1 00:00:06,006 --> 00:00:08,383 [Valerie] Previously on Berlin Station... 2 00:00:08,466 --> 00:00:09,676 Did you see Hector? 3 00:00:09,759 --> 00:00:12,971 Yeah. I'm supposed to meet him at an abandoned green dacha. 4 00:00:13,054 --> 00:00:14,222 [Robert] He was killed yesterday 5 00:00:14,305 --> 00:00:18,226 by someone who had enough medical knowledge to use it. 6 00:00:18,309 --> 00:00:20,854 [Sofia] We were talking on the phone. I heard screams. 7 00:00:20,937 --> 00:00:22,272 Jan told me something was happening, 8 00:00:22,355 --> 00:00:24,190 and then we were disconnected. 9 00:00:24,274 --> 00:00:25,650 Could you shut the server down? 10 00:00:25,734 --> 00:00:29,237 Yes. But I'd need a hard-line connection to the server to do it. 11 00:00:29,320 --> 00:00:31,781 I need to get these folks on the ground. Tapa and Tallinn. 12 00:00:31,865 --> 00:00:35,452 [in Russian] Your plan will still work without you. I will make sure of that. 13 00:00:35,535 --> 00:00:36,870 What the hell do you want, Kolya? 14 00:00:36,953 --> 00:00:38,121 I want to stop Platov. 15 00:00:38,204 --> 00:00:39,914 [in Russian] Final payment’s still due. 16 00:00:39,998 --> 00:00:42,333 Right now, we're looking at 480 million. 17 00:00:42,417 --> 00:00:43,251 [in Russian] You're good to go. 18 00:00:43,334 --> 00:00:45,003 [Rafael] The ground forces I spotted near Tapa 19 00:00:45,086 --> 00:00:47,255 will take out the NATO tripwire force. 20 00:00:47,338 --> 00:00:48,840 Shut the fuck up. 21 00:00:48,923 --> 00:00:49,841 Or what? 22 00:00:49,924 --> 00:00:52,260 Or the next player won't fucking knock. 23 00:00:52,343 --> 00:00:54,596 I'm just an old spook telling stories. 24 00:00:54,679 --> 00:00:56,264 [Esther] There was someone else. Diver. 25 00:00:56,347 --> 00:00:57,432 And you killed my mother. 26 00:01:02,937 --> 00:01:04,939 [theme song playing] 27 00:01:14,699 --> 00:01:17,827 ♪ Johnny's in America No tricks at the wheel ♪ 28 00:01:25,710 --> 00:01:28,588 ♪ I'm afraid of Americans ♪ 29 00:01:28,671 --> 00:01:30,757 ♪ I'm afraid of the world ♪ 30 00:01:31,758 --> 00:01:33,927 ♪ I'm afraid I can't help it ♪ 31 00:01:34,844 --> 00:01:36,054 ♪ I'm afraid I can't ♪ 32 00:01:37,430 --> 00:01:39,599 ♪ I'm afraid of Americans ♪ 33 00:01:40,308 --> 00:01:42,602 ♪ I'm afraid of the world ♪ 34 00:01:43,311 --> 00:01:46,147 ♪ I'm afraid I can't help it ♪ 35 00:01:46,231 --> 00:01:48,483 ♪ I'm afraid I can't ♪ 36 00:01:49,275 --> 00:01:52,278 ♪ I'm afraid of Americans ♪ 37 00:01:54,280 --> 00:01:55,782 [groaning] 38 00:02:02,664 --> 00:02:04,415 [distorted chatter] 39 00:02:05,458 --> 00:02:06,626 [grunts] 40 00:02:07,961 --> 00:02:09,254 -[gunshot] -[gasps] 41 00:02:09,337 --> 00:02:11,464 [Hector] Daniel. What the fuck is this? 42 00:02:13,133 --> 00:02:14,551 [Daniel] Pretty easy to fool everybody, right? 43 00:02:15,718 --> 00:02:17,470 -[gunshot] -[body thuds] 44 00:02:18,429 --> 00:02:19,973 [Hector] I'm dead. 45 00:02:22,517 --> 00:02:24,144 Aren't I? 46 00:02:24,227 --> 00:02:25,603 [Steven] Not yet. 47 00:02:26,312 --> 00:02:27,480 [Hector] Steven? 48 00:02:28,857 --> 00:02:30,150 You're back, buddy. 49 00:02:30,233 --> 00:02:31,568 I was worried. 50 00:02:32,485 --> 00:02:35,446 What are you, my fucking spirit guide? 51 00:02:35,530 --> 00:02:36,781 [Steven] That's right. 52 00:02:36,865 --> 00:02:38,158 After all the shit we pulled, 53 00:02:38,241 --> 00:02:39,909 which direction do you think we're going? 54 00:02:39,993 --> 00:02:41,494 That way or that? [chuckles] 55 00:02:43,830 --> 00:02:45,248 It's all right. 56 00:02:45,874 --> 00:02:47,500 The devil's not done with you yet. 57 00:02:50,044 --> 00:02:51,629 [groaning loudly] 58 00:02:55,717 --> 00:02:56,718 [groaning stops] 59 00:02:58,344 --> 00:03:00,013 [Jadovsky] Jesus, Blake. 60 00:03:02,348 --> 00:03:05,018 Either die or quit your fucking whining. 61 00:03:05,101 --> 00:03:08,688 Look how you bled all over our Egyptian sheets. 62 00:03:08,771 --> 00:03:11,190 -They are ruined. -[grunts and sighs] 63 00:03:11,274 --> 00:03:12,901 Wait a minute. 64 00:03:12,984 --> 00:03:14,861 How the fuck did I get here? 65 00:03:14,944 --> 00:03:18,406 My men found you on the edge of my grounds. 66 00:03:19,198 --> 00:03:21,034 Who patched me up? 67 00:03:21,117 --> 00:03:22,577 My physician. 68 00:03:23,536 --> 00:03:27,165 How do you go from trusted by Krik 69 00:03:27,248 --> 00:03:30,460 to hunted by Krik in less than 24 hours? 70 00:03:31,294 --> 00:03:32,462 [sighs weakly] 71 00:03:33,254 --> 00:03:35,173 Fuck the story. 72 00:03:36,174 --> 00:03:38,885 -[gun clicks] -We cut to the end. 73 00:03:40,011 --> 00:03:41,679 [panting] 74 00:03:43,389 --> 00:03:45,934 You stitched me up because I'm valuable. 75 00:03:46,017 --> 00:03:47,352 Right? 76 00:03:49,520 --> 00:03:50,980 I have access. 77 00:03:51,731 --> 00:03:53,983 I can get you anything. 78 00:03:55,944 --> 00:03:58,863 I have everything I want. 79 00:04:02,242 --> 00:04:03,451 What is missing? 80 00:04:03,534 --> 00:04:06,913 One last "fuck you" to Krik and Platov. 81 00:04:10,416 --> 00:04:13,461 You can take his fortune in the free port. 82 00:04:14,254 --> 00:04:16,589 The Kremlin will seize Krik's fortune. 83 00:04:16,673 --> 00:04:19,717 And that coward's in a courtroom cage. 84 00:04:19,801 --> 00:04:21,219 There's still time. 85 00:04:21,302 --> 00:04:23,096 But you've got to jump. 86 00:04:23,179 --> 00:04:24,806 [breathing heavily] 87 00:04:27,600 --> 00:04:30,186 Now Krik's out, Platov's in, 88 00:04:30,270 --> 00:04:32,981 and the next person he's coming for is you. 89 00:04:34,857 --> 00:04:37,944 Especially after that dumb-as-fuck stunt you pulled. 