1 00:00:09,166 --> 00:00:12,083 [wind whistling] 2 00:00:18,250 --> 00:00:20,125 [foreboding music] 3 00:00:20,208 --> 00:00:22,583 [thunder crashing] 4 00:00:26,458 --> 00:00:28,166 [loud crackling] 5 00:00:28,250 --> 00:00:29,375 [gasps] 6 00:00:51,125 --> 00:00:53,791 - [rumbling] - [distant screaming] 7 00:00:56,208 --> 00:00:58,041 [man] Come help! We're burning! 8 00:00:58,125 --> 00:00:59,625 [hissing] 9 00:01:04,333 --> 00:01:05,541 [screaming] 10 00:01:05,625 --> 00:01:07,208 [crashing] 11 00:01:08,125 --> 00:01:11,125 [man screams loudly] Please! Anyone! 12 00:01:11,958 --> 00:01:14,875 [woman screams] I can't move! I'm trapped! 13 00:01:15,958 --> 00:01:17,875 - [man] Please! - [coughing] 14 00:01:20,833 --> 00:01:22,583 [Jaskier] Geralt? Ciri? 15 00:01:24,166 --> 00:01:25,291 [man yells] Please! 16 00:01:26,208 --> 00:01:27,500 [woman sobbing] 17 00:01:30,750 --> 00:01:32,375 Where are you, Geralt? 18 00:01:35,291 --> 00:01:36,541 [shudders] Oh, gods... 19 00:01:38,916 --> 00:01:40,500 [sniffling] 20 00:01:45,250 --> 00:01:46,375 Why are you here? 21 00:01:48,250 --> 00:01:49,333 [Radovid sighs] 22 00:01:51,500 --> 00:01:53,250 I came looking for my guards. 23 00:01:56,708 --> 00:01:58,541 I thought I'd seen the last of you. 24 00:01:59,625 --> 00:02:01,416 - Yeah. - [man] Leave them here! 25 00:02:01,916 --> 00:02:05,375 - That was the plan. - [woman] Help him! He's not breathing! 26 00:02:08,083 --> 00:02:09,500 [sighs] 27 00:02:13,500 --> 00:02:14,750 What happened here? 28 00:02:16,375 --> 00:02:19,250 Dijkstra and Philippa weren't the only ones scheming at Thanedd. 29 00:02:19,750 --> 00:02:22,833 They suspect Vilgefortz conspired with Nilfgaard, 30 00:02:22,916 --> 00:02:25,791 and Emhyr var Emreis took the whole Continent by surprise. 31 00:02:25,875 --> 00:02:27,750 - [crow cawing] - [distant screaming] 32 00:02:28,708 --> 00:02:30,416 The second war has begun. 33 00:02:30,500 --> 00:02:32,000 - [woman shrieks] - [man] Oh, no! 34 00:02:33,833 --> 00:02:35,273 [woman] Just leave him there! Quick! 35 00:02:35,333 --> 00:02:38,875 [Radovid] You should go. You don't need to stay here listening to me. 36 00:02:38,958 --> 00:02:40,375 We have to get you out of here. 37 00:02:40,458 --> 00:02:44,333 There's an old trappers' route, up where the village diverts in Mirthe. 38 00:02:44,416 --> 00:02:46,458 It'll get you as far as Oxenfurt. 39 00:02:47,000 --> 00:02:49,500 I have friends there with a safe house. Give them this. 40 00:02:49,583 --> 00:02:52,000 - It'll get you to the capital. - I don't get it. 41 00:02:55,000 --> 00:02:56,125 Plans change. 42 00:02:58,125 --> 00:03:00,500 - Come with me, then. - No. 43 00:03:02,333 --> 00:03:04,666 - No, I have to find my family. - I'll talk to my brother. 44 00:03:04,750 --> 00:03:06,541 I've got an annuity. I'll bring all I can. 45 00:03:06,625 --> 00:03:08,945 - Just tell me where to meet you... - You don't understand. 46 00:03:09,000 --> 00:03:11,208 The war brewing outside is nothing 47 00:03:11,291 --> 00:03:14,875 compared to what Geralt will unleash on this Continent to find his daughter. 48 00:03:15,625 --> 00:03:17,250 I don't know what happens next. 49 00:03:23,333 --> 00:03:26,625 Just let me be there with you. Prove that I'm more than a mask. 50 00:03:32,750 --> 00:03:33,750 Maybe. 51 00:03:36,750 --> 00:03:38,041 After I find Ciri. 52 00:03:38,125 --> 00:03:39,583 You should find Geralt first. 53 00:03:41,708 --> 00:03:42,708 Why? 54 00:03:43,666 --> 00:03:45,375 I saw that tower explode. 55 00:03:47,333 --> 00:03:48,666 Felt it like a shockwave. 56 00:03:50,708 --> 00:03:53,000 I don't see how she could've made it, Jaskier. 57 00:03:54,125 --> 00:03:55,291 I'm so sorry. 58 00:03:59,458 --> 00:04:01,250 [man screaming] 59 00:04:01,916 --> 00:04:02,916 [Jaskier] Witch! 60 00:04:04,291 --> 00:04:05,625 - [whispers] Bard. - [sighs] 61 00:04:07,916 --> 00:04:09,333 [breathing shakily] 62 00:04:10,666 --> 00:04:12,833 Are you all right? Are you hurt? [gasping] 63 00:04:13,791 --> 00:04:15,291 - Where's Ciri? - [sighs] 64 00:04:15,958 --> 00:04:18,083 She was seen at Tor Lara, but... 65 00:04:18,166 --> 00:04:20,500 But I've searched the rubble, I can't find her. 66 00:04:21,000 --> 00:04:22,041 And Geralt? 67 00:04:23,833 --> 00:04:26,833 Triss is taking him to Brokilon. To heal. 68 00:04:27,791 --> 00:04:29,000 He might be dying. 69 00:04:29,625 --> 00:04:30,625 Shit. 70 00:04:31,875 --> 00:04:33,000 This is bad. 71 00:04:33,833 --> 00:04:36,000 - This is bad. - [woman screams] 72 00:04:36,791 --> 00:04:38,958 - [man 1] The White Wolf! - [Geralt groans] 73 00:04:39,041 --> 00:04:41,583 - [people murmuring] - [Geralt breathing laboriously] 74 00:04:43,416 --> 00:04:47,083 [Eithné] He'll need a bed. Find fresh water, and get some cloths. 75 00:04:47,166 --> 00:04:48,291 [woman 1] I'll go find them. 76 00:04:48,375 --> 00:04:51,333 - [man 2] We need you, quickly. - [woman 1] Bring fresh water! 77 00:04:56,166 --> 00:04:58,291 [speaking Elven] Careful. He's badly wounded. 78 00:04:59,500 --> 00:05:00,500 [sniffs] 79 00:05:03,833 --> 00:05:04,833 Not wounded. 80 00:05:06,083 --> 00:05:07,500 Dying, Mother Eithné. 81 00:05:08,958 --> 00:05:12,333 - Who is he? - An old friend. We must help him. 82 00:05:12,416 --> 00:05:13,833 [speaking Elven] Don't... 83 00:05:15,333 --> 00:05:16,833 waste your time... 84 00:05:20,291 --> 00:05:21,291 on me. 85 00:05:21,375 --> 00:05:23,791 [in Common Speech] It is not a waste, Gwynbleidd. 