1
00:00:58,083 --> 00:01:02,999
De var bange og forskræmte,
de troede de så et spøgelse.
2
00:01:04,250 --> 00:01:06,999
Han sagde til dem, "Hvorfor er i bange,
og hvorfor betvivler i jerres sind?
3
00:01:07,083 --> 00:01:09,082
Se på mine hænder og fødder.
Det er mig selv!
4
00:01:09,166 --> 00:01:11,749
Rør ved mig og se, et spøgelse er ikke
af kød og ben, som i kan se jeg har.
5
00:01:13,958 --> 00:01:17,374
Luke 24:37-39
6
00:02:45,708 --> 00:02:47,957
Det er stadig morgen.
Hvad sker der?
7
00:02:48,916 --> 00:02:50,124
Der var en der døde.
8
00:02:51,583 --> 00:02:52,957
Hvem?
9
00:02:54,666 --> 00:02:56,624
Kender du Cho, ginseng avleren?
10
00:02:57,250 --> 00:02:58,249
Ja
11
00:02:59,375 --> 00:03:01,165
Hans kone døde.
12
00:03:03,458 --> 00:03:06,082
Det vælter ned herude...
13
00:03:08,291 --> 00:03:10,790
Hey, hvor skal du hen?
14
00:03:11,000 --> 00:03:12,290
Der er der døde.
15
00:03:13,041 --> 00:03:14,082
Hvem?
16
00:03:14,791 --> 00:03:18,165
Ginseng avlerens kone.
17
00:03:18,416 --> 00:03:19,540
Det er alt jeg ved.
18
00:03:20,250 --> 00:03:22,499
Men hun er så ung.
19
00:03:23,333 --> 00:03:24,290
Det sagde du.
20
00:03:24,833 --> 00:03:28,290
- Gå ikke før du har spist.
- Jeg er nødt til at skynde mig.
21
00:03:28,333 --> 00:03:29,915
Bare én bid!
22
00:03:29,958 --> 00:03:31,990
De bringer ikke de døde tilbage
ved man forhaste sig.
23
00:03:33,166 --> 00:03:34,374
Men Jeg er nødt til at gå nu.
24
00:03:34,416 --> 00:03:36,749
Vil du ikke nok, spise?
25
00:03:37,375 --> 00:03:38,415
Kom nu.
26
00:03:43,375 --> 00:03:44,665
Hvad skete der?
27
00:03:45,625 --> 00:03:48,082
Jeg er ikke sikker,
Jeg tror hun blev slået ihjel.
28
00:03:49,416 --> 00:03:51,499
Hvad for idioter dræber mennesker?
29
00:03:52,541 --> 00:03:54,165
Forbandet røvhul.
30
00:03:56,208 --> 00:03:57,665
Er der en der døde?
31
00:03:59,958 --> 00:04:01,457
Spis op min egen.
32
00:04:02,000 --> 00:04:03,415
Hvem døde?
33
00:04:11,916 --> 00:04:13,665
Farvel, far.
34
00:04:42,958 --> 00:04:43,999
Hvad tog så lang tid?!
35
00:04:44,041 --> 00:04:45,499
Giv mig en regnfrakke.
36
00:04:46,125 --> 00:04:47,249
Skynd dig!
37
00:04:47,291 --> 00:04:49,082
Vi har to lig her.
38
00:04:50,125 --> 00:04:51,415
Hvor er inspektøren?
39
00:04:52,375 --> 00:04:53,665
Han tog til Seoul, kan du huske det?
40
00:04:53,708 --> 00:04:54,624
Nåh ja.
41
00:04:55,083 --> 00:04:56,249
Kom nu!
42
00:04:56,291 --> 00:04:57,332
Jeg kommer.
43
00:05:21,541 --> 00:05:25,332
Se på mig, Heung-guk!
44
00:05:30,083 --> 00:05:32,124
Slip mig!
45
00:05:32,208 --> 00:05:33,915
Jer er hans onkel!
46
00:05:39,041 --> 00:05:39,999
Jong-gu!
47
00:05:43,208 --> 00:05:46,915
Heung-guk, hvordan kunne du gøre det?
48
00:05:54,833 --> 00:05:56,040
Sergent.
49
00:06:00,250 --> 00:06:04,249
Han gjorde det med den her tror Jeg.
Stak ham ham ca. 20 gange?
50
00:06:04,375 --> 00:06:05,665
Hold da kæft.
51
00:06:10,708 --> 00:06:11,790
Hvad er det?
52
00:06:12,500 --> 00:06:16,457
Det ser ud til liget blev
flyttet hertil efter mordet.
53
00:06:17,083 --> 00:06:18,332
Sikke noget svineri.
54
00:06:19,166 --> 00:06:20,707
Er det Cho -manden?
55
00:06:21,208 --> 00:06:23,124
Det ser sådan ud.
56
00:06:24,500 --> 00:06:25,957
Det var satans.
57
00:06:30,291 --> 00:06:31,582
Og barnet?
58
00:06:31,625 --> 00:06:33,290
Han er ved et famile medlem.
59
00:06:37,791 --> 00:06:38,790
Hvorfor gjorde han det?
60
00:06:39,416 --> 00:06:41,707
Han lugter ikke af alkohold,
men han snakker ikke.
61
00:06:41,750 --> 00:06:46,499
Han kan være høj af et eller andet.
Hvordan kunne han ellers ende sådan her?
62
00:06:47,625 --> 00:06:50,290
Hva fanden skete der?
63
00:06:50,333 --> 00:06:52,665
Hvordan går det, Sergent?
64
00:06:56,166 --> 00:06:59,874
Jeg er han onkel! Slip mig!
65
00:07:03,916 --> 00:07:05,957
Sindsyge stodder.
66
00:07:06,833 --> 00:07:11,874
Kunne han ikke bruge GPS?
Hvorfor skal Jeg fragte ham?
67
00:07:13,416 --> 00:07:14,665
Er det ikke der?
68
00:07:20,000 --> 00:07:22,082
Få fat i en bidetang.
69
00:07:26,375 --> 00:07:27,999
Træk det tilbage.
70
00:07:32,958 --> 00:07:34,624
Hvad er det for én stank?
71
00:07:36,541 --> 00:07:39,540
Så Cho blev dræbt her.
72
00:07:40,916 --> 00:07:42,832
Hvad fanden er alt det her?
73
00:07:45,458 --> 00:07:48,749
Han inviterede Cho over og dræbte ham,
74
00:07:48,791 --> 00:07:53,124
smed liget i en sæk, og slæbte det
ind i huset, og dræbte så konen?
75
00:07:53,208 --> 00:07:54,999
Kriminalitet med lidenskab.
76
00:07:55,708 --> 00:07:57,874
Vær sikke på du får billeder af det hele.
77
00:08:00,125 --> 00:08:03,290
Her, der, det som er derover.
78
00:08:37,291 --> 00:08:38,290
Jong-gu!
79
00:08:38,875 --> 00:08:40,540
Kom herover!
80
00:08:40,583 --> 00:08:42,624
Sergant, kom herover.
81
00:08:45,833 --> 00:08:46,957
Pis!
82
00:08:47,125 --> 00:08:48,415
Åh gud...
83
00:08:51,625 --> 00:08:53,124
Den pikslikker.
84
00:08:55,250 --> 00:08:57,749
Hvad er han for en syg stodder?
85
00:09:18,166 --> 00:09:23,540
THE WAILING
86
00:12:12,416 --> 00:12:14,165
Er det ikke skræmmende?
87
00:12:20,166 --> 00:12:22,082
Skræmmende min røv.
88
00:12:23,750 --> 00:12:27,207
Ud over at hele byen snakker om det her.
89
00:12:27,250 --> 00:12:31,082
Hvem har du ellers fortalt den historie?
90
00:12:31,125 --> 00:12:32,332
Byeong-gyu.
91
00:12:32,458 --> 00:12:35,249
Den forbandede idiot...
92
00:12:36,000 --> 00:12:38,749
Nu fortæller han også dig de historier?
93
00:12:40,958 --> 00:12:43,999
Ud fra hvad Jeg høre,
94
00:12:44,583 --> 00:12:46,457
er der helt sikkert noget
galt med den her gut.
95
00:12:46,916 --> 00:12:48,374
Så som hvad?
96
00:12:48,416 --> 00:12:50,874
Ejeren af hjørne kiosken gik amok,
97
00:12:50,916 --> 00:12:52,749
da han fik at vide at mølle ejeren var død,
98
00:12:53,458 --> 00:12:55,499
og Heung-gu som døde for to dage sidden.
99
00:12:55,541 --> 00:12:56,457
Og?
100
00:12:57,041 --> 00:13:00,374
Alt det her er sket efter
ham den Japanske mand ankom.
101
00:13:05,750 --> 00:13:12,290
Stop med at snakke ud af din røv,
din ignorante spade.
102
00:13:13,208 --> 00:13:15,165
Hvem kalder du ignorant?
103
00:13:15,291 --> 00:13:19,874
Prøverne på Heung-guk kom tilbage i dag.
104
00:13:19,958 --> 00:13:23,749
Tilsyneladene spiste han nogle dårlige svampe.
105
00:13:23,791 --> 00:13:24,707
Hvad?
106
00:13:24,750 --> 00:13:27,790
Du ved dem med stoffer i der gør dig skør.
107
00:13:27,833 --> 00:13:30,582
Hans blod var fuld af det lort.
108
00:13:31,041 --> 00:13:33,790
Og der var et tons tørrede
svampe hjemme ved ham.
109
00:13:34,541 --> 00:13:36,499
Tror du virkelig på det?
110
00:13:36,541 --> 00:13:38,332
Det er hvad resultaterne siger!
111
00:13:38,375 --> 00:13:40,332
Prøvede du aldrig de svampe som barn?
112
00:13:40,375 --> 00:13:41,582
Nej.
113
00:13:41,625 --> 00:13:44,374
Alt hvad Jeg ved er at svampe
ikke kan gøre sådan ved dig.
114
00:13:44,416 --> 00:13:46,415
Du så, den stakkels fyr.
115
00:13:46,791 --> 00:13:48,874
Svampe kan ikke få dig til at se sådan ud.
116
00:13:54,791 --> 00:13:57,457
Men Jeg har ret omkring den Japanske mand.
117
00:13:58,041 --> 00:14:00,332
Hvis alle snakker om ham,
118
00:14:00,375 --> 00:14:03,165
er nok en god grund til det.
119
00:14:10,208 --> 00:14:11,374
Hvad fanden?
120
00:14:11,583 --> 00:14:14,582
Strømmen er væk igen.
121
00:14:15,208 --> 00:14:16,915
Fuck.
122
00:14:16,958 --> 00:14:22,499
Jeg bliver ved med at sige til Inspektøren,
at han skal få ordnet den forbandet ledning.
123
00:14:22,833 --> 00:14:24,415
Han høre aldrig efter!
124
00:14:27,500 --> 00:14:28,915
Hvaf helvede!
125
00:14:29,000 --> 00:14:32,207
- Hvad er der galt?
- Hvad i guds navn var det?
126
00:14:32,250 --> 00:14:33,832
- Den ting derude.
- Hvad er der derude?
127
00:14:33,875 --> 00:14:36,540
- Derude, den... fuck!
- Hvad er dit problem?
128
00:14:38,833 --> 00:14:40,957
Hvad er det, mand?
129
00:14:41,458 --> 00:14:42,832
Du undersøger det.
130
00:14:43,000 --> 00:14:44,790
- Mig?
- Ja dig! For helvede.
131
00:14:44,833 --> 00:14:46,332
Vil du have Jeg skal gå ud?
132
00:14:46,375 --> 00:14:49,082
Det er det Jeg siger, røvhul,
få din røv derud!
133
00:14:49,125 --> 00:14:51,165
For fanden da...
134
00:14:51,208 --> 00:14:52,249
Okay. Jeg skal nok.
135
00:14:52,291 --> 00:14:54,124
Kom nu, fart på!
136
00:14:54,541 --> 00:14:55,624
Pis.
137
00:14:56,708 --> 00:14:59,499
Hvem fanden er du? Hvad fanden?
138
00:15:16,166 --> 00:15:18,499
Stop, for satan!
139
00:15:20,500 --> 00:15:23,415
Stop så, din kælling! Din luder!
140
00:15:38,791 --> 00:15:39,915
Spis den her.
141
00:16:11,250 --> 00:16:13,249
Du er tung.
142
00:16:18,500 --> 00:16:20,624
Jeg er for gammel til det her.
143
00:16:20,833 --> 00:16:22,124
Vær nu ikke latterlig.
144
00:16:23,583 --> 00:16:27,832
Gamle damer fortælle mig mænd kan
stadig få den op og stå efter de er fyldt 70.
145
00:16:29,333 --> 00:16:34,707
Så køb mig noget urtekosttilskud.
146
00:16:36,041 --> 00:16:38,332
Jeg har stadig de her sinsyge mareridt.
147
00:16:38,375 --> 00:16:39,582
Hva gør du i dem?
148
00:16:39,625 --> 00:16:40,957
For helvede, pis!
149
00:16:41,000 --> 00:16:43,915
Ingenting! Kom væk fra bilen.
150
00:16:43,958 --> 00:16:47,082
- Åben ikke!
- Hvad laver du!
151
00:16:47,125 --> 00:16:48,415
For fanden da!
152
00:16:56,250 --> 00:16:57,332
Far!
