1
00:00:12,200 --> 00:00:17,200
অনুবাদেঃ তানভীর আহমেদ জুনেদ
2
00:00:27,247 --> 00:00:29,249
3
00:00:31,250 --> 00:00:33,388
4
00:00:39,994 --> 00:00:41,994
বুদাপেস্ট।
5
00:00:41,996 --> 00:00:44,330
পরবর্তী স্টপেজ বুদাপেস্ট।
6
00:00:44,332 --> 00:00:46,333
বুদাপেস্ট পরবর্তী স্টপেজ।
7
00:00:46,335 --> 00:00:48,334
বুদাপেস্ট।
8
00:00:48,336 --> 00:00:50,037
টিকেট প্লিজ, ম্যাম।
9
00:00:50,039 --> 00:00:51,907
এই যে নিন।
10
00:00:51,909 --> 00:00:53,441
- এই যে আমারটা।
- এটা আমার।
11
00:00:53,443 --> 00:00:55,112
12
00:00:57,449 --> 00:01:00,750
ধন্যবাদ ইয়াংম্যান।
13
00:01:00,752 --> 00:01:02,485
ছদ্মবেশ নেয়াটা আমি ঘৃণা করি, ম্যান।
14
00:01:02,487 --> 00:01:05,121
এই হিল গুলোত আমাকে মেরেই ফেলবে।
15
00:01:05,123 --> 00:01:06,457
অকে, এগুলো খাঁজের মাঝে লুকিয়ে রাখো।
16
00:01:06,459 --> 00:01:08,091
আমরা চাইনা মানুষ গুলো এলার্ম বাজাক।
17
00:01:08,093 --> 00:01:09,393
18
00:01:09,395 --> 00:01:11,830
পেষ্ট, ড্রাক,
19
00:01:11,832 --> 00:01:14,298
আমি কিন্তু জোড়সে চিৎকার করে উঠবো।
20
00:01:14,300 --> 00:01:16,137
তুমিতো একটা মিষ্টি বিড়ালছানা।
21
00:01:17,170 --> 00:01:18,771
আমি একটা মিষ্টি বিড়ালছানা।
22
00:01:18,773 --> 00:01:20,709
মিয়াও, মিয়াও।
23
00:01:25,313 --> 00:01:27,447
24
00:01:27,449 --> 00:01:29,950
অহ না, ভাড়টা আবার এসে গেছে।
25
00:01:29,952 --> 00:01:32,353
শুভ সন্ধ্যা, যাত্রী বন্ধুরা।
26
00:01:32,355 --> 00:01:35,923
আমি প্রফেসর আব্রাহাম ভেনহেলসিং। (হিউ জ্যাকমেনের ভেনহেলসিং মুভি দ্রষ্টব্য)
27
00:01:35,925 --> 00:01:39,094
হ্যাঁ, এক ও অদ্বিতীয় ভ্যান হেলসিং।
28
00:01:39,096 --> 00:01:42,499
শতাব্দী থেকে শতাব্দী ধরে আমার পরিবার মানব জাতীকে রক্ষা করে আসছে....
29
00:01:42,501 --> 00:01:45,068
ভয়ানক সব দানবদের হাত থেকে।
30
00:01:45,070 --> 00:01:47,337
তাই তোমরা আমাকে বিশ্বাস করতে পারো, যখন আমি বলবো....
31
00:01:47,339 --> 00:01:50,107
এখানে তোমাদের মাঝেই লুকিয়ে আছে ভয়ানক দানবেরা।
32
00:01:50,109 --> 00:01:51,408
33
00:01:51,410 --> 00:01:53,144
কিন্তু কেউ ভয় পেও না।
34
00:01:53,146 --> 00:01:56,983
আমি খুবই দক্ষ।
আমি জানি কিভাবে আগুন জ্বালিয়ে....
35
00:01:56,985 --> 00:02:00,987
ওদের বের করে আনতে হয়।
36
00:02:00,989 --> 00:02:02,488
আগুন।
37
00:02:02,490 --> 00:02:03,956
38
00:02:03,958 --> 00:02:06,162
39
00:02:14,136 --> 00:02:16,004
40
00:02:16,006 --> 00:02:17,942
41
00:02:28,253 --> 00:02:29,455
42
00:02:35,228 --> 00:02:36,361
দুঃখিত বন্ধুরা।
43
00:02:36,363 --> 00:02:37,562
44
00:02:37,564 --> 00:02:39,835
45
00:02:40,836 --> 00:02:42,470
46
00:02:47,909 --> 00:02:50,477
শেষপর্যন্ত, আমি প্রথমবারের মত ড্রাকুলাকে খুন করবো।
47
00:02:50,479 --> 00:02:53,480
তারপর বাকি সবগুলোকে তামাতামা করে দেব।
48
00:02:53,482 --> 00:02:55,317
তুমি কেন এসব করছো?
49
00:02:55,319 --> 00:02:58,254
তোমার বাবা, দাদা, দাদার দাদা, দাদার দাদার দাদা....
50
00:02:58,256 --> 00:03:00,223
সবাই আমার কাছে হেরে গেছে।
51
00:03:00,225 --> 00:03:03,893
ভ্যান হেলসিং, তুমি কবে বুঝবে ঘৃণা দিয়ে শুধু ঘৃণাই পাওয়া যায়।
52
00:03:03,895 --> 00:03:07,597
কক্ষনো না, তুমি একটা দানব ছাড়া আর কিছুই.....
53
00:03:07,599 --> 00:03:09,434
54
00:03:09,436 --> 00:03:10,969
এটা কি হলো? ইঁদুর হয়ে গেল।
55
00:03:10,971 --> 00:03:13,270
56
00:03:13,272 --> 00:03:16,542
তুমি আমার থেকে পালাতে পারবেনা, অন্ধকারের রাজা।
57
00:03:16,544 --> 00:03:19,345
আমি অনন্তকাল ধরে তোমাকে শিকার করে বেড়াব।
58
00:03:19,347 --> 00:03:21,514
59
00:03:21,516 --> 00:03:26,186
শপথ করলাম তোমাকে ধ্বংস না করে আমি বিশ্রাম নেব না.....
