1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:51,729 --> 00:00:57,443
–Du kan köra lite fortare.
–Ska jag köra fortare? Gasa på lite?
4
00:01:05,243 --> 00:01:07,120
Frederik...
5
00:01:10,706 --> 00:01:15,879
Kan du inte köra lite saktare?
Nu är det inte roligt längre.
6
00:01:16,963 --> 00:01:20,341
–Frederik.
–Det är inte så farligt, mamma.
7
00:01:20,550 --> 00:01:24,637
Det är det visst. Han ska inte
köra så fort på den här vägen.
8
00:01:42,655 --> 00:01:47,827
Frederik. Sänk farten nu, okej?
Jag tycker inte om det här.
9
00:01:50,956 --> 00:01:54,084
För helvete!
Kan du stanna bilen nu?
10
00:01:54,250 --> 00:01:56,877
Pappa, stanna! Stanna!
11
00:01:59,464 --> 00:02:03,218
Vad fan tänker du på?
Du kör ju helt galet!
12
00:02:03,384 --> 00:02:07,472
Du hackar på mig hela tiden.
Nu kör jag för fort.
13
00:02:07,638 --> 00:02:12,352
Sen är jag glad vid fel tillfällen.
Sen sover jag för mycket.
14
00:02:12,560 --> 00:02:16,189
Vad har du tänkt dig
att vi ska göra nu då?
15
00:02:17,440 --> 00:02:21,486
Finns det inte nån som vi kan ringa?
16
00:02:22,528 --> 00:02:24,990
Vi löser det.
17
00:02:25,156 --> 00:02:27,951
–Frederik?
–Pappa!
18
00:02:30,036 --> 00:02:31,912
Pappa!
19
00:03:01,151 --> 00:03:05,196
Folk frågar mig
hur bra jag känner min man.
20
00:03:07,282 --> 00:03:10,201
Men vad gör oss till den vi är?
21
00:03:13,954 --> 00:03:17,917
Är det de andras dömande blickar
som formar oss?
22
00:03:20,503 --> 00:03:24,924
Eller är det vårt eget ansvar
att bli den vi blir?
23
00:03:28,053 --> 00:03:32,557
Är vi bara ett lappverk
av feltolkade upplevelser–
24
00:03:32,765 --> 00:03:35,643
–och förvanskade minnen?
25
00:03:41,482 --> 00:03:44,444
Har vi ingen fri vilja?
26
00:03:44,610 --> 00:03:50,408
Ligger vårt öde i vårt dna?
I vår hjärnas kemi?
27
00:03:50,575 --> 00:03:53,161
I naturlagarna?
28
00:03:56,789 --> 00:04:02,295
Är vi bara det tillstånd som vår
hjärna är i vid en given tidpunkt?
29
00:04:02,462 --> 00:04:05,465
Och inget mer?
30
00:04:13,013 --> 00:04:17,810
Hur kommer det sig då att vi har
en så stark känsla av vem vi är?
31
00:04:17,977 --> 00:04:21,939
Att det vi upplever
och minns är sant?
32
00:04:27,570 --> 00:04:30,156
–God morgon.
–God morgon.
33
00:04:31,532 --> 00:04:34,034
Varsågoda och sitt.
34
00:04:36,829 --> 00:04:42,460
Vi ska i dag pröva åklagarens åtal
mot Frederik Halling.
35
00:04:42,627 --> 00:04:46,005
–Är det du?
–Ja...ja.
36
00:05:32,843 --> 00:05:36,597
Okej, så ska man i varje fall
inte göra det.
37
00:05:36,764 --> 00:05:39,725
Ni har glömt hur man sjunger med.
38
00:05:39,934 --> 00:05:44,564
Men nu är höstlovet
som tur är också slut.
39
00:05:44,730 --> 00:05:47,817
Och det är inget att vara ledsen för.
40
00:05:47,983 --> 00:05:51,946
För det är tvärtom ett privilegium...
41
00:05:52,738 --> 00:05:57,868
...att äta av frukterna
från kunskapens träd.
42
00:05:58,035 --> 00:06:03,833
När vi nu förvisats från Paradiset,
låt oss då fylla skallarna med nåt.
43
00:06:03,999 --> 00:06:08,588
Här kan man bland annat lära sig
hur man sitter på en stol.
44
00:06:08,754 --> 00:06:11,966
Carl, kom igen.
Ta ner hundskitarna!
45
00:06:13,050 --> 00:06:18,138
Frederik Halling har åtalats för
förskingring av grov beskaffenhet–
46
00:06:18,306 --> 00:06:23,353
–enligt strafflagens paragraf 278
med ett yrkande om fängelsestraff.
47
00:06:23,519 --> 00:06:28,733
Som rektor för Saxtorphs Privatskole
skaffade han sig oberättigad vinning.
48
00:06:28,899 --> 00:06:34,780
Han har använt anförtrodda medel
för inte under tolv miljoner kronor.
49
00:06:34,947 --> 00:06:39,619
De har gått till ovidkommande syften
och han har gett skolan förluster–
50
00:06:39,785 --> 00:06:43,414
–och alltså sig själv vinning. Tack.
51
00:06:45,958 --> 00:06:48,461
–Hej.
–Hej.
52
00:06:51,171 --> 00:06:54,675
–Jag är doktor Gonzales.
–Hej.
53
00:06:55,760 --> 00:06:59,347
Frederik har skiktröntgats.
Jag är hemskt ledsen.
54
00:06:59,514 --> 00:07:04,227
–En kraniefraktur?
–Ja, han...
55
00:07:04,394 --> 00:07:07,980
Han har en tumör i sin hjärna.
Jag beklagar.
56
00:07:08,147 --> 00:07:11,734
–Förlamar kraniefrakturen honom?
–Frakturen?
57
00:07:11,901 --> 00:07:15,738
–Kommer han att kunna prata?
–Det är ingen fraktur.
58
00:07:15,905 --> 00:07:19,825
–Du sa ju att det var en fraktur.
–Han har en tumör i sin hjärna.
59
00:07:20,034 --> 00:07:23,871
Den utlöste ett epilepsianfall
som gjorde att han föll.
60
00:07:24,038 --> 00:07:27,417
Som tur är
har han inga allvarliga skallskador.
61
00:07:27,667 --> 00:07:32,422
Men du sa att det var en fraktur.
När jag frågade dig sa du ja.
62
00:07:32,588 --> 00:07:37,468
–Har han en tumör i sin hjärna?
–Ja, just det.
63
00:07:38,261 --> 00:07:41,847
Vi har flyttat honom till neurologen.
64
00:07:42,014 --> 00:07:45,685
Specialister undersöker honom nu.
65
00:07:49,021 --> 00:07:51,857
–Jag är ledsen.
–Tack.
66
00:07:53,318 --> 00:07:56,195
"Älskar du mig? viskar jag."
67
00:07:56,362 --> 00:07:59,407
"För jag vill veta det varje dag."
68
00:07:59,574 --> 00:08:04,912
"Jag älskar dig mer än nånsin,
säger hon milt varje dag."
69
00:08:06,456 --> 00:08:11,752
"Men du ser mig inte,
säger jag så högt jag bara kan."
70
00:08:11,919 --> 00:08:16,674
"Jo, säger hon.
Nej, inte riktigt, säger jag."
71
00:08:16,841 --> 00:08:22,805
"Det kan du inte förstå.
Det du kan se är inte alls jag."
72
00:08:22,972 --> 00:08:27,310
"Jo då, gråter hon.
Det är du. Det är du."
73
00:08:28,185 --> 00:08:31,981
"Låt det vara mig då, säger jag."
74
00:08:32,147 --> 00:08:34,567
"Varje dag."
75
00:08:40,573 --> 00:08:45,995
–Mathilde, vill du sätta dig?
–Är det inte Frederik de går med där?
76
00:08:50,249 --> 00:08:52,752
Varför tar de honom?
77
00:08:52,918 --> 00:08:55,921
Vad vill de honom?
78
00:09:45,345 --> 00:09:47,848
Mamma, det är pappa.
79
00:09:48,015 --> 00:09:51,686
–Hej, pappa.
–Hej. Hejsan.
80
00:09:53,813 --> 00:09:56,065
Snälla ni.
81
00:09:56,231 --> 00:09:58,067
Hej.
82
00:09:58,233 --> 00:10:01,153
–Hej, pappa.
–Herrejäklar, va?
83
00:10:01,320 --> 00:10:04,574
–Det var lite av en chock.
–Ja.
84
00:10:04,740 --> 00:10:08,285
–Det är som tur är över nu.
–Är det över?
85
00:10:08,453 --> 00:10:12,665
Ja. De ger mig lite medicin
och skriver ut mig i morgon.
86
00:10:12,832 --> 00:10:16,711
–Så åk tillbaka till hotellet.
–Det är fantastiskt.
87
00:10:16,877 --> 00:10:20,840
Jag fattar inte
att det har fått pågå så länge.
88
00:10:21,006 --> 00:10:24,469
Det kan inte vara svårt
att lägga ihop två och två.
89
00:10:24,635 --> 00:10:29,724
–Vad är det som händer?
–Skolan har gått i konkurs.
90
00:10:29,890 --> 00:10:33,728
–Allt är slut. Är du nöjd nu?
–Nöjd?
91
00:10:33,894 --> 00:10:40,943
Frederik kommer inte hem med tolv
miljoner utan att det gynnar dig.
92
00:10:41,861 --> 00:10:46,449
Frederik lät skolan gå i borgen
för lån på minst tolv miljoner.
93
00:10:46,616 --> 00:10:50,244
–Det kan han ju inte.
–Om nån kan så är det han.
94
00:10:50,410 --> 00:10:55,875
–Men han är ju inte frisk.
–Det här har pågått i över ett år.
95
00:10:57,292 --> 00:11:01,589
Men det kan inte vara han.
Laust, det är ett missförstånd.
96
00:11:01,797 --> 00:11:05,425
Det är inget missförstånd
och det vet du mycket väl.
97
00:11:05,593 --> 00:11:11,557
Det tillstånd som du var i då,
hur vill du beskriva det?
98
00:11:11,724 --> 00:11:14,852
Jag upplevde det inte
som ett tillstånd.
99
00:11:15,019 --> 00:11:17,897
Var du medveten om dina handlingar?
100
00:11:18,063 --> 00:11:21,859
Jag minns...
Jag minns allt från den perioden.
101
00:11:22,026 --> 00:11:25,195
Det gör du? Såg du inte felet i–
102
00:11:25,362 --> 00:11:29,950
–att du investerade skolans pengar
utan samtycke?
103
00:11:30,117 --> 00:11:35,039
Jag funderade inte över
att jag gjorde nåt fel.
104
00:11:35,205 --> 00:11:39,001
–Det var...
–Men det är ett stort bedslut.
105
00:11:39,168 --> 00:11:43,463
Jag tror...min tanke var nog
att jag inte skulle säga nåt–
106
00:11:43,631 --> 00:11:46,717
–för att jag skulle överraska Laust.
107
00:11:47,760 --> 00:11:52,765
–Du ville överraska honom?
–Ja, göra honom glad, okej?
108
00:11:52,932 --> 00:11:57,436
Jag måste försöka förstå det.
När du gjorde överföringen–
109
00:11:57,603 --> 00:12:02,066
–som du förstår är fel nu,
men det kunde du inte då...
110
00:12:02,232 --> 00:12:06,612
–Vad var ditt motiv då?
–Det känns främmande för mig med.
111
00:12:06,779 --> 00:12:10,825
Jag förstår att man...
Jag kan inte heller...
112
00:12:10,991 --> 00:12:14,954
Jag tror att det låg en spänning i
om det skulle gå.
113
00:12:15,120 --> 00:12:19,416
–En spänning?
–Om det var den här investeringen...
114
00:12:19,584 --> 00:12:25,255
Så det som drev dig var spänning?
Adrenalin. Nån slags kick, eller?
115
00:12:25,422 --> 00:12:30,052
Det handlade om att skaffa pengar
som vi inte hade till utbyggnaden.
116
00:12:30,219 --> 00:12:33,097
Jag tänkte på skolans bästa.
117
00:12:33,263 --> 00:12:39,394
Frederik har skiktröntgats och
en tumör har hittats i hans hjärna.
118
00:12:42,565 --> 00:12:49,488
Vi ska ge dig binjurebarkhormon
så att svullnaden i hjärnan går ner.
119
00:12:49,655 --> 00:12:56,621
Och sen epilepsimedicin
så du inte riskerar fler anfall.