153
00:16:59,625 --> 00:17:00,999
Far!
154
00:17:04,916 --> 00:17:05,957
Se.
155
00:17:09,583 --> 00:17:10,707
Hvordan ser Jeg ud?
156
00:17:11,708 --> 00:17:13,207
Du er smuk.
157
00:17:14,583 --> 00:17:16,415
Utrolig smuk.
158
00:17:42,500 --> 00:17:43,832
Hvor lang tid kiggede du?
159
00:17:50,000 --> 00:17:51,582
Hvor meget så du?
160
00:17:52,875 --> 00:17:54,957
Bare rolig, Jeg sige ikke noget.
161
00:17:58,708 --> 00:18:00,999
Så du så det hele.
162
00:18:02,291 --> 00:18:04,999
Det er helt iorden.
Det er ikke første gang.
163
00:18:06,041 --> 00:18:07,124
Hvad?
164
00:18:17,958 --> 00:18:18,832
Her.
165
00:18:18,875 --> 00:18:20,165
Hvad?
166
00:18:21,166 --> 00:18:23,999
Det er okay. Tag en tår.
167
00:18:49,416 --> 00:18:51,207
Skynd dig!
168
00:18:58,916 --> 00:19:00,540
Din idiot!
169
00:19:02,041 --> 00:19:04,874
Hvorfor tog det så lang tid?
Ignorer du mine opkald?
170
00:19:04,916 --> 00:19:08,540
Min svigermor blev syg.
171
00:19:08,583 --> 00:19:10,415
Bruger du din svigermor
som undskyldning?
172
00:19:10,458 --> 00:19:11,832
Du tog en lur, det kan Jeg se!
173
00:19:11,875 --> 00:19:14,832
Nej Jeg gjorde ikke.
174
00:19:18,750 --> 00:19:21,790
Kom igang med at arbejde.
175
00:19:25,916 --> 00:19:28,332
Undskyld mig frue?
176
00:19:32,583 --> 00:19:33,957
Hvad fanden?
177
00:19:38,041 --> 00:19:40,665
Hvad laver du? Stop hende.
178
00:19:40,708 --> 00:19:42,124
Ja, hr.
179
00:19:43,125 --> 00:19:44,582
Kom med mig frue.
180
00:19:46,250 --> 00:19:47,582
Lad mig gå!
181
00:19:48,666 --> 00:19:51,790
Sergant, få hende væk herfra.
182
00:19:52,541 --> 00:19:55,040
Tilbage folkens.
183
00:19:57,375 --> 00:19:59,540
Hvad er der galt med hende?
184
00:20:37,625 --> 00:20:39,207
Slap nu af.
185
00:20:42,666 --> 00:20:44,082
Den idiot...
186
00:20:56,250 --> 00:20:58,332
Slap af frue.
187
00:21:10,708 --> 00:21:11,665
Jong-gu.
188
00:21:12,458 --> 00:21:13,957
Bliv nu vasket mand.
189
00:21:14,625 --> 00:21:17,499
Du må ikke bearbejde dig selv.
190
00:21:17,541 --> 00:21:18,665
Det er ikke din skyld...
191
00:21:19,208 --> 00:21:22,665
...at du er en tøsedreng med
nosser på størrelse med ærter.
192
00:21:23,125 --> 00:21:24,832
Åh jøsses.
193
00:21:24,875 --> 00:21:26,124
Hallo!
194
00:21:26,166 --> 00:21:27,540
- Hey.
- Hej Hyo-jin.
195
00:21:27,583 --> 00:21:28,707
Hej Inspektør.
196
00:21:28,750 --> 00:21:30,790
- Hvordan går det?
- Godt.
197
00:21:30,833 --> 00:21:33,249
- Har du noget rent tøj til farmand?
- Ja.
198
00:21:39,875 --> 00:21:42,790
Mor har fundet rent undertøj til dig.
199
00:21:43,958 --> 00:21:45,499
Tak skat.
200
00:21:46,291 --> 00:21:47,582
Tag et bad.
201
00:21:47,958 --> 00:21:50,332
Det vil Jeg. Gå hjem.
202
00:21:52,791 --> 00:21:56,457
Du har ikke engang spist har du?
203
00:21:56,500 --> 00:22:02,540
Okay smut så.
Kan du ikke se farmand arbejder?
204
00:22:10,958 --> 00:22:13,374
Vi ses.
205
00:22:15,458 --> 00:22:17,082
Farvel betjente.
206
00:22:17,208 --> 00:22:18,499
- Farvel.
- Vi ses.
207
00:22:18,541 --> 00:22:20,124
- Pas på dig selv.
- Åh gud.
208
00:22:30,208 --> 00:22:32,665
Den gøgehjerne.
209
00:22:41,666 --> 00:22:42,999
Seong-bok?
210
00:22:43,041 --> 00:22:44,082
Ja.
211
00:22:44,583 --> 00:22:45,915
Det slog mig lige.
212
00:22:46,458 --> 00:22:47,707
Hvad?
213
00:22:48,541 --> 00:22:49,832
Den kvinde...
214
00:22:50,500 --> 00:22:51,582
Hviken kvinde?
215
00:22:51,625 --> 00:22:53,540
Hende hvis hus brændte ned...
216
00:22:54,333 --> 00:22:56,582
Jeg har set hende før.
217
00:22:56,625 --> 00:22:59,624
Det er hende den nøgne kvinde fra i går.
218
00:23:00,541 --> 00:23:01,165
Hvad?
219
00:23:01,208 --> 00:23:06,124
Kvinden der stod her i går aftes.
220
00:23:12,750 --> 00:23:14,624
Vanvittige fjolser.
221
00:23:56,875 --> 00:24:00,499
De brændte ikke ihjel.
De blev stukket.
222
00:24:00,541 --> 00:24:01,582
Alle tre?
223
00:24:01,625 --> 00:24:02,790
Ja.
224
00:24:04,250 --> 00:24:06,249
Det tog pusten helt fra mig.
225
00:24:08,333 --> 00:24:13,332
Hovedmistænkte er fruen
der hang sig selv.
226
00:24:16,916 --> 00:24:20,957
Hvad helvede skete der?
227
00:24:22,416 --> 00:24:24,082
Ingen idé.
228
00:24:25,333 --> 00:24:26,332
Herover.
229
00:24:28,000 --> 00:24:28,957
Herinde.
230
00:24:29,000 --> 00:24:29,999
Hvad?
231
00:24:30,125 --> 00:24:33,082
Giv os en hånd.
232
00:24:34,625 --> 00:24:35,749
Lidt til.
233
00:24:41,416 --> 00:24:42,457
Fandt den.
234
00:24:44,083 --> 00:24:46,790
Spade! Rør den ikke med dine bare hænder!
235
00:24:49,208 --> 00:24:50,624
Hvad fande...?
236
00:24:50,666 --> 00:24:53,165
Er du et fjols?
237
00:24:54,291 --> 00:24:55,582
Det er bevismateriale.
238
00:24:56,208 --> 00:25:00,499
Han burde have svøbt den
ind i et stykke tøj, ikke?
239
00:25:01,208 --> 00:25:04,249
Gokseong Politi Station.
240
00:25:19,041 --> 00:25:22,415
Så hun dræbte dem alle sammen?
241
00:25:22,916 --> 00:25:24,165
Det var hvad de sagde.
242
00:25:26,375 --> 00:25:28,915
Det var satans.
243
00:25:29,291 --> 00:25:31,249
Så det var hvad der skete.
244
00:25:31,291 --> 00:25:33,874
Hvorfor ringer du til mig?
Det er sindsygt her på arbejdet.
245
00:25:34,416 --> 00:25:36,415
På grund af den her sag.
246
00:25:39,458 --> 00:25:42,832
Kan du huske hvad Jeg sagde tidligere?
247
00:25:42,916 --> 00:25:44,040
Hvad?
248
00:25:44,083 --> 00:25:47,415
Hvordan Japseren voldtog en kvinde?
249
00:25:47,750 --> 00:25:49,540
Hvad med det?
250
00:26:01,375 --> 00:26:04,165
Din beskidte tøs.
251
00:26:08,416 --> 00:26:09,790
Den kvinde.
252
00:26:11,041 --> 00:26:12,332
Det var hende.
253
00:26:13,083 --> 00:26:14,874
Hvad fanden snakker du om?
254
00:26:14,916 --> 00:26:17,374
Kvinden han voldtog-
255
00:26:17,416 --> 00:26:19,707
er den samme kvinde hvis hus brændte ned.
256
00:26:25,958 --> 00:26:29,332
Hun gik amok efter det,
257
00:26:29,375 --> 00:26:32,499
og løb nøgen rundt hele natten.
258
00:26:33,625 --> 00:26:36,540
Min kone så hende i det offentlige bad.
259
00:26:37,041 --> 00:26:40,790
Hun var fuldstændig dækket
af udslæt og bylder,
260
00:26:40,833 --> 00:26:45,582
mumlede mærkelige ting hele tiden.
261
00:26:49,541 --> 00:26:51,332
Er du sindsyg?
262
00:26:52,375 --> 00:26:54,582
Byeong-gyu's må stoppe det her.
263
00:26:55,333 --> 00:26:57,874
Han snakker dårligt til hans dumme venner.
264
00:26:57,916 --> 00:27:02,249
Di værdiløse idiot. Det var din teori.
265
00:27:02,291 --> 00:27:04,832
Jeg lavede bare sjov med dig.
266
00:27:05,416 --> 00:27:09,165
Hvem ville i deres vildeste fantasi
tro på sådan noget lort?
267
00:27:09,250 --> 00:27:13,374
Nej Jeg tror du har ret.
268
00:27:14,000 --> 00:27:16,624
Det kan ikke være svampene.
Det giver ikke nogen mening.
269
00:27:16,666 --> 00:27:18,540
Slap nu af.
270
00:27:23,416 --> 00:27:25,165
Hvad kigger du på?
271
00:27:32,666 --> 00:27:33,874
Kom ud herfra!
272
00:27:37,083 --> 00:27:38,124
Hvad?
273
00:27:39,166 --> 00:27:41,999
Ignorer hende. Hun har været
sådan hele morgenen
274
00:27:43,041 --> 00:27:44,499
Sikke en tosse.
275
00:27:46,166 --> 00:27:50,749
Hvad med at du snakker
med den lokale hudlæge.
276
00:27:50,791 --> 00:27:54,957
Find ud af om der er nogen medecin
historik på Heung-guk eller kvinden.
277
00:27:56,666 --> 00:27:58,040
Stop det din luder!
278
00:27:58,666 --> 00:28:00,624
Jeg kan ikke tro det her.
279
00:28:00,666 --> 00:28:03,249
Det er vigtigt din idiot!
280
00:28:03,625 --> 00:28:08,540
Udslættet er linket her.
281
00:28:11,291 --> 00:28:13,040
Kum nu, hurtig.
282
00:28:24,291 --> 00:28:26,790
Stop! Du kunne skade en eller anden!
283
00:28:27,000 --> 00:28:29,915
SUNDHEDSCENTER
284
00:28:33,000 --> 00:28:34,415
Åh gud.
285
00:28:48,625 --> 00:28:52,374
Du går mig på nerverne!
286
00:28:57,666 --> 00:28:58,957
Hvor bor du?
287
00:29:01,083 --> 00:29:02,707
Er du fra den her by?
288
00:29:12,000 --> 00:29:13,124
Hey.
289
00:29:14,541 --> 00:29:15,790
Kom ikke i nærheden af mig!
290
00:29:19,291 --> 00:29:20,499
Satans!
291
00:29:27,458 --> 00:29:29,457
Kvinden dræbte dem allesammen.
292
00:29:30,000 --> 00:29:31,249
Hvad?
293
00:29:31,291 --> 00:29:35,165
Derinde. I det rum.
294
00:29:40,291 --> 00:29:41,582
Hvad snakker du om?
295
00:29:42,375 --> 00:29:47,290
Den gamle kvinde fik en shaman
til at lave et ritual,
296
00:29:48,375 --> 00:29:50,540
men kvinden ville ikke.
297
00:29:51,958 --> 00:29:53,582
Det er derfor de alle sammen blev dræbt.
298
00:29:57,166 --> 00:29:58,540
Er du et familie medlem?
299
00:30:00,916 --> 00:30:02,082
Nej det er jeg ikke.
300
00:30:02,791 --> 00:30:04,040
Hvem er du så?
301
00:30:05,416 --> 00:30:06,457
Kom med mig.
302
00:30:06,625 --> 00:30:07,874
Hey!
303
00:30:09,541 --> 00:30:10,749
Hvad i Hel...?
304
00:30:14,458 --> 00:30:15,957
Du kan ikke gå derind.
305
00:30:16,708 --> 00:30:18,124
Det er okay.
306
00:30:19,541 --> 00:30:20,540
Hey...
307
00:30:25,458 --> 00:30:26,540
Kom nu.
308
00:30:36,500 --> 00:30:38,457
Hun dræbte dem her.
309
00:30:39,958 --> 00:30:42,082
Den gamle dame var det værst for.
310
00:30:42,916 --> 00:30:46,999
Hendes hovede blev smadret som en vandmelon.
311
00:30:49,208 --> 00:30:50,707
Så du det med dine egene øjne?
312
00:30:52,541 --> 00:30:55,290
Selvfølgelig gjorde Jeg det.