90 00:04:39,112 --> 00:04:41,864 Sending someone to kill him at the club. 91 00:04:41,948 --> 00:04:45,702 I can take him down before he gets to you. 92 00:04:48,037 --> 00:04:51,624 -Your wound is infected. -[sighs] 93 00:04:51,708 --> 00:04:54,085 My doctor says you may still die. 94 00:04:54,168 --> 00:04:56,921 So what's new? Huh? 95 00:04:57,005 --> 00:05:00,425 All I need is ten of your best men. 96 00:05:02,385 --> 00:05:04,178 And some clothes. 97 00:05:11,394 --> 00:05:12,645 [chuckles] 98 00:05:13,980 --> 00:05:15,857 I was Diver's mentor. 99 00:05:16,941 --> 00:05:18,276 I made him. 100 00:05:19,402 --> 00:05:22,196 Call me Doctor Fucking Frankenstein. 101 00:05:23,031 --> 00:05:24,699 [on speakers] He was a good man. 102 00:05:25,950 --> 00:05:27,660 He was a friend of mine. 103 00:05:29,203 --> 00:05:30,621 And he was a traitor. 104 00:05:30,705 --> 00:05:32,457 [cell phone rings] 105 00:05:34,876 --> 00:05:36,169 Hello? 106 00:05:36,919 --> 00:05:38,629 It's Hector. Oh, thank Christ. 107 00:05:42,508 --> 00:05:44,844 Oh, my God. I thought we lost you, too. [sighs] 108 00:05:44,927 --> 00:05:46,137 Sorry to disappoint. 109 00:05:46,220 --> 00:05:48,723 I caught a slug, nothing serious. 110 00:05:48,806 --> 00:05:50,349 Where are you? 111 00:05:50,433 --> 00:05:51,809 Berlin. 112 00:05:51,893 --> 00:05:53,352 Uh, after you and Torres missed exfil-- 113 00:05:53,436 --> 00:05:54,812 Wait a minute. What... 114 00:05:54,896 --> 00:05:57,148 What do you mean when you said you thought you'd lost me, too? 115 00:05:57,231 --> 00:05:58,399 Where's Daniel? 116 00:05:59,067 --> 00:06:00,943 You haven't heard? 117 00:06:01,027 --> 00:06:03,446 Oh, Jesus, Hector. [sighs] 118 00:06:05,114 --> 00:06:06,699 Daniel didn't make it. 119 00:06:09,410 --> 00:06:11,579 They dumped his body back in Berlin. 120 00:06:11,662 --> 00:06:14,290 And Platov's trying to cover his tracks. 121 00:06:15,625 --> 00:06:17,210 [Steven sighs] 122 00:06:21,422 --> 00:06:22,799 But, uh... 123 00:06:25,134 --> 00:06:27,053 I... I, um... 124 00:06:27,136 --> 00:06:29,889 I made it to the green dacha, Steven. 125 00:06:31,766 --> 00:06:33,142 The rally point? 126 00:06:34,268 --> 00:06:36,395 Geez, we must've missed each other. 127 00:06:43,319 --> 00:06:44,904 Did you see anything? 128 00:06:48,366 --> 00:06:49,575 Um... 129 00:06:50,785 --> 00:06:53,412 [sighs] Bits and pieces, I... 130 00:06:53,496 --> 00:06:54,580 I can't... 131 00:06:54,664 --> 00:06:55,873 Where are you? 132 00:06:58,668 --> 00:07:00,086 Still in Komarovo. 133 00:07:01,003 --> 00:07:04,006 Heading to St. Petersburg with Timur Jadovsky. 134 00:07:05,466 --> 00:07:06,968 Dangerous company. 135 00:07:08,261 --> 00:07:12,348 Tell, uh... Tell Valerie I'm doing her one last solid, 136 00:07:12,431 --> 00:07:14,851 then she'd better lose my fucking number. 137 00:07:16,352 --> 00:07:17,603 You, too. 138 00:07:20,022 --> 00:07:20,940 [cell phone beeps] 139 00:07:22,984 --> 00:07:24,360 [sighs heavily] 140 00:07:32,160 --> 00:07:33,578 [sighs] 141 00:07:41,377 --> 00:07:44,630 [Gilbert on speakers] By '81, Diver was in Moscow. 142 00:07:47,175 --> 00:07:48,968 He was married by that time. 143 00:07:50,178 --> 00:07:51,471 Great girl. 144 00:07:52,513 --> 00:07:55,808 One night, the newlyweds have a night out, 145 00:07:55,892 --> 00:07:57,935 tossed back a few. 146 00:07:58,019 --> 00:08:01,022 Diver's wife shouldn't have been driving, 147 00:08:01,105 --> 00:08:04,484 but she was in much better shape than Diver was. 148 00:08:04,567 --> 00:08:09,363 So... the worst befalls them. 149 00:08:11,782 --> 00:08:13,576 She kills a pedestrian. 150 00:08:14,202 --> 00:08:16,787 Her blood alcohol level's through the roof. 151 00:08:18,873 --> 00:08:20,875 They offered Diver a choice. 152 00:08:21,626 --> 00:08:23,794 If he doesn't want his young bride 153 00:08:23,878 --> 00:08:27,423 rotting away in some gulag, dot, dot, dot... 154 00:08:28,758 --> 00:08:30,176 You know the deal. 155 00:08:34,305 --> 00:08:37,433 [on speakers] The Soviets ran Diver as a double for... 156 00:08:38,518 --> 00:08:40,144 fuck, years. 157 00:08:41,312 --> 00:08:48,152 And it all came crashing down, November 9th, 1989, 158 00:08:48,236 --> 00:08:50,947 the night we won the Cold War. 159 00:08:55,159 --> 00:08:59,664 Saving Henrik Viiding, hmm, that was the pretext. 160 00:09:00,831 --> 00:09:03,668 Diver crossed over to the east, 161 00:09:03,751 --> 00:09:07,463 and he changed history that night, for one reason only, 162 00:09:07,547 --> 00:09:09,549 self-preservation, 163 00:09:11,175 --> 00:09:14,136 to make sure his sins would stay buried. 164 00:09:14,971 --> 00:09:16,305 [dabs cigarette] 165 00:09:18,182 --> 00:09:23,521 When the Stasi started burning their files, 166 00:09:23,604 --> 00:09:26,857 Diver made damn sure his files burned up with them. 167 00:09:30,444 --> 00:09:32,238 I know what you all want to hear. 168 00:09:33,030 --> 00:09:35,157 You want Diver's real name. 169 00:09:36,659 --> 00:09:38,578 You want to know what happened to him. 170 00:09:40,997 --> 00:09:44,750 Well, you're just gonna have to tune in tomorrow... 171 00:09:45,793 --> 00:09:48,337 for my final podcast. 172 00:09:50,047 --> 00:09:54,927 And I promise you, all will be revealed. 173 00:10:00,308 --> 00:10:03,394 Time to hold up your end of the bargain. 174 00:10:04,186 --> 00:10:05,479 My men are waiting. 