60
00:03:26,188 --> 00:03:27,288
আর....
61
00:03:27,290 --> 00:03:28,489
প্রত্যেকটা.....
62
00:03:28,491 --> 00:03:29,657
অন্যকিছু......
63
00:03:29,659 --> 00:03:31,092
দানব.....
64
00:03:31,094 --> 00:03:32,659
যদি এটা সর্বশেষ.....
65
00:03:32,661 --> 00:03:33,996
আমি.....
66
00:03:33,998 --> 00:03:34,997
কখনো......
67
00:03:34,999 --> 00:03:36,300
করবো.....
68
00:03:37,434 --> 00:03:39,038
69
00:03:40,138 --> 00:03:42,304
এই লোকটা খুবই বিরক্তিকর।
70
00:03:42,306 --> 00:03:44,406
হয়তো কোন একদিন এখানে আসবো....
71
00:03:44,408 --> 00:03:47,210
সব মনস্টার কে নিয়ে....
72
00:03:47,212 --> 00:03:48,612
ছুটি কাটাতে।
73
00:03:48,614 --> 00:03:51,348
কে জানে, তখন আমি বিয়েও করতে পারি।
74
00:03:51,350 --> 00:03:52,986
যেকোন কিছুই হতে পারে।
75
00:03:58,593 --> 00:04:00,492
76
00:04:00,494 --> 00:04:02,965
77
00:04:24,422 --> 00:04:27,660
78
00:04:29,429 --> 00:04:31,298
79
00:04:35,469 --> 00:04:38,035
80
00:04:38,037 --> 00:04:39,538
ঠিক আছে।
81
00:04:39,540 --> 00:04:41,641
অহ! শুরু হতে আর কতক্ষণ লাগবে?
82
00:04:41,643 --> 00:04:44,110
তুমি বাচ্চাদের কাঁদাচ্ছো, ওয়েইন।
83
00:04:44,112 --> 00:04:46,680
এমনকি এই মিষ্টি পিচ্চিটাকেও।
84
00:04:46,682 --> 00:04:48,716
ও সানি, ও কখনো কাঁদে না।
85
00:04:48,718 --> 00:04:50,149
86
00:04:50,151 --> 00:04:51,987
ও শুধু কামড়ায়।
87
00:04:51,989 --> 00:04:54,556
এটা একটা বিশেষ মুহূর্ত, কার্ল।
88
00:04:54,558 --> 00:04:59,965
যে কোন মুহূর্তে তোমার সুন্দরী কনে এসে পড়বে।
89
00:05:01,598 --> 00:05:03,766
ওহ না, ড্রাকুলা। ও মনে হয় আসবে না।
90
00:05:03,768 --> 00:05:05,535
ওহ, দুশ্চিন্তা করোনা।
91
00:05:05,537 --> 00:05:10,208
মেভিস ওর সাথে আছে, আমি নিশ্চিত সবকিছু আন্ডার কন্ট্রোল আছে।
92
00:05:10,210 --> 00:05:12,744
মেভিস, সবকিছু কি ঠিক আছে?
93
00:05:12,746 --> 00:05:15,513
উম্মম্ম হ্যা, কনে একটু ঘাবড়ে গেছে।
94
00:05:15,515 --> 00:05:16,617
95
00:05:19,219 --> 00:05:20,220
96
00:05:20,789 --> 00:05:22,124
97
00:05:22,691 --> 00:05:24,359
98
00:05:26,460 --> 00:05:28,195
হ্যা, এখানে সবকিছু স্বাভাবিক।
99
00:05:28,197 --> 00:05:29,563
100
00:05:29,565 --> 00:05:31,399
প্লিজ শান্ত হও, লুসি।
101
00:05:31,401 --> 00:05:33,301
আমি সবকিছু দেখে রাখবো।
102
00:05:33,303 --> 00:05:36,237
তোমার বিয়ে একদম ফাটাফাটি ভাবে হবে।
103
00:05:36,239 --> 00:05:37,638
কথা এটা না।
104
00:05:37,640 --> 00:05:40,742
কিভাবে জানবো আমি ঠিক লোককে বিয়ে করছি?
105
00:05:40,744 --> 00:05:41,810
106
00:05:41,812 --> 00:05:43,379
107
00:05:43,381 --> 00:05:45,582
জানি তোমার কেমন লাগছে।
108
00:05:45,584 --> 00:05:48,785
জনির সাথে বিয়ের দিন ছিল আমার জীবনের সেরা দিন।
109
00:05:48,787 --> 00:05:50,587
কিন্তু আমি খুবই নার্ভাস ছিলাম।
110
00:05:50,589 --> 00:05:52,490
ততটুকু না যতটা আমি নার্ভাস ছিলাম।
111
00:05:52,492 --> 00:05:55,293
সেদিন যদি তুমি আমার বাবার অবস্থা টা দেখতে।
112
00:05:55,295 --> 00:05:58,130
সেদিন ত আমি কফিন থেকে বেরই হতে চাচ্ছিলাম না।
113
00:05:58,132 --> 00:06:00,132
কিন্তু বাবা জানতো বিয়েটা হবেই।
114
00:06:00,134 --> 00:06:02,267
কোন ব্যাপার না তুমি কোত্থেকে এসেছ।
115
00:06:02,269 --> 00:06:03,836
কিংবা তুমি কতটুকু আলাদা।
116
00:06:03,838 --> 00:06:06,472
হৃদয়ের ঘন্টা তোমার জীবনে একবারই বাজবে।
117
00:06:06,474 --> 00:06:08,107
আর তোমাকে সেটা শুনতেই হবে।
118
00:06:08,109 --> 00:06:09,743
119
00:06:09,745 --> 00:06:12,447
120
00:06:12,449 --> 00:06:14,514
ঠিক বলেছ। ধন্যবাদ।
121
00:06:14,516 --> 00:06:16,652
122
00:06:16,654 --> 00:06:18,556
123
00:06:20,157 --> 00:06:21,824
124
00:06:21,826 --> 00:06:23,259
কবুল।
125
00:06:23,261 --> 00:06:25,427
126
00:06:25,429 --> 00:06:26,428
কবুল।
127
00:06:26,430 --> 00:06:28,132
128
00:06:28,134 --> 00:06:31,101
129
00:06:31,103 --> 00:06:32,402
130
00:06:32,404 --> 00:06:33,872
তুমি ওই আওয়াজটা শুনেছ?