313
00:30:55,875 --> 00:30:56,915
Hvordan?
314
00:30:59,833 --> 00:31:02,290
Den gamle dame fortæller mig
315
00:31:02,333 --> 00:31:04,040
at Japseren er et spøgelse.
316
00:31:05,375 --> 00:31:09,415
Han ville suge hende tør for blod.
317
00:31:14,250 --> 00:31:15,082
Japseren?
318
00:31:15,125 --> 00:31:16,457
Ja.
319
00:31:16,500 --> 00:31:18,124
Japseren der halter.
320
00:31:19,500 --> 00:31:20,915
Nåh ham!
321
00:31:22,375 --> 00:31:23,790
Har du set ham?
322
00:31:24,291 --> 00:31:25,415
Ja.
323
00:31:25,458 --> 00:31:26,665
Hvor mange gange?
324
00:31:27,125 --> 00:31:29,165
En eller to gange.
325
00:31:29,208 --> 00:31:30,415
Vær forsigtig.
326
00:31:30,458 --> 00:31:31,749
Hvorfor?
327
00:31:32,166 --> 00:31:36,915
Den gamle dame siger,
at hvis du ser ham hele tiden,
328
00:31:37,208 --> 00:31:40,207
er det fordi han forfølger dig.
329
00:31:41,500 --> 00:31:43,415
For at suge dig tør for blod.
330
00:31:51,500 --> 00:31:53,332
Vent her et sekundt.
331
00:31:54,000 --> 00:31:55,249
Okay.
332
00:32:00,166 --> 00:32:01,790
Få din røv herover nu.
333
00:32:01,833 --> 00:32:03,040
Hvad?
334
00:32:03,083 --> 00:32:04,665
Kom herover nu!
335
00:32:06,250 --> 00:32:08,415
Men jeg har lige fundet hudlægen.
336
00:32:08,458 --> 00:32:10,582
Jeg har fundet et vidne.
337
00:32:11,083 --> 00:32:13,832
Så kom herover så hurtigt du kan.
338
00:32:24,375 --> 00:32:25,874
Hvad helv...?
339
00:32:27,916 --> 00:32:29,207
Hvor blev hun af?
340
00:33:27,666 --> 00:33:31,290
Hvilken forfærdelig synd har du begået,
for at råbe sådan?
341
00:33:32,625 --> 00:33:34,082
Har du det dårligt?
342
00:33:35,875 --> 00:33:38,540
Jeg bliver ved med at have
underlige drømme.
343
00:33:41,791 --> 00:33:43,207
Hvem er medecinen til?
344
00:33:43,250 --> 00:33:46,082
Hyo-jin har det ikke så godt.
Hun har ikke været i skole.
345
00:33:52,791 --> 00:33:55,749
Hun brænder op.
346
00:33:58,208 --> 00:34:01,582
Og hvor var du mends hun var syg?
347
00:34:01,625 --> 00:34:02,957
Jeg hentede hendes medecin.
348
00:34:03,000 --> 00:34:05,874
Hvad er det med dig?
Tag hende til hospitalet.
349
00:34:19,916 --> 00:34:21,582
Hvad fanden var det?
350
00:34:28,000 --> 00:34:29,874
Sluk for vandet først.
351
00:34:29,916 --> 00:34:31,624
Idiot...
352
00:34:33,541 --> 00:34:37,665
Kommer du først på arbejde nu?
353
00:34:37,708 --> 00:34:41,624
Hyo-jin havde det ikke så godt.
354
00:34:42,375 --> 00:34:44,999
Skylder du nu skylden på din datter?
355
00:34:45,041 --> 00:34:46,332
Det er ikke noget Jeg finder på.
356
00:34:46,375 --> 00:34:47,790
Fandt du dit vidne?
357
00:34:48,458 --> 00:34:49,457
Hej hr.
358
00:34:49,500 --> 00:34:51,332
Efter du endevendte hele byen,
359
00:34:51,375 --> 00:34:53,749
tror du så denne sag vil være
dit store gennembrud?
360
00:34:53,875 --> 00:34:57,457
Seong-bok har ringet rundt.
361
00:34:58,791 --> 00:35:00,999
Er det din undskyldning?
362
00:35:01,041 --> 00:35:05,082
Se på ham. Han kan ikke engang vaske bilen.
363
00:35:05,583 --> 00:35:07,040
Du gør mig sindsyg.
364
00:35:07,083 --> 00:35:10,165
Selv Chefen har hørt om dit vidne.
365
00:35:10,791 --> 00:35:14,332
Uanset om du løj, eller du lod hende slippe væk-
366
00:35:15,291 --> 00:35:16,874
er du på spanden.
367
00:35:17,875 --> 00:35:19,165
Ja hr.
368
00:35:21,750 --> 00:35:25,749
Det her gør mig sindsyg.
369
00:35:25,791 --> 00:35:29,124
Tag dig ikke noget
af det den skøre pige siger.
370
00:35:32,125 --> 00:35:35,332
Ikke hende. Jeg snakker om det her.
371
00:35:38,250 --> 00:35:39,957
FAMILIE TRAGEDIE FORBUNDET
MED VILDE SVAMPE
372
00:35:40,000 --> 00:35:41,999
"Myrdet af ... vilde svampe"?
373
00:35:43,125 --> 00:35:45,374
Hvad sagde hudlægen? Svampe?
374
00:35:46,375 --> 00:35:50,124
Han var ikke sikker, så han
sendte Heung-guk videre til hospitalet.
375
00:35:50,166 --> 00:35:53,624
Jeg sagde det jo.
Det kan ikke være svampene.
376
00:35:54,750 --> 00:35:55,999
Det er ikke muligt.
377
00:35:56,833 --> 00:35:58,207
Hold nu kæft.
378
00:36:02,791 --> 00:36:06,457
Du ved godt den historie
Byeong-gyu fortalte dig?
379
00:36:07,083 --> 00:36:08,624
Der er så mange.
380
00:36:08,666 --> 00:36:11,832
Den om den nøgne mand der
spiste den døde hjort.
381
00:36:11,875 --> 00:36:13,499
Hvad går der af dig?
382
00:36:14,083 --> 00:36:16,374
På et sindsygt tidspunkt som det her?
383
00:36:16,416 --> 00:36:18,665
Det er fordi tingene er så sindsyge.
384
00:36:20,500 --> 00:36:22,999
Du ved god hvem der så det, ikke?
385
00:36:27,208 --> 00:36:28,707
URTER & SALVER
386
00:36:28,750 --> 00:36:29,915
Der over.
387
00:36:33,166 --> 00:36:34,999
Du tror det måske ikke,
388
00:36:36,000 --> 00:36:38,832
men Jeg så det med mine egene øjne.
389
00:36:40,291 --> 00:36:41,749
Prøv at se her.
390
00:36:41,875 --> 00:36:43,082
Kan du se det?
391
00:36:44,416 --> 00:36:45,874
Ja da.
392
00:36:46,291 --> 00:36:48,749
Jeg fik 22 sting.
393
00:36:49,666 --> 00:36:52,999
For at stå på hovedet
da du var fuld?
394
00:36:53,625 --> 00:36:55,874
Hvad snakker du om?
395
00:36:55,916 --> 00:36:59,374
Jeg er for gammel til at
finde på sådan noget lort.
396
00:37:00,125 --> 00:37:01,624
Har du beviser?
397
00:37:01,666 --> 00:37:02,832
Beviser?
398
00:37:02,875 --> 00:37:04,499
For satan Ja, beviser!
399
00:37:04,875 --> 00:37:07,999
Jeg er ikke den type der siger sådan
noget pis uden at kan bevise det.
400
00:37:11,375 --> 00:37:13,290
Kom og se her.
401
00:37:13,708 --> 00:37:15,957
Er I klar?
402
00:37:16,958 --> 00:37:17,915
Se.
403
00:37:21,625 --> 00:37:23,040
Kan du se det?
404
00:37:23,083 --> 00:37:24,332
Er den ikke tom?
405
00:37:24,916 --> 00:37:28,499
Jeg blev langt væk fra
bjergene siden den dag.
406
00:37:29,250 --> 00:37:31,874
Har endda sat forretningen til salg.
407
00:37:31,916 --> 00:37:33,499
Hvordan kan det være et bevis?
408
00:37:35,166 --> 00:37:36,249
Hvad?
409
00:37:37,291 --> 00:37:39,124
Fanden tag dig...
410
00:37:39,708 --> 00:37:41,415
Det er ikke pointen.
411
00:37:42,375 --> 00:37:44,915
Pointen er, da jeg åbnede øjenene,
412
00:37:45,750 --> 00:37:50,332
var han der splitternøgen
bortset fra en ble.
413
00:37:50,375 --> 00:37:51,332
En ble?
414
00:37:51,375 --> 00:37:52,624
Det er rigtigt.
415
00:37:52,666 --> 00:37:53,540
En voksen mand?
416
00:37:53,583 --> 00:37:54,540
Det er det jeg siger.
417
00:37:54,583 --> 00:37:57,374
- Kan voksne mænd ha' ble på.
- Se så at komme ud.
418
00:37:57,416 --> 00:38:00,374
Blære kontrolerings problemer er overraskende
nok et meget normalt problem for voksne.
419
00:38:00,416 --> 00:38:03,457
Men hvorfor gå ind i skoven for
at behandle inkontinens?
420
00:38:03,708 --> 00:38:07,915
- Inkontinens...
- Snakker Jeg om mig selv her?
421
00:38:09,458 --> 00:38:10,832
Men ud over det,
422
00:38:10,875 --> 00:38:13,665
havde han sit hovede
begravet i det døde dyr,
423
00:38:13,708 --> 00:38:16,499
hans krop var smurt ind i blod...
424
00:38:16,541 --> 00:38:18,707
og hans øjne var blodsprængte.
425
00:38:18,750 --> 00:38:22,457
Så kiggede han op,
426
00:38:23,458 --> 00:38:25,582
og med et...
427
00:38:29,750 --> 00:38:32,874
Jeg har ikke sovet siden den dag.
428
00:38:33,291 --> 00:38:36,582
- Spiste han involdene?
- Det er rigtigt.
429
00:38:36,791 --> 00:38:40,415
- Så du ham spise råt kød?
- Ja...
430
00:38:40,458 --> 00:38:43,290
Vent, se her.
431
00:38:44,250 --> 00:38:46,832
Se hvor huden er brudt?
432
00:38:48,583 --> 00:38:51,582
Stodderen bed mig endda.
433
00:38:51,791 --> 00:38:53,665
Hvor bor han hende?
434
00:38:53,833 --> 00:38:55,040
Hvorfor, vil du tage derhen?
435
00:38:55,083 --> 00:38:56,374
Det tror Jeg vi bør gøre.
436
00:38:56,416 --> 00:38:58,415
Gør det ikke.
Du vil fortryde det.
437
00:39:00,125 --> 00:39:02,415
Deter bare en mistanke, men...
438
00:39:03,375 --> 00:39:06,915
har du set hvordan beborerne
er døde fornyligt?
439
00:39:06,958 --> 00:39:09,124
Han har noget at gøre med det.
440
00:39:10,750 --> 00:39:12,415
Han er ikke et menneske.
441
00:39:13,833 --> 00:39:15,832
Giv mig hans adresse.
442
00:39:15,875 --> 00:39:17,874
Det er ude i midten af ingenting.
443
00:39:17,916 --> 00:39:20,332
Du må have en god idé.
444
00:39:20,375 --> 00:39:23,332
Det er svært at forklare i skoven.
445
00:39:23,375 --> 00:39:25,749
Det ligger dybt inde i dalen.
446
00:39:50,125 --> 00:39:51,457
Hvor meget længere er der?
447
00:39:52,375 --> 00:39:53,832
Deter et stykke vej frem.
448
00:40:24,958 --> 00:40:25,915
Pis!
449
00:40:32,958 --> 00:40:34,082
Hvad er der?
450
00:40:35,541 --> 00:40:36,582
Det er der.
451
00:40:37,458 --> 00:40:39,040
Der over.
452
00:40:39,083 --> 00:40:40,290
Jeg kan ikke se noget hus.
453
00:40:40,791 --> 00:40:42,040
Se.
454
00:40:42,916 --> 00:40:44,082
Lige derovre.
455
00:40:46,458 --> 00:40:47,749
Wow, er det ikke en hjort?
456
00:40:49,666 --> 00:40:51,082
Så det var ikke noget du fandt på.
457
00:40:52,291 --> 00:40:55,415
Hvad var det Jeg sagde, for helvede?
458
00:40:57,791 --> 00:40:59,415
Hvad i guds navn...
459
00:40:59,458 --> 00:41:00,874
Hvad sker der?
460
00:41:04,333 --> 00:41:05,624
Se.
461
00:41:05,666 --> 00:41:06,915
Du ved...
462
00:41:09,416 --> 00:41:10,957
Hvad sker der ?
463
00:41:14,500 --> 00:41:16,124
Det var det, ikke?
464
00:41:16,416 --> 00:41:19,415
Hvad? Du skulle vise os vej til huset.
465
00:41:19,458 --> 00:41:22,082
Deter lige over bakken.
466
00:41:22,125 --> 00:41:23,957
Der er kun det ene hus.
467
00:41:24,000 --> 00:41:25,165
I kan ikke gå fejl af det.
468
00:41:25,708 --> 00:41:29,415
Du er kommet hele vejen herop.
