1 00:00:01,000 --> 00:00:02,280 WAS BISHER GESCHAH 2 00:00:02,360 --> 00:00:05,360 Ich kann Ihnen etwas im Austausch gegen Informationen über Ihre Freundin anbieten. 3 00:00:09,440 --> 00:00:13,000 Nikki braucht immer etwas mehr Zeit als andere. 4 00:00:13,080 --> 00:00:15,960 Bestimmte Themen sollten vermieden werden. 5 00:00:16,040 --> 00:00:18,320 Wenn sie ausrastet, müssen wir von vorne anfangen. 6 00:00:18,400 --> 00:00:21,600 Sie können sie besuchen, aber nur unter diesen Bedingungen. 7 00:00:21,680 --> 00:00:23,560 Unterschreiben Sie bitte unten. 8 00:00:23,640 --> 00:00:28,040 "Ich liebe dich, ich brauche dich. Für immer, deine Rita." 9 00:00:29,600 --> 00:00:31,440 Ich vertraue Benoit nicht mehr. 10 00:00:32,360 --> 00:00:33,840 Mie. 11 00:00:34,360 --> 00:00:36,280 -Sie geben mir die hier. -Ja. 12 00:00:36,880 --> 00:00:41,280 Sie denken, ich will mich umbringen. Scheinbar haben ich das mal versucht. 13 00:00:43,120 --> 00:00:45,080 Tut mir leid, eine alte Angewohnheit. 14 00:00:49,080 --> 00:00:52,800 -Vronsky. -Mie hat die Hypnose vorgetäuscht. 15 00:00:52,880 --> 00:00:56,440 Statt sie zu belästigen, sollten Sie ihren Mann überprüfen. 16 00:02:15,040 --> 00:02:18,080 DAS ENDE DER LÜGEN 17 00:02:25,120 --> 00:02:28,680 Sie verlieren, meine liebe Kandidatin. 18 00:02:29,680 --> 00:02:32,520 Stecken Sie Ihren Kopf in den Sand? 19 00:02:35,000 --> 00:02:36,040 Und jetzt... 20 00:02:38,400 --> 00:02:39,600 ...die ultimative Frage. 21 00:02:43,600 --> 00:02:50,160 Wer hat Thomas De Geest kalt gemacht? 22 00:03:08,920 --> 00:03:11,520 Wer war es, Mie? 23 00:03:13,880 --> 00:03:17,280 Haben Sie Sand in den Ohren? 24 00:03:17,360 --> 00:03:19,520 Ich frage Sie ein letztes Mal: 25 00:03:19,600 --> 00:03:26,120 Wer hat Thomas De Geest umgebracht? 26 00:03:45,920 --> 00:03:48,160 HEUTE 12. DEZEMBER 27 00:03:48,240 --> 00:03:51,320 Mie, Sie haben Besuch, geht das in Ordnung? 28 00:03:51,880 --> 00:03:53,120 Ok. 29 00:03:57,040 --> 00:04:00,240 Es ist Zeit für uns, uns so richtig zu unterhalten. 30 00:04:02,880 --> 00:04:04,640 Meinen Sie nicht? 31 00:04:05,960 --> 00:04:08,120 Sie sagten, meine Frau würde anwesend sein. 32 00:04:09,160 --> 00:04:14,360 Menschen sagen nicht immer die Wahrheit, Herr D'Haeze, wie Sie sicherlich wissen. 33 00:04:15,480 --> 00:04:17,040 Wo ist Mie? 34 00:04:19,880 --> 00:04:21,160 Setzen Sie sich. 35 00:04:22,400 --> 00:04:24,520 -Wie bitte? -Setzen Sie sich. 36 00:04:26,120 --> 00:04:28,640 Oder sollen wir das lieber auf der Wache erledigen? 37 00:04:41,920 --> 00:04:44,560 Ich dachte, das hier wäre ein neutraleres Territorium. 38 00:04:46,400 --> 00:04:52,640 Gehen wir Ihre Schritte in den Tagen vor De Geests Verschwinden durch. 39 00:04:53,200 --> 00:04:56,120 Warum werde ich wieder befragt? 40 00:04:56,760 --> 00:04:59,240 Weil eine Lüge schnell erzählt ist. 41 00:05:00,280 --> 00:05:03,000 Die Wahrheit hingegen braucht Zeit. 42 00:05:04,120 --> 00:05:08,000 Ich glaube, es fing an, als ich realisierte, dass Romy nicht mehr ist. 43 00:05:08,080 --> 00:05:12,320 -Was war anders an seinem Verhalten? -Er wurde distanzierter. 44 00:05:13,040 --> 00:05:16,800 War das während der Zeit, in der Sie Thomas De Geest trafen? 45 00:05:16,880 --> 00:05:19,240 Ich glaube schon. 46 00:05:19,320 --> 00:05:23,840 Ja. Benoit hat rausgefunden, dass Tom und ich uns trafen, und er... 47 00:05:26,480 --> 00:05:30,400 Er hat es schlecht verkraftet. So hat er sich meines Wissens vorher nie benommen. 48 00:05:31,120 --> 00:05:32,720 Er war destruktiv. 49 00:05:32,800 --> 00:05:36,760 De Geest und Sie waren nicht gerade beste Freunde, oder? 50 00:05:39,640 --> 00:05:43,760 Unsere kleine Mie jedoch hat sich gut mit ihm verstanden. 51 00:05:44,920 --> 00:05:46,280 Vielleicht etwas zu gut. 52 00:05:49,600 --> 00:05:54,240 Stellen Sie sich doch vor, wie Thomas De Geest Ihre Frau fickt. 