120
00:12:56,787 --> 00:13:01,375
Ni borde åka hem till Danmark
så snart det är möjligt.
121
00:13:01,541 --> 00:13:05,755
De bör kunna operera dig
när svullnaden har lagt sig.
122
00:13:07,965 --> 00:13:09,842
Är det cancer?
123
00:13:10,009 --> 00:13:15,555
–Det är säkerligen inte cancer.
–Bra.
124
00:13:15,723 --> 00:13:18,392
De mest typiska symptomen–
125
00:13:18,558 --> 00:13:22,688
–på trycket på det orbitofrontala
området i hjärnan är–
126
00:13:22,855 --> 00:13:29,278
–att din man kan mista allt intresse
för dig och för hur du mår.
127
00:13:30,154 --> 00:13:34,074
Han kan få svårare
att tygla sina primitiva impulser.
128
00:13:34,241 --> 00:13:38,578
Han kan bryta ut i...
129
00:13:38,746 --> 00:13:42,416
...plötsliga raserianfall.
130
00:13:42,582 --> 00:13:47,713
Och han kommer absolut att förneka
alla påståenden om att han är sjuk.
131
00:13:49,882 --> 00:13:55,054
Men att döma av tumörens storlek...
132
00:13:55,220 --> 00:13:59,809
Du vet allt om de här symptomen,
eller hur?
133
00:14:18,285 --> 00:14:21,872
Det är Mia Halling från i torsdags.
134
00:14:22,039 --> 00:14:26,001
Jag känner inga andra advokater.
Är det okej att jag ringer?
135
00:14:28,087 --> 00:14:31,381
Min man är åtalad för förskingring.
136
00:14:31,548 --> 00:14:36,386
Polisen körde nyss iväg med honom.
Jag vet inte vad jag ska göra.
137
00:14:42,351 --> 00:14:45,270
Jag vet inte vad jag ska göra.
138
00:14:56,031 --> 00:14:58,658
Nej, inte alls.
139
00:15:00,327 --> 00:15:04,039
Eller...det vet jag ju inte.
Jag vet inget längre.
140
00:15:04,248 --> 00:15:07,501
Jag vet inte
vad jag ska ta mig till.
141
00:15:13,298 --> 00:15:15,843
Nej, absolut inte.
142
00:15:17,677 --> 00:15:20,639
Ja, det är bra. Det är bra.
143
00:15:31,566 --> 00:15:36,405
Tack. Han heter Frederik Halling.
Tack ska du ha.
144
00:15:36,571 --> 00:15:39,366
Tack.
145
00:15:41,786 --> 00:15:44,288
Va? Nej...!
146
00:15:49,709 --> 00:15:53,297
Jag har varit rektor där i tio år.
147
00:15:55,340 --> 00:15:57,968
Ja, jag trivdes bra där.
148
00:16:05,434 --> 00:16:10,397
Jag kan se nu här till exempel...
149
00:16:10,564 --> 00:16:16,736
Andelen privata telefonsamtal jämfört
med de jobbrelaterade har ökat.
150
00:16:25,204 --> 00:16:30,167
Min klädbudget har ökat kraftigt
under den perioden.
151
00:16:34,671 --> 00:16:36,799
Alltså, det...
152
00:16:52,397 --> 00:16:55,150
Hejsan. Roligt att se er.
153
00:16:55,317 --> 00:16:58,112
Hej, hej, hej. Hej.
154
00:16:59,154 --> 00:17:03,533
Frederik, vi måste prata lite.
155
00:17:03,700 --> 00:17:05,744
Ja.
156
00:17:05,911 --> 00:17:09,289
Nu är sommarlovet ju slut, okej?
157
00:17:11,458 --> 00:17:17,256
Det vore kanske en bra idé att du
börjar lite senare eller tar en paus.
158
00:17:17,422 --> 00:17:22,386
–Så vi är säkra på att du är frisk.
–Va?
159
00:17:22,552 --> 00:17:28,017
Om det finns minsta risk för
att sjukdomen bidrar till att göra–
160
00:17:28,183 --> 00:17:32,562
–att du fattar fel beslut
så tycker vi det är bäst.
161
00:17:32,729 --> 00:17:36,358
Jag fattar inga dåliga beslut.
162
00:17:36,525 --> 00:17:41,238
Men bara för säkerhets skull.
Så vi är säkra på att du är på topp.
163
00:17:41,405 --> 00:17:45,784
Men jag mår bra.
Utestänger du mig från skolan?
164
00:17:45,951 --> 00:17:50,998
Nej. Lyssna nu. Du blir ledsen
om du gör några felaktiga val.
165
00:17:51,165 --> 00:17:57,587
Jag gör inga felaktiga val.
Ska du utestänga mig från skolan?
166
00:17:57,754 --> 00:18:02,467
–Du fortsätter att tjata om det.
–Sluta vara så aggressiv.
167
00:18:06,720 --> 00:18:08,597
Niklas?
168
00:18:13,562 --> 00:18:17,816
Där är du. Var har du varit?
Varför svarar du inte på mobilen?
169
00:18:17,982 --> 00:18:20,069
Bara stick, okej?
170
00:18:20,277 --> 00:18:24,531
–Vi måste prata om det här.
–Nu får ni fanemej lägga av.
171
00:18:24,698 --> 00:18:29,119
Tänker ni på mig? Ni gör bara
den ena sjuka grejen efter den andra.
172
00:18:29,286 --> 00:18:34,624
–Självklart tänker jag ju på dig.
–Det gör du inte alls. Så är det.
173
00:18:34,791 --> 00:18:40,172
–Jag har inte gjort nånting.
–Jag har aldrig kunnat lita på dig.
174
00:18:40,339 --> 00:18:44,051
Du försöker supa ihjäl dig.
Vad är det för fel på dig?
175
00:18:44,218 --> 00:18:50,057
Du ska inte säga så där till mig.
Du ska inte säga så!
176
00:18:51,600 --> 00:18:54,436
Vad är du för slags mamma?
177
00:18:58,565 --> 00:19:02,111
Självklart kan du lita på mig.
Kom nu.
178
00:19:02,277 --> 00:19:07,366
Nej, låt bli! Varför står du då
och skriker mig rätt i ansiktet?
179
00:19:07,532 --> 00:19:11,120
Kom nu, älskling.
Jag vet att det är svårt.
180
00:19:11,286 --> 00:19:14,873
–Gå härifrån.
–Kom.
181
00:19:15,040 --> 00:19:16,916
Kom här.
182
00:19:22,464 --> 00:19:27,927
Laust Saxtorph, du är styrelse–
ordförande för Saxtorph Privatskole.
183
00:19:28,095 --> 00:19:31,223
Hur länge har du känt
Frederik Halling?
184
00:19:31,390 --> 00:19:35,394
Länge. Ända sen vi i styrelsen
anställde honom.
185
00:19:35,560 --> 00:19:39,898
Och under alla de åren trodde jag
att jag visste vem han var.
186
00:19:40,065 --> 00:19:45,654
I tiden fram till att Frederik
får konstaterat sin tumör–
187
00:19:45,862 --> 00:19:52,161
–upplevde du några förändringar
i hans beteende eller personlighet?
188
00:19:52,327 --> 00:19:57,166
Jag märkte inget som helst. Inget.
189
00:19:57,374 --> 00:20:02,921
–Visste du att han var sjuk?
–Ja, ja, men...
190
00:20:03,088 --> 00:20:09,261
Han sa till mig att han mådde bra, så
jag lät honom fortsätta som rektor.
191
00:20:09,428 --> 00:20:13,973
Han är...
Han var ju som en son för mig.
192
00:20:20,105 --> 00:20:23,025
Kan du fortsätta, Laust?
193
00:20:23,192 --> 00:20:27,946
Frederik!
Det du har gjort är helt oförlåtligt!
194
00:20:28,113 --> 00:20:32,451
Ska du inbilla mig
att tumörjäveln är orsaken till–
195
00:20:32,617 --> 00:20:36,455
–att du har raserat skolan
och mitt och min frus liv?!
196
00:20:45,255 --> 00:20:49,093
Frederik? Frederik.
197
00:20:49,259 --> 00:20:53,972
Frederik? Har du verkligen
lånat pengar från skolans konto?
198
00:20:54,139 --> 00:20:57,726
–Va?
–Jag...jag sover.
199
00:20:57,892 --> 00:21:01,396
Har du lånat pengar
från skolans konto?
200
00:21:01,563 --> 00:21:04,816
Jag har investerat skolans pengar.
201
00:21:04,983 --> 00:21:10,822
Varför har du inte sagt det till nån?
Vaför inte till Laust eller nån?
202
00:21:16,203 --> 00:21:22,459
Priset på koppar sjönk och
då började jag investera i socker.
203
00:21:22,626 --> 00:21:26,671
Varför gör du nåt sånt?
Du vet inget om att investera.
204
00:21:26,838 --> 00:21:33,512
Alltså, borgen och förfalskade
namnteckningar, Frederik... Va?
205
00:21:39,684 --> 00:21:44,856
Ja, det här är alltså Mia
som är ny här i stödgruppen.
206
00:21:45,023 --> 00:21:50,279
Hennes man har fått konstaterat
en tumör i det orbitofrontala cortex.
207
00:21:50,445 --> 00:21:52,739
Så. Det här är...?
208
00:22:05,877 --> 00:22:08,297
Hej. Andrea, biokemist.
209
00:22:08,463 --> 00:22:12,134
Min man föll
under bergsklättring för...
210
00:22:12,301 --> 00:22:18,598
För 1 1/2 år sen? Nu sitter han
i rullstol och har fått talproblem.
211
00:22:22,311 --> 00:22:26,022
Jag kan inte ens föreställa mig
hur ni klarar det.
212
00:22:26,190 --> 00:22:30,610
Det är djupt imponerande.
Och så år efter år.
213
00:22:33,613 --> 00:22:38,577
Det som ni står ut med är ju
mycket, mycket hårdare än mitt.
214
00:22:38,743 --> 00:22:41,621
Jag tror inte att jag ska vara här.
215
00:22:41,788 --> 00:22:45,292
Jag tror att jag måste...gå.
216
00:22:45,459 --> 00:22:50,839
Min man är...fortfarande den man
som jag hela tiden har älskat.
217
00:22:52,090 --> 00:22:56,678
Han har ju samma leende
och samma intressen.
218
00:22:57,846 --> 00:23:01,475
Han har bara fått
några fysiska utmaningar.
219
00:23:01,641 --> 00:23:04,519
Din situation är mycket svårare.
220
00:23:04,686 --> 00:23:10,442
Din mans skada gör ju att du nu
inte vet vem du offrar dig för.
221
00:23:17,616 --> 00:23:20,452
Biologiskt system?
222
00:23:30,545 --> 00:23:33,215
Vad menar du?
223
00:24:04,704 --> 00:24:09,709
Förlåt. Jag är inte säker på
vad som hände där.
224
00:24:09,876 --> 00:24:14,339
I stödgruppen för anhöriga
till hjärnskadade läser vi mycket.
225
00:24:14,506 --> 00:24:19,969
Givetvis om vår partners sjukdom,
men också mycket om hjärnforskning.
226
00:24:21,220 --> 00:24:25,058
Vi är blinda två timmar varje dag
på grund av en process–
227
00:24:25,224 --> 00:24:28,186
–som kallas sackad–undertryckande.
228
00:24:28,353 --> 00:24:32,274
Hjärnan sorterar bort synintryck
när vi rör ögonen.
229
00:24:32,441 --> 00:24:35,151
Annars skulle vi bli sjösjuka.
230
00:24:35,319 --> 00:24:40,574
Vi upplever att vi ser allt
för att hjärnan fyller ut hålen–
231
00:24:40,740 --> 00:24:45,119
–med förutsägelser
om vad vi skulle ha sett.
232
00:24:54,212 --> 00:24:56,923
Ska jag göra det?
233
00:24:57,090 --> 00:24:59,175
Okej, jag tänker.
234
00:25:07,934 --> 00:25:12,856
Om hjärnans förutsägelser inte
stämmer överens med situationen–
235
00:25:13,022 --> 00:25:18,445
–kan vi råka fatta fel beslut
i kritiska ögonblick.
236
00:25:22,156 --> 00:25:28,121
Då blir vi totalt överraskade.
Inte för att vi har missat nåt.
237
00:25:28,287 --> 00:25:33,335
Men helt enkelt för att hjärnan
inte förutsåg situationen rätt.