Du skal også se det.
469
00:41:29,458 --> 00:41:31,374
Slip mig, Jeg er nødt til at gå.
470
00:41:31,416 --> 00:41:34,665
Hvor tror du du skal hen?
471
00:41:34,708 --> 00:41:36,332
Jeg sagde slip mig!
472
00:41:42,125 --> 00:41:43,332
Pis...
473
00:41:46,958 --> 00:41:48,207
Hey!
474
00:41:48,541 --> 00:41:49,874
Mester.
475
00:41:49,916 --> 00:41:51,082
Mester?
476
00:41:53,333 --> 00:41:54,249
Mester?
477
00:41:54,291 --> 00:41:55,665
Er du okay?
478
00:42:00,000 --> 00:42:01,790
Forbandede skiderikker.
479
00:42:03,333 --> 00:42:04,874
Det er vi kede af.
480
00:42:04,916 --> 00:42:06,749
Pis af.
481
00:42:07,791 --> 00:42:13,332
Jeg skal sørge for at I bliver fyret.
482
00:42:14,041 --> 00:42:15,832
Vi er virkelig kede af det, okay?
483
00:42:15,958 --> 00:42:17,249
Fuvk dig.
484
00:42:18,041 --> 00:42:20,665
Du fortjener at blive ramt af lynet.
485
00:42:45,250 --> 00:42:46,499
Hvor skal du hen?
486
00:42:47,708 --> 00:42:49,249
Du blev ramt af lynet.
487
00:42:49,875 --> 00:42:51,415
Hey!
488
00:43:06,125 --> 00:43:07,540
Hvad er meningen med at bruge
489
00:43:07,583 --> 00:43:09,540
alle de helbreds salver,
490
00:43:12,208 --> 00:43:14,665
hvis lynet rammer dig?
491
00:43:18,416 --> 00:43:22,082
Hvordan kan sådan noget ske?
492
00:43:26,000 --> 00:43:29,707
Hvad er sandsynligheden for det?
493
00:43:32,333 --> 00:43:37,499
De takker for alle salverne,
494
00:43:38,166 --> 00:43:39,790
han overlevede.
495
00:43:44,125 --> 00:43:46,124
Sygeplejske! Sygeplejske!
496
00:43:46,166 --> 00:43:47,999
Det er Park Heung-guk i 302!
497
00:43:48,041 --> 00:43:50,665
Du er nødt til at komme nu.
Det er Park Heung-guk.
498
00:43:57,583 --> 00:43:59,124
Det er en nødsitution!
499
00:44:13,166 --> 00:44:14,249
Doktor!
500
00:44:32,458 --> 00:44:33,499
Hvad sker der?
501
00:45:25,958 --> 00:45:27,624
Kan nogen komme med en forklaring
502
00:45:29,625 --> 00:45:31,540
på hvad der sker her?
503
00:45:41,000 --> 00:45:43,332
Lad os tage tilbage til Japserens hus i morgen.
504
00:45:48,416 --> 00:45:51,415
Der sker uden tvivl noget der.
505
00:46:29,333 --> 00:46:30,374
Hyo-jin?
506
00:46:32,083 --> 00:46:33,165
Hyo-jin?
507
00:46:35,000 --> 00:46:36,082
Skat!
508
00:46:36,291 --> 00:46:37,207
Farmand er lige her.
509
00:46:37,250 --> 00:46:39,249
Farmand er lige her, søde.
510
00:46:39,291 --> 00:46:41,582
Se på Far.
511
00:46:42,000 --> 00:46:43,249
Se på Far.
512
00:46:43,291 --> 00:46:44,457
Hyo-jin!
513
00:46:44,500 --> 00:46:46,249
Se på mig.
514
00:46:46,708 --> 00:46:47,749
Hyo-jin!
515
00:46:48,250 --> 00:46:49,374
Se på mig.
516
00:46:50,083 --> 00:46:51,290
Se på Far.
517
00:46:53,166 --> 00:46:54,082
Far er her.
518
00:46:54,125 --> 00:46:55,790
Far...
519
00:47:00,583 --> 00:47:05,415
- Jeg er lige her.
- Gør noget Far!
520
00:47:06,541 --> 00:47:09,165
Hvad søde?
521
00:47:09,875 --> 00:47:13,665
Der er nogen der bliver ved
med at hammere på døren,
522
00:47:13,708 --> 00:47:16,665
som forsøger at komme ind.
523
00:47:17,583 --> 00:47:18,790
Hvem?
524
00:47:19,208 --> 00:47:23,707
En fremmede mand.
Han prøver at komme ind.
525
00:47:29,208 --> 00:47:30,957
Der er okay. Det er okay...
526
00:47:52,958 --> 00:47:54,082
Hyo-jin.
527
00:47:59,333 --> 00:48:00,332
Hyo-jin?
528
00:48:04,500 --> 00:48:05,665
Hvad er det?
529
00:48:08,625 --> 00:48:09,874
Er du okay?
530
00:48:12,250 --> 00:48:13,957
Godmorgen, Far.
531
00:48:23,458 --> 00:48:26,832
Men hun spiser aldrig fisk...
532
00:48:26,875 --> 00:48:28,457
Der er noget galt med hende.
533
00:48:29,458 --> 00:48:33,082
Jeg hørte dig og Hyo-jin i går aftes.
534
00:48:34,416 --> 00:48:38,749
Jeg spurgte den gamle dame ved sidden af
om hun kunne anbefale en god shaman.
535
00:48:39,208 --> 00:48:42,165
Jeg vil kontakte ham,
bare så du ved det.
536
00:48:43,083 --> 00:48:44,207
Hørte du det?
537
00:48:48,291 --> 00:48:50,415
Okay.
538
00:48:51,125 --> 00:48:52,374
Godt.
539
00:49:14,000 --> 00:49:14,874
Hey.
540
00:49:14,916 --> 00:49:15,915
Hey.
541
00:49:17,916 --> 00:49:19,040
Sig hej.
542
00:49:19,083 --> 00:49:20,249
Det er min nevø.
543
00:49:24,791 --> 00:49:25,874
Hvad, en præst?
544
00:49:25,916 --> 00:49:29,624
Ikke endnu, han er under oplæring. En degn.
545
00:49:31,000 --> 00:49:34,457
Vi skal bruge en til at oversætte,
for at snakke med manden.
546
00:49:38,416 --> 00:49:39,790
Snakker du Japansk?
547
00:49:40,416 --> 00:49:41,749
Lidt.
548
00:49:41,791 --> 00:49:44,165
Han boede i Japan da han var ung.
549
00:49:44,208 --> 00:49:45,790
Hvad er det du har om halsen?
550
00:49:45,833 --> 00:49:46,915
Ingenting.
551
00:49:47,500 --> 00:49:49,999
Du tager pis på mig.
552
00:49:51,916 --> 00:49:53,540
Hvad er dit navn sønike?
553
00:49:53,583 --> 00:49:55,665
Yang E-sam. (To-tre)
554
00:49:56,750 --> 00:49:58,082
Er det dit rigtige navn.
555
00:49:58,166 --> 00:49:59,290
Ja hr.
556
00:49:59,750 --> 00:50:00,582
Las komme afsted.
557
00:50:00,625 --> 00:50:01,832
Ind.
558
00:50:40,625 --> 00:50:43,665
Er der nogen hjemme?
559
00:51:02,250 --> 00:51:03,290
Hvad er det?
560
00:51:25,083 --> 00:51:26,999
Perverse stodder.
561
00:51:33,916 --> 00:51:35,915
Se her. Hvad står der?
562
00:51:38,291 --> 00:51:40,874
Onkel, det er ulovligt.
563
00:51:41,416 --> 00:51:42,207
Det ved Jeg.
564
00:51:42,250 --> 00:51:45,082
Men hvorfor... Vi skulle stoppe.
565
00:51:45,166 --> 00:51:46,415
Hvis du ikke vil hjælpe, så vent her ude.
566
00:51:46,458 --> 00:51:47,124
Men Onkel!
567
00:51:47,166 --> 00:51:48,707
Okay, du venter herude.
568
00:52:04,041 --> 00:52:06,415
Hvad stirre du på?
569
00:52:09,125 --> 00:52:10,832
Du kan holde vagt.
570
00:52:54,791 --> 00:52:56,332
Hvad fanden?
571
00:53:35,500 --> 00:53:38,499
- Dit røvhul!
- Kom herover!
572
00:53:38,541 --> 00:53:40,457
Få ham væk!
573
00:54:10,291 --> 00:54:12,957
Hvad lavede du inde i hundehuset?
574
00:54:35,125 --> 00:54:37,332
Bloker døren!
575
00:54:37,541 --> 00:54:39,540
Kom her over!
576
00:54:41,583 --> 00:54:43,165
Pis!
577
00:54:43,291 --> 00:54:45,207
Seong-bok, din satan!
578
00:54:47,625 --> 00:54:49,457
Forbandet satan!
579
00:54:53,083 --> 00:54:54,124
Hvor er den?
580
00:54:54,750 --> 00:54:55,707
Hvor blev den af?
581
00:54:56,666 --> 00:54:57,707
Derovre.
582
00:55:03,166 --> 00:55:04,290
Seong-bok.
583
00:55:05,416 --> 00:55:06,957
Jeg tror det er ejeren.
584
00:55:15,166 --> 00:55:16,290
Seong-bok?
585
00:56:22,250 --> 00:56:23,624
Undskyld mig.
586
00:56:38,375 --> 00:56:39,499
Er du okay?
587
00:56:39,666 --> 00:56:40,624
Ja.
588
00:56:41,750 --> 00:56:43,457
Hvad er der galt mad dig?
589
00:56:43,500 --> 00:56:44,582
Blev du bidt?
590
00:56:49,291 --> 00:56:51,624
Sig noget for helvede.
591
00:56:52,666 --> 00:56:54,124
Han er den kriminelle.
592
00:56:55,500 --> 00:56:56,957
Du skræmmer mig, mand.
593
00:56:58,458 --> 00:56:59,582
Kom ud af det.
594
00:57:00,583 --> 00:57:02,749
Det var ikke kun en eller to personer.
595
00:57:03,083 --> 00:57:05,290
Han tog billeder af dem
mends de var i live-
596
00:57:05,916 --> 00:57:10,332
og så tog han tilbage og tog flere
da de blev skøre og døde.
597
00:57:10,375 --> 00:57:13,124
Hvad fanden er det du snakker om?
598
00:57:15,500 --> 00:57:16,874
Han er den kriminelle.
599
00:57:16,916 --> 00:57:20,290
Det er nok.
Jeg tager mig af dig senere.
600
00:57:20,333 --> 00:57:21,582
Det er Jeg sikker på.
601
00:57:22,791 --> 00:57:24,207
Han...
602
00:57:26,291 --> 00:57:28,415
Han tog noget fra offerne
603
00:57:30,291 --> 00:57:32,165
og gjorde noget med dem.
604
00:57:35,416 --> 00:57:37,124
Hvad så du?
605
00:57:41,500 --> 00:57:43,165
Fortæl mig det!
606
00:57:48,125 --> 00:57:50,957
Jeon Hyo-jin
607
00:57:59,708 --> 00:58:01,457
Du bliver helt våd!
608
00:58:01,500 --> 00:58:02,499
Hvor er Hyo-jin?
609
00:58:02,541 --> 00:58:03,790
Inde i stuen.
610
00:58:11,458 --> 00:58:12,582
Hyo-jin.
611
00:58:15,833 --> 00:58:17,499
Du er tidligt hjemme.
612
00:58:17,541 --> 00:58:19,207
Har du misset din trænings sko?
613
00:58:20,000 --> 00:58:22,290
Nej hvorfor?
614
00:58:31,833 --> 00:58:33,124
Hvad er det her så?
615
00:58:35,000 --> 00:58:36,207
Det er ikke min.
616
00:58:36,625 --> 00:58:38,124
Er det ikke din håndskrift?
617
00:58:38,958 --> 00:58:40,582
Jeg sagde, at det ikke er min.
618
00:58:45,125 --> 00:58:49,332
Ved du noget om den
Japanske mand der bor i skoven?
619
00:58:53,541 --> 00:58:56,082
Du drypper over det hele.
620
00:58:56,125 --> 00:58:59,207
Svar mig. Kender du ham eller ikke?
621
00:59:03,625 --> 00:59:05,332
Har du mødt ham?
622
00:59:08,833 --> 00:59:10,165
Svar mig.
623
00:59:11,208 --> 00:59:13,082
Du skræmmer hende.
624
00:59:13,125 --> 00:59:14,457
Gå lige ud et øjeblik.
625
00:59:15,875 --> 00:59:18,707
Det her er seriøst.
Det er dig og mig.
626
00:59:26,458 --> 00:59:29,624
Far er en politibetjent.
Jeg ved hvis du lyver.
627
00:59:31,625 --> 00:59:33,457
Møde du manden?
628
00:59:40,458 --> 00:59:41,540
Fortæl mig det.
629
00:59:43,916 --> 00:59:44,999
Fortæl dig hvad?
630
00:59:45,041 --> 00:59:46,457
Det hele.
631
00:59:46,500 --> 00:59:48,874
Hvor mødes i, og hvad i lavede.
632
00:59:50,083 --> 00:59:51,707
Hvorfor skulle Jeg fortælle dig det?