175 00:10:05,563 --> 00:10:09,150 -He's just had surgery and he's fighting sepsis. -[Hector inhales sharply] 176 00:10:09,233 --> 00:10:13,696 If he doesn't rest, he'll be dead in two days. 177 00:10:13,779 --> 00:10:16,115 I only need him for two hours. 178 00:10:16,198 --> 00:10:18,618 Long enough to get him to the free port. 179 00:10:20,453 --> 00:10:21,287 [pills rattle] 180 00:10:21,370 --> 00:10:23,414 No rest for the wicked. 181 00:10:29,962 --> 00:10:31,797 Robert, it's BB. 182 00:10:33,841 --> 00:10:35,801 Can't dodge my calls forever. 183 00:10:36,677 --> 00:10:38,054 I'm not leaving. 184 00:10:38,679 --> 00:10:40,181 [door opens] 185 00:10:41,474 --> 00:10:42,725 BB. 186 00:10:43,726 --> 00:10:44,935 What are you doing here? 187 00:10:45,019 --> 00:10:46,646 We need you at work. 188 00:10:47,355 --> 00:10:49,106 I can't, uh, leave just now. 189 00:10:51,233 --> 00:10:53,194 What are you doing over here? 190 00:10:54,362 --> 00:10:56,238 Hey, what's going on in here? 191 00:10:56,864 --> 00:10:58,074 [muffled screaming] 192 00:10:58,157 --> 00:11:00,242 What the fuck! Who is this woman? 193 00:11:00,326 --> 00:11:02,370 It's my neighbor. Nina Bartek. 194 00:11:02,453 --> 00:11:03,829 She's been spying on me. 195 00:11:03,913 --> 00:11:06,332 I'm telling you, always around, coincidences. 196 00:11:06,415 --> 00:11:07,833 It's impossible. I'm telling you, BB. 197 00:11:07,917 --> 00:11:10,127 -She's a fucking spook. -Do you have evidence? 198 00:11:11,253 --> 00:11:13,214 Robert, please tell me you have evidence. 199 00:11:13,297 --> 00:11:14,423 There were noises. 200 00:11:14,507 --> 00:11:16,676 I heard... I heard noises in my apartment. 201 00:11:16,759 --> 00:11:19,720 And she took my mail and... and she's always around, 202 00:11:19,804 --> 00:11:21,138 like, in the hallway, outside, 203 00:11:21,222 --> 00:11:22,390 always running into me. 204 00:11:22,473 --> 00:11:25,434 And Basarov, the day he fucking bled out, 205 00:11:25,518 --> 00:11:27,728 she stopped my watch. She bent the pin. 206 00:11:27,812 --> 00:11:29,772 That was the sign for Basarov to kill himself. 207 00:11:29,855 --> 00:11:31,107 So it's your intuition? 208 00:11:31,190 --> 00:11:32,525 Which we're supposed to trust, right? 209 00:11:32,608 --> 00:11:34,819 You've been under a lot of stress. 210 00:11:34,902 --> 00:11:38,364 No. No. This isn't about Daniel. 211 00:11:38,447 --> 00:11:40,658 We're all grieving. 212 00:11:40,741 --> 00:11:43,536 But we're moving against Platov, and I need you. 213 00:11:43,619 --> 00:11:45,371 I don't care what Wolfe says. 214 00:11:46,288 --> 00:11:47,581 Okay. 215 00:11:48,374 --> 00:11:50,501 Okay. How can I help? 216 00:11:50,584 --> 00:11:53,504 Well, if this woman's a foreign agent, take her in and question her. 217 00:11:54,255 --> 00:11:55,506 By the book. 218 00:11:56,257 --> 00:11:57,675 That makes sense. 219 00:12:01,470 --> 00:12:02,930 Robert? 220 00:12:04,557 --> 00:12:06,475 [Nina grunting] 221 00:12:12,189 --> 00:12:14,150 -[Robert groans] -[gasping] 222 00:12:15,359 --> 00:12:16,652 Just let me leave. 223 00:12:16,735 --> 00:12:19,113 -I'm going out of that door. -I can't do that. 224 00:12:19,196 --> 00:12:20,698 Don't make it any harder. 225 00:12:21,574 --> 00:12:22,658 [grunts] 226 00:12:23,701 --> 00:12:25,119 -[Nina grunts] -[groans] 227 00:12:29,081 --> 00:12:30,207 [Nina yelps] 228 00:12:30,291 --> 00:12:31,250 [device whirs] 229 00:12:31,333 --> 00:12:32,668 [groaning] 230 00:12:34,253 --> 00:12:35,171 Drop it. [groans] 231 00:12:36,797 --> 00:12:38,007 Drop it. 232 00:12:40,342 --> 00:12:41,635 [grunts] 233 00:12:42,595 --> 00:12:44,180 -[door bangs] -Oh, Robert. 234 00:12:46,348 --> 00:12:49,059 Oh, Robert. [grunts] Don't die on me. 235 00:12:49,143 --> 00:12:50,519 [man grunting] 236 00:12:55,566 --> 00:12:57,276 [BB in German] Hospital, now! 237 00:13:01,405 --> 00:13:03,324 [in English] Esther, it's BB. No time to explain. 238 00:13:03,407 --> 00:13:05,284 I need an APB on a Nina Bartek, 239 00:13:05,367 --> 00:13:07,536 170 centimeters, red hair. 240 00:13:07,620 --> 00:13:10,247 Consider her dangerous. Last known was Maerkisches Ufer. 241 00:13:10,331 --> 00:13:12,249 We think she has connections with the Russians. 242 00:13:12,333 --> 00:13:14,627 She attacked Robert Kirsch with some kind of weapon. 243 00:13:33,312 --> 00:13:34,438 [Kolya] So... 244 00:13:36,148 --> 00:13:37,733 you met my friends. 245 00:13:38,442 --> 00:13:39,735 What do you think? 246 00:13:40,736 --> 00:13:42,905 I think it's exactly the type of place 247 00:13:42,988 --> 00:13:44,990 I pictured you spending your spare time in, Kolya. 248 00:13:45,074 --> 00:13:47,493 [laughs] I thought we might begin 249 00:13:47,576 --> 00:13:50,496 with a briefing on Berlin Station's countermeasure. 250 00:13:50,579 --> 00:13:51,705 Please. 251 00:13:54,083 --> 00:13:56,252 [Valerie] Still playing games, I see. 252 00:14:03,968 --> 00:14:06,262 I'm not playing games, Valerie. 253 00:14:08,389 --> 00:14:11,058 There is much to fear here. 254 00:14:12,726 --> 00:14:14,353 For both of us. 255 00:14:22,027 --> 00:14:23,571 [sighs] 256 00:14:25,698 --> 00:14:29,785 Platov is powering the blackout using Tervik's servers. 257 00:14:30,786 --> 00:14:33,831 April Lewis is inbound with a tactical team, 258 00:14:33,914 --> 00:14:35,916 positioning Sofia Vesik where she needs to be 259 00:14:36,000 --> 00:14:37,960 so she could power the lights back on. 260 00:14:38,043 --> 00:14:39,295 Vesik? 261 00:14:40,004 --> 00:14:41,088 Bold. 262 00:14:41,171 --> 00:14:43,257 [chuckles] Bold. 263 00:14:44,008 --> 00:14:49,471 You are moving your queen off the back row, huh? 264 00:14:50,556 --> 00:14:53,767 I also have a man on the ground in Tapa. 265 00:14:53,851 --> 00:14:56,020 He'll take out Rodion Volkov. 