238
00:25:36,004 --> 00:25:40,467
Jordgubbar. Gubbar...
239
00:25:46,097 --> 00:25:48,600
Vad då?
240
00:25:48,767 --> 00:25:51,853
Pol Pot?
Varför tänker du på honom?
241
00:25:56,274 --> 00:26:00,362
Varför tänker du på Pol Pot?
Varför tänker du på honom?
242
00:26:00,529 --> 00:26:04,198
Först tänker du på sex
och sen tänker du på Pol Pot.
243
00:26:04,366 --> 00:26:07,160
Varför tänker du på honom nu?
244
00:26:16,878 --> 00:26:21,007
Mia Halling,
du är kallad för att vittna–
245
00:26:21,174 --> 00:26:25,887
–men som den åtalades hustru
är du inte skyldig att uttala dig.
246
00:26:26,054 --> 00:26:30,058
–Vill du uttala dig?
–Ja.
247
00:26:30,224 --> 00:26:32,727
–Varsågod.
–Ja tack.
248
00:26:33,520 --> 00:26:40,359
Mia...när vi nu pratar om din mans
möjliga personlighetsförändringar–
249
00:26:40,527 --> 00:26:45,657
–så är det nog bra att höra lite om
hur han var när du träffade honom.
250
00:26:45,824 --> 00:26:49,744
Ja, men han var helt fantastisk.
251
00:26:49,911 --> 00:26:53,164
Frederik var en sån folk pratade om.
252
00:26:53,331 --> 00:26:56,167
Han skulle bli rektor som far sin.
253
00:26:56,334 --> 00:26:59,754
Då fick han jobbet
på Saxtorph Privatskole?
254
00:26:59,921 --> 00:27:05,259
När han var 35 blev han headhuntad
som rektor för Saxtorph Privatskole.
255
00:27:05,427 --> 00:27:08,930
Det är en tidig ålder att bli rektor.
256
00:27:09,097 --> 00:27:12,726
Hur påverkade det er vardag?
257
00:27:12,892 --> 00:27:16,730
–Vad tänker du på?
–Det låter stressigt.
258
00:27:16,896 --> 00:27:22,861
Märkte du det på honom? Blev han
hetsig, fick han humörsvängningar?
259
00:27:23,027 --> 00:27:28,450
Det tror jag att de flesta hade fått
under en sådan press.
260
00:27:28,617 --> 00:27:35,414
Så han hade humörsvängningar
innan tumören har påverkat honom.
261
00:27:35,582 --> 00:27:42,005
Frederik har offrat allt för skolan.
Det har hela familjen gjort.
262
00:27:45,383 --> 00:27:51,931
Bernard och Lærke låg i koma flera
dar. Alla trodde att de skulle dö.
263
00:27:52,098 --> 00:27:57,937
Det är mamma. Nu ska du se
vem jag tog med till dig.
264
00:27:58,104 --> 00:28:02,233
Ninus Karlsen. Jag tänkte
att det vore trevligt för dig.
265
00:28:04,528 --> 00:28:09,491
Vi förlorar medvetandet om det
är för lite aktivitet i hjärnan.
266
00:28:09,658 --> 00:28:15,329
Medvetslösheten får hjärnan
att köra fast i samma banor.
267
00:28:15,497 --> 00:28:18,500
Om en patient i koma ska vakna–
268
00:28:18,667 --> 00:28:23,547
–måste hjärnan fås att söka av
möjliga nya hjärnbanor.
269
00:28:40,313 --> 00:28:44,442
I vårt medvetande skapas idén
om att vi har ett fast jag.
270
00:28:44,609 --> 00:28:48,988
Blir hjärnan skadad blir vi inte
en felaktig version av oss själva.
271
00:28:49,155 --> 00:28:52,742
Det är bara ett annat jag
som vår hjärna producerar.
272
00:28:52,909 --> 00:28:56,495
Först så var det Gitte.
Nu är det Dorthe.
273
00:29:00,083 --> 00:29:06,172
Jag kan... Jag förstår det inte.
Jag kan inte förklara det.
274
00:29:07,882 --> 00:29:10,176
Är det allvarligt?
275
00:29:11,803 --> 00:29:13,680
Nej.
276
00:29:16,432 --> 00:29:21,980
Jo, men hur allvarligt är det?
Är det mer allvarligt än vi två?
277
00:29:26,568 --> 00:29:29,654
–Va?
–Nej.
278
00:29:54,470 --> 00:29:59,475
–Vad ska jag säga till Niklas? Va?
–Till Niklas?
279
00:29:59,643 --> 00:30:06,440
Säga att hans pappa kommer hem
och stinker av styrelse–Dorthe?
280
00:30:06,608 --> 00:30:11,821
–Ska jag säga det till honom?
–Mia, sluta med det där, okej?
281
00:30:13,447 --> 00:30:15,950
Vi ska inte...
282
00:30:17,368 --> 00:30:21,414
Vi kan inte dra in Niklas i det nu.
Är det det du vill?
283
00:30:21,580 --> 00:30:27,003
Sluta. Är det det du vill?
Lyssna på mig nu. Sluta nu!
284
00:30:27,170 --> 00:30:31,424
Är det det du vill? Va? Okej.
285
00:30:33,718 --> 00:30:37,180
Niklas? Kom ner hit lite.
286
00:30:38,807 --> 00:30:41,643
Så tar vi det snacket nu.
287
00:30:41,810 --> 00:30:44,771
–Du ska packa dina saker.
–Mia.
288
00:30:44,938 --> 00:30:49,442
Så är du borta innan Niklas vaknar
i morgon bitti.
289
00:30:56,157 --> 00:31:00,829
Mia, har du upplevt förändringar
hos din man–
290
00:31:00,995 --> 00:31:03,832
–som du tror beror på tumören?
291
00:31:03,998 --> 00:31:08,377
Ja, för tre år sen började han...
292
00:31:08,544 --> 00:31:13,632
...att komma hem på normal tid,
vilket var mycket ovanligt.
293
00:31:13,800 --> 00:31:18,221
Men att sänka tempot
när man har ett krävande jobb låter–
294
00:31:18,387 --> 00:31:23,184
–i mina öron mycket klokt.
Det kräver väl ingen hjärntumör?
295
00:31:23,351 --> 00:31:29,607
Nej, men han hängde inte längre kvar
på skolan varenda kväll.
296
00:31:29,774 --> 00:31:33,527
Han började äta hemma och...
297
00:31:33,695 --> 00:31:38,116
Ja, vi renoverade hela huset
tillsammans.
298
00:31:38,282 --> 00:31:43,579
Badrummet och...
Det blev jättefint.
299
00:31:43,747 --> 00:31:48,793
Och...vi gjorde allt det
som andra par gör tillsammans.
300
00:31:49,627 --> 00:31:51,713
Ja.
301
00:31:51,880 --> 00:31:57,676
Det där låter mycket normalt,
men det upplevde du som förändringar?
302
00:31:57,844 --> 00:31:59,721
Ja.
303
00:32:10,689 --> 00:32:14,068
Det är faktiskt våra bästa år.
304
00:32:16,070 --> 00:32:21,617
Han förändrades till det bättre.
Det är våra tre bra år.
305
00:32:27,290 --> 00:32:32,378
Bernards hjärnskada
ändrade hans hormonspegel.
306
00:32:32,545 --> 00:32:36,090
Och gjorde honom
till en annan man.
307
00:32:36,257 --> 00:32:41,095
Han hade bl.a. en överproduktion
av trohetshormonet oxytocin–
308
00:32:41,262 --> 00:32:45,224
–som annars bara finns
i liten utsträckning hos män.
309
00:33:24,806 --> 00:33:27,475
Jag älskar dig.
310
00:33:47,745 --> 00:33:51,582
Frederiks otrohet
slog undan benen på mig.
311
00:33:51,749 --> 00:33:55,211
Kanske kunde jag inte leva
utan honom.
312
00:33:55,378 --> 00:33:58,339
Mamma? Kom. Kom, mamma.
313
00:34:01,259 --> 00:34:03,761
Vad händer?
314
00:34:04,846 --> 00:34:07,640
När man har lagrat en upplevelse–
315
00:34:07,806 --> 00:34:12,353
–kommer man med tiden
att ändra sitt minne av den.
316
00:34:12,520 --> 00:34:18,109
Varje gång man återkallar minnet
skriver man om det.
317
00:34:18,276 --> 00:34:23,406
Så ens upplevelse av att ha sanna
minnen kan sägas vara en illusion.
318
00:34:30,829 --> 00:34:34,667
Frederik flyttade hem igen.
319
00:34:34,833 --> 00:34:38,171
Kanske för att ta hand om Niklas.
320
00:34:38,337 --> 00:34:41,799
Kanske för att ta hand om mig.
321
00:34:47,305 --> 00:34:50,183
Men kan andra saker tyda på–
322
00:34:50,349 --> 00:34:54,603
–att det var för tre år sen som
tumören började påverka honom?
323
00:34:54,770 --> 00:34:58,107
Alltså, när man läser om...
324
00:34:58,274 --> 00:35:02,278
...tumörer på det sättet
och symptomen och...
325
00:35:02,445 --> 00:35:06,490
Det kan påverka folks sexualitet.
326
00:35:06,657 --> 00:35:09,410
Och jag...
327
00:35:09,577 --> 00:35:14,373
Jag avslöjade Frederik med en affär
för tre år sen.
328
00:35:14,540 --> 00:35:16,334
Okej.
329
00:35:18,586 --> 00:35:21,797
Hur var den kopplad
till hans sjukdom?
330
00:35:21,965 --> 00:35:27,011
Jag är säker på att han aldrig hade
skulle haft en affär med den kvinnan–
331
00:35:27,178 --> 00:35:30,264
–om han hade varit frisk.
332
00:35:30,431 --> 00:35:35,937
Men vi har ju hört att din man
också hade en affär för sju år sen.
333
00:35:42,858 --> 00:35:49,033
Hur menar du att den för tre år sen
skiljer sig från den andra?
334
00:35:53,162 --> 00:35:55,248
Ja, men...
335
00:35:59,127 --> 00:36:03,713
Jag minns att han var så avtrubbad
när jag konfronterade honom.
336
00:36:03,881 --> 00:36:07,883
Otrohet är sällan nåt
som folk gladeligen erkänner.
337
00:36:08,052 --> 00:36:11,680
Nej, men det är inte det jag menar.
Han...
338
00:36:11,847 --> 00:36:15,393
Han var avtrubbad
på ett främmande sätt.
339
00:36:15,559 --> 00:36:19,730
–Som du inte kände igen?
–Han var inte alls som vanligt.
340
00:36:19,895 --> 00:36:23,317
Den friske Frederik
uppförde sig inte så.
341
00:36:35,121 --> 00:36:39,167
Bara 5 % av vår hjärna används
för att skapa medvetandet.
342
00:36:39,333 --> 00:36:44,547
Alltså det som formar
vår subjektiva upplevelse av livet.
343
00:36:45,839 --> 00:36:51,637
Hjärnan väljer ut ett fåtal av alla
sinnesintryck vi bombarderas med.
344
00:36:51,804 --> 00:36:56,934
De kombineras med relevanta minnen,
känslor och föreställningar.
345
00:36:57,101 --> 00:37:02,440
Då skapas en förståelig upplevelse
i vårt medvetande.
346
00:37:05,276 --> 00:37:06,694
Ja.
347
00:37:19,540 --> 00:37:23,044
Det tar millisekunder
att registrera ett sinnesintryck–
348
00:37:23,211 --> 00:37:26,797
–men en halv sekund att skapa
en medveten upplevelse–
349
00:37:26,964 --> 00:37:30,259
–som är insatt
ett begripligt sammanhang.
350
00:37:30,426 --> 00:37:34,430
Därför släpper vi automatiskt
det skållheta grytlocket.
351
00:37:34,597 --> 00:37:39,017
Men först när locket slår i golvet
inser vi att vi har bränt oss.
352
00:37:39,185 --> 00:37:45,316
Så vårt medvetande är alltid
försenat i förhållande till nuet.
353
00:37:54,908 --> 00:37:59,247
Bernard, du perseverar.
Du kör runt, runt, runt.
354
00:38:14,512 --> 00:38:17,681
–Sluta nu, hör du!
–Frederik!
355
00:38:46,084 --> 00:38:48,629
Jag tror att jag kidnappar dig.
356
00:38:48,796 --> 00:38:52,090
–Vart?
–Hit ner. Kom.
357
00:39:47,688 --> 00:39:52,109
Ja, alltså...
