00:19:05,854
،چه اتفاقي ميفته اگه درباره ي هرچيزي بگم
بخاطر زن ها بوده"؟"
366
00:19:05,882 --> 00:19:08,495
شايد يه روزي، وقتي همه ي ماها داشتيم
باهم دعوا ميکرديم، باشه؟
367
00:19:10,008 --> 00:19:12,000
حس ميکنم ضعيف و شکننده باشه
368
00:19:12,097 --> 00:19:13,502
رابطه ي سه نفرمون باهم
369
00:19:13,795 --> 00:19:17,085
!چه شوکه کننده. آخ -
بسه. منو نزن -
370
00:19:17,112 --> 00:19:19,590
من بايد فکر کنم
371
00:19:21,342 --> 00:19:23,247
بايد يه کاري انجام بدم
372
00:19:30,875 --> 00:19:31,939
مرسي
373
00:19:31,989 --> 00:19:33,524
خواهش ميکنم، شب خوبي داشته باشي
374
00:19:33,591 --> 00:19:36,233
مرسي -
!هي. هي -
375
00:19:36,353 --> 00:19:38,678
هي عزيزم. اينو ببين -
نه، برام مهم نيست -
376
00:19:38,699 --> 00:19:40,033
اگه ايزي به يه زرافه تو خيابون کُس داده باشه
377
00:19:40,064 --> 00:19:41,081
،ما ديگه اينکارو انجام نميديم
378
00:19:41,097 --> 00:19:43,093
که از پنجره بيرون رو نگاه کنيم -
ولي خيلي اعتيادآوره -
379
00:19:43,093 --> 00:19:44,357
باشه، ما بايد اون
380
00:19:44,363 --> 00:19:46,342
ستاره هاي خيلي باحال
،فيلم خيلي باحال خودمون باشيم
381
00:19:46,380 --> 00:19:48,333
.که از همين لحظه شروع ميشه
فهميدي؟
382
00:19:48,697 --> 00:19:49,825
دقيقا
383
00:19:50,074 --> 00:19:51,561
باشه -
حالت خوبه؟ -
384
00:19:53,551 --> 00:19:55,308
...من فقط خيلي
385
00:19:56,106 --> 00:19:57,847
خيلي دوست دارم دوباره باحال باشم، ديو
386
00:20:08,163 --> 00:20:09,356
باشه
387
00:20:10,582 --> 00:20:11,992
...اين فقط
388
00:20:13,690 --> 00:20:16,341
،آدم هايي مثل ما، در سن پيشروي ما
389
00:20:16,352 --> 00:20:20,050
،به صورت هوشيارانه تصميم ميگيرن باحال باشن
اين منطقه ي خطرناکيه
390
00:20:20,294 --> 00:20:21,732
مثل يخ نازک ميمونه
391
00:20:21,797 --> 00:20:24,193
ما نميخوايم که آخرش
اژدها ها دنبالمون بيفتن، ميدوني؟
392
00:20:24,231 --> 00:20:25,999
اصلا نميدونم داري راجب چي حرف ميزني
393
00:20:26,482 --> 00:20:29,390
ميدوني اون لباس هاي لي
احمقانه جفتي 300 دلار که درست ميکنن
394
00:20:29,406 --> 00:20:32,747
تا آدم هايي مثل ما بتونن از خودشون خجالت بکشن؟
395
00:20:33,300 --> 00:20:35,052
بدون قسمت رنگي صورتي؟
396
00:20:35,795 --> 00:20:37,672
...يعني تو آسيايي هستي، اين -
درسته -
397
00:20:37,699 --> 00:20:40,216
انيميشن انساني. کليشه ي زنده -
آره -
398
00:20:41,864 --> 00:20:44,674
خب بعدش ميخوايم چيکار کنيم؟
399
00:20:47,658 --> 00:20:51,048
.بلافاصله عکس العمل نشون نميديم
ميذاريم ناگهاني تاثير بذاره
400
00:20:51,097 --> 00:20:52,019
باشه
401
00:20:52,621 --> 00:20:53,820
بگو ببینم
402
00:20:54,272 --> 00:20:55,632
سه کلمه
403
00:20:55,849 --> 00:20:57,509
