1 00:00:01,050 --> 00:00:35,666 Subtitle By: Ra_One 2 00:01:25,320 --> 00:01:26,255 Okay. 3 00:01:27,089 --> 00:01:28,756 I'm leaving. 4 00:01:28,758 --> 00:01:29,827 JAMES: Rosy... 5 00:01:30,726 --> 00:01:31,862 Wait. 6 00:01:55,152 --> 00:01:57,188 I'll get off just here in the corner. 7 00:02:03,259 --> 00:02:04,428 There you go. 8 00:02:05,995 --> 00:02:07,265 Thank you. 9 00:02:33,290 --> 00:02:34,425 (MUFFLED SCREAMING) 10 00:02:36,996 --> 00:02:38,297 (CONTINUES SCREAMING) 11 00:02:42,735 --> 00:02:44,470 (♫ DISCO MUSIC PLAYING ♫) 12 00:02:51,811 --> 00:02:53,914 - MAN: What's your name? - Rosy. 13 00:02:54,613 --> 00:02:56,013 I'm James. 14 00:02:56,015 --> 00:02:57,750 So you're the girl in the photos? 15 00:02:58,985 --> 00:03:01,453 ROSY: Yes. That's me. 16 00:03:01,455 --> 00:03:03,457 JAMES: Well, I'm honored. 17 00:03:04,090 --> 00:03:05,189 ROSY: Don't be. 18 00:03:05,191 --> 00:03:07,459 Marty's really not that good. 19 00:03:07,461 --> 00:03:09,394 JAMES: Well, I won't tell him you said that, 20 00:03:09,396 --> 00:03:11,195 because he's my best friend. 21 00:03:11,197 --> 00:03:12,963 He's mine, too. 22 00:03:12,965 --> 00:03:14,569 But he's never mentioned you. 23 00:03:15,101 --> 00:03:16,837 Come on, why would he? 24 00:03:20,040 --> 00:03:21,608 ROSY: Where is he anyway? 25 00:03:22,541 --> 00:03:23,875 Marty. 26 00:03:23,877 --> 00:03:25,246 (♫ MUSIC CONTINUES ♫) 27 00:03:27,982 --> 00:03:29,748 Are you a model? 28 00:03:29,750 --> 00:03:31,583 God, no. No. 29 00:03:31,585 --> 00:03:32,720 I'm an actress. 30 00:03:32,987 --> 00:03:34,119 Oh. 31 00:03:34,121 --> 00:03:35,888 Unofficially. I'm in school for it. 32 00:03:35,890 --> 00:03:37,156 It's a tough business. 33 00:03:37,158 --> 00:03:38,690 Yeah, I can handle it. 34 00:03:38,692 --> 00:03:40,325 I'm feisty. 35 00:03:40,327 --> 00:03:41,894 (JAMES LAUGHS) 36 00:03:41,896 --> 00:03:42,898 Yeah, I got that. 37 00:03:45,198 --> 00:03:46,767 Can I say something? 38 00:03:47,734 --> 00:03:48,635 Yes. 39 00:03:48,637 --> 00:03:50,639 You are absolutely beautiful. 40 00:03:51,507 --> 00:03:52,873 MARTY: He's married. 41 00:03:52,875 --> 00:03:54,074 - Mart. - He's married. 42 00:03:54,076 --> 00:03:55,342 We were just looking for you. 43 00:03:55,344 --> 00:03:57,246 - Yeah. - Well, just in time. 44 00:03:58,380 --> 00:04:00,846 So, is this your girlfriend? 45 00:04:00,848 --> 00:04:02,214 This is my muse. 46 00:04:02,216 --> 00:04:03,852 Oh. Oh, okay. 47 00:04:05,586 --> 00:04:07,457 Is that gonna make this awkward? 48 00:04:08,857 --> 00:04:10,157 Make what awkward? 49 00:04:10,159 --> 00:04:11,594 Our friendship. 50 00:04:12,696 --> 00:04:13,861 Get out of here. 51 00:04:13,863 --> 00:04:14,962 Where? 52 00:04:14,964 --> 00:04:15,963 Scram. 53 00:04:15,965 --> 00:04:17,165 Come on, now. 54 00:04:17,167 --> 00:04:18,266 Settle down. 55 00:04:18,268 --> 00:04:20,068 I loved the show. Great job. 56 00:04:20,070 --> 00:04:21,134 Thank you. Thank you for coming. 57 00:04:21,136 --> 00:04:22,636 Thank you for Rosy. 58 00:04:22,638 --> 00:04:24,504 You're welcome. 59 00:04:24,506 --> 00:04:26,441 Did you check out the miniatures by the corner there? 60 00:04:26,443 --> 00:04:27,408 Yeah, I loved them. 61 00:04:27,410 --> 00:04:28,576 - Check 'em out. - I will. 62 00:04:28,578 --> 00:04:29,744 They're worth revisiting. 63 00:04:29,746 --> 00:04:30,778 Oh, okay. Okay. 64 00:04:30,780 --> 00:04:33,013 Thank you, James. See you soon. 65 00:04:33,015 --> 00:04:34,014 JAMES: See you around. 66 00:04:34,016 --> 00:04:35,116 MARTY: Come on. Don't look back. 67 00:04:35,118 --> 00:04:36,118 ROSY: I'm not. 68 00:04:36,120 --> 00:04:37,452 MARTY: You do not wanna be talking to that guy. 69 00:04:37,454 --> 00:04:38,519 ROSY: Who is he? 70 00:04:38,521 --> 00:04:39,755 MARTY: He's a recovering alcoholic, 71 00:04:39,757 --> 00:04:42,026 - gambler, sex addict... - ROSY: Stop. 72 00:05:31,143 --> 00:05:32,713 (MOANS SOFTLY) 73 00:05:43,222 --> 00:05:44,358 (EXCLAIMS) 74 00:05:45,258 --> 00:05:46,760 (SOBBING) 75 00:05:56,870 --> 00:05:57,872 (GRUNTING) 76 00:06:08,548 --> 00:06:09,983 (SCREAMING) Help! 77 00:06:10,616 --> 00:06:11,753 Help! 78 00:06:14,888 --> 00:06:16,391 Help! 79 00:06:17,658 --> 00:06:19,093 Help! 80 00:06:31,773 --> 00:06:33,142 (SOBBING) 81 00:06:45,154 --> 00:06:46,423 (LOCK CLICKING) 82 00:06:51,827 --> 00:06:52,959 Don't be scared. 83 00:06:52,961 --> 00:06:54,129 (RETCHING) 84 00:06:55,930 --> 00:06:58,231 I'm sorry. That's the chloroform. 85 00:06:58,233 --> 00:06:59,466 No! Get away! 86 00:06:59,468 --> 00:07:00,905 (PANTING) 87 00:07:02,205 --> 00:07:03,507 Who are you? 88 00:07:04,073 --> 00:07:05,175 Help! 89 00:07:06,208 --> 00:07:09,045 Please! Somebody help me! 90 00:07:09,746 --> 00:07:10,612 Somebody! 91 00:07:10,614 --> 00:07:12,814 Here's your purse and your jacket. 92 00:07:12,816 --> 00:07:16,186 And I left a few things of mine in the dresser for you. 93 00:07:17,820 --> 00:07:20,020 Here's a monitor with a built-in camera. 94 00:07:20,022 --> 00:07:21,025 (MONITOR BEEPS) 95 00:07:25,329 --> 00:07:26,562 So that if you ever need anything, 96 00:07:26,564 --> 00:07:27,732 you can just let me know. 97 00:07:29,901 --> 00:07:32,000 You seem upset. 98 00:07:32,002 --> 00:07:34,569 So I'm gonna go get you something to eat, 99 00:07:34,571 --> 00:07:36,872 and I'm sure you're gonna feel better. 100 00:07:36,874 --> 00:07:39,207 Just, you know... Just calm down, 101 00:07:39,209 --> 00:07:40,778 make yourself at home. 102 00:07:41,545 --> 00:07:42,947 You know... Okay? 103 00:07:46,149 --> 00:07:47,853 (LOCK CLICKING) 104 00:07:50,621 --> 00:07:51,857 (♫ "RIGHT DOWN THE LINE" PLAYING ♫) 105 00:07:53,325 --> 00:07:55,926 ♫ You know I need Your love ♫ 106 00:07:55,928 --> 00:07:58,764 ♫ You got that hold over me ♫ 107 00:08:00,298 --> 00:08:03,500 ♫ Long as I got your love ♫ 108 00:08:03,502 --> 00:08:05,671 ♫ You know that I'll never leave ♫ 109 00:08:07,139 --> 00:08:10,306 ♫ When I wanted you To share my life ♫ 110 00:08:10,308 --> 00:08:13,579 ♫ I had no doubt in my mind ♫ 111 00:08:15,114 --> 00:08:17,117 (♫ WHISTLING TUNEFULLY ♫) 112 00:08:19,686 --> 00:08:22,523 I brought you eggs and avocados... 113 00:08:23,655 --> 00:08:25,256 (ROSY SCREAMS) 114 00:08:25,258 --> 00:08:26,793 No! 115 00:08:27,859 --> 00:08:29,229 (MAN MUTTERS INDISTINCTLY) 116 00:08:33,498 --> 00:08:35,301 (BREATHING HEAVILY) 117 00:08:53,653 --> 00:08:54,888 (TRAY RATTLING) 118 00:09:07,234 --> 00:09:08,637 I know this is crazy. 119 00:09:13,207 --> 00:09:14,208 I'm a good person, 120 00:09:16,378 --> 00:09:17,879 and I brought you here 121 00:09:19,214 --> 00:09:20,215 to be with me, 122 00:09:21,849 --> 00:09:24,019 because I just want you to get to know me. 123 00:09:33,461 --> 00:09:34,527 (DOOR SHUTS) 124 00:09:34,529 --> 00:09:35,764 (LOCK CLICKING) 125 00:09:38,333 --> 00:09:40,235 (♫ "HEARTBEAT" PLAYING ♫) 126 00:09:47,943 --> 00:09:52,312 ♫ Who am I to say I want you back? ♫ 127 00:09:52,314 --> 00:09:56,950 ♫ When you were never mine To give away ♫ 128 00:09:56,952 --> 00:10:00,955 ♫ I was waiting For a long, long time ♫ 129 00:10:00,957 --> 00:10:04,629 ♫ For you to feel the same ♫ 130 00:10:05,895 --> 00:10:10,065 ♫ Who are you to look At me like that? ♫ 131 00:10:10,067 --> 00:10:14,669 ♫ Is there something more You need to say? ♫ 132 00:10:14,671 --> 00:10:18,774 ♫ I haven't loved you In a long, long time ♫ 133 00:10:18,776 --> 00:10:21,313 ♫ So why do I feel this way? ♫ 134 00:10:23,514 --> 00:10:27,682 ♫ Can you hear my heartbeat? ♫ 135 00:10:27,684 --> 00:10:32,187 ♫ Please don't stand So close to me ♫ 136 00:10:32,189 --> 00:10:38,897 ♫ Can you hear my heartbeat Still beating strong? ♫ 137 00:10:46,772 --> 00:10:48,206 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 138 00:11:18,772 --> 00:11:20,140 (CLATTERING) 139 00:11:21,774 --> 00:11:23,342 JAMES: Did you find it okay? 140 00:11:23,344 --> 00:11:24,345 Uh-huh. 141 00:11:25,612 --> 00:11:27,579 You play those instruments? 142 00:11:27,581 --> 00:11:30,185 No, those are for decoration. 143 00:11:32,418 --> 00:11:34,321 Sorry, I'm just being shy... 144 00:11:37,390 --> 00:11:38,791 ROSY: Mm-hmm. 145 00:11:38,793 --> 00:11:41,196 So, you're a musician. 146 00:11:42,395 --> 00:11:43,427 No. 147 00:11:43,429 --> 00:11:45,399 I make documentaries. 148 00:11:49,103 --> 00:11:51,773 You never told me you were in the movie business. 149 00:11:52,573 --> 00:11:54,109 Well, you never asked. 150 00:11:56,044 --> 00:11:56,912 True. 151 00:11:57,913 --> 00:11:59,448 Documentaries about what? 152 00:12:01,082 --> 00:12:01,984 Music... 153 00:12:02,317 --> 00:12:03,486 Oh. 154 00:12:04,119 --> 00:12:05,020 There you go. 155 00:12:09,356 --> 00:12:10,492 (CHUCKLES) Wow. 156 00:12:12,895 --> 00:12:15,531 So... what's wrong with me? 157 00:12:16,665 --> 00:12:18,200 What do you mean? Nothing. 158 00:12:20,703 --> 00:12:22,238 Are you unhappily married? 159 00:12:24,239 --> 00:12:26,442 Oh... Where is she, by the way? 160 00:12:30,079 --> 00:12:33,413 I didn't expect you to be so forward. I... 161 00:12:33,415 --> 00:12:35,786 just liked you and was curious to see you again. 162 00:12:39,989 --> 00:12:41,825 You didn't answer my question. 163 00:12:45,661 --> 00:12:46,797 I... 164 00:12:47,830 --> 00:12:49,197 think I made a mistake. 165 00:12:49,199 --> 00:12:50,799 You're just making fun of me. 166 00:12:50,801 --> 00:12:54,205 And I know this whole age thing is not supposed to matter, but... 167 00:12:54,937 --> 00:12:56,373 So you want to fuck me? 168 00:13:00,110 --> 00:13:02,213 I'm sorry. I think you should go. 169 00:13:08,219 --> 00:13:09,121 James... 170 00:13:10,855 --> 00:13:12,224 Let's start over. 171 00:13:20,531 --> 00:13:21,566 (DOOR OPENS) 172 00:13:25,336 --> 00:13:28,137 DOUG: Rosy, it's been two days. 173 00:13:28,139 --> 00:13:30,610 I wasn't counting on this. I know you must be hungry. 