86 00:05:25,250 --> 00:05:28,041 Your friend the sorceress left this for you. 87 00:05:29,250 --> 00:05:32,666 She said to tell you, "Something out there waits for you." 88 00:05:32,750 --> 00:05:33,916 [wheezes] 89 00:05:36,500 --> 00:05:38,791 Cirilla was once our guest as well. 90 00:05:39,750 --> 00:05:41,083 She found her way to you? 91 00:05:41,583 --> 00:05:43,125 She did. 92 00:05:48,250 --> 00:05:49,958 But I lost her. 93 00:05:52,125 --> 00:05:53,583 [wind whistling] 94 00:05:56,583 --> 00:05:57,750 [gasps] 95 00:06:00,541 --> 00:06:01,625 [sighs] 96 00:06:04,750 --> 00:06:05,958 [groans] 97 00:06:07,791 --> 00:06:09,166 Huh? What? 98 00:06:11,333 --> 00:06:12,916 What the fuck happened? 99 00:06:15,833 --> 00:06:16,833 [yelps] 100 00:06:18,041 --> 00:06:19,500 [whimpering] 101 00:06:33,166 --> 00:06:34,333 [echoing] Geralt? 102 00:06:34,416 --> 00:06:36,625 Geralt... Geralt... Geralt... 103 00:06:36,708 --> 00:06:37,583 Yennefer? 104 00:06:37,666 --> 00:06:39,500 Yennefer... Yennefer... 105 00:06:39,583 --> 00:06:40,750 Yennefer... 106 00:06:41,541 --> 00:06:42,541 Red sand. 107 00:06:47,333 --> 00:06:48,333 Korath. 108 00:06:48,375 --> 00:06:50,041 [ominous music] 109 00:06:51,708 --> 00:06:52,958 Great. 110 00:07:02,750 --> 00:07:04,375 [gasps] 111 00:07:06,916 --> 00:07:08,000 [under breath] Okay. 112 00:07:09,125 --> 00:07:10,500 [groans] 113 00:07:11,500 --> 00:07:12,500 All right. 114 00:07:14,125 --> 00:07:17,000 Geralt would say to set the bone back into the joint, 115 00:07:17,625 --> 00:07:22,458 probably mutter something about hardship building character, and... 116 00:07:23,083 --> 00:07:24,125 [sighs] 117 00:07:25,208 --> 00:07:26,333 And then he would... 118 00:07:26,416 --> 00:07:27,833 - [crunch] - [screams] 119 00:07:27,916 --> 00:07:30,125 [scream echoing] 120 00:07:32,000 --> 00:07:33,708 [gasping] 121 00:07:37,041 --> 00:07:39,083 [mournful music] 122 00:07:52,791 --> 00:07:53,916 Where is it? 123 00:07:58,416 --> 00:07:59,875 [sighing] 124 00:08:01,625 --> 00:08:03,541 Never lost, always found. 125 00:08:09,250 --> 00:08:10,875 [speaking in Elder] 126 00:08:19,916 --> 00:08:21,458 [repeats spell] 127 00:08:29,625 --> 00:08:31,625 [shouts spell] 128 00:08:31,708 --> 00:08:33,333 [shouts echoing] 129 00:08:42,708 --> 00:08:43,708 Hello? 130 00:08:44,458 --> 00:08:46,458 [wind gusting] 131 00:08:48,750 --> 00:08:50,000 [sighs] 132 00:09:01,666 --> 00:09:03,458 [wind gusts loudly] 133 00:09:04,333 --> 00:09:06,083 [wistful music] 134 00:09:07,458 --> 00:09:09,041 [sighing] 135 00:09:33,083 --> 00:09:34,458 Come on, Ciri. 136 00:09:35,291 --> 00:09:36,333 Come on. 137 00:09:36,916 --> 00:09:38,375 You have to keep going. 138 00:09:54,041 --> 00:09:56,041 [wind whistling] 139 00:10:00,208 --> 00:10:01,375 [gasps] 140 00:10:03,208 --> 00:10:04,541 Oh... 141 00:10:05,583 --> 00:10:06,875 [winces] 142 00:10:07,375 --> 00:10:08,625 [groans] 143 00:10:11,041 --> 00:10:12,250 Aah! 144 00:10:19,458 --> 00:10:20,750 [mournful music] 145 00:10:22,750 --> 00:10:23,791 Hello? 146 00:10:23,875 --> 00:10:24,875 [echoing] Hello... 147 00:10:26,916 --> 00:10:27,833 Hello? 148 00:10:27,916 --> 00:10:28,791 Hello... 149 00:10:28,875 --> 00:10:30,166 Who's out there? 150 00:10:30,250 --> 00:10:31,625 Who's out there... out there... 151 00:10:33,333 --> 00:10:34,625 [whimpers] 152 00:10:49,833 --> 00:10:51,166 [winces] 153 00:10:54,208 --> 00:10:55,458 [sighs] 154 00:10:55,541 --> 00:10:57,958 [whispers] Feels better. Feels better. 155 00:11:06,791 --> 00:11:08,166 Mmm. Mmm. 156 00:11:18,708 --> 00:11:19,791 [retches] 157 00:11:20,833 --> 00:11:22,166 [groans] 158 00:11:25,541 --> 00:11:27,000 Geralt and Yennefer need me. 159 00:11:27,083 --> 00:11:29,166 [shudders] I have to get back to them. 160 00:11:31,916 --> 00:11:32,916 All right. 161 00:11:33,625 --> 00:11:34,958 The sun sets in the west. 162 00:11:37,458 --> 00:11:38,625 Korath is east. 163 00:11:39,666 --> 00:11:44,000 So if I go towards the setting sun, I'll be going west 164 00:11:44,583 --> 00:11:45,958 to the mountains, 165 00:11:46,458 --> 00:11:48,458 and there'll be food and shelter there. 166 00:11:50,666 --> 00:11:51,958 That makes sense. 167 00:11:52,958 --> 00:11:53,958 All right... 168 00:11:54,041 --> 00:11:55,416 [poignant music] 169 00:12:05,708 --> 00:12:07,000 [music fades] 170 00:12:07,083 --> 00:12:09,750 ♪ The prince did sit aside the sea ♪ 171 00:12:13,541 --> 00:12:15,541 ♪ Blushing with his siren... ♪ 172 00:12:15,625 --> 00:12:17,166 [wind whistling] 173 00:12:18,666 --> 00:12:22,083 Should have listened when Mousesack tried to teach me constellations. 174 00:12:24,958 --> 00:12:28,500 ♪ At length did they try to agree ♪ 175 00:12:29,166 --> 00:12:31,958 ♪ Who'd forfeit their environ ♪ 176 00:12:33,583 --> 00:12:37,625 ♪ For if your goal be paradise... ♪ 177 00:12:42,458 --> 00:12:43,750 [whimpers] 178 00:12:45,541 --> 00:12:46,625 ♪ Pon... ♪ 179 00:12:47,708 --> 00:12:50,458 ♪ Ponder all your wants ♪ 180 00:12:51,375 --> 00:12:52,583 ♪ In life ♪ 181 00:12:54,791 --> 00:13:01,458 ♪ And make a little sacrifice ♪ 182 00:13:04,541 --> 00:13:05,791 [sobbing] 183 00:13:06,541 --> 00:13:08,541 [emotional music] 184 00:13:12,291 --> 00:13:15,208 They'll be worrying. They'll be so worried. 185 00:13:17,625 --> 00:13:19,041 I've got to keep going. 186 00:13:20,000 --> 00:13:21,458 Just got to keep going. 