...نه. چهار کلمه
404
00:20:57,693 --> 00:21:01,978
...حومه شهري... اينترنت
فيلم سکس... رسوايي
405
00:21:02,683 --> 00:21:05,287
"فکر کنم 5تا کلمه شد. "فيلم سکس
جداست يا يه کلمه محسوب ميشه؟
406
00:21:05,317 --> 00:21:07,899
.رسوايي فيلم سکس اينترنت حومه شهري
...من
407
00:21:08,411 --> 00:21:10,733
.من معلومه که دارم شوخي ميکنم
درسته، معلومه نه؟
408
00:21:10,759 --> 00:21:12,099
واضحه که دارم شوخي ميکنم؟ -
نه، نه، نه. نه، نه -
409
00:21:12,108 --> 00:21:14,097
...نه، نه، نه. ما بيچاره هستيم. من
410
00:21:14,483 --> 00:21:15,982
من ازش بدم نمياد
411
00:21:16,361 --> 00:21:18,138
دقيقا
412
00:21:19,311 --> 00:21:22,681
بَــه، پيتزا، شراب، ماري
413
00:21:24,722 --> 00:21:27,571
کل اينا فوق العاده ست ايز
414
00:21:27,638 --> 00:21:29,106
مرسي
415
00:21:29,393 --> 00:21:30,858
آره، نگاش کن
416
00:21:30,899 --> 00:21:33,461
رژ لب، پاشه بلند، تمام و کمال
417
00:21:33,468 --> 00:21:36,274
تو خيلي اسمي شدي
418
00:21:37,101 --> 00:21:38,728
مرسي
419
00:21:38,983 --> 00:21:41,149
خب تعريف کنين ببينم روزتون چطور بوده، جيگرام
420
00:21:41,583 --> 00:21:43,596
...خب -
نه. اول جک -
421
00:21:45,305 --> 00:21:46,993
!اي تف
422
00:21:47,113 --> 00:21:49,794
مصاحبه ات. من... کاملا فراموش کردم
423
00:21:49,860 --> 00:21:53,139
چطور پيش رفت؟ -
بد نبود -
424
00:21:53,634 --> 00:21:54,989
خوب بود
425
00:21:55,733 --> 00:21:57,533
چيز خاصي اتفاق نيفتاد
426
00:21:57,865 --> 00:22:00,834
همين؟ فقط خوب بود؟
427
00:22:01,526 --> 00:22:03,003
چيز ديگه اي نبود؟
428
00:22:03,932 --> 00:22:05,797
سورپرايزي چيزي؟
429
00:22:08,366 --> 00:22:10,149
کير تو اندي
430
00:22:10,269 --> 00:22:11,905
حق انتخابي که نداشته
431
00:22:12,142 --> 00:22:14,197
يه نفر بهم بگه اينجا چه خبره
432
00:22:14,434 --> 00:22:18,197
،اوني که قرار بود با جک مصاحبه کنه -
روبي شيواني بوده - آره
433
00:22:18,210 --> 00:22:19,644
روبي شيواني؟ -
اوهوم -
434
00:22:19,650 --> 00:22:21,255
آخرين دوست دخترت قبل از من؟
435
00:22:21,721 --> 00:22:23,604
آره -
ها. چه تصادفي؟ -
436
00:22:24,667 --> 00:22:26,874
...چرا تو... چرا تو
437
00:22:30,540 --> 00:22:31,972
تف جک
438
00:22:32,385 --> 00:22:33,914
اينکه بهم نگفتي خودش گوياي خيلي چيزاست
439
00:22:33,984 --> 00:22:36,647
نه. من ميدونستم که شماها
اينو تبديل به چيزي ميکنين
440
00:22:36,669 --> 00:22:38,372
،که واقعا نبوده
که اين دقيقا همون چيزيه
441
00:22:38,394 --> 00:22:40,540
که اينجا داره اتفاق ميفته -
حسابي مراقبش باش، اِم -
442
00:22:40,573 --> 00:22:41,810
ميدوني که ميگه -
نه -
443
00:22:41,826 --> 00:22:44,723
آره، اونا پيچيده نيستن -
خيلي خب. اون مجرده؟ -
444