131
00:06:33,874 --> 00:06:35,340
হ্যা, যদ্দুর মনে পড়ে ওঁকে ওর রুমে আটকে রেখেছিলাম।
132
00:06:35,342 --> 00:06:36,508
হ্যা হ্যা।
133
00:06:36,510 --> 00:06:38,678
134
00:06:38,680 --> 00:06:40,279
হাই আম্মু! হাই নানা।
135
00:06:40,281 --> 00:06:41,580
ডেনিস!
ডেনিস!
136
00:06:41,582 --> 00:06:43,483
টিংকেল কাঁদছিল, তাই ওঁকে বের করে এনেছি।
137
00:06:43,485 --> 00:06:45,087
138
00:06:48,289 --> 00:06:49,359
139
00:06:52,761 --> 00:06:54,631
টিংকেল, বসে পড়ো।
140
00:07:00,238 --> 00:07:01,871
141
00:07:01,873 --> 00:07:04,708
ডেনিস কে কুকুরছানা দেয়ার কুবুদ্ধিটা কার ছিল?
142
00:07:04,710 --> 00:07:07,610
উম্মম্ম..... তোমার?
143
00:07:07,612 --> 00:07:08,846
144
00:07:08,848 --> 00:07:10,150
ঠিক।
145
00:07:10,783 --> 00:07:12,549
বেচারা টিংকেল।
146
00:07:12,551 --> 00:07:14,619
ডেনিস......
147
00:07:14,621 --> 00:07:17,256
দেখ সোনা, আমি জানি তুমি টিংকেল কে খুব ভালবাসো।
148
00:07:17,258 --> 00:07:19,223
কিন্তু এখানে কুকুর নিয়ে আসার অনুমতি নেই.....
149
00:07:19,225 --> 00:07:22,327
উহহহ, মানে আমাদের পেট কে নিয়ে সবখানে যাওয়া যাবে না।
150
00:07:22,329 --> 00:07:23,329
অকে।
151
00:07:23,331 --> 00:07:24,697
অকে।
152
00:07:24,699 --> 00:07:26,767
153
00:07:26,769 --> 00:07:29,236
- ♪ আমিতো প্রেমে পড়েছি
- ♪ প্রেমে পড়েছি এক দানবের ♪
154
00:07:29,238 --> 00:07:31,539
ডিজে জনি আছি তোমাদের সাথে
155
00:07:31,541 --> 00:07:35,610
মঞ্চে আসছেন সুখী দম্পতী মিঃ এবং মিসেস কাটালাগা।
156
00:07:35,612 --> 00:07:38,584
157
00:07:40,485 --> 00:07:42,450
বর কনে সবাইকে আমন্ত্রণ জানাচ্ছে
158
00:07:42,452 --> 00:07:44,687
নাচের মঞ্চে তাদের সাথে যোগ দেয়ার জন্যে।
159
00:07:44,689 --> 00:07:48,357
160
00:07:48,359 --> 00:07:49,626
ড্যান্স করবে?
161
00:07:49,628 --> 00:07:52,733
162
00:07:54,601 --> 00:07:55,832
এটাই কি সে?
163
00:07:55,834 --> 00:07:57,436
অহ, দেখতে দে।
164
00:07:57,438 --> 00:07:59,972
মেয়েটা দেখতে তোমার মত....
165
00:07:59,974 --> 00:08:03,310
ওর সাথে তোমার কি কোন সম্পর্ক আছে, ফ্রাংকেনস্টাইন?
166
00:08:03,312 --> 00:08:04,978
আরে না, ও তো আমার ডানহাতের খালাতো বোন।
167
00:08:04,980 --> 00:08:06,413
168
00:08:06,415 --> 00:08:08,315
169
00:08:08,317 --> 00:08:10,818
আহ! আমি এটা এখনি দেখলাম।
170
00:08:10,820 --> 00:08:12,887
ফ্রাংকেনস্টাইন তোমার সাথে আমার দেখা করিয়ে দিতে চাচ্ছিল।
171
00:08:12,889 --> 00:08:16,427
আমি আর ও খালাতো ভাইবোন।
172
00:08:17,895 --> 00:08:19,360
অবশ্যই।
173
00:08:19,362 --> 00:08:22,966
স্বীকার করছি তোমার হাত খুব শক্তিশালী।
174
00:08:22,968 --> 00:08:25,667
ফ্রাংকের ধারণা আমাদের দেখা হলে,
দুজনের মনে মনে কিছু একটা হবে।
175
00:08:25,669 --> 00:08:26,970
হয়তো ডেটিংয়েও যেতে পারি?
176
00:08:26,972 --> 00:08:28,605
ডেটিং, অহ!
177
00:08:28,607 --> 00:08:30,943
আচ্ছা, আসলে, মানে,....
178
00:08:33,347 --> 00:08:35,513
179
00:08:35,515 --> 00:08:38,550
আরে আরে, ডিজে বক্স একটা পবিত্র যায়গা!
180
00:08:38,552 --> 00:08:40,586
গানটা চমৎকার।
181
00:08:40,588 --> 00:08:42,291
182
00:08:42,889 --> 00:08:44,023
কি বলো?
183
00:08:44,025 --> 00:08:45,425
ড্রাকুলা?
184
00:08:45,427 --> 00:08:47,361
ও আবার কোথায় গেল!
185
00:08:47,363 --> 00:08:49,295
ড্রাকুলা?
186
00:08:49,297 --> 00:08:50,768
187
00:08:52,601 --> 00:08:54,502
কি ব্যাপার ড্রাকুলা, মেয়েটাকে পছন্দ হয়নি?