174 00:13:33,511 --> 00:13:34,913 Will you just try one bite? 175 00:13:35,547 --> 00:13:37,050 Please, just try one bite. 176 00:13:38,683 --> 00:13:39,952 Don't do this to me. 177 00:13:42,620 --> 00:13:43,622 It's good. 178 00:13:44,523 --> 00:13:45,490 ROSY: Look... 179 00:13:46,792 --> 00:13:49,196 you seem nice. 180 00:13:51,463 --> 00:13:53,730 And I get it. 181 00:13:53,732 --> 00:13:58,072 You think you can't let me go because I'll go straight to the police. 182 00:13:59,572 --> 00:14:00,474 But I won't. 183 00:14:02,409 --> 00:14:03,410 We can fix this. 184 00:14:04,611 --> 00:14:06,280 It'll be like it never happened. 185 00:14:07,613 --> 00:14:08,915 I mean that. 186 00:14:09,949 --> 00:14:12,183 You can just drive me home 187 00:14:12,185 --> 00:14:14,555 and no one will ever notice that I was gone. 188 00:14:15,790 --> 00:14:17,224 It'll be our secret. 189 00:14:19,859 --> 00:14:21,360 Please? 190 00:14:21,362 --> 00:14:23,899 Sorry. It's just... 191 00:14:26,633 --> 00:14:27,568 I'm sorry. 192 00:14:28,268 --> 00:14:29,503 (GROWLS) 193 00:14:30,603 --> 00:14:32,306 I can't eat your fucking food! 194 00:14:33,473 --> 00:14:34,376 Hmm? 195 00:14:35,477 --> 00:14:36,445 I'm a vegan. 196 00:14:37,412 --> 00:14:38,314 (RAIN PATTERING) 197 00:14:46,620 --> 00:14:48,089 (CHOPPING) 198 00:14:57,532 --> 00:14:59,001 (THUNDER RUMBLES) 199 00:14:59,701 --> 00:15:01,071 What's your name? 200 00:15:02,105 --> 00:15:03,340 Thanks for asking. 201 00:15:04,474 --> 00:15:05,509 My name's Doug. 202 00:15:07,042 --> 00:15:08,378 And you're Rosy? 203 00:15:11,947 --> 00:15:13,316 How'd you know my name? 204 00:15:14,850 --> 00:15:16,119 Here. 205 00:15:27,664 --> 00:15:29,100 Where are you going? 206 00:15:30,800 --> 00:15:32,269 - I have to pee. - Oh. 207 00:15:33,770 --> 00:15:34,705 Oh. 208 00:15:35,505 --> 00:15:36,707 Go ahead. 209 00:15:38,274 --> 00:15:39,209 Okay. 210 00:15:41,511 --> 00:15:42,612 (SIGHS DEEPLY) 211 00:15:44,048 --> 00:15:46,216 ROSY: So you took the bathroom door away? 212 00:15:46,850 --> 00:15:48,250 DOUG: Yes, I did. 213 00:15:48,252 --> 00:15:49,988 So you wouldn't lock yourself in. 214 00:15:52,256 --> 00:15:53,157 Why me? 215 00:15:53,791 --> 00:15:54,692 Pardon? 216 00:15:56,160 --> 00:15:58,097 Why'd you pick me to kidnap? 217 00:16:03,367 --> 00:16:05,470 Because I think we have a connection. 218 00:16:05,737 --> 00:16:06,671 A what? 219 00:16:07,605 --> 00:16:08,607 A connection. 220 00:16:11,377 --> 00:16:14,247 How can we have a connection if we don't even know each other? 221 00:16:17,650 --> 00:16:19,883 People see each other in places every day 222 00:16:19,885 --> 00:16:22,155 and they think, "That could be the person for me." 223 00:16:23,021 --> 00:16:24,089 (TOILET FLUSHING) 224 00:16:26,157 --> 00:16:28,027 You know, people are gonna be looking for me. 225 00:16:31,464 --> 00:16:32,431 (ROOSTER CAWING) 226 00:17:00,661 --> 00:17:01,797 DOUG: Hi, Rosy. 227 00:17:03,797 --> 00:17:05,731 - Hi. - Hi. 228 00:17:05,733 --> 00:17:06,668 Hi. 229 00:17:09,070 --> 00:17:10,802 Uh... 230 00:17:10,804 --> 00:17:13,174 I'm gonna leave and I'm gonna be gone for a while. 231 00:17:14,841 --> 00:17:16,143 Where are you going? 232 00:17:17,110 --> 00:17:18,511 I'm heading out to work. 233 00:17:18,513 --> 00:17:20,448 I'll be back late tonight though. 234 00:17:23,151 --> 00:17:24,286 I'll be here. 235 00:17:25,754 --> 00:17:26,755 What did you say? 236 00:17:41,770 --> 00:17:42,738 Hello. 237 00:17:53,283 --> 00:17:54,785 (PEOPLE CHATTING IN BACKGROUND) 238 00:17:56,318 --> 00:17:57,553 MAN #1: Do you work here? 239 00:17:57,954 --> 00:18:00,021 MAN #2: Yeah. 240 00:18:00,023 --> 00:18:01,792 MAN #1: May I speak to your manager, please? 241 00:18:08,331 --> 00:18:09,666 (SPEAKING INDISTINCTLY) 242 00:18:12,068 --> 00:18:13,704 We're investigating a missing girl. 243 00:18:17,975 --> 00:18:19,677 (GRUNTING) 244 00:18:26,616 --> 00:18:27,584 (GROANING) 245 00:18:46,136 --> 00:18:47,572 (TELEPHONE RINGING) 246 00:18:59,852 --> 00:19:00,787 Uh, hello? 247 00:19:02,020 --> 00:19:03,455 This is Dr. Godin here. 248 00:19:04,323 --> 00:19:06,122 Hello, Dr. Godin. Hi. 249 00:19:06,124 --> 00:19:08,025 Hi. I'm glad I finally reached you. 250 00:19:08,027 --> 00:19:09,994 I've left several messages. 251 00:19:09,996 --> 00:19:12,332 Well, I've been staying at my grandmother's house. 252 00:19:12,897 --> 00:19:14,433 I have an update. 253 00:19:15,934 --> 00:19:18,936 Your grandmother's vitals have been improving a lot. 254 00:19:18,938 --> 00:19:22,676 I'm confident that she could very well regain consciousness. 255 00:19:25,712 --> 00:19:27,245 What? 256 00:19:27,247 --> 00:19:30,785 It's not a promise, it's just that... It could go that way. 257 00:19:31,718 --> 00:19:34,786 Now, there has been some damage. 258 00:19:34,788 --> 00:19:35,854 The oxygen... 259 00:19:35,856 --> 00:19:37,721 What's the damage? 260 00:19:37,723 --> 00:19:41,558 I'm not sure if she'll ever be able to walk again. 261 00:19:41,560 --> 00:19:45,697 And she will certainly have difficulty speaking. 262 00:19:45,699 --> 00:19:49,835 You should come meet with us to discuss the prospects. 263 00:19:49,837 --> 00:19:53,405 Following rehabilitation, you have to think about things like... 264 00:19:53,407 --> 00:19:54,539 Wait, you're saying... 265 00:19:54,541 --> 00:19:56,842 ...your home to be wheelchair accessible. 266 00:19:56,844 --> 00:19:59,444 You're saying that I could have her back? 267 00:19:59,446 --> 00:20:02,751 It's looking a lot more likely. That's all I can say. 268 00:20:07,789 --> 00:20:08,857 Can I ask you something? 269 00:20:09,190 --> 00:20:10,556 Yep. 270 00:20:10,558 --> 00:20:11,527 Um... 271 00:20:12,994 --> 00:20:14,360 It's... 272 00:20:14,362 --> 00:20:16,296 Would she be like, um... 273 00:20:16,298 --> 00:20:18,568 cognizant of things going on around her? 274 00:20:19,033 --> 00:20:20,270 How do you mean? 275 00:20:21,936 --> 00:20:23,473 (CLEARS THROAT) 276 00:20:25,006 --> 00:20:26,975 (♫ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING ♫) 277 00:20:55,839 --> 00:20:57,340 (PANTING) 278 00:21:02,879 --> 00:21:04,049 (STRAINS) 279 00:21:06,015 --> 00:21:06,950 (GRUNTS) 280 00:21:21,966 --> 00:21:23,002 (TYRES SCREECHING) 281 00:21:41,018 --> 00:21:42,454 Oh, come on! 282 00:21:43,054 --> 00:21:44,556 (STRAINS) 283 00:21:47,893 --> 00:21:49,061 (CLATTERING) 284 00:21:50,862 --> 00:21:52,064 (GRUNTS) 285 00:21:59,205 --> 00:22:00,737 (CAR APPROACHING) 286 00:22:00,739 --> 00:22:01,842 Fuck! 287 00:22:31,738 --> 00:22:32,806 (♫ MUSIC ♫) 288 00:22:37,345 --> 00:22:38,514 (SIGHS) 289 00:22:41,382 --> 00:22:42,451 (GRUNTS) 290 00:23:12,013 --> 00:23:13,346 - Hi. - Hi. 291 00:23:13,348 --> 00:23:14,748 I picked you up some takeout, 292 00:23:14,750 --> 00:23:16,682 and I got you some healthy snacks to have down here. 293 00:23:16,684 --> 00:23:19,419 Oh, thanks. Can you just put them over there on the dresser? 294 00:23:19,421 --> 00:23:21,458 I'm actually not that hungry right now. 295 00:23:30,634 --> 00:23:32,400 - DOUG: What's this? - What? 296 00:23:32,402 --> 00:23:34,168 Here. What is this? 297 00:23:34,170 --> 00:23:36,637 Oh. That. Hah! 298 00:23:36,639 --> 00:23:40,674 Um, that's... That's how long I've been here for. 299 00:23:40,676 --> 00:23:42,011 I hope you don't mind. 300 00:23:43,413 --> 00:23:44,781 I'm just keeping track. 301 00:23:46,716 --> 00:23:47,918 Hmm. 302 00:23:51,989 --> 00:23:53,191 Where's the vase? 303 00:23:54,392 --> 00:23:57,062 ROSY: Just there on the floor. I moved it. 304 00:24:09,540 --> 00:24:10,877 How was your day? 305 00:24:11,208 --> 00:24:12,210 Good. 306 00:24:13,078 --> 00:24:14,146 I'm pretty tired. 307 00:24:15,680 --> 00:24:17,947 I think I'm just gonna go to bed tonight. 308 00:24:17,949 --> 00:24:19,848 You look pretty spent yourself. 309 00:24:19,850 --> 00:24:21,686 Yeah, you could say that. 310 00:24:23,855 --> 00:24:24,891 Good night. 311 00:24:26,358 --> 00:24:27,527 'Night. 312 00:24:51,484 --> 00:24:52,886 I forgot to grab this. 313 00:24:53,785 --> 00:24:55,054 (CHUCKLES NERVOUSLY) 314 00:24:59,525 --> 00:25:01,629 My grandmother may be moving in with us. 315 00:25:05,062 --> 00:25:05,065 Great. 316 00:25:07,767 --> 00:25:09,368 What is she like? 317 00:25:09,370 --> 00:25:10,338 She's great. 318 00:25:11,271 --> 00:25:12,674 I'm sure. 319 00:25:14,541 --> 00:25:16,608 Does she know that I'm here? 320 00:25:16,610 --> 00:25:18,880 I haven't quite worked all that out yet, but... 321 00:25:19,245 --> 00:25:20,478 (CLATTERING) 322 00:25:20,480 --> 00:25:21,782 What the fuck? 323 00:25:27,054 --> 00:25:28,958 ROSY: I'm sorry. I'm so sorry. 324 00:25:31,558 --> 00:25:32,827 Please don't hurt me! 325 00:25:33,460 --> 00:25:34,796 (CLATTERING) 326 00:25:36,131 --> 00:25:37,900 Please don't hurt me. 327 00:25:40,701 --> 00:25:42,136 What were you trying to do? 328 00:25:42,903 --> 00:25:44,036 Huh? 329 00:25:44,038 --> 00:25:45,873 What were you trying to do? 330 00:25:46,641 --> 00:25:48,207 I was trying to get out. 331 00:25:48,209 --> 00:25:50,343 What does it look like? 332 00:25:50,345 --> 00:25:52,579 You can't get out. Those windows don't even open. 333 00:25:52,581 --> 00:25:53,947 What? 334 00:25:53,949 --> 00:25:55,682 Why'd you board them up, then? 335 00:25:55,684 --> 00:25:57,216 I've had a really hard day. 336 00:25:57,218 --> 00:25:59,753 And the last thing I need is for you to pull shit like this. 337 00:25:59,755 --> 00:26:02,322 Oh, you've had a hard day? 338 00:26:02,324 --> 00:26:06,427 You get to go out there and do whatever you want, 339 00:26:06,429 --> 00:26:07,527 whenever you want. 340 00:26:07,529 --> 00:26:09,429 I? I am stuck here, 341 00:26:09,431 --> 00:26:11,198 all day long. 342 00:26:11,200 --> 00:26:13,168 And the only good part of my day is when I go to sleep, 343 00:26:13,170 --> 00:26:16,137 because then, then I know that I'm gonna make it till tomorrow. 344 00:26:16,139 --> 00:26:17,871 All right. For the last time. I'm not trying to hurt you. 345 00:26:17,873 --> 00:26:19,440 I'm just trying to take care of you. 346 00:26:19,442 --> 00:26:20,441 I think that's pretty clear. 