53 00:05:54,320 --> 00:05:56,800 -Ich stelle mir vor... -Ficken Sie sich. 54 00:05:57,440 --> 00:06:01,400 -Was sind Sie denn für ein Scheißprolet? -Das muss Sie wütend gemacht haben. 55 00:06:01,480 --> 00:06:03,280 -Sie haben nichts gegen mich. -Nicht? 56 00:06:03,360 --> 00:06:05,760 -Nein. -Vorsätzliche Körperverletzung. 57 00:06:08,040 --> 00:06:11,320 Minizeugen brauchen Zeit, bis sie sich melden. 58 00:06:12,880 --> 00:06:15,880 Sie wurden im Recyclingzentrum gesehen, Herr D'Haeze. 59 00:06:15,960 --> 00:06:22,320 Sie haben keinen Müll recycelt. Ich habe jeden Grund, Ihr Alibi neu zu überprüfen. 60 00:06:27,200 --> 00:06:28,480 Ok. 61 00:06:30,600 --> 00:06:34,800 Wie schon gesagt war ich bei der Arbeit, aber überprüfen Sie das gerne. 62 00:06:35,440 --> 00:06:38,880 Setzen wir diese Unterhaltung auf der Polizeiwache fort. 63 00:06:38,960 --> 00:06:40,960 -Von mir aus. -Mit meinem Anwalt. 64 00:06:41,040 --> 00:06:45,480 Reichen Sie Beschwerde ein. Sie wollen, dass die Ermittlungen eingestellt werden. 65 00:06:46,640 --> 00:06:48,000 Scheiße. 66 00:06:50,480 --> 00:06:53,560 -Wie ist Ihre Beziehung zu Ihrem Vater? -Zu meinem Vater? 67 00:06:53,640 --> 00:06:55,840 Was für eine Art Mann ist er? 68 00:06:55,920 --> 00:06:59,920 Mein Vater war schon immer ein sehr ruhiger und geduldiger Mann. 69 00:07:00,000 --> 00:07:02,160 Das komplette Gegenteil von Benoit. 70 00:07:03,080 --> 00:07:05,040 Er war ein sehr geschickter Neurologe. 71 00:07:05,600 --> 00:07:10,360 Ziemlich ironisch, dass man sein Leben dem Heilen von Gehirnen widmet 72 00:07:10,440 --> 00:07:12,560 und am Ende Alzheimer bekommt. 73 00:07:12,640 --> 00:07:15,920 Vergleichen Sie Ihre Situation oft mit der Ihres Vaters? 74 00:07:16,000 --> 00:07:17,280 Ja. 75 00:07:17,360 --> 00:07:22,800 Es ist etwas anderes, aber das hat uns noch fester zusammengeschweißt. 76 00:07:23,840 --> 00:07:27,840 Sogar ohne meinen Problemen habe ich schon immer meinem Vater geähnelt. 77 00:07:27,920 --> 00:07:32,760 -Auf welche Weise? -Sie wissen schon. Meine Mutter ist... 78 00:07:33,440 --> 00:07:35,040 Wie soll ich das ausdrücken? 79 00:07:36,480 --> 00:07:37,640 Ein schwieriger Charakter. 80 00:07:44,000 --> 00:07:45,680 DER TAG DES VERSCHWINDENS 81 00:07:45,760 --> 00:07:48,680 Das hat meiner Mama gehört. Du hast keinen Respekt. 82 00:07:48,760 --> 00:07:51,600 -Hör doch auf, dich einzumischen. -Werde ich nicht. 83 00:07:51,680 --> 00:07:54,600 Das ist mein Haus, meine Tochter. Ich werde hier gebraucht. Mach dich nicht wichtig, Rita. 84 00:07:57,680 --> 00:08:01,800 Du hast keine Selbstbeherrschung. Hast du eine Ahnung, was das gekostet hat? 85 00:08:01,880 --> 00:08:04,120 Du hast diesen Krug selbst kaputt gemacht. 86 00:08:04,800 --> 00:08:08,000 -So, wie du die Familie zerbrochen hast. -Wie bitte? 87 00:08:08,080 --> 00:08:13,360 Was soll das? Ich bin doch immer diejenige, die die Scherben aufsammelt. 88 00:08:13,440 --> 00:08:16,840 -Soll ich dir sagen, wie all das begann? -Bitte. 89 00:08:16,920 --> 00:08:20,520 Es hat damit begonnen, dass du deinem Schwanz gefolgt bist. 90 00:08:20,600 --> 00:08:25,080 Als meine Tochter depressiv war und nicht mit Romy klarkam, 91 00:08:25,160 --> 00:08:28,680 befand dieser Gentleman hier es für nötig, seine Ex zu vögeln. 92 00:08:28,760 --> 00:08:33,400 Wovon sprichst du? Das ist doch schon lange her. 93 00:08:33,480 --> 00:08:38,360 Als du mich konfrontiert hast, brach ich sofort den Kontakt zu Véronique ab. 94 00:08:38,440 --> 00:08:42,919 Nein, lüg nicht. Wag nicht, das zu beschönigen. 95 00:08:43,000 --> 00:08:48,000 Du hast sie weiter getroffen, bis Annemie eine Überdosis Tabletten genommen hat. 96 00:08:48,080 --> 00:08:54,240 -Das hat dich wachgerüttelt. -Das hatte nichts damit zu tun. 97 00:08:54,320 --> 00:08:58,440 Du verdienst Annemie nicht. Du bist ein Feigling. 98 00:08:58,520 --> 00:09:01,600 Du bist ein Feigling, ein Lügner und ein Betrüger. 99 00:09:01,680 --> 00:09:03,800 Wer ist hier ein Betrüger? 