266 00:14:57,229 --> 00:14:58,939 Cut the head off the snake. 267 00:14:59,023 --> 00:15:01,734 Even with the power restored, 268 00:15:01,817 --> 00:15:05,195 even with half his force neutralized, 269 00:15:07,072 --> 00:15:09,658 Platov will not relent. 270 00:15:10,492 --> 00:15:14,121 What we need is a show of military force. 271 00:15:14,204 --> 00:15:15,831 After the 14 Eyes vote, 272 00:15:15,915 --> 00:15:17,917 we have no hope of military options. A show of force. 273 00:15:20,669 --> 00:15:23,839 If we can create an American intel cable 274 00:15:24,924 --> 00:15:30,179 stating that US and NATO is in a position to strike, 275 00:15:30,262 --> 00:15:34,975 I can make sure Platov receives it and believes it. 276 00:15:39,688 --> 00:15:41,106 I can do you one better. 277 00:15:41,190 --> 00:15:42,775 [dialing] 278 00:15:43,484 --> 00:15:45,110 [indistinct PA chatter] 279 00:15:50,407 --> 00:15:51,951 [cell phone rings] 280 00:15:54,370 --> 00:15:55,412 Go ahead, Valerie. 281 00:15:55,496 --> 00:15:59,333 Do you still have that surveillance drone flying over Estonia? 282 00:15:59,416 --> 00:16:01,961 It's mine for the next 12 hours. 283 00:16:02,044 --> 00:16:03,337 Good. 284 00:16:04,171 --> 00:16:05,547 I need you to crash it. 285 00:16:06,799 --> 00:16:08,133 What's the play? 286 00:16:09,635 --> 00:16:12,221 [Valerie] We need to send up fake intel for Platov. 287 00:16:12,304 --> 00:16:15,265 Convince him NATO is coming, and maybe he'll back down. 288 00:16:21,647 --> 00:16:23,107 [men speak indistinctly] 289 00:16:25,442 --> 00:16:27,736 [lock beeps, buzzes] 290 00:16:27,820 --> 00:16:30,322 Blake. I heard you were six feet under. 291 00:16:31,240 --> 00:16:32,616 Fresh as a fucking daisy. 292 00:16:32,700 --> 00:16:34,576 Mr. Kamenov's representatives are due at 8:00 p.m.-- 293 00:16:34,660 --> 00:16:36,036 Why the fuck do you think I'm here? 294 00:16:36,120 --> 00:16:38,038 Final inventory red-flagged a piece, 295 00:16:38,122 --> 00:16:39,206 provenance is in question. 296 00:16:39,289 --> 00:16:40,666 I've got Christie's up my ass, 297 00:16:40,749 --> 00:16:42,418 with a fucking insurance team. 298 00:16:42,501 --> 00:16:44,420 Orders from Mr. Platov. No one in or out. 299 00:16:44,503 --> 00:16:45,587 This is my free port. 300 00:16:45,671 --> 00:16:48,090 We don't get this fixed, it ain't worth squat. 301 00:16:50,134 --> 00:16:52,052 Empty your pockets. I need to search you. 302 00:16:53,012 --> 00:16:54,972 All right, cop a good feel. 303 00:16:55,848 --> 00:16:57,307 It's been a while. 304 00:17:00,310 --> 00:17:01,437 We're good. 305 00:17:03,147 --> 00:17:04,148 [lock beeps] 306 00:17:13,949 --> 00:17:15,242 [exhales heavily] 307 00:17:16,910 --> 00:17:18,746 [radar beeping] 308 00:17:31,091 --> 00:17:32,092 [in Russian] Bring it down. 309 00:17:35,846 --> 00:17:37,681 [aircraft approaching] 310 00:17:43,520 --> 00:17:46,982 Lost contact with the drone ten miles south of Tapa. 311 00:17:47,066 --> 00:17:48,650 Signal was jammed. 312 00:17:49,902 --> 00:17:51,111 You were right, Valerie. 313 00:17:51,820 --> 00:17:53,280 Put an American UAV on their radar 314 00:17:53,363 --> 00:17:55,574 and like clockwork, they bring it down. 315 00:17:55,657 --> 00:17:56,825 You think he'll buy it? 316 00:17:56,909 --> 00:17:58,577 We uploaded our Baltic war games, 317 00:17:58,660 --> 00:17:59,787 the entire NATO brigade. 318 00:17:59,870 --> 00:18:01,914 Should give Platov a hell of a fright. 319 00:18:01,997 --> 00:18:03,457 Thank you, BB. 320 00:18:04,124 --> 00:18:05,667 This could be the difference. 321 00:18:06,335 --> 00:18:07,669 I owed you one. 322 00:18:36,031 --> 00:18:40,869 Three weeks ago, my client paid 3.27 million for this. 323 00:18:42,371 --> 00:18:44,790 Someone here fucked up. Provenance is gone. 324 00:18:44,873 --> 00:18:46,792 You can wipe your ass with it now. 325 00:18:48,168 --> 00:18:49,711 This vault has been sealed, Blake. 326 00:18:49,795 --> 00:18:52,631 Word gets out even one of these pieces is compromised, 327 00:18:52,714 --> 00:18:54,424 that makes them all forgeries, 328 00:18:54,508 --> 00:18:57,010 and that puts Roman's hands around your throat! 329 00:18:57,094 --> 00:18:58,554 It's not a forgery, you know that. 330 00:18:58,637 --> 00:18:59,972 It doesn't matter! 331 00:19:00,055 --> 00:19:03,517 A fucking rumor, a whisper, it's over! 332 00:19:03,600 --> 00:19:05,477 Christie's bean-counters are coming! 333 00:19:05,561 --> 00:19:07,479 They take one step inside of here, 334 00:19:07,563 --> 00:19:09,565 we're on the hook for the appraised value 335 00:19:09,648 --> 00:19:11,859 of every fucking thing in here! 336 00:19:12,609 --> 00:19:14,444 [sighs] What do we do? 337 00:19:14,528 --> 00:19:17,239 We get it all out of here! All of it! 338 00:19:17,322 --> 00:19:19,658 To an independent vetter before it's locked up 339 00:19:19,741 --> 00:19:22,286 for years of fucking insurance litigation! 340 00:19:22,369 --> 00:19:25,622 We do it now, we get it straight to Kamenov from there! 341 00:19:25,706 --> 00:19:27,124 Okay. I am gonna need his permission. 342 00:19:27,207 --> 00:19:28,709 [Hector] No signal in here! No reception, by design! 343 00:19:30,377 --> 00:19:32,337 Stupid bastard! Use the landline! 344 00:19:32,421 --> 00:19:34,298 -Where... Where is it? -Back of the hangar. 