347 00:26:20,443 --> 00:26:22,209 - Take care of me? - Yes. 348 00:26:22,211 --> 00:26:23,878 Look at me! 349 00:26:23,880 --> 00:26:26,413 I haven't had a shower in forever. 350 00:26:26,415 --> 00:26:27,582 I smell like shit. 351 00:26:27,584 --> 00:26:29,719 Do you see how greasy my hair is? 352 00:26:30,319 --> 00:26:31,585 Huh? 353 00:26:31,587 --> 00:26:33,657 There's only a sink in that bathroom. 354 00:26:39,529 --> 00:26:41,596 I... I could give you soap. 355 00:26:41,598 --> 00:26:43,431 But, yeah, I didn't think of that. 356 00:26:43,433 --> 00:26:44,667 (ROY SCOFFS) 357 00:26:44,669 --> 00:26:46,835 I didn't think of that. Just, you know... 358 00:26:46,837 --> 00:26:48,738 Yeah, it didn't occur to you that while you were having 359 00:26:48,740 --> 00:26:50,573 your nice, warm, little cozy showers 360 00:26:50,575 --> 00:26:52,141 that I might be needing them, too? 361 00:26:52,143 --> 00:26:54,809 I've been very overwhelmed, and I've been dealing with a lot, 362 00:26:54,811 --> 00:26:56,879 - and a lot has happened really fast. - (SCOFFS) 363 00:26:56,881 --> 00:26:59,216 So it has something to do with that, probably. 364 00:26:59,218 --> 00:27:00,353 I don't care. 365 00:27:01,787 --> 00:27:03,085 When you think about your needs, 366 00:27:03,087 --> 00:27:04,891 you need to try and think about mine. 367 00:27:10,429 --> 00:27:11,364 All right, yeah. 368 00:27:12,530 --> 00:27:13,465 I'm sorry. 369 00:27:17,035 --> 00:27:17,970 I'm sorry. 370 00:27:27,946 --> 00:27:29,646 The best way to get through your day 371 00:27:29,648 --> 00:27:31,649 is to focus on the good things you have, 372 00:27:31,651 --> 00:27:32,853 not the bad. 373 00:27:33,485 --> 00:27:34,722 (DOOR OPENS) 374 00:27:35,187 --> 00:27:36,287 (DOOR SHUTS) 375 00:27:36,289 --> 00:27:37,555 - (♫ MUSIC PLAYING ♫) - WOMAN: The seven steps. 376 00:27:37,557 --> 00:27:38,855 Who am I? Where am I? 377 00:27:38,857 --> 00:27:39,824 Who am I with? 378 00:27:39,826 --> 00:27:40,791 What do I want? 379 00:27:40,793 --> 00:27:42,359 What do I do to get what I want? 380 00:27:42,361 --> 00:27:44,430 And what just happened? Okay? 381 00:27:45,397 --> 00:27:46,632 I am an enigma. 382 00:27:46,634 --> 00:27:48,933 You're an enigma? (LAUGHS) 383 00:27:48,935 --> 00:27:51,235 - I am an enigma. - You're an enigma. 384 00:27:51,237 --> 00:27:52,805 ROSY: You're nervous. 385 00:27:52,807 --> 00:27:53,806 MAN: I'm nervous? 386 00:27:53,808 --> 00:27:55,173 ROSY: You're nervous. 387 00:27:55,175 --> 00:27:56,176 MAN: I'm nervous. 388 00:28:04,618 --> 00:28:05,919 JAMES: Say something sexy. 389 00:28:06,720 --> 00:28:07,889 (MOANS) 390 00:28:08,489 --> 00:28:09,858 What time's the show? 391 00:28:10,358 --> 00:28:11,226 9:00. 392 00:28:13,294 --> 00:28:14,863 I'm really excited. 393 00:28:17,365 --> 00:28:20,532 Well, we're gonna be busy shooting all night. 394 00:28:20,534 --> 00:28:21,901 I don't think it'd be appropriate 395 00:28:21,903 --> 00:28:23,403 for me to bring a girl along. 396 00:28:23,405 --> 00:28:26,505 I'll give you my credit card, and you can walk around town. 397 00:28:26,507 --> 00:28:28,343 What am I gonna do in Jersey? 398 00:28:30,311 --> 00:28:31,847 Is she pretty? 399 00:28:33,180 --> 00:28:34,615 She's a kid. 400 00:28:34,617 --> 00:28:38,985 The label picked her up from some televised dance competition in Canada. 401 00:28:38,987 --> 00:28:40,553 Why? How old is she? 402 00:28:40,555 --> 00:28:42,292 I think she's 15. 403 00:28:42,859 --> 00:28:44,724 That's obscene. 404 00:28:44,726 --> 00:28:47,761 She has a career that you're making a documentary about, 405 00:28:47,763 --> 00:28:50,167 and I'm like a total nobody. 406 00:28:50,632 --> 00:28:51,901 Come on. 407 00:28:57,540 --> 00:28:59,907 I have a pretty good friend who's a talent rep, 408 00:28:59,909 --> 00:29:03,744 and I can introduce you when we get back. 409 00:29:03,746 --> 00:29:05,182 He's a pretty straight shooter. 410 00:29:09,887 --> 00:29:11,956 James, do you think of me as your girlfriend? 411 00:29:13,823 --> 00:29:15,058 You want to be? 412 00:29:15,792 --> 00:29:17,061 Yeah. 413 00:29:44,622 --> 00:29:45,990 (DOOR OPENS) 414 00:29:52,898 --> 00:29:54,898 (DOOR SHUTS) 415 00:29:54,900 --> 00:29:57,570 You're gonna have to let me cuff your ankles if you're gonna go upstairs. 416 00:29:59,971 --> 00:30:01,340 I think that's ridiculous. 417 00:30:04,642 --> 00:30:07,945 Will you at least take these off when I'm down here? 418 00:30:07,947 --> 00:30:09,979 It will be much easier for me to maintain my sanity 419 00:30:09,981 --> 00:30:11,349 and to use the bathroom. 420 00:30:11,351 --> 00:30:12,316 We'll see. 421 00:30:12,318 --> 00:30:13,317 Come on. 422 00:30:13,319 --> 00:30:15,422 You've got a monitor to watch me. 423 00:30:17,856 --> 00:30:18,992 Maybe. 424 00:30:21,995 --> 00:30:24,465 Well, can I at least take them off while I shower? 425 00:30:26,098 --> 00:30:28,301 I'm not gonna run away with my legs cuffed. 426 00:30:32,706 --> 00:30:34,476 Does it turn you on to restrain me? 427 00:30:35,675 --> 00:30:36,644 Hmm? 428 00:30:59,233 --> 00:31:00,700 Does that record player work? 429 00:31:00,702 --> 00:31:01,636 Mm-hmm. 430 00:31:03,739 --> 00:31:05,007 Wow. 431 00:31:06,540 --> 00:31:08,243 This is a pretty big house. 432 00:31:12,013 --> 00:31:13,549 What, are you gonna wash me now? 433 00:31:15,250 --> 00:31:16,452 (SIGHS) 434 00:31:21,655 --> 00:31:22,722 (LOCK CLICKS) 435 00:31:22,724 --> 00:31:24,924 ROSY: You're locking the door from the outside? 436 00:31:24,926 --> 00:31:26,128 DOUG: Correct. 437 00:31:29,098 --> 00:31:31,635 How do I know you're not gonna come in once I'm naked? 438 00:31:41,877 --> 00:31:43,045 DOUG: Rosy? 439 00:31:44,880 --> 00:31:46,116 Rosy? 440 00:31:47,684 --> 00:31:49,116 Yes. 441 00:31:49,118 --> 00:31:51,987 Do I need to worry about you killing yourself in there? 442 00:31:51,989 --> 00:31:54,559 (SCOFFS) I'm not suicidal, arsehole. 443 00:32:02,299 --> 00:32:04,266 Is your grandmother coming? 444 00:32:04,268 --> 00:32:05,603 DOUG: I don't know yet. 445 00:32:08,472 --> 00:32:12,274 Isn't she gonna wonder why all the windows are boarded up? 446 00:32:12,276 --> 00:32:15,413 Um, I'll tell her that the doctor ordered it. 447 00:32:16,613 --> 00:32:17,746 What do you mean? 448 00:32:17,748 --> 00:32:18,750 Is she sick? 449 00:32:24,121 --> 00:32:27,056 Well, how are you gonna explain the handcuffed girl 450 00:32:27,058 --> 00:32:28,758 that's not allowed to stroll the garden? 451 00:32:28,760 --> 00:32:30,362 You'll have to stay downstairs. 452 00:32:30,928 --> 00:32:32,261 What about my baths? 453 00:32:32,263 --> 00:32:33,665 I'll figure it out. 454 00:32:39,170 --> 00:32:40,506 Also, Doug... 455 00:32:40,939 --> 00:32:42,074 Yes? 456 00:32:42,640 --> 00:32:45,041 I... I really appreciate 457 00:32:45,043 --> 00:32:47,276 the toothbrush and toothpaste you gave me, 458 00:32:47,278 --> 00:32:49,612 and the horrific hairbrush. 459 00:32:49,614 --> 00:32:50,548 Mm-hmm. 460 00:32:50,550 --> 00:32:52,081 But since I'm gonna be here for a while, 461 00:32:52,083 --> 00:32:54,685 I'm gonna need a few more things. 462 00:32:54,687 --> 00:32:55,886 Like tampon. 463 00:32:55,888 --> 00:32:58,122 And I need my inhaler. 464 00:32:58,124 --> 00:33:00,190 I'd like a blowdryer, 465 00:33:00,192 --> 00:33:03,160 and I definitely need more clothes, 466 00:33:03,162 --> 00:33:05,897 like a few pair of panties, some shoes. 467 00:33:05,899 --> 00:33:07,831 Oh, some books would be nice. 468 00:33:07,833 --> 00:33:09,766 My favorite author is Mary McClain. 469 00:33:09,768 --> 00:33:13,071 And would it be possible to get some makeup as well? 470 00:33:13,073 --> 00:33:16,373 MALE NURSE: Having reviewed the personal and legal ramifications 471 00:33:16,375 --> 00:33:18,475 regarding the end of life decision, 472 00:33:18,477 --> 00:33:22,214 let's now discuss the much preferred alternative outcome, 473 00:33:22,216 --> 00:33:23,616 and the measures you'll have to take 474 00:33:23,618 --> 00:33:26,418 if Katherine does indeed wake up from her vegetative state. 475 00:33:26,420 --> 00:33:28,153 DR. GODIN: Which I personally think could be any day now. 476 00:33:28,155 --> 00:33:30,956 MALE NURSE: One option is setting her up in a nursing home. 477 00:33:30,958 --> 00:33:32,127 No. 478 00:33:36,096 --> 00:33:37,897 Well... 479 00:33:37,899 --> 00:33:40,166 if you'd rather bring her home, I... 480 00:33:40,168 --> 00:33:43,068 I recommend that you hire a caretaker or a nurse 481 00:33:43,070 --> 00:33:46,275 to administer her medication. 482 00:33:48,677 --> 00:33:50,813 Here's some information you might find helpful. 483 00:33:51,613 --> 00:33:52,815 Basic preparations, 484 00:33:53,248 --> 00:33:54,549 expected costs. 485 00:33:56,184 --> 00:33:58,453 I'm seeing that girl that I told you about. 486 00:34:01,823 --> 00:34:03,793 She's... She's... 487 00:34:05,259 --> 00:34:07,229 She's a handful. But... 488 00:34:10,866 --> 00:34:12,336 I'm in love with her. 489 00:34:13,468 --> 00:34:16,172 I'm scared I'm not doing this in the right way. 490 00:34:19,042 --> 00:34:20,643 I wish you could tell me. 491 00:34:21,743 --> 00:34:22,845 (SIGHS DEEPLY) 492 00:34:37,460 --> 00:34:39,296 Thank you for everything, Dr. Godin. 493 00:34:41,164 --> 00:34:42,164 (SNIFFLING) 494 00:34:42,166 --> 00:34:43,764 Are you sure 495 00:34:43,766 --> 00:34:46,737 you don't need some more time to think this through? 496 00:34:47,804 --> 00:34:49,137 I've thought it through. 497 00:34:49,139 --> 00:34:50,407 Turn it off. 498 00:34:55,746 --> 00:34:56,847 (SIGHS) 499 00:34:58,850 --> 00:35:00,386 (PEOPLE CHATTING) 500 00:35:09,194 --> 00:35:11,764 (♫ FRENCH SONG PLAYING ON RECORD PLAYER ♫) 501 00:35:41,159 --> 00:35:42,529 (♫ MUSIC ♫) 502 00:35:56,209 --> 00:35:57,945 - (TURNS OFF MUSIC) - Jesus! Could you knock? 503 00:35:59,046 --> 00:36:00,381 (EXHALES DEEPLY) 504 00:36:01,013 --> 00:36:02,015 Sorry. 505 00:36:03,015 --> 00:36:04,318 What's wrong? 506 00:36:05,318 --> 00:36:06,720 My grandmother died. 507 00:36:07,153 --> 00:36:08,455 What? 508 00:36:10,458 --> 00:36:11,460 How? 509 00:36:13,161 --> 00:36:14,596 She got a stroke. 