100 00:09:03,880 --> 00:09:07,120 Wer hat jede Nacht den Pfleger seines kranken Mannes bestiegen? 101 00:09:07,200 --> 00:09:10,880 -Es ist nicht, wie du denkst. -Wer führt seine Tochter an der Nase rum? 102 00:09:10,960 --> 00:09:14,360 -Das war eine gemeinsame Entscheidung. -Ich spreche nicht von Romy. 103 00:09:14,440 --> 00:09:16,720 Das ist schon viel länger her. 104 00:09:18,080 --> 00:09:19,160 Was? 105 00:09:19,240 --> 00:09:23,840 Wer war schwanger von einem Idioten, hat einen Neurologen an Land gezogen 106 00:09:23,920 --> 00:09:25,720 und ihm erzählt, er sei der Vater? 107 00:09:26,440 --> 00:09:30,600 -Das bildest du dir ein. -Du übertriffst meine Einbildung, Rita. 108 00:09:30,680 --> 00:09:31,920 Wo hast du das her? 109 00:09:33,040 --> 00:09:36,960 Du hättest deine Liebesbriefe wegwerfen sollen, nachdem du Walter getroffen hast. 110 00:09:38,280 --> 00:09:43,840 Und ich habe Annemie geheiratet, weil ich sie liebe. Ja. 111 00:09:44,600 --> 00:09:48,480 -Nicht wie bei dir und Walter. -Ich liebe meinen Mann. 112 00:09:49,200 --> 00:09:54,720 Zugegeben, es hat etwas gedauert, aber über die Jahre lernte ich ihn lieben. 113 00:09:54,800 --> 00:09:58,600 Meine Töchter hatten einen wundervollen Vater. 114 00:10:00,360 --> 00:10:03,680 Er war mein Mann. Ich habe zu ihm aufgesehen. 115 00:10:05,480 --> 00:10:09,200 Aber das Scheiß-Alzheimer hat alles versaut. 116 00:10:10,000 --> 00:10:16,480 Annemies Krankheit und meine tote Enkelin haben meine Familie zerstört. Nicht ich. 117 00:10:17,400 --> 00:10:18,520 Wie dem auch sei. 118 00:10:19,720 --> 00:10:23,840 Mach nur das bisschen schlecht, das noch übrig ist. 119 00:10:32,560 --> 00:10:36,920 KONTAKTIEREN SIE DIE BÄRENHÖHLE 120 00:10:44,160 --> 00:10:47,680 Walter ist nicht mein Vater. Benoit betrügt mich mit Véronique. 121 00:10:47,760 --> 00:10:49,760 Walter ist nicht mein Vater. 122 00:10:54,640 --> 00:10:58,400 Walter ist nicht mein Vater. Benoit betrügt mich mit Véronique. 123 00:11:01,480 --> 00:11:05,360 Walter ist nicht mein Vater. Benoit betrügt mich mit Véronique. 124 00:11:11,680 --> 00:11:15,200 Walter ist nicht mein Vater. Benoit betrügt mich mit Véronique. 125 00:11:15,280 --> 00:11:19,160 Walter ist nicht mein Vater. Benoit betrügt mich mit Véronique. 126 00:11:19,240 --> 00:11:23,040 Walter ist nicht mein Vater. Benoit betrügt mich mit Véronique. 127 00:11:31,120 --> 00:11:32,680 Walter ist nicht mein Vater. 128 00:11:47,120 --> 00:11:50,400 Benoit betrügt mich mit Véronique. 129 00:11:50,480 --> 00:11:53,840 Walter ist nicht mein Vater. 130 00:11:57,120 --> 00:12:00,880 Benoit betrügt mich mit Véronique. Walter ist nicht mein Vater. 131 00:12:07,520 --> 00:12:11,360 Walter ist nicht mein Vater. Benoit betrügt mich mit Véronique. Walter ist nicht mein Vater. Benoit bedriegt mij. 132 00:12:19,240 --> 00:12:21,720 Walter ist nicht mein Vater. 133 00:12:22,360 --> 00:12:26,480 Walter ist nicht mein Vater. 134 00:12:28,640 --> 00:12:33,680 Walter ist nicht mein Vater. 135 00:12:39,200 --> 00:12:41,360 Walter ist nicht mein Vater. 136 00:12:50,160 --> 00:12:54,800 Walter ist nicht mein Vater. 137 00:12:56,280 --> 00:12:58,800 Walter ist nicht mein Vater. 138 00:12:59,920 --> 00:13:01,280 Walter ist nicht mein Vater. 139 00:13:01,360 --> 00:13:05,080 Baumhaus, jetzt! 140 00:13:47,760 --> 00:13:50,480 Mama, das ist unser Geheimlager. 141 00:14:11,920 --> 00:14:13,680 Unser Geheimlager. 142 00:14:16,720 --> 00:14:20,160 HEUTE 12. DEZEMBER 143 00:14:20,240 --> 00:14:23,120 POLIZEI 144 00:15:18,600 --> 00:15:22,320 DER TAG DES VERSCHWINDENS 145 00:15:37,920 --> 00:15:39,160 Was ist passiert? 146 00:15:39,840 --> 00:15:42,480 Nichts. Ein Arbeitsunfall. 147 00:15:52,200 --> 00:15:53,640 Du hast dich geprügelt. 148 00:15:58,080 --> 00:16:00,800 -Hat dir Benoit das angetan? -Ich bin selbst schuld. 149 00:16:02,920 --> 00:16:04,400 Wie das? 150 00:16:04,480 --> 00:16:09,520 Wir müssen das beenden, Mie. Es ist nicht richtig. 