188
00:08:54,504 --> 00:08:56,739
তোমার এত খুতখুতে হওয়া ঠিক না।
189
00:08:56,741 --> 00:08:58,773
তুমি ১০০ বছরেও কোন ডেটিং পাবে না।
190
00:08:58,775 --> 00:09:03,346
দেখ, তোমাদের উদ্যোগ কে আমি স্বাগত জানাই,
কিন্তু এসব আমাকে দিয়ে হবে না।
191
00:09:03,348 --> 00:09:06,615
ওকে দেখে আমার হৃদয়ের ঘন্টা বাজেনি।
192
00:09:06,617 --> 00:09:08,551
অন্য কিছু করতে হবে।
193
00:09:08,553 --> 00:09:10,987
তাহলে তোমার মোবাইল দিয়ে ট্রাই করে দেখোনা হৃদয়ের ঘন্টা বাজে কি না।
194
00:09:10,989 --> 00:09:12,790
কি? সত্যি?
195
00:09:12,792 --> 00:09:14,424
অহ, না, না।
196
00:09:14,426 --> 00:09:16,395
আমি খুবই ব্যস্ত।
197
00:09:16,397 --> 00:09:20,299
আমাকে মেভিস, আর ডেনিস, আর এই হোটেল দেখে রাখতে হয়, আর ব্লা, ব্লা, ব্লা....
198
00:09:20,301 --> 00:09:22,567
ও কি বলে গেল শুনলে?
199
00:09:22,569 --> 00:09:24,570
ও কি আসলেই ব্লা, ব্লা, ব্লা বলল?
200
00:09:24,572 --> 00:09:26,643
আমি ব্লা, ব্লা, ব্লা বলিনি।
201
00:09:30,846 --> 00:09:32,046
202
00:09:32,048 --> 00:09:34,515
আপনাকে কিভাবে সাহায্য করতে পারি মহান ড্রাকুলা?
203
00:09:34,517 --> 00:09:37,885
উম আস, আমার একটা হৃদয়ের ঘন্টা লাগবে।
204
00:09:37,887 --> 00:09:40,790
- অকে, মোবাইলের রিংটোন পাল্টে দিচ্ছি। >
205
00:09:40,792 --> 00:09:44,627
না, না, আমি একটা ডেট চাচ্ছি।
206
00:09:44,629 --> 00:09:47,396
আজকের তারিখ জুলাই ১৩
207
00:09:47,398 --> 00:09:48,397
না, না, না।
208
00:09:48,399 --> 00:09:50,468
আমি কোন একজনের সাথে দেখা করতে চাই।
209
00:09:50,470 --> 00:09:53,037
210
00:09:53,039 --> 00:09:55,373
আমার সাথে মজা নিচ্ছিস তুই?
211
00:09:55,375 --> 00:09:58,509
বুঝতে পারছনা তুমি।
আমি ডেটিংয়ে যেতে চাই।
212
00:09:58,511 --> 00:10:01,046
আমি খুব নিঃসঙ্গ।
213
00:10:01,048 --> 00:10:03,116
বুঝতে পেরেছি।
214
00:10:03,118 --> 00:10:05,651
আপনি একজন বেলোনি?
215
00:10:05,653 --> 00:10:08,924
216
00:10:10,125 --> 00:10:11,458
217
00:10:11,460 --> 00:10:13,394
ধুর্রর চুলের কি ছিড়ি!
218
00:10:13,396 --> 00:10:14,996
আহহ! মুখ ভর্তি চোখ, বাদ।
219
00:10:14,998 --> 00:10:16,732
এটাও বাদ।
220
00:10:16,734 --> 00:10:18,467
পেয়েছি।
221
00:10:18,469 --> 00:10:19,700
এটাই খুজছিলাম।
222
00:10:19,702 --> 00:10:21,537
না, না, না।
223
00:10:21,539 --> 00:10:22,872
আগের কাজ আগে।
224
00:10:22,874 --> 00:10:23,940
225
00:10:23,942 --> 00:10:25,874
খেলাধুলার মাঝে আমি নাই।
226
00:10:25,876 --> 00:10:27,845
তোমার একটা ভাল চাকরি থাকতে হবে,
তাছাড়া আমার বিড়ালেরও তোমাকে পছন্দ হতে হবে।
227
00:10:27,847 --> 00:10:30,047
228
00:10:30,049 --> 00:10:31,581
ইহ, না।
229
00:10:31,583 --> 00:10:33,451
230
00:10:33,453 --> 00:10:34,452
বাবা?
231
00:10:34,454 --> 00:10:35,786
অহ, মেভিস।
232
00:10:35,788 --> 00:10:37,889
কি করছিস এখানে?
233
00:10:37,891 --> 00:10:40,726
হানিমুন স্যুইট টা চেক করে দেখছিলাম,
আর কিছু একটা শুনলাম যেন।
234
00:10:40,728 --> 00:10:42,828
অহ, দুঃখিত আমার মিষ্টি মেয়ে।
235
00:10:42,830 --> 00:10:44,998
আমিতো শুধু পরিষ্কারের কাজ করছিলাম।
236
00:10:45,000 --> 00:10:47,003
237
00:10:50,539 --> 00:10:52,639
কি নোংরা হয়ে আছে দেখ।
238
00:10:52,641 --> 00:10:54,741
- ডাইনি (ফোনে) কে ওটা?
- তুমি মোবাইলে কথা বলছ?
239
00:10:54,743 --> 00:10:59,782
আরে নাহ, একটা চাকরানী খুজছি...
240
00:10:59,784 --> 00:11:02,150
- মেসের কাজে আমাকে সাহায্যের জন্যে।
- চাকরানী?
241
00:11:02,152 --> 00:11:03,653
তোর এত বড় সাহস...
242
00:11:03,655 --> 00:11:04,654
ধন্যবাদ, পরে যোগাযোগ করবো।
243
00:11:04,656 --> 00:11:06,425
বিদায়।
244
00:11:08,026 --> 00:11:10,560
245
00:11:10,562 --> 00:11:11,661
বাবা!