633
00:59:51,750 --> 00:59:53,249
Fordi det er vigtigt.
634
00:59:53,333 --> 00:59:54,874
Hvad er så vigtigt?
635
00:59:55,916 --> 00:59:57,082
Svar mig tøs!
636
01:00:01,000 --> 01:00:02,790
Jeg sagde hvad er så vigtigt.
637
01:00:05,750 --> 01:00:09,582
Hvad er så satans vigtigt?
638
01:00:10,250 --> 01:00:11,999
Hvad fanden...
639
01:00:12,041 --> 01:00:14,249
...er så satans vigtigt?
640
01:00:18,166 --> 01:00:20,499
Du ved ikke engang hvad der er vigtigt.
641
01:00:21,125 --> 01:00:23,749
Stop med at irritere mig, for helvede!
642
01:01:09,166 --> 01:01:11,457
Fuck!
643
01:02:02,166 --> 01:02:03,749
Hvad er det du gør?
644
01:02:06,125 --> 01:02:09,040
Jeg troede du sov?
645
01:02:09,083 --> 01:02:10,290
Hvad fanden?
646
01:02:14,500 --> 01:02:17,832
Hiver du din datters kjole up
midt om natten?
647
01:02:25,500 --> 01:02:26,915
Fortæl mig det vil du?
648
01:02:29,750 --> 01:02:32,290
Fortæl mig det røvhul?
649
01:02:34,041 --> 01:02:36,874
Fortæl mig det, dit forbandet røvfjæs!
650
01:02:37,250 --> 01:02:38,790
Fuck dig!
651
01:02:43,791 --> 01:02:46,207
Hold op med at stirre, din spade!
652
01:02:46,250 --> 01:02:48,499
Lad være med at kalde Far det!
653
01:02:51,333 --> 01:02:52,832
Kig ikke på mig!
654
01:02:53,166 --> 01:02:56,082
Stop så!
Far har sagt at han er ked af det.
655
01:02:56,166 --> 01:02:58,290
Jeg dræber jer alle sammen.
656
01:02:59,416 --> 01:03:00,624
Hvordan kunne du?
657
01:03:17,125 --> 01:03:19,040
Jeg snakkede mad shamanen i dag.
658
01:03:20,666 --> 01:03:22,624
Har mener der er en ånd i huset.
659
01:03:23,416 --> 01:03:25,749
Der er noget so har besat Hyo-jin.
660
01:03:27,250 --> 01:03:29,790
Og hvis vi ikke gør noget,
er der flere som dør.
661
01:03:30,833 --> 01:03:32,915
Han skulle være den bedste.
662
01:03:46,000 --> 01:03:47,832
Hvorfor har du ikke svaret på min opringninger?
663
01:03:49,750 --> 01:03:52,457
Kom med mig, og kom ikke med alt muligt lort.
664
01:05:07,500 --> 01:05:09,457
Spørg ham hvad han har gjort
ved de ting derinde fra.
665
01:05:10,416 --> 01:05:14,082
Tingene derinde fra... hvor er de nu?
666
01:05:19,541 --> 01:05:20,832
Hvilke ting?
667
01:05:22,041 --> 01:05:23,374
Han spørger hvilke ting?
668
01:05:23,833 --> 01:05:25,790
Dem som vi så tidligere.
669
01:05:25,833 --> 01:05:29,790
Tingene som vi så... tidligere.
670
01:05:29,833 --> 01:05:31,124
Billederne?
671
01:05:31,916 --> 01:05:32,915
Mener du billederne?
672
01:05:32,958 --> 01:05:34,790
Ja billederne. Og alt de andre ting.
673
01:05:35,041 --> 01:05:36,040
Ja.
674
01:05:40,083 --> 01:05:41,457
Jeg har brændt dem.
675
01:05:41,500 --> 01:05:42,582
Undskyld?
676
01:05:44,750 --> 01:05:46,249
Jeg har brændt dem.
677
01:05:48,875 --> 01:05:50,665
Han brændte dem.
678
01:05:52,791 --> 01:05:53,874
Hvor?
679
01:05:54,916 --> 01:05:56,624
Hvor?
680
01:05:58,458 --> 01:05:59,790
I køkkenet.
681
01:05:59,833 --> 01:06:01,290
I køkkenet.
682
01:06:18,291 --> 01:06:19,790
Din satan!
683
01:06:22,208 --> 01:06:23,249
Dig!
684
01:06:25,583 --> 01:06:27,290
Hvad kom du her efter?
685
01:06:30,125 --> 01:06:32,832
Hvad kom du her efter?
686
01:06:36,166 --> 01:06:37,540
Spørg ham igen.
687
01:06:39,791 --> 01:06:42,415
Hvad kom du her efter?
688
01:06:48,333 --> 01:06:49,457
Jeg er turist.
689
01:06:50,500 --> 01:06:51,957
Han er turist, siger han.
690
01:06:52,666 --> 01:06:56,332
Fortæl ham Jeg smidder ham i fængsel
hvis han ikke tager sig sammen.
691
01:06:59,291 --> 01:07:01,665
Fortæl os sandheden.
692
01:07:09,666 --> 01:07:10,582
Selvom jeg gjorde det,
693
01:07:10,625 --> 01:07:12,249
ville I ikke tro på mig.
694
01:07:12,500 --> 01:07:15,999
Han sige du ikke vil tro på ham.
695
01:07:18,416 --> 01:07:20,457
Oversætter du alt hvad Jeg siger,
696
01:07:20,500 --> 01:07:22,290
- ord for ord.
- Ja Hr.
697
01:07:22,416 --> 01:07:23,832
Din store lort.
698
01:07:23,916 --> 01:07:24,707
Åh...
699
01:07:24,750 --> 01:07:27,624
Din røvslikkende, hunde kneppende luderkal.
700
01:07:27,666 --> 01:07:28,915
Så øh...
701
01:07:28,958 --> 01:07:31,999
Hvad for en syg turist hænger billeder op
på vægen af døde mennesker?
702
01:07:32,041 --> 01:07:34,374
Turist... de døde...
703
01:07:34,416 --> 01:07:35,874
Hvorfor var det her i dit hus?
704
01:07:35,916 --> 01:07:37,249
Hvordan kom den...?
705
01:07:37,291 --> 01:07:39,457
Hvem fanden er du?
706
01:07:39,500 --> 01:07:41,290
Hvem er du?
707
01:07:42,416 --> 01:07:44,707
Jeg ved hvad du gør ved den her landsby.
708
01:07:45,250 --> 01:07:47,082
jeg så rummet.-
709
01:07:47,125 --> 01:07:51,957
Og hvad fanden
gør du ved min datter!
710
01:07:55,708 --> 01:07:56,999
Jeg vil have...
711
01:07:57,875 --> 01:08:02,082
at du stopper med det,
og forlader landsbyen stille.
712
01:08:02,708 --> 01:08:03,707
Jeg mener det.
713
01:08:04,333 --> 01:08:05,665
Tag afsted.
714
01:08:06,416 --> 01:08:07,790
Stille.
715
01:08:07,833 --> 01:08:10,415
Det her er Gokseong. Mit område.
716
01:08:11,250 --> 01:08:12,999
Lav ikke noget lort
717
01:08:13,041 --> 01:08:16,165
der får dig slået ihjel. Bare tag afsted.
718
01:08:16,208 --> 01:08:19,374
Hvis du ikke tager afsted, dør du.
719
01:08:22,500 --> 01:08:27,040
Hvis du hørte hvad Jeg sagdem sig noget.
Eller i det mindste nik med dit hovede!
720
01:08:27,083 --> 01:08:28,915
Vær venlig at svare.
721
01:08:35,583 --> 01:08:38,207
Så, du er...
722
01:08:38,250 --> 01:08:40,624
Hold kæft kælling!
723
01:08:41,541 --> 01:08:43,665
Pisser du mig af?
724
01:08:43,708 --> 01:08:45,290
Ah, Du vil bare ikke svare mig.
725
01:08:48,041 --> 01:08:49,457
Er det det?
726
01:08:52,000 --> 01:08:55,249
Du høre ikke engang efter, ikke?
727
01:08:55,833 --> 01:08:56,957
Er det ikke rigtigt?
728
01:08:57,708 --> 01:08:59,915
Jeg prøver at tale til dig,
729
01:09:00,500 --> 01:09:02,082
men du høre ikke efter!
730
01:09:04,083 --> 01:09:05,249
Hvad er det her?
731
01:09:05,291 --> 01:09:06,665
Hvad fanden er det her?
732
01:09:07,625 --> 01:09:09,665
Hvad helvede er det her?
733
01:09:10,958 --> 01:09:12,124
Hvad fand...
734
01:09:13,333 --> 01:09:16,915
Hvad fanden er det for
nogle ritualer du laver?!
735
01:09:19,083 --> 01:09:21,249
Hvad fanden laver du i min by?
736
01:09:23,291 --> 01:09:26,540
Ved du hvis datter
du har gang i?
737
01:09:26,583 --> 01:09:27,915
Din satan!
738
01:09:28,875 --> 01:09:30,040
Pas på!
739
01:10:08,708 --> 01:10:09,915
Jong-gu?
740
01:10:35,625 --> 01:10:36,790
Hvad nu?
741
01:10:41,208 --> 01:10:42,499
Kan du se lyset?
742
01:10:46,291 --> 01:10:47,874
Du får tre dage.
743
01:10:48,666 --> 01:10:53,415
Tag afsted, ellers ender du
som din forbande hund.
744
01:10:54,708 --> 01:10:56,290
Oversæt.
745
01:10:58,291 --> 01:11:00,249
Oversæt hvad Jeg sagde.
746
01:11:25,666 --> 01:11:27,499
Hvor lang tid har det været sådan?
747
01:11:28,750 --> 01:11:30,582
I nogle få dage.
748
01:12:12,083 --> 01:12:13,374
Så?
749
01:12:14,166 --> 01:12:15,707
Syntomerne-
750
01:12:15,750 --> 01:12:17,165
er de samme som hos de andre.
751
01:12:18,750 --> 01:12:22,582
Der må være en forklaring
på hvad hun fejler.
752
01:12:23,375 --> 01:12:24,874
De siger at de ikke ved det.
753
01:12:51,625 --> 01:12:52,499
Hvad er der?
754
01:12:52,541 --> 01:12:53,707
Åh gud!
755
01:13:00,750 --> 01:13:02,249
Hvem fanden er det?
756
01:13:06,000 --> 01:13:07,332
Hvad?!
757
01:13:07,416 --> 01:13:08,499
Er du okay?
758
01:13:08,541 --> 01:13:11,290
Få fat i din mand.
759
01:13:11,875 --> 01:13:13,374
Hvem har gjort det her?
760
01:13:14,041 --> 01:13:15,999
Hvem fanden har gjort det her?
761
01:13:16,375 --> 01:13:17,832
Jong-gu!
762
01:13:20,708 --> 01:13:21,957
Jong-gu!
763
01:13:22,041 --> 01:13:24,374
Hvad er der!
764
01:13:32,583 --> 01:13:34,165
Drikker han meget?
765
01:13:35,625 --> 01:13:37,040
Det er ikke noget at bekymre sig om.
766
01:13:38,625 --> 01:13:40,457
Jeg tager nålene ud om 20 minutter.
767
01:13:41,833 --> 01:13:45,249
Skær lidt ned på alkoholden.
768
01:13:46,958 --> 01:13:48,540
Ja.
769
01:13:52,250 --> 01:13:56,540
Det er begyndt.
Gør jer hellere klar.
770
01:13:59,083 --> 01:14:02,582
Hvad Jeg sagde den anden dag-
gør vi i morgen.
771
01:14:03,791 --> 01:14:05,415
Hvor er Hyo-jin?
772
01:14:05,458 --> 01:14:09,165
Du kan ikke bakke ud nu.
Få fat i pengene til ritualet.
773
01:14:09,208 --> 01:14:10,832
Hvor er hun?
774
01:14:10,875 --> 01:14:12,790
Der hjemme. Hvor ellers?
775
01:14:12,833 --> 01:14:14,957
Jeg spurgte den gamle dame ved siden af
om hun kunne holde øje med hende.
776
01:14:15,000 --> 01:14:17,124
Så efterlod hende med en fremmede?
777
01:14:18,291 --> 01:14:19,790
Er du sindsyg?
778
01:14:20,250 --> 01:14:21,624
Rør dig ikke.
779
01:14:25,916 --> 01:14:28,582
Hyo-jin.
780
01:14:29,291 --> 01:14:32,749
Skat.
781
01:14:40,916 --> 01:14:43,457
- Hvad er der?
- Åh gode gud!
782
01:14:45,333 --> 01:14:46,374
Hyo-jin!
783
01:14:46,916 --> 01:14:48,082
Hyo-jin!
784
01:14:48,375 --> 01:14:49,957
Hyo-jin!
785
01:14:50,125 --> 01:14:52,290
Smid den skat.
786
01:14:53,875 --> 01:14:56,457
Græd ikke. Det er okay.
787
01:14:57,125 --> 01:14:58,332
Det er okay.
788
01:14:58,375 --> 01:14:59,582
Det hele skal nok gå.
789
01:15:03,750 --> 01:15:05,207
Hurtigt! Ring 1-1-2!
790
01:15:33,083 --> 01:15:35,374
Det er ham Japserens skyld.
