1 00:00:58,083 --> 00:01:02,999 De var bange og forskræmte, de troede de så et spøgelse. 2 00:01:04,250 --> 00:01:06,999 Han sagde til dem, "Hvorfor er i bange, og hvorfor betvivler i jerres sind? 3 00:01:07,083 --> 00:01:09,082 Se på mine hænder og fødder. Det er mig selv! 4 00:01:09,166 --> 00:01:11,749 Rør ved mig og se, et spøgelse er ikke af kød og ben, som i kan se jeg har. 5 00:01:13,958 --> 00:01:17,374 Luke 24:37-39 6 00:02:45,708 --> 00:02:47,957 Det er stadig morgen. Hvad sker der? 7 00:02:48,916 --> 00:02:50,124 Der var en der døde. 8 00:02:51,583 --> 00:02:52,957 Hvem? 9 00:02:54,666 --> 00:02:56,624 Kender du Cho, ginseng avleren? 10 00:02:57,250 --> 00:02:58,249 Ja 11 00:02:59,375 --> 00:03:01,165 Hans kone døde. 12 00:03:03,458 --> 00:03:06,082 Det vælter ned herude... 13 00:03:08,291 --> 00:03:10,790 Hey, hvor skal du hen? 14 00:03:11,000 --> 00:03:12,290 Der er der døde. 15 00:03:13,041 --> 00:03:14,082 Hvem? 16 00:03:14,791 --> 00:03:18,165 Ginseng avlerens kone. 17 00:03:18,416 --> 00:03:19,540 Det er alt jeg ved. 18 00:03:20,250 --> 00:03:22,499 Men hun er så ung. 19 00:03:23,333 --> 00:03:24,290 Det sagde du. 20 00:03:24,833 --> 00:03:28,290 - Gå ikke før du har spist. - Jeg er nødt til at skynde mig. 21 00:03:28,333 --> 00:03:29,915 Bare én bid! 22 00:03:29,958 --> 00:03:31,990 De bringer ikke de døde tilbage ved man forhaste sig. 23 00:03:33,166 --> 00:03:34,374 Men Jeg er nødt til at gå nu. 24 00:03:34,416 --> 00:03:36,749 Vil du ikke nok, spise? 25 00:03:37,375 --> 00:03:38,415 Kom nu. 26 00:03:43,375 --> 00:03:44,665 Hvad skete der? 27 00:03:45,625 --> 00:03:48,082 Jeg er ikke sikker, Jeg tror hun blev slået ihjel. 28 00:03:49,416 --> 00:03:51,499 Hvad for idioter dræber mennesker? 29 00:03:52,541 --> 00:03:54,165 Forbandet røvhul. 30 00:03:56,208 --> 00:03:57,665 Er der en der døde? 31 00:03:59,958 --> 00:04:01,457 Spis op min egen. 32 00:04:02,000 --> 00:04:03,415 Hvem døde? 33 00:04:11,916 --> 00:04:13,665 Farvel, far. 34 00:04:42,958 --> 00:04:43,999 Hvad tog så lang tid?! 35 00:04:44,041 --> 00:04:45,499 Giv mig en regnfrakke. 36 00:04:46,125 --> 00:04:47,249 Skynd dig! 37 00:04:47,291 --> 00:04:49,082 Vi har to lig her. 38 00:04:50,125 --> 00:04:51,415 Hvor er inspektøren? 39 00:04:52,375 --> 00:04:53,665 Han tog til Seoul, kan du huske det? 40 00:04:53,708 --> 00:04:54,624 Nåh ja. 41 00:04:55,083 --> 00:04:56,249 Kom nu! 42 00:04:56,291 --> 00:04:57,332 Jeg kommer. 43 00:05:21,541 --> 00:05:25,332 Se på mig, Heung-guk! 44 00:05:30,083 --> 00:05:32,124 Slip mig! 45 00:05:32,208 --> 00:05:33,915 Jer er hans onkel! 46 00:05:39,041 --> 00:05:39,999 Jong-gu! 47 00:05:43,208 --> 00:05:46,915 Heung-guk, hvordan kunne du gøre det? 48 00:05:54,833 --> 00:05:56,040 Sergent. 49 00:06:00,250 --> 00:06:04,249 Han gjorde det med den her tror Jeg. Stak ham ham ca. 20 gange? 50 00:06:04,375 --> 00:06:05,665 Hold da kæft. 51 00:06:10,708 --> 00:06:11,790 Hvad er det? 52 00:06:12,500 --> 00:06:16,457 Det ser ud til liget blev flyttet hertil efter mordet. 53 00:06:17,083 --> 00:06:18,332 Sikke noget svineri. 54 00:06:19,166 --> 00:06:20,707 Er det Cho -manden? 55 00:06:21,208 --> 00:06:23,124 Det ser sådan ud. 56 00:06:24,500 --> 00:06:25,957 Det var satans. 57 00:06:30,291 --> 00:06:31,582 Og barnet? 58 00:06:31,625 --> 00:06:33,290 Han er ved et famile medlem. 59 00:06:37,791 --> 00:06:38,790 Hvorfor gjorde han det? 60 00:06:39,416 --> 00:06:41,707 Han lugter ikke af alkohold, men han snakker ikke. 61 00:06:41,750 --> 00:06:46,499 Han kan være høj af et eller andet. Hvordan kunne han ellers ende sådan her? 62 00:06:47,625 --> 00:06:50,290 Hva fanden skete der? 63 00:06:50,333 --> 00:06:52,665 Hvordan går det, Sergent? 64 00:06:56,166 --> 00:06:59,874 Jeg er han onkel! Slip mig! 65 00:07:03,916 --> 00:07:05,957 Sindsyge stodder. 66 00:07:06,833 --> 00:07:11,874 Kunne han ikke bruge GPS? Hvorfor skal Jeg fragte ham? 67 00:07:13,416 --> 00:07:14,665 Er det ikke der? 68 00:07:20,000 --> 00:07:22,082 Få fat i en bidetang. 69 00:07:26,375 --> 00:07:27,999 Træk det tilbage. 70 00:07:32,958 --> 00:07:34,624 Hvad er det for én stank? 71 00:07:36,541 --> 00:07:39,540 Så Cho blev dræbt her. 72 00:07:40,916 --> 00:07:42,832 Hvad fanden er alt det her? 73 00:07:45,458 --> 00:07:48,749 Han inviterede Cho over og dræbte ham, 74 00:07:48,791 --> 00:07:53,124 smed liget i en sæk, og slæbte det ind i huset, og dræbte så konen? 75 00:07:53,208 --> 00:07:54,999 Kriminalitet med lidenskab. 76 00:07:55,708 --> 00:07:57,874 Vær sikke på du får billeder af det hele. 77 00:08:00,125 --> 00:08:03,290 Her, der, det som er derover. 78 00:08:37,291 --> 00:08:38,290 Jong-gu! 79 00:08:38,875 --> 00:08:40,540 Kom herover! 80 00:08:40,583 --> 00:08:42,624 Sergant, kom herover. 81 00:08:45,833 --> 00:08:46,957 Pis! 82 00:08:47,125 --> 00:08:48,415 Åh gud... 83 00:08:51,625 --> 00:08:53,124 Den pikslikker. 84 00:08:55,250 --> 00:08:57,749 Hvad er han for en syg stodder? 85 00:09:18,166 --> 00:09:23,540 THE WAILING 86 00:12:12,416 --> 00:12:14,165 Er det ikke skræmmende? 87 00:12:20,166 --> 00:12:22,082 Skræmmende min røv. 88 00:12:23,750 --> 00:12:27,207 Ud over at hele byen snakker om det her. 89 00:12:27,250 --> 00:12:31,082 Hvem har du ellers fortalt den historie? 90 00:12:31,125 --> 00:12:32,332 Byeong-gyu. 91 00:12:32,458 --> 00:12:35,249 Den forbandede idiot... 92 00:12:36,000 --> 00:12:38,749 Nu fortæller han også dig de historier? 93 00:12:40,958 --> 00:12:43,999 Ud fra hvad Jeg høre, 94 00:12:44,583 --> 00:12:46,457 er der helt sikkert noget galt med den her gut. 95 00:12:46,916 --> 00:12:48,374 Så som hvad? 96 00:12:48,416 --> 00:12:50,874 Ejeren af hjørne kiosken gik amok, 97 00:12:50,916 --> 00:12:52,749 da han fik at vide at mølle ejeren var død, 98 00:12:53,458 --> 00:12:55,499 og Heung-gu som døde for to dage sidden. 99 00:12:55,541 --> 00:12:56,457 Og? 100 00:12:57,041 --> 00:13:00,374 Alt det her er sket efter ham den Japanske mand ankom. 101 00:13:05,750 --> 00:13:12,290 Stop med at snakke ud af din røv, din ignorante spade. 102 00:13:13,208 --> 00:13:15,165 Hvem kalder du ignorant? 103 00:13:15,291 --> 00:13:19,874 Prøverne på Heung-guk kom tilbage i dag. 104 00:13:19,958 --> 00:13:23,749 Tilsyneladene spiste han nogle dårlige svampe. 105 00:13:23,791 --> 00:13:24,707 Hvad? 106 00:13:24,750 --> 00:13:27,790 Du ved dem med stoffer i der gør dig skør. 107 00:13:27,833 --> 00:13:30,582 Hans blod var fuld af det lort. 108 00:13:31,041 --> 00:13:33,790 Og der var et tons tørrede svampe hjemme ved ham. 109 00:13:34,541 --> 00:13:36,499 Tror du virkelig på det? 110 00:13:36,541 --> 00:13:38,332 Det er hvad resultaterne siger! 111 00:13:38,375 --> 00:13:40,332 Prøvede du aldrig de svampe som barn? 112 00:13:40,375 --> 00:13:41,582 Nej. 113 00:13:41,625 --> 00:13:44,374 Alt hvad Jeg ved er at svampe ikke kan gøre sådan ved dig. 114 00:13:44,416 --> 00:13:46,415 Du så, den stakkels fyr. 115 00:13:46,791 --> 00:13:48,874 Svampe kan ikke få dig til at se sådan ud. 116 00:13:54,791 --> 00:13:57,457 Men Jeg har ret omkring den Japanske mand. 117 00:13:58,041 --> 00:14:00,332 Hvis alle snakker om ham, 118 00:14:00,375 --> 00:14:03,165 er nok en god grund til det. 119 00:14:10,208 --> 00:14:11,374 Hvad fanden? 120 00:14:11,583 --> 00:14:14,582 Strømmen er væk igen. 121 00:14:15,208 --> 00:14:16,915 Fuck. 122 00:14:16,958 --> 00:14:22,499 Jeg bliver ved med at sige til Inspektøren, at han skal få ordnet den forbandet ledning. 123 00:14:22,833 --> 00:14:24,415 Han høre aldrig efter! 124 00:14:27,500 --> 00:14:28,915 Hvaf helvede! 125 00:14:29,000 --> 00:14:32,207 - Hvad er der galt? - Hvad i guds navn var det? 126 00:14:32,250 --> 00:14:33,832 - Den ting derude. - Hvad er der derude? 127 00:14:33,875 --> 00:14:36,540 - Derude, den... fuck! - Hvad er dit problem? 128 00:14:38,833 --> 00:14:40,957 Hvad er det, mand? 129 00:14:41,458 --> 00:14:42,832 Du undersøger det. 130 00:14:43,000 --> 00:14:44,790 - Mig? - Ja dig! For helvede. 131 00:14:44,833 --> 00:14:46,332 Vil du have Jeg skal gå ud? 132 00:14:46,375 --> 00:14:49,082 Det er det Jeg siger, røvhul, få din røv derud! 133 00:14:49,125 --> 00:14:51,165 For fanden da... 134 00:14:51,208 --> 00:14:52,249 Okay. Jeg skal nok. 135 00:14:52,291 --> 00:14:54,124 Kom nu, fart på! 136 00:14:54,541 --> 00:14:55,624 Pis. 137 00:14:56,708 --> 00:14:59,499 Hvem fanden er du? Hvad fanden? 138 00:15:16,166 --> 00:15:18,499 Stop, for satan! 139 00:15:20,500 --> 00:15:23,415 Stop så, din kælling! Din luder! 140 00:15:38,791 --> 00:15:39,915 Spis den her. 141 00:16:11,250 --> 00:16:13,249 Du er tung. 142 00:16:18,500 --> 00:16:20,624 Jeg er for gammel til det her. 143 00:16:20,833 --> 00:16:22,124 Vær nu ikke latterlig. 144 00:16:23,583 --> 00:16:27,832 Gamle damer fortælle mig mænd kan stadig få den op og stå efter de er fyldt 70. 145 00:16:29,333 --> 00:16:34,707 Så køb mig noget urtekosttilskud. 146 00:16:36,041 --> 00:16:38,332 Jeg har stadig de her sinsyge mareridt. 147 00:16:38,375 --> 00:16:39,582 Hva gør du i dem? 148 00:16:39,625 --> 00:16:40,957 For helvede, pis! 149 00:16:41,000 --> 00:16:43,915 Ingenting! Kom væk fra bilen. 