345 00:19:35,465 --> 00:19:37,843 By the time you get there, call Platov, 346 00:19:37,926 --> 00:19:40,095 have him rip your fucking head off and get back to me, 347 00:19:40,179 --> 00:19:41,680 they'll fucking be here! 348 00:19:45,517 --> 00:19:47,186 All of it goes! 349 00:19:48,228 --> 00:19:50,397 -All of it! Move it out! -[speaking Russian] 350 00:19:50,480 --> 00:19:52,983 Get every fucking last thing out of here! 351 00:19:53,066 --> 00:19:55,194 -[men shouting in Russian] -[panting] 352 00:19:55,277 --> 00:19:57,321 You should be thanking me, Anton. 353 00:19:58,363 --> 00:20:00,282 I just saved your fucking life. 354 00:20:04,244 --> 00:20:05,913 [coughing] 355 00:20:06,663 --> 00:20:08,707 [sighs] Fuck. 356 00:20:15,380 --> 00:20:16,548 [sighs] 357 00:20:16,632 --> 00:20:17,758 [lock beeps] 358 00:20:45,202 --> 00:20:47,120 [engine starts, revs] 359 00:20:47,204 --> 00:20:48,622 [tires squeal] 360 00:21:01,301 --> 00:21:03,679 I'm supposed to believe Roman Platov killed him. 361 00:21:04,388 --> 00:21:05,639 But I don't. 362 00:21:06,556 --> 00:21:08,267 There is something else. 363 00:21:09,226 --> 00:21:12,354 Danny was looking so desperately for his mother's killer. 364 00:21:19,403 --> 00:21:22,322 You're gonna tell me who he is and where to find him. 365 00:21:23,907 --> 00:21:26,576 Some secrets are better off staying buried. 366 00:21:27,411 --> 00:21:30,497 [Esther] If you're scared, I can protect you. 367 00:21:30,580 --> 00:21:31,999 [Gilbert sighs] 368 00:21:36,003 --> 00:21:39,965 No one can protect me from what I'm scared of, Fraeulein. 369 00:21:41,300 --> 00:21:42,759 Secrets are all I have. 370 00:21:42,843 --> 00:21:44,761 Lies is what you have. 371 00:21:44,845 --> 00:21:46,972 You tell yourself you played a part in history, 372 00:21:47,055 --> 00:21:50,142 that you are history, but that's shit. 373 00:21:50,225 --> 00:21:51,852 You were middle management. 374 00:21:51,935 --> 00:21:56,106 If not for me, you'd still be in a Stasi uniform, 375 00:21:56,189 --> 00:21:59,818 eavesdropping on your neighbors or fetching coffee. 376 00:22:00,902 --> 00:22:02,154 Please. 377 00:22:03,864 --> 00:22:05,615 I... I can't let this go. 378 00:22:07,576 --> 00:22:09,453 Well, in that case, 379 00:22:10,662 --> 00:22:11,747 I pity you. 380 00:22:15,167 --> 00:22:18,754 Now, if you'll excuse me, I need to get cleaned up. 381 00:22:18,837 --> 00:22:19,921 I'm expecting company. 382 00:22:41,026 --> 00:22:42,402 [speaks Russian] 383 00:23:04,925 --> 00:23:05,884 [blows] 384 00:23:24,152 --> 00:23:25,028 [speaks Russian] 385 00:23:26,071 --> 00:23:27,697 [dialing] 386 00:23:27,781 --> 00:23:29,157 [line ringing] 387 00:23:32,494 --> 00:23:33,495 Roman. 388 00:23:34,037 --> 00:23:35,872 [in Russian] We have a problem. 389 00:23:35,956 --> 00:23:39,835 We brought down the drone, recovered footage of a US armored column moving our way. 390 00:23:41,336 --> 00:23:44,089 Does anyone have eyes on these troops? 391 00:23:44,756 --> 00:23:46,550 I'll check with our forward positions. 392 00:23:46,633 --> 00:23:51,680 My contacts in Moscow saw nothing on the satellite images. 393 00:23:55,517 --> 00:23:56,560 Authenticate it. Now. 394 00:24:29,384 --> 00:24:30,594 [sighs softly] 395 00:24:34,055 --> 00:24:35,432 [yells in Russian] 396 00:24:45,984 --> 00:24:47,277 [Sofia] Go right. 397 00:25:01,416 --> 00:25:02,876 [indistinct chatter] [line ringing] 398 00:25:56,763 --> 00:25:58,223 Valerie, the camp is empty. 399 00:25:58,306 --> 00:25:59,808 They're on the move. 400 00:25:59,891 --> 00:26:01,559 I know where they're headed. 401 00:26:15,031 --> 00:26:16,241 [beeps] 402 00:26:18,868 --> 00:26:21,788 [Baker] Thirty enemy inside, scattered. 403 00:26:21,871 --> 00:26:23,707 Heat cluster on the second floor. 404 00:26:23,790 --> 00:26:25,125 Those are the servers. 405 00:26:25,208 --> 00:26:27,210 Any of your people in there? 406 00:26:27,294 --> 00:26:28,420 Not likely. 407 00:26:28,503 --> 00:26:29,963 Can you get us in? 408 00:26:32,090 --> 00:26:33,258 Follow me. 409 00:26:35,260 --> 00:26:36,303 [men chattering] 410 00:26:36,386 --> 00:26:37,387 Go. 411 00:27:07,167 --> 00:27:08,793 [men conversing in Russian in distance] 412 00:27:18,511 --> 00:27:20,555 [conversation continues indistinctly] 413 00:27:29,564 --> 00:27:30,607 Go. 414 00:27:39,324 --> 00:27:42,077 I always knew the servers would be vulnerable. 415 00:27:42,160 --> 00:27:43,536 I planned ahead. 416 00:27:43,620 --> 00:27:44,662 Back door. 417 00:27:46,873 --> 00:27:49,042 When we get there, we won't have long. 418 00:27:49,125 --> 00:27:51,669 The Russians must have installed a firewall by now. 419 00:27:52,295 --> 00:27:56,299 That means 30 seconds after I access the system, 420 00:27:57,342 --> 00:27:58,468 they'll know. 421 00:27:58,551 --> 00:27:59,928 They're gonna come for you. 422 00:28:02,722 --> 00:28:04,265 Five solid minutes. 423 00:28:04,349 --> 00:28:05,266 That's what I need. 424 00:28:06,017 --> 00:28:07,143 You have to keep them out. 425 00:28:07,227 --> 00:28:09,771 Five minutes, you can put the lights on? 426 00:28:09,854 --> 00:28:12,607 And the Wi-Fi and the cell towers. 427 00:28:13,358 --> 00:28:16,736 People will be able to organize. They'll be able to fight back. 428 00:28:16,820 --> 00:28:20,031 We get the lights on, the cockroaches will scatter, 429 00:28:20,115 --> 00:28:22,367 and we can take back our country. 430 00:28:33,420 --> 00:28:34,879 [keyboard clacking] 431 00:28:47,475 --> 00:28:48,518 [in Russian] Got you, fucker. 432 00:28:51,855 --> 00:28:52,731 [dialing] 433 00:28:53,481 --> 00:28:55,024 [line ringing] 434 00:28:55,108 --> 00:28:56,276 Roman. 435 00:28:57,026 --> 00:28:58,653 I found something. 436 00:28:59,738 --> 00:29:01,781 The armor on their vehicles is outdated. 