791
01:15:37,625 --> 01:15:39,582
Lige siden Jeg tog ud til ham,
792
01:15:40,291 --> 01:15:42,040
har min krop været i smerter.
793
01:15:42,958 --> 01:15:45,332
Jeg brænder. Jeg ser underlige ting.
794
01:15:47,500 --> 01:15:50,290
En mands ansigt komme ud af vægen.
795
01:15:52,000 --> 01:15:53,707
Jeg tror ikke han er i live.
796
01:15:57,708 --> 01:15:59,332
Vi er nødt til at gøre noget,
797
01:16:00,791 --> 01:16:05,165
ellers får den satan os først.
798
01:17:08,000 --> 01:17:10,207
Luk døren for helvede!
799
01:18:04,750 --> 01:18:06,124
Hvad er der i den krukke?
800
01:18:07,000 --> 01:18:08,665
Hvilke én?
801
01:18:09,000 --> 01:18:10,999
Den med det røde låg.
802
01:18:11,125 --> 01:18:13,374
Det er bare soya sauce.
803
01:18:15,375 --> 01:18:18,124
Kom med det.
804
01:18:20,458 --> 01:18:22,624
Hvad, er du døv?
805
01:18:30,625 --> 01:18:33,207
Flyt dig, kom nu.
806
01:18:36,625 --> 01:18:37,749
Tilbage.
807
01:18:50,208 --> 01:18:51,457
Hvad er det?
808
01:18:52,125 --> 01:18:54,249
Det var satans...
809
01:18:57,500 --> 01:19:00,415
det er en virkelig syg ånd vi har her.
810
01:19:25,250 --> 01:19:28,540
Du vil ikke ha' vi går, vel?
811
01:19:44,125 --> 01:19:45,374
Lad os gå!
812
01:20:06,750 --> 01:20:07,790
Stop så!
813
01:20:41,083 --> 01:20:42,249
Hyo-ijn!
814
01:20:49,708 --> 01:20:51,457
Kom herover!
815
01:21:15,083 --> 01:21:16,540
Har du mødt noget for nyligt
816
01:21:16,583 --> 01:21:18,707
som du ikke burde?
817
01:21:23,625 --> 01:21:26,124
Jeg forstår dig ikke.
818
01:21:29,791 --> 01:21:32,290
Har du forstyret nogen?
819
01:21:35,833 --> 01:21:41,374
Af alt det ondskab Jeg har set,
er det her den stærkeste.
820
01:21:42,625 --> 01:21:44,540
Har du forstyret den.
821
01:21:44,958 --> 01:21:47,999
Åh gud! Hvad gør vi nu!
822
01:21:48,916 --> 01:21:50,082
Hvem er det?
823
01:21:54,250 --> 01:21:56,082
Hvem har du forstyret?
824
01:21:56,125 --> 01:21:57,832
Fortæl ham det.
825
01:22:05,000 --> 01:22:06,832
En Japansk mand...
826
01:22:12,666 --> 01:22:14,290
Jeg viste det.
827
01:22:15,750 --> 01:22:19,249
Det er ikke en mand.
828
01:22:21,166 --> 01:22:23,165
Det er et spøgelse.
829
01:22:45,375 --> 01:22:49,999
Alle de ting der foregår
i området er noget han gør.
830
01:22:53,375 --> 01:22:57,040
Hvis ikke der blive gjort noget,
er det ikke kun din datter,
831
01:22:57,708 --> 01:23:02,082
men alle der går på to ben vil dø.
832
01:23:08,625 --> 01:23:10,040
Herre!
833
01:23:10,083 --> 01:23:13,374
Der er Park Chun-bae. Han ejer huset.
834
01:23:15,875 --> 01:23:17,707
Har han også dræbt hans kone?
835
01:23:17,916 --> 01:23:19,165
Det ser sådan ud.
836
01:23:19,208 --> 01:23:21,374
Hvad hedder den satan?
837
01:23:21,416 --> 01:23:23,290
Park Chun-bae.
838
01:23:25,666 --> 01:23:26,624
Hvad nu?
839
01:23:26,666 --> 01:23:30,332
Hvad mener du? Vi skal skille os af med den.
840
01:23:32,458 --> 01:23:35,457
Enten bandlyse den, eller dræbe den.
841
01:23:47,000 --> 01:23:50,665
Jeg kaster en dødelig
forbandelse i morgen tidelig.
842
01:23:54,458 --> 01:23:55,415
Ja, hr.
843
01:23:56,041 --> 01:23:57,290
Har du pengene?
844
01:23:58,041 --> 01:23:59,415
Hvor meget?
845
01:23:59,458 --> 01:24:01,415
Omkrig 10.000, tror du ikke?
846
01:24:04,458 --> 01:24:06,124
Jeg vil have dem klar.
847
01:24:07,041 --> 01:24:08,457
Godt.
848
01:24:14,916 --> 01:24:16,207
Hør engang.
849
01:24:16,875 --> 01:24:18,915
Hvad jeg gør i morgen-
850
01:24:20,375 --> 01:24:21,832
er ikke et helt normalt ritual.
851
01:24:22,583 --> 01:24:24,582
Jeg kaster en dødlig forbandelse.
852
01:24:25,541 --> 01:24:27,624
Det er utroligt farligt.
853
01:24:28,208 --> 01:24:31,040
Så I må ikke gøre noget der tirre den.
854
01:24:32,458 --> 01:24:37,165
Ingen samleje.
Pas på hvad I spiser og drikker.
855
01:24:39,375 --> 01:24:41,040
Ellers vil fortryllelse give bagslag.
856
01:24:42,125 --> 01:24:43,082
Ja, hr.
857
01:24:44,333 --> 01:24:47,165
God så. I kan gå.
858
01:24:56,083 --> 01:24:59,582
Må Jeg spørge om noget?
859
01:25:01,041 --> 01:25:02,165
Hvad?
860
01:25:04,291 --> 01:25:05,790
Den Japanske mand.
861
01:25:07,083 --> 01:25:09,874
Du sagde han var et spøgelse.
862
01:25:10,666 --> 01:25:11,832
Og?
863
01:25:11,875 --> 01:25:16,374
Jeg forstår ikke hvordan en levende
person kan være et spøgelse.
864
01:25:22,041 --> 01:25:23,790
Har er ikke et menneske.
865
01:25:30,916 --> 01:25:33,082
Han døde for lang tid siden.
866
01:25:35,250 --> 01:25:37,665
Han har været menneske engang.
867
01:25:38,750 --> 01:25:40,332
Men ikke mere.
868
01:25:44,208 --> 01:25:45,332
Det vil sige,
869
01:25:46,375 --> 01:25:49,749
at der er et spøgelset inde i ham?
870
01:25:49,791 --> 01:25:51,915
Der er sådan de begyndte.
871
01:25:57,333 --> 01:26:01,374
Ikke alt hvad der går,
trækker vejret og snakker er i live.
872
01:26:02,833 --> 01:26:06,082
Utallige mennesker er forsvundet
fordi de ikke kan forstå det.
873
01:26:08,541 --> 01:26:10,165
Hvis det ikke blive bræmset...
874
01:26:11,291 --> 01:26:16,499
vil demonen ødelægge den her by.
875
01:26:16,541 --> 01:26:17,624
Demon?
876
01:26:18,333 --> 01:26:20,207
Et ondt spøgelse!
877
01:26:20,583 --> 01:26:24,082
Selv sammen med andre demoner,
er han mesteren af ondskab.
878
01:26:31,000 --> 01:26:32,165
Hvis det er sandt,
879
01:26:32,750 --> 01:26:36,290
hvorfor skulle de så lige...
880
01:26:36,333 --> 01:26:37,749
...være din datter?
881
01:26:38,416 --> 01:26:40,957
Hvilken synd har din datter
skal udsættes for dette?
882
01:26:41,875 --> 01:26:42,915
ja.
883
01:26:44,625 --> 01:26:49,999
Hvis du fisker ved du hvad du vil fange?
884
01:26:50,958 --> 01:26:52,124
Nej.
885
01:26:54,000 --> 01:26:56,165
Han fisker.
886
01:26:57,416 --> 01:27:00,832
Han ved aldrig hvad han fanger.
887
01:27:01,791 --> 01:27:08,499
Han kaster bare lokkemaden ud,
og din datter bed på krogen.
888
01:27:11,666 --> 01:27:13,082
Der er hvad der er.
889
01:27:22,416 --> 01:27:24,124
Park Chun-bae
890
01:27:43,250 --> 01:27:45,915
- Den her?
- Nej.
891
01:27:47,875 --> 01:27:50,040
Penge. Ja, penge.
892
01:27:50,333 --> 01:27:52,790
21 dollars mere.
893
01:27:52,833 --> 01:27:55,207
- Nej!
- Det er okay.
894
01:27:56,083 --> 01:27:57,624
Kom nu.
895
01:31:29,833 --> 01:31:31,540
Sig han skal stoppe.
896
01:32:10,375 --> 01:32:11,749
Stop!
897
01:32:13,250 --> 01:32:14,540
Stop!
898
01:32:17,750 --> 01:32:19,540
Jeg sagde stop!
899
01:32:58,000 --> 01:32:59,165
Jong-gu!
900
01:32:59,208 --> 01:33:00,165
Jong-gu!
901
01:33:00,541 --> 01:33:01,624
Jong-gu!
902
01:33:09,666 --> 01:33:10,832
Hvad er der galt?
903
01:33:57,416 --> 01:33:58,290
Se på mig.
904
01:34:29,291 --> 01:34:30,249
Skat?
905
01:34:31,833 --> 01:34:32,957
Skat?
906
01:35:12,208 --> 01:35:13,415
Hyo-jin!
907
01:35:50,333 --> 01:35:52,082
Vær sød få ham til at holde op.
908
01:35:53,458 --> 01:35:55,082
Vær sød...
909
01:35:57,666 --> 01:35:59,874
Vær sød få ham til at holde op.
910
01:36:24,833 --> 01:36:26,040
Far!
911
01:36:30,500 --> 01:36:31,957
Far!
912
01:36:32,458 --> 01:36:33,332
Hyo-jin.
913
01:36:33,375 --> 01:36:34,832
Vi burde ikke gøre det her...
914
01:36:42,166 --> 01:36:43,915
Stop i forbande røvhuller!
915
01:36:45,791 --> 01:36:47,165
Stop!
916
01:36:47,625 --> 01:36:49,249
Forbande røvhuller!
917
01:36:50,708 --> 01:36:52,207
Stop lige nu.
918
01:36:54,291 --> 01:36:55,582
Stop!
919
01:36:56,208 --> 01:36:57,582
Stop.
920
01:36:58,291 --> 01:37:00,415
Jeg sagde stop!
921
01:37:00,625 --> 01:37:01,790
Stop.
922
01:37:01,875 --> 01:37:04,624
Jeg smadre jer fandme!
923
01:37:05,625 --> 01:37:06,957
Stop, sagde Jeg.
924
01:37:07,666 --> 01:37:08,874
Kom ud derfra.
925
01:37:09,541 --> 01:37:11,040
Nu!
926
01:38:32,583 --> 01:38:35,540
Startede det hele den dag?
927
01:38:45,000 --> 01:38:47,749
Jeg prøver at snakke med Præsten.
928
01:38:51,541 --> 01:38:55,624
Fortæller du mig sandheden?
929
01:38:56,750 --> 01:38:57,832
Ja.
930
01:39:04,541 --> 01:39:07,999
Og du sagde shamanen fortalte dig det.
931
01:39:08,750 --> 01:39:11,165
Fra derres synspunkt,
932
01:39:11,666 --> 01:39:15,665
er et spøgelse en ånd fra en død mand.
933
01:39:17,291 --> 01:39:19,582
Men manden er i live.
934
01:39:21,250 --> 01:39:24,332
Jeg har også hørt om den mand.
935
01:39:25,583 --> 01:39:27,957
Rygterne siger at han er en berømt professor.
936
01:39:28,666 --> 01:39:30,915
Og der er andre mere mørke
og skræmmende rygter også.
937
01:39:31,875 --> 01:39:33,832
Nogle siger han er en Budisdisk munk.
938
01:39:34,041 --> 01:39:38,915
Men det er kun rygter.
Hvordan kan du tro på dem?
939
01:39:38,958 --> 01:39:42,999
Det er helt sikkert ikke rygter.
940
01:39:44,291 --> 01:39:47,124
Du virker meget sikker.
941
01:39:50,708 --> 01:39:53,332
Har du set det med dine egene øjne?
942
01:39:55,500 --> 01:39:59,540
Hvordan kan du være sikker
uden at have set det selv?
943
01:40:01,458 --> 01:40:07,665
Tag hende tilbage til hospitalet.
Tro på lægerne.
944
01:40:08,916 --> 01:40:11,957
Der er ikke noget kirken
kan gøre for dig nu.
945
01:40:17,625 --> 01:40:19,707
Kom med mig ud til Japseren.
946
01:40:20,500 --> 01:40:21,915
Undskyld?
947
01:40:21,958 --> 01:40:23,832
Jeg bliver nødt til at se
948
01:40:25,000 --> 01:40:27,082
om han er et spøgelse eller ikke.
949
01:40:30,375 --> 01:40:31,874
Hvis han er,
950
01:40:33,708 --> 01:40:35,624
er Jeg ikke istand til at slå ham ihjel.
951
01:41:11,250 --> 01:41:12,665
Hvor er han?