246
00:11:11,663 --> 00:11:13,463
আমার কাছে লুকানোর চেষ্টা করোনা।
247
00:11:13,465 --> 00:11:15,801
লুকাবো! কি? কেন? কখন? কিভাবে?
248
00:11:15,803 --> 00:11:16,935
হ্যাঁ।
249
00:11:16,937 --> 00:11:18,903
জানি কি লোকাচ্ছ।
250
00:11:18,905 --> 00:11:20,807
উহহ....সত্যি?
251
00:11:20,809 --> 00:11:23,542
বেশী বেশী কাজ করে তুমি ক্লান্ত হয়ে পড়েছ।
252
00:11:23,544 --> 00:11:24,844
অহ!
253
00:11:24,846 --> 00:11:26,077
হ্যাঁ।
254
00:11:26,079 --> 00:11:27,614
বুঝতে পেরেছ তুমি।
255
00:11:27,616 --> 00:11:29,750
তুই জানিস হোটেলটা কত বিশাল?
256
00:11:29,752 --> 00:11:31,485
সবকিছু কি একা সামলানো সম্ভব।
257
00:11:31,487 --> 00:11:32,620
তোর দিকেই দেখনা...
258
00:11:32,622 --> 00:11:34,621
তুই নিজেও কতটা ব্যস্ত।
259
00:11:34,623 --> 00:11:37,925
আমরা একসাথে যত বেশী কাজ করছি,
260
00:11:37,927 --> 00:11:40,496
ততই একে অপরের কাছ থেকে দূরে সরে যাচ্ছি।
261
00:11:40,498 --> 00:11:42,797
একদম ঠিক বলেছিস।
262
00:11:42,799 --> 00:11:45,734
আমি অনেক বেশি কাজ করছি,
তুইও তাই।
263
00:11:45,736 --> 00:11:48,839
আমাদের এখনই একটা বিরতি নেয়া উচিৎ,
তাই তাড়াতাড়ি গিয়ে ঘুমিয়ে পড়ো।
264
00:11:48,841 --> 00:11:50,009
শুভ রাত্রি।
265
00:11:53,880 --> 00:11:54,912
266
00:11:54,914 --> 00:11:55,980
ডাইনিঃ আমি এখনো আছি!
267
00:11:55,982 --> 00:11:57,249
268
00:11:57,251 --> 00:11:59,454
269
00:12:03,624 --> 00:12:05,494
270
00:12:08,764 --> 00:12:09,765
271
00:12:11,868 --> 00:12:13,868
অহ, হেই সোনা!
272
00:12:13,870 --> 00:12:15,970
এসেছ।
273
00:12:15,972 --> 00:12:17,739
ডেট নাইট?
274
00:12:17,741 --> 00:12:19,007
275
00:12:19,009 --> 00:12:20,207
ঠিক আছে, জানেমান।
276
00:12:20,209 --> 00:12:21,677
ঘুমাও।
277
00:12:21,679 --> 00:12:23,182
278
00:12:25,016 --> 00:12:26,750
জানো, বাবা ঠিকই বলেছেন।
279
00:12:26,752 --> 00:12:28,552
আমাদের একটা ব্রেক দরকার।
280
00:12:28,554 --> 00:12:31,621
আমাদের সবার আবার একসাথে হওয়া দরকার, একটা পরিবারের মতো।
281
00:12:31,623 --> 00:12:32,893
আগেও যেরকম করেছিলাম।
282
00:12:35,928 --> 00:12:38,664
আপনি কি অতিরিক্ত কাজ করে ক্লান্ত হয়ে পড়েছেন?
283
00:12:38,666 --> 00:12:40,866
আপনি কি পরিবারের সাথে কিছু একান্ত সময় কাটাতে চান?
284
00:12:40,868 --> 00:12:42,968
আপনি কি একজন মনস্টার?
285
00:12:42,970 --> 00:12:45,272
তাহলে আপনার একটা ছুটি দরকার,
286
00:12:45,274 --> 00:12:47,606
একটা দানবীয় ছুটি।
287
00:12:47,608 --> 00:12:50,613
288
00:12:52,114 --> 00:12:55,048
গ্রিমলাইন এয়ারে আপনাদের স্বাগতম।
289
00:12:55,050 --> 00:12:56,988
290
00:12:58,855 --> 00:13:00,621
291
00:13:00,623 --> 00:13:02,290
292
00:13:02,292 --> 00:13:03,959
293
00:13:03,961 --> 00:13:06,128
294
00:13:06,130 --> 00:13:08,767
295
00:13:10,235 --> 00:13:12,069
296
00:13:12,071 --> 00:13:13,970
ভদ্র মহিলা এবং মহোদয়গন।
297
00:13:13,972 --> 00:13:16,340
দয়াকরে সবাই মনোযোগ দিন।
298
00:13:16,342 --> 00:13:18,810
নিরাপত্তার জন্য সবাই সিট বেল্ট খুলে ফেলুন।
299
00:13:18,812 --> 00:13:20,278
300
00:13:20,280 --> 00:13:21,713
301
00:13:21,715 --> 00:13:23,816
302
00:13:23,818 --> 00:13:25,851
কেবিন প্রেসার হঠাৎ করে কমে গেলে,
303
00:13:25,853 --> 00:13:27,556
সবাই অক্সিজেন নিয়ে নিবেন।
304
00:13:28,257 --> 00:13:29,923
305
00:13:29,925 --> 00:13:31,857
এটা কি উঠিয়ে রাখবো, স্যার?
306
00:13:31,859 --> 00:13:33,062
ঠিক আছে, ধন্যবাদ।
307
00:13:35,164 --> 00:13:37,598
শরবত, সিংগারা লাগবে?
308
00:13:37,600 --> 00:13:39,335
শরবত, সিংগারা?
309
00:13:39,337 --> 00:13:40,768
শরবত।
310
00:13:40,770 --> 00:13:42,039
311
00:13:44,174 --> 00:13:46,209
312
00:13:46,211 --> 00:13:48,311
- কফি?