437 00:29:01,865 --> 00:29:03,658 [Platov] What does that mean? 438 00:29:05,827 --> 00:29:07,579 This is counterintel... 439 00:29:08,371 --> 00:29:12,584 They want you to think NATO's coming, but they're not. 440 00:29:13,626 --> 00:29:17,589 [Platov] As long as Estonia is dark, we can move forward. 441 00:29:26,598 --> 00:29:28,349 [both grunting] 442 00:30:11,768 --> 00:30:12,852 [groans] 443 00:30:29,869 --> 00:30:30,995 [both grunt] 444 00:30:32,622 --> 00:30:34,249 [both grunting] 445 00:30:37,460 --> 00:30:39,128 [straining] 446 00:31:00,567 --> 00:31:01,818 [heavy panting] 447 00:31:07,073 --> 00:31:08,908 [pained grunting] 448 00:31:09,742 --> 00:31:11,202 [man on speakers in Russian] Breach in server room! 449 00:31:15,999 --> 00:31:17,208 [indistinct whispering] 450 00:31:20,753 --> 00:31:21,963 [beeping] 451 00:31:23,923 --> 00:31:25,049 Okay. 452 00:31:30,972 --> 00:31:32,891 -[gunfire continues] -[men shouting] 453 00:31:39,606 --> 00:31:40,857 [gasping] 454 00:31:40,940 --> 00:31:42,525 [grunting] 455 00:31:52,076 --> 00:31:53,953 [coughing] 456 00:31:55,121 --> 00:31:56,789 [grunting] 457 00:32:03,963 --> 00:32:05,673 -[Sofia] Fuck. -[computer beeping] 458 00:32:05,757 --> 00:32:07,050 Fuck, fuck. 459 00:32:07,884 --> 00:32:09,344 [gunfire continues] 460 00:32:11,930 --> 00:32:13,681 We're losing containment! 461 00:32:13,765 --> 00:32:14,807 It's now or never! 462 00:32:16,851 --> 00:32:18,519 [grunting] 463 00:32:19,979 --> 00:32:21,481 [both straining] 464 00:32:22,231 --> 00:32:23,399 [in Russian] Just fucking die! 465 00:32:24,150 --> 00:32:25,610 [gasping] 466 00:32:29,280 --> 00:32:31,115 -[Rafael panting] -[choking] 467 00:32:33,242 --> 00:32:34,327 [flesh squelching] 468 00:32:35,328 --> 00:32:36,788 [panting] 469 00:32:45,046 --> 00:32:46,464 [gunfire continues] 470 00:33:07,527 --> 00:33:09,278 [in Russian] Stop, stop! 471 00:33:13,616 --> 00:33:15,994 Back, quick, back! 472 00:33:16,077 --> 00:33:17,745 [hurried shouts] 473 00:33:22,917 --> 00:33:24,043 [sighs] 474 00:33:26,587 --> 00:33:28,339 [men shouting in Russian] 475 00:33:55,241 --> 00:33:56,617 [grunting] 476 00:34:33,362 --> 00:34:36,115 [weak groaning] 477 00:34:39,243 --> 00:34:40,369 [weakly] Help me. 478 00:34:42,205 --> 00:34:43,664 I'm American. 479 00:34:43,748 --> 00:34:45,750 -I'm American. -I need a medic over here now! 480 00:34:45,833 --> 00:34:47,460 -[soldier 2] Get a medic in here! -[soldier 1] Come on, buddy. 481 00:34:47,543 --> 00:34:49,545 -[Rafael coughing] -It's all right. 482 00:34:54,050 --> 00:34:55,802 [BB] Dr. Adeyemi? 483 00:35:07,605 --> 00:35:09,732 I'm from the American Embassy. 484 00:35:10,483 --> 00:35:12,401 Just what we need, another diplomat. 485 00:35:21,077 --> 00:35:22,912 [Adeyemi] Okay, I'm listening. 486 00:35:22,995 --> 00:35:25,414 Green cards and visas to the United States, 487 00:35:25,498 --> 00:35:27,792 ready to be expedited by me, personally. All they require is your signature. 488 00:35:37,635 --> 00:35:39,387 I don't trust them. 489 00:35:39,470 --> 00:35:41,722 [BB] We'll arrange for you to live close to Washington 490 00:35:41,806 --> 00:35:43,599 and make sure that you're back to work very quickly, 491 00:35:43,683 --> 00:35:44,809 continuing your research. 492 00:35:44,892 --> 00:35:47,061 Additionally, we'll be purchasing your device, 493 00:35:47,145 --> 00:35:50,148 which is already in our possession, at a fair price. 494 00:35:51,440 --> 00:35:53,109 You want me to make more weapons? 495 00:35:53,192 --> 00:35:55,570 We want you to further the advances you've already made. 496 00:35:56,654 --> 00:35:59,949 What if I want to invent a technology that starts hearts 497 00:36:00,032 --> 00:36:01,534 rather than stops them? 498 00:36:02,201 --> 00:36:03,327 Would I still be welcome? 499 00:36:03,411 --> 00:36:05,538 You knew what you were doing when you invented the device. 500 00:36:05,621 --> 00:36:08,249 The hour is rather late for a pang of conscience. 501 00:36:08,958 --> 00:36:11,460 This is a one-time offer, Dr. Adeyemi. 502 00:36:14,589 --> 00:36:15,840 And April? 503 00:36:16,465 --> 00:36:17,925 She's washed her hands of us. 504 00:36:18,634 --> 00:36:19,635 You have April to thank for this. 505 00:36:19,719 --> 00:36:22,305 It would've gone very differently without her. 506 00:36:22,388 --> 00:36:23,681 So when you see her on the street in Georgetown, you may want to tip your hat. 507 00:36:39,530 --> 00:36:40,740 Good day. 508 00:36:44,660 --> 00:36:48,831 [Berg] To the new route of the pipeline and to our new partnership. 509 00:36:48,915 --> 00:36:50,499 Long may it last. 510 00:36:55,213 --> 00:36:57,340 There were others soliciting my business, 511 00:36:57,423 --> 00:36:59,634 on the continent, in the States. 512 00:37:00,343 --> 00:37:02,011 And I had my pick. 513 00:37:04,138 --> 00:37:06,307 You know what sealed the deal? 514 00:37:07,391 --> 00:37:10,436 Uh, my unbeatable intelligence network 515 00:37:10,519 --> 00:37:12,688 that nobody can hold a candle to? 516 00:37:12,772 --> 00:37:14,857 -[Berg laughs] -No? 517 00:37:15,816 --> 00:37:18,194 I asked around about you. 518 00:37:19,445 --> 00:37:23,366 Above all else in business, I value loyalty. 519 00:37:25,117 --> 00:37:28,162 They say Steven Frost is a man you can trust. 520 00:37:32,375 --> 00:37:35,670 Well... I'm deeply honored, Susanne. Thank you. 521 00:37:36,921 --> 00:37:37,880 I'll be in touch. 