187 00:13:26,333 --> 00:13:28,041 [wind gusting] 188 00:13:30,416 --> 00:13:31,500 [gasps] 189 00:13:33,750 --> 00:13:36,083 Catch the morning dew before the shadows fall. 190 00:13:37,166 --> 00:13:38,416 Please be right, Coen. 191 00:13:40,833 --> 00:13:42,833 Yes! Yes! Yes! 192 00:13:43,333 --> 00:13:44,333 Oh! 193 00:13:45,375 --> 00:13:46,375 Oh... 194 00:13:47,500 --> 00:13:49,166 [unsettling music] 195 00:13:51,666 --> 00:13:52,708 [grunting] 196 00:13:57,750 --> 00:13:58,875 [sighs] 197 00:14:18,458 --> 00:14:19,666 [gasps] 198 00:14:22,166 --> 00:14:23,500 Oh, my god. 199 00:14:25,625 --> 00:14:28,250 [sobs] Oh, I've been walking the wrong way all night. 200 00:14:33,875 --> 00:14:38,166 I will not die here. I will not die here. 201 00:14:38,250 --> 00:14:39,875 [screams] I will not die here! 202 00:14:39,958 --> 00:14:42,750 ...will not die here... will not die here... 203 00:14:51,250 --> 00:14:53,500 I know there's someone out there! 204 00:14:53,583 --> 00:14:55,125 [gasps] Show yourself! 205 00:14:55,750 --> 00:14:59,208 I will find you and follow you right out of this fucking desert! 206 00:14:59,291 --> 00:15:01,291 [determined music] 207 00:15:09,750 --> 00:15:11,541 Where the fuck did you go? 208 00:15:12,166 --> 00:15:14,083 Don't leave me alone out here! 209 00:15:37,458 --> 00:15:39,166 Water. Water... 210 00:15:51,916 --> 00:15:53,541 [squelching] 211 00:15:53,625 --> 00:15:54,625 Huh? 212 00:16:02,250 --> 00:16:04,041 What is this? What... 213 00:16:07,083 --> 00:16:09,041 [menacing music] 214 00:16:09,541 --> 00:16:11,291 [neighing] 215 00:16:14,250 --> 00:16:15,875 [rumbling] 216 00:16:21,791 --> 00:16:23,000 [gurgling] 217 00:16:23,083 --> 00:16:24,166 [growling] 218 00:16:31,708 --> 00:16:33,333 [wind gusting] 219 00:16:33,416 --> 00:16:35,416 [whickering] 220 00:16:39,958 --> 00:16:41,791 You're who I've been following? 221 00:16:44,041 --> 00:16:45,875 - You're a unicorn. - [snorts] 222 00:16:48,000 --> 00:16:50,708 Yennefer said you were real, but I never believed her. 223 00:16:52,416 --> 00:16:53,708 You saved me. 224 00:16:55,416 --> 00:16:58,250 You're smaller than they make you out to be in the books. 225 00:17:02,333 --> 00:17:04,000 [whinnies] 226 00:17:05,125 --> 00:17:06,583 No touching. Understood. 227 00:17:07,875 --> 00:17:09,375 [snorts] 228 00:17:14,791 --> 00:17:16,291 - [whinnies] - Wait! 229 00:17:17,041 --> 00:17:18,916 - Little Horse! - [neighs] 230 00:17:19,000 --> 00:17:21,333 [Ciri grunts] Little Horse! 231 00:17:31,083 --> 00:17:32,208 Where'd you go? 232 00:17:35,666 --> 00:17:37,125 Little Horse! 233 00:17:37,208 --> 00:17:38,750 [wind whistling] 234 00:17:40,291 --> 00:17:42,375 How will anyone find me now? 235 00:17:45,958 --> 00:17:47,541 [thinks] No one's going to find me. 236 00:17:48,458 --> 00:17:50,041 Am I going mad? 237 00:17:50,125 --> 00:17:51,625 I can't see anything! 238 00:17:54,291 --> 00:17:55,750 [thinks] You're lost forever. 239 00:17:56,416 --> 00:17:58,500 You're going to starve... starve... 240 00:18:07,500 --> 00:18:10,416 I'm going mad. Imagining unicorns. 241 00:18:12,250 --> 00:18:14,041 I need some fucking food! 242 00:18:14,916 --> 00:18:16,416 I can't do this anymore. 243 00:18:23,041 --> 00:18:24,041 Wait! 244 00:18:32,666 --> 00:18:33,875 Food! 245 00:18:34,666 --> 00:18:36,375 [gasping] 246 00:18:41,458 --> 00:18:44,375 [Pavetta] That's certainly no way for a princess to behave. 247 00:18:58,458 --> 00:19:00,458 - Mother. - My Cirilla. 248 00:19:01,458 --> 00:19:02,458 Oh! 249 00:19:03,750 --> 00:19:05,291 [Ciri] I wish you were here. 250 00:19:06,458 --> 00:19:08,208 I've thought about you so much. 251 00:19:08,291 --> 00:19:09,833 I've dreamt about you. 252 00:19:14,791 --> 00:19:16,833 - We should have had more time. - I know. 253 00:19:17,541 --> 00:19:21,916 You've spent your whole life trying to find a place where you belong. 254 00:19:23,208 --> 00:19:24,250 And yet... 255 00:19:25,791 --> 00:19:26,875 here you are. 256 00:19:28,083 --> 00:19:29,583 Abandoned once more. 257 00:19:29,666 --> 00:19:31,458 [echoing] Abandoned... once more... 258 00:19:31,541 --> 00:19:32,958 [Ciri] I wasn't abandoned. 259 00:19:33,041 --> 00:19:34,500 Geralt said he'll find me. 260 00:19:34,583 --> 00:19:36,875 Nothing's ever your fault, is it? 261 00:19:37,625 --> 00:19:41,333 Your loved ones, the people in your life, they all want to do their best by you. 262 00:19:41,416 --> 00:19:43,500 - But it's not enough, I'm afraid. - What? 263 00:19:43,583 --> 00:19:46,583 Don't play stupid, Cirilla. You know this in your soul. 264 00:19:46,666 --> 00:19:47,666 They're my family. 265 00:19:49,125 --> 00:19:51,250 - They love me. - As did your father and I. 266 00:19:52,750 --> 00:19:55,500 But you, my child... 267 00:19:56,666 --> 00:19:58,583 are a heavy weight to bear. 268 00:19:58,666 --> 00:20:00,166 Why are you saying all this? 269 00:20:00,250 --> 00:20:04,583 I can only imagine how relieved Geralt was to see you run into that tower. 270 00:20:04,666 --> 00:20:08,250 Perhaps, when you get down to it, you are too much for everyone. 271 00:20:08,333 --> 00:20:10,851 - No, you don't know me! - [Pavetta] ...too much for everyone... 272 00:20:10,875 --> 00:20:12,125 You abandoned me! 273 00:20:12,708 --> 00:20:16,125 You went on that boat, and you didn't take me with you! 274 00:20:16,625 --> 00:20:17,625 Why? 275 00:20:28,500 --> 00:20:30,833 [wheezing] I see you, you little fucker! 276 00:20:30,916 --> 00:20:32,333 [grunts] 277 00:20:32,416 --> 00:20:34,333 [roars] 278 00:20:41,666 --> 00:20:42,708 [retches] 279 00:20:45,458 --> 00:20:46,750 I don't feel so good. 280 00:20:47,208 --> 00:20:48,250 [groans] 281 00:20:49,916 --> 00:20:53,083 [Pavetta, echoing] Abandoned, once more... abandoned... 282 00:20:53,791 --> 00:20:57,083 - [Ciri] Geralt and Yennefer need me. - [female voice] They didn't survive... 