150 00:16:43,958 --> 00:16:47,082 - Åben ikke! - Hvad laver du! 151 00:16:47,125 --> 00:16:48,415 For fanden da! 152 00:16:56,250 --> 00:16:57,332 Far! 153 00:16:59,625 --> 00:17:00,999 Far! 154 00:17:04,916 --> 00:17:05,957 Se. 155 00:17:09,583 --> 00:17:10,707 Hvordan ser Jeg ud? 156 00:17:11,708 --> 00:17:13,207 Du er smuk. 157 00:17:14,583 --> 00:17:16,415 Utrolig smuk. 158 00:17:42,500 --> 00:17:43,832 Hvor lang tid kiggede du? 159 00:17:50,000 --> 00:17:51,582 Hvor meget så du? 160 00:17:52,875 --> 00:17:54,957 Bare rolig, Jeg sige ikke noget. 161 00:17:58,708 --> 00:18:00,999 Så du så det hele. 162 00:18:02,291 --> 00:18:04,999 Det er helt iorden. Det er ikke første gang. 163 00:18:06,041 --> 00:18:07,124 Hvad? 164 00:18:17,958 --> 00:18:18,832 Her. 165 00:18:18,875 --> 00:18:20,165 Hvad? 166 00:18:21,166 --> 00:18:23,999 Det er okay. Tag en tår. 167 00:18:49,416 --> 00:18:51,207 Skynd dig! 168 00:18:58,916 --> 00:19:00,540 Din idiot! 169 00:19:02,041 --> 00:19:04,874 Hvorfor tog det så lang tid? Ignorer du mine opkald? 170 00:19:04,916 --> 00:19:08,540 Min svigermor blev syg. 171 00:19:08,583 --> 00:19:10,415 Bruger du din svigermor som undskyldning? 172 00:19:10,458 --> 00:19:11,832 Du tog en lur, det kan Jeg se! 173 00:19:11,875 --> 00:19:14,832 Nej Jeg gjorde ikke. 174 00:19:18,750 --> 00:19:21,790 Kom igang med at arbejde. 175 00:19:25,916 --> 00:19:28,332 Undskyld mig frue? 176 00:19:32,583 --> 00:19:33,957 Hvad fanden? 177 00:19:38,041 --> 00:19:40,665 Hvad laver du? Stop hende. 178 00:19:40,708 --> 00:19:42,124 Ja, hr. 179 00:19:43,125 --> 00:19:44,582 Kom med mig frue. 180 00:19:46,250 --> 00:19:47,582 Lad mig gå! 181 00:19:48,666 --> 00:19:51,790 Sergant, få hende væk herfra. 182 00:19:52,541 --> 00:19:55,040 Tilbage folkens. 183 00:19:57,375 --> 00:19:59,540 Hvad er der galt med hende? 184 00:20:37,625 --> 00:20:39,207 Slap nu af. 185 00:20:42,666 --> 00:20:44,082 Den idiot... 186 00:20:56,250 --> 00:20:58,332 Slap af frue. 187 00:21:10,708 --> 00:21:11,665 Jong-gu. 188 00:21:12,458 --> 00:21:13,957 Bliv nu vasket mand. 189 00:21:14,625 --> 00:21:17,499 Du må ikke bearbejde dig selv. 190 00:21:17,541 --> 00:21:18,665 Det er ikke din skyld... 191 00:21:19,208 --> 00:21:22,665 ...at du er en tøsedreng med nosser på størrelse med ærter. 192 00:21:23,125 --> 00:21:24,832 Åh jøsses. 193 00:21:24,875 --> 00:21:26,124 Hallo! 194 00:21:26,166 --> 00:21:27,540 - Hey. - Hej Hyo-jin. 195 00:21:27,583 --> 00:21:28,707 Hej Inspektør. 196 00:21:28,750 --> 00:21:30,790 - Hvordan går det? - Godt. 197 00:21:30,833 --> 00:21:33,249 - Har du noget rent tøj til farmand? - Ja. 198 00:21:39,875 --> 00:21:42,790 Mor har fundet rent undertøj til dig. 199 00:21:43,958 --> 00:21:45,499 Tak skat. 200 00:21:46,291 --> 00:21:47,582 Tag et bad. 201 00:21:47,958 --> 00:21:50,332 Det vil Jeg. Gå hjem. 202 00:21:52,791 --> 00:21:56,457 Du har ikke engang spist har du? 203 00:21:56,500 --> 00:22:02,540 Okay smut så. Kan du ikke se farmand arbejder? 204 00:22:10,958 --> 00:22:13,374 Vi ses. 205 00:22:15,458 --> 00:22:17,082 Farvel betjente. 206 00:22:17,208 --> 00:22:18,499 - Farvel. - Vi ses. 207 00:22:18,541 --> 00:22:20,124 - Pas på dig selv. - Åh gud. 208 00:22:30,208 --> 00:22:32,665 Den gøgehjerne. 209 00:22:41,666 --> 00:22:42,999 Seong-bok? 210 00:22:43,041 --> 00:22:44,082 Ja. 211 00:22:44,583 --> 00:22:45,915 Det slog mig lige. 212 00:22:46,458 --> 00:22:47,707 Hvad? 213 00:22:48,541 --> 00:22:49,832 Den kvinde... 214 00:22:50,500 --> 00:22:51,582 Hviken kvinde? 215 00:22:51,625 --> 00:22:53,540 Hende hvis hus brændte ned... 216 00:22:54,333 --> 00:22:56,582 Jeg har set hende før. 217 00:22:56,625 --> 00:22:59,624 Det er hende den nøgne kvinde fra i går. 218 00:23:00,541 --> 00:23:01,165 Hvad? 219 00:23:01,208 --> 00:23:06,124 Kvinden der stod her i går aftes. 220 00:23:12,750 --> 00:23:14,624 Vanvittige fjolser. 221 00:23:56,875 --> 00:24:00,499 De brændte ikke ihjel. De blev stukket. 222 00:24:00,541 --> 00:24:01,582 Alle tre? 223 00:24:01,625 --> 00:24:02,790 Ja. 224 00:24:04,250 --> 00:24:06,249 Det tog pusten helt fra mig. 225 00:24:08,333 --> 00:24:13,332 Hovedmistænkte er fruen der hang sig selv. 226 00:24:16,916 --> 00:24:20,957 Hvad helvede skete der? 227 00:24:22,416 --> 00:24:24,082 Ingen idé. 228 00:24:25,333 --> 00:24:26,332 Herover. 229 00:24:28,000 --> 00:24:28,957 Herinde. 230 00:24:29,000 --> 00:24:29,999 Hvad? 231 00:24:30,125 --> 00:24:33,082 Giv os en hånd. 232 00:24:34,625 --> 00:24:35,749 Lidt til. 233 00:24:41,416 --> 00:24:42,457 Fandt den. 234 00:24:44,083 --> 00:24:46,790 Spade! Rør den ikke med dine bare hænder! 235 00:24:49,208 --> 00:24:50,624 Hvad fande...? 236 00:24:50,666 --> 00:24:53,165 Er du et fjols? 237 00:24:54,291 --> 00:24:55,582 Det er bevismateriale. 238 00:24:56,208 --> 00:25:00,499 Han burde have svøbt den ind i et stykke tøj, ikke? 239 00:25:01,208 --> 00:25:04,249 Gokseong Politi Station. 240 00:25:19,041 --> 00:25:22,415 Så hun dræbte dem alle sammen? 241 00:25:22,916 --> 00:25:24,165 Det var hvad de sagde. 242 00:25:26,375 --> 00:25:28,915 Det var satans. 243 00:25:29,291 --> 00:25:31,249 Så det var hvad der skete. 244 00:25:31,291 --> 00:25:33,874 Hvorfor ringer du til mig? Det er sindsygt her på arbejdet. 245 00:25:34,416 --> 00:25:36,415 På grund af den her sag. 246 00:25:39,458 --> 00:25:42,832 Kan du huske hvad Jeg sagde tidligere? 247 00:25:42,916 --> 00:25:44,040 Hvad? 248 00:25:44,083 --> 00:25:47,415 Hvordan Japseren voldtog en kvinde? 249 00:25:47,750 --> 00:25:49,540 Hvad med det? 250 00:26:01,375 --> 00:26:04,165 Din beskidte tøs. 251 00:26:08,416 --> 00:26:09,790 Den kvinde. 252 00:26:11,041 --> 00:26:12,332 Det var hende. 253 00:26:13,083 --> 00:26:14,874 Hvad fanden snakker du om? 254 00:26:14,916 --> 00:26:17,374 Kvinden han voldtog- 255 00:26:17,416 --> 00:26:19,707 er den samme kvinde hvis hus brændte ned. 256 00:26:25,958 --> 00:26:29,332 Hun gik amok efter det, 257 00:26:29,375 --> 00:26:32,499 og løb nøgen rundt hele natten. 258 00:26:33,625 --> 00:26:36,540 Min kone så hende i det offentlige bad. 259 00:26:37,041 --> 00:26:40,790 Hun var fuldstændig dækket af udslæt og bylder, 260 00:26:40,833 --> 00:26:45,582 mumlede mærkelige ting hele tiden. 261 00:26:49,541 --> 00:26:51,332 Er du sindsyg? 262 00:26:52,375 --> 00:26:54,582 Byeong-gyu's må stoppe det her. 263 00:26:55,333 --> 00:26:57,874 Han snakker dårligt til hans dumme venner. 264 00:26:57,916 --> 00:27:02,249 Di værdiløse idiot. Det var din teori. 265 00:27:02,291 --> 00:27:04,832 Jeg lavede bare sjov med dig. 266 00:27:05,416 --> 00:27:09,165 Hvem ville i deres vildeste fantasi tro på sådan noget lort? 267 00:27:09,250 --> 00:27:13,374 Nej Jeg tror du har ret. 268 00:27:14,000 --> 00:27:16,624 Det kan ikke være svampene. Det giver ikke nogen mening. 269 00:27:16,666 --> 00:27:18,540 Slap nu af. 270 00:27:23,416 --> 00:27:25,165 Hvad kigger du på? 271 00:27:32,666 --> 00:27:33,874 Kom ud herfra! 272 00:27:37,083 --> 00:27:38,124 Hvad? 273 00:27:39,166 --> 00:27:41,999 Ignorer hende. Hun har været sådan hele morgenen 274 00:27:43,041 --> 00:27:44,499 Sikke en tosse. 275 00:27:46,166 --> 00:27:50,749 Hvad med at du snakker med den lokale hudlæge. 276 00:27:50,791 --> 00:27:54,957 Find ud af om der er nogen medecin historik på Heung-guk eller kvinden. 277 00:27:56,666 --> 00:27:58,040 Stop det din luder! 278 00:27:58,666 --> 00:28:00,624 Jeg kan ikke tro det her. 279 00:28:00,666 --> 00:28:03,249 Det er vigtigt din idiot! 280 00:28:03,625 --> 00:28:08,540 Udslættet er linket her. 281 00:28:11,291 --> 00:28:13,040 Kum nu, hurtig. 282 00:28:24,291 --> 00:28:26,790 Stop! Du kunne skade en eller anden! 283 00:28:27,000 --> 00:28:29,915 SUNDHEDSCENTER 284 00:28:33,000 --> 00:28:34,415 Åh gud. 285 00:28:48,625 --> 00:28:52,374 Du går mig på nerverne! 286 00:28:57,666 --> 00:28:58,957 Hvor bor du? 287 00:29:01,083 --> 00:29:02,707 Er du fra den her by? 288 00:29:12,000 --> 00:29:13,124 Hey. 289 00:29:14,541 --> 00:29:15,790 Kom ikke i nærheden af mig! 290 00:29:19,291 --> 00:29:20,499 Satans! 291 00:29:27,458 --> 00:29:29,457 Kvinden dræbte dem allesammen. 292 00:29:30,000 --> 00:29:31,249 Hvad? 293 00:29:31,291 --> 00:29:35,165 Derinde. I det rum. 294 00:29:40,291 --> 00:29:41,582 Hvad snakker du om? 295 00:29:42,375 --> 00:29:47,290 Den gamle kvinde fik en shaman til at lave et ritual, 296 00:29:48,375 --> 00:29:50,540 men kvinden ville ikke. 297 00:29:51,958 --> 00:29:53,582 Det er derfor de alle sammen blev dræbt. 298 00:29:57,166 --> 00:29:58,540 Er du et familie medlem? 299 00:30:00,916 --> 00:30:02,082 Nej det er jeg ikke. 300 00:30:02,791 --> 00:30:04,040 Hvem er du så? 301 00:30:05,416 --> 00:30:06,457 Kom med mig. 302 00:30:06,625 --> 00:30:07,874 Hey! 303 00:30:09,541 --> 00:30:10,749 Hvad i Hel...? 304 00:30:14,458 --> 00:30:15,957 Du kan ikke gå derind. 305 00:30:16,708 --> 00:30:18,124 Det er okay. 306 00:30:19,541 --> 00:30:20,540 Hey... 307 00:30:25,458 --> 00:30:26,540 Kom nu. 308 00:30:36,500 --> 00:30:38,457 Hun dræbte dem her. 309 00:30:39,958 --> 00:30:42,082 Den gamle dame var det værst for. 310 00:30:42,916 --> 00:30:46,999 Hendes hovede blev smadret som en vandmelon. 311 00:30:49,208 --> 00:30:50,707 Så du det med dine egene øjne? 312 00:30:52,541 --> 00:30:55,290 Selvfølgelig gjorde Jeg det. 313 00:30:55,875 --> 00:30:56,915 Hvordan? 