151 00:16:17,440 --> 00:16:18,880 Warum bist du dann hier? 152 00:16:22,560 --> 00:16:24,600 Geh zurück zu deinem Mann. 153 00:16:27,840 --> 00:16:29,480 Aber ich will bei dir sein. 154 00:16:32,160 --> 00:16:36,160 Gott, Mie. Das kannst du nicht. 155 00:16:36,240 --> 00:16:40,040 Ich bin nicht der, der du willst, dass ich bin. 156 00:16:45,880 --> 00:16:48,400 Niemand ist, wer er zu sein vorgibt. 157 00:16:53,160 --> 00:16:55,200 Wir müssen das beenden, Mie. 158 00:17:26,200 --> 00:17:29,280 HEUTE 12. DEZEMBER 159 00:17:34,800 --> 00:17:37,120 -Wolkers. -Wo sind Sie? 160 00:17:37,200 --> 00:17:39,680 Ich sagte doch, ich will über den Fall sprechen. 161 00:17:39,760 --> 00:17:41,960 -Ich höre. -Nicht nötig. 162 00:17:42,040 --> 00:17:46,160 Ich will, dass Sie ins Büro kommen und mir berichten. So einfach ist das. 163 00:17:47,280 --> 00:17:50,040 -Hallo? -Ich muss los, Chef. 164 00:17:50,120 --> 00:17:54,080 -Ich kommen morgen früh. -Nein, Sie kommen jetzt her. 165 00:18:01,760 --> 00:18:06,400 DER TAG DES VERSCHWINDENS 166 00:18:06,480 --> 00:18:09,520 Über Mie. Annemie. 167 00:18:17,720 --> 00:18:20,240 Denk darüber nach, was du heute für mich empfindest. 168 00:18:23,160 --> 00:18:24,640 Ich fühle mich gut. 169 00:18:25,600 --> 00:18:26,800 Mit dir. 170 00:18:27,360 --> 00:18:29,200 Halt an diesem Gefühl fest. 171 00:18:31,720 --> 00:18:33,280 Warum sagst du das? 172 00:18:37,360 --> 00:18:39,520 Weil das mein wahres Ich ist. 173 00:18:42,480 --> 00:18:43,840 Dummerchen. 174 00:18:44,960 --> 00:18:46,160 Versprochen? 175 00:18:50,640 --> 00:18:52,160 Versprochen. 176 00:19:11,120 --> 00:19:12,600 Ich will hier weg. 177 00:19:14,120 --> 00:19:17,040 -Fühlst du dich nicht wohl? -Doch, tue ich. 178 00:19:21,080 --> 00:19:25,160 Ich will, dass wir weggehen. Weg von allem. 179 00:19:26,280 --> 00:19:27,600 Sag das nicht. 180 00:19:33,400 --> 00:19:36,240 -Ich will mit dir zusammen sein. -Ich auch. 181 00:19:38,680 --> 00:19:40,880 Aber du kannst nicht einfach gehen. 182 00:19:42,280 --> 00:19:44,160 Was hält mich hier? 183 00:19:47,720 --> 00:19:49,520 Ich habe mein Kind verloren. 184 00:19:52,040 --> 00:19:55,120 Mein Mann ist nicht derselbe, meine Mutter ist eine Lügnerin, 185 00:19:55,200 --> 00:19:57,320 und mein Vater nicht mein echter Vater. Was hält mich hier? 186 00:20:01,560 --> 00:20:03,160 Ich will hier weg. 187 00:20:07,760 --> 00:20:09,680 Ich liebe dich. 188 00:20:14,960 --> 00:20:17,200 -Ok. -Ok. 189 00:20:25,680 --> 00:20:29,200 Ich verabschiede mich von meinem Vater und hole ein paar Sachen. 190 00:20:29,280 --> 00:20:31,120 Wir treffen uns hier um vier Uhr wieder. 191 00:20:33,360 --> 00:20:35,120 -Ja. -Bis später. 192 00:20:37,800 --> 00:20:40,240 Los, geh auch deine Sachen holen. 193 00:21:02,560 --> 00:21:04,200 Wie geht es dir heute? 194 00:21:07,800 --> 00:21:10,800 Ich kann mich nicht erinnern, was ich heute gefrühstückt habe. 195 00:21:12,280 --> 00:21:15,920 Ich weiß auch nicht, welcher Tag heute ist. 196 00:21:20,240 --> 00:21:22,320 Aber ich erinnere mich daran, 197 00:21:23,320 --> 00:21:26,120 als du klein warst und wir zusammen am Meer waren. 198 00:21:26,200 --> 00:21:30,120 Du hast Sandalen getragen und bist in Hundekacke getreten. 199 00:21:30,200 --> 00:21:35,240 Ich stand auf dem Wellenbrecher und habe deine Zehen sauber gemacht. 200 00:21:35,320 --> 00:21:39,000 Rita wurde übel von dem Gestank. 201 00:21:46,400 --> 00:21:49,080 -Papa, kann ich dich etwas fragen? -Nein. 202 00:21:49,160 --> 00:21:51,120 Du bekommst das letzte Plätzchen nicht. 203 00:21:54,400 --> 00:21:56,800 Solche Momente erleben wir nicht mehr oft. 204 00:21:58,240 --> 00:22:01,320 Bald wird nichts mehr davon übrig sein. 205 00:22:01,920 --> 00:22:03,080 Du hast Glück. 206 00:22:03,960 --> 00:22:06,560 Das ist der Moment. Ich habe heute einen guten Tag. 207 00:22:11,600 --> 00:22:16,160 Du und Mama, ihr wart gerade erst zusammengekommen, 208 00:22:17,440 --> 00:22:19,600 und Mama ist sofort schwanger geworden. 