283 00:20:57,166 --> 00:20:58,291 Would you like a story? 284 00:20:58,375 --> 00:21:00,642 - [Pavetta] You are too much... - Geralt and Yennefer need me. 285 00:21:00,666 --> 00:21:02,226 - Find a place where you belong. - Geralt... 286 00:21:02,250 --> 00:21:03,708 [Calanthe shouts] Wake up, Cirilla! 287 00:21:08,083 --> 00:21:09,083 What have you done? 288 00:21:13,625 --> 00:21:16,041 - [Pavetta] Heavy weight to bear... - [Calanthe] Pathetic... 289 00:21:16,125 --> 00:21:17,458 [Pavetta] Abandoned once more... 290 00:21:17,541 --> 00:21:19,381 - Heavy... - [Calanthe] You know where you are? 291 00:21:20,083 --> 00:21:21,083 [voice] Just reach out... 292 00:21:25,000 --> 00:21:26,500 [gasping] 293 00:21:27,625 --> 00:21:29,166 - [men laughing] - What... 294 00:21:35,625 --> 00:21:36,625 A tip. 295 00:21:37,333 --> 00:21:39,476 - Don't eat the lizards. - [echoing whisper] ...lizards... 296 00:21:39,500 --> 00:21:41,458 - They're poison. - [Ciri] Where am I? 297 00:21:43,041 --> 00:21:44,125 Who are you? 298 00:21:44,208 --> 00:21:46,142 - Good questions. - [echoing whisper] ...questions... 299 00:21:46,166 --> 00:21:49,583 I am the past, and this is the future. 300 00:21:49,666 --> 00:21:50,958 ...the future... 301 00:21:51,041 --> 00:21:53,625 - Well, a possible one. - ...possible one... 302 00:21:53,708 --> 00:21:56,291 [Ciri] It's not the first time I've seen the future. 303 00:21:57,458 --> 00:21:58,791 What is this place? 304 00:21:58,875 --> 00:22:02,166 You may come to know it. Like I said, it's a possibility. 305 00:22:02,250 --> 00:22:04,130 - Could be one of many futures. - ...possible... 306 00:22:04,166 --> 00:22:08,125 - It all depends on what you decide. - [sighs] I'm going insane. 307 00:22:08,791 --> 00:22:12,000 Powerful women have been labelled insane since the dawn of time. 308 00:22:12,083 --> 00:22:15,791 It's bullshit. Always has been, always will be. 309 00:22:15,875 --> 00:22:18,541 - History repeating itself... - ...repeating itself... 310 00:22:18,625 --> 00:22:21,541 Something we have in common. Both insane princesses, 311 00:22:21,625 --> 00:22:24,208 abandoned by the people who were supposed to protect us, 312 00:22:24,291 --> 00:22:26,125 and royally fucked over by our families. 313 00:22:26,708 --> 00:22:29,958 At least yours had the decency to die on their own. I had to kill mine. 314 00:22:30,541 --> 00:22:32,583 - You killed your family? - [whisper] ...father... 315 00:22:32,666 --> 00:22:35,958 - Most importantly, my father, the failure. - ...failure... 316 00:22:36,041 --> 00:22:38,666 Honestly, it was the system that failed me most. 317 00:22:39,375 --> 00:22:41,291 Father was just a spoke in a wheel 318 00:22:41,375 --> 00:22:43,708 that had been rolling for generations. 319 00:22:44,625 --> 00:22:46,250 Do you think it'll ever change? 320 00:22:46,333 --> 00:22:50,291 - More good questions! - ...questions... 321 00:22:50,375 --> 00:22:54,833 How many more times will history have to repeat itself? 322 00:22:54,916 --> 00:22:57,125 A spoke in a wheel... spoke in a wheel... 323 00:22:59,625 --> 00:23:00,875 Can I tell you something? 324 00:23:04,750 --> 00:23:07,000 I think I have the power to change things. 325 00:23:09,125 --> 00:23:11,416 You're not the first person to feel that way. 326 00:23:11,500 --> 00:23:12,625 ...not the first... 327 00:23:13,125 --> 00:23:15,166 But you, my friend, 328 00:23:15,250 --> 00:23:16,750 ...friend... friend... friend... 329 00:23:16,833 --> 00:23:18,958 ...you could be the last. 330 00:23:19,041 --> 00:23:21,041 ...could be the last... the last... 331 00:23:21,125 --> 00:23:22,125 [Ciri] Hello? 332 00:23:23,250 --> 00:23:24,250 Hello? 333 00:23:25,166 --> 00:23:26,166 Please. 334 00:23:28,416 --> 00:23:29,791 Please don't abandon me. 335 00:23:31,125 --> 00:23:33,125 [low rumbling] 336 00:23:42,541 --> 00:23:44,541 [mournful music] 337 00:23:46,416 --> 00:23:48,208 [echoing whispers] 338 00:23:50,333 --> 00:23:52,333 [wind whistling] 339 00:24:00,708 --> 00:24:02,375 [unicorn neighs] 340 00:24:06,541 --> 00:24:07,875 [whickers] 341 00:24:09,750 --> 00:24:13,083 I don't feel so good, Little Horse. 342 00:24:13,916 --> 00:24:16,500 Vesemir called this the Frying Pan. 343 00:24:16,583 --> 00:24:17,500 [whimpers] 344 00:24:17,583 --> 00:24:19,416 Now I understand why. 345 00:24:22,166 --> 00:24:23,916 Will you let me pet you? 346 00:24:24,833 --> 00:24:27,000 - I need to know you're real. - [nickering] 347 00:24:38,541 --> 00:24:39,625 [whinnies] 348 00:24:41,708 --> 00:24:44,625 Fine. What do you want, anyway? 349 00:24:49,000 --> 00:24:50,375 Hey, wait! 350 00:24:51,625 --> 00:24:53,041 Where are you going? 351 00:24:54,833 --> 00:24:55,833 Wait! 352 00:25:08,666 --> 00:25:10,500 Is this what you wanted to show me? 353 00:25:12,458 --> 00:25:15,500 [sighs] Little Horse, I can't keep going. 354 00:25:16,500 --> 00:25:18,125 [whinnies] 355 00:25:19,541 --> 00:25:21,125 [neighs and snorts] 356 00:25:22,416 --> 00:25:23,666 [gasps] 357 00:25:23,750 --> 00:25:25,750 [low rumbling] 358 00:25:27,708 --> 00:25:30,333 Chaos. In the earth. 359 00:25:31,583 --> 00:25:32,791 The air. 360 00:25:34,166 --> 00:25:35,416 The water. 361 00:25:35,916 --> 00:25:38,250 There's a vein here. [gasps] 362 00:25:43,083 --> 00:25:44,291 [water sloshes] 363 00:25:44,375 --> 00:25:45,916 [hopeful music] 364 00:25:49,750 --> 00:25:51,208 Oh! 365 00:25:52,041 --> 00:25:53,875 Oh, it's real! [gasps] 366 00:25:57,750 --> 00:25:59,083 [gasps] 367 00:25:59,708 --> 00:26:01,000 [shudders] 368 00:26:02,833 --> 00:26:05,125 Come, you must be thirsty too. Drink. 