00:22:45,108 --> 00:22:48,021
اندي گفت يه دفعه ديگه هم
رفتي ببينيش، چرا؟
445
00:22:48,206 --> 00:22:49,491
باهاش لاس زدي؟
446
00:22:51,466 --> 00:22:53,424
منظورم از لحاظ ضمنيه
447
00:22:53,598 --> 00:22:55,442
از لحاظ ضمني؟
اين يعني چي اصلا؟
448
00:22:55,562 --> 00:22:58,940
هميشه يه جريان زیري و ضمني وجود داره
449
00:22:59,558 --> 00:23:02,032
نميدونم. من دارم سعي ميکنم
حسابي باهاتون
450
00:23:02,048 --> 00:23:04,342
،صادق باشم
،چون من حسابي نئشه ام
451
00:23:04,462 --> 00:23:06,311
و شماها حسابي دارين منو ميترسونين
452
00:23:06,371 --> 00:23:08,220
چرا بايد اينکارو بکنين؟
453
00:23:08,263 --> 00:23:09,804
بخاطر مردها
454
00:23:10,878 --> 00:23:14,126
تو خير سرت از لحاظ جنسي
!با دوتا زن درارتباط هستي
455
00:23:14,246 --> 00:23:16,962
يه مرد به چه مقدار موافقت زنانه نياز داره؟
456
00:23:17,082 --> 00:23:19,083
باشه. شماها واقعا ميخواين بحث رو -
!به اين سمت ببرين؟ - آره
457
00:23:19,203 --> 00:23:20,845
واقعا ميخواين الان اينکارو کنين؟ -
آره. آره -
458
00:23:20,877 --> 00:23:23,133
من واقعا ميخوام اينکارو انجام بدم -
منم همينطور -
459
00:23:23,149 --> 00:23:24,305
تو بالاخره ميخواي راستش رو بگي؟
460
00:23:24,332 --> 00:23:25,742
تو بالاخره ميخواي بگي که چه فکري ميکني؟
461
00:23:25,775 --> 00:23:26,929
خيلي خب. همينه -
بگو بشنويم -
462
00:23:26,956 --> 00:23:29,262
شماها حسابي دارين منو با اين
!شخص سوم اضافه بودن ديوونه ميکنين
463
00:23:29,522 --> 00:23:31,355
!بوووووووم -
باشه -
464
00:23:31,366 --> 00:23:33,280
باشه، بذار ببينم درست متوجه شدم يا نه
465
00:23:33,307 --> 00:23:36,263
تو خيلي آب زيرکاهي نسبت
به دوست دختر سابقت رفتار کردي
466
00:23:36,306 --> 00:23:40,435
چون تو تصميم گرفتي که من
دگرجنس گرا نيستم بلکه يه لزبينم؟
467
00:23:41,612 --> 00:23:44,508
درسته. جک به آماري ها گفته
که من کاملا لزبين هستم
468
00:23:44,535 --> 00:23:45,771
من اصلا اين رو نگفتم
469
00:23:45,831 --> 00:23:48,385
خب فکر کنم به اين معني باشه
که تو براي من هم تصميم ميگيري؟
470
00:23:48,505 --> 00:23:51,308
نکنه تو وزير رسمي "گرايش جنسي" هستي؟
471
00:23:51,428 --> 00:23:54,188
تبريک ميگم -
ميدوني چيه؟ کون لقت جک -
472
00:23:54,611 --> 00:23:57,091
کير تو خودت و اون نفس مردونه ي شکننده ات
473
00:23:57,139 --> 00:23:58,533
جدي؟ اينطوريه؟ -
آره -
474
00:23:58,549 --> 00:24:01,033
،خيلي خب باشه
کون لقتون که همه ي اين تصميم ها رو
475
00:24:01,049 --> 00:24:02,704
به تنهايي ميگيرين
که روي هردومون تاثير ميذاره
476
00:24:02,752 --> 00:24:05,036
منظورش... با منه؟
477
00:24:05,062 --> 00:24:06,597
منظورت منم؟
478
00:24:07,580 --> 00:24:10,269
خب پس کون لق جفتتون
که نصفه و نیمه و بدون مطمئن بودن