- চমৎকার, দাও দাও।
313
00:13:48,313 --> 00:13:49,812
314
00:13:49,814 --> 00:13:52,115
315
00:13:52,117 --> 00:13:53,119
316
00:13:54,753 --> 00:13:57,322
মেভিস, প্লিজ, আর টেনশন দিস না মা।
317
00:13:57,324 --> 00:13:59,658
জানিসনা আমি সারপ্রাইজ ঘৃণা করি।
318
00:13:59,660 --> 00:14:01,993
ধৈর্য ধরো বাবা।
319
00:14:01,995 --> 00:14:04,063
সারপ্রাইজের মাঝে কোন মজা নেই।
320
00:14:04,065 --> 00:14:05,897
এটাতো বল, আমরা যাচ্ছিটা কোথায়?
321
00:14:05,899 --> 00:14:07,367
আমরা এই কিম্ভুত প্লেনে যাচ্ছি কেন?
322
00:14:07,369 --> 00:14:09,268
আমরাতো উড়তে পারি।
323
00:14:09,270 --> 00:14:11,872
আমাদের যুগে লোকজন ট্রেনে যাতায়াত করতো।
324
00:14:11,874 --> 00:14:13,306
খুব অভিজাত ব্যাপার ছিল।
325
00:14:13,308 --> 00:14:16,344
অবশ্যই বাবা, চল্লিশ ঘন্টা একটা মুড়ির টিনের মাঝে,
326
00:14:16,346 --> 00:14:19,246
তুমি, বের্মি চাচা, আর উনার দুর্ঘন্ধযুক্ত আকিজ বিড়ির সাথে,
327
00:14:19,248 --> 00:14:21,217
তর্ক করতে কে বেশি আকর্ষণীয়,
328
00:14:21,219 --> 00:14:22,985
ক্লিওপেট্রা নাকি নেফারতিতি।
329
00:14:22,987 --> 00:14:25,020
নেফারতিতি।
330
00:14:25,022 --> 00:14:26,756
অকে বাবা, ধন্যবাদ।
331
00:14:26,758 --> 00:14:29,925
মেভিস, সারপ্রাইজ টা খুবই চমৎকার, মামনি।
332
00:14:29,927 --> 00:14:33,797
ভালবাসার মানুষ গুলোর সাথে সময় কাটাতে আর তর সইছে না।
333
00:14:33,799 --> 00:14:37,868
তোর কাছে ভিক্ষা চাচ্ছি, এবার বল কোথায় যাচ্ছি?
334
00:14:37,870 --> 00:14:41,706
না। আমি সব দেখেশুনে রাখছি,
তোমার দুঃশ্চিতার কিছুই নেই।
335
00:14:41,708 --> 00:14:43,274
ইদানিং তুমি খুব দুঃশ্চিতার মাঝে আছো।
336
00:14:43,276 --> 00:14:45,647
এখনই সময় আরাম করার।
337
00:14:50,920 --> 00:14:51,921
338
00:14:53,289 --> 00:14:55,456
কেমন লাগছে বাবা?
339
00:14:55,458 --> 00:14:56,958
অহ, হ্যাঁ।
340
00:14:56,960 --> 00:14:58,296
খুব আরাম।
341
00:15:01,130 --> 00:15:03,733
আমি দেখে আসি টিংকেল কি করছে।
342
00:15:03,735 --> 00:15:05,334
এক্ষুনি আসছি।
343
00:15:05,336 --> 00:15:07,704
আমি বাথরুমে যাবো।
344
00:15:07,706 --> 00:15:08,939
হেই তুমি দেখেছ?
345
00:15:08,941 --> 00:15:10,474
ডেনিস বাথরুমে গেছে।
346
00:15:10,476 --> 00:15:12,312
অহ, আচ্ছা।
347
00:15:16,016 --> 00:15:18,051
টিংকেল, কোথায় তুমি?
348
00:15:21,388 --> 00:15:22,987
349
00:15:22,989 --> 00:15:24,957
এখানে তুমি।
350
00:15:24,959 --> 00:15:28,328
চিন্তা করোনা, তোমাকে কখনো বাড়িতে একা রেখে আসব না।
351
00:15:28,330 --> 00:15:29,463
ঠিক আছে, ল্যান্ডিংয়ের ব্যাবস্থা করো।
352
00:15:29,465 --> 00:15:30,863
আমরা এখনই
353
00:15:30,865 --> 00:15:32,202
নিচে নামবো।
354
00:15:35,038 --> 00:15:36,804
355
00:15:36,806 --> 00:15:37,807
356
00:15:42,512 --> 00:15:44,716
357
00:15:46,117 --> 00:15:47,450
358
00:15:47,452 --> 00:15:50,086
তো, ছুটির দিনে কোন বড় পরিকল্পনা আছে, বিল?
359
00:15:50,088 --> 00:15:51,454
হুহহহ, সেই গতানুগতিক সবকিছু।
360
00:15:51,456 --> 00:15:53,256
বাচ্চাদের সাথে ফুটবল খেলবো।
361
00:15:53,258 --> 00:15:54,393
362
00:15:57,764 --> 00:15:58,930
সিংগারা, শরবত।
363
00:15:58,932 --> 00:16:01,268
সিংগারা, শরবত, সমুচা।
364
00:16:07,040 --> 00:16:08,444
365
00:16:13,815 --> 00:16:16,551
সম্মানিত যাত্রীবৃন্দ, আমরা গন্তব্যে পৌঁছে গেছি।
366
00:16:16,553 --> 00:16:18,155
দি বারমুডা ট্রায়াংগল।
367
00:16:30,369 --> 00:16:32,272
368
00:16:33,539 --> 00:16:35,476
369
00:17:08,380 --> 00:17:10,914
বারমুডা ট্রায়াংগলে স্বাগতম।
370
00:17:10,916 --> 00:17:14,922
এরকম দানবীয় জাহাজে আপনারা প্রথমবার চড়বেন।
371
00:17:19,092 --> 00:17:20,491
জাহাজ?