369 00:26:07,125 --> 00:26:09,083 Thank you. Thank you. 370 00:26:12,541 --> 00:26:13,708 [sobs] 371 00:26:20,250 --> 00:26:22,208 [inspiring music] 372 00:26:24,000 --> 00:26:25,458 [buzzing] 373 00:26:31,041 --> 00:26:32,875 [unicorn nickers] 374 00:26:34,250 --> 00:26:36,375 All right, I'm coming. 375 00:26:40,875 --> 00:26:44,541 Have I told you about Roach yet? You'd really like her. 376 00:26:46,500 --> 00:26:48,541 [inspiring music continues] 377 00:27:25,666 --> 00:27:26,916 Wait here, friend. 378 00:27:37,041 --> 00:27:38,166 [music fades] 379 00:27:40,833 --> 00:27:42,708 Clearly no food to be found here. 380 00:27:44,458 --> 00:27:45,958 [Calanthe] Disgusting. 381 00:27:49,416 --> 00:27:50,458 Go away. 382 00:27:50,541 --> 00:27:52,958 I know you're nothing but an illusion. 383 00:27:53,041 --> 00:27:56,583 [Calanthe] How dare you strike such a tone with me? 384 00:27:56,666 --> 00:27:58,666 [echoing] ...such a tone with me... 385 00:28:02,333 --> 00:28:04,541 The Lion Cub of Cintra. 386 00:28:04,625 --> 00:28:06,041 Pathetic. 387 00:28:06,125 --> 00:28:08,750 - Pathetic... - You're not real! 388 00:28:08,833 --> 00:28:11,208 - I know it. - Don't you know where you are? 389 00:28:11,291 --> 00:28:14,083 The largest graveyard on the Continent. 390 00:28:14,166 --> 00:28:15,708 [giggling] 391 00:28:15,791 --> 00:28:17,208 You want me to die? 392 00:28:17,291 --> 00:28:19,541 [Calanthe] I want you 393 00:28:20,291 --> 00:28:23,250 to wake the fuck up. 394 00:28:23,333 --> 00:28:25,333 [echoing shout] Wake up, Cirilla! 395 00:28:26,583 --> 00:28:29,083 [whispering] People fear you. 396 00:28:29,750 --> 00:28:33,291 [echoing] Aim to use you for their own agendas 397 00:28:33,375 --> 00:28:36,333 while your loved ones are falling by the wayside. 398 00:28:36,416 --> 00:28:38,875 And what have you done to prepare for the coming war? 399 00:28:38,958 --> 00:28:42,083 What have you done? What have you... What have you done? 400 00:28:43,500 --> 00:28:45,125 [roars] Nothing! 401 00:28:45,208 --> 00:28:48,166 When death came for me, it was on my terms. 402 00:28:48,250 --> 00:28:50,267 - That's what good leaders do. - What have you done? 403 00:28:50,291 --> 00:28:52,250 They stand up to the enemy. 404 00:28:52,333 --> 00:28:55,041 You've hidden yourself away all this time. 405 00:28:55,125 --> 00:28:56,458 You've done nothing. 406 00:28:56,541 --> 00:28:59,166 [shouts] And now you're hiding in this desert! 407 00:28:59,250 --> 00:29:00,166 - Admit it! - No! 408 00:29:00,250 --> 00:29:02,333 You led yourself 409 00:29:02,416 --> 00:29:05,583 and Cintra into dust and oblivion. 410 00:29:05,666 --> 00:29:07,458 You were ruled by hubris and fear, 411 00:29:07,541 --> 00:29:11,208 and so instead of helping people, you led into a cycle of violence. 412 00:29:11,291 --> 00:29:12,833 You let history repeat itself. 413 00:29:14,541 --> 00:29:18,041 You murdered people like me. 414 00:29:18,958 --> 00:29:21,833 [sobs] You spilled elven blood. 415 00:29:22,333 --> 00:29:23,333 My blood! 416 00:29:23,916 --> 00:29:25,125 [sobs] And for what? 417 00:29:25,750 --> 00:29:28,375 Death came for you in the end anyway. 418 00:29:32,166 --> 00:29:34,958 There has to be another way. 419 00:29:35,041 --> 00:29:38,000 Do you really think that someone like you... 420 00:29:38,083 --> 00:29:42,125 could change things where countless others have failed? 421 00:29:42,208 --> 00:29:44,958 You couldn't lead a horse to water! 422 00:29:45,041 --> 00:29:46,708 [laughing] 423 00:29:46,791 --> 00:29:48,541 Shut up! [roars] 424 00:29:48,625 --> 00:29:50,250 [Calanthe's laughter fading] 425 00:29:51,125 --> 00:29:52,333 [screams] Fuck! 426 00:29:53,291 --> 00:29:55,083 [wind gusting] 427 00:29:58,833 --> 00:29:59,916 [woman] Another tip? 428 00:30:00,625 --> 00:30:02,166 Don't punch rocks. 429 00:30:03,458 --> 00:30:06,291 - I wondered if I'd see you again. - Miss me already? 430 00:30:06,375 --> 00:30:07,416 I don't know you. 431 00:30:09,250 --> 00:30:12,916 Only conversations I've had are with my subconscious urging me to kill myself. 432 00:30:13,000 --> 00:30:15,625 How are you so sure I'm not trying to do the same? 433 00:30:15,708 --> 00:30:18,708 - Remains to be seen. - [laughs] 434 00:30:23,166 --> 00:30:25,666 You told me I could be the last to change things. 435 00:30:25,750 --> 00:30:28,000 - What did you mean? - You know you're powerful. 436 00:30:28,083 --> 00:30:30,291 Is that another thing we have in common? 437 00:30:30,375 --> 00:30:33,041 I always had a talent for attracting friends. 438 00:30:33,125 --> 00:30:34,458 I should have been queen. 439 00:30:34,541 --> 00:30:37,375 But when my father denied me my royal destiny, 440 00:30:37,458 --> 00:30:39,583 I decided to rally the common folk. 441 00:30:39,666 --> 00:30:43,291 And with their help, I took back what was rightfully mine 442 00:30:43,375 --> 00:30:46,625 in the only way I knew would send an unforgettable message. 443 00:30:46,708 --> 00:30:49,916 - Blood and fire. - I've heard that story. 444 00:30:50,416 --> 00:30:51,791 Fitting, since in the end, 445 00:30:51,875 --> 00:30:54,833 they tied me to a stake and burned me alive. 446 00:30:56,083 --> 00:30:57,083 [Ciri gasps] 447 00:30:57,791 --> 00:30:58,791 You're Falka. 448 00:31:01,666 --> 00:31:03,458 The stories say you were a demon. 449 00:31:05,333 --> 00:31:07,000 A cursed elven monster. 450 00:31:07,083 --> 00:31:10,291 Stories created to convince naughty children to do their chores. 