209 00:22:23,960 --> 00:22:25,880 Hast du dir darüber nie Gedanken gemacht? 210 00:22:28,800 --> 00:22:33,120 Ist die Farbe Gelb rund oder viereckig? 211 00:22:37,400 --> 00:22:41,800 Was macht das schon für einen Unterschied, wenn es deine Lieblingsfarbe ist? 212 00:22:44,880 --> 00:22:48,040 Deine Mutter mag zwar nicht perfekt sein, 213 00:22:49,640 --> 00:22:54,920 aber sie war die Liebe meines Lebens und hat mir zwei schöne Töchter geschenkt. 214 00:22:55,560 --> 00:22:58,800 Das ist das Eine, was mir die Krankheit nie nehmen wird. 215 00:23:00,720 --> 00:23:02,080 Es gibt Tage, 216 00:23:03,360 --> 00:23:06,080 an denen ich nicht länger da bin, Mieke, 217 00:23:07,720 --> 00:23:14,160 aber in lichten Momenten wie jetzt schätze ich mich glücklich, 218 00:23:15,280 --> 00:23:18,480 dass ich, wo mein verwirrter Geist auch immer hinwandert, 219 00:23:19,120 --> 00:23:23,680 immer meine drei Mädchen um mich haben werde. 220 00:23:38,920 --> 00:23:42,280 Das hat gemütlich ausgesehen bei euch beiden. 221 00:23:42,360 --> 00:23:44,560 -Worüber habt ihr geredet? -Über dich. 222 00:23:47,200 --> 00:23:51,680 Seit dem Tag, an dem ich geboren wurde, machst du nichts, als uns anzulügen. 223 00:23:53,400 --> 00:23:57,160 -Hat Benoit etwas gesagt? -Papa, mich, Nikki. 224 00:23:58,040 --> 00:23:59,960 Und dich selbst. 225 00:24:00,040 --> 00:24:02,920 -Willst du dich setzen? -Wenn Papa nicht mein Vater ist, 226 00:24:03,920 --> 00:24:08,000 -bist du nicht mehr meine Mutter. -Was sagst du da? -Mein ganzes Leben... -Das hast du schon so oft gesagt. 227 00:24:12,920 --> 00:24:15,960 Immer geht es am Ende um dich. 228 00:24:16,040 --> 00:24:19,880 Die Opfer, die du für Papa, für mich, für alle gebracht hast. 229 00:24:19,960 --> 00:24:24,360 -Annemie, hör bitte zu. -Du kümmerst dich nur um dich. 230 00:24:24,440 --> 00:24:26,360 -Wer, ich? -Ja. 231 00:24:26,440 --> 00:24:30,880 -Ich kümmere mich immer um alle. -Du bist ein verwöhnter Fratz, weißt du? 232 00:24:33,600 --> 00:24:37,840 Es gibt da draußen jemanden, der dich über alles in der Welt liebt. 233 00:24:38,800 --> 00:24:40,760 Und du weißt nicht mal davon. 234 00:24:41,880 --> 00:24:46,400 Und was weißt du schon? Was weißt du darüber? 235 00:24:46,480 --> 00:24:47,680 Mama... 236 00:24:52,840 --> 00:24:56,960 Du weißt nicht, wie viel Glück du hattest. Es ist Zeit, dass du das verstehst. 237 00:24:57,760 --> 00:24:59,520 Genieße seine Gesellschaft. 238 00:25:00,800 --> 00:25:02,400 Solange du noch kannst. 239 00:26:12,960 --> 00:26:16,320 HEUTE 12. DEZEMBER 240 00:26:19,200 --> 00:26:20,800 -Hey. -Nikki. 241 00:26:22,840 --> 00:26:25,360 Tut mir leid, dass ich nicht früher gekommen bin. 242 00:26:26,840 --> 00:26:29,120 Ich konnte keine Spielchen spielen wie die anderen. 243 00:26:29,640 --> 00:26:31,440 Ich weiß, dass sie tot ist. 244 00:26:35,240 --> 00:26:38,760 -Aber das ist nicht alles. -Was denn? 245 00:26:39,680 --> 00:26:43,440 -Ich soll es dir nicht sagen... -Nikki, was ist los? 246 00:26:45,440 --> 00:26:49,520 Mie, du musst dich daran erinnern, was mit Thomas De Geest geschehen ist. 247 00:26:52,880 --> 00:26:55,120 Sonst kommst du in echte Schwierigkeiten. 248 00:26:56,560 --> 00:27:00,560 Du bist nicht nur die letzte Person, die ihn gesehen hat, du hattest ein Motiv. 249 00:27:00,640 --> 00:27:04,040 Benoit hat ein Motiv, nicht ich. 250 00:27:04,120 --> 00:27:08,280 Ihr habt beide ein Motiv. Du hast es nur vergessen. 251 00:27:14,120 --> 00:27:17,120 -Wenn Papa nicht mein Vater ist... -Was willst du damit sagen? 252 00:27:18,120 --> 00:27:24,080 Darum war Tom so distanziert und hat nicht über seine Vergangenheit gesprochen. 253 00:27:24,160 --> 00:27:27,720 Das Gefühl, dass wir uns schon kannten, Benoits seltsames Verhalten... 