372
00:17:20,493 --> 00:17:22,361
সারপ্রাইজ!
373
00:17:22,363 --> 00:17:23,996
374
00:17:23,998 --> 00:17:28,401
কিন্তু এটাতো পানির মাঝে একটা হোটেল মাত্র।
375
00:17:28,403 --> 00:17:30,569
সবার ছুটির পরিকল্পনা করতে করতে তুমি ক্লান্ত,
376
00:17:30,571 --> 00:17:33,074
তাই তোমার নিজেরও একটা ছুটি প্রাপ্য।
377
00:17:33,076 --> 00:17:35,910
মা মারা যাওয়ার পর এই প্রথম তুমি,
378
00:17:35,912 --> 00:17:38,980
হোটেলের বাহিরে আসলে।
379
00:17:38,982 --> 00:17:41,115
এটা একটা দারুণ সুযোগ নতুন স্মৃতি তৈরির...
380
00:17:41,117 --> 00:17:42,416
আমাদের সবার সাথে।
381
00:17:42,418 --> 00:17:44,620
ডেনিসের সাথে।
382
00:17:44,622 --> 00:17:50,095
- জাহাজ
- জাহাজ
383
00:17:53,532 --> 00:17:56,501
কে তোকে এত চমৎকার একটা মেয়ে বানালো, মামনি!
384
00:17:56,503 --> 00:17:57,668
তুমি।
385
00:17:57,670 --> 00:17:59,169
ঠিক বলেছিস!
386
00:17:59,171 --> 00:18:01,138
কি চমৎকার একটা বাবা আমি।
387
00:18:01,140 --> 00:18:03,609
চলো ডেনিসোভিচ, জাহাজ ভ্রমণ শুরু করি।
388
00:18:03,611 --> 00:18:04,979
ইয়া!
389
00:18:05,979 --> 00:18:08,547
390
00:18:08,549 --> 00:18:10,485
391
00:18:25,502 --> 00:18:27,038
392
00:18:31,309 --> 00:18:32,879
393
00:18:35,414 --> 00:18:36,415
394
00:18:48,429 --> 00:18:50,299
395
00:18:51,533 --> 00:18:54,667
স্মাইল প্লিজ।
396
00:18:54,669 --> 00:18:56,204
ধন্যবাদ।
397
00:18:56,206 --> 00:18:58,175
398
00:19:05,350 --> 00:19:06,651
399
00:19:07,685 --> 00:19:09,489
পোষা প্রানী এলাউ না?
400
00:19:10,456 --> 00:19:11,457
উহ-হু।
401
00:19:21,301 --> 00:19:22,303
চমৎকার।
402
00:19:26,508 --> 00:19:28,107
403
00:19:28,109 --> 00:19:30,242
জাহাজে আপনাদের স্বাগতম, কি করছেন আপানারা?
404
00:19:30,244 --> 00:19:31,643
- ডেনিশ, তাড়াতাড়ি আসো।
- দেখা হয়ে খুব ভালো লাগলো।
405
00:19:31,645 --> 00:19:33,180
শার্টটা খুব ফাইন, হ্যাঁ।
406
00:19:33,182 --> 00:19:35,986
অহ, হ্যালো।
জাহাজে স্বাগতম।
407
00:19:43,292 --> 00:19:45,728
অহহু, ও হলো বব।
408
00:19:45,730 --> 00:19:47,329
উনাকে হাই বলো বব।
409
00:19:47,331 --> 00:19:48,499
হাই, বব।
410
00:19:56,476 --> 00:19:58,510
হায় লুসিফার, গ্রিফিন।
411
00:19:58,512 --> 00:20:00,344
আমি খুবই এক্সাইটেড।
412
00:20:00,346 --> 00:20:02,614
আমার দেখা সবচেয়ে সেরা হোটেল এটা।
413
00:20:02,616 --> 00:20:04,216
হ্যাঁ।
414
00:20:04,218 --> 00:20:05,818
কি অকল্পনীয়!
415
00:20:05,820 --> 00:20:07,419
এখানে কতো কিছু করা যাবে!
416
00:20:07,421 --> 00:20:09,424
অলিম্পিক সাইজের সুইমিংপুল....
417
00:20:10,592 --> 00:20:12,261
যা খাবো তাই হজম হয়ে যাবে....
418
00:20:14,564 --> 00:20:15,696
419
00:20:15,698 --> 00:20:18,298
স্পা ও আছে.....
420
00:20:18,300 --> 00:20:21,135
ওয়াও, আমি সামুদ্রিক শৈবাল দিয়ে স্পা করাবো।
421
00:20:21,137 --> 00:20:24,139
এসব সবকিছুই আমরা আমাদের হোটেলে....
422
00:20:24,141 --> 00:20:25,606
করতে পারবো!
423
00:20:25,608 --> 00:20:28,310
পানিও পারবে?
424
00:20:28,312 --> 00:20:30,345
425
00:20:30,347 --> 00:20:33,817
426
00:20:33,819 --> 00:20:36,123
427
00:20:37,089 --> 00:20:39,191
428
00:20:39,193 --> 00:20:42,394
429
00:20:42,396 --> 00:20:44,329
ওয়াও!
430
00:20:44,331 --> 00:20:45,498
তুমি পেরেছ, জানেমন।
431
00:20:45,500 --> 00:20:47,732
তোমার বাবা অবশ্যই এসব পছন্দ করবেন।
432
00:20:47,734 --> 00:20:49,668
এতো সর্বকালের সর্বশ্রেষ্ঠ গ্রীষ্মকালীন ছুটি।
433
00:20:49,670 --> 00:20:51,571
আসল মজাত এখনো শুরুই হয়নি।
434
00:20:51,573 --> 00:20:53,139
435
00:20:53,141 --> 00:20:54,508
ফাটাফাটি!
436
00:20:54,510 --> 00:20:57,277
ফ্রাংক, এসব আতশবাজি, মনে নেই তোমার?