510 00:36:23,203 --> 00:36:24,472 What's the matter with you? 511 00:36:28,743 --> 00:36:29,811 Nothing. 512 00:36:34,249 --> 00:36:35,985 So, do I still have to stay down here? 513 00:36:36,651 --> 00:36:38,287 That's all you have to say? 514 00:36:38,887 --> 00:36:39,885 Really? 515 00:36:39,887 --> 00:36:41,988 I'd hug you, except that you should probably 516 00:36:41,990 --> 00:36:43,890 think about the way you're feeling right now 517 00:36:43,892 --> 00:36:46,296 is how my parents are feeling about me. 518 00:36:47,796 --> 00:36:49,696 Wait, come back! 519 00:36:49,698 --> 00:36:51,330 (DOUG SCREMS) Goddamn it! 520 00:36:51,332 --> 00:36:52,802 (PUNCHING WALL) 521 00:36:59,074 --> 00:37:00,076 (BANGS ON DOOR) 522 00:37:00,710 --> 00:37:01,879 Are you okay? 523 00:37:05,315 --> 00:37:07,415 (SIGHS) Look, I really 524 00:37:07,417 --> 00:37:09,717 wanted honestly to meet her. 525 00:37:09,719 --> 00:37:11,953 It's just I feel like I'm suffocating down here. 526 00:37:11,955 --> 00:37:12,989 It's so dark. 527 00:37:14,324 --> 00:37:15,723 Have you never had a feeling for someone 528 00:37:15,725 --> 00:37:17,393 from the second you met them? 529 00:37:17,794 --> 00:37:19,192 Yes. 530 00:37:19,194 --> 00:37:21,161 But it has to be both ways. 531 00:37:21,163 --> 00:37:23,701 How do you know if you never get a chance to find out? 532 00:37:24,334 --> 00:37:25,534 What do you want? 533 00:37:25,536 --> 00:37:28,870 You wanna date me? Here in the basement? 534 00:37:28,872 --> 00:37:32,844 I don't know what you call it, but I just want a chance. 535 00:37:33,209 --> 00:37:34,445 Fine. 536 00:37:35,945 --> 00:37:37,081 But I want a chance, too. 537 00:37:38,081 --> 00:37:39,049 For what? 538 00:37:40,284 --> 00:37:41,586 Your trust. 539 00:37:45,890 --> 00:37:48,626 I don't wanna be stuck down here all the time. 540 00:37:49,493 --> 00:37:51,493 We can hang out, 541 00:37:51,495 --> 00:37:52,997 but I wanna do it upstairs. 542 00:37:54,131 --> 00:37:55,964 Let me think about it. 543 00:37:55,966 --> 00:37:58,436 You can't have a relationship without trust. 544 00:37:59,203 --> 00:38:00,605 (DRILL WIRRING) 545 00:38:11,349 --> 00:38:13,652 ROSY: So, have you ever had a girlfriend? 546 00:38:15,454 --> 00:38:16,789 DOUG: Uh... 547 00:38:17,255 --> 00:38:18,255 No. 548 00:38:18,257 --> 00:38:19,425 ROSY: Why? 549 00:38:21,327 --> 00:38:22,696 DOUG: I'm, uh... 550 00:38:23,563 --> 00:38:25,796 not the best at socializing, 551 00:38:25,798 --> 00:38:29,403 and I've just never met anyone that I liked. 552 00:38:30,536 --> 00:38:32,873 So you've never done anything like this before? 553 00:38:36,477 --> 00:38:37,678 You're doing it wrong. 554 00:38:39,912 --> 00:38:40,814 Can I do it? 555 00:38:41,982 --> 00:38:43,584 I love building fires. 556 00:38:44,051 --> 00:38:44,952 Okay. 557 00:38:46,118 --> 00:38:47,154 Sure. 558 00:38:55,796 --> 00:38:57,498 Do you have a boyfriend? 559 00:39:00,235 --> 00:39:01,503 What if I did? 560 00:39:06,875 --> 00:39:10,510 There are other ways of meeting people, you know, besides going out. 561 00:39:10,512 --> 00:39:12,844 It's not that simple for me. 562 00:39:12,846 --> 00:39:16,184 I'm really far behind from where I thought I'd be in my life by now. 563 00:39:18,686 --> 00:39:19,755 Me too. 564 00:39:21,523 --> 00:39:22,859 So what do you do? 565 00:39:23,725 --> 00:39:25,727 Uh, I work in a restaurant. 566 00:39:27,095 --> 00:39:29,798 So that's where you go when you leave me here alone. 567 00:39:34,403 --> 00:39:37,207 My grandmother wanted me to be with a nice girl. 568 00:39:42,176 --> 00:39:44,578 She could have survived, 569 00:39:44,580 --> 00:39:47,618 and I told them to take her off life support. 570 00:39:48,552 --> 00:39:50,351 Why did you do that? 571 00:39:50,353 --> 00:39:52,786 If it were up to me, I would have kept her alive, of course. 572 00:39:52,788 --> 00:39:55,158 But she wouldn't want to come back like that. I know her. 573 00:39:58,261 --> 00:39:59,563 Then you did the right thing. 574 00:40:06,936 --> 00:40:07,904 Okay, good night. 575 00:40:09,941 --> 00:40:10,976 Also, Doug. 576 00:40:11,943 --> 00:40:13,341 Mm-hmm? 577 00:40:13,343 --> 00:40:16,010 Even though we're very different, 578 00:40:16,012 --> 00:40:18,582 I do know what it's like to feel alone. 579 00:40:22,887 --> 00:40:24,689 I've never done this before. 580 00:40:25,957 --> 00:40:26,892 What? 581 00:40:30,428 --> 00:40:31,830 Uh... 582 00:40:32,863 --> 00:40:36,769 You asked if I've never done this before. 583 00:40:39,203 --> 00:40:40,305 (ROSY CHUCKLES) 584 00:40:44,342 --> 00:40:45,645 Okay. 585 00:40:46,511 --> 00:40:47,813 Good night. 586 00:40:51,449 --> 00:40:52,618 Good night. 587 00:40:59,191 --> 00:41:00,793 I had an audition today. 588 00:41:02,961 --> 00:41:04,931 I think I made a fool of myself. 589 00:41:06,499 --> 00:41:07,968 Aren't acting classes helping? 590 00:41:09,135 --> 00:41:10,237 Mm. 591 00:41:11,704 --> 00:41:13,740 It makes you feel guilty about school. 592 00:41:15,907 --> 00:41:16,842 Why? 593 00:41:19,177 --> 00:41:20,313 I don't know, I just... 594 00:41:21,814 --> 00:41:24,116 I just don't know if I want it badly enough. 595 00:41:24,118 --> 00:41:25,951 Like, what's the point 596 00:41:25,953 --> 00:41:28,989 of racking up all this debt in tuition? 597 00:41:29,890 --> 00:41:31,625 You know, it's gonna get better. 598 00:41:33,359 --> 00:41:34,328 Well, I... 599 00:41:36,163 --> 00:41:38,032 (GROANS) What's the point? 600 00:41:44,303 --> 00:41:45,303 You done? 601 00:41:45,305 --> 00:41:46,374 - Mm-hmm. - Okay. 602 00:41:54,014 --> 00:41:54,983 (DISHES CLATTER) 603 00:41:58,920 --> 00:42:00,987 You know, honey, all you ever do is whine 604 00:42:00,989 --> 00:42:03,889 and have anxiety over making it in the business. 605 00:42:03,891 --> 00:42:05,960 It's 99% out of your control. 606 00:42:06,827 --> 00:42:08,162 That's not what I do. 607 00:42:12,600 --> 00:42:14,169 Did you read that book I gave you? 608 00:42:15,604 --> 00:42:16,839 Not yet. 609 00:42:18,607 --> 00:42:19,976 Can I ask you something? 610 00:42:22,310 --> 00:42:23,212 Yes. 611 00:42:27,515 --> 00:42:29,582 Do you love me? 612 00:42:29,584 --> 00:42:31,186 I love spending time with you. 613 00:42:36,625 --> 00:42:37,927 Do you love your wife? 614 00:42:40,963 --> 00:42:43,701 I've said "I love you" in plenty of relationships. 615 00:42:45,634 --> 00:42:47,237 My problem is, uh... 616 00:42:49,873 --> 00:42:51,409 we eventually get sick of people. 617 00:42:53,242 --> 00:42:55,311 That's a really cynical thing to say. 618 00:42:59,649 --> 00:43:01,185 Why don't you get sick of me? 619 00:43:35,520 --> 00:43:37,055 (DOOR UNLOCKING) 620 00:43:38,690 --> 00:43:40,059 (SCOFFS) Come in. 621 00:43:43,795 --> 00:43:45,197 (DRILL WIRRING) 622 00:43:51,336 --> 00:43:52,840 (BOARD CLATTERING) 623 00:44:00,814 --> 00:44:02,282 (DRILL CONTINUES WHIRRING) 624 00:44:10,324 --> 00:44:12,226 - Doug? - Yes? 625 00:44:15,563 --> 00:44:16,898 Come here. 626 00:44:36,818 --> 00:44:38,521 You think you're the guy for me? 627 00:44:39,588 --> 00:44:40,823 Mm-hmm. 628 00:44:43,691 --> 00:44:46,392 Then I'm gonna show you how it's done. 629 00:44:46,394 --> 00:44:47,796 And we're gonna find out. 630 00:44:49,097 --> 00:44:50,566 What do you mean by that? 631 00:44:51,532 --> 00:44:53,401 You're gonna take me out on a date. 632 00:44:53,901 --> 00:44:55,436 On a proper date. 633 00:44:56,704 --> 00:45:00,241 And we're gonna talk to each other. 634 00:45:00,243 --> 00:45:03,243 And we're gonna tell each other everything. 635 00:45:03,245 --> 00:45:05,948 And I want you to get me something. 636 00:45:06,882 --> 00:45:08,482 A present. 637 00:45:08,484 --> 00:45:09,553 What kind of present? 638 00:45:10,386 --> 00:45:11,855 Stockings. 639 00:45:13,189 --> 00:45:14,891 The kind that 640 00:45:15,457 --> 00:45:17,893 come up to here. 641 00:45:20,596 --> 00:45:22,396 And that are loose at the top. 642 00:45:22,398 --> 00:45:24,335 The vintage kind. 643 00:45:26,003 --> 00:45:28,239 And I want some garters with them as well. 644 00:45:32,309 --> 00:45:33,377 (DOUG SIGHS) 645 00:45:34,510 --> 00:45:36,043 (TAP RUNNING) 646 00:45:36,045 --> 00:45:38,248 (♫ "MAGIC COLORS" PLAYING ♫) 647 00:45:39,416 --> 00:45:43,318 ♫ My days are darker Than my nights ♫ 648 00:45:43,320 --> 00:45:47,290 ♫ My world is black There are no lights ♫ 649 00:45:47,292 --> 00:45:51,826 ♫ My eyes are blind I cannot see ♫ 650 00:45:51,828 --> 00:45:55,131 ♫ Where's the world You lit for me? ♫ 651 00:45:55,133 --> 00:45:58,667 ♫ Painted things From the past ♫ 652 00:45:58,669 --> 00:46:05,006 ♫ Are faded things That couldn't last ♫ 653 00:46:05,008 --> 00:46:09,011 ♫ Where are All the magic colors ♫ 654 00:46:09,013 --> 00:46:10,213 (KNOCK ON DOOR) 655 00:46:10,215 --> 00:46:13,050 ♫ That used to light my way? ♫ 656 00:46:13,052 --> 00:46:17,720 ♫ Where are All the magic colors? ♫ 657 00:46:17,722 --> 00:46:23,663 ♫ I must find those rainbows Of yesterday ♫ 658 00:46:26,364 --> 00:46:30,934 ♫ My grass was green The sky was blue ♫ 659 00:46:30,936 --> 00:46:34,538 ♫ When I shared The world with you ♫ 660 00:46:34,540 --> 00:46:38,442 ♫ But now the colors Turn to gray ♫ 661 00:46:38,444 --> 00:46:42,245 ♫ My rainbow world Escaped away ♫ 662 00:46:42,247 --> 00:46:46,216 ♫ Shades of gray And shades of black ♫ 663 00:46:46,218 --> 00:46:52,357 ♫ I'm so alone I wanna go back ♫ 664 00:46:52,359 --> 00:46:57,195 ♫ Back to All the magic colors ♫ 665 00:46:57,197 --> 00:47:00,431 ♫ That used to light my way ♫ 666 00:47:00,433 --> 00:47:04,737 ♫ Where are All the magic colors? ♫ 667 00:47:04,739 --> 00:47:11,279 ♫ I must find those rainbows Of yesterday ♫ 668 00:47:44,178 --> 00:47:45,315 Hi. 669 00:47:47,516 --> 00:47:48,616 Thank you. 670 00:47:48,618 --> 00:47:49,552 You're welcome. 671 00:47:55,290 --> 00:47:57,958 Sorry, my place is such a mess. 672 00:47:57,960 --> 00:47:59,329 That's fine. 673 00:48:07,770 --> 00:48:11,743 Oh, I only covered that so that the way that I looked is a surprise. 