254 00:27:28,840 --> 00:27:32,360 -Nikki, Thomas De Geest ist mein Bruder. -Nee. 255 00:27:32,440 --> 00:27:36,520 Ja, er ist mein Halbbruder, genauso, wie du meine Halbschwester bist. 256 00:27:36,600 --> 00:27:39,640 Mie, hör auf. Deine Gedanken werden hier vergiftet. 257 00:27:40,320 --> 00:27:44,400 -Thomas ist nicht dein Bruder. -Ich verliere den Verstand. Schwester, ich weiß nicht mehr, was echt ist und was nicht. Wirklich nicht. 258 00:27:56,400 --> 00:27:58,960 Erinerst du dich an deinen letzten Streit mit Benoit? 259 00:28:01,040 --> 00:28:03,920 Bevor sie dich im Wald gefunden haben. Erinnerst du dich? 260 00:28:04,720 --> 00:28:09,200 Du wolltest mit Thomas durchbrennen und Benoit verlassen. Erinnerst du dich? 261 00:28:23,600 --> 00:28:27,200 DER TAG DES VERSCHWINDENS 262 00:28:44,000 --> 00:28:46,320 -Hey. -Hey. 263 00:28:47,040 --> 00:28:48,520 Was ist hier passiert? 264 00:28:50,960 --> 00:28:52,760 Ein kleiner Unfall. 265 00:29:01,360 --> 00:29:03,760 Benoit, ich verlasse dich. 266 00:29:14,000 --> 00:29:15,280 Warum? 267 00:29:17,640 --> 00:29:21,360 -Weil ich dich nicht mehr liebe. -Klar liebst du mich, Mie. 268 00:29:22,080 --> 00:29:25,760 -Du bist nur durcheinander. -Behandle mich nicht wie eine Idiotin. 269 00:29:25,840 --> 00:29:28,440 -Ich weiß mehr, als du denkst. -Ist es wegen Thomas? 270 00:29:30,560 --> 00:29:32,800 Du liebst mich schon lange nicht mehr. 271 00:29:36,240 --> 00:29:37,920 Sag so etwas nicht. 272 00:29:41,400 --> 00:29:42,880 Was ist mit dieser Véronique? 273 00:29:47,760 --> 00:29:48,800 Ja. 274 00:29:50,040 --> 00:29:53,760 Ja, das ist passiert. Vor langer Zeit, nachdem du... 275 00:29:57,880 --> 00:30:01,960 Nach deinem Selbstmordversuch habe ich jeglichen Kontakt abgebrochen. 276 00:30:02,040 --> 00:30:05,680 -Ich habe jemanden gebraucht. Dich. -Ich bin hier, oder nicht? 277 00:30:07,360 --> 00:30:10,200 Hör auf, mich anzulügen, Benoit. Wirklich. 278 00:30:10,280 --> 00:30:14,640 Ich habe deine Postkarte gefunden. Zwischen euch beiden ist es nicht aus. 279 00:30:16,080 --> 00:30:19,960 Es ist aus. Ich habe wegen der Karte gelogen, weil ich nicht... 280 00:30:20,040 --> 00:30:22,520 Hör auf, dich zu erklären. 281 00:30:22,600 --> 00:30:26,120 Sie lässt mich nicht in Ruhe, aber ich will nichts mit ihr zu tun haben. 282 00:30:26,200 --> 00:30:28,240 Soll mich das etwa glücklich machen? 283 00:30:45,080 --> 00:30:46,680 Ich weiß es nicht mehr. 284 00:30:53,080 --> 00:30:54,960 Ich weiß es einfach nicht mehr. 285 00:31:09,880 --> 00:31:11,120 Du hast recht. 286 00:31:13,080 --> 00:31:16,440 Es funktioniert nicht. Wir können nicht so weitermachen. 287 00:31:23,440 --> 00:31:26,280 Wenn du wirklich gehen willst, solltest du das, denke ich. 288 00:31:35,080 --> 00:31:36,240 Es tut mir leid. 289 00:31:40,680 --> 00:31:43,680 Geh nur und fick den Mann, der unsere Tochter umgebracht hat. 290 00:31:46,520 --> 00:31:47,880 Was hast du gesagt? 291 00:31:54,000 --> 00:31:59,280 Thomas De Geest ist der Besoffene, der in dein Auto gekracht ist, Mie. 292 00:32:09,120 --> 00:32:10,760 Das ist nicht wahr. 293 00:32:12,960 --> 00:32:14,280 Du lügst. 294 00:32:18,800 --> 00:32:22,000 Ja. Du lügst. 295 00:32:27,160 --> 00:32:28,880 Sag mir, dass du lügst. 296 00:32:30,560 --> 00:32:32,200 Sag mir, dass du lügst. 297 00:32:39,160 --> 00:32:40,720 Ich lüge nicht. 298 00:32:49,880 --> 00:32:51,960 KARRIERE DES MUSICALSTARS PLATZT 299 00:32:52,040 --> 00:32:53,680 HEUTE 12. DEZEMBER 300 00:32:53,760 --> 00:32:57,560 Er war 3 Monate im Gefängnis und musste Geldbuße und Schadenersatz zahlen. 301 00:33:00,840 --> 00:33:02,560 Da ist mein Motiv. 302 00:33:04,640 --> 00:33:07,520 Du hast gesagt, dass du einen Typ namens Tom getroffen hast. 303 00:33:07,600 --> 00:33:11,440 Hätte ich gewusst, dass das Thomas war, hätte ich dich aufhalten können. 304 00:33:13,120 --> 00:33:18,640 Benoit hat es am Ende rausgefunden und wollte es regeln, Benoit-Style. 305 00:33:18,720 --> 00:33:21,920 -Wie? -Indem er dich aus der Sache raushielt. 