314 00:30:59,833 --> 00:31:02,290 Den gamle dame fortæller mig 315 00:31:02,333 --> 00:31:04,040 at Japseren er et spøgelse. 316 00:31:05,375 --> 00:31:09,415 Han ville suge hende tør for blod. 317 00:31:14,250 --> 00:31:15,082 Japseren? 318 00:31:15,125 --> 00:31:16,457 Ja. 319 00:31:16,500 --> 00:31:18,124 Japseren der halter. 320 00:31:19,500 --> 00:31:20,915 Nåh ham! 321 00:31:22,375 --> 00:31:23,790 Har du set ham? 322 00:31:24,291 --> 00:31:25,415 Ja. 323 00:31:25,458 --> 00:31:26,665 Hvor mange gange? 324 00:31:27,125 --> 00:31:29,165 En eller to gange. 325 00:31:29,208 --> 00:31:30,415 Vær forsigtig. 326 00:31:30,458 --> 00:31:31,749 Hvorfor? 327 00:31:32,166 --> 00:31:36,915 Den gamle dame siger, at hvis du ser ham hele tiden, 328 00:31:37,208 --> 00:31:40,207 er det fordi han forfølger dig. 329 00:31:41,500 --> 00:31:43,415 For at suge dig tør for blod. 330 00:31:51,500 --> 00:31:53,332 Vent her et sekundt. 331 00:31:54,000 --> 00:31:55,249 Okay. 332 00:32:00,166 --> 00:32:01,790 Få din røv herover nu. 333 00:32:01,833 --> 00:32:03,040 Hvad? 334 00:32:03,083 --> 00:32:04,665 Kom herover nu! 335 00:32:06,250 --> 00:32:08,415 Men jeg har lige fundet hudlægen. 336 00:32:08,458 --> 00:32:10,582 Jeg har fundet et vidne. 337 00:32:11,083 --> 00:32:13,832 Så kom herover så hurtigt du kan. 338 00:32:24,375 --> 00:32:25,874 Hvad helv...? 339 00:32:27,916 --> 00:32:29,207 Hvor blev hun af? 340 00:33:27,666 --> 00:33:31,290 Hvilken forfærdelig synd har du begået, for at råbe sådan? 341 00:33:32,625 --> 00:33:34,082 Har du det dårligt? 342 00:33:35,875 --> 00:33:38,540 Jeg bliver ved med at have underlige drømme. 343 00:33:41,791 --> 00:33:43,207 Hvem er medecinen til? 344 00:33:43,250 --> 00:33:46,082 Hyo-jin har det ikke så godt. Hun har ikke været i skole. 345 00:33:52,791 --> 00:33:55,749 Hun brænder op. 346 00:33:58,208 --> 00:34:01,582 Og hvor var du mends hun var syg? 347 00:34:01,625 --> 00:34:02,957 Jeg hentede hendes medecin. 348 00:34:03,000 --> 00:34:05,874 Hvad er det med dig? Tag hende til hospitalet. 349 00:34:19,916 --> 00:34:21,582 Hvad fanden var det? 350 00:34:28,000 --> 00:34:29,874 Sluk for vandet først. 351 00:34:29,916 --> 00:34:31,624 Idiot... 352 00:34:33,541 --> 00:34:37,665 Kommer du først på arbejde nu? 353 00:34:37,708 --> 00:34:41,624 Hyo-jin havde det ikke så godt. 354 00:34:42,375 --> 00:34:44,999 Skylder du nu skylden på din datter? 355 00:34:45,041 --> 00:34:46,332 Det er ikke noget Jeg finder på. 356 00:34:46,375 --> 00:34:47,790 Fandt du dit vidne? 357 00:34:48,458 --> 00:34:49,457 Hej hr. 358 00:34:49,500 --> 00:34:51,332 Efter du endevendte hele byen, 359 00:34:51,375 --> 00:34:53,749 tror du så denne sag vil være dit store gennembrud? 360 00:34:53,875 --> 00:34:57,457 Seong-bok har ringet rundt. 361 00:34:58,791 --> 00:35:00,999 Er det din undskyldning? 362 00:35:01,041 --> 00:35:05,082 Se på ham. Han kan ikke engang vaske bilen. 363 00:35:05,583 --> 00:35:07,040 Du gør mig sindsyg. 364 00:35:07,083 --> 00:35:10,165 Selv Chefen har hørt om dit vidne. 365 00:35:10,791 --> 00:35:14,332 Uanset om du løj, eller du lod hende slippe væk- 366 00:35:15,291 --> 00:35:16,874 er du på spanden. 367 00:35:17,875 --> 00:35:19,165 Ja hr. 368 00:35:21,750 --> 00:35:25,749 Det her gør mig sindsyg. 369 00:35:25,791 --> 00:35:29,124 Tag dig ikke noget af det den skøre pige siger. 370 00:35:32,125 --> 00:35:35,332 Ikke hende. Jeg snakker om det her. 371 00:35:38,250 --> 00:35:39,957 FAMILIE TRAGEDIE FORBUNDET MED VILDE SVAMPE 372 00:35:40,000 --> 00:35:41,999 "Myrdet af ... vilde svampe"? 373 00:35:43,125 --> 00:35:45,374 Hvad sagde hudlægen? Svampe? 374 00:35:46,375 --> 00:35:50,124 Han var ikke sikker, så han sendte Heung-guk videre til hospitalet. 375 00:35:50,166 --> 00:35:53,624 Jeg sagde det jo. Det kan ikke være svampene. 376 00:35:54,750 --> 00:35:55,999 Det er ikke muligt. 377 00:35:56,833 --> 00:35:58,207 Hold nu kæft. 378 00:36:02,791 --> 00:36:06,457 Du ved godt den historie Byeong-gyu fortalte dig? 379 00:36:07,083 --> 00:36:08,624 Der er så mange. 380 00:36:08,666 --> 00:36:11,832 Den om den nøgne mand der spiste den døde hjort. 381 00:36:11,875 --> 00:36:13,499 Hvad går der af dig? 382 00:36:14,083 --> 00:36:16,374 På et sindsygt tidspunkt som det her? 383 00:36:16,416 --> 00:36:18,665 Det er fordi tingene er så sindsyge. 384 00:36:20,500 --> 00:36:22,999 Du ved god hvem der så det, ikke? 385 00:36:27,208 --> 00:36:28,707 URTER & SALVER 386 00:36:28,750 --> 00:36:29,915 Der over. 387 00:36:33,166 --> 00:36:34,999 Du tror det måske ikke, 388 00:36:36,000 --> 00:36:38,832 men Jeg så det med mine egene øjne. 389 00:36:40,291 --> 00:36:41,749 Prøv at se her. 390 00:36:41,875 --> 00:36:43,082 Kan du se det? 391 00:36:44,416 --> 00:36:45,874 Ja da. 392 00:36:46,291 --> 00:36:48,749 Jeg fik 22 sting. 393 00:36:49,666 --> 00:36:52,999 For at stå på hovedet da du var fuld? 394 00:36:53,625 --> 00:36:55,874 Hvad snakker du om? 395 00:36:55,916 --> 00:36:59,374 Jeg er for gammel til at finde på sådan noget lort. 396 00:37:00,125 --> 00:37:01,624 Har du beviser? 397 00:37:01,666 --> 00:37:02,832 Beviser? 398 00:37:02,875 --> 00:37:04,499 For satan Ja, beviser! 399 00:37:04,875 --> 00:37:07,999 Jeg er ikke den type der siger sådan noget pis uden at kan bevise det. 400 00:37:11,375 --> 00:37:13,290 Kom og se her. 401 00:37:13,708 --> 00:37:15,957 Er I klar? 402 00:37:16,958 --> 00:37:17,915 Se. 403 00:37:21,625 --> 00:37:23,040 Kan du se det? 404 00:37:23,083 --> 00:37:24,332 Er den ikke tom? 405 00:37:24,916 --> 00:37:28,499 Jeg blev langt væk fra bjergene siden den dag. 406 00:37:29,250 --> 00:37:31,874 Har endda sat forretningen til salg. 407 00:37:31,916 --> 00:37:33,499 Hvordan kan det være et bevis? 408 00:37:35,166 --> 00:37:36,249 Hvad? 409 00:37:37,291 --> 00:37:39,124 Fanden tag dig... 410 00:37:39,708 --> 00:37:41,415 Det er ikke pointen. 411 00:37:42,375 --> 00:37:44,915 Pointen er, da jeg åbnede øjenene, 412 00:37:45,750 --> 00:37:50,332 var han der splitternøgen bortset fra en ble. 413 00:37:50,375 --> 00:37:51,332 En ble? 414 00:37:51,375 --> 00:37:52,624 Det er rigtigt. 415 00:37:52,666 --> 00:37:53,540 En voksen mand? 416 00:37:53,583 --> 00:37:54,540 Det er det jeg siger. 417 00:37:54,583 --> 00:37:57,374 - Kan voksne mænd ha' ble på. - Se så at komme ud. 418 00:37:57,416 --> 00:38:00,374 Blære kontrolerings problemer er overraskende nok et meget normalt problem for voksne. 419 00:38:00,416 --> 00:38:03,457 Men hvorfor gå ind i skoven for at behandle inkontinens? 420 00:38:03,708 --> 00:38:07,915 - Inkontinens... - Snakker Jeg om mig selv her? 421 00:38:09,458 --> 00:38:10,832 Men ud over det, 422 00:38:10,875 --> 00:38:13,665 havde han sit hovede begravet i det døde dyr, 423 00:38:13,708 --> 00:38:16,499 hans krop var smurt ind i blod... 424 00:38:16,541 --> 00:38:18,707 og hans øjne var blodsprængte. 425 00:38:18,750 --> 00:38:22,457 Så kiggede han op, 426 00:38:23,458 --> 00:38:25,582 og med et... 427 00:38:29,750 --> 00:38:32,874 Jeg har ikke sovet siden den dag. 428 00:38:33,291 --> 00:38:36,582 - Spiste han involdene? - Det er rigtigt. 429 00:38:36,791 --> 00:38:40,415 - Så du ham spise råt kød? - Ja... 430 00:38:40,458 --> 00:38:43,290 Vent, se her. 431 00:38:44,250 --> 00:38:46,832 Se hvor huden er brudt? 432 00:38:48,583 --> 00:38:51,582 Stodderen bed mig endda. 433 00:38:51,791 --> 00:38:53,665 Hvor bor han hende? 434 00:38:53,833 --> 00:38:55,040 Hvorfor, vil du tage derhen? 435 00:38:55,083 --> 00:38:56,374 Det tror Jeg vi bør gøre. 436 00:38:56,416 --> 00:38:58,415 Gør det ikke. Du vil fortryde det. 437 00:39:00,125 --> 00:39:02,415 Deter bare en mistanke, men... 438 00:39:03,375 --> 00:39:06,915 har du set hvordan beborerne er døde fornyligt? 439 00:39:06,958 --> 00:39:09,124 Han har noget at gøre med det. 440 00:39:10,750 --> 00:39:12,415 Han er ikke et menneske. 441 00:39:13,833 --> 00:39:15,832 Giv mig hans adresse. 442 00:39:15,875 --> 00:39:17,874 Det er ude i midten af ingenting. 443 00:39:17,916 --> 00:39:20,332 Du må have en god idé. 444 00:39:20,375 --> 00:39:23,332 Det er svært at forklare i skoven. 445 00:39:23,375 --> 00:39:25,749 Det ligger dybt inde i dalen. 446 00:39:50,125 --> 00:39:51,457 Hvor meget længere er der? 447 00:39:52,375 --> 00:39:53,832 Deter et stykke vej frem. 448 00:40:24,958 --> 00:40:25,915 Pis! 449 00:40:32,958 --> 00:40:34,082 Hvad er der? 450 00:40:35,541 --> 00:40:36,582 Det er der. 451 00:40:37,458 --> 00:40:39,040 Der over. 452 00:40:39,083 --> 00:40:40,290 Jeg kan ikke se noget hus. 453 00:40:40,791 --> 00:40:42,040 Se. 454 00:40:42,916 --> 00:40:44,082 Lige derovre. 455 00:40:46,458 --> 00:40:47,749 Wow, er det ikke en hjort? 456 00:40:49,666 --> 00:40:51,082 Så det var ikke noget du fandt på. 457 00:40:52,291 --> 00:40:55,415 Hvad var det Jeg sagde, for helvede? 458 00:40:57,791 --> 00:40:59,415 Hvad i guds navn... 459 00:40:59,458 --> 00:41:00,874 Hvad sker der? 460 00:41:04,333 --> 00:41:05,624 Se. 461 00:41:05,666 --> 00:41:06,915 Du ved... 462 00:41:09,416 --> 00:41:10,957 Hvad sker der ? 463 00:41:14,500 --> 00:41:16,124 Det var det, ikke? 464 00:41:16,416 --> 00:41:19,415 Hvad? Du skulle vise os vej til huset. 