674 00:48:13,242 --> 00:48:15,112 I figured. Don't worry about it. 675 00:48:17,014 --> 00:48:18,483 I knew why you did it. 676 00:48:21,318 --> 00:48:24,522 So... where are you taking me? 677 00:48:25,555 --> 00:48:28,122 Uh, to the dining room. 678 00:48:28,124 --> 00:48:29,925 Ah! Fantastic. 679 00:48:29,927 --> 00:48:31,926 Never been. 680 00:48:31,928 --> 00:48:33,698 (♫ SOFT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING ♫) 681 00:48:48,212 --> 00:48:50,446 I do miss meat sometimes. 682 00:48:50,448 --> 00:48:52,750 Do you want a bite? The cut here is fantastic. 683 00:48:55,486 --> 00:48:57,553 Okay. I'll try it. 684 00:48:57,555 --> 00:48:58,724 But don't tell anyone. 685 00:49:09,635 --> 00:49:11,104 Mmm. 686 00:49:11,836 --> 00:49:13,139 It's good. 687 00:49:15,541 --> 00:49:17,039 I just... 688 00:49:17,041 --> 00:49:19,276 I just love animals too much. 689 00:49:19,278 --> 00:49:21,980 Then you should definitely be a proponent of meat eating, 690 00:49:21,982 --> 00:49:23,214 because once we ruin our planet, 691 00:49:23,216 --> 00:49:24,915 we'll have to move to another one. 692 00:49:24,917 --> 00:49:27,986 And the only thing that'll convince people to make room for the animals 693 00:49:27,988 --> 00:49:29,556 is their chance to eat them. 694 00:49:33,426 --> 00:49:35,162 So where do your parents live? 695 00:49:37,663 --> 00:49:40,468 My father was never around growing up, and my mother... 696 00:49:40,933 --> 00:49:42,202 killed herself. 697 00:49:42,669 --> 00:49:43,737 Why? 698 00:49:44,571 --> 00:49:46,374 I don't know. I was very young. 699 00:49:47,240 --> 00:49:48,340 I think I'm lucky. 700 00:49:48,342 --> 00:49:49,941 It might have been very painful otherwise. 701 00:49:49,943 --> 00:49:51,510 Hmm. 702 00:49:51,512 --> 00:49:54,246 My parents probably don't even know that I'm missing. 703 00:49:54,248 --> 00:49:55,650 I doubt that. 704 00:49:57,585 --> 00:49:59,318 I mean, they have some money. 705 00:49:59,320 --> 00:50:00,719 They're not filthy rich or anything, 706 00:50:00,721 --> 00:50:04,190 but they could have put me through school. 707 00:50:04,192 --> 00:50:07,362 I just... I just don't think they like me very much. 708 00:50:08,128 --> 00:50:09,529 And to put it kindly, 709 00:50:09,531 --> 00:50:11,931 my mom is simple, my father's a narcissist, 710 00:50:11,933 --> 00:50:14,634 so I've had to do everything myself. 711 00:50:14,636 --> 00:50:16,506 And I find it pretty exhausting. 712 00:50:20,776 --> 00:50:21,777 (SIGHS) 713 00:50:25,013 --> 00:50:27,350 So, you think the police are looking for me? 714 00:50:31,720 --> 00:50:32,922 Do you want them to be? 715 00:50:42,098 --> 00:50:43,467 You're a pretty good cook. 716 00:50:45,969 --> 00:50:47,934 Are you the chef at your restaurant? 717 00:50:47,936 --> 00:50:51,038 Um, I'm sort of an everything man. I'm a sous-chef, 718 00:50:51,040 --> 00:50:52,806 and I help serve. 719 00:50:52,808 --> 00:50:56,412 But my manager said that he'll move me into the kitchen in time. 720 00:50:57,814 --> 00:50:59,684 What do you do? 721 00:51:01,818 --> 00:51:04,388 Oh... I'm an actress. 722 00:51:06,724 --> 00:51:08,923 - An actress? - Mm-hmm. 723 00:51:08,925 --> 00:51:11,660 I can see that. You'd be a really fantastic actress. 724 00:51:11,662 --> 00:51:14,198 I'd love to see your face on a movie screen. 725 00:51:16,432 --> 00:51:17,334 Wow. 726 00:51:19,236 --> 00:51:20,801 I mean... 727 00:51:20,803 --> 00:51:23,273 Why don't you open your own restaurant? 728 00:51:23,275 --> 00:51:26,412 You're too good of a cook to just be serving people. 729 00:51:27,779 --> 00:51:29,982 I've just had a piece of steak, for Christ sake. 730 00:51:30,815 --> 00:51:32,181 It's not that simple. 731 00:51:32,183 --> 00:51:36,052 Mm... Stealing a person is not simple, 732 00:51:36,054 --> 00:51:38,221 yet you've done that. 733 00:51:38,223 --> 00:51:40,226 You just have to want it badly enough. 734 00:51:40,625 --> 00:51:42,224 Fear is stupid. 735 00:51:42,226 --> 00:51:44,898 And so are most regrets. 736 00:51:48,800 --> 00:51:50,633 You know, I was scared to take you at first, 737 00:51:50,635 --> 00:51:53,472 but then I thought, if it's meant to be, it'll be. 738 00:51:56,575 --> 00:51:58,011 Well, you never tell me I'm pretty. 739 00:51:59,512 --> 00:52:02,849 - Uh, I think you're... - No, don't. Don't. 740 00:52:04,816 --> 00:52:08,117 Because if you say it now, it means that you don't mean it. 741 00:52:08,119 --> 00:52:09,556 So it's not gonna count. 742 00:52:11,391 --> 00:52:13,461 You need to tell me how to do these things. 743 00:52:15,261 --> 00:52:16,627 Okay. 744 00:52:16,629 --> 00:52:19,764 Not to be brash, but how much money do you make? 745 00:52:19,766 --> 00:52:21,866 How far have you thought this through? 746 00:52:21,868 --> 00:52:24,235 Are you gonna be able to financially support me? 747 00:52:24,237 --> 00:52:26,337 Because if you're gonna be my man, 748 00:52:26,339 --> 00:52:28,473 assuming that I'm not gonna be able to work, 749 00:52:28,475 --> 00:52:30,611 and I really want children. 750 00:52:31,243 --> 00:52:32,345 Do you? 751 00:52:33,847 --> 00:52:35,847 Um... 752 00:52:35,849 --> 00:52:39,621 Well, I'm inheriting a good sum of money from my grandmother. 753 00:52:40,787 --> 00:52:41,657 How much? 754 00:52:42,155 --> 00:52:43,324 Um... 755 00:52:44,124 --> 00:52:45,893 About $800,000. 756 00:52:47,795 --> 00:52:49,063 Wow, that's, uh... 757 00:52:49,930 --> 00:52:51,497 That's a lot. 758 00:52:51,499 --> 00:52:53,298 That's a seriously good life. 759 00:52:53,300 --> 00:52:54,969 Well, it's... 760 00:52:56,904 --> 00:52:58,508 Well, I'd rather have her. 761 00:53:02,810 --> 00:53:03,745 You know... 762 00:53:04,779 --> 00:53:06,883 I do believe that you're a good guy. 763 00:53:08,216 --> 00:53:09,352 I am. 764 00:53:10,352 --> 00:53:11,721 I'm glad we're doing this. 765 00:53:16,158 --> 00:53:17,790 What do we do next? 766 00:53:17,792 --> 00:53:19,361 Mm. Well... 767 00:53:20,161 --> 00:53:21,796 Next you would fuck me. 768 00:53:21,798 --> 00:53:23,967 And then over the next few weeks, you would fuck me again, 769 00:53:24,566 --> 00:53:25,733 and then you'd get bored, 770 00:53:25,735 --> 00:53:27,534 or you wouldn't want to get serious, 771 00:53:27,536 --> 00:53:28,971 so you would just start easing out. 772 00:53:34,476 --> 00:53:36,079 I'm never gonna lose interest in you. 773 00:53:53,997 --> 00:53:55,833 (♫ "THE NIGHT: NIGHTS IN WHITE SATIN" PLAYING ♫) 774 00:54:03,307 --> 00:54:07,542 ♫ Nights in white satin ♫ 775 00:54:07,544 --> 00:54:11,951 ♫ Never reaching the end ♫ 776 00:54:13,050 --> 00:54:17,286 ♫ Letters I've written ♫ 777 00:54:17,288 --> 00:54:19,222 ♫ Never meaning to send ♫ 778 00:54:19,224 --> 00:54:20,523 Come on. 779 00:54:20,525 --> 00:54:23,061 Uh, I don't know how to dance. 780 00:54:24,963 --> 00:54:26,528 It's time to learn. 781 00:54:26,530 --> 00:54:30,101 ♫ With these eyes before ♫ 782 00:54:31,869 --> 00:54:36,073 ♫ Just what the truth is ♫ 783 00:54:36,075 --> 00:54:39,410 ♫ I can't say anymore ♫ 784 00:54:39,412 --> 00:54:44,113 ♫ 'Cause I love you ♫ 785 00:54:44,115 --> 00:54:47,417 ♫ Yes, I love you ♫ 786 00:54:47,419 --> 00:54:52,425 ♫ Oh, how I love you ♫ 787 00:55:00,166 --> 00:55:02,703 ♫ Gazing at people ♫ 788 00:55:04,670 --> 00:55:07,471 ♫ Some hand in hand ♫ 789 00:55:07,473 --> 00:55:09,608 I feel stupid. 790 00:55:09,610 --> 00:55:11,045 I feel really stupid. 791 00:55:12,545 --> 00:55:14,311 Just enjoy yourself. 792 00:55:14,313 --> 00:55:16,016 You've got me in your arms. 793 00:55:18,886 --> 00:55:22,888 ♫ Some try to tell me ♫ 794 00:55:22,890 --> 00:55:26,561 ♫ Thoughts they cannot defend ♫ 795 00:55:28,428 --> 00:55:32,430 ♫ Just what you want to be ♫ 796 00:55:32,432 --> 00:55:35,600 ♫ You will be in the end ♫ 797 00:55:35,602 --> 00:55:39,474 ♫ And I love you ♫ 798 00:55:40,274 --> 00:55:42,040 ♫ Yes, I love you ♫ 799 00:55:42,042 --> 00:55:43,512 Take your clothes off. 800 00:56:02,096 --> 00:56:03,098 Is this okay? 801 00:56:05,199 --> 00:56:06,236 Yes. 802 00:56:09,472 --> 00:56:10,774 Now kiss me. 803 00:56:30,226 --> 00:56:32,028 Touch your tongue to mine. 804 00:56:42,506 --> 00:56:43,741 (BOTH MOANING) 805 00:57:03,996 --> 00:57:06,298 (MOANING) 806 00:57:12,536 --> 00:57:13,672 ROSY: Doug... 807 00:57:18,409 --> 00:57:19,344 DOUG: Yeah? 808 00:57:21,680 --> 00:57:23,316 I have to tell you something. 809 00:57:27,053 --> 00:57:28,922 JAMES: So what's it like being a hooker? 810 00:57:31,723 --> 00:57:34,558 Uh, I'm not a hooker. 811 00:57:34,560 --> 00:57:36,196 JAMES: What do you consider yourself? 812 00:57:38,196 --> 00:57:39,066 Um... 813 00:57:40,466 --> 00:57:41,734 I... 814 00:57:42,035 --> 00:57:43,466 Rosy... 815 00:57:43,468 --> 00:57:44,771 You have a flyaway. 816 00:57:45,706 --> 00:57:46,874 There you go. 817 00:57:50,911 --> 00:57:52,179 What do you consider yourself? 818 00:57:56,817 --> 00:57:59,583 I'm more of a hostess, I guess. 819 00:57:59,585 --> 00:58:01,820 You can pay me for my company, 820 00:58:01,822 --> 00:58:03,755 or you don't have to pay me at all, 821 00:58:03,757 --> 00:58:07,059 but I appreciate the encouragement. 822 00:58:07,061 --> 00:58:09,294 You could pay for a class or something 823 00:58:09,296 --> 00:58:10,863 if you believe in me. 824 00:58:10,865 --> 00:58:15,069 And if you don't like me walking home alone at night, you can buy me a car. 825 00:58:16,104 --> 00:58:17,640 JAMES: Sounds like a hooker to me. 826 00:58:19,540 --> 00:58:21,006 Is it, though? 827 00:58:21,008 --> 00:58:24,743 Because I'm not necessarily gong to sleep with a person. 828 00:58:24,745 --> 00:58:26,981 Not unless they make it worth your while? 829 00:58:29,917 --> 00:58:31,417 No. 830 00:58:31,419 --> 00:58:34,021 I only go out with the men I want to go out with, 831 00:58:34,023 --> 00:58:37,523 and I only sleep with the men I want to sleep with, 832 00:58:37,525 --> 00:58:39,795 whether or not they're giving me gifts. 833 00:58:41,864 --> 00:58:44,134 What's the most you made in one night? 834 00:58:52,607 --> 00:58:54,108 Ten grand. 