522 00:37:40,883 --> 00:37:42,927 -Thank you. -Thank you. 523 00:38:19,505 --> 00:38:22,174 [gags, retches] 524 00:38:23,342 --> 00:38:25,052 [coughing] 525 00:38:25,761 --> 00:38:27,805 [wheezing and coughing] 526 00:38:29,348 --> 00:38:31,225 Sir? Are you all right? 527 00:38:31,309 --> 00:38:33,311 -[Steven] I'm fine, I'm fine. -If you want to call medic-- 528 00:38:33,394 --> 00:38:35,479 No. I said I was fine, for Christ's sake. 529 00:38:51,287 --> 00:38:52,830 [doorbell chimes] 530 00:38:57,918 --> 00:38:59,128 [in Russian] The door! 531 00:39:01,047 --> 00:39:01,881 [doorbell chimes] 532 00:39:01,964 --> 00:39:03,049 The door! 533 00:39:10,139 --> 00:39:12,058 Open it, fuckers. 534 00:39:16,729 --> 00:39:17,897 Kolya... 535 00:39:21,233 --> 00:39:22,818 privvet patsan. 536 00:39:25,279 --> 00:39:27,239 [in English] We're taking a trip, Roman. 537 00:39:27,948 --> 00:39:30,159 You and I. 538 00:39:30,242 --> 00:39:31,994 Sounds delightful. 539 00:39:32,078 --> 00:39:33,204 How should I pack? 540 00:39:34,872 --> 00:39:36,040 Light. 541 00:39:37,958 --> 00:39:39,377 Linen, then. 542 00:39:40,044 --> 00:39:41,379 I'll just get my passport. 543 00:39:42,088 --> 00:39:43,756 You won't need it... 544 00:39:45,424 --> 00:39:48,260 or the pistol resting beside it. 545 00:39:58,229 --> 00:40:00,731 If I had taken Estonia... 546 00:40:03,859 --> 00:40:05,694 He's waiting on us now. 547 00:40:09,865 --> 00:40:11,117 [chuckles softly] 548 00:40:16,664 --> 00:40:18,290 Giddy up, cowboy. 549 00:40:19,750 --> 00:40:21,085 Let's ride. 550 00:40:27,383 --> 00:40:30,845 [sighs] I... I hadn't been in the dacha for ten minutes 551 00:40:31,679 --> 00:40:34,265 when this group of armed men opened fire 552 00:40:34,348 --> 00:40:36,100 and I had to get the hell out of there. 553 00:40:36,851 --> 00:40:38,477 Didn't even see Daniel. 554 00:40:40,354 --> 00:40:41,647 What about Hector? 555 00:40:42,606 --> 00:40:44,692 He called me yesterday. 556 00:40:44,775 --> 00:40:46,318 Said he was gonna do you a solid, 557 00:40:46,402 --> 00:40:48,654 then he wanted you to lose his number. 558 00:40:48,737 --> 00:40:49,864 [scoffs] 559 00:40:51,323 --> 00:40:53,325 Oh, God. 560 00:40:53,409 --> 00:40:56,036 I wish this all could've ended differently. 561 00:40:56,120 --> 00:40:57,371 I just... 562 00:40:59,206 --> 00:41:00,958 You did everything you could. 563 00:41:02,501 --> 00:41:04,295 -We all did. -Yeah. 564 00:41:04,378 --> 00:41:05,671 You know, uh... 565 00:41:06,380 --> 00:41:07,339 Steven? 566 00:41:11,427 --> 00:41:13,888 You said you were in and out of Komarovo quite quickly, yet you didn't call me back until today. 567 00:41:16,515 --> 00:41:17,558 Why is that? 568 00:41:18,392 --> 00:41:20,311 Uh, you were right, Valerie. 569 00:41:21,937 --> 00:41:23,564 I'm too old to be in the field. 570 00:41:23,647 --> 00:41:25,691 I was picked up by a Russian patrol, 571 00:41:25,774 --> 00:41:29,737 and I had to call in all of my local favors 572 00:41:30,654 --> 00:41:32,531 just to walk out of those doors. 573 00:41:33,657 --> 00:41:35,868 [sighs] I should've listened to you. 574 00:41:39,205 --> 00:41:41,457 Do you mind if I ask you another question? 575 00:41:46,754 --> 00:41:51,091 Because of your example and your friendship... 576 00:41:53,636 --> 00:41:55,888 it meant so much to Daniel. 577 00:41:58,224 --> 00:42:00,267 Would you speak at his memorial? 578 00:42:07,942 --> 00:42:09,318 Of course. 579 00:42:09,985 --> 00:42:11,153 [sighs] 580 00:42:14,448 --> 00:42:16,700 [reporter on TV] In Estonia, life is returning to normal 581 00:42:16,825 --> 00:42:18,953 after an attempted coup was foiled. 582 00:42:19,036 --> 00:42:21,455 Sofia Vesik's White Passport program 583 00:42:21,539 --> 00:42:24,416 is gaining traction with public support behind her. 584 00:42:24,500 --> 00:42:26,418 Recent polls have shown a sharp incr-- 585 00:42:28,462 --> 00:42:29,838 [sighs] 586 00:42:37,596 --> 00:42:39,056 [groans] 587 00:42:58,742 --> 00:43:01,036 [Rafael] Ooh. [sighs] 588 00:43:01,120 --> 00:43:02,871 Look who I found. 589 00:43:04,540 --> 00:43:05,958 Damn. 590 00:43:07,751 --> 00:43:09,503 It's nice to see a friendly. 591 00:43:10,337 --> 00:43:13,007 They keeping you for the psych eval? 592 00:43:18,387 --> 00:43:20,014 Daniel's gone. 593 00:43:21,599 --> 00:43:23,892 My career's over, 594 00:43:23,976 --> 00:43:26,437 the career I threw my family away for. 595 00:43:28,188 --> 00:43:29,273 I'll be lucky to get 596 00:43:29,356 --> 00:43:31,358 my job back in Berlin. 597 00:43:33,277 --> 00:43:35,112 Last woman I thought liked me 598 00:43:35,738 --> 00:43:37,656 was a Russian operative. 599 00:43:38,782 --> 00:43:41,035 You're forgetting the most important part. 600 00:43:45,789 --> 00:43:47,833 We won and they lost. 601 00:43:50,252 --> 00:43:52,004 Think about what that means. 602 00:43:52,963 --> 00:43:55,299 Do you know how many lives we would've lost 603 00:43:56,133 --> 00:43:59,136 if we'd allowed another war to break out in Europe? 604 00:43:59,887 --> 00:44:01,597 And what could've happened? 605 00:44:02,181 --> 00:44:04,558 And the people of Estonia are free. 606 00:44:05,351 --> 00:44:07,061 That wasn't a given. 607 00:44:07,144 --> 00:44:09,813 It could've played completely differently. 608 00:44:13,067 --> 00:44:17,571 We all have nicks, we all have scars. 