952
01:41:13,083 --> 01:41:13,874
Er alle her?
953
01:41:13,916 --> 01:41:14,999
Ja.
954
01:41:15,041 --> 01:41:17,165
Hvorfor ringede du så tidligt?
955
01:41:17,208 --> 01:41:19,332
Cheol-yeong kommer ikke.
Han so er ved at fare.
956
01:41:21,958 --> 01:41:23,290
Hvad er det med dit ansigt?
957
01:41:41,708 --> 01:41:45,665
Det her er ikke joke?
958
01:41:49,458 --> 01:41:50,874
Du er seriøs ikke?
959
01:41:52,125 --> 01:41:53,374
Ja.
960
01:41:53,416 --> 01:41:55,499
Slå et kors for dit bryst,
ellers er din mor en hore.
961
01:41:56,250 --> 01:41:57,874
Din idiot.
962
01:41:59,125 --> 01:42:00,874
Det ikke tidspunktet til jokes.
963
01:42:00,916 --> 01:42:02,624
Sikke en taber.
964
01:42:13,250 --> 01:42:14,165
Nu!
965
01:42:34,875 --> 01:42:36,332
- Ingenting?
- Nej.
966
01:42:36,375 --> 01:42:38,874
Stå ikke bare her. Kig ude bagved.
967
01:43:25,875 --> 01:43:26,999
Hvad er det?
968
01:43:28,666 --> 01:43:30,374
Forbadet røvhul...
969
01:43:31,458 --> 01:43:34,582
Byeong-gyu! Her over.
970
01:43:35,625 --> 01:43:38,624
Skynd dig.
971
01:43:38,750 --> 01:43:39,665
Er det ham?
972
01:43:39,708 --> 01:43:40,790
Derovre.
973
01:43:40,833 --> 01:43:42,707
Hvor? Følg mig.
974
01:43:43,083 --> 01:43:44,124
Hvor?
975
01:43:51,250 --> 01:43:52,332
Hvad i...?
976
01:43:53,250 --> 01:43:54,499
Hvem er det?
977
01:43:56,708 --> 01:43:58,374
Hvad er det for noget?
978
01:44:02,000 --> 01:44:03,124
Kom ikke tættere på.
979
01:44:03,166 --> 01:44:04,207
Tilbage.
980
01:44:22,125 --> 01:44:23,165
Tilbage.
981
01:44:28,125 --> 01:44:29,332
Stop så.
982
01:44:29,541 --> 01:44:32,040
Det er nok, mand!
983
01:44:33,625 --> 01:44:36,749
Undskyld mand. Er du okay?
984
01:44:44,500 --> 01:44:45,582
Stop så!
985
01:44:46,500 --> 01:44:48,707
Hvad er det du gør?
986
01:44:48,791 --> 01:44:49,999
Han er ikke... okay...
987
01:44:50,041 --> 01:44:51,874
Lig det ned.
988
01:44:51,916 --> 01:44:54,082
- Slip mig!
- Vi kan snakke om det her.
989
01:44:54,125 --> 01:44:54,874
E- sam!
990
01:47:13,916 --> 01:47:15,624
Far...
991
01:47:16,416 --> 01:47:19,249
Se.
992
01:47:20,958 --> 01:47:22,374
Der er én til!
993
01:47:36,875 --> 01:47:38,040
Det er ham.
994
01:47:38,500 --> 01:47:39,582
Det er ham!
995
01:47:40,250 --> 01:47:41,624
Fang ham!
996
01:47:45,166 --> 01:47:46,332
Fang ham!
997
01:47:46,541 --> 01:47:47,665
Hvor?
998
01:47:49,416 --> 01:47:50,499
Forpulede røvhul!
999
01:47:50,541 --> 01:47:52,082
Der er han.
1000
01:47:53,208 --> 01:47:54,332
Derovre.
1001
01:47:57,125 --> 01:47:58,124
Forpulede røvhul!
1002
01:48:09,000 --> 01:48:10,082
Hvor er han?
1003
01:48:10,208 --> 01:48:11,290
Derovre.
1004
01:48:12,000 --> 01:48:13,124
Hvor?
1005
01:49:09,416 --> 01:49:10,374
Hvad er der galt?
1006
01:49:12,208 --> 01:49:13,999
- Kom her over.
- Hvad? Hvorfor stoppede du ikke?
1007
01:49:16,666 --> 01:49:17,749
Hvad er problemet?
1008
01:49:18,916 --> 01:49:20,207
Kom her over!
1009
01:49:21,500 --> 01:49:22,582
Jong-gu.
1010
01:49:27,833 --> 01:49:28,915
Hvor blev han af?
1011
01:49:29,000 --> 01:49:30,290
Hvor er det røvhul.
1012
01:49:32,791 --> 01:49:33,999
Hey mand!
1013
01:49:34,041 --> 01:49:36,290
Kom herned.
1014
01:49:36,333 --> 01:49:37,332
Kan du se ham?
1015
01:49:37,375 --> 01:49:38,290
Hey!
1016
01:49:38,583 --> 01:49:39,999
Hvor blev han af?
1017
01:49:42,125 --> 01:49:43,249
Jong-gu!
1018
01:49:47,458 --> 01:49:48,624
Jeg er nødt til at fange ham.
1019
01:49:50,958 --> 01:49:52,332
Er nødt til at fange det røvhul.
1020
01:49:54,125 --> 01:49:55,374
Fang det røvhul.
1021
01:49:59,208 --> 01:50:00,124
Jeg kan ikke tro det her...
1022
01:50:00,166 --> 01:50:02,207
- Jeg er nødt til at redde mit barn.
- Kom nu.
1023
01:50:02,250 --> 01:50:02,915
Lad os gå ned.
1024
01:50:02,958 --> 01:50:04,290
Jeg er nødt til at redde min lille pige.
1025
01:50:04,333 --> 01:50:06,665
- Vi skal nok få ham.
- Jeg skal finde ham og redde min lille pige.
1026
01:50:06,708 --> 01:50:08,624
- Bare rolig det skal vi nok gøre.
- Okay?
1027
01:50:10,583 --> 01:50:12,540
Tag dig sammen mand.
1028
01:50:12,625 --> 01:50:16,249
Vi skal redde hende.
1029
01:50:16,708 --> 01:50:18,207
Det ved jeg mand.
1030
01:50:18,916 --> 01:50:20,165
Det ved jeg.
1031
01:50:20,750 --> 01:50:23,707
Jed er nødt til at redde min datter...
1032
01:50:24,000 --> 01:50:25,582
Kom nu mand.
1033
01:50:29,958 --> 01:50:33,165
Jeg skal fange det røvhul.
1034
01:50:34,333 --> 01:50:36,124
Græd ikke mand.
1035
01:50:37,416 --> 01:50:41,415
For helvede, Jong-gu!
1036
01:52:49,916 --> 01:52:51,582
Tag den nu.
1037
01:53:28,250 --> 01:53:32,749
Pis! Var det en person?
1038
01:56:11,500 --> 01:56:14,665
KONE
1039
01:56:23,916 --> 01:56:30,374
Rotten røg i fælden.
1040
01:57:24,333 --> 01:57:25,832
Er du okay skat?
1041
01:57:31,625 --> 01:57:32,915
Er du okay?
1042
01:57:33,125 --> 01:57:34,915
Jeg har det fint.
1043
01:57:37,583 --> 01:57:38,874
Kom her.
1044
01:57:50,958 --> 01:57:52,332
Har du det fint nu?
1045
01:57:55,333 --> 01:57:56,624
Har du det fint nu?
1046
01:58:16,583 --> 01:58:17,957
Drik det.
1047
01:58:18,666 --> 01:58:19,999
God pige.
1048
01:58:50,500 --> 01:58:51,874
Lad det ligge.
1049
01:58:52,583 --> 01:58:53,999
Jeg vil rydde lidt op.
1050
01:58:54,041 --> 01:58:57,790
Bare lad det ligge.
Vi kan takke shamanen for det hele.
1051
01:58:58,500 --> 01:59:01,040
Få noget søvn. Du må være udmattet.
1052
01:59:04,791 --> 01:59:06,415
SHAMAN
1053
01:59:14,416 --> 01:59:15,915
Store fjols.
1054
01:59:29,333 --> 01:59:34,124
Mistænkt andholdt i
svampe-salve sagen...
1055
01:59:40,458 --> 01:59:44,040
Ofrene har udviklet
svære psykiske forstyrrelser...
1056
01:59:50,291 --> 01:59:51,624
Hr. Yang E-sam?
1057
01:59:51,666 --> 01:59:52,749
Ja.
1058
01:59:58,500 --> 02:00:00,540
Værtinden var et offer.
1059
02:00:01,500 --> 02:00:03,499
Din onkel må også have brugt salven.
1060
02:00:04,333 --> 02:00:06,457
Det har vendt byen helt på hovedet.
1061
02:00:08,250 --> 02:00:09,915
Vi tager ham med på stationen.
1062
02:00:10,333 --> 02:00:13,707
Du burde få fat i en advokat.
1063
02:00:14,791 --> 02:00:16,165
Han er tros alt,
1064
02:00:17,666 --> 02:00:19,332
også et offer.
1065
02:00:48,833 --> 02:00:50,915
Hvad fanden?
1066
02:01:12,208 --> 02:01:13,915
Hvad laver du her?
1067
02:01:31,041 --> 02:01:32,249
Kom ud.
1068
02:01:54,000 --> 02:01:56,207
UBESVARET OPKALD
SHAMAN
1069
02:03:53,166 --> 02:03:54,624
Hvad i helvede?
1070
02:03:58,416 --> 02:03:59,665
Hvad i...?
1071
02:04:58,750 --> 02:04:59,499
Hallo.
1072
02:04:59,541 --> 02:05:00,999
Det er mig.
1073
02:05:01,541 --> 02:05:02,832
Hvor er du?
1074
02:05:02,958 --> 02:05:04,207
Hvor er du?
1075
02:05:04,250 --> 02:05:05,915
Spørg ikke om noget.
1076
02:05:06,125 --> 02:05:09,374
Du er nødt til at få fat i din datter. Nu.
1077
02:05:09,416 --> 02:05:11,374
Hvad forgår der?
1078
02:05:11,416 --> 02:05:13,332
Jeg er hjemme ved dig.
1079
02:05:13,375 --> 02:05:17,999
Tag hjem med det samme.
1080
02:05:18,041 --> 02:05:21,499
Fortæl mig først hvad der forgår.
1081
02:05:23,583 --> 02:05:24,957
Jeg...
1082
02:05:26,250 --> 02:05:29,915
Jeg misforstod udlæsningen.
1083
02:05:31,250 --> 02:05:32,832
Det er ikke ham.
1084
02:05:34,500 --> 02:05:36,082
Hvad snakker du om?
1085
02:05:37,500 --> 02:05:39,582
Jeg kastede forbandelsen
på det forkerte spøgelse.
1086
02:05:40,625 --> 02:05:43,124
Jeg så en dame foran dit hus.
1087
02:05:43,708 --> 02:05:47,124
Jeg har lavet et stor fejl.
1088
02:05:47,833 --> 02:05:50,207
Eb frygtlig, frygtlig fejl.
1089
02:05:53,791 --> 02:05:55,415
Der er ikke den Japanske mand.
1090
02:05:55,541 --> 02:05:57,374
Der er kvinden der er den one ånd.
1091
02:05:58,250 --> 02:05:59,957
Det hele var hendes værk.
1092
02:06:00,333 --> 02:06:02,165
Så tag hjem nu.
1093
02:06:02,208 --> 02:06:03,790
Jeg er også på vej.
1094
02:06:04,583 --> 02:06:05,874
Så...
1095
02:06:08,250 --> 02:06:09,499
Hvem er den Japanske mand så?
1096
02:06:09,541 --> 02:06:13,082
Han prøvede at dræbe kvinden
1097
02:06:14,083 --> 02:06:17,165
for at redde folk fra hende.
1098
02:06:17,583 --> 02:06:18,832
Forstår du?
1099
02:06:19,416 --> 02:06:21,207
Den Japanske mand-
1100
02:06:23,291 --> 02:06:24,874
er en shaman, som mig.
1101
02:06:32,666 --> 02:06:33,999
Var kvinden...
1102
02:06:34,833 --> 02:06:35,915
i hvidt?
1103
02:06:40,083 --> 02:06:41,415
Har du set hende?
1104
02:06:46,458 --> 02:06:47,790
En ung kvinde?
1105
02:06:49,458 --> 02:06:51,040
Det er hende.
1106
02:06:59,625 --> 02:07:01,957
...beskyt os i den her kanp.
1107
02:07:02,958 --> 02:07:06,207
Vær vores sikkerhed mod ondskaben
1108
02:07:07,708 --> 02:07:09,415
og fælder fra djævelen.
1109
02:07:30,541 --> 02:07:31,665
Hvor er hun?
1110
02:07:34,291 --> 02:07:35,957
hvor er Hyo-jin?!
1111
02:08:31,000 --> 02:08:32,290
Hyo-jin!
1112
02:08:42,541 --> 02:08:43,624
Hvad er der?
1113
02:08:47,500 --> 02:08:49,499
Hvor skal du hen i nattes mørke?
1114
02:09:01,208 --> 02:09:02,582
Jeg spøger dig.
1115
02:09:04,041 --> 02:09:05,457
Hvor er min datter?