306 00:33:23,560 --> 00:33:26,120 Er hat ihn zu Brei geprügelt. 307 00:33:26,200 --> 00:33:31,280 Aber Thomas ließ dich nicht in Ruhe, also musste Benoit es dir erzählen. 308 00:33:32,240 --> 00:33:35,120 -Was du danach getan hast, weiß ich nicht. -Nichts. 309 00:33:35,760 --> 00:33:40,720 Ich habe nichts getan. Ich würde so etwas nie tun. Du kennst mich doch. 310 00:33:43,360 --> 00:33:46,480 Bist du sicher, dass Benoit sonst nichts getan hat? 311 00:33:54,400 --> 00:33:57,440 Sie haben die Papiere nicht ordnungsgemäß unterschrieben. 312 00:33:57,520 --> 00:34:00,840 -Die Polizei schreibt allen Besuchern... -Ich gehe sofort. 313 00:34:06,600 --> 00:34:07,920 Mie. 314 00:34:09,679 --> 00:34:14,080 Du musst dich daran erinnern, was geschehen ist, damit du hier raus kannst. 315 00:34:14,960 --> 00:34:16,159 Ich weiß. 316 00:34:18,480 --> 00:34:20,159 Ich muss hier raus. 317 00:34:21,000 --> 00:34:22,760 Ich muss hier raus. 318 00:34:39,679 --> 00:34:42,080 Hallo? Ja. 319 00:34:42,159 --> 00:34:44,520 Fünfzehn Minuten später. 320 00:34:44,600 --> 00:34:46,280 Viertel vor acht? Ja. 321 00:34:46,360 --> 00:34:50,520 Ja, ich notiere es mir. 322 00:34:53,760 --> 00:34:56,639 Mie? Annemie D'Haeze? 323 00:34:57,760 --> 00:35:01,120 Machen Sie einen Spaziergang? Darf ich mich anschließen? 324 00:35:02,640 --> 00:35:06,560 Ich weiß, dass Sie Dinge vor mir verbergen und die Hypnose vorgetäuscht haben. 325 00:35:07,440 --> 00:35:11,160 Warum? Wovor zur Hölle haben Sie Angst? 326 00:35:11,840 --> 00:35:13,200 Ich habe keine Angst. 327 00:35:15,040 --> 00:35:19,960 Ich habe nichts zu verlieren. Ihr Sohn hat mir alles genommen. 328 00:35:21,400 --> 00:35:25,280 Wenn Sie ihm ein guter Vater gewesen wären, würden wir jetzt nicht hier stehen. 329 00:35:30,320 --> 00:35:34,000 Mein Sohn hat etwas Schreckliches getan, aber wir müssen... 330 00:35:34,080 --> 00:35:38,480 Ich muss gar nichts. Aber Sie, Sie müssen mich in Ruhe lassen. 331 00:35:39,320 --> 00:35:41,240 Ich weiß nicht, wo Ihr Kind ist. 332 00:35:42,880 --> 00:35:45,120 Aber mein Kind kommt nie mehr zurück. 333 00:36:24,960 --> 00:36:27,680 Wie wusste Wolkers, dass ich die Hypnose vorgetäuscht habe? 334 00:36:34,720 --> 00:36:36,400 Du hast mich verpfiffen. 335 00:36:38,960 --> 00:36:40,240 Wer bist du? 336 00:36:43,520 --> 00:36:46,520 Dieses Spiel willst du spielen? Wollen wir raten, wer ich bin? 337 00:36:48,480 --> 00:36:52,160 Ich bin Mie. Ich bin deine Freundin. 338 00:36:53,560 --> 00:36:57,840 -Und du? -Ich? Ich bin Jan Peeters. 339 00:36:57,920 --> 00:37:01,360 Soll ich dir etwas sagen? Du bist eine dreckige Ratte. 340 00:37:02,080 --> 00:37:03,600 Vronsky die Ratte. 341 00:37:09,840 --> 00:37:11,520 Wo sind meine Unterlagen? 342 00:37:14,640 --> 00:37:16,520 Unterlagen? 343 00:37:16,600 --> 00:37:20,320 Aus meiner Krankenakte fehlen Seiten. Ich will sie zurück. 344 00:37:20,400 --> 00:37:23,760 Ich kenne nur einen Irren, der Seiten aus Büchern reißt, und der bist du. 345 00:37:27,160 --> 00:37:29,720 Stand darin etwas, das ich nicht wissen sollte? -Hier, bitte. -Danke. Tschüss. 346 00:39:25,920 --> 00:39:27,440 -Hey, Omar. -Hey, Mie. 347 00:39:29,200 --> 00:39:33,680 -Mie, das ist Fatima, meine Mutter. -Die sind gut. Probieren Sie. 348 00:39:33,760 --> 00:39:37,160 -Nein, ich wollte nicht stören. -Du störst nicht. 349 00:39:37,240 --> 00:39:39,880 -Warum setzt du dich nicht zu uns? -Setzen Sie ich. 350 00:39:39,960 --> 00:39:42,320 -Wollt ihr etwas trinken? -Kaffee, bitte. 351 00:39:42,400 --> 00:39:44,320 -Ich möchte Tee. -Tee? 352 00:39:44,400 --> 00:39:45,600 Danke. 353 00:39:57,760 --> 00:40:01,280 -Kann ich dir helfen, Mieke? -Nein, danke. 354 00:40:12,960 --> 00:40:14,720 Wie sagt ihr "prost"? 355 00:40:14,800 --> 00:40:17,360 -Bsaha. -Bsaha. 356 00:40:21,520 --> 00:40:23,360 Und "danke"? Shu... 357 00:40:23,440 --> 00:40:25,600 -Shukran. -Shukran. 