Det tidigaste jag kan komma på–
358
00:39:52,276 --> 00:39:57,365
–är nog vår bröllopsdag för...
Ja, det är tre och ett halvt år sen.
359
00:39:57,531 --> 00:40:01,994
Han hade köpt en ost
i present till mig.
360
00:40:03,078 --> 00:40:06,957
Och han var, precis som du säger,
rigid när han sa–
361
00:40:07,124 --> 00:40:11,295
–att det var en romantisk
och fin present.
362
00:40:11,462 --> 00:40:16,425
Det är ju en märklig present
på en bröllopsdag, va? En ost?
363
00:40:17,468 --> 00:40:22,515
Så jag tyckte att han började
göra fel i sina beslut oftare.
364
00:40:24,725 --> 00:40:28,646
Jag tror att jag förträngde det.
365
00:40:34,818 --> 00:40:37,821
Ja, jag tror att...
366
00:40:37,988 --> 00:40:42,410
...att jag upplevde
att förändringen skedde inne i mig.
367
00:40:42,576 --> 00:40:46,747
Att jag inte längre var lika
orealistisk i min beundran av honom.
368
00:40:53,504 --> 00:40:57,591
Vi upplever och tolkar sällan saker
på samma sätt.
369
00:41:00,928 --> 00:41:05,891
När hjärnan har en sinnesupplevelse
utlöses en rad associationer–
370
00:41:06,058 --> 00:41:10,271
–utifrån vad som redan finns lagrat
i hjärnan.
371
00:41:10,438 --> 00:41:14,692
Det skapar en förståelse
av upplevelsen i oss.
372
00:41:14,858 --> 00:41:18,070
Men då det vi har lagrat
är individiuellt–
373
00:41:18,236 --> 00:41:23,659
–blir associationerna och därmed
också förståelsen individuella.
374
00:41:48,517 --> 00:41:51,269
Ingenting.
375
00:42:28,391 --> 00:42:31,184
Det är ingenting.
376
00:42:36,565 --> 00:42:39,610
Det är bara helt, helt tomt.
377
00:42:47,535 --> 00:42:52,956
Associationer vid sinnesupplevelser
kan inte bara kopplas till minnet–
378
00:42:53,123 --> 00:42:56,627
–utan också till nåt
vi har föreställt oss.
379
00:42:56,794 --> 00:43:02,883
Därför kan vår föreställning ändra
vår upplevelse av det som sker.
380
00:43:04,593 --> 00:43:07,888
Våra handlingar och val
är inte fria.
381
00:43:08,055 --> 00:43:12,435
Hjärnan använder lagrad kunskap
för att styra oss mot det–
382
00:43:12,601 --> 00:43:16,271
–som är bäst
för vår överlevnad.
383
00:43:16,439 --> 00:43:20,192
Den halva sekund en impuls tar
för att nå upp till medvetandet–
384
00:43:20,358 --> 00:43:23,361
–går med omedveten hjärnaktivitet.
385
00:43:23,529 --> 00:43:28,241
Den dikterar vad som når vårt
medvetande och vad vi gör med det.
386
00:43:28,409 --> 00:43:34,415
Vad vi väljer att göra är beslutat
innan vi upplever att vi har valt.
387
00:43:50,055 --> 00:43:54,435
Spinoza ansåg att enda skillnaden
på människan och stenen–
388
00:43:54,602 --> 00:43:58,689
–som rullar nerför en backe
är att bara människan tror–
389
00:43:58,856 --> 00:44:01,942
–att hon styr sitt eget öde.
390
00:44:25,508 --> 00:44:28,844
De sista åren före operationen–
391
00:44:29,011 --> 00:44:33,599
–var han arg eller ledsen på ett sätt
som jag inte har sett förut.
392
00:44:33,766 --> 00:44:37,394
Och det...
Ja, det njöt jag av också.
393
00:44:38,979 --> 00:44:44,943
Han dolde inte sina känslor
för mig längre. Han släppte in mig.
394
00:44:54,828 --> 00:44:59,875
Ja, det är några gånger då han har
reagerat mer impulsivt än annars.
395
00:45:03,211 --> 00:45:08,258
Men det är svårt att säga när han
bara utvecklade sitt gamla jag.
396
00:45:08,425 --> 00:45:11,261
Han var impulsiv före tumören.
397
00:45:11,428 --> 00:45:15,516
Eller när han helt klart
hade blivit en annan person.
398
00:45:18,519 --> 00:45:22,064
Våra ögon uppfattar bara.
399
00:45:22,230 --> 00:45:28,361
Det är med hjärnan vi ser.
Vår hjärna skapar det vi ser.
400
00:45:28,529 --> 00:45:33,033
Alltså hur saker och ting ser ut
för just oss.
401
00:45:34,618 --> 00:45:39,832
Likadant med hörseln och det
som vi vidrör, luktar och smakar.
402
00:45:41,416 --> 00:45:44,587
Så allt vi vet, känns och minns–
403
00:45:44,753 --> 00:45:48,090
–själva upplevelsen av det vi ser–
404
00:45:48,256 --> 00:45:52,469
–är resultatet
av en subjektiv mental process.
405
00:45:52,636 --> 00:45:56,557
Vi är vår hjärna.
Vi är bara det som finns i den.
406
00:45:56,724 --> 00:46:02,354
Dess påverkan utifrån och anlag
för att styra oss genom livet.
407
00:46:11,905 --> 00:46:13,907
Nej.
408
00:46:16,910 --> 00:46:20,080
Nej, sluta. Jag vill inte.
409
00:46:31,174 --> 00:46:33,677
Jag vill inte.
410
00:46:54,197 --> 00:46:56,909
Bernard, inte så mycket.
411
00:47:15,093 --> 00:47:17,680
Det är så bra!
412
00:47:28,315 --> 00:47:32,069
Titta nu där.
Hon är ju helt slut.
413
00:47:59,096 --> 00:48:02,349
Niklas? Kom ner lite.
414
00:48:05,310 --> 00:48:07,604
–Vad?
–Vad är det?
415
00:48:07,771 --> 00:48:12,484
–Det är till pappas högtalare.
–Det är skolans. Stjäl du nu?
416
00:48:12,650 --> 00:48:16,571
Du skäller inte ut pappa
när han stjäl tolv miljoner.
417
00:48:16,739 --> 00:48:22,119
–Det är ju inte ens till mig själv.
–Pappa är mycket svårt sjuk.
418
00:48:22,285 --> 00:48:26,248
Mina frontallober funkar inte heller.
Jag är tonåring.
419
00:48:26,414 --> 00:48:28,666
Ja, det ska gudarna veta.
420
00:48:28,834 --> 00:48:32,880
–Du måste ta hänsyn till min hjärna.
–Det gör jag alltid.
421
00:48:33,046 --> 00:48:38,676
Tycker du. Min långtidsplanering och
impulskontroll är inte som vuxnas.
422
00:48:38,844 --> 00:48:43,265
–Vad pratar du om?
–Det är nåt som du hade skrivit ut.
423
00:48:43,431 --> 00:48:49,479
När man är 15 år är man
lika intelligent som en vuxen.
424
00:48:49,646 --> 00:48:53,400
Men vissa delar av hjärnan
är klara först när man är 20.
425
00:48:53,566 --> 00:48:57,780
–Samma områden som pappa.
–Det där kan du lägga ner.
426
00:48:57,946 --> 00:49:00,407
Så där kan man inte leva.
427
00:49:00,573 --> 00:49:04,995
Så nu är du inte ansvarig för att
din hjärna inte är färdigutvecklad?
428
00:49:05,162 --> 00:49:09,457
Så kan vi inte leva, för då har vi
ett samhälle i totalt kaos.
429
00:49:11,835 --> 00:49:13,503
Hej.
430
00:49:21,303 --> 00:49:27,642
När jag läste vad bristande impuls–
kontroll betydde så förstod jag det.
431
00:49:30,645 --> 00:49:34,357
Han uppförde sig inte som en vuxen.
432
00:49:34,524 --> 00:49:39,571
Till exempel en gång
när jag skulle träffa en tjejkompis.
433
00:49:39,737 --> 00:49:44,451
Mamma och pappa gick ut
för att ta emot henne först.
434
00:49:44,617 --> 00:49:49,957
När jag kommer ut så står pappa
och säger äckliga saker till henne.
435
00:50:15,398 --> 00:50:20,821
Förut var han ju aldrig hemma.
Och han var alltid stressad.
436
00:50:20,988 --> 00:50:24,116
Sen då för tre år sen...
437
00:50:26,409 --> 00:50:29,787
Då blev han rolig att vara med.
438
00:50:37,087 --> 00:50:40,632
Vi gjorde såna där larviga saker.
439
00:50:41,341 --> 00:50:45,803
Vi gjorde upp eld,
såg på formel 1 tillsammans.
440
00:50:53,061 --> 00:50:55,230
Alltså...
441
00:50:55,397 --> 00:51:00,110
Tumören gjorde honom till...
Den gav honom en tonårshjärna.
442
00:51:02,154 --> 00:51:04,614
Precis som min.
443
00:51:10,871 --> 00:51:14,374
Vi var liksom...
Vi var liksom kompisar.
444
00:51:20,797 --> 00:51:26,887
Förut var han bara en man som gick
till jobbet och grälade med mamma.
445
00:51:27,054 --> 00:51:30,598
Det var inte så mycket mer.
446
00:51:48,283 --> 00:51:52,162
Ja, men tack
för att ni ville komma till mig.
447
00:51:52,329 --> 00:51:55,790
Jag har tagit med den här.
448
00:51:57,960 --> 00:52:01,379
Ja, det är pacman
och pacman och pacman.
449
00:52:01,546 --> 00:52:05,425
Jo, men hur många trianglar är det?
450
00:52:05,592 --> 00:52:09,554
–Bra fråga.
–En, två... Det är minst två.
451
00:52:09,721 --> 00:52:13,850
–Tre.
–Alltså, det är ingen.
452
00:52:14,017 --> 00:52:17,980
Vår hjärna sätter ihop fragmenten
till en helhet–
453
00:52:18,146 --> 00:52:21,316
–men helheten finns inte.
454
00:52:22,650 --> 00:52:24,945
Det är en illusion.
455
00:52:25,112 --> 00:52:30,993
Vår hjärna får oss att tro att vi ser
en vit triangel, men den är inte där.
456
00:52:32,827 --> 00:52:38,041
–Herregud, ja, för tusan.
–Ja. Och är det inte så att...
457
00:52:38,208 --> 00:52:42,754
Vår förmåga att skapa sammanhang
utifrån de där fragmenten–
458
00:52:42,920 --> 00:52:46,758
–är det som får oss att tro
att vi har en fri vilja.
459
00:52:46,924 --> 00:52:53,098
Men vi upplever inte processerna
som kommer före tankar och beslut.
460
00:52:53,265 --> 00:52:59,396
Och därför tror vi att vi väljer
mer fritt än vi i realiteten gör.
461
00:53:15,328 --> 00:53:18,290
Det är oerhört fascinerande.
462
00:53:21,251 --> 00:53:25,963
Jag har mest en känsla av att
vi inte har nåt val alls att göra.
463
00:53:26,131 --> 00:53:32,970
Det är sju år sen som Katrine
fick konstaterat sin tumör–
464
00:53:33,138 --> 00:53:38,935
–och fick veta att hon skulle
opereras i vänster tinning.
465
00:53:39,102 --> 00:53:45,150
På gränsen
till ett av hjärnans språkområden.
466
00:53:46,276 --> 00:53:50,113
Och kvällen före operationen
så visste vi båda–
467
00:53:50,280 --> 00:53:54,617
–att hon kanske aldrig
skulle kunna prata igen.
468
00:53:59,122 --> 00:54:04,377
Vi låg och höll om varandra
innan vi skulle sova.
469
00:54:04,544 --> 00:54:08,715
Och plötsligt lyfte hon på huvudet
och sa:
470
00:54:08,881 --> 00:54:14,054
"Kanske kommer jag aldrig mer
att kunna säga att jag älskar dig."
471
00:54:15,722 --> 00:54:18,266
Och så sa hon:
472
00:54:21,394 --> 00:54:26,023
"Om jag aldrig
kan säga det till dig mer"–
473
00:54:26,191 --> 00:54:31,988
–"kommer du då alltid att minnas
att jag sa det till dig i natt?"
474
00:54:33,490 --> 00:54:36,576
"Ja", svarade jag.
475
00:54:44,334 --> 00:54:49,214
Så andas du bara lugnt och fint.