451 00:31:11,375 --> 00:31:14,208 In the end, it was much easier to cut my ears into points 452 00:31:14,291 --> 00:31:16,875 and let myself be what they accused me of being. 453 00:31:17,833 --> 00:31:18,958 For simplicity's sake. 454 00:31:19,041 --> 00:31:22,375 - You filled entire streets with blood! - Whose blood? 455 00:31:23,166 --> 00:31:25,666 Those who wished to use me or kill me. 456 00:31:27,083 --> 00:31:28,541 You think you're cursed. 457 00:31:30,000 --> 00:31:32,583 But do you know what I see when I look at you? 458 00:31:34,875 --> 00:31:35,875 What? 459 00:31:36,583 --> 00:31:37,583 A child. 460 00:31:38,708 --> 00:31:41,750 Run through a meat grinder by her own family. 461 00:31:43,791 --> 00:31:46,541 They lied to you and left you vulnerable. 462 00:31:46,625 --> 00:31:47,791 [sighs] 463 00:31:48,291 --> 00:31:51,125 They left you to feel shame instead of pride. 464 00:31:51,916 --> 00:31:53,958 Self-loathing instead of love. 465 00:31:55,291 --> 00:31:57,750 Fear instead of acceptance. 466 00:31:57,833 --> 00:32:00,416 You murdered your father. You started a rebellion. 467 00:32:00,500 --> 00:32:02,166 But what did you actually want? 468 00:32:02,250 --> 00:32:05,958 I wanted the freedom to feel my rage. 469 00:32:07,041 --> 00:32:10,041 To stop shaming myself for what I could not control. 470 00:32:10,666 --> 00:32:14,375 You want to change the system, Princess Cirilla? 471 00:32:17,125 --> 00:32:18,750 Burn it to the ground. 472 00:32:18,833 --> 00:32:20,708 [echoing] ...to the ground... the ground... 473 00:32:22,458 --> 00:32:24,208 [dramatic music] 474 00:32:33,541 --> 00:32:35,041 [wind whistling] 475 00:32:49,125 --> 00:32:50,958 [unicorn neighs] 476 00:32:51,041 --> 00:32:53,041 [whickering] 477 00:32:59,875 --> 00:33:01,500 - Hello. - [nickers] 478 00:33:02,041 --> 00:33:04,625 [sighs] I don't know how much more I can last here. 479 00:33:04,708 --> 00:33:05,750 [snorts] 480 00:33:11,208 --> 00:33:12,958 [trotting away] 481 00:33:15,708 --> 00:33:16,875 [groans] 482 00:33:18,125 --> 00:33:19,208 I know. 483 00:33:19,750 --> 00:33:21,583 I know. Not much further. 484 00:33:37,958 --> 00:33:39,541 Something's not right. 485 00:33:41,250 --> 00:33:42,750 I can sense something. 486 00:33:42,833 --> 00:33:44,625 [rumbling] 487 00:33:44,708 --> 00:33:46,375 [crashing] 488 00:33:47,625 --> 00:33:48,625 [neighs] 489 00:33:52,291 --> 00:33:53,625 Oh shit.. 490 00:33:55,375 --> 00:33:57,375 [screeching] 491 00:33:59,875 --> 00:34:01,250 [creature roars] 492 00:34:06,875 --> 00:34:09,208 - [neighing] - No! 493 00:34:15,541 --> 00:34:17,541 [yelling] 494 00:34:32,458 --> 00:34:34,000 [yells] 495 00:34:50,500 --> 00:34:51,541 [unicorn whinnies] 496 00:34:51,625 --> 00:34:53,291 [breathing heavily] 497 00:34:58,166 --> 00:34:59,166 Little Horse. 498 00:35:00,166 --> 00:35:02,500 - [grumbles] - You must let me help you. 499 00:35:04,250 --> 00:35:05,291 [whinnies] 500 00:35:05,375 --> 00:35:07,583 Here, this might help. 501 00:35:08,416 --> 00:35:11,416 - [neighing] - Shh, shh, shh. Please. 502 00:35:13,416 --> 00:35:15,416 [unicorn breathing hard] 503 00:35:19,125 --> 00:35:22,625 [squealing] 504 00:35:27,916 --> 00:35:29,125 Come on now. 505 00:35:29,625 --> 00:35:32,625 - We have to move to survive. - [grumbles] 506 00:35:33,416 --> 00:35:35,416 [wind whistling] 507 00:35:39,416 --> 00:35:42,250 Don't worry. I'm going to take care of you. 508 00:35:46,000 --> 00:35:47,791 Everything's going to be fine. 509 00:35:55,041 --> 00:35:57,666 Little Horse, it's going to be all right. 510 00:36:00,875 --> 00:36:02,000 You all right, friend? 511 00:36:02,083 --> 00:36:03,833 Ssshhh. 512 00:36:03,916 --> 00:36:06,500 I'm going to take a look now. All right? 513 00:36:07,666 --> 00:36:08,916 Ssh. 514 00:36:15,041 --> 00:36:16,541 [whinnies] 515 00:36:16,625 --> 00:36:17,833 [Ciri gasps] 516 00:36:19,833 --> 00:36:21,541 [unicorn whinnies] 517 00:36:21,625 --> 00:36:23,625 [unicorn breathing hard] 518 00:36:30,958 --> 00:36:31,875 Fuck. 519 00:36:31,958 --> 00:36:33,583 [shouts] Fuck! Fuck! 520 00:36:34,958 --> 00:36:36,208 [sobs] 521 00:36:36,291 --> 00:36:37,291 [sighs] 522 00:36:37,375 --> 00:36:39,750 This lifeless shithole! 523 00:36:41,333 --> 00:36:44,000 - [Falka] Oh, to be a helpless princess. - [sighs] 524 00:36:44,625 --> 00:36:46,291 I'm not helpless. 525 00:36:46,833 --> 00:36:49,291 But there is nothing out here. I have nothing to draw from. 526 00:36:49,375 --> 00:36:51,833 I thought you said magic is everywhere. 527 00:36:56,125 --> 00:36:57,791 [foreboding music] 528 00:36:59,583 --> 00:37:01,750 [murmurs] It's forbidden. 529 00:37:01,833 --> 00:37:03,916 - By who? - Yennefer said it's dangerous. 530 00:37:05,333 --> 00:37:09,500 Aretuza banned it. I've seen what it does to people. 531 00:37:09,583 --> 00:37:12,916 I'm just saying, this is one good thing you can do with your power. 532 00:37:13,541 --> 00:37:17,333 Otherwise, this creature, your... friend, will die, 533 00:37:18,041 --> 00:37:19,833 - if you don't help him. - [sighs] 534 00:37:44,166 --> 00:37:45,416 I was never taught how. 535 00:37:45,500 --> 00:37:46,500 Just reach out 536 00:37:47,083 --> 00:37:49,500 and let the fire in. 537 00:37:53,833 --> 00:37:55,750 [dramatic music] 538 00:38:21,083 --> 00:38:23,041 [whispering] 539 00:38:24,583 --> 00:38:26,583 [wind howling] 540 00:38:42,000 --> 00:38:44,000 [intense resonance] 541 00:38:53,208 --> 00:38:54,625 [unicorn snorting] 542 00:38:55,875 --> 00:38:57,250 - [gasps] - [whickers] 543 00:39:01,916 --> 00:39:03,208 [neighs] 544 00:39:04,041 --> 00:39:05,583 - Wait! - Don't! 545 00:39:06,666 --> 00:39:10,250 Those who are afraid of what you are are dead weight. 