835 00:58:54,110 --> 00:58:55,476 (JAMES EXCLAIMS) 836 00:58:55,478 --> 00:58:56,910 Really? 837 00:58:56,912 --> 00:58:59,182 Wow! What did you have to do to deserve that? 838 00:59:00,450 --> 00:59:01,850 (SCOFFS) Okay. 839 00:59:01,852 --> 00:59:03,618 I don't wanna do this anymore. 840 00:59:03,620 --> 00:59:04,718 Rosy, take a seat. 841 00:59:04,720 --> 00:59:06,956 You wanted to do this. Let's do it. 842 00:59:07,591 --> 00:59:08,759 Please. 843 00:59:09,725 --> 00:59:11,693 All I want is to be with you. 844 00:59:11,695 --> 00:59:13,030 Rosy... 845 00:59:15,465 --> 00:59:17,434 - Come on. - Why not? 846 00:59:18,234 --> 00:59:19,303 I pay you. 847 00:59:19,936 --> 00:59:21,603 What I like about this 848 00:59:21,605 --> 00:59:25,507 is that we don't have to worry about what it's gonna become. 849 00:59:25,509 --> 00:59:28,212 But you left your wife for me. 850 00:59:29,614 --> 00:59:31,614 I'm sorry. 851 00:59:31,616 --> 00:59:34,820 That didn't have anything to do with us. 852 00:59:40,891 --> 00:59:43,728 I can't take you home to meet my daughter. 853 00:59:47,298 --> 00:59:48,735 Do you understand me? 854 00:59:53,639 --> 00:59:54,740 No. 855 00:59:55,606 --> 00:59:56,842 Look... 856 00:59:57,675 --> 00:59:58,744 (DOOR SHUTS) 857 01:00:07,519 --> 01:00:08,822 Why do you do it? 858 01:00:10,256 --> 01:00:11,458 Because I can. 859 01:00:12,859 --> 01:00:15,058 Right now, everything is open to you, 860 01:00:15,060 --> 01:00:17,694 but you're not choosing anything. 861 01:00:17,696 --> 01:00:19,532 You're just waiting to be chosen. 862 01:00:20,799 --> 01:00:22,266 As an actress, 863 01:00:22,268 --> 01:00:25,205 as whatever else that you're out there doing. 864 01:00:57,705 --> 01:00:58,908 Okay. 865 01:00:59,640 --> 01:01:01,009 I'm leaving. 866 01:01:01,642 --> 01:01:03,244 JAMES: Rosy, wait. 867 01:01:05,413 --> 01:01:07,516 I don't think we should see each other anymore. 868 01:01:13,888 --> 01:01:14,989 (SOBBING) No. 869 01:01:23,932 --> 01:01:28,905 Just before you go, put these on. 870 01:01:29,739 --> 01:01:31,070 I don't need them. 871 01:01:31,072 --> 01:01:32,341 They make me feel better. 872 01:01:33,275 --> 01:01:35,541 We've taken a huge step forward. 873 01:01:35,543 --> 01:01:38,114 Me putting those on would just be going backwards. 874 01:01:39,282 --> 01:01:40,383 Please. 875 01:01:42,451 --> 01:01:45,122 Why didn't you ask me out in the first place? 876 01:01:48,825 --> 01:01:50,627 DOUG: You would have never given me a chance. 877 01:01:51,261 --> 01:01:52,330 ROSY: Mm. 878 01:01:54,397 --> 01:01:55,466 What's wrong? 879 01:01:58,968 --> 01:02:00,337 You're being weird. 880 01:02:02,906 --> 01:02:05,308 Are you upset about what I told you? 881 01:02:07,276 --> 01:02:08,211 DOUG: No. 882 01:02:12,784 --> 01:02:14,186 What's wrong, then? 883 01:02:19,623 --> 01:02:21,190 What are other men like? 884 01:02:21,192 --> 01:02:22,527 What did they make you do? 885 01:02:23,962 --> 01:02:25,230 (ROSY SIGHS) 886 01:02:25,996 --> 01:02:27,665 Did anyone ever hurt you? 887 01:02:28,599 --> 01:02:29,568 (ROSY GROANS) 888 01:02:32,771 --> 01:02:35,575 ROSY: Look, it's in the past. 889 01:02:48,754 --> 01:02:50,290 You are upset. 890 01:02:51,823 --> 01:02:55,392 It's not the easiest thing to swallow. 891 01:02:55,394 --> 01:02:57,328 You must have been going through some pretty hard stuff 892 01:02:57,330 --> 01:02:59,998 to go through something like that. 893 01:03:00,000 --> 01:03:01,467 I don't know. I just... 894 01:03:02,768 --> 01:03:04,534 It's a lot for me to process right now. 895 01:03:04,536 --> 01:03:05,802 (GRUNTS) 896 01:03:05,804 --> 01:03:07,040 Fuck you! 897 01:03:07,741 --> 01:03:09,643 - (PANTING) - DOUG: Rosy! 898 01:03:12,846 --> 01:03:15,349 DOUG: Damn it, Rosy! Get the fuck back here! 899 01:03:15,748 --> 01:03:17,083 (ROSY EXCLAIMS) 900 01:03:18,618 --> 01:03:19,750 Ow! 901 01:03:19,752 --> 01:03:21,221 (GRUNTING AND PANTING) 902 01:03:28,528 --> 01:03:29,961 (VEHICLE APPROACHING) 903 01:03:29,963 --> 01:03:31,629 Wait! Wait! 904 01:03:31,631 --> 01:03:33,300 Please! 905 01:03:34,769 --> 01:03:36,037 Help! 906 01:03:39,939 --> 01:03:41,208 No! 907 01:03:44,578 --> 01:03:46,114 (PANTING) 908 01:03:50,752 --> 01:03:51,754 Help! 909 01:03:54,855 --> 01:03:56,359 (DOG BARKING) 910 01:04:00,928 --> 01:04:02,530 (WHIMPERING AND PANTING) 911 01:04:09,405 --> 01:04:11,008 (PANTING) 912 01:04:17,880 --> 01:04:19,148 (MOTOR WHIRRING) 913 01:04:21,818 --> 01:04:22,916 Help! 914 01:04:22,918 --> 01:04:24,487 Help! Help! 915 01:04:28,423 --> 01:04:30,494 - No! - Shh! 916 01:04:35,399 --> 01:04:36,634 (ROSY SOBBING) 917 01:04:38,000 --> 01:04:39,370 I trusted you. 918 01:04:41,571 --> 01:04:43,237 No, you didn't. 919 01:04:43,239 --> 01:04:44,575 WAITER: Flat or sparkling? 920 01:04:45,142 --> 01:04:46,576 Sparkling, please. 921 01:04:48,912 --> 01:04:50,781 You look fetching. 922 01:04:56,653 --> 01:04:57,789 You know that guy? 923 01:04:58,722 --> 01:04:59,690 Who? 924 01:05:00,657 --> 01:05:03,325 The guy right over there who you just looked at. 925 01:05:03,327 --> 01:05:05,431 I, uh, I don't know what you're talking about. 926 01:05:06,097 --> 01:05:07,796 Oh, so that's a yes. 927 01:05:07,798 --> 01:05:09,831 Here's the menus for you. 928 01:05:09,833 --> 01:05:11,867 - Thank you. - Here you go, miss. 929 01:05:11,869 --> 01:05:13,072 Thank you. 930 01:05:23,314 --> 01:05:24,614 - ROSY: Oh! Oh! - Whoa! Whoa! 931 01:05:24,616 --> 01:05:25,415 (GLASS SHATTERS) 932 01:05:25,417 --> 01:05:26,517 Are you fucking kidding me? 933 01:05:26,519 --> 01:05:27,984 - WAITER: I'm sorry. - ROSY: It's fine. 934 01:05:27,986 --> 01:05:29,752 Don't worry. Accidents happen, and... 935 01:05:29,754 --> 01:05:32,189 You know what? I love the sound of breaking glass. 936 01:05:32,191 --> 01:05:33,589 WAITER: I'll get someone to clean that up. 937 01:05:33,591 --> 01:05:35,459 I also like the sound of breaking glass. 938 01:05:35,461 --> 01:05:37,529 What the fuck does that mean? 939 01:05:38,096 --> 01:05:39,328 WAITER: I'm so sorry. 940 01:05:39,330 --> 01:05:41,300 Just get some stuff to clean this up, please. 941 01:05:44,704 --> 01:05:45,836 What's wrong? 942 01:05:45,838 --> 01:05:47,338 Can I take you somewhere else? 943 01:05:47,340 --> 01:05:49,106 This place is ridiculous. 944 01:05:49,108 --> 01:05:51,545 Why? I like this place. 945 01:05:53,547 --> 01:05:55,749 You're just jealous that my ex is here. 946 01:05:57,317 --> 01:05:59,887 An ex isn't the same thing as a client. 947 01:06:01,788 --> 01:06:03,389 He wasn't my client. 948 01:06:03,822 --> 01:06:05,657 He's my ex. 949 01:06:05,659 --> 01:06:08,627 Why did you pretend not to know him? 950 01:06:08,629 --> 01:06:11,133 Because I knew that you would be upset. 951 01:06:12,466 --> 01:06:14,669 Great. An escort and an actress. 952 01:06:14,968 --> 01:06:16,135 Hey! 953 01:06:16,137 --> 01:06:18,203 JAMES: Either I'm paranoid or I'm right. 954 01:06:18,205 --> 01:06:20,039 ROSY: Now you look jealous. 955 01:06:20,041 --> 01:06:21,809 That just means that you care. 956 01:06:23,644 --> 01:06:26,111 No, I'm not jealous. 957 01:06:26,113 --> 01:06:28,750 And there's nothing to talk about. It's fine. 958 01:06:29,783 --> 01:06:30,982 - Really? - Really. 959 01:06:30,984 --> 01:06:32,154 It's fine? 960 01:06:33,855 --> 01:06:35,154 Fine. 961 01:06:35,156 --> 01:06:36,391 What's his name? 962 01:06:38,860 --> 01:06:40,659 Peter. 963 01:06:40,661 --> 01:06:43,862 Why don't we invite Peter over here to join us for dinner? 964 01:06:43,864 --> 01:06:45,063 ROSY: Stop. 965 01:06:45,065 --> 01:06:46,565 JAMES: If he's not a client, then what's the big deal? 966 01:06:46,567 --> 01:06:47,701 ROSY: Why are you always being so horrible to me? 967 01:06:47,703 --> 01:06:49,969 He's your friend. You guys should talk. 968 01:06:49,971 --> 01:06:51,271 - Catch up. - No. No. 969 01:06:51,273 --> 01:06:52,938 - Peter? - Seriously? 970 01:06:52,940 --> 01:06:56,343 Peter. Look, I didn't realize you were a good pal of Rosy's, 971 01:06:56,345 --> 01:06:58,546 and why don't you come over here and join us for a drink? 972 01:06:58,548 --> 01:07:00,350 You should be ashamed of yourself. 973 01:07:01,818 --> 01:07:03,253 I'm really sorry. 974 01:07:10,994 --> 01:07:12,662 (ROSY SHOUTING INDISTINCTLY) 975 01:07:15,530 --> 01:07:17,897 Please! I didn't mean to. 976 01:07:17,899 --> 01:07:19,300 I didn't mean to do this. 977 01:07:19,302 --> 01:07:21,703 I didn't mean to. I'm sorry! 978 01:07:21,705 --> 01:07:23,908 I'm so sorry. Please. (SOBBING) 979 01:07:49,501 --> 01:07:51,099 You really did clip yourself. 980 01:07:51,101 --> 01:07:54,637 I think you should wait a while before you go back to chopping wood. 981 01:07:54,639 --> 01:07:57,807 DOUG: Is there any way I could take off a few more dinner services? 982 01:07:57,809 --> 01:08:01,611 I don't have time for people who don't take work seriously. 983 01:08:01,613 --> 01:08:03,845 I just don't feel like this is what I wanna keep doing, 984 01:08:03,847 --> 01:08:07,149 and when you hired me, you said that you'd work me up to being a cook. 985 01:08:07,151 --> 01:08:10,853 Yeah. Well, considering how things have been going for the past couple of months, 986 01:08:10,855 --> 01:08:12,422 that's pretty rich. 987 01:08:12,424 --> 01:08:13,993 Sir, I think I quit. 988 01:08:16,529 --> 01:08:17,696 Doug. 989 01:08:18,230 --> 01:08:19,499 Doug. 990 01:08:20,066 --> 01:08:20,934 Doug. 991 01:08:22,067 --> 01:08:23,969 I can explain everything. 992 01:08:25,070 --> 01:08:26,372 Look at me, Doug. 993 01:08:43,956 --> 01:08:45,358 (MOANS SOFTLY) 994 01:08:49,696 --> 01:08:50,998 (WHIMPERS) 995 01:09:00,675 --> 01:09:01,841 (COUGHING) 996 01:09:01,843 --> 01:09:03,109 (BREATHES RASPILY) 997 01:09:03,111 --> 01:09:04,442 (COUGHING) 998 01:09:04,444 --> 01:09:05,913 (STRAINED BREATHING) 999 01:09:12,853 --> 01:09:14,219 Oi! 1000 01:09:14,221 --> 01:09:17,155 I'm here! You can't ignore me forever! 