Ja, det är jättebra.
476
00:54:52,217 --> 00:54:55,137
Börjar du bli lite trött, Frederik?
477
00:54:55,303 --> 00:54:59,266
För då ska du nu säga god natt
till din fru.
478
00:54:59,432 --> 00:55:01,684
God natt, Mia.
479
00:55:01,851 --> 00:55:06,773
–Du kan säga god natt till honom nu.
–God natt.
480
00:55:06,939 --> 00:55:11,611
Sen tar du några djupa andetag.
Och så får du det som söver dig.
481
00:55:11,778 --> 00:55:15,072
Ja, det är jättebra.
482
00:55:15,240 --> 00:55:18,118
Han sover.
483
00:55:18,285 --> 00:55:21,371
Vi ska ta väl hand om honom.
484
00:56:55,757 --> 00:56:58,050
Jag älskar dig.
485
00:57:34,086 --> 00:57:36,381
Hej, pappa.
486
00:57:43,305 --> 00:57:46,266
Frederik, dra inte i den där.
487
00:57:46,433 --> 00:57:52,063
Hjärnkirurg Jan Sittelman. Vad har
du opererat bort från den åtalade?
488
00:57:52,229 --> 00:57:56,651
Jag har tagit med en bild
från själva operationen.
489
00:57:56,818 --> 00:57:59,821
Här ser vi in i Frederiks hjärna.
490
00:57:59,987 --> 00:58:05,117
Och här ligger meningiomet
innan vi fick bort det.
491
00:58:06,328 --> 00:58:10,498
Meningiom växer ut från hjärnhinnan–
492
00:58:10,665 --> 00:58:13,585
–som ligger runt omkring hjärnan.
493
00:58:13,751 --> 00:58:19,674
Så hjärnan är egentligen intakt,
men under press från meningiomet.
494
00:58:26,306 --> 00:58:29,809
Kan du säga nåt mer...konkret om–
495
00:58:29,976 --> 00:58:35,231
–hur tumören eller meningiomet
har påverkat den åtalade?
496
00:58:35,398 --> 00:58:38,860
Det som gör det svårare
att svara på är–
497
00:58:39,026 --> 00:58:43,615
–att hjärnan kan kompensera
för eventuella skador.
498
00:58:43,781 --> 00:58:50,580
Hjärnan är ett stort nätverk, så
andra delar i nätverket kan ta över.
499
00:58:50,747 --> 00:58:54,208
Så även om man möjligen kan räkna ut–
500
00:58:54,376 --> 00:58:58,505
–när tumören växte fram,
så kan man inte exakt datera–
501
00:58:58,671 --> 00:59:02,299
–när den faktiskt
har börjat påverka honom?
502
00:59:02,509 --> 00:59:05,177
Ja, det kan man säga.
503
00:59:05,345 --> 00:59:10,933
Om du tittar på CT–bilden av hjärnan,
kan du då avgöra exakt–
504
00:59:11,100 --> 00:59:14,103
–vilka symptom han skulle ha?
505
00:59:14,270 --> 00:59:17,690
–Ja eller nej?
–Nej, inte exakt.
506
00:59:17,857 --> 00:59:22,987
Vi kan inte slå fast symptom utifrån
tumörens placering eller storlek?
507
00:59:23,154 --> 00:59:27,950
Frederik, har du känt en större lust
till det sexuella än vanligt?
508
00:59:33,247 --> 00:59:35,583
Frederik.
509
00:59:40,880 --> 00:59:47,679
Jag tror att vi har ett mycket
normalt sexliv. För gifta par.
510
00:59:50,306 --> 00:59:52,434
Vad menar du?
511
00:59:52,600 --> 00:59:55,937
–Vi har inte sex.
–Det är ju inte sant.
512
00:59:56,103 --> 01:00:00,024
Det har vi inte. Vi förlorade gnistan
när vi fick Niklas.
513
01:00:00,191 --> 01:00:03,403
Det gjorde vi ju inte.
514
01:00:04,737 --> 01:00:10,535
Vi är bara för upptagna
och trötta på kvällarna och sånt.
515
01:00:11,578 --> 01:00:17,542
Det jag frågade var om du hade känt
en större lust än vanligt.
516
01:00:21,003 --> 01:00:27,343
Vad betyder "vanligt"?
Vårt sexliv upphörde för länge sen.
517
01:00:27,510 --> 01:00:30,930
Det är inte sant.
Jag har gjort så gott jag kunde.
518
01:00:31,097 --> 01:00:35,643
Det är nog för att du kväver allt
med din perfektionism.
519
01:00:35,810 --> 01:00:39,481
Då kunde du ha hållit ihop
med dina knullkompisar.
520
01:00:39,647 --> 01:00:43,109
Ja, det kunde jag ha gjort.
521
01:00:45,695 --> 01:00:49,741
När han kom hem från sjukhuset
försökte han våldta mig.
522
01:00:49,907 --> 01:00:52,952
–Det är inte sant.
–Jo, det är det.
523
01:00:54,912 --> 01:00:59,876
Alltså, jag kysste honom
och så plötsligt...
524
01:01:00,042 --> 01:01:03,379
...juckade han som besatt över mig.
525
01:01:03,546 --> 01:01:08,384
Jag kände inte igen honom. Han var
som en vildhund som ville knulla.
526
01:01:08,551 --> 01:01:11,387
Den där känslan av...
527
01:01:15,725 --> 01:01:19,937
Frederik, vad tänker du
när du hör vad Mia säger?
528
01:01:20,104 --> 01:01:24,859
Alltså...
Vi är ju man och fru, okej?
529
01:01:26,694 --> 01:01:30,447
Vi ska nog klara det. Tror du inte?
530
01:01:34,285 --> 01:01:38,205
Jag tror att jag vet
vad vi båda behöver just nu.
531
01:02:44,981 --> 01:02:48,985
–Sluta. Sluta.
–Kom igen. Kom igen.
532
01:02:49,151 --> 01:02:54,031
–Sluta.
–Kom igen. Kom igen. Kom igen!
533
01:02:54,198 --> 01:02:57,326
–Sluta nu!
–Kom igen!
534
01:02:57,493 --> 01:03:01,914
–Du vill ju. Kom igen nu.
–Nej!
535
01:03:02,081 --> 01:03:07,169
–Du vill ju.
–Du får inte...väcka Niklas.
536
01:03:08,880 --> 01:03:11,716
–Mamma?
–Gå in i ditt rum!
537
01:03:11,883 --> 01:03:17,054
–Vad händer? Vad gör du med mamma?
–Det är okej, Niklas.
538
01:03:17,972 --> 01:03:20,057
Sluta!
539
01:03:35,657 --> 01:03:37,742
Förlåt.
540
01:03:37,909 --> 01:03:42,246
Du ska inte säga förlåt.
Du ville ju bara skydda mig.
541
01:03:45,374 --> 01:03:47,459
Inte sant?
542
01:03:48,836 --> 01:03:51,547
Gå in i ditt rum.
543
01:03:58,179 --> 01:04:00,389
Mia?
544
01:04:00,556 --> 01:04:03,893
Mia, kom. Mia? Kom.
545
01:04:10,149 --> 01:04:15,529
Hjärnans basala drivkraft säker–
ställer att vi bevarar homeostas.
546
01:04:15,697 --> 01:04:20,409
Balans i organismen. Den är så stark
att vi inte kan styra den.
547
01:04:20,576 --> 01:04:26,332
Så om den drivkraft vi behöver
för att säkerställa att vi andas–
548
01:04:26,498 --> 01:04:31,170
–kopplas ihop med att man alltid
måste tvätta händerna, som med OCD–
549
01:04:31,337 --> 01:04:35,174
–är det lätt att se
hur felaktiga kopplingar i hjärnan–
550
01:04:35,341 --> 01:04:38,385
–kan dra en åt fel håll.
551
01:04:53,234 --> 01:04:57,739
Hjärnan är ett nätverk med miljarder
nervceller som pratar med varandra.
552
01:04:57,905 --> 01:05:03,285
Om delar av nätverket slutar fungera,
och balansen rubbas ganska så lätt–
553
01:05:03,452 --> 01:05:05,997
–så är det inte så konstigt–
554
01:05:06,163 --> 01:05:10,292
–att en tumör kan få folk
att göra nåt helt annat än normen.
555
01:05:14,671 --> 01:05:16,132
Ja.
556
01:05:19,010 --> 01:05:23,389
Sen blir du rektor
på Saxtorph Privatskole.
557
01:05:23,555 --> 01:05:27,018
Här är några bilder
som du säkert känner igen.
558
01:05:29,645 --> 01:05:35,777
När du började som rektor hade du väl
inte tillgång till skolans konton.
559
01:05:35,943 --> 01:05:38,612
Hur fick du det?
560
01:05:42,366 --> 01:05:48,164
De här stolarna köpte jag på nätet.
Det är tolv Wegnerstolar som jag...
561
01:05:48,330 --> 01:05:52,543
Alltså...
Det mesta är köpt på nätet.
562
01:05:52,709 --> 01:05:55,797
Jag hade högsta bud i två dar
och tänkte:
563
01:05:55,963 --> 01:05:59,216
"Ingen bjuder på dem. Fantastiskt."
564
01:05:59,383 --> 01:06:03,262
En timme innan auktionen slutar
kommer det ett nytt bud.
565
01:06:03,429 --> 01:06:07,683
Nu vill jag verkligen gå vidare...
566
01:06:07,850 --> 01:06:10,269
...till de där kontona.
567
01:06:29,914 --> 01:06:32,208
Det är Mia.
568
01:07:01,070 --> 01:07:02,947
Ja.
569
01:07:08,535 --> 01:07:13,165
Jag vet inte ens om Frederik
nånsin blir sig själv igen.
570
01:07:13,332 --> 01:07:16,878
Läkarna säger
att han blir bättre nu i början–
571
01:07:17,044 --> 01:07:21,007
–men de vet inte hur frisk han blir.
572
01:07:22,508 --> 01:07:28,264
Han har blivit en helt annan.
Jag är faktiskt rädd för honom.
573
01:07:36,272 --> 01:07:38,399
Hur vet du det?
574
01:07:46,573 --> 01:07:49,326
Tack.
575
01:08:02,173 --> 01:08:04,716
Ja, det var en bra idé.
576
01:08:09,721 --> 01:08:11,765
Skål.
577
01:08:34,538 --> 01:08:36,415
Ja...
578
01:08:50,804 --> 01:08:55,309
Jag tycker ju också
att ditt sätt att stötta din fru–
579
01:08:55,517 --> 01:09:00,856
–och att du hela tiden är vid
hennes sida är verkligen fint.
580
01:09:08,614 --> 01:09:13,035
Ja, det...
Det är också det jag tänker.
581
01:09:33,222 --> 01:09:35,641
Det vet jag inte.
582
01:09:44,566 --> 01:09:50,572
Ja...det är ju en bra fråga.
Har vi en fri vilja?
583
01:09:50,739 --> 01:09:57,829
Vem bestämmer varför vi gör
de val som vi gör? Vem är du?
584
01:09:57,997 --> 01:10:03,335
I grund och botten så består vi
och därmed också våra hjärnor–
585
01:10:03,502 --> 01:10:09,091
–av miljoner nervceller som pratar
med varandra och är därmed ren kemi.
586
01:10:19,226 --> 01:10:25,024
Det är en tolkningsfråga. Det är
rätt deterministiskt att tänka–
587
01:10:25,191 --> 01:10:29,861
–att man är den man är,
för det är i stort sett nonsens.
588
01:10:30,029 --> 01:10:33,990
Du är ju inte den som du var
för tio år sen.
589
01:10:34,158 --> 01:10:39,455
Men fysiskt har nästan alla celler
i din kropp bytts ut flera gånger.
590
01:10:39,621 --> 01:10:45,461
Tankemässigt så är du inte heller
den samma. Hjärnan har förändrats.
591
01:10:45,627 --> 01:10:50,966
Medan vi har suttit här har hjärnan
skapat massor av nya synapser.
592
01:11:12,946 --> 01:11:16,490
Allt är vi.
Det finns inget motsatsförhållande.
593
01:11:28,754 --> 01:11:34,217
Man kan säga att viljan ligger
i kemin, om du så vill.
594
01:11:34,385 --> 01:11:39,556
Och påverkas kemin så påverkas det
som vi kallar viljan också.
595
01:11:39,723 --> 01:11:45,354
Känner du att din partner har
blivit mer eller mindre dominant?