1116
02:09:08,208 --> 02:09:09,582
Hvor er hun?
1117
02:09:14,875 --> 02:09:16,374
En pige på omkring denne højde?
1118
02:09:17,208 --> 02:09:18,374
Ja.
1119
02:09:24,416 --> 02:09:25,707
Hyo-jin?
1120
02:09:27,125 --> 02:09:28,165
Der er rigtigt.
1121
02:09:28,875 --> 02:09:31,290
Hun er besat af en ond ånd.
1122
02:09:32,375 --> 02:09:35,999
Den gamle koe fortalte mig
at Japseren var et spøgelse.
1123
02:09:37,416 --> 02:09:38,707
Han prøver at suge hende tør for blod...
1124
02:09:38,750 --> 02:09:40,290
Hold for helvede kæft!
1125
02:09:41,458 --> 02:09:43,124
Svar mig kælling!
1126
02:09:44,125 --> 02:09:45,665
Hvor er Hyo-jin?
1127
02:09:47,291 --> 02:09:50,249
- Har du set Japseren?
- Hvor er min datter?
1128
02:09:51,416 --> 02:09:53,665
Der hjemme, hvor ellers?
1129
02:09:53,708 --> 02:09:54,957
Hun er ikke hjemme.
1130
02:09:55,000 --> 02:09:56,290
Det er hun.
1131
02:09:57,625 --> 02:09:58,915
Hun er lige komme tilbage.
1132
02:10:04,041 --> 02:10:05,457
Gå ikke nu-
1133
02:10:07,583 --> 02:10:09,082
ellers dør i alle sammen.
1134
02:10:09,666 --> 02:10:12,249
Hvis du går nu vil hele din familie dø.
1135
02:10:20,333 --> 02:10:21,832
Hvad snakker du om?
1136
02:10:44,833 --> 02:10:47,499
Japseren venter på dig...
1137
02:10:48,208 --> 02:10:51,665
for at udslette din familie.
1138
02:10:54,125 --> 02:10:55,749
Han er død.
1139
02:10:56,041 --> 02:10:57,207
Han er ikke død.
1140
02:10:59,666 --> 02:11:01,415
Døden kan ikke røre ham.
1141
02:11:05,375 --> 02:11:09,040
Demonen vil snart træde in i dit hjem.
1142
02:11:11,541 --> 02:11:13,207
Har du set demonen?
1143
02:11:15,833 --> 02:11:19,207
Ved huset med den hængte kvinde.
1144
02:11:25,958 --> 02:11:27,082
Det var en drøm.
1145
02:11:27,791 --> 02:11:28,790
Det var ikke en drøm.
1146
02:12:02,166 --> 02:12:04,040
Jeg har lagt en fælde for den.
1147
02:12:05,041 --> 02:12:06,915
Vent her til han er fanget.
1148
02:12:08,041 --> 02:12:09,082
Det er alt hvad du skal gøre.
1149
02:12:12,333 --> 02:12:16,332
Hvad er du?
1150
02:12:20,375 --> 02:12:22,082
En kvinde eller et spøgelse?
1151
02:12:22,916 --> 02:12:24,332
Hvorfor spørger du?
1152
02:12:25,000 --> 02:12:26,415
Jeg må vide...
1153
02:12:28,083 --> 02:12:29,499
om Jeg kan stole på dig.
1154
02:12:30,375 --> 02:12:31,582
Bare tro på det,
1155
02:12:32,416 --> 02:12:33,790
og din familie vil blive reddet.
1156
02:12:33,833 --> 02:12:35,499
Hvad er du?
1157
02:12:52,000 --> 02:12:54,082
En der prøver at redde din datter.
1158
02:12:57,250 --> 02:12:58,499
En kvinde.
1159
02:13:01,166 --> 02:13:04,790
Jeg har ringet til alle hendes venner...
1160
02:13:10,125 --> 02:13:11,332
Hyo-jin?
1161
02:13:11,583 --> 02:13:12,832
Hyo-jin!
1162
02:13:15,583 --> 02:13:16,707
Skat.
1163
02:13:17,125 --> 02:13:18,374
Skat...
1164
02:13:33,416 --> 02:13:36,499
Hvornår vil demonen være der?
1165
02:13:38,375 --> 02:13:39,915
Den er der allerede.
1166
02:13:50,666 --> 02:13:51,790
Hyo-jin.
1167
02:13:53,125 --> 02:13:55,624
Er den der allerede?
1168
02:14:06,750 --> 02:14:08,249
Lad mig spørge dig om en ting.
1169
02:14:10,833 --> 02:14:14,332
Hvordan ser du virkelig ud?
1170
02:14:57,708 --> 02:14:59,707
Hvordan tror du jeg ser ud?
1171
02:15:00,291 --> 02:15:01,540
Som djævlen.
1172
02:15:02,875 --> 02:15:04,540
Er du djævlen.
1173
02:15:08,291 --> 02:15:09,582
Hvor kan du ikke svare?
1174
02:15:10,208 --> 02:15:12,415
Du har allerede sagt det.
1175
02:15:15,000 --> 02:15:16,832
Jeg er djævlen.
1176
02:15:19,041 --> 02:15:21,249
SHAMAN
1177
02:15:30,875 --> 02:15:31,874
Jeg er der næsten.
1178
02:15:31,916 --> 02:15:33,415
Hvor er du? Er du hjemme?
1179
02:15:34,333 --> 02:15:37,790
Jeg er med kvinden nu.
1180
02:15:38,875 --> 02:15:42,415
Du må ikke lade hende friste dig.
1181
02:15:42,583 --> 02:15:43,707
Aldrig.
1182
02:15:43,750 --> 02:15:45,499
Ligegyldigt hvad hun fortæller dig,
1183
02:15:45,625 --> 02:15:48,374
må du afsted til di datter nu.
1184
02:15:48,416 --> 02:15:49,999
Forstår du mig?
1185
02:15:50,166 --> 02:15:51,124
Forstået?
1186
02:15:53,291 --> 02:15:54,665
Gør du?
1187
02:15:58,875 --> 02:16:00,165
Er det dig shaman?
1188
02:16:05,166 --> 02:16:06,957
Tro ikke på hvad han fortæller dig.
1189
02:16:07,875 --> 02:16:09,249
De er sammen om det.
1190
02:16:10,208 --> 02:16:11,415
Er det ikke rigtigt?
1191
02:16:13,083 --> 02:16:17,582
Du er allerede sikke på jeg er djævlen.
1192
02:16:18,625 --> 02:16:20,374
Det er derfor du kom her...
1193
02:16:21,333 --> 02:16:22,915
med det segl på.
1194
02:16:32,625 --> 02:16:37,999
Mine ord, ligemeget hvad Jeg siger-
1195
02:16:38,041 --> 02:16:39,999
vil ikke ændre din mening.
1196
02:16:40,041 --> 02:16:41,165
Naj.
1197
02:16:42,166 --> 02:16:43,540
Det er ikke sandt.
1198
02:16:44,458 --> 02:16:46,290
Der er ingen tvivl.
1199
02:16:46,958 --> 02:16:52,915
Du kom for at finde ud af om
din mistake om mig var rigtig.
1200
02:16:52,958 --> 02:16:54,124
Det er ikke sandt!
1201
02:16:57,125 --> 02:16:58,124
Hvis du siger
1202
02:16:58,916 --> 02:17:02,665
du ikke er djævlen,
1203
02:17:03,500 --> 02:17:06,040
og viser mig din sande form-
1204
02:17:08,541 --> 02:17:10,207
vil Jeg lade dig være.
1205
02:17:12,875 --> 02:17:14,957
Når dæmonen er indfanget,
1206
02:17:16,375 --> 02:17:19,290
vil hanen gale tre gange.
1207
02:17:22,833 --> 02:17:24,249
Vent til det sidste gal.
1208
02:17:30,291 --> 02:17:36,290
Vil lade mig være?
1209
02:17:38,375 --> 02:17:39,499
Ja.
1210
02:17:44,291 --> 02:17:45,832
To mere.
1211
02:17:51,208 --> 02:17:52,457
Tvivl ikke.
1212
02:17:57,541 --> 02:17:59,332
Vil du lade mig være?
1213
02:18:00,000 --> 02:18:01,207
Ja.
1214
02:18:01,958 --> 02:18:03,624
Jeg vil lade dig være.
1215
02:18:24,000 --> 02:18:26,790
Hvem sagde Jeg ville lade dig gå?
1216
02:18:31,875 --> 02:18:36,124
Så fortæl mig en ting.
1217
02:18:36,458 --> 02:18:37,582
Hvad?
1218
02:18:37,625 --> 02:18:42,249
Hvorfor gør han det her?
1219
02:18:43,083 --> 02:18:46,957
Fordi hendes Far har synned.
1220
02:18:47,500 --> 02:18:48,499
Hvad for en syn?
1221
02:18:51,375 --> 02:18:52,790
Hvilken synd har Jeg begået?
1222
02:18:53,541 --> 02:18:57,582
Hendes Far mistænkte en anden.
1223
02:18:58,250 --> 02:19:02,165
Han prøvede at slå ham ihjel,
og det lykkedes til sidst.
1224
02:19:03,000 --> 02:19:07,124
Men min datter...!
1225
02:19:08,708 --> 02:19:10,082
Min datter...
1226
02:19:10,666 --> 02:19:13,415
Min datter blev syg først.
1227
02:19:14,041 --> 02:19:15,457
Hvordan kan...
1228
02:19:23,666 --> 02:19:24,707
Hvordan kan den lade...
1229
02:19:24,791 --> 02:19:28,290
En mere, nu.
1230
02:19:36,416 --> 02:19:37,582
Hvordan kan det lade sig gøre...?
1231
02:19:59,291 --> 02:20:00,540
Gør det ikke.
1232
02:20:02,875 --> 02:20:04,374
Hvad siger du?
1233
02:20:06,000 --> 02:20:10,040
Uanset om du går ud herfra eller ikke
det er helt op til dig.
1234
02:20:18,916 --> 02:20:20,582
Rør mig og see.
1235
02:20:25,500 --> 02:20:30,415
Et spøgelse er ikke af kød og ben,
1236
02:20:30,666 --> 02:20:37,665
og som du kan se har Jeg begge dele.
1237
02:21:02,875 --> 02:21:04,665
Park Chun-bae
1238
02:21:06,458 --> 02:21:07,540
Nej.
1239
02:21:08,833 --> 02:21:10,207
Det er ikke det.
1240
02:21:13,375 --> 02:21:14,540
Det er dig.
1241
02:21:14,833 --> 02:21:15,915
Nej.
1242
02:21:16,166 --> 02:21:17,874
Det hele er dit værk.
1243
02:21:23,458 --> 02:21:24,415
Gør det ikke.
1244
02:21:24,458 --> 02:21:25,624
Hyo-jin...
1245
02:21:27,666 --> 02:21:28,874
Gør det ikke.
1246
02:21:29,083 --> 02:21:30,207
Hyo-jin...
1247
02:21:31,333 --> 02:21:34,624
Nej!
1248
02:21:44,375 --> 02:21:45,624
Hvad er det du gør?
1249
02:21:47,916 --> 02:21:49,040
Gør det ikke!
1250
02:21:49,500 --> 02:21:51,874
Hvorfor er du bekymret?
1251
02:22:17,666 --> 02:22:18,749
Hyo-jin.
1252
02:22:31,416 --> 02:22:32,624
Skat...
1253
02:22:36,166 --> 02:22:37,374
Mor...
1254
02:24:33,708 --> 02:24:34,832
Se på mig.
1255
02:24:34,875 --> 02:24:35,915
Se på mig.
1256
02:24:36,458 --> 02:24:38,999
Se på mig!
1257
02:24:39,750 --> 02:24:40,999
Vær nu sød.
1258
02:24:41,041 --> 02:24:42,374
Se på mig.
1259
02:24:42,416 --> 02:24:44,915
Se på mig.
1260
02:24:46,708 --> 02:24:47,957
Ver nu sød...
1261
02:24:48,750 --> 02:24:50,707
Vær nu sød.
1262
02:25:10,833 --> 02:25:12,624
Hyo-jin!
1263
02:25:13,666 --> 02:25:16,290
Hyo-jin...
1264
02:25:24,083 --> 02:25:25,207
Hyo-jin.
1265
02:25:30,875 --> 02:25:32,290
Hyo-jin.
1266
02:25:35,166 --> 02:25:36,874
Hyo-jin...
1267
02:25:40,083 --> 02:25:42,790
Hyo-jin!
1268
02:25:58,541 --> 02:26:02,790
Hvorfor er der tvivl i dit hjerte?
1269
02:26:16,375 --> 02:26:19,582
Se mine hænder og fødder.
1270
02:26:36,083 --> 02:26:37,874
Du kan se det er Mig.
1271
02:26:46,458 --> 02:26:47,915
Migselv.
1272
02:27:04,833 --> 02:27:06,457
Åh gud...
1273
02:29:15,250 --> 02:29:16,707
Hyo-jin...
1274
02:29:56,000 --> 02:29:57,707
Det er okay.
1275
02:30:02,916 --> 02:30:05,332
Min skat.
1276
02:30:10,083 --> 02:30:13,790
Du ved Far er politibetjent.
1277
02:30:18,166 --> 02:30:23,499
Jeg skal nok tage mig af det hele.
1278
02:30:30,625 --> 02:30:32,707
Det vil Far.