1001 01:09:17,157 --> 01:09:20,629 I'm gonna scream all day long! 1002 01:09:23,631 --> 01:09:24,701 Fuck! 1003 01:09:25,234 --> 01:09:27,401 Fuck you! Fuck! 1004 01:09:27,403 --> 01:09:28,771 (GROWLING) 1005 01:09:29,203 --> 01:09:30,469 Come on! 1006 01:09:30,471 --> 01:09:33,205 Why don't you grow some balls for once! 1007 01:09:33,207 --> 01:09:34,609 You're gonna listen to me! 1008 01:09:35,711 --> 01:09:37,977 You motherfucking arsehole! 1009 01:09:37,979 --> 01:09:39,614 (TELEPHONE RINGING) 1010 01:09:57,232 --> 01:09:58,668 (MUTTERING INDISTINCTLY) 1011 01:10:11,382 --> 01:10:12,780 (SPITS) 1012 01:10:12,782 --> 01:10:13,884 (DOOR OPENING) 1013 01:10:15,084 --> 01:10:16,652 Who were you talking to? 1014 01:10:16,654 --> 01:10:19,857 Oh. I... (WHIMPERING) 1015 01:10:22,793 --> 01:10:25,359 All right. Let me see your hand. Let me see your hand. 1016 01:10:25,361 --> 01:10:26,964 (STRAINED BREATHING) 1017 01:10:28,965 --> 01:10:33,104 Please. Please help me. I have a fever. I'm not feeling very well. 1018 01:10:33,804 --> 01:10:35,073 I need help. 1019 01:10:35,506 --> 01:10:36,908 I need a doctor. 1020 01:10:39,244 --> 01:10:40,813 Please. (COUGHS) 1021 01:10:42,046 --> 01:10:44,149 (BREATHING HEAVILY) 1022 01:10:45,850 --> 01:10:46,986 Rosy... 1023 01:10:49,019 --> 01:10:50,054 Rosy... 1024 01:10:59,332 --> 01:11:00,897 Rosy. Rosy? 1025 01:11:00,899 --> 01:11:02,168 (ROSY MUTTERS) 1026 01:11:05,738 --> 01:11:09,476 You like the sound of breaking glass. 1027 01:11:11,943 --> 01:11:13,045 (COUGHING) 1028 01:11:15,515 --> 01:11:16,914 All right, if I get you a doctor, 1029 01:11:16,916 --> 01:11:18,516 you gotta play along that you're my girlfriend, okay? 1030 01:11:18,518 --> 01:11:20,384 There's gonna be some serious issues. 1031 01:11:20,386 --> 01:11:23,522 I am your fucking girlfriend! 1032 01:11:23,524 --> 01:11:24,656 (FOOTSTEPS POUNDING) 1033 01:11:24,658 --> 01:11:26,026 (TELEPHONE RINGING) 1034 01:11:38,038 --> 01:11:39,204 (HORN HONKING) 1035 01:11:39,206 --> 01:11:42,043 Hey, hey, hey! What the hell's the matter with you? 1036 01:11:45,879 --> 01:11:48,447 Doug? What the hell are you doing? 1037 01:11:48,449 --> 01:11:50,949 You scared... You scared me half to death. 1038 01:11:50,951 --> 01:11:52,484 I really need your help with something. 1039 01:11:52,486 --> 01:11:54,086 It's a medical thing. 1040 01:11:54,088 --> 01:11:55,955 And, uh... 1041 01:11:55,957 --> 01:11:57,124 It's my girlfriend. 1042 01:12:11,473 --> 01:12:13,009 (ROSY WHIMPERING) 1043 01:12:17,412 --> 01:12:18,615 (ROSY COUGHING) 1044 01:12:21,083 --> 01:12:21,951 Hello. 1045 01:12:22,384 --> 01:12:23,620 (MOANING) 1046 01:12:24,152 --> 01:12:25,153 DR. GODIN: Hello there. 1047 01:12:25,653 --> 01:12:26,986 I'm Dr. Godin. 1048 01:12:26,988 --> 01:12:28,023 Hi. 1049 01:12:28,490 --> 01:12:30,026 I'm Rosy. 1050 01:12:31,026 --> 01:12:32,563 Are you all right, Rosy? 1051 01:12:33,563 --> 01:12:36,033 Uh, let's see what we have here. 1052 01:12:39,435 --> 01:12:41,205 Ah, well, this... 1053 01:12:42,772 --> 01:12:45,973 This is terribly infected. 1054 01:12:45,975 --> 01:12:49,509 Why haven't you brought this girl to the hospital, Doug? 1055 01:12:49,511 --> 01:12:51,279 This is very serious. 1056 01:12:51,281 --> 01:12:52,917 - Um... - I didn't wanna go. 1057 01:12:53,282 --> 01:12:54,285 I refused. 1058 01:12:55,218 --> 01:12:56,755 I'm afraid of hospitals. 1059 01:12:58,154 --> 01:13:00,254 And I don't have insurance. 1060 01:13:00,256 --> 01:13:05,193 DR. GODIN: Well, you know, infections are the leading cause of death in this country. 1061 01:13:05,195 --> 01:13:06,898 You don't wanna lose this leg. 1062 01:13:07,198 --> 01:13:08,166 Mm-mmm. 1063 01:13:09,833 --> 01:13:11,500 It's all right. It's all right. 1064 01:13:11,502 --> 01:13:13,038 We're gonna take care of it. 1065 01:13:14,771 --> 01:13:18,676 What... What exactly happened here? 1066 01:13:19,443 --> 01:13:21,047 I slipped in the forest. 1067 01:13:21,579 --> 01:13:22,711 Yeah. 1068 01:13:22,713 --> 01:13:23,982 DR. GODIN: Oh. 1069 01:13:24,915 --> 01:13:26,549 Are you afraid of needles too? 1070 01:13:26,551 --> 01:13:27,651 No. 1071 01:13:27,653 --> 01:13:28,954 Hold that. 1072 01:13:29,654 --> 01:13:30,956 All right. 1073 01:13:38,062 --> 01:13:39,328 All right. 1074 01:13:39,330 --> 01:13:40,365 Deep breath. 1075 01:13:43,334 --> 01:13:44,905 (ROSY GROANING) 1076 01:13:47,539 --> 01:13:49,039 There. 1077 01:13:49,041 --> 01:13:50,106 I'll take that. 1078 01:13:50,108 --> 01:13:51,344 Oh, what... 1079 01:13:52,745 --> 01:13:54,948 What are the bruises on your wrists from? 1080 01:13:55,981 --> 01:13:57,049 Sex. 1081 01:13:57,683 --> 01:13:59,018 It's from sex. 1082 01:14:01,987 --> 01:14:05,092 (CHUCKLES) How long have you two been together? 1083 01:14:06,592 --> 01:14:07,795 Uh, a few months. 1084 01:14:09,329 --> 01:14:10,628 But we're very serious. 1085 01:14:10,630 --> 01:14:14,365 Well, my wife and I got engaged 1086 01:14:14,367 --> 01:14:15,937 after five months. 1087 01:14:18,405 --> 01:14:20,041 - Are you still together? - Oh... 1088 01:14:21,340 --> 01:14:23,208 Nineteen years this June. 1089 01:14:23,210 --> 01:14:25,444 Ain't it the happiest years of my life? 1090 01:14:25,446 --> 01:14:26,714 (CHUCKLING) It's a joke. 1091 01:14:27,214 --> 01:14:28,547 I was just joking. 1092 01:14:28,549 --> 01:14:29,850 The love of my life. 1093 01:14:30,884 --> 01:14:32,752 She is the love of my life. 1094 01:14:32,754 --> 01:14:33,785 ROSY: Do you have children? 1095 01:14:33,787 --> 01:14:36,489 Yes, two daughters and my boy. 1096 01:14:36,491 --> 01:14:37,990 Rosy wants children. 1097 01:14:37,992 --> 01:14:40,560 DR. GODIN: Most women do. 1098 01:14:40,562 --> 01:14:43,663 I am going to write some prescriptions 1099 01:14:43,665 --> 01:14:46,465 for you to pick up right away. 1100 01:14:46,467 --> 01:14:47,834 What is your last name, Rosy? 1101 01:14:47,836 --> 01:14:50,069 Is there any way you could just make them out to me 1102 01:14:50,071 --> 01:14:52,405 instead of her? Because my pharmacist is 1103 01:14:52,407 --> 01:14:55,675 really crazy about letting me pick up medication that's not mine. 1104 01:14:55,677 --> 01:14:57,243 - DR. GODIN: Uh... - Yes. 1105 01:14:57,245 --> 01:14:58,579 And I can't go, 1106 01:14:58,581 --> 01:15:00,083 because I'm too ill. 1107 01:15:01,316 --> 01:15:02,718 I can't walk. 1108 01:15:03,351 --> 01:15:04,720 I really can't do that. 1109 01:15:05,386 --> 01:15:06,585 Last name? 1110 01:15:06,587 --> 01:15:08,691 It's not a big deal. You could just make it out to me. 1111 01:15:09,624 --> 01:15:10,827 Just do it. 1112 01:15:11,627 --> 01:15:13,160 Just do it. 1113 01:15:13,162 --> 01:15:15,094 DR. GODIN: I'll tell you what. 1114 01:15:15,096 --> 01:15:19,433 If they give you a problem, you just give me a call. 1115 01:15:19,435 --> 01:15:20,969 All right? What is your last name? 1116 01:15:20,971 --> 01:15:22,470 Well, she actually took my last name, 1117 01:15:22,472 --> 01:15:25,810 'cause we just got married and we haven't told anybody yet. 1118 01:15:27,043 --> 01:15:28,813 You know, break the big news. 1119 01:15:29,980 --> 01:15:31,015 Well... 1120 01:15:33,283 --> 01:15:34,819 congratulations. 1121 01:15:35,685 --> 01:15:37,053 That's great. 1122 01:15:37,920 --> 01:15:41,025 So, Rose Landver? 1123 01:15:41,624 --> 01:15:43,626 Rosy Lanver. 1124 01:15:43,628 --> 01:15:46,098 - DOUG: Landver. - Landver. 1125 01:15:48,065 --> 01:15:49,267 Landver. 1126 01:15:50,601 --> 01:15:51,836 All right. 1127 01:15:53,470 --> 01:15:54,973 (TELEPHONE RINGING) 1128 01:16:01,411 --> 01:16:02,513 Just let it ring. 1129 01:16:05,116 --> 01:16:06,985 (TELEPHONE CONTINUES RINGING) 1130 01:16:07,586 --> 01:16:08,821 All right. 1131 01:16:09,487 --> 01:16:11,256 Here we go. 1132 01:16:11,889 --> 01:16:14,391 You ready to drive me back? 1133 01:16:14,393 --> 01:16:15,859 What is that on your pad? 1134 01:16:15,861 --> 01:16:17,660 - What? - I just saw something written on your pad. 1135 01:16:17,662 --> 01:16:19,297 I just... I... 1136 01:16:20,532 --> 01:16:22,201 Prescription receipt. 1137 01:16:23,669 --> 01:16:25,668 Shall we... Shall we go? 1138 01:16:25,670 --> 01:16:26,872 Yeah, Dr. Godin? 1139 01:16:27,538 --> 01:16:28,808 Yeah, Doug. 1140 01:16:30,742 --> 01:16:32,146 Can I ask you something? 1141 01:16:32,979 --> 01:16:34,515 - Shoot. - Here's... 1142 01:16:48,728 --> 01:16:50,230 Do you think I'm a strange guy? 1143 01:16:53,399 --> 01:16:55,369 I do, as a matter of fact. 1144 01:16:58,038 --> 01:16:59,438 Do you think there's something wrong with me? 1145 01:16:59,440 --> 01:17:00,542 Should I see a therapist? 1146 01:17:01,875 --> 01:17:04,742 Would you like me to recommend you someone? 1147 01:17:04,744 --> 01:17:05,979 Um... 1148 01:17:06,646 --> 01:17:07,712 I mean, I just... 1149 01:17:07,714 --> 01:17:09,583 I want you to guess what's my issue. 1150 01:17:11,651 --> 01:17:13,354 I really couldn't say. 1151 01:17:14,922 --> 01:17:16,889 I'm happy to refer you to someone... 1152 01:17:16,891 --> 01:17:19,425 I have this fear of what people are thinking of me 1153 01:17:19,427 --> 01:17:23,596 and I have things like just this fucking spirals of thought. 1154 01:17:23,598 --> 01:17:25,331 And, uh... 1155 01:17:25,333 --> 01:17:28,467 And it just happens to me every time I leave the house every fucking day. 1156 01:17:28,469 --> 01:17:30,203 This really fucks me up. 1157 01:17:30,205 --> 01:17:32,074 I'm just trying to figure out what it is. 1158 01:17:34,875 --> 01:17:37,012 I'll find you someone good. 1159 01:17:37,445 --> 01:17:38,414 (CLICKS TONGUE) 1160 01:17:40,949 --> 01:17:42,183 Dr. Godin... 1161 01:17:43,419 --> 01:17:44,521 DR. GODIN: Yeah? 1162 01:17:47,924 --> 01:17:50,391 You got any marriage advice for us? 1163 01:17:50,393 --> 01:17:52,959 (DR. GODIN LAUGHS) Oh... 1164 01:17:52,961 --> 01:17:55,264 They say it helps to have a short memory. 1165 01:17:56,432 --> 01:17:58,868 Mm-hmm. Anything else besides that? 1166 01:18:01,202 --> 01:18:02,238 Honestly... 1167 01:18:03,539 --> 01:18:04,608 I think, uh, 1168 01:18:05,774 --> 01:18:09,145 the most important thing I have learned is 1169 01:18:10,212 --> 01:18:13,848 relationship is hard work. 1170 01:18:13,850 --> 01:18:15,119 How do you mean? 1171 01:18:15,585 --> 01:18:16,921 Uh, people... 