465 00:41:19,458 --> 00:41:22,082 Deter lige over bakken. 466 00:41:22,125 --> 00:41:23,957 Der er kun det ene hus. 467 00:41:24,000 --> 00:41:25,165 I kan ikke gå fejl af det. 468 00:41:25,708 --> 00:41:29,415 Du er kommet hele vejen herop. Du skal også se det. 469 00:41:29,458 --> 00:41:31,374 Slip mig, Jeg er nødt til at gå. 470 00:41:31,416 --> 00:41:34,665 Hvor tror du du skal hen? 471 00:41:34,708 --> 00:41:36,332 Jeg sagde slip mig! 472 00:41:42,125 --> 00:41:43,332 Pis... 473 00:41:46,958 --> 00:41:48,207 Hey! 474 00:41:48,541 --> 00:41:49,874 Mester. 475 00:41:49,916 --> 00:41:51,082 Mester? 476 00:41:53,333 --> 00:41:54,249 Mester? 477 00:41:54,291 --> 00:41:55,665 Er du okay? 478 00:42:00,000 --> 00:42:01,790 Forbandede skiderikker. 479 00:42:03,333 --> 00:42:04,874 Det er vi kede af. 480 00:42:04,916 --> 00:42:06,749 Pis af. 481 00:42:07,791 --> 00:42:13,332 Jeg skal sørge for at I bliver fyret. 482 00:42:14,041 --> 00:42:15,832 Vi er virkelig kede af det, okay? 483 00:42:15,958 --> 00:42:17,249 Fuvk dig. 484 00:42:18,041 --> 00:42:20,665 Du fortjener at blive ramt af lynet. 485 00:42:45,250 --> 00:42:46,499 Hvor skal du hen? 486 00:42:47,708 --> 00:42:49,249 Du blev ramt af lynet. 487 00:42:49,875 --> 00:42:51,415 Hey! 488 00:43:06,125 --> 00:43:07,540 Hvad er meningen med at bruge 489 00:43:07,583 --> 00:43:09,540 alle de helbreds salver, 490 00:43:12,208 --> 00:43:14,665 hvis lynet rammer dig? 491 00:43:18,416 --> 00:43:22,082 Hvordan kan sådan noget ske? 492 00:43:26,000 --> 00:43:29,707 Hvad er sandsynligheden for det? 493 00:43:32,333 --> 00:43:37,499 De takker for alle salverne, 494 00:43:38,166 --> 00:43:39,790 han overlevede. 495 00:43:44,125 --> 00:43:46,124 Sygeplejske! Sygeplejske! 496 00:43:46,166 --> 00:43:47,999 Det er Park Heung-guk i 302! 497 00:43:48,041 --> 00:43:50,665 Du er nødt til at komme nu. Det er Park Heung-guk. 498 00:43:57,583 --> 00:43:59,124 Det er en nødsitution! 499 00:44:13,166 --> 00:44:14,249 Doktor! 500 00:44:32,458 --> 00:44:33,499 Hvad sker der? 501 00:45:25,958 --> 00:45:27,624 Kan nogen komme med en forklaring 502 00:45:29,625 --> 00:45:31,540 på hvad der sker her? 503 00:45:41,000 --> 00:45:43,332 Lad os tage tilbage til Japserens hus i morgen. 504 00:45:48,416 --> 00:45:51,415 Der sker uden tvivl noget der. 505 00:46:29,333 --> 00:46:30,374 Hyo-jin? 506 00:46:32,083 --> 00:46:33,165 Hyo-jin? 507 00:46:35,000 --> 00:46:36,082 Skat! 508 00:46:36,291 --> 00:46:37,207 Farmand er lige her. 509 00:46:37,250 --> 00:46:39,249 Farmand er lige her, søde. 510 00:46:39,291 --> 00:46:41,582 Se på Far. 511 00:46:42,000 --> 00:46:43,249 Se på Far. 512 00:46:43,291 --> 00:46:44,457 Hyo-jin! 513 00:46:44,500 --> 00:46:46,249 Se på mig. 514 00:46:46,708 --> 00:46:47,749 Hyo-jin! 515 00:46:48,250 --> 00:46:49,374 Se på mig. 516 00:46:50,083 --> 00:46:51,290 Se på Far. 517 00:46:53,166 --> 00:46:54,082 Far er her. 518 00:46:54,125 --> 00:46:55,790 Far... 519 00:47:00,583 --> 00:47:05,415 - Jeg er lige her. - Gør noget Far! 520 00:47:06,541 --> 00:47:09,165 Hvad søde? 521 00:47:09,875 --> 00:47:13,665 Der er nogen der bliver ved med at hammere på døren, 522 00:47:13,708 --> 00:47:16,665 som forsøger at komme ind. 523 00:47:17,583 --> 00:47:18,790 Hvem? 524 00:47:19,208 --> 00:47:23,707 En fremmede mand. Han prøver at komme ind. 525 00:47:29,208 --> 00:47:30,957 Der er okay. Det er okay... 526 00:47:52,958 --> 00:47:54,082 Hyo-jin. 527 00:47:59,333 --> 00:48:00,332 Hyo-jin? 528 00:48:04,500 --> 00:48:05,665 Hvad er det? 529 00:48:08,625 --> 00:48:09,874 Er du okay? 530 00:48:12,250 --> 00:48:13,957 Godmorgen, Far. 531 00:48:23,458 --> 00:48:26,832 Men hun spiser aldrig fisk... 532 00:48:26,875 --> 00:48:28,457 Der er noget galt med hende. 533 00:48:29,458 --> 00:48:33,082 Jeg hørte dig og Hyo-jin i går aftes. 534 00:48:34,416 --> 00:48:38,749 Jeg spurgte den gamle dame ved sidden af om hun kunne anbefale en god shaman. 535 00:48:39,208 --> 00:48:42,165 Jeg vil kontakte ham, bare så du ved det. 536 00:48:43,083 --> 00:48:44,207 Hørte du det? 537 00:48:48,291 --> 00:48:50,415 Okay. 538 00:48:51,125 --> 00:48:52,374 Godt. 539 00:49:14,000 --> 00:49:14,874 Hey. 540 00:49:14,916 --> 00:49:15,915 Hey. 541 00:49:17,916 --> 00:49:19,040 Sig hej. 542 00:49:19,083 --> 00:49:20,249 Det er min nevø. 543 00:49:24,791 --> 00:49:25,874 Hvad, en præst? 544 00:49:25,916 --> 00:49:29,624 Ikke endnu, han er under oplæring. En degn. 545 00:49:31,000 --> 00:49:34,457 Vi skal bruge en til at oversætte, for at snakke med manden. 546 00:49:38,416 --> 00:49:39,790 Snakker du Japansk? 547 00:49:40,416 --> 00:49:41,749 Lidt. 548 00:49:41,791 --> 00:49:44,165 Han boede i Japan da han var ung. 549 00:49:44,208 --> 00:49:45,790 Hvad er det du har om halsen? 550 00:49:45,833 --> 00:49:46,915 Ingenting. 551 00:49:47,500 --> 00:49:49,999 Du tager pis på mig. 552 00:49:51,916 --> 00:49:53,540 Hvad er dit navn sønike? 553 00:49:53,583 --> 00:49:55,665 Yang E-sam. (To-tre) 554 00:49:56,750 --> 00:49:58,082 Er det dit rigtige navn. 555 00:49:58,166 --> 00:49:59,290 Ja hr. 556 00:49:59,750 --> 00:50:00,582 Las komme afsted. 557 00:50:00,625 --> 00:50:01,832 Ind. 558 00:50:40,625 --> 00:50:43,665 Er der nogen hjemme? 559 00:51:02,250 --> 00:51:03,290 Hvad er det? 560 00:51:25,083 --> 00:51:26,999 Perverse stodder. 561 00:51:33,916 --> 00:51:35,915 Se her. Hvad står der? 562 00:51:38,291 --> 00:51:40,874 Onkel, det er ulovligt. 563 00:51:41,416 --> 00:51:42,207 Det ved Jeg. 564 00:51:42,250 --> 00:51:45,082 Men hvorfor... Vi skulle stoppe. 565 00:51:45,166 --> 00:51:46,415 Hvis du ikke vil hjælpe, så vent her ude. 566 00:51:46,458 --> 00:51:47,124 Men Onkel! 567 00:51:47,166 --> 00:51:48,707 Okay, du venter herude. 568 00:52:04,041 --> 00:52:06,415 Hvad stirre du på? 569 00:52:09,125 --> 00:52:10,832 Du kan holde vagt. 570 00:52:54,791 --> 00:52:56,332 Hvad fanden? 571 00:53:35,500 --> 00:53:38,499 - Dit røvhul! - Kom herover! 572 00:53:38,541 --> 00:53:40,457 Få ham væk! 573 00:54:10,291 --> 00:54:12,957 Hvad lavede du inde i hundehuset? 574 00:54:35,125 --> 00:54:37,332 Bloker døren! 575 00:54:37,541 --> 00:54:39,540 Kom her over! 576 00:54:41,583 --> 00:54:43,165 Pis! 577 00:54:43,291 --> 00:54:45,207 Seong-bok, din satan! 578 00:54:47,625 --> 00:54:49,457 Forbandet satan! 579 00:54:53,083 --> 00:54:54,124 Hvor er den? 580 00:54:54,750 --> 00:54:55,707 Hvor blev den af? 581 00:54:56,666 --> 00:54:57,707 Derovre. 582 00:55:03,166 --> 00:55:04,290 Seong-bok. 583 00:55:05,416 --> 00:55:06,957 Jeg tror det er ejeren. 584 00:55:15,166 --> 00:55:16,290 Seong-bok? 585 00:56:22,250 --> 00:56:23,624 Undskyld mig. 586 00:56:38,375 --> 00:56:39,499 Er du okay? 587 00:56:39,666 --> 00:56:40,624 Ja. 588 00:56:41,750 --> 00:56:43,457 Hvad er der galt mad dig? 589 00:56:43,500 --> 00:56:44,582 Blev du bidt? 590 00:56:49,291 --> 00:56:51,624 Sig noget for helvede. 591 00:56:52,666 --> 00:56:54,124 Han er den kriminelle. 592 00:56:55,500 --> 00:56:56,957 Du skræmmer mig, mand. 593 00:56:58,458 --> 00:56:59,582 Kom ud af det. 594 00:57:00,583 --> 00:57:02,749 Det var ikke kun en eller to personer. 595 00:57:03,083 --> 00:57:05,290 Han tog billeder af dem mends de var i live- 596 00:57:05,916 --> 00:57:10,332 og så tog han tilbage og tog flere da de blev skøre og døde. 597 00:57:10,375 --> 00:57:13,124 Hvad fanden er det du snakker om? 598 00:57:15,500 --> 00:57:16,874 Han er den kriminelle. 599 00:57:16,916 --> 00:57:20,290 Det er nok. Jeg tager mig af dig senere. 600 00:57:20,333 --> 00:57:21,582 Det er Jeg sikker på. 601 00:57:22,791 --> 00:57:24,207 Han... 602 00:57:26,291 --> 00:57:28,415 Han tog noget fra offerne 603 00:57:30,291 --> 00:57:32,165 og gjorde noget med dem. 604 00:57:35,416 --> 00:57:37,124 Hvad så du? 605 00:57:41,500 --> 00:57:43,165 Fortæl mig det! 606 00:57:48,125 --> 00:57:50,957 Jeon Hyo-jin 607 00:57:59,708 --> 00:58:01,457 Du bliver helt våd! 608 00:58:01,500 --> 00:58:02,499 Hvor er Hyo-jin? 609 00:58:02,541 --> 00:58:03,790 Inde i stuen. 610 00:58:11,458 --> 00:58:12,582 Hyo-jin. 611 00:58:15,833 --> 00:58:17,499 Du er tidligt hjemme. 612 00:58:17,541 --> 00:58:19,207 Har du misset din trænings sko? 613 00:58:20,000 --> 00:58:22,290 Nej hvorfor? 614 00:58:31,833 --> 00:58:33,124 Hvad er det her så? 615 00:58:35,000 --> 00:58:36,207 Det er ikke min. 616 00:58:36,625 --> 00:58:38,124 Er det ikke din håndskrift? 617 00:58:38,958 --> 00:58:40,582 Jeg sagde, at det ikke er min. 618 00:58:45,125 --> 00:58:49,332 Ved du noget om den Japanske mand der bor i skoven? 619 00:58:53,541 --> 00:58:56,082 Du drypper over det hele. 620 00:58:56,125 --> 00:58:59,207 Svar mig. Kender du ham eller ikke? 621 00:59:03,625 --> 00:59:05,332 Har du mødt ham? 622 00:59:08,833 --> 00:59:10,165 Svar mig. 623 00:59:11,208 --> 00:59:13,082 Du skræmmer hende. 624 00:59:13,125 --> 00:59:14,457 Gå lige ud et øjeblik. 625 00:59:15,875 --> 00:59:18,707 Det her er seriøst. Det er dig og mig. 626 00:59:26,458 --> 00:59:29,624 Far er en politibetjent. Jeg ved hvis du lyver. 627 00:59:31,625 --> 00:59:33,457 Møde du manden? 