546 00:39:11,333 --> 00:39:13,250 Let them go. 547 00:39:17,791 --> 00:39:19,833 It feels amazing, doesn't it? 548 00:39:21,166 --> 00:39:25,291 And to think you've had this power inside of you your entire life. 549 00:39:26,333 --> 00:39:27,416 [gasps] 550 00:39:28,125 --> 00:39:29,583 [whispers] Feels easy. 551 00:39:29,666 --> 00:39:31,666 [wind whooshes] 552 00:39:32,625 --> 00:39:34,166 It feel... feels good. 553 00:39:36,000 --> 00:39:37,000 [Falka] It is. 554 00:39:37,875 --> 00:39:39,041 I'm proof of that. 555 00:39:40,666 --> 00:39:43,166 When the flames licked my face, 556 00:39:43,250 --> 00:39:44,541 I didn't cry out. 557 00:39:46,041 --> 00:39:49,125 I tapped into the curse everyone said I embodied. 558 00:39:50,583 --> 00:39:52,916 The same one that runs through you. 559 00:39:56,208 --> 00:39:58,500 History repeating itself. 560 00:39:59,916 --> 00:40:02,833 Except it isn't a curse. It's a gift. 561 00:40:03,458 --> 00:40:07,208 One they either wish to use you for or destroy you for. 562 00:40:08,750 --> 00:40:10,625 They killed Lara Dorren for it. 563 00:40:11,750 --> 00:40:13,708 Burned me at the stake for it. 564 00:40:15,166 --> 00:40:16,875 But you, Cirilla... 565 00:40:18,916 --> 00:40:20,166 you're different. 566 00:40:22,333 --> 00:40:26,291 You will change everything. 567 00:40:26,375 --> 00:40:28,125 [intense, dramatic music] 568 00:40:47,583 --> 00:40:48,875 [gasps] 569 00:40:50,625 --> 00:40:53,416 [Falka] There will be a time of contempt. 570 00:40:54,333 --> 00:40:58,166 And then, finally, you can take back what's yours. 571 00:41:00,791 --> 00:41:02,791 Your wrath is righteous. 572 00:41:03,291 --> 00:41:05,791 Your revenge is justice. 573 00:41:06,333 --> 00:41:09,000 They deserve to suffer. Make them. 574 00:41:12,333 --> 00:41:14,458 Those you love will betray you too. 575 00:41:15,791 --> 00:41:16,833 Trick you. 576 00:41:18,416 --> 00:41:20,500 You'll always be their pawn. 577 00:41:24,000 --> 00:41:27,208 Feel your rage, child of the Elder Blood. 578 00:41:28,958 --> 00:41:30,541 [cries out] 579 00:41:30,625 --> 00:41:32,625 [Falka] Feel the pleasure of release. 580 00:41:35,916 --> 00:41:37,333 You said it yourself. 581 00:41:38,583 --> 00:41:40,958 You don't need anyone. 582 00:41:41,041 --> 00:41:42,041 [grunting] 583 00:41:43,250 --> 00:41:45,708 [Falka] Feel the pleasure of release. 584 00:41:47,666 --> 00:41:49,708 You'll always be their pawn. 585 00:41:49,791 --> 00:41:50,916 [Geralt screams] 586 00:41:51,000 --> 00:41:52,000 [sobs] 587 00:41:53,166 --> 00:41:55,541 [Falka] Feel your rage. 588 00:41:55,625 --> 00:41:57,708 - Feel your rage... - [sobbing] 589 00:41:59,916 --> 00:42:01,291 I won't give them up. 590 00:42:02,000 --> 00:42:04,583 - They'll only hold you back. - They'll only hold you back... 591 00:42:05,208 --> 00:42:08,583 - This is your power. - Magic is everywhere... 592 00:42:08,666 --> 00:42:10,541 Your destiny. 593 00:42:10,625 --> 00:42:12,708 ...your destiny... your destiny... 594 00:42:13,583 --> 00:42:14,500 I don't want it. 595 00:42:14,583 --> 00:42:16,351 - [Falka] You wanted change... - I don't want it! 596 00:42:16,375 --> 00:42:18,267 - [Calanthe] Wake up! - [Pavetta] It's a prophecy. 597 00:42:18,291 --> 00:42:20,208 - Please, stop! - [overlapping voices] 598 00:42:20,291 --> 00:42:21,166 [Falka] Don't do it! 599 00:42:21,250 --> 00:42:22,833 I relinquish my powers! 600 00:42:27,791 --> 00:42:29,791 - [man 1] Get out of the way. - [man 2] Let me see. 601 00:42:29,875 --> 00:42:32,275 - [man 1] Out of the way! Let me look. - [man 2] Gies a look! 602 00:42:33,125 --> 00:42:34,291 [man 1] It's her, all right. 603 00:42:34,375 --> 00:42:36,055 [man 3] How can you be sure she's the one? 604 00:42:36,083 --> 00:42:38,291 [man 1] Seen many an ashen-haired, green-eyed whelp 605 00:42:38,416 --> 00:42:39,708 on the edge of the desert? 606 00:42:39,791 --> 00:42:41,333 You dickless knobhead. 607 00:42:41,416 --> 00:42:43,166 This is the girl he's looking for. 608 00:42:43,250 --> 00:42:45,166 [man 3] Fine. No need to be so mean about it. 609 00:42:45,250 --> 00:42:46,541 You two, pick her up. 610 00:42:47,083 --> 00:42:49,083 [wind gusting] 611 00:42:53,208 --> 00:42:55,208 [birdsong] 612 00:43:09,125 --> 00:43:10,166 [sighs] 613 00:43:11,708 --> 00:43:13,208 Well, here goes nothing. 614 00:43:22,250 --> 00:43:24,541 [speaking Elven] I know you're there, 615 00:43:24,625 --> 00:43:28,333 and I know I'm not welcome. 616 00:43:30,333 --> 00:43:32,291 But my friend is here. 617 00:43:42,625 --> 00:43:44,166 [in Elven] Turn back now, 618 00:43:44,250 --> 00:43:46,083 or die in that field, 619 00:43:46,166 --> 00:43:47,583 ugly human. 620 00:43:47,666 --> 00:43:48,791 [chuckles] 621 00:43:48,875 --> 00:43:52,125 Sticks and stone may break my bones, 622 00:43:53,666 --> 00:43:57,083 but words will also... hurt me. 623 00:43:58,875 --> 00:44:01,875 [in Common Speech] I'm a friend of Geralt's. The White Wolf. 624 00:44:04,041 --> 00:44:05,083 Gwynbleidd. 625 00:44:07,583 --> 00:44:08,625 Please. 626 00:44:14,458 --> 00:44:16,500 [in Elven] Then I'll wait for him to come out. 627 00:44:20,208 --> 00:44:22,208 [lute strings twang] 628 00:44:29,333 --> 00:44:36,166 [in Elven] ♪ My love for you will never cease ♪ 629 00:44:38,083 --> 00:44:42,208 ♪ And this flower You left behind, never ending ♪ 630 00:44:43,333 --> 00:44:48,333 ♪ Shall never die ♪ 631 00:44:49,041 --> 00:44:50,666 [dryad] It's "Enchanted Flowers." 