596
01:11:46,813 --> 01:11:50,401
–Hon bestämmer allting.
–Som vad då?
597
01:11:50,567 --> 01:11:54,655
Om...jag får köra bil.
Det får jag inte.
598
01:11:54,863 --> 01:11:58,659
Jag får inte gå ut på nätet.
Jag går inte gå ut och handla.
599
01:11:58,825 --> 01:12:03,287
Jag får inte ens ha pengar.
Jag får inte ens ringa nån.
600
01:12:03,454 --> 01:12:07,168
Varför ålägger hon dig såna förbud?
601
01:12:07,334 --> 01:12:13,132
Jag har frågat henne och hon svarar:
"Du förstår inte, för du är sjuk."
602
01:12:13,299 --> 01:12:15,259
Du känner dig inte sjuk?
603
01:12:15,426 --> 01:12:19,263
Verkar jag sjuk? Vad hade du sagt
om folk sa att du var sjuk?
604
01:12:19,430 --> 01:12:23,892
–Påverkar det dig att hon säger det?
–Det gör mig ju rasande.
605
01:12:25,936 --> 01:12:30,398
Man blir ju rasande.
Jag är ju rektor på en skola.
606
01:12:30,564 --> 01:12:35,321
Jag måste hela tiden lyssna på henne.
"Det är för att du är sjuk."
607
01:12:39,241 --> 01:12:42,369
Fantastiska möbler.
Tar ni med några?
608
01:12:42,536 --> 01:12:45,581
Ja, dem vi kan ta.
609
01:12:45,747 --> 01:12:48,917
Stolen där. Har ni fått den värderad?
610
01:12:49,084 --> 01:12:55,174
Nej, det är ingen känd arkitekt.
Det är Pierre Paulin. Oyster Chair.
611
01:12:55,341 --> 01:12:59,345
Men ni kan se
att alla kvitton står i mitt namn.
612
01:12:59,511 --> 01:13:02,681
Vi måste prata om fördelningen.
613
01:13:02,848 --> 01:13:08,270
Om ni har delat Frederiks högre lön
på sånt som danska designmöbler–
614
01:13:08,437 --> 01:13:12,941
–har Saxtorph Privatskole rätt
till hälften av det du har tjänat.
615
01:13:13,108 --> 01:13:17,196
Det är möbler som jag själv
har köpt under många år.
616
01:13:17,363 --> 01:13:24,578
Min klient har rätt till hälften,
om de är köpta för Frederiks pengar.
617
01:13:24,745 --> 01:13:26,913
Det kan ni ju inte.
618
01:13:29,708 --> 01:13:31,502
Ja.
619
01:13:37,508 --> 01:13:39,801
Jaha, ja...
620
01:13:39,968 --> 01:13:43,054
–Har ni själva gjort det här?
–Ja.
621
01:13:43,222 --> 01:13:47,142
Vi har gjort det tillsammans,
Frederik och jag, så...
622
01:13:47,309 --> 01:13:51,104
Ja, där sjönk nog priset
med ett par hundra tusen.
623
01:13:51,272 --> 01:13:54,275
Men det är ju inte mer än två år sen.
624
01:13:54,441 --> 01:13:59,112
Men sånt som badrum
ska göras av yrkesfolk, okej?
625
01:13:59,280 --> 01:14:02,408
Det ska helst vara rakt.
626
01:14:02,574 --> 01:14:08,204
Kan man behålla nåt av det?
Som det där och så riva resten?
627
01:14:09,331 --> 01:14:11,958
Ja, kanske det.
628
01:14:18,299 --> 01:14:21,552
Bara gå. Jag stannar här lite.
629
01:14:24,596 --> 01:14:26,515
Ja.
630
01:14:45,701 --> 01:14:50,872
Överläkare Herdis Lebech. Berätta
mer om din diagnos av den åtalade.
631
01:14:51,039 --> 01:14:54,793
Berätta för mig vilka symptom
du hittade hos honom.
632
01:14:54,960 --> 01:14:56,878
Ja.
633
01:14:58,672 --> 01:15:03,134
Vi konstaterade en bristande
förmåga till uthållighet.
634
01:15:03,302 --> 01:15:08,724
Emotionell labilitet. Alltså när
man plötsligt blir arg eller ledsen.
635
01:15:08,890 --> 01:15:13,979
Jag avbryter lite.
Är det sånt som humörsvängningar?
636
01:15:14,187 --> 01:15:18,233
–Är det det?
–Ja, det kan man säga.
637
01:15:18,400 --> 01:15:23,822
Det har den åtalade lidit av tidigt
innan en tumör kan ha påverkat honom.
638
01:15:23,989 --> 01:15:28,327
Irritabilitet och aggressiva utbrott
har han också haft.
639
01:15:28,494 --> 01:15:33,164
–Impulsdrivet beteende.
–Egoistiskt, riskbetonat beteende.
640
01:15:33,332 --> 01:15:36,752
Har vi hört om sakerna före tumören?
Ja, det har vi.
641
01:15:36,918 --> 01:15:41,340
Perseveration, att man
språkligt fastnar i ett ämne–
642
01:15:41,507 --> 01:15:44,468
–och inte går att få att fortsätta.
643
01:15:44,635 --> 01:15:48,847
–Det har han också haft.
–Så man är...
644
01:15:49,014 --> 01:15:51,933
–Förlåt?
–Förlåt. Fortsätt.
645
01:15:52,100 --> 01:15:55,521
Och slutligen
ändrat sexuellt beteende.
646
01:15:55,687 --> 01:16:00,025
Som hyper– eller hyposexualitet
eller perversioner.
647
01:16:00,191 --> 01:16:03,820
–Kan det resultera i otrohet?
–Ja.
648
01:16:03,987 --> 01:16:07,115
Han hade en affär för sju år sen.
649
01:16:07,282 --> 01:16:10,994
Kan den ha haft nåt
med tumören att göra?
650
01:16:11,161 --> 01:16:16,875
–Nej, det ligger för långt tillbaka.
–Det är ändå för långt tillbaka?
651
01:16:17,042 --> 01:16:23,298
Hur kan du veta att den åtalade
inte har haft dessa karaktärsdrag–
652
01:16:23,465 --> 01:16:27,343
–innan tumören drabbade honom?
Mycket tyder på det.
653
01:16:27,511 --> 01:16:34,225
Det kan inte bedömas utan en under–
sökning från innan han blev sjuk.
654
01:16:34,393 --> 01:16:38,689
Vi kan inte veta om han var sån
innan tumören drabbade honom.
655
01:16:38,855 --> 01:16:43,569
Så det är oklart huruvida tumören
är orsak till symptomen. Är det så?
656
01:16:45,529 --> 01:16:47,823
Hjärter tio.
657
01:16:49,658 --> 01:16:52,494
–Det kostar dig 500.
–Nej...!
658
01:16:54,996 --> 01:16:57,165
Det är det jag har.
659
01:16:58,917 --> 01:17:00,794
Tack.
660
01:17:05,298 --> 01:17:08,134
Varför tar du från den högen igen?
661
01:17:08,301 --> 01:17:13,557
Det är högen med högst vinster.
Jag orkar inte sitta här hela dan.
662
01:17:13,724 --> 01:17:15,892
Spader tre.
663
01:17:16,059 --> 01:17:19,395
Spader tre...
Det är hundra kronor till dig.
664
01:17:24,693 --> 01:17:29,573
–Klöver dam.
–Ja, tusen kronor från dig.
665
01:17:31,617 --> 01:17:36,663
–Kan jag få en till snabbt bara?
–Nu är väl testet egentligen slut.
666
01:17:36,830 --> 01:17:41,292
Vill du ha lite vitt vin?
Det är roligt att se dig.
667
01:17:43,336 --> 01:17:46,047
–Har din mamma gjort det?
–Allt.
668
01:17:51,094 --> 01:17:53,930
–Hej.
–Tack för att vi fick komma.
669
01:17:54,097 --> 01:17:57,142
Ja, självklart. Trevligt. Hej.
670
01:17:57,308 --> 01:18:01,772
Har du varit på ditt dagcenter i dag?
Vad gjorde ni?
671
01:18:01,938 --> 01:18:04,816
Vet du vad? Det minns jag inte.
672
01:18:04,983 --> 01:18:10,656
"Vet du vad?" är ett bra tryck.
Språket är rikt och fullt av tryck.
673
01:18:10,864 --> 01:18:15,536
–Jaha, uttryck.
–Uttryck. Det är uttryck.
674
01:18:15,702 --> 01:18:18,246
Tack. Tack.
675
01:18:18,454 --> 01:18:21,124
Det finns paj. Och de små...
676
01:18:23,043 --> 01:18:25,170
Kan du bara...?
677
01:18:25,336 --> 01:18:29,382
Det är två. Det brukar det inte vara.
Det är ovanligt.
678
01:18:36,431 --> 01:18:39,768
Frederik?
Tror du att Bernard är värd nåt?
679
01:18:39,935 --> 01:18:42,270
Med hänsyn till...?
680
01:18:42,437 --> 01:18:47,025
Tror du att han får dig frikänd?
– Får du honom frikänd?
681
01:19:07,253 --> 01:19:09,339
Vi håller tummarna.
682
01:19:09,505 --> 01:19:12,884
Det är som alla i landets fängelser.
683
01:19:13,051 --> 01:19:15,136
De är...
684
01:19:15,303 --> 01:19:18,932
...psykiskt sjuka...hela högen.
685
01:19:21,351 --> 01:19:26,773
Det är ju inte för mer än 400 år sen
som man ansåg–
686
01:19:26,940 --> 01:19:31,612
–att de flesta psyksjuka
hade slutit en pakt med djävulen.
687
01:19:32,571 --> 01:19:36,532
Och så brände man dem levande
när hela byn såg på.
688
01:19:36,700 --> 01:19:41,705
För att de var psyksjuka.
Nu kan man ju inte bränna folk.
689
01:19:41,872 --> 01:19:46,835
Inte heller sätta dem i fängelse
bara för att de är psyksjuka.
690
01:20:13,444 --> 01:20:20,410
Nej. Sjukdomsförnekelse är ett av
symptomen, så det kunde han inte.
691
01:20:29,002 --> 01:20:32,547
Sjukdomen gjorde honom oförmögen
att förstå–
692
01:20:32,714 --> 01:20:38,386
–och tänka på följderna av sina
handlingar, så det kunde han inte.
693
01:20:44,935 --> 01:20:46,895
Ja.
694
01:20:52,693 --> 01:20:56,321
Alla tester visar
att Frederiks koncentrationsförmåga–
695
01:20:56,487 --> 01:21:00,450
–inlevelseförmåga och
struktureringsförmåga är över medel.
696
01:21:00,616 --> 01:21:05,706
Han har ringt skolor och frågat
om de behöver en vikarie–
697
01:21:05,872 --> 01:21:08,333
–men utan större framgång.
698
01:21:15,131 --> 01:21:18,134
Ja, det tror jag. Ja.
699
01:21:48,790 --> 01:21:51,459
Jag sviker min man.
700
01:22:04,139 --> 01:22:06,349
Jo, men han är ju sjuk.
701
01:22:16,192 --> 01:22:18,820
Ja, men du sviker din fru.
702
01:22:39,424 --> 01:22:41,426
Nej.
703
01:22:56,817 --> 01:22:58,902
Nej.
704
01:24:26,990 --> 01:24:30,869
–Jaha.
–Va? Vad står det?
705
01:24:42,213 --> 01:24:43,924
Okej.
706
01:25:02,067 --> 01:25:05,153
–Tack.
–Hej. Bara ställ den där.
707
01:25:05,320 --> 01:25:08,323
Ni måste hälsa på...
708
01:25:08,489 --> 01:25:11,867
Min advokat Bernard och min fru Mia.
709
01:25:12,035 --> 01:25:16,497
Hej. Jag heter Khayatt.
Välkomna till Ådalsparken.
710
01:25:16,664 --> 01:25:18,541
Ja.
711
01:25:19,792 --> 01:25:21,502
Bra.
712
01:25:28,343 --> 01:25:32,555
–Oj, jävlar.
–Frederik, hjälper du till lite?
713
01:25:32,722 --> 01:25:36,226
–Kan du inte hjälpa till?
–Med vad?
714
01:25:36,392 --> 01:25:39,854
–Med att räfsa.
–Jag ska bara pissa.
715
01:25:42,148 --> 01:25:46,736
Niklas, kan du inte hjälpa till
så vi kan bli färdiga?