628 00:59:40,458 --> 00:59:41,540 Fortæl mig det. 629 00:59:43,916 --> 00:59:44,999 Fortæl dig hvad? 630 00:59:45,041 --> 00:59:46,457 Det hele. 631 00:59:46,500 --> 00:59:48,874 Hvor mødes i, og hvad i lavede. 632 00:59:50,083 --> 00:59:51,707 Hvorfor skulle Jeg fortælle dig det? 633 00:59:51,750 --> 00:59:53,249 Fordi det er vigtigt. 634 00:59:53,333 --> 00:59:54,874 Hvad er så vigtigt? 635 00:59:55,916 --> 00:59:57,082 Svar mig tøs! 636 01:00:01,000 --> 01:00:02,790 Jeg sagde hvad er så vigtigt. 637 01:00:05,750 --> 01:00:09,582 Hvad er så satans vigtigt? 638 01:00:10,250 --> 01:00:11,999 Hvad fanden... 639 01:00:12,041 --> 01:00:14,249 ...er så satans vigtigt? 640 01:00:18,166 --> 01:00:20,499 Du ved ikke engang hvad der er vigtigt. 641 01:00:21,125 --> 01:00:23,749 Stop med at irritere mig, for helvede! 642 01:01:09,166 --> 01:01:11,457 Fuck! 643 01:02:02,166 --> 01:02:03,749 Hvad er det du gør? 644 01:02:06,125 --> 01:02:09,040 Jeg troede du sov? 645 01:02:09,083 --> 01:02:10,290 Hvad fanden? 646 01:02:14,500 --> 01:02:17,832 Hiver du din datters kjole up midt om natten? 647 01:02:25,500 --> 01:02:26,915 Fortæl mig det vil du? 648 01:02:29,750 --> 01:02:32,290 Fortæl mig det røvhul? 649 01:02:34,041 --> 01:02:36,874 Fortæl mig det, dit forbandet røvfjæs! 650 01:02:37,250 --> 01:02:38,790 Fuck dig! 651 01:02:43,791 --> 01:02:46,207 Hold op med at stirre, din spade! 652 01:02:46,250 --> 01:02:48,499 Lad være med at kalde Far det! 653 01:02:51,333 --> 01:02:52,832 Kig ikke på mig! 654 01:02:53,166 --> 01:02:56,082 Stop så! Far har sagt at han er ked af det. 655 01:02:56,166 --> 01:02:58,290 Jeg dræber jer alle sammen. 656 01:02:59,416 --> 01:03:00,624 Hvordan kunne du? 657 01:03:17,125 --> 01:03:19,040 Jeg snakkede mad shamanen i dag. 658 01:03:20,666 --> 01:03:22,624 Har mener der er en ånd i huset. 659 01:03:23,416 --> 01:03:25,749 Der er noget so har besat Hyo-jin. 660 01:03:27,250 --> 01:03:29,790 Og hvis vi ikke gør noget, er der flere som dør. 661 01:03:30,833 --> 01:03:32,915 Han skulle være den bedste. 662 01:03:46,000 --> 01:03:47,832 Hvorfor har du ikke svaret på min opringninger? 663 01:03:49,750 --> 01:03:52,457 Kom med mig, og kom ikke med alt muligt lort. 664 01:05:07,500 --> 01:05:09,457 Spørg ham hvad han har gjort ved de ting derinde fra. 665 01:05:10,416 --> 01:05:14,082 Tingene derinde fra... hvor er de nu? 666 01:05:19,541 --> 01:05:20,832 Hvilke ting? 667 01:05:22,041 --> 01:05:23,374 Han spørger hvilke ting? 668 01:05:23,833 --> 01:05:25,790 Dem som vi så tidligere. 669 01:05:25,833 --> 01:05:29,790 Tingene som vi så... tidligere. 670 01:05:29,833 --> 01:05:31,124 Billederne? 671 01:05:31,916 --> 01:05:32,915 Mener du billederne? 672 01:05:32,958 --> 01:05:34,790 Ja billederne. Og alt de andre ting. 673 01:05:35,041 --> 01:05:36,040 Ja. 674 01:05:40,083 --> 01:05:41,457 Jeg har brændt dem. 675 01:05:41,500 --> 01:05:42,582 Undskyld? 676 01:05:44,750 --> 01:05:46,249 Jeg har brændt dem. 677 01:05:48,875 --> 01:05:50,665 Han brændte dem. 678 01:05:52,791 --> 01:05:53,874 Hvor? 679 01:05:54,916 --> 01:05:56,624 Hvor? 680 01:05:58,458 --> 01:05:59,790 I køkkenet. 681 01:05:59,833 --> 01:06:01,290 I køkkenet. 682 01:06:18,291 --> 01:06:19,790 Din satan! 683 01:06:22,208 --> 01:06:23,249 Dig! 684 01:06:25,583 --> 01:06:27,290 Hvad kom du her efter? 685 01:06:30,125 --> 01:06:32,832 Hvad kom du her efter? 686 01:06:36,166 --> 01:06:37,540 Spørg ham igen. 687 01:06:39,791 --> 01:06:42,415 Hvad kom du her efter? 688 01:06:48,333 --> 01:06:49,457 Jeg er turist. 689 01:06:50,500 --> 01:06:51,957 Han er turist, siger han. 690 01:06:52,666 --> 01:06:56,332 Fortæl ham Jeg smidder ham i fængsel hvis han ikke tager sig sammen. 691 01:06:59,291 --> 01:07:01,665 Fortæl os sandheden. 692 01:07:09,666 --> 01:07:10,582 Selvom jeg gjorde det, 693 01:07:10,625 --> 01:07:12,249 ville I ikke tro på mig. 694 01:07:12,500 --> 01:07:15,999 Han sige du ikke vil tro på ham. 695 01:07:18,416 --> 01:07:20,457 Oversætter du alt hvad Jeg siger, 696 01:07:20,500 --> 01:07:22,290 - ord for ord. - Ja Hr. 697 01:07:22,416 --> 01:07:23,832 Din store lort. 698 01:07:23,916 --> 01:07:24,707 Åh... 699 01:07:24,750 --> 01:07:27,624 Din røvslikkende, hunde kneppende luderkal. 700 01:07:27,666 --> 01:07:28,915 Så øh... 701 01:07:28,958 --> 01:07:31,999 Hvad for en syg turist hænger billeder op på vægen af døde mennesker? 702 01:07:32,041 --> 01:07:34,374 Turist... de døde... 703 01:07:34,416 --> 01:07:35,874 Hvorfor var det her i dit hus? 704 01:07:35,916 --> 01:07:37,249 Hvordan kom den...? 705 01:07:37,291 --> 01:07:39,457 Hvem fanden er du? 706 01:07:39,500 --> 01:07:41,290 Hvem er du? 707 01:07:42,416 --> 01:07:44,707 Jeg ved hvad du gør ved den her landsby. 708 01:07:45,250 --> 01:07:47,082 jeg så rummet.- 709 01:07:47,125 --> 01:07:51,957 Og hvad fanden gør du ved min datter! 710 01:07:55,708 --> 01:07:56,999 Jeg vil have... 711 01:07:57,875 --> 01:08:02,082 at du stopper med det, og forlader landsbyen stille. 712 01:08:02,708 --> 01:08:03,707 Jeg mener det. 713 01:08:04,333 --> 01:08:05,665 Tag afsted. 714 01:08:06,416 --> 01:08:07,790 Stille. 715 01:08:07,833 --> 01:08:10,415 Det her er Gokseong. Mit område. 716 01:08:11,250 --> 01:08:12,999 Lav ikke noget lort 717 01:08:13,041 --> 01:08:16,165 der får dig slået ihjel. Bare tag afsted. 718 01:08:16,208 --> 01:08:19,374 Hvis du ikke tager afsted, dør du. 719 01:08:22,500 --> 01:08:27,040 Hvis du hørte hvad Jeg sagdem sig noget. Eller i det mindste nik med dit hovede! 720 01:08:27,083 --> 01:08:28,915 Vær venlig at svare. 721 01:08:35,583 --> 01:08:38,207 Så, du er... 722 01:08:38,250 --> 01:08:40,624 Hold kæft kælling! 723 01:08:41,541 --> 01:08:43,665 Pisser du mig af? 724 01:08:43,708 --> 01:08:45,290 Ah, Du vil bare ikke svare mig. 725 01:08:48,041 --> 01:08:49,457 Er det det? 726 01:08:52,000 --> 01:08:55,249 Du høre ikke engang efter, ikke? 727 01:08:55,833 --> 01:08:56,957 Er det ikke rigtigt? 728 01:08:57,708 --> 01:08:59,915 Jeg prøver at tale til dig, 729 01:09:00,500 --> 01:09:02,082 men du høre ikke efter! 730 01:09:04,083 --> 01:09:05,249 Hvad er det her? 731 01:09:05,291 --> 01:09:06,665 Hvad fanden er det her? 732 01:09:07,625 --> 01:09:09,665 Hvad helvede er det her? 733 01:09:10,958 --> 01:09:12,124 Hvad fand... 734 01:09:13,333 --> 01:09:16,915 Hvad fanden er det for nogle ritualer du laver?! 735 01:09:19,083 --> 01:09:21,249 Hvad fanden laver du i min by? 736 01:09:23,291 --> 01:09:26,540 Ved du hvis datter du har gang i? 737 01:09:26,583 --> 01:09:27,915 Din satan! 738 01:09:28,875 --> 01:09:30,040 Pas på! 739 01:10:08,708 --> 01:10:09,915 Jong-gu? 740 01:10:35,625 --> 01:10:36,790 Hvad nu? 741 01:10:41,208 --> 01:10:42,499 Kan du se lyset? 742 01:10:46,291 --> 01:10:47,874 Du får tre dage. 743 01:10:48,666 --> 01:10:53,415 Tag afsted, ellers ender du som din forbande hund. 744 01:10:54,708 --> 01:10:56,290 Oversæt. 745 01:10:58,291 --> 01:11:00,249 Oversæt hvad Jeg sagde. 746 01:11:25,666 --> 01:11:27,499 Hvor lang tid har det været sådan? 747 01:11:28,750 --> 01:11:30,582 I nogle få dage. 748 01:12:12,083 --> 01:12:13,374 Så? 749 01:12:14,166 --> 01:12:15,707 Syntomerne- 750 01:12:15,750 --> 01:12:17,165 er de samme som hos de andre. 751 01:12:18,750 --> 01:12:22,582 Der må være en forklaring på hvad hun fejler. 752 01:12:23,375 --> 01:12:24,874 De siger at de ikke ved det. 753 01:12:51,625 --> 01:12:52,499 Hvad er der? 754 01:12:52,541 --> 01:12:53,707 Åh gud! 755 01:13:00,750 --> 01:13:02,249 Hvem fanden er det? 756 01:13:06,000 --> 01:13:07,332 Hvad?! 757 01:13:07,416 --> 01:13:08,499 Er du okay? 758 01:13:08,541 --> 01:13:11,290 Få fat i din mand. 759 01:13:11,875 --> 01:13:13,374 Hvem har gjort det her? 760 01:13:14,041 --> 01:13:15,999 Hvem fanden har gjort det her? 761 01:13:16,375 --> 01:13:17,832 Jong-gu! 762 01:13:20,708 --> 01:13:21,957 Jong-gu! 763 01:13:22,041 --> 01:13:24,374 Hvad er der! 764 01:13:32,583 --> 01:13:34,165 Drikker han meget? 765 01:13:35,625 --> 01:13:37,040 Det er ikke noget at bekymre sig om. 766 01:13:38,625 --> 01:13:40,457 Jeg tager nålene ud om 20 minutter. 767 01:13:41,833 --> 01:13:45,249 Skær lidt ned på alkoholden. 768 01:13:46,958 --> 01:13:48,540 Ja. 769 01:13:52,250 --> 01:13:56,540 Det er begyndt. Gør jer hellere klar. 770 01:13:59,083 --> 01:14:02,582 Hvad Jeg sagde den anden dag- gør vi i morgen. 771 01:14:03,791 --> 01:14:05,415 Hvor er Hyo-jin? 772 01:14:05,458 --> 01:14:09,165 Du kan ikke bakke ud nu. Få fat i pengene til ritualet. 773 01:14:09,208 --> 01:14:10,832 Hvor er hun? 774 01:14:10,875 --> 01:14:12,790 Der hjemme. Hvor ellers? 775 01:14:12,833 --> 01:14:14,957 Jeg spurgte den gamle dame ved siden af om hun kunne holde øje med hende. 776 01:14:15,000 --> 01:14:17,124 Så efterlod hende med en fremmede? 777 01:14:18,291 --> 01:14:19,790 Er du sindsyg? 778 01:14:20,250 --> 01:14:21,624 Rør dig ikke. 779 01:14:25,916 --> 01:14:28,582 Hyo-jin. 780 01:14:29,291 --> 01:14:32,749 Skat. 781 01:14:40,916 --> 01:14:43,457 - Hvad er der? - Åh gode gud! 782 01:14:45,333 --> 01:14:46,374 Hyo-jin! 783 01:14:46,916 --> 01:14:48,082 Hyo-jin! 784 01:14:48,375 --> 01:14:49,957 Hyo-jin! 785 01:14:50,125 --> 01:14:52,290 Smid den skat. 786 01:14:53,875 --> 01:14:56,457 Græd ikke. Det er okay. 787 01:14:57,125 --> 01:14:58,332 Det er okay. 788 01:14:58,375 --> 01:14:59,582 Det hele skal nok gå. 789 01:15:03,750 --> 01:15:05,207 Hurtigt! Ring 1-1-2! 