1172 01:18:18,689 --> 01:18:22,927 You know, people expect love to make things easy. 1173 01:18:23,327 --> 01:18:24,395 Life's not easy. 1174 01:18:25,628 --> 01:18:29,132 But it feels good when you... 1175 01:18:33,236 --> 01:18:37,242 get through hard stuff together. 1176 01:18:40,177 --> 01:18:41,345 So... 1177 01:18:42,814 --> 01:18:43,981 Thank you. 1178 01:18:45,749 --> 01:18:47,386 Thanks. Thank you. 1179 01:18:49,052 --> 01:18:52,925 Really. I have to go home now. 1180 01:18:56,027 --> 01:18:58,063 After you. Let's go. 1181 01:19:04,703 --> 01:19:06,239 DR. GODIN: Take care, Rosy. 1182 01:19:12,878 --> 01:19:14,080 ROSY: Doug... 1183 01:19:15,380 --> 01:19:16,415 Doug! 1184 01:19:20,853 --> 01:19:22,520 DOUG: Hey, Doc. One more thing. 1185 01:19:22,522 --> 01:19:23,520 DR. GODIN: Yeah? 1186 01:19:23,522 --> 01:19:25,390 - (LOUD BLOWS) - (DR. GODIN GROANING) 1187 01:19:25,392 --> 01:19:27,728 - (BLOWS CONTINUE) - (DR. GODIN CRYING OUT) 1188 01:19:30,429 --> 01:19:31,664 (BLOWS CONTINUE) 1189 01:19:35,367 --> 01:19:36,967 - (DOOR SLAMS) - ROSY: What have you done? 1190 01:19:36,969 --> 01:19:38,368 You see what you did? 1191 01:19:38,370 --> 01:19:40,637 - What did I do? - You tried to fuck me over again. 1192 01:19:40,639 --> 01:19:42,172 What are you talking about? 1193 01:19:42,174 --> 01:19:43,609 You tried to turn me in. 1194 01:19:43,611 --> 01:19:44,509 No, I didn't. 1195 01:19:44,511 --> 01:19:46,011 It says "captive" on one of these papers. 1196 01:19:46,013 --> 01:19:48,246 I saw, you wrote "captive" on one of these papers, 1197 01:19:48,248 --> 01:19:50,048 and it's somewhere in here and I'm gonna find it. 1198 01:19:50,050 --> 01:19:52,151 ROSY: No, I didn't. 1199 01:19:52,153 --> 01:19:53,418 Where is it? What did he do with it? 1200 01:19:53,420 --> 01:19:55,753 - Where is it? Where is it? - (SHUSHING) 1201 01:19:55,755 --> 01:19:57,057 (BIRDS TWITTERING) 1202 01:20:03,831 --> 01:20:05,567 (TELEPHONE RINGING) 1203 01:20:14,775 --> 01:20:16,778 (TELEPHONE CONTINUES RINGING) 1204 01:20:23,618 --> 01:20:25,287 (RUSTLING) 1205 01:20:26,087 --> 01:20:27,622 (DOUG MUMBLES INDISTINCTLY) 1206 01:20:29,224 --> 01:20:30,525 (OBJECTS CLATTERING) 1207 01:20:32,028 --> 01:20:34,030 (CONTINUES MUTTERING) 1208 01:21:04,193 --> 01:21:05,530 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1209 01:21:06,629 --> 01:21:07,632 (DOOR OPENING) 1210 01:21:14,338 --> 01:21:16,174 I need you to help me bury the body. 1211 01:21:20,245 --> 01:21:21,845 ROSY: Does anyone know that he came here? 1212 01:21:24,916 --> 01:21:27,016 DOUG: One, two, three... 1213 01:21:27,018 --> 01:21:28,654 - Up, up. - (STRAINS) 1214 01:21:35,859 --> 01:21:37,994 All right, listen. I'm sorry 1215 01:21:37,996 --> 01:21:39,928 about what happened with me and you. 1216 01:21:39,930 --> 01:21:41,497 I got really upset, 1217 01:21:41,499 --> 01:21:44,500 because you said that you needed to process what I told you. 1218 01:21:44,502 --> 01:21:45,637 DOUG: What? 1219 01:21:47,038 --> 01:21:50,107 Which means you, you don't trust me. 1220 01:21:50,109 --> 01:21:52,409 And I, I am a trustworthy person. 1221 01:21:52,411 --> 01:21:54,544 You hit me in the head with an ax. 1222 01:21:54,546 --> 01:21:56,812 - No. technically I... - Yeah, yeah. You did. 1223 01:21:56,814 --> 01:21:58,382 You hit me straight in in the head with an ax. 1224 01:21:58,384 --> 01:22:00,950 No, I jabbed you in the head with the ax handle. 1225 01:22:00,952 --> 01:22:03,419 I know. Wrong move. 1226 01:22:03,421 --> 01:22:05,989 It's just I got over-anxious and I jumped the gun. I'm sorry. 1227 01:22:05,991 --> 01:22:07,325 What are you talking about? 1228 01:22:07,327 --> 01:22:08,725 How could you do this to me? 1229 01:22:08,727 --> 01:22:10,995 My brain tells me to run, and my heart tells me to stay. 1230 01:22:10,997 --> 01:22:14,499 I mean, how do you expect me to navigate a situation like this? 1231 01:22:14,501 --> 01:22:16,166 DOUG: Keep your fucking voice down. 1232 01:22:16,168 --> 01:22:18,202 It's just I have to wait for you to be ready. 1233 01:22:18,204 --> 01:22:20,237 I just... 1234 01:22:20,239 --> 01:22:25,108 felt that I had come so far, and then you rejected me! 1235 01:22:25,110 --> 01:22:27,812 I also felt that you judged me about my past. 1236 01:22:27,814 --> 01:22:28,746 DOUG: I never judged you. 1237 01:22:28,748 --> 01:22:29,781 That's your issue. 1238 01:22:29,783 --> 01:22:31,216 ROSY: You said that you had to process things 1239 01:22:31,218 --> 01:22:32,850 before you knew if you could still love me. 1240 01:22:32,852 --> 01:22:37,758 DOUG: No, I needed to process the idea that you could actually love me. 1241 01:22:47,668 --> 01:22:49,638 (PANTING) 1242 01:22:51,304 --> 01:22:53,441 Uh... I'm not this kind of person. 1243 01:22:55,777 --> 01:23:00,183 - ROSY: I know. - I didn't mean for any of this to happen. 1244 01:23:01,683 --> 01:23:02,785 I'm just... 1245 01:23:04,385 --> 01:23:05,718 I'm just a guy who... 1246 01:23:05,720 --> 01:23:09,659 who, you know, has a really hard time with things. 1247 01:23:11,026 --> 01:23:12,124 And... (SOBBING) 1248 01:23:12,126 --> 01:23:15,328 ROSY: It's okay. Come on, just... 1249 01:23:15,330 --> 01:23:16,829 Just cry and get it over with. 1250 01:23:16,831 --> 01:23:17,767 Uh... 1251 01:23:19,669 --> 01:23:20,671 (SIGHS DEEPLY) 1252 01:23:32,581 --> 01:23:33,516 (GRUNTS) 1253 01:23:40,989 --> 01:23:41,858 Doug... 1254 01:23:48,998 --> 01:23:50,367 Did you ever like me? 1255 01:23:53,470 --> 01:23:54,472 Yes. 1256 01:23:56,340 --> 01:23:57,809 I love you. 1257 01:24:11,088 --> 01:24:12,857 (BREATHING HEAVILY) 1258 01:24:20,998 --> 01:24:22,267 (ROSY YELLS) 1259 01:24:25,035 --> 01:24:26,971 (DOUG YELLS) Fuck! 1260 01:24:28,205 --> 01:24:30,575 (GROANS) Rosy! 1261 01:24:32,977 --> 01:24:34,013 Rosy! 1262 01:24:35,947 --> 01:24:37,847 (ROSY WHIMPERS) 1263 01:24:37,849 --> 01:24:40,283 Oh, here we go again! 1264 01:24:40,285 --> 01:24:42,552 Round and round we go! 1265 01:24:42,554 --> 01:24:44,121 Why am I not surprised? 1266 01:24:44,123 --> 01:24:46,155 Another time you stabbed me in the back! 1267 01:24:46,157 --> 01:24:48,958 You stabbed me in the fucking back. 1268 01:24:48,960 --> 01:24:50,560 ROSY: I saw your gun! 1269 01:24:50,562 --> 01:24:52,298 You were gonna shoot me. 1270 01:24:54,400 --> 01:24:55,866 DOUG: Oh, that's right. 1271 01:24:55,868 --> 01:24:59,303 Everything is a reaction to what I do, huh? 1272 01:24:59,305 --> 01:25:00,808 It's all my fault. 1273 01:25:02,142 --> 01:25:04,444 It's all my fault! 1274 01:25:06,545 --> 01:25:07,647 Rosy! 1275 01:25:10,216 --> 01:25:11,882 Rosy. 1276 01:25:11,884 --> 01:25:13,853 You know, I like it when you hurt me. 1277 01:25:15,621 --> 01:25:18,522 I like it because it makes me less and less attracted to you, 1278 01:25:18,524 --> 01:25:20,825 which makes this a whole lot easier for me. 1279 01:25:20,827 --> 01:25:22,762 Because you're not who I thought you were. 1280 01:25:22,764 --> 01:25:24,897 You know, the police won't stop calling me. 1281 01:25:24,899 --> 01:25:27,366 I killed a guy for you, he's in the ground. 1282 01:25:27,368 --> 01:25:28,467 I did that for you. 1283 01:25:28,469 --> 01:25:31,337 I even killed my grandmother for you. 1284 01:25:31,339 --> 01:25:33,406 And you broke my heart! 1285 01:25:33,408 --> 01:25:35,241 You broke my heart! 1286 01:25:35,243 --> 01:25:37,575 And even though you broke my heart, 1287 01:25:37,577 --> 01:25:40,713 I can't stop thinking about you. 1288 01:25:40,715 --> 01:25:42,948 I cannot sleep, I cannot eat. 1289 01:25:42,950 --> 01:25:44,417 I can't do anything. 1290 01:25:44,419 --> 01:25:46,152 I'm a mess. 1291 01:25:46,154 --> 01:25:47,586 I'm in love with you! 1292 01:25:47,588 --> 01:25:48,990 I'm in love with you. 1293 01:25:50,292 --> 01:25:51,593 Goddamn it. 1294 01:25:58,867 --> 01:26:00,367 (CLATTERS) 1295 01:26:00,369 --> 01:26:02,472 I knew what you were doing with those men. 1296 01:26:03,204 --> 01:26:05,140 I looked you up. I followed you. 1297 01:26:06,675 --> 01:26:09,045 I just wanted to protect you from yourself. 1298 01:26:11,481 --> 01:26:12,950 I knew that I would never hurt you. 1299 01:26:15,285 --> 01:26:16,687 Ah, fuck. 1300 01:26:18,521 --> 01:26:20,688 (ROSY SCREAMS) 1301 01:26:20,690 --> 01:26:23,491 I deserve better than all of this! 1302 01:26:23,493 --> 01:26:25,626 You don't care about me. 1303 01:26:25,628 --> 01:26:27,865 You just took me for yourself. 1304 01:26:28,697 --> 01:26:31,035 You don't give a shit about my life. 1305 01:26:32,503 --> 01:26:33,838 DOUG: Did you like your life? 1306 01:26:34,938 --> 01:26:37,441 ROSY: Oh! How dare you? 1307 01:26:39,543 --> 01:26:41,179 I'm still figuring it all out. 1308 01:26:42,112 --> 01:26:43,081 DOUG: Just shoot me. 1309 01:26:44,948 --> 01:26:45,916 Do it. 1310 01:26:48,117 --> 01:26:49,117 Shoot me. 1311 01:26:49,119 --> 01:26:50,785 - You sorry... - (GUNSHOT) 1312 01:26:50,787 --> 01:26:51,790 (THUDS) 1313 01:26:54,124 --> 01:26:55,861 (ROSY WEEPS SOFTLY) 1314 01:27:03,367 --> 01:27:05,004 I love you, Rosy. 1315 01:27:10,074 --> 01:27:12,178 (♫ SOFT MUSIC PLAYING ♫) 1316 01:27:13,345 --> 01:27:14,613 You ready? 1317 01:27:17,983 --> 01:27:19,517 Mm-hmm. 1318 01:27:19,519 --> 01:27:21,188 (♫ FRENCH SONG PLAYING ♫) 1319 01:27:22,616 --> 01:27:27,616 Subtitle By: explosiveskull & Improved By: Fidel33 Sub Upload Date: July 19, 2018 1320 01:28:21,081 --> 01:28:23,050 (♫ MUSIC ♫) 1321 01:29:22,546 --> 01:29:24,883 (♫ MUSIC ♫) 1322 01:30:18,438 --> 01:30:20,207 (♫ MUSIC ♫) 1323 01:30:25,745 --> 01:30:27,347 (♫ SOFT MUSIC PLAYING ♫) 1324 01:30:54,842 --> 01:31:00,849 ♫ My darling, I've ♫ 1325 01:31:01,850 --> 01:31:07,956 ♫ Been starving for your love ♫ 1326 01:31:23,004 --> 01:31:28,944 ♫ My darling, I've ♫ 1327 01:31:30,111 --> 01:31:36,051 ♫ Been starving for your love ♫ 1328 01:31:51,500 --> 01:31:58,273 ♫ Please say I'll stay ♫ 1329 01:31:58,275 --> 01:32:05,014 ♫ For a little longer I won't stray ♫