632 00:44:50,750 --> 00:44:52,291 ♪ Because ♪ 633 00:44:52,958 --> 00:44:58,125 ♪ My fair Ettariel ♪ 634 00:44:59,708 --> 00:45:02,833 ♪ This flower seemingly slick with dew ♪ 635 00:45:04,166 --> 00:45:09,666 ♪ Was actually wet with tears ♪ 636 00:45:12,208 --> 00:45:18,250 ♪ And enchanted flowers never wilt ♪ 637 00:45:19,583 --> 00:45:20,833 [sighs] 638 00:45:22,750 --> 00:45:24,375 [in Elven] That'll do, Bard. 639 00:45:25,916 --> 00:45:28,041 [in Common Speech] He needs you. Don't lag behind. 640 00:45:30,125 --> 00:45:31,666 [poignant music] 641 00:45:44,166 --> 00:45:45,166 [Jaskier] Wow. 642 00:45:46,625 --> 00:45:49,875 I was not expecting there to be so many... people. 643 00:45:50,750 --> 00:45:52,708 - [dryad] Grab a poultice. - [man] Here you are. 644 00:45:53,583 --> 00:45:57,708 I thought you dryads were, you know... exclusive. 645 00:45:58,666 --> 00:45:59,666 And sort of... 646 00:46:02,416 --> 00:46:05,916 a no-boys-allowed kind of club. 647 00:46:06,916 --> 00:46:08,000 What changed your mind? 648 00:46:10,708 --> 00:46:11,708 War. 649 00:46:14,041 --> 00:46:15,708 You're giving them refuge. 650 00:46:21,250 --> 00:46:22,875 [dryad] He's not well. 651 00:46:24,041 --> 00:46:25,041 Geralt! 652 00:46:25,916 --> 00:46:27,041 Are you decent? 653 00:46:27,708 --> 00:46:28,958 He's never decent. 654 00:46:29,041 --> 00:46:31,791 Look, I... I know you're champing at the bit to... 655 00:46:31,875 --> 00:46:33,166 Oh my fuck... 656 00:46:35,625 --> 00:46:37,041 [Geralt wheezing] 657 00:46:38,000 --> 00:46:39,166 What news? 658 00:46:41,500 --> 00:46:43,208 Hey. Hey. 659 00:46:43,291 --> 00:46:44,583 Ah, you all right? 660 00:46:45,416 --> 00:46:46,958 [shuddering] 661 00:46:47,583 --> 00:46:48,458 [Geralt groans] 662 00:46:48,541 --> 00:46:51,583 I thought Triss would have healed you, but, um... 663 00:46:51,666 --> 00:46:53,250 I have news, but how... how are you? 664 00:46:53,333 --> 00:46:56,458 - Can... can you walk? - Is it Yen? Or Ciri? 665 00:46:56,541 --> 00:46:58,583 - Yennefer's fine. She's safe. - Ciri's not? 666 00:46:58,666 --> 00:47:00,291 [Jaskier] Ciri's all right. 667 00:47:00,875 --> 00:47:02,333 She's all right. She's... 668 00:47:06,166 --> 00:47:08,000 [under breath] I'm sorry, Geralt. 669 00:47:09,583 --> 00:47:10,958 Ciri's missing. 670 00:47:11,041 --> 00:47:14,583 Yennefer's hunting for her, but Nilfgaard, they... 671 00:47:15,833 --> 00:47:18,666 I came straight from Thanedd when I heard you were here. 672 00:47:18,750 --> 00:47:21,000 - [wheezing] - Some of my old Sandpiper routes. 673 00:47:21,958 --> 00:47:23,041 [man] More bandages. 674 00:47:23,541 --> 00:47:24,791 There's this village, 675 00:47:25,583 --> 00:47:27,750 outside Roggeveen, and... 676 00:47:30,000 --> 00:47:33,000 they razed it... to the ground. 677 00:47:35,541 --> 00:47:37,125 I tried to find survivors, but... 678 00:47:38,625 --> 00:47:42,541 they were willing to kill everyone to find her. 679 00:47:46,583 --> 00:47:47,875 Apparently, it worked. 680 00:47:48,666 --> 00:47:51,416 The emperor announced the celebration. 681 00:47:52,583 --> 00:47:54,166 She's on her way to Nilfgaard. 682 00:47:56,000 --> 00:47:58,000 [emotional music] 683 00:48:07,375 --> 00:48:10,625 [Ciri] ♪ The prince did sit Aside the sea ♪ 684 00:48:10,708 --> 00:48:13,791 ♪ Blushing with his siren ♪ 685 00:48:13,875 --> 00:48:14,875 ♪ His siren ♪ 686 00:48:15,875 --> 00:48:16,791 ♪ Siren ♪ 687 00:48:16,875 --> 00:48:19,791 ♪ At length did they try to agree ♪ 688 00:48:19,875 --> 00:48:22,791 ♪ Who'd forfeit their environ ♪ 689 00:48:22,875 --> 00:48:23,875 ♪ Environ ♪ 690 00:48:24,375 --> 00:48:25,791 ♪ Environ ♪ 691 00:48:25,875 --> 00:48:28,791 ♪ A trade for surf ♪ 692 00:48:28,875 --> 00:48:31,791 ♪ A swap for turf ♪ 693 00:48:31,875 --> 00:48:35,375 ♪ Who'd cave first and when? ♪ 694 00:48:36,875 --> 00:48:39,791 ♪ For if your goal be paradise ♪ 695 00:48:39,875 --> 00:48:42,875 ♪ A life with your true love ♪ 696 00:48:42,958 --> 00:48:47,875 ♪ Ponder all your wants in life ♪ 697 00:48:48,708 --> 00:48:54,375 ♪ And make a little sacrifice ♪ 698 00:48:55,958 --> 00:48:58,375 ♪ The water's wet, the beach side's dry ♪ 699 00:48:58,458 --> 00:49:02,916 ♪ And where they met is where they lie ♪ 700 00:49:05,458 --> 00:49:08,208 ♪ But where they lay, they cannot say ♪ 701 00:49:08,291 --> 00:49:12,625 ♪ The tide is low, now they both know ♪ 702 00:49:14,791 --> 00:49:17,541 ♪ A trade for surf ♪ 703 00:49:18,041 --> 00:49:20,166 ♪ A swap for turf ♪ 704 00:49:20,833 --> 00:49:25,125 ♪ Who'd turn and let go? ♪ 705 00:49:25,625 --> 00:49:28,750 ♪ For if your goal be paradise ♪ 706 00:49:28,833 --> 00:49:31,625 ♪ A life with your true love ♪ 707 00:49:32,125 --> 00:49:37,583 ♪ Ponder all your wants in life ♪ 708 00:49:37,666 --> 00:49:44,500 ♪ And make a little sacrifice ♪ 709 00:49:45,583 --> 00:49:48,333 ♪ His choice was made aside the sea ♪ 710 00:49:48,416 --> 00:49:51,583 ♪ A twilit red horizon ♪ 711 00:49:56,083 --> 00:49:58,875 ♪ For she had finally made him see ♪ 712 00:49:58,958 --> 00:50:02,250 ♪ His place among the sirens ♪ 713 00:50:04,625 --> 00:50:07,250 ♪ A trade for surf ♪ 714 00:50:07,333 --> 00:50:10,250 ♪ He knew what it's worth ♪ 715 00:50:10,333 --> 00:50:15,041 ♪ To trade foot for fin ♪ 716 00:50:16,291 --> 00:50:19,000 ♪ For if your goal be paradise ♪ 717 00:50:19,083 --> 00:50:21,958 ♪ Just give your love a firm nudge ♪ 718 00:50:22,458 --> 00:50:27,833 ♪ If he sings to darkest night ♪ 719 00:50:27,916 --> 00:50:34,375 ♪ Embrace his little sacrifice ♪