790 01:15:33,083 --> 01:15:35,374 Det er ham Japserens skyld. 791 01:15:37,625 --> 01:15:39,582 Lige siden Jeg tog ud til ham, 792 01:15:40,291 --> 01:15:42,040 har min krop været i smerter. 793 01:15:42,958 --> 01:15:45,332 Jeg brænder. Jeg ser underlige ting. 794 01:15:47,500 --> 01:15:50,290 En mands ansigt komme ud af vægen. 795 01:15:52,000 --> 01:15:53,707 Jeg tror ikke han er i live. 796 01:15:57,708 --> 01:15:59,332 Vi er nødt til at gøre noget, 797 01:16:00,791 --> 01:16:05,165 ellers får den satan os først. 798 01:17:08,000 --> 01:17:10,207 Luk døren for helvede! 799 01:18:04,750 --> 01:18:06,124 Hvad er der i den krukke? 800 01:18:07,000 --> 01:18:08,665 Hvilke én? 801 01:18:09,000 --> 01:18:10,999 Den med det røde låg. 802 01:18:11,125 --> 01:18:13,374 Det er bare soya sauce. 803 01:18:15,375 --> 01:18:18,124 Kom med det. 804 01:18:20,458 --> 01:18:22,624 Hvad, er du døv? 805 01:18:30,625 --> 01:18:33,207 Flyt dig, kom nu. 806 01:18:36,625 --> 01:18:37,749 Tilbage. 807 01:18:50,208 --> 01:18:51,457 Hvad er det? 808 01:18:52,125 --> 01:18:54,249 Det var satans... 809 01:18:57,500 --> 01:19:00,415 det er en virkelig syg ånd vi har her. 810 01:19:25,250 --> 01:19:28,540 Du vil ikke ha' vi går, vel? 811 01:19:44,125 --> 01:19:45,374 Lad os gå! 812 01:20:06,750 --> 01:20:07,790 Stop så! 813 01:20:41,083 --> 01:20:42,249 Hyo-ijn! 814 01:20:49,708 --> 01:20:51,457 Kom herover! 815 01:21:15,083 --> 01:21:16,540 Har du mødt noget for nyligt 816 01:21:16,583 --> 01:21:18,707 som du ikke burde? 817 01:21:23,625 --> 01:21:26,124 Jeg forstår dig ikke. 818 01:21:29,791 --> 01:21:32,290 Har du forstyret nogen? 819 01:21:35,833 --> 01:21:41,374 Af alt det ondskab Jeg har set, er det her den stærkeste. 820 01:21:42,625 --> 01:21:44,540 Har du forstyret den. 821 01:21:44,958 --> 01:21:47,999 Åh gud! Hvad gør vi nu! 822 01:21:48,916 --> 01:21:50,082 Hvem er det? 823 01:21:54,250 --> 01:21:56,082 Hvem har du forstyret? 824 01:21:56,125 --> 01:21:57,832 Fortæl ham det. 825 01:22:05,000 --> 01:22:06,832 En Japansk mand... 826 01:22:12,666 --> 01:22:14,290 Jeg viste det. 827 01:22:15,750 --> 01:22:19,249 Det er ikke en mand. 828 01:22:21,166 --> 01:22:23,165 Det er et spøgelse. 829 01:22:45,375 --> 01:22:49,999 Alle de ting der foregår i området er noget han gør. 830 01:22:53,375 --> 01:22:57,040 Hvis ikke der blive gjort noget, er det ikke kun din datter, 831 01:22:57,708 --> 01:23:02,082 men alle der går på to ben vil dø. 832 01:23:08,625 --> 01:23:10,040 Herre! 833 01:23:10,083 --> 01:23:13,374 Der er Park Chun-bae. Han ejer huset. 834 01:23:15,875 --> 01:23:17,707 Har han også dræbt hans kone? 835 01:23:17,916 --> 01:23:19,165 Det ser sådan ud. 836 01:23:19,208 --> 01:23:21,374 Hvad hedder den satan? 837 01:23:21,416 --> 01:23:23,290 Park Chun-bae. 838 01:23:25,666 --> 01:23:26,624 Hvad nu? 839 01:23:26,666 --> 01:23:30,332 Hvad mener du? Vi skal skille os af med den. 840 01:23:32,458 --> 01:23:35,457 Enten bandlyse den, eller dræbe den. 841 01:23:47,000 --> 01:23:50,665 Jeg kaster en dødelig forbandelse i morgen tidelig. 842 01:23:54,458 --> 01:23:55,415 Ja, hr. 843 01:23:56,041 --> 01:23:57,290 Har du pengene? 844 01:23:58,041 --> 01:23:59,415 Hvor meget? 845 01:23:59,458 --> 01:24:01,415 Omkrig 10.000, tror du ikke? 846 01:24:04,458 --> 01:24:06,124 Jeg vil have dem klar. 847 01:24:07,041 --> 01:24:08,457 Godt. 848 01:24:14,916 --> 01:24:16,207 Hør engang. 849 01:24:16,875 --> 01:24:18,915 Hvad jeg gør i morgen- 850 01:24:20,375 --> 01:24:21,832 er ikke et helt normalt ritual. 851 01:24:22,583 --> 01:24:24,582 Jeg kaster en dødlig forbandelse. 852 01:24:25,541 --> 01:24:27,624 Det er utroligt farligt. 853 01:24:28,208 --> 01:24:31,040 Så I må ikke gøre noget der tirre den. 854 01:24:32,458 --> 01:24:37,165 Ingen samleje. Pas på hvad I spiser og drikker. 855 01:24:39,375 --> 01:24:41,040 Ellers vil fortryllelse give bagslag. 856 01:24:42,125 --> 01:24:43,082 Ja, hr. 857 01:24:44,333 --> 01:24:47,165 God så. I kan gå. 858 01:24:56,083 --> 01:24:59,582 Må Jeg spørge om noget? 859 01:25:01,041 --> 01:25:02,165 Hvad? 860 01:25:04,291 --> 01:25:05,790 Den Japanske mand. 861 01:25:07,083 --> 01:25:09,874 Du sagde han var et spøgelse. 862 01:25:10,666 --> 01:25:11,832 Og? 863 01:25:11,875 --> 01:25:16,374 Jeg forstår ikke hvordan en levende person kan være et spøgelse. 864 01:25:22,041 --> 01:25:23,790 Har er ikke et menneske. 865 01:25:30,916 --> 01:25:33,082 Han døde for lang tid siden. 866 01:25:35,250 --> 01:25:37,665 Han har været menneske engang. 867 01:25:38,750 --> 01:25:40,332 Men ikke mere. 868 01:25:44,208 --> 01:25:45,332 Det vil sige, 869 01:25:46,375 --> 01:25:49,749 at der er et spøgelset inde i ham? 870 01:25:49,791 --> 01:25:51,915 Der er sådan de begyndte. 871 01:25:57,333 --> 01:26:01,374 Ikke alt hvad der går, trækker vejret og snakker er i live. 872 01:26:02,833 --> 01:26:06,082 Utallige mennesker er forsvundet fordi de ikke kan forstå det. 873 01:26:08,541 --> 01:26:10,165 Hvis det ikke blive bræmset... 874 01:26:11,291 --> 01:26:16,499 vil demonen ødelægge den her by. 875 01:26:16,541 --> 01:26:17,624 Demon? 876 01:26:18,333 --> 01:26:20,207 Et ondt spøgelse! 877 01:26:20,583 --> 01:26:24,082 Selv sammen med andre demoner, er han mesteren af ondskab. 878 01:26:31,000 --> 01:26:32,165 Hvis det er sandt, 879 01:26:32,750 --> 01:26:36,290 hvorfor skulle de så lige... 880 01:26:36,333 --> 01:26:37,749 ...være din datter? 881 01:26:38,416 --> 01:26:40,957 Hvilken synd har din datter skal udsættes for dette? 882 01:26:41,875 --> 01:26:42,915 ja. 883 01:26:44,625 --> 01:26:49,999 Hvis du fisker ved du hvad du vil fange? 884 01:26:50,958 --> 01:26:52,124 Nej. 885 01:26:54,000 --> 01:26:56,165 Han fisker. 886 01:26:57,416 --> 01:27:00,832 Han ved aldrig hvad han fanger. 887 01:27:01,791 --> 01:27:08,499 Han kaster bare lokkemaden ud, og din datter bed på krogen. 888 01:27:11,666 --> 01:27:13,082 Der er hvad der er. 889 01:27:22,416 --> 01:27:24,124 Park Chun-bae 890 01:27:43,250 --> 01:27:45,915 - Den her? - Nej. 891 01:27:47,875 --> 01:27:50,040 Penge. Ja, penge. 892 01:27:50,333 --> 01:27:52,790 21 dollars mere. 893 01:27:52,833 --> 01:27:55,207 - Nej! - Det er okay. 894 01:27:56,083 --> 01:27:57,624 Kom nu. 895 01:31:29,833 --> 01:31:31,540 Sig han skal stoppe. 896 01:32:10,375 --> 01:32:11,749 Stop! 897 01:32:13,250 --> 01:32:14,540 Stop! 898 01:32:17,750 --> 01:32:19,540 Jeg sagde stop! 899 01:32:58,000 --> 01:32:59,165 Jong-gu! 900 01:32:59,208 --> 01:33:00,165 Jong-gu! 901 01:33:00,541 --> 01:33:01,624 Jong-gu! 902 01:33:09,666 --> 01:33:10,832 Hvad er der galt? 903 01:33:57,416 --> 01:33:58,290 Se på mig. 904 01:34:29,291 --> 01:34:30,249 Skat? 905 01:34:31,833 --> 01:34:32,957 Skat? 906 01:35:12,208 --> 01:35:13,415 Hyo-jin! 907 01:35:50,333 --> 01:35:52,082 Vær sød få ham til at holde op. 908 01:35:53,458 --> 01:35:55,082 Vær sød... 909 01:35:57,666 --> 01:35:59,874 Vær sød få ham til at holde op. 910 01:36:24,833 --> 01:36:26,040 Far! 911 01:36:30,500 --> 01:36:31,957 Far! 912 01:36:32,458 --> 01:36:33,332 Hyo-jin. 913 01:36:33,375 --> 01:36:34,832 Vi burde ikke gøre det her... 914 01:36:42,166 --> 01:36:43,915 Stop i forbande røvhuller! 915 01:36:45,791 --> 01:36:47,165 Stop! 916 01:36:47,625 --> 01:36:49,249 Forbande røvhuller! 917 01:36:50,708 --> 01:36:52,207 Stop lige nu. 918 01:36:54,291 --> 01:36:55,582 Stop! 919 01:36:56,208 --> 01:36:57,582 Stop. 920 01:36:58,291 --> 01:37:00,415 Jeg sagde stop! 921 01:37:00,625 --> 01:37:01,790 Stop. 922 01:37:01,875 --> 01:37:04,624 Jeg smadre jer fandme! 923 01:37:05,625 --> 01:37:06,957 Stop, sagde Jeg. 924 01:37:07,666 --> 01:37:08,874 Kom ud derfra. 925 01:37:09,541 --> 01:37:11,040 Nu! 926 01:38:32,583 --> 01:38:35,540 Startede det hele den dag? 927 01:38:45,000 --> 01:38:47,749 Jeg prøver at snakke med Præsten. 928 01:38:51,541 --> 01:38:55,624 Fortæller du mig sandheden? 929 01:38:56,750 --> 01:38:57,832 Ja. 930 01:39:04,541 --> 01:39:07,999 Og du sagde shamanen fortalte dig det. 931 01:39:08,750 --> 01:39:11,165 Fra derres synspunkt, 932 01:39:11,666 --> 01:39:15,665 er et spøgelse en ånd fra en død mand. 933 01:39:17,291 --> 01:39:19,582 Men manden er i live. 934 01:39:21,250 --> 01:39:24,332 Jeg har også hørt om den mand. 935 01:39:25,583 --> 01:39:27,957 Rygterne siger at han er en berømt professor. 936 01:39:28,666 --> 01:39:30,915 Og der er andre mere mørke og skræmmende rygter også. 937 01:39:31,875 --> 01:39:33,832 Nogle siger han er en Budisdisk munk. 938 01:39:34,041 --> 01:39:38,915 Men det er kun rygter. Hvordan kan du tro på dem? 939 01:39:38,958 --> 01:39:42,999 Det er helt sikkert ikke rygter. 940 01:39:44,291 --> 01:39:47,124 Du virker meget sikker. 941 01:39:50,708 --> 01:39:53,332 Har du set det med dine egene øjne? 942 01:39:55,500 --> 01:39:59,540 Hvordan kan du være sikker uden at have set det selv? 943 01:40:01,458 --> 01:40:07,665 Tag hende tilbage til hospitalet. Tro på lægerne. 944 01:40:08,916 --> 01:40:11,957 Der er ikke noget kirken kan gøre for dig nu. 945 01:40:17,625 --> 01:40:19,707 Kom med mig ud til Japseren. 