609 00:44:19,323 --> 00:44:20,824 We do our best, 610 00:44:20,908 --> 00:44:22,618 and then we pray. 611 00:44:22,701 --> 00:44:23,661 [chuckles] 612 00:44:24,620 --> 00:44:26,664 We pray that it was worth it. 613 00:44:28,207 --> 00:44:30,125 And this time, it was. 614 00:44:35,297 --> 00:44:37,007 [Rafael sighs] 615 00:44:40,636 --> 00:44:42,096 [door opens] 616 00:44:53,816 --> 00:44:54,733 [sighs] 617 00:44:57,653 --> 00:44:58,987 [Gilbert] Right on time. 618 00:45:05,077 --> 00:45:07,287 -Uh, you want a drink? -No. 619 00:45:09,373 --> 00:45:10,541 Mmm-mmm. 620 00:45:12,459 --> 00:45:15,629 You know, I've been trying to find a way not to do this, Gil. 621 00:45:15,712 --> 00:45:17,131 You know I have. 622 00:45:17,881 --> 00:45:20,092 I've given you chance after chance. 623 00:45:21,260 --> 00:45:22,469 Sorry. 624 00:45:23,429 --> 00:45:26,098 I was never any good at doing what I was told. 625 00:45:26,181 --> 00:45:29,184 Yeah, well, you put me in quite a spot, old friend. 626 00:45:30,310 --> 00:45:34,064 'Cause we both know that you're not making that last podcast. 627 00:45:35,482 --> 00:45:37,109 There he is. 628 00:45:39,236 --> 00:45:40,904 It's good to see you again. 629 00:45:40,988 --> 00:45:42,156 It's been a long time. 630 00:45:43,115 --> 00:45:44,324 You're losing it, pal. 631 00:45:44,408 --> 00:45:46,285 -I was here last week. -No. 632 00:45:47,161 --> 00:45:49,621 Steven Frost was here last week. 633 00:45:49,705 --> 00:45:53,917 Steven Frost with the aw-shucks grin 634 00:45:54,793 --> 00:45:57,171 and the fancy fucking suit. 635 00:45:59,423 --> 00:46:03,469 No. This time, you've come back as Diver. 636 00:46:06,346 --> 00:46:08,390 You took his mother's life, 637 00:46:09,099 --> 00:46:10,517 then you took his. 638 00:46:11,351 --> 00:46:12,561 Didn't you? 639 00:46:13,645 --> 00:46:16,398 To save your own skin. 640 00:46:16,482 --> 00:46:17,816 Again. 641 00:46:20,694 --> 00:46:22,321 Fuck you 642 00:46:22,404 --> 00:46:24,865 and your goddamn loose ends. 643 00:46:26,492 --> 00:46:29,244 Esther Krug and Daniel Miller, 644 00:46:30,913 --> 00:46:32,206 they were almost happy. 645 00:46:32,289 --> 00:46:34,458 It was right there in their grasp. 646 00:46:36,126 --> 00:46:37,753 Just like you and Kelly. 647 00:46:40,380 --> 00:46:42,716 Why are you the one who gets it all? 648 00:46:51,558 --> 00:46:53,060 [gun cocks] 649 00:46:57,606 --> 00:46:59,650 I have nothing left. 650 00:47:00,484 --> 00:47:02,027 Go ahead. 651 00:47:02,819 --> 00:47:04,780 Send me to Valhalla. 652 00:47:07,157 --> 00:47:08,992 [Steven breathing heavily] 653 00:47:21,296 --> 00:47:23,549 No. Fuck. 654 00:47:27,594 --> 00:47:29,012 Fuck! 655 00:47:29,096 --> 00:47:30,222 [sighs] 656 00:47:39,231 --> 00:47:40,607 [groans] 657 00:47:42,109 --> 00:47:43,610 [Steven sighs] 658 00:47:44,486 --> 00:47:46,488 [Steven breathing heavily] 659 00:47:50,409 --> 00:47:52,286 Come on, do it. 660 00:47:52,369 --> 00:47:53,787 [clears throat] Do it. 661 00:47:55,205 --> 00:47:56,290 Gil... 662 00:47:57,124 --> 00:47:58,333 [inhales sharply] 663 00:48:08,552 --> 00:48:10,012 Uh-uh. 664 00:48:10,095 --> 00:48:11,179 No. 665 00:48:11,888 --> 00:48:13,849 You don't get off that easy. 666 00:48:13,932 --> 00:48:15,434 [exhales deeply] 667 00:48:15,517 --> 00:48:19,104 All the blood on your hands, it's gonna stay there. 668 00:48:19,187 --> 00:48:22,482 And I hope you burn for what you've done. 669 00:48:24,276 --> 00:48:25,569 Yeah. 670 00:48:27,112 --> 00:48:29,281 And what about you, Gil? 671 00:48:29,990 --> 00:48:31,700 What about your part? 672 00:48:31,783 --> 00:48:33,160 Me? 673 00:48:35,746 --> 00:48:39,833 I gave my life in defense of the United States of America. 674 00:48:42,502 --> 00:48:44,421 I am forgiven. 675 00:48:45,839 --> 00:48:47,215 [gunshot] 676 00:48:47,299 --> 00:48:48,634 [body thuds] 677 00:48:48,717 --> 00:48:50,218 [breathing heavily] 678 00:49:03,482 --> 00:49:05,901 [Steven] What is the measure of a man? 679 00:49:07,527 --> 00:49:11,114 The quantity and grade of courage in his heart? 680 00:49:12,449 --> 00:49:15,118 The sureness of his word? 681 00:49:15,202 --> 00:49:20,207 The faith in his work and his fellows? 682 00:49:22,334 --> 00:49:24,252 Well, by that standard, 683 00:49:25,587 --> 00:49:27,923 Daniel was an extraordinary man. 684 00:49:28,757 --> 00:49:31,218 He sacrificed his life for freedom. 685 00:49:31,301 --> 00:49:36,306 Not the word, not the idea, but the absolute reality of it. 686 00:49:37,140 --> 00:49:40,394 His actions and yours, who supported him, 687 00:49:41,228 --> 00:49:43,980 saved millions from the jackboot of oppression. 688 00:49:45,482 --> 00:49:49,277 Hell, he might've even saved NATO itself. 689 00:49:51,988 --> 00:49:56,159 This honorable man with a crystalline... 690 00:50:05,877 --> 00:50:08,880 ...with a crystalline sense of duty. 691 00:50:09,881 --> 00:50:12,551 He pursued the truth like no other. 692 00:50:12,634 --> 00:50:14,803 But that's our calling, our vocation. 693 00:50:14,886 --> 00:50:20,142 To pursue the truth, to safeguard it, to deliver it 694 00:50:20,225 --> 00:50:23,353 pure and undiluted to the president. 695 00:50:29,651 --> 00:50:31,069 Daniel... 696 00:51:04,352 --> 00:51:05,645 [whispers] You all right? 697 00:51:06,980 --> 00:51:07,856 Yeah. 698 00:51:08,857 --> 00:51:10,066 I'm good, yeah. 699 00:51:10,901 --> 00:51:12,819 [sighs] I'm sorry. 700 00:51:12,903 --> 00:51:14,112 Sorry. 701 00:51:15,489 --> 00:51:16,990 Daniel... 702 00:51:19,534 --> 00:51:22,954 may the truth that you so nobly served... 703 00:51:23,997 --> 00:51:25,207 set you free. 704 00:51:30,962 --> 00:51:31,880 Thank you. 705 00:51:34,674 --> 00:51:36,051 [Steven sniffles] 706 00:51:46,102 --> 00:51:48,355 [sighs] Esther, I'm so sorry. 707 00:51:49,731 --> 00:51:51,650 Thank you for your words, Steven. 708 00:51:54,402 --> 00:51:56,655 I promise I will remember them. 709 00:51:57,781 --> 00:51:59,074 Always.