716
01:25:50,365 --> 01:25:53,576
Tycker du inte
att pappa verkar friskare?
717
01:25:53,743 --> 01:25:57,122
Vad menar du? Plötsligt
ska han kissa, sova, se på tv...
718
01:25:57,288 --> 01:26:01,209
Det går mycket bättre
med impulshämningarna.
719
01:26:01,376 --> 01:26:05,171
–Tycker inte du det?
–Nej, inte alls.
720
01:26:05,338 --> 01:26:09,592
Mamma, kan du inte se
att pappa håller på att bli frisk?
721
01:26:09,759 --> 01:26:12,971
Låt oss nu se hur frisk han blir.
722
01:26:13,138 --> 01:26:17,142
Då är vi framme
vid åklagarens slutplädering.
723
01:26:17,308 --> 01:26:20,853
–Varsågod.
–Ja tack, ordförande.
724
01:26:31,739 --> 01:26:37,996
Jag har mött den åtalade under dagen
och sett en engagerad människa–
725
01:26:38,163 --> 01:26:42,542
–som har gjort mycket gott för andra
under sin tid som rektor.
726
01:26:42,708 --> 01:26:47,088
Men jag tycker samtidigt att han
helt medvetet och med uppsåt–
727
01:26:47,297 --> 01:26:52,093
–har begått grov förskingring mot
den skola som han var rektor för.
728
01:26:52,260 --> 01:26:59,517
Han har sagt att det var på grund
av tumören som han förskingrade.
729
01:26:59,684 --> 01:27:03,521
Det har man försökt styrka
med trevande vittnesmål–
730
01:27:03,688 --> 01:27:09,402
–från hans skröpliga fru
och uppoffrande son.
731
01:27:09,569 --> 01:27:12,863
Men över det
står ett transaktionsspår–
732
01:27:13,031 --> 01:27:16,534
–som utpekar den åtalade
som den skyldige.
733
01:27:16,701 --> 01:27:22,248
Med tanke på brottslighetens
komplexitet finns det inga tvivel om–
734
01:27:22,415 --> 01:27:28,629
–att förskingringen inte är nåt som
den åtalade har begått utan uppsåt.
735
01:27:29,422 --> 01:27:32,633
–Det hörs inget.
–Nu står den på "phono".
736
01:27:32,800 --> 01:27:37,513
"Porno"? Freddy, det är väl ingen
som säljer pornografi här, va?
737
01:27:37,680 --> 01:27:42,268
–Hey!
–Bra jobbat! Nu kör vi.
738
01:27:44,687 --> 01:27:48,399
Freddy. Jag tror att du har besök.
739
01:27:48,566 --> 01:27:50,610
Hej.
740
01:27:51,861 --> 01:27:53,988
Ska du ha en platta?
741
01:28:08,294 --> 01:28:11,381
Vad ska det betyda?
742
01:28:16,969 --> 01:28:20,265
Okej. Alltså, Rättsläkarrådet...?
743
01:28:32,860 --> 01:28:38,908
Kan de säga nåt annat än att jag
var sinnessjuk vid brottstidpunkten?
744
01:28:46,081 --> 01:28:48,000
Ja, ja.
745
01:28:48,876 --> 01:28:50,586
Ja.
746
01:29:00,346 --> 01:29:04,934
Freddy, my man. Vad säger du
om ett fast jobb här i butiken?
747
01:29:18,489 --> 01:29:22,952
Nej, vad jobbigt det blir.
Hur ska ni leva utan det här huset?
748
01:29:33,629 --> 01:29:36,799
Ja, alltså...vi säljer hela skiten.
749
01:29:36,966 --> 01:29:40,595
Och så köper vi en båt
och seglar jorden runt.
750
01:29:40,761 --> 01:29:44,014
Henning, sluta tjata
om jordenruntseglingen.
751
01:29:44,182 --> 01:29:47,852
Ni kommer ändå aldrig iväg.
752
01:29:48,018 --> 01:29:53,316
Nu har vi planerat det. Vi börjar
i Karibien. Sen seglar vi söderut.
753
01:29:53,483 --> 01:29:59,071
Jag kan säga ordagrant vad du ska
säga nu. Mia säger, innan ni kommer:
754
01:29:59,280 --> 01:30:03,826
"Gör så att Henning inte pratar
om sin jordenruntsegling igen."
755
01:30:03,993 --> 01:30:09,707
–Vad är det du säger till mig?
–Va? Varför blir du så sur?
756
01:30:09,874 --> 01:30:14,337
–Jag säger som det är.
–Vi drömmer om att uppleva världen.
757
01:30:14,504 --> 01:30:19,592
Jag vill höra om det först när jag
läser det på ett vykort från Fiji.
758
01:30:19,759 --> 01:30:23,638
–Till dess – håll käften!
–Han rår ju inte för det.
759
01:30:23,804 --> 01:30:27,392
–Vilket då?
–Han säger ett och gör nåt annat.
760
01:30:27,558 --> 01:30:31,061
I hjärnan formas impulsen
till handling i ett annat område–
761
01:30:31,229 --> 01:30:34,315
–än området som avgör vad vi gör.
762
01:30:34,482 --> 01:30:41,239
Minsta skada i frontalloberna gör
att den förbindelsen försvagas.
763
01:30:41,406 --> 01:30:46,494
Det finns helt enkelt ingen neural
kontakt mellan ord och handling.
764
01:30:46,661 --> 01:30:49,580
Säger du att jag är hjärnskadad?
765
01:30:49,747 --> 01:30:52,542
Hon säger att jag är hjärnskadad.
766
01:30:52,708 --> 01:30:56,421
Det är inte det hon säger.
Hon säger att du är blåst.
767
01:30:56,587 --> 01:30:58,756
Vi dricker lite vin.
768
01:30:58,923 --> 01:31:02,051
Det är ingen bra idé
att Frederik dricker mer vin.
769
01:31:02,217 --> 01:31:05,095
Jag hämtar lite vin nu.
770
01:31:05,263 --> 01:31:07,765
Jag går med.
771
01:31:10,100 --> 01:31:14,188
Vad roligt det är att se
att Frederik är frisk igen.
772
01:31:14,355 --> 01:31:17,358
Frisk? Vad menar du med "frisk"?
773
01:31:17,525 --> 01:31:22,196
Ja, frisk. Det är ju mycket viktigare
än att ni ska flytta.
774
01:31:22,363 --> 01:31:27,535
Ja, men han är inte alls frisk.
Han är ju långtifrån frisk.
775
01:31:28,869 --> 01:31:33,916
Innan Frederik blev sjuk
var han inte alls på det där sättet.
776
01:31:34,083 --> 01:31:40,214
Jag vet faktiskt inte hur jag ska
säga det här till dig, men...
777
01:31:43,718 --> 01:31:49,682
Kanske var Frederik inte den perfekte
man som du minns honom som. Okej?
778
01:31:52,017 --> 01:31:56,606
–Du förstår det inte.
–Jag försöker bara hjälpa till.
779
01:31:56,772 --> 01:32:00,401
Jag vet att du försöker,
men du kan inte förstå det.
780
01:32:00,568 --> 01:32:04,447
–Jag ville göra dig en tjänst.
–Du förstår det inte, okej?
781
01:32:05,656 --> 01:32:10,870
Därutöver har vi hört hans näre vän
styrelseordföranden Laust Saxtorph–
782
01:32:11,036 --> 01:32:16,667
–som inte har sett förändringar i den
åtalade i perioden fram till åtalet.
783
01:32:16,834 --> 01:32:19,462
Till slut och det tyngst vägande–
784
01:32:19,629 --> 01:32:24,842
–så har vi den högsta instansen
Rättläkarrådet som slår fast–
785
01:32:25,009 --> 01:32:28,679
–att han inte var mer mentalt labil–
786
01:32:28,846 --> 01:32:32,475
–än att han var medveten
om följderna–
787
01:32:32,642 --> 01:32:35,686
–och därmed handlade med uppsåt.
788
01:32:35,853 --> 01:32:41,233
Det är graverande omständigheter
att det gäller ett så stort belopp.
789
01:32:41,401 --> 01:32:47,823
Och det är graverande att han har
missbrukat sin chefsställning.
790
01:32:47,990 --> 01:32:52,327
Därför ser jag inga skäl till
att göra straffet villkorligt.
791
01:32:52,495 --> 01:32:56,290
Då förskingringen uppgår
till tolv miljoner kronor–
792
01:32:56,457 --> 01:33:00,210
–ska den åtalade straffas
med tre år och sex månader.
793
01:33:31,617 --> 01:33:34,829
Det förstår jag inte. Enligt den...
794
01:33:58,268 --> 01:34:03,273
Om de har gjort fel då? Det kan ju
vara fel i deras undersökning.
795
01:34:16,954 --> 01:34:19,790
Men jag har ju sagt allt.
796
01:34:34,722 --> 01:34:37,475
Nej, alltså...
797
01:34:37,642 --> 01:34:42,021
Jo, det är de tre sekreterarna
på kontoret, men...
798
01:34:42,187 --> 01:34:46,484
Men de jobbar ju alla åt Laust.
Det får vi inte ut nånting av.
799
01:34:48,861 --> 01:34:53,240
Om jag går direkt till Laust då?
800
01:34:56,869 --> 01:35:00,581
Du behöver inte låtsas
att du förstår mig.
801
01:35:03,042 --> 01:35:05,210
Jag förstår dig.
802
01:35:05,377 --> 01:35:10,591
Är du inte frisk nog nu att veta
att din empati är nedsatt?
803
01:35:10,758 --> 01:35:16,388
–Men jag försöker ju förstå dig.
–Din hjärna gör att du inte förstår.
804
01:35:16,556 --> 01:35:20,810
–Jag känner att jag förstår dig.
–Det ska du ju säga, okej?
805
01:35:20,976 --> 01:35:25,022
–Jag förstår dig.
–Sjukdomsinsikt, Frederik.
806
01:35:25,189 --> 01:35:30,945
–Jag förstår dig. Jag förstår dig.
–Du säger samma sak om och om igen.
807
01:35:31,111 --> 01:35:35,157
Du perseverar. Du är inte frisk.
808
01:35:54,677 --> 01:35:58,764
Varför är du inte ihop med Bernard?
809
01:35:58,931 --> 01:36:02,643
Om jag inte fanns
så kunde ni bli lyckliga ihop.
810
01:36:02,810 --> 01:36:06,564
–Säg inte så där.
–Ja, men det...
811
01:36:07,607 --> 01:36:12,653
Ni passar ju bra ihop. Det syns.
Ni passar jättebra ihop.
812
01:36:12,820 --> 01:36:17,449
Det är ju inte bara...
Det är ju ett konstaterande.
813
01:36:23,080 --> 01:36:28,502
Jag kan mycket väl förstå
om du inte vill ha sex med mig igen.
814
01:36:28,669 --> 01:36:33,465
Det kan jag mycket väl förstå.
Och jag tror att du måste lämna mig.
815
01:36:33,633 --> 01:36:37,511
Jag drar ner dig. Jag drar ner dig.
816
01:36:40,180 --> 01:36:42,975
Vi pratar om det senare.
817
01:36:46,771 --> 01:36:52,777
Vi pratar om det senare?
Då har du ju bestämt dig.
818
01:36:54,569 --> 01:36:59,158
Du har bestämt dig för att gå.
819
01:37:01,827 --> 01:37:07,082
Jag kan...jag har ju inte...
Jag kan ju inte spola tillbaka.
820
01:37:07,249 --> 01:37:10,836
Jag ber om ursäkt för vad jag har...
821
01:37:11,003 --> 01:37:15,174
Om jag är sjuk så är jag sjuk,
men jag känner det inte själv.
822
01:37:17,968 --> 01:37:22,222
Det är verkligen inte läge nu.
Vi ska flytta och... Förlåt.
823
01:37:22,389 --> 01:37:27,144
Vill försvararen
hålla sin slutplädering?
824
01:38:48,809 --> 01:38:50,811
Hej.
825
01:38:54,481 --> 01:38:57,943
Jag hade vägarna förbi.
Vad roligt att se dig.
826
01:38:58,110 --> 01:38:59,987
Jaha?
827
01:39:03,282 --> 01:39:07,787
Vårt liv är helt annorlunda nu.
828
01:39:07,953 --> 01:39:10,247
Vi har flyttat.
829
01:39:10,414 --> 01:39:15,920
Pensionen är borta, bilen är borta.
Mina möbler och allting.