946 01:40:20,500 --> 01:40:21,915 Undskyld? 947 01:40:21,958 --> 01:40:23,832 Jeg bliver nødt til at se 948 01:40:25,000 --> 01:40:27,082 om han er et spøgelse eller ikke. 949 01:40:30,375 --> 01:40:31,874 Hvis han er, 950 01:40:33,708 --> 01:40:35,624 er Jeg ikke istand til at slå ham ihjel. 951 01:41:11,250 --> 01:41:12,665 Hvor er han? 952 01:41:13,083 --> 01:41:13,874 Er alle her? 953 01:41:13,916 --> 01:41:14,999 Ja. 954 01:41:15,041 --> 01:41:17,165 Hvorfor ringede du så tidligt? 955 01:41:17,208 --> 01:41:19,332 Cheol-yeong kommer ikke. Han so er ved at fare. 956 01:41:21,958 --> 01:41:23,290 Hvad er det med dit ansigt? 957 01:41:41,708 --> 01:41:45,665 Det her er ikke joke? 958 01:41:49,458 --> 01:41:50,874 Du er seriøs ikke? 959 01:41:52,125 --> 01:41:53,374 Ja. 960 01:41:53,416 --> 01:41:55,499 Slå et kors for dit bryst, ellers er din mor en hore. 961 01:41:56,250 --> 01:41:57,874 Din idiot. 962 01:41:59,125 --> 01:42:00,874 Det ikke tidspunktet til jokes. 963 01:42:00,916 --> 01:42:02,624 Sikke en taber. 964 01:42:13,250 --> 01:42:14,165 Nu! 965 01:42:34,875 --> 01:42:36,332 - Ingenting? - Nej. 966 01:42:36,375 --> 01:42:38,874 Stå ikke bare her. Kig ude bagved. 967 01:43:25,875 --> 01:43:26,999 Hvad er det? 968 01:43:28,666 --> 01:43:30,374 Forbadet røvhul... 969 01:43:31,458 --> 01:43:34,582 Byeong-gyu! Her over. 970 01:43:35,625 --> 01:43:38,624 Skynd dig. 971 01:43:38,750 --> 01:43:39,665 Er det ham? 972 01:43:39,708 --> 01:43:40,790 Derovre. 973 01:43:40,833 --> 01:43:42,707 Hvor? Følg mig. 974 01:43:43,083 --> 01:43:44,124 Hvor? 975 01:43:51,250 --> 01:43:52,332 Hvad i...? 976 01:43:53,250 --> 01:43:54,499 Hvem er det? 977 01:43:56,708 --> 01:43:58,374 Hvad er det for noget? 978 01:44:02,000 --> 01:44:03,124 Kom ikke tættere på. 979 01:44:03,166 --> 01:44:04,207 Tilbage. 980 01:44:22,125 --> 01:44:23,165 Tilbage. 981 01:44:28,125 --> 01:44:29,332 Stop så. 982 01:44:29,541 --> 01:44:32,040 Det er nok, mand! 983 01:44:33,625 --> 01:44:36,749 Undskyld mand. Er du okay? 984 01:44:44,500 --> 01:44:45,582 Stop så! 985 01:44:46,500 --> 01:44:48,707 Hvad er det du gør? 986 01:44:48,791 --> 01:44:49,999 Han er ikke... okay... 987 01:44:50,041 --> 01:44:51,874 Lig det ned. 988 01:44:51,916 --> 01:44:54,082 - Slip mig! - Vi kan snakke om det her. 989 01:44:54,125 --> 01:44:54,874 E- sam! 990 01:47:13,916 --> 01:47:15,624 Far... 991 01:47:16,416 --> 01:47:19,249 Se. 992 01:47:20,958 --> 01:47:22,374 Der er én til! 993 01:47:36,875 --> 01:47:38,040 Det er ham. 994 01:47:38,500 --> 01:47:39,582 Det er ham! 995 01:47:40,250 --> 01:47:41,624 Fang ham! 996 01:47:45,166 --> 01:47:46,332 Fang ham! 997 01:47:46,541 --> 01:47:47,665 Hvor? 998 01:47:49,416 --> 01:47:50,499 Forpulede røvhul! 999 01:47:50,541 --> 01:47:52,082 Der er han. 1000 01:47:53,208 --> 01:47:54,332 Derovre. 1001 01:47:57,125 --> 01:47:58,124 Forpulede røvhul! 1002 01:48:09,000 --> 01:48:10,082 Hvor er han? 1003 01:48:10,208 --> 01:48:11,290 Derovre. 1004 01:48:12,000 --> 01:48:13,124 Hvor? 1005 01:49:09,416 --> 01:49:10,374 Hvad er der galt? 1006 01:49:12,208 --> 01:49:13,999 - Kom her over. - Hvad? Hvorfor stoppede du ikke? 1007 01:49:16,666 --> 01:49:17,749 Hvad er problemet? 1008 01:49:18,916 --> 01:49:20,207 Kom her over! 1009 01:49:21,500 --> 01:49:22,582 Jong-gu. 1010 01:49:27,833 --> 01:49:28,915 Hvor blev han af? 1011 01:49:29,000 --> 01:49:30,290 Hvor er det røvhul. 1012 01:49:32,791 --> 01:49:33,999 Hey mand! 1013 01:49:34,041 --> 01:49:36,290 Kom herned. 1014 01:49:36,333 --> 01:49:37,332 Kan du se ham? 1015 01:49:37,375 --> 01:49:38,290 Hey! 1016 01:49:38,583 --> 01:49:39,999 Hvor blev han af? 1017 01:49:42,125 --> 01:49:43,249 Jong-gu! 1018 01:49:47,458 --> 01:49:48,624 Jeg er nødt til at fange ham. 1019 01:49:50,958 --> 01:49:52,332 Er nødt til at fange det røvhul. 1020 01:49:54,125 --> 01:49:55,374 Fang det røvhul. 1021 01:49:59,208 --> 01:50:00,124 Jeg kan ikke tro det her... 1022 01:50:00,166 --> 01:50:02,207 - Jeg er nødt til at redde mit barn. - Kom nu. 1023 01:50:02,250 --> 01:50:02,915 Lad os gå ned. 1024 01:50:02,958 --> 01:50:04,290 Jeg er nødt til at redde min lille pige. 1025 01:50:04,333 --> 01:50:06,665 - Vi skal nok få ham. - Jeg skal finde ham og redde min lille pige. 1026 01:50:06,708 --> 01:50:08,624 - Bare rolig det skal vi nok gøre. - Okay? 1027 01:50:10,583 --> 01:50:12,540 Tag dig sammen mand. 1028 01:50:12,625 --> 01:50:16,249 Vi skal redde hende. 1029 01:50:16,708 --> 01:50:18,207 Det ved jeg mand. 1030 01:50:18,916 --> 01:50:20,165 Det ved jeg. 1031 01:50:20,750 --> 01:50:23,707 Jed er nødt til at redde min datter... 1032 01:50:24,000 --> 01:50:25,582 Kom nu mand. 1033 01:50:29,958 --> 01:50:33,165 Jeg skal fange det røvhul. 1034 01:50:34,333 --> 01:50:36,124 Græd ikke mand. 1035 01:50:37,416 --> 01:50:41,415 For helvede, Jong-gu! 1036 01:52:49,916 --> 01:52:51,582 Tag den nu. 1037 01:53:28,250 --> 01:53:32,749 Pis! Var det en person? 1038 01:56:11,500 --> 01:56:14,665 KONE 1039 01:56:23,916 --> 01:56:30,374 Rotten røg i fælden. 1040 01:57:24,333 --> 01:57:25,832 Er du okay skat? 1041 01:57:31,625 --> 01:57:32,915 Er du okay? 1042 01:57:33,125 --> 01:57:34,915 Jeg har det fint. 1043 01:57:37,583 --> 01:57:38,874 Kom her. 1044 01:57:50,958 --> 01:57:52,332 Har du det fint nu? 1045 01:57:55,333 --> 01:57:56,624 Har du det fint nu? 1046 01:58:16,583 --> 01:58:17,957 Drik det. 1047 01:58:18,666 --> 01:58:19,999 God pige. 1048 01:58:50,500 --> 01:58:51,874 Lad det ligge. 1049 01:58:52,583 --> 01:58:53,999 Jeg vil rydde lidt op. 1050 01:58:54,041 --> 01:58:57,790 Bare lad det ligge. Vi kan takke shamanen for det hele. 1051 01:58:58,500 --> 01:59:01,040 Få noget søvn. Du må være udmattet. 1052 01:59:04,791 --> 01:59:06,415 SHAMAN 1053 01:59:14,416 --> 01:59:15,915 Store fjols. 1054 01:59:29,333 --> 01:59:34,124 Mistænkt andholdt i svampe-salve sagen... 1055 01:59:40,458 --> 01:59:44,040 Ofrene har udviklet svære psykiske forstyrrelser... 1056 01:59:50,291 --> 01:59:51,624 Hr. Yang E-sam? 1057 01:59:51,666 --> 01:59:52,749 Ja. 1058 01:59:58,500 --> 02:00:00,540 Værtinden var et offer. 1059 02:00:01,500 --> 02:00:03,499 Din onkel må også have brugt salven. 1060 02:00:04,333 --> 02:00:06,457 Det har vendt byen helt på hovedet. 1061 02:00:08,250 --> 02:00:09,915 Vi tager ham med på stationen. 1062 02:00:10,333 --> 02:00:13,707 Du burde få fat i en advokat. 1063 02:00:14,791 --> 02:00:16,165 Han er tros alt, 1064 02:00:17,666 --> 02:00:19,332 også et offer. 1065 02:00:48,833 --> 02:00:50,915 Hvad fanden? 1066 02:01:12,208 --> 02:01:13,915 Hvad laver du her? 1067 02:01:31,041 --> 02:01:32,249 Kom ud. 1068 02:01:54,000 --> 02:01:56,207 UBESVARET OPKALD SHAMAN 1069 02:03:53,166 --> 02:03:54,624 Hvad i helvede? 1070 02:03:58,416 --> 02:03:59,665 Hvad i...? 1071 02:04:58,750 --> 02:04:59,499 Hallo. 1072 02:04:59,541 --> 02:05:00,999 Det er mig. 1073 02:05:01,541 --> 02:05:02,832 Hvor er du? 1074 02:05:02,958 --> 02:05:04,207 Hvor er du? 1075 02:05:04,250 --> 02:05:05,915 Spørg ikke om noget. 1076 02:05:06,125 --> 02:05:09,374 Du er nødt til at få fat i din datter. Nu. 1077 02:05:09,416 --> 02:05:11,374 Hvad forgår der? 1078 02:05:11,416 --> 02:05:13,332 Jeg er hjemme ved dig. 1079 02:05:13,375 --> 02:05:17,999 Tag hjem med det samme. 1080 02:05:18,041 --> 02:05:21,499 Fortæl mig først hvad der forgår. 1081 02:05:23,583 --> 02:05:24,957 Jeg... 1082 02:05:26,250 --> 02:05:29,915 Jeg misforstod udlæsningen. 1083 02:05:31,250 --> 02:05:32,832 Det er ikke ham. 1084 02:05:34,500 --> 02:05:36,082 Hvad snakker du om? 1085 02:05:37,500 --> 02:05:39,582 Jeg kastede forbandelsen på det forkerte spøgelse. 1086 02:05:40,625 --> 02:05:43,124 Jeg så en dame foran dit hus. 1087 02:05:43,708 --> 02:05:47,124 Jeg har lavet et stor fejl. 1088 02:05:47,833 --> 02:05:50,207 Eb frygtlig, frygtlig fejl. 1089 02:05:53,791 --> 02:05:55,415 Der er ikke den Japanske mand. 1090 02:05:55,541 --> 02:05:57,374 Der er kvinden der er den one ånd. 1091 02:05:58,250 --> 02:05:59,957 Det hele var hendes værk. 1092 02:06:00,333 --> 02:06:02,165 Så tag hjem nu. 1093 02:06:02,208 --> 02:06:03,790 Jeg er også på vej. 1094 02:06:04,583 --> 02:06:05,874 Så... 1095 02:06:08,250 --> 02:06:09,499 Hvem er den Japanske mand så? 1096 02:06:09,541 --> 02:06:13,082 Han prøvede at dræbe kvinden 1097 02:06:14,083 --> 02:06:17,165 for at redde folk fra hende. 1098 02:06:17,583 --> 02:06:18,832 Forstår du? 1099 02:06:19,416 --> 02:06:21,207 Den Japanske mand- 1100 02:06:23,291 --> 02:06:24,874 er en shaman, som mig. 1101 02:06:32,666 --> 02:06:33,999 Var kvinden... 1102 02:06:34,833 --> 02:06:35,915 i hvidt? 1103 02:06:40,083 --> 02:06:41,415 Har du set hende? 1104 02:06:46,458 --> 02:06:47,790 En ung kvinde? 1105 02:06:49,458 --> 02:06:51,040 Det er hende. 1106 02:06:59,625 --> 02:07:01,957 ...beskyt os i den her kanp. 1107 02:07:02,958 --> 02:07:06,207 Vær vores sikkerhed mod ondskaben 1108 02:07:07,708 --> 02:07:09,415 og fælder fra djævelen. 1109 02:07:30,541 --> 02:07:31,665 Hvor er hun? 1110 02:07:34,291 --> 02:07:35,957 hvor er Hyo-jin?! 1111 02:08:31,000 --> 02:08:32,290 Hyo-jin! 1112 02:08:42,541 --> 02:08:43,624 Hvad er der? 1113 02:08:47,500 --> 02:08:49,499 Hvor skal du hen i nattes mørke? 