358 00:40:25,680 --> 00:40:26,960 Und "Entschuldigung"? 359 00:40:27,520 --> 00:40:29,920 -Smeh-li. -Smeh-li. 360 00:40:30,000 --> 00:40:31,520 Smeh-li. 361 00:40:35,120 --> 00:40:38,400 -Bist du müde, Mama? -Nein, mir ist nur etwas schwindlig. 362 00:40:38,480 --> 00:40:40,240 Ihr ist ein bisschen schwindlig. 363 00:40:42,360 --> 00:40:44,800 Soll ich sie auf die Toilette begleiten? 364 00:40:46,480 --> 00:40:47,720 Ja. 365 00:40:47,800 --> 00:40:50,800 Mama, geh mit ihr mit, gut? 366 00:41:18,480 --> 00:41:21,840 ENTSCHULDIGUNG 367 00:41:39,120 --> 00:41:40,400 Labes. 368 00:41:41,720 --> 00:41:43,080 Bsaha. 369 00:42:05,000 --> 00:42:07,000 Danke für's Mitnehmen. Wiedersehen. 370 00:45:23,040 --> 00:45:24,240 Hey. 371 00:45:26,400 --> 00:45:27,840 Ich bin weggelaufen. 372 00:45:30,120 --> 00:45:33,200 Im Recyclingzentrum, wo Tom wohnte. 373 00:45:35,320 --> 00:45:37,400 Ich musste dort einfach weg. 374 00:45:41,120 --> 00:45:43,600 Nein, Sie sind die Einzige, die ich sehen will. 375 00:46:00,400 --> 00:46:04,080 Mie, alle suchen nach Ihnen. Sie müssen zurück, jetzt. 376 00:46:06,160 --> 00:46:09,200 Zuerst muss ich den Unfallort sehen, dann gehe ich zurück. 377 00:46:10,800 --> 00:46:13,360 Ich weiß nicht einmal, wo er ist. 378 00:46:14,800 --> 00:46:17,080 Aber Sie können es herausfinden. 379 00:46:22,480 --> 00:46:26,560 Nicht wirklich. Die Polizei fahndet gerade nach Ihnen. 380 00:46:26,640 --> 00:46:30,200 Ich weiß, dass Tom meinen Unfall verursacht hat. 381 00:46:31,920 --> 00:46:33,720 Sie wissen, was er getan hat? 382 00:46:33,800 --> 00:46:38,480 Ich weiß, dass wir eine Affäre hatten und Benoit es herausgefunden hat. 383 00:46:41,360 --> 00:46:47,680 Ich muss dorthin. Ich muss mich erinnern. Ich muss damit abschließen. 384 00:46:52,680 --> 00:46:58,680 Wenn das die Polizei ist, erzähle ich von dem Handy, dass Sie mir besorgt haben. 385 00:46:59,280 --> 00:47:01,040 Trauen Sie mir nicht, Mie? 386 00:47:04,160 --> 00:47:05,840 Warten Sie im Auto auf mich. 387 00:47:40,800 --> 00:47:42,440 Soll ich Sie begleiten? 388 00:49:14,240 --> 00:49:15,840 Hat es geholfen? 389 00:49:18,400 --> 00:49:19,520 Ja. 390 00:49:20,480 --> 00:49:22,800 Haben Sie sich an etwas erinnert? 391 00:49:25,200 --> 00:49:26,840 Nein. 392 00:49:26,920 --> 00:49:28,960 Nichts über Thomas De Geest? 393 00:49:31,360 --> 00:49:32,880 Kommen Sie wieder in Ordnung? 394 00:49:36,000 --> 00:49:37,120 Ja. 395 00:49:38,960 --> 00:49:40,760 Danke. 396 00:49:49,920 --> 00:49:52,000 Geht es Omars Mutter gut? 397 00:49:52,080 --> 00:49:56,520 Es geht ihr gut. Wir reden morgen darüber. Schlafen Sie jetzt. 398 00:49:56,600 --> 00:49:57,480 Ja. 399 00:49:58,160 --> 00:50:00,520 -Können Sie ihr ihre Kleidung zurückgeben? -Ja. Er ist ohne Flammen verbrannt. 400 00:51:22,360 --> 00:51:24,920 -Wird er es schaffen? -Ich weiß es nicht. 401 00:51:25,000 --> 00:51:27,920 Er hat überall Brandwunden, außer an den Beinen. 402 00:51:28,000 --> 00:51:31,320 -Ja, seine Beine sind unversehrt. -Mie, alles in Ordnung? 403 00:51:32,960 --> 00:51:35,120 Ich bringe Sie auf Ihr Zimmer. 404 00:51:48,000 --> 00:51:49,520 NÄCHSTE WOCHE 405 00:51:49,600 --> 00:51:50,880 Vierundzwanzig Stunden. 406 00:51:53,120 --> 00:51:55,680 -Sie wollen einen Sündenbock. -Sie haben ein Motiv. 407 00:51:55,760 --> 00:51:58,760 Du musst dich erinnern, es ist Zeit. 408 00:51:58,840 --> 00:52:01,000 Jetzt gibt es kein Zurück. 409 00:52:01,080 --> 00:52:04,320 Wie kommt ein Pyromane an Methanol? 410 00:52:07,080 --> 00:52:09,920 -Spielen wir ein Spiel? -Sie widmen sich zu sehr dem Unfall. 411 00:52:10,000 --> 00:52:10,840 Setz dich hin. 412 00:52:10,920 --> 00:52:12,800 Sie müssen sich auf Thomas De Geest konzentrieren. 413 00:52:12,880 --> 00:52:15,440 Aber die beiden hängen zusammen. 414 00:52:15,520 --> 00:52:17,080 Er weiß alles. 415 00:52:17,160 --> 00:52:19,760 Er hat Thomas etwas Schreckliches angetan. 416 00:52:19,840 --> 00:52:21,200 Scheiße.