479
00:24:10,275 --> 00:24:13,090
اومدین فرودگاه دنبالم، کونده های عوضی
480
00:24:13,317 --> 00:24:15,101
.ما بايد بيشتر راجبش فکر ميکرديم
...اين
481
00:24:15,128 --> 00:24:17,482
آره -
اين به هردوي ما بستگی داشت -
482
00:24:25,651 --> 00:24:26,860
،اين خوبه
483
00:24:26,882 --> 00:24:28,910
چون ما همه چيز دلمون رو
484
00:24:28,943 --> 00:24:31,198
داريم ميريزيم بيرون تا ببينيمشون
و راجبشون حرف بزنيم
485
00:24:31,383 --> 00:24:34,089
ولي چرا بايد بريزيمشون بيرون؟
486
00:24:34,127 --> 00:24:36,796
آره. احتمالا بايد ماهي ميبود -
...اون -
487
00:24:37,333 --> 00:24:38,754
پس يه ماهيه
488
00:24:38,803 --> 00:24:40,424
،نکته اينه که
489
00:24:40,544 --> 00:24:42,860
ما ميدونستيم که اين رابطه
قرار نيست آسون باشه
490
00:24:45,989 --> 00:24:47,236
درسته
491
00:24:48,397 --> 00:24:50,913
معذرت ميخوام که باعث شدم
حس کني که من اون آدم عجيب غريبم
492
00:24:52,664 --> 00:24:54,069
منم همينطور
493
00:24:56,992 --> 00:25:01,606
و منم معذرت ميخوام که بهت نگفتم
با دخترها رابطه داشتم
494
00:25:02,386 --> 00:25:04,753
ميدونم اين بخش بزرگي
از احساس تو هستش
495
00:25:07,445 --> 00:25:09,248
خب، منم معذرت ميخوام اگه
496
00:25:09,994 --> 00:25:12,590
ضمني رفتار کردم بجاي اينکه
497
00:25:12,710 --> 00:25:14,515
راجبش با شما حرف بزنم
498
00:25:15,973 --> 00:25:17,458
اين خوبه
499
00:25:18,163 --> 00:25:20,081
ما اينجا کار خوبي انجام داديم
500
00:25:21,193 --> 00:25:22,916
و حالا بايد سکس کنيم
501
00:25:24,361 --> 00:25:28,008
خب، اين يه پيچ تنده -
آره. ما بايد "همدیگه رو بکنیم" کنيم -
502
00:25:28,128 --> 00:25:30,626
فکر کنم درستش
همديگه رو بغل کنيم" باشه، نه جک؟"
503
00:25:30,746 --> 00:25:34,063
شماها خیلی دیگه دارین
حرف میزنین، ولی
504
00:25:34,870 --> 00:25:36,206
من ميخوام پشت به شما
505
00:25:37,236 --> 00:25:39,128
،به سمت اتاق خواب برم
506
00:25:39,248 --> 00:25:41,331
و اين لباس رو اينجا بذارم
507
00:25:41,528 --> 00:25:43,426
ولي کفش هام رو درنميارم
508
00:25:47,046 --> 00:25:48,694
تابلوئه که 26 سالشه
509
00:25:49,650 --> 00:25:52,266
"همديگه رو بکنيم" -
فکر ميکني اين جواب بده؟ -
510
00:25:54,178 --> 00:25:55,846
باشه، من خيلي خوبم
511
00:25:55,901 --> 00:25:57,907
همم. منم همينطور
512
00:25:58,287 --> 00:25:59,874
بهتون گفتم
513
00:26:11,949 --> 00:26:14,362
خب ظاهرا همديگه رو بکنيم
براي حومه شهري هاي
514
00:26:14,403 --> 00:26:16,044
سي و خورده اي ساله جواب نميده
515
00:26:16,098 --> 00:26:18,132
،چه خوب
وگرنه اينطوري بيکار ميشدم
516
00:26:22,666 --> 00:26:24,586
ببخشيد
517
00:26:27,000 --> 00:26:33,000
ترجمه و زيرنويس : فــــرهــــاد
farhad.jahangiri93@gmail.com