1114 02:09:01,208 --> 02:09:02,582 Jeg spøger dig. 1115 02:09:04,041 --> 02:09:05,457 Hvor er min datter? 1116 02:09:08,208 --> 02:09:09,582 Hvor er hun? 1117 02:09:14,875 --> 02:09:16,374 En pige på omkring denne højde? 1118 02:09:17,208 --> 02:09:18,374 Ja. 1119 02:09:24,416 --> 02:09:25,707 Hyo-jin? 1120 02:09:27,125 --> 02:09:28,165 Der er rigtigt. 1121 02:09:28,875 --> 02:09:31,290 Hun er besat af en ond ånd. 1122 02:09:32,375 --> 02:09:35,999 Den gamle koe fortalte mig at Japseren var et spøgelse. 1123 02:09:37,416 --> 02:09:38,707 Han prøver at suge hende tør for blod... 1124 02:09:38,750 --> 02:09:40,290 Hold for helvede kæft! 1125 02:09:41,458 --> 02:09:43,124 Svar mig kælling! 1126 02:09:44,125 --> 02:09:45,665 Hvor er Hyo-jin? 1127 02:09:47,291 --> 02:09:50,249 - Har du set Japseren? - Hvor er min datter? 1128 02:09:51,416 --> 02:09:53,665 Der hjemme, hvor ellers? 1129 02:09:53,708 --> 02:09:54,957 Hun er ikke hjemme. 1130 02:09:55,000 --> 02:09:56,290 Det er hun. 1131 02:09:57,625 --> 02:09:58,915 Hun er lige komme tilbage. 1132 02:10:04,041 --> 02:10:05,457 Gå ikke nu- 1133 02:10:07,583 --> 02:10:09,082 ellers dør i alle sammen. 1134 02:10:09,666 --> 02:10:12,249 Hvis du går nu vil hele din familie dø. 1135 02:10:20,333 --> 02:10:21,832 Hvad snakker du om? 1136 02:10:44,833 --> 02:10:47,499 Japseren venter på dig... 1137 02:10:48,208 --> 02:10:51,665 for at udslette din familie. 1138 02:10:54,125 --> 02:10:55,749 Han er død. 1139 02:10:56,041 --> 02:10:57,207 Han er ikke død. 1140 02:10:59,666 --> 02:11:01,415 Døden kan ikke røre ham. 1141 02:11:05,375 --> 02:11:09,040 Demonen vil snart træde in i dit hjem. 1142 02:11:11,541 --> 02:11:13,207 Har du set demonen? 1143 02:11:15,833 --> 02:11:19,207 Ved huset med den hængte kvinde. 1144 02:11:25,958 --> 02:11:27,082 Det var en drøm. 1145 02:11:27,791 --> 02:11:28,790 Det var ikke en drøm. 1146 02:12:02,166 --> 02:12:04,040 Jeg har lagt en fælde for den. 1147 02:12:05,041 --> 02:12:06,915 Vent her til han er fanget. 1148 02:12:08,041 --> 02:12:09,082 Det er alt hvad du skal gøre. 1149 02:12:12,333 --> 02:12:16,332 Hvad er du? 1150 02:12:20,375 --> 02:12:22,082 En kvinde eller et spøgelse? 1151 02:12:22,916 --> 02:12:24,332 Hvorfor spørger du? 1152 02:12:25,000 --> 02:12:26,415 Jeg må vide... 1153 02:12:28,083 --> 02:12:29,499 om Jeg kan stole på dig. 1154 02:12:30,375 --> 02:12:31,582 Bare tro på det, 1155 02:12:32,416 --> 02:12:33,790 og din familie vil blive reddet. 1156 02:12:33,833 --> 02:12:35,499 Hvad er du? 1157 02:12:52,000 --> 02:12:54,082 En der prøver at redde din datter. 1158 02:12:57,250 --> 02:12:58,499 En kvinde. 1159 02:13:01,166 --> 02:13:04,790 Jeg har ringet til alle hendes venner... 1160 02:13:10,125 --> 02:13:11,332 Hyo-jin? 1161 02:13:11,583 --> 02:13:12,832 Hyo-jin! 1162 02:13:15,583 --> 02:13:16,707 Skat. 1163 02:13:17,125 --> 02:13:18,374 Skat... 1164 02:13:33,416 --> 02:13:36,499 Hvornår vil demonen være der? 1165 02:13:38,375 --> 02:13:39,915 Den er der allerede. 1166 02:13:50,666 --> 02:13:51,790 Hyo-jin. 1167 02:13:53,125 --> 02:13:55,624 Er den der allerede? 1168 02:14:06,750 --> 02:14:08,249 Lad mig spørge dig om en ting. 1169 02:14:10,833 --> 02:14:14,332 Hvordan ser du virkelig ud? 1170 02:14:57,708 --> 02:14:59,707 Hvordan tror du jeg ser ud? 1171 02:15:00,291 --> 02:15:01,540 Som djævlen. 1172 02:15:02,875 --> 02:15:04,540 Er du djævlen. 1173 02:15:08,291 --> 02:15:09,582 Hvor kan du ikke svare? 1174 02:15:10,208 --> 02:15:12,415 Du har allerede sagt det. 1175 02:15:15,000 --> 02:15:16,832 Jeg er djævlen. 1176 02:15:19,041 --> 02:15:21,249 SHAMAN 1177 02:15:30,875 --> 02:15:31,874 Jeg er der næsten. 1178 02:15:31,916 --> 02:15:33,415 Hvor er du? Er du hjemme? 1179 02:15:34,333 --> 02:15:37,790 Jeg er med kvinden nu. 1180 02:15:38,875 --> 02:15:42,415 Du må ikke lade hende friste dig. 1181 02:15:42,583 --> 02:15:43,707 Aldrig. 1182 02:15:43,750 --> 02:15:45,499 Ligegyldigt hvad hun fortæller dig, 1183 02:15:45,625 --> 02:15:48,374 må du afsted til di datter nu. 1184 02:15:48,416 --> 02:15:49,999 Forstår du mig? 1185 02:15:50,166 --> 02:15:51,124 Forstået? 1186 02:15:53,291 --> 02:15:54,665 Gør du? 1187 02:15:58,875 --> 02:16:00,165 Er det dig shaman? 1188 02:16:05,166 --> 02:16:06,957 Tro ikke på hvad han fortæller dig. 1189 02:16:07,875 --> 02:16:09,249 De er sammen om det. 1190 02:16:10,208 --> 02:16:11,415 Er det ikke rigtigt? 1191 02:16:13,083 --> 02:16:17,582 Du er allerede sikke på jeg er djævlen. 1192 02:16:18,625 --> 02:16:20,374 Det er derfor du kom her... 1193 02:16:21,333 --> 02:16:22,915 med det segl på. 1194 02:16:32,625 --> 02:16:37,999 Mine ord, ligemeget hvad Jeg siger- 1195 02:16:38,041 --> 02:16:39,999 vil ikke ændre din mening. 1196 02:16:40,041 --> 02:16:41,165 Naj. 1197 02:16:42,166 --> 02:16:43,540 Det er ikke sandt. 1198 02:16:44,458 --> 02:16:46,290 Der er ingen tvivl. 1199 02:16:46,958 --> 02:16:52,915 Du kom for at finde ud af om din mistake om mig var rigtig. 1200 02:16:52,958 --> 02:16:54,124 Det er ikke sandt! 1201 02:16:57,125 --> 02:16:58,124 Hvis du siger 1202 02:16:58,916 --> 02:17:02,665 du ikke er djævlen, 1203 02:17:03,500 --> 02:17:06,040 og viser mig din sande form- 1204 02:17:08,541 --> 02:17:10,207 vil Jeg lade dig være. 1205 02:17:12,875 --> 02:17:14,957 Når dæmonen er indfanget, 1206 02:17:16,375 --> 02:17:19,290 vil hanen gale tre gange. 1207 02:17:22,833 --> 02:17:24,249 Vent til det sidste gal. 1208 02:17:30,291 --> 02:17:36,290 Vil lade mig være? 1209 02:17:38,375 --> 02:17:39,499 Ja. 1210 02:17:44,291 --> 02:17:45,832 To mere. 1211 02:17:51,208 --> 02:17:52,457 Tvivl ikke. 1212 02:17:57,541 --> 02:17:59,332 Vil du lade mig være? 1213 02:18:00,000 --> 02:18:01,207 Ja. 1214 02:18:01,958 --> 02:18:03,624 Jeg vil lade dig være. 1215 02:18:24,000 --> 02:18:26,790 Hvem sagde Jeg ville lade dig gå? 1216 02:18:31,875 --> 02:18:36,124 Så fortæl mig en ting. 1217 02:18:36,458 --> 02:18:37,582 Hvad? 1218 02:18:37,625 --> 02:18:42,249 Hvorfor gør han det her? 1219 02:18:43,083 --> 02:18:46,957 Fordi hendes Far har synned. 1220 02:18:47,500 --> 02:18:48,499 Hvad for en syn? 1221 02:18:51,375 --> 02:18:52,790 Hvilken synd har Jeg begået? 1222 02:18:53,541 --> 02:18:57,582 Hendes Far mistænkte en anden. 1223 02:18:58,250 --> 02:19:02,165 Han prøvede at slå ham ihjel, og det lykkedes til sidst. 1224 02:19:03,000 --> 02:19:07,124 Men min datter...! 1225 02:19:08,708 --> 02:19:10,082 Min datter... 1226 02:19:10,666 --> 02:19:13,415 Min datter blev syg først. 1227 02:19:14,041 --> 02:19:15,457 Hvordan kan... 1228 02:19:23,666 --> 02:19:24,707 Hvordan kan den lade... 1229 02:19:24,791 --> 02:19:28,290 En mere, nu. 1230 02:19:36,416 --> 02:19:37,582 Hvordan kan det lade sig gøre...? 1231 02:19:59,291 --> 02:20:00,540 Gør det ikke. 1232 02:20:02,875 --> 02:20:04,374 Hvad siger du? 1233 02:20:06,000 --> 02:20:10,040 Uanset om du går ud herfra eller ikke det er helt op til dig. 1234 02:20:18,916 --> 02:20:20,582 Rør mig og see. 1235 02:20:25,500 --> 02:20:30,415 Et spøgelse er ikke af kød og ben, 1236 02:20:30,666 --> 02:20:37,665 og som du kan se har Jeg begge dele. 1237 02:21:02,875 --> 02:21:04,665 Park Chun-bae 1238 02:21:06,458 --> 02:21:07,540 Nej. 1239 02:21:08,833 --> 02:21:10,207 Det er ikke det. 1240 02:21:13,375 --> 02:21:14,540 Det er dig. 1241 02:21:14,833 --> 02:21:15,915 Nej. 1242 02:21:16,166 --> 02:21:17,874 Det hele er dit værk. 1243 02:21:23,458 --> 02:21:24,415 Gør det ikke. 1244 02:21:24,458 --> 02:21:25,624 Hyo-jin... 1245 02:21:27,666 --> 02:21:28,874 Gør det ikke. 1246 02:21:29,083 --> 02:21:30,207 Hyo-jin... 1247 02:21:31,333 --> 02:21:34,624 Nej! 1248 02:21:44,375 --> 02:21:45,624 Hvad er det du gør? 1249 02:21:47,916 --> 02:21:49,040 Gør det ikke! 1250 02:21:49,500 --> 02:21:51,874 Hvorfor er du bekymret? 1251 02:22:17,666 --> 02:22:18,749 Hyo-jin. 1252 02:22:31,416 --> 02:22:32,624 Skat... 1253 02:22:36,166 --> 02:22:37,374 Mor... 1254 02:24:33,708 --> 02:24:34,832 Se på mig. 1255 02:24:34,875 --> 02:24:35,915 Se på mig. 1256 02:24:36,458 --> 02:24:38,999 Se på mig! 1257 02:24:39,750 --> 02:24:40,999 Vær nu sød. 1258 02:24:41,041 --> 02:24:42,374 Se på mig. 1259 02:24:42,416 --> 02:24:44,915 Se på mig. 1260 02:24:46,708 --> 02:24:47,957 Ver nu sød... 1261 02:24:48,750 --> 02:24:50,707 Vær nu sød. 1262 02:25:10,833 --> 02:25:12,624 Hyo-jin! 1263 02:25:13,666 --> 02:25:16,290 Hyo-jin... 1264 02:25:24,083 --> 02:25:25,207 Hyo-jin. 1265 02:25:30,875 --> 02:25:32,290 Hyo-jin. 1266 02:25:35,166 --> 02:25:36,874 Hyo-jin... 1267 02:25:40,083 --> 02:25:42,790 Hyo-jin! 1268 02:25:58,541 --> 02:26:02,790 Hvorfor er der tvivl i dit hjerte? 1269 02:26:16,375 --> 02:26:19,582 Se mine hænder og fødder. 1270 02:26:36,083 --> 02:26:37,874 Du kan se det er Mig. 1271 02:26:46,458 --> 02:26:47,915 Migselv. 1272 02:27:04,833 --> 02:27:06,457 Åh gud... 1273 02:29:15,250 --> 02:29:16,707 Hyo-jin... 1274 02:29:56,000 --> 02:29:57,707 Det er okay. 1275 02:30:02,916 --> 02:30:05,332 Min skat. 1276 02:30:10,083 --> 02:30:13,790 Du ved Far er politibetjent. 1277 02:30:18,166 --> 02:30:23,499 Jeg skal nok tage mig af det hele. 1278 02:30:30,625 --> 02:30:32,707 Det vil Far.