830
01:39:16,086 --> 01:39:19,924
Jag litade mer på Frederik
än på nån annan människa.
831
01:39:20,090 --> 01:39:24,719
Det gjorde jag med. Vi kunde inte
veta att det var nåt fel på honom.
832
01:39:24,887 --> 01:39:28,682
Och så en dag går han till banken...
833
01:39:30,893 --> 01:39:34,438
...och lurar skolan på 850 000.
834
01:39:34,604 --> 01:39:38,275
Vi har suttit
och haft trevligt med fika–
835
01:39:38,442 --> 01:39:43,197
–och pratat om skolans framtid
och så lurar han oss på 850 000.
836
01:39:43,405 --> 01:39:49,286
Han visste att skolan skulle
gå under. Vad tänker han på?
837
01:39:49,453 --> 01:39:54,041
Han hade blivit en annan människa.
Han var sjuk.
838
01:39:54,208 --> 01:39:58,295
Men nu är tumören borta
och det går framåt med honom.
839
01:39:59,713 --> 01:40:05,970
Vi tyckte synd om dig. Han orkade
inte vara hemma hos dig, va?
840
01:40:06,136 --> 01:40:09,598
–Nej, jag vet.
–Han hade tråkigt, sa han.
841
01:40:09,764 --> 01:40:15,604
–Han fick inget motspel.
–Nej, men det ändrades ju.
842
01:40:15,770 --> 01:40:20,109
De sista åren före hans diagnos
ville han ju vara hemma hos mig.
843
01:40:20,275 --> 01:40:23,570
Det var det med självmordet...
844
01:40:23,737 --> 01:40:28,117
Det var därför han måste vara
hemma hos dig för att skydda dig.
845
01:40:28,283 --> 01:40:33,205
–Vilket självmord?
–Ja, ditt självmordsförsök i köket.
846
01:40:34,248 --> 01:40:39,086
Kommer du inte ihåg det?
För tre år sen i köket.
847
01:40:39,253 --> 01:40:43,966
–Jag har inte försökt begå självmord.
–Men det visste ju alla.
848
01:40:44,925 --> 01:40:48,220
Tror alla
att jag försökte begå självmord?
849
01:40:48,387 --> 01:40:51,765
Pillren...
De låg ju överallt på golvet.
850
01:40:51,932 --> 01:40:57,521
–Det var inga piller.
–Ja, men... Mia, för helvete.
851
01:40:59,148 --> 01:41:03,777
Det var inga piller.
Det var inga piller alls, Laust.
852
01:41:15,455 --> 01:41:18,333
Kan ni inte komma och hjälpa till?
853
01:41:18,500 --> 01:41:22,922
Kan du inte ta den här?
Tack så mycket.
854
01:41:29,469 --> 01:41:32,472
Det måste vara fel på högtalarna.
855
01:41:32,639 --> 01:41:37,269
Det kom bara ljud utan sammanhang.
Det blev inte till melodier.
856
01:41:37,436 --> 01:41:39,813
Ska jag inte ta den här?
857
01:41:39,980 --> 01:41:43,650
Folk underskattar hörseln totalt.
858
01:41:43,817 --> 01:41:48,363
Jag förstår inte de som
lägger pengar på ett snyggt hem.
859
01:41:48,530 --> 01:41:52,242
Dyra villor och så lägger de
inga pengar på högtalare.
860
01:41:52,409 --> 01:41:55,412
Allt detta fokus på synen.
861
01:41:55,579 --> 01:42:01,168
Ingen tänker ens på att de har
dåligt ljud i sin ljudanläggning.
862
01:42:10,010 --> 01:42:13,222
Det är ett svårt val, okej?
863
01:42:13,388 --> 01:42:16,891
Jag skulle kanske komma
att ångra det.
864
01:43:35,637 --> 01:43:41,393
Då ska vi besluta oss för domen som
avkunnas senare i denna rättegång.
865
01:43:41,560 --> 01:43:46,565
Jag räknar med
att domen avkunnas om en timme.
866
01:43:52,862 --> 01:43:57,409
Han Khayatt är grym.
Han säljer gamla lp–skivor.
867
01:43:57,617 --> 01:44:00,370
–Du hjälper honom, va?
–Ja, ja.
868
01:44:00,537 --> 01:44:03,707
Din pappa ska inte sälja
gammalt skräp.
869
01:44:03,873 --> 01:44:09,671
–Han är rektor, inte en av dem.
–Han vill ju bara hjälpa till.
870
01:44:09,838 --> 01:44:15,094
När jag åkte in på magpumpning...
Vad sa du till folk om mig då?
871
01:44:15,260 --> 01:44:19,514
–Du tänker på det med Dorthe?
–Nej. Vad sa du att orsaken var?
872
01:44:26,271 --> 01:44:31,235
–Att du hade druckit lite för mycket.
–Du sa att jag hade tagit piller.
873
01:44:31,401 --> 01:44:37,532
–Att jag försökte ta livet av mig.
–Det är inte alls sant.
874
01:44:42,329 --> 01:44:45,999
Även om det var så det var, okej?
875
01:44:46,166 --> 01:44:50,379
Därför kom jag hem.
För att jag skulle ta hand om dig.
876
01:44:52,714 --> 01:44:56,468
Så det var därför
som du slutade jobba så mycket?
877
01:44:56,635 --> 01:45:01,265
–Det var därför du förändrades?
–Jag vet inte om jag förändrades.
878
01:45:01,431 --> 01:45:05,644
Så nu var det inte på grund av
tumören som du förändrades?
879
01:45:10,649 --> 01:45:15,154
Jag tror att det blir en hård dag
i rättssalen i morgon.
880
01:45:15,320 --> 01:45:18,573
Jag gjorde det av kärlek till dig.
881
01:45:18,740 --> 01:45:22,577
Kärlek till mig?
Vad patetisk du är.
882
01:45:23,245 --> 01:45:25,122
Okej.
883
01:45:27,874 --> 01:45:32,546
Då är jag patetisk.
Okej, jag är patetisk.
884
01:45:32,712 --> 01:45:38,177
Från grekiskans "pathetikos" som
betyder "känslig" och "passionerad".
885
01:45:38,343 --> 01:45:42,181
Faktiskt samma förhållande
som vi har...tror jag.
886
01:45:42,347 --> 01:45:48,603
Jag är känslig och passionerad
när det handlar om dig. Det är jag.
887
01:45:53,192 --> 01:45:56,361
Jag har ett förhållande med Bernard.
888
01:45:56,528 --> 01:45:59,656
Jag kan inte leva med dig längre.
889
01:46:10,584 --> 01:46:13,503
–Har du ett förhållande med Bernard?
–Ja.
890
01:46:13,670 --> 01:46:16,506
–Vår...min advokat?
–Ja.
891
01:46:16,673 --> 01:46:21,470
Han ska skilja sig från Lærke
och hon hamnar på ett hem.
892
01:46:34,816 --> 01:46:40,071
Tror du inte att det är nåt
som du inbillar dig? Va?
893
01:46:40,239 --> 01:46:45,952
Jag tror att det är nåt som du
inbillar dig. Bernard är inte sån.
894
01:46:47,496 --> 01:46:50,874
Jag tror att du föreställer dig det.
895
01:46:51,040 --> 01:46:56,588
När rättegången är slut
så flyttar jag in hos Bernard.
896
01:47:02,010 --> 01:47:07,474
Jag förstår
om du vill straffa mig på nåt sätt.
897
01:47:08,850 --> 01:47:11,395
Men det här, Mia...
898
01:47:18,652 --> 01:47:21,655
Varför måste du säga sån skit?
899
01:47:21,821 --> 01:47:23,907
Pappa?
900
01:47:28,245 --> 01:47:30,121
Pappa?
901
01:47:32,791 --> 01:47:35,710
Niklas! Frederik!
902
01:47:38,004 --> 01:47:39,881
Frederik!
903
01:47:41,341 --> 01:47:43,217
Niklas?
904
01:47:43,385 --> 01:47:45,304
Niklas.
905
01:47:47,556 --> 01:47:50,892
Tror du att han är hos Khayatt?
906
01:47:54,145 --> 01:47:59,108
Varför hoppade du inte bara ut
framför ett tåg den där gången?
907
01:47:59,276 --> 01:48:04,072
Då hade jag sluppit hitta dig
med tequilan och pillren.
908
01:48:04,238 --> 01:48:07,701
–Det var inga piller.
–Sluta med det där nu.
909
01:48:09,536 --> 01:48:11,705
Niklas...
910
01:48:23,383 --> 01:48:26,177
Jag måste prata med dig.
911
01:48:26,928 --> 01:48:29,681
Bernard...
912
01:48:33,602 --> 01:48:36,313
Har han sagt det?
913
01:48:45,113 --> 01:48:47,907
Förlåt. Det flög bara ur mig.
914
01:48:55,081 --> 01:48:58,668
Men vi ses väl igen?
915
01:48:59,544 --> 01:49:02,631
Men efter det då?
916
01:49:27,406 --> 01:49:31,451
Folk frågar mig
hur bra jag känner min man.
917
01:49:33,953 --> 01:49:37,081
Men vad gör oss till den vi är?
918
01:49:50,136 --> 01:49:52,472
Mamma, kom nu!
919
01:49:52,639 --> 01:49:54,724
Hjälp!
920
01:50:01,398 --> 01:50:06,235
Är det de andras dömande blickar
som formar oss?
921
01:50:06,403 --> 01:50:11,491
Eller är det vårt eget ansvar
att bli den vi blir?
922
01:50:17,038 --> 01:50:21,084
Är vi bara ett lappverk
av feltolkade upplevelser–
923
01:50:21,250 --> 01:50:24,337
–och förvanskade minnen?
924
01:50:27,757 --> 01:50:33,137
–Varför kissar du inte bara här?
–Nej, jag vill ha en riktig toalett.
925
01:50:36,057 --> 01:50:38,935
–Pappa?
–Frederik!
926
01:50:41,521 --> 01:50:45,066
Eller är allt givet på förhand?
927
01:50:46,776 --> 01:50:52,699
Ligger vårt öde i vårt dna?
I vår hjärnas kemi?
928
01:50:54,242 --> 01:50:56,911
I naturlagarna?
929
01:51:01,958 --> 01:51:07,547
Är vi bara det kemiska tillstånd
hjärnan är i vid en given tidpunkt?
930
01:51:07,714 --> 01:51:10,216
Och inget mer?
931
01:51:32,363 --> 01:51:34,908
Domstolens beslut är:
932
01:51:35,074 --> 01:51:40,747
Frederik Halling döms till fängelse
i tre år och tre månader.
933
01:51:41,915 --> 01:51:45,627
Jag kan säga att domen var enhällig.
934
01:51:47,420 --> 01:51:50,256
Varsågoda och sitt.
935
01:51:59,348 --> 01:52:03,311
Rätten har i överensstämmelse
med den åtalades erkännande–
936
01:52:03,477 --> 01:52:07,524
–som stöds av övriga uppgifter
funnit det bevisat–
937
01:52:07,691 --> 01:52:13,154
–att den åtalade begått förskingring
av den art som beskrivs i åtalet.
938
01:52:13,321 --> 01:52:19,703
Efter Rättsläkarrådet utlåtande
jämte vittnesmålen–
939
01:52:19,869 --> 01:52:23,915
–finner rätten det icke styrkt
att den åtalade begick brotten–
940
01:52:24,082 --> 01:52:27,752
–under påverkan
av orbitofrontalt syndrom.
941
01:52:30,504 --> 01:52:35,176
Rätten finner också att den åtalade
vid brottstidpunkten inte var–
942
01:52:35,343 --> 01:52:39,806
–otillräknelig på grund av ett
tillstånd liknande sinnesjukdom–
943
01:52:39,973 --> 01:52:44,268
–och den åtalade frikänns
därför inte för straff.
944
01:52:45,770 --> 01:52:48,773
Med hänsyn till beloppets storlek–
945
01:52:48,940 --> 01:52:54,403
–fastställs straffet till fängelse
i tre år och tre månader.
946
01:52:54,571 --> 01:52:59,408
Den åtalade åläggs därutöver
att betala skadeståndsyrkandena.
947
01:53:03,412 --> 01:53:06,040
Det är noterat.
948
01:53:06,958 --> 01:53:09,878
Förhandlingen är avslutad.
949
01:57:03,277 --> 01:57:06,405
Text: Thomas Jansson
Scandinavian Text Service 2017
950
01:57:06,572 --> 01:57:09,700
Ansvarig utgivare: Anders Melin