437
00:20:57,279 --> 00:20:59,880
অহ, হ্যাঁ, ঠিক, কিন্তু,
তুমি হয়তো এখানে খুজে পাবে,
438
00:20:59,882 --> 00:21:02,450
তোমার হৃদয়ের মানুষকে।
439
00:21:02,452 --> 00:21:04,520
এটা কোন লাভ বোট না, ফ্রাংক।
440
00:21:04,522 --> 00:21:07,526
আমি এখানে এসেছি শুধু পরিবারের সাথে সময় কাটাতে।
441
00:21:09,760 --> 00:21:12,397
442
00:21:14,334 --> 00:21:15,533
হ্যাঁ।
443
00:21:15,535 --> 00:21:16,633
এসে গেছি।
444
00:21:16,635 --> 00:21:18,201
জাহাজে সবাইকে স্বাগতম।
445
00:21:18,203 --> 00:21:19,370
সবাইকে আমার সালাম,
446
00:21:19,372 --> 00:21:20,439
আমার আদাব গ্রহণ করুন।
447
00:21:20,441 --> 00:21:21,840
এবং আমার ভালবাসা নিন।
448
00:21:21,842 --> 00:21:22,908
খোশ আমদেদ।
449
00:21:22,910 --> 00:21:24,409
450
00:21:24,411 --> 00:21:25,680
451
00:21:26,514 --> 00:21:28,383
ওয়াও, কে ও?
452
00:21:33,156 --> 00:21:35,289
আমি হলাম ক্যাপ্টেন এরিকা।
453
00:21:35,291 --> 00:21:38,159
আর হ্যাঁ, আমি একজন মানুষ।
এ নিয়ে কেউ ভয় পাবেন না।
454
00:21:38,161 --> 00:21:41,229
আমি সাংঘাতিক আনন্দিত আপনাদের,
455
00:21:41,231 --> 00:21:43,764
আমাদের প্রথম দানবীয় জাহাজে পেয়ে।
456
00:21:43,766 --> 00:21:44,836
457
00:21:46,803 --> 00:21:49,405
458
00:21:49,407 --> 00:21:51,410
459
00:21:52,878 --> 00:21:54,578
বাবা, ঠিক আছ তুমি?
460
00:21:54,580 --> 00:21:56,915
461
00:21:56,917 --> 00:21:58,949
অহ, নো! বাবার হার্টএটাক হয়ে যাচ্ছে।
462
00:21:58,951 --> 00:22:00,918
ড্রাকুলার হার্টএটাক কেমনে হয়?
463
00:22:00,920 --> 00:22:03,354
হ্যা, আজকাল মৃত্যুর পর হার্টএটাক বন্ধ হয়ে গেছে।
464
00:22:03,356 --> 00:22:04,489
তাহলে স্ট্রোক হয়েছে মনে হয়।
465
00:22:04,491 --> 00:22:06,492
আসলে, আমার মনে হয় এসবের জন্যে ও দায়ী।
466
00:22:06,494 --> 00:22:09,461
আরে দেখেশুনে আংগুল তোল মিয়া, আমি এখানে আছি।
467
00:22:09,463 --> 00:22:11,297
তুমি সবসময় আমার কাছাকাছি দাড়িয়ে থাকো।
468
00:22:11,299 --> 00:22:13,233
এটা খুবই রোমাঞ্চকর।
469
00:22:13,235 --> 00:22:16,403
দীর্ঘ সময় ধরে মনস্টার রা লুকানো ছিল ছায়ার অন্তরালে,
470
00:22:16,405 --> 00:22:18,372
কিন্তু আর না।
471
00:22:18,374 --> 00:22:22,376
প্রসারিত করো তোমার দু হাত, কিংবা থাবা, কিংবা নখর....
472
00:22:22,378 --> 00:22:27,349
আর বলো, আজ দুঃখ ভোলার দিন,
আজ কষ্ট ভোলার দিন, আজ প্রাণ খুলে শুধু গান হবে,
সুখ হবে সীমাহীন।
473
00:22:27,351 --> 00:22:29,220
474
00:22:30,387 --> 00:22:32,789
সময় এখন উদযাপনের।
475
00:22:32,791 --> 00:22:35,893
তোমরা উপভোগ করবে সুস্বাদু সব খাবার,
রোমাঞ্চকর এডভেঞ্চার,
476
00:22:35,895 --> 00:22:37,661
আর সীমাহীন বিনোদন।
477
00:22:37,663 --> 00:22:40,764
এসব করতে করতে পৌঁছে যাবো আমাদের গন্তব্যে।
478
00:22:40,766 --> 00:22:43,868
হারানো শহর,
যদিও এখন আর এটা হারানো নেই,
479
00:22:43,870 --> 00:22:46,539
আটলান্টিস এ।
480
00:22:46,541 --> 00:22:48,277
481
00:22:50,845 --> 00:22:52,346
অহ ইয়েহ।
482
00:22:52,348 --> 00:22:53,746
483
00:22:53,748 --> 00:22:55,984
দেখো মাছগুলোও কেমন এক্রোব্যাট।
484
00:22:55,986 --> 00:22:57,819
ওরাতো ফিসক্রোব্যাট।
485
00:22:57,821 --> 00:22:59,356
486
00:23:00,923 --> 00:23:03,391
হ্যালো, কেমন লাগছে সবার?
487
00:23:03,393 --> 00:23:05,593
তো...
488
00:23:05,595 --> 00:23:08,968
তুমি নিশ্চয় এক ও অদ্বিতীয় ড্রাকুলা?
489
00:23:10,835 --> 00:23:14,404
কত কাল ধরে তোমার দেখা পাওয়ার প্রহর গুনছি আমি।
490
00:23:14,406 --> 00:23:16,539
ওয়াও, তোমার বয়স সীমাহীন, তাই না?
491
00:23:16,541 --> 00:23:17,975
চেহারা দেখে বয়স বুঝার কোন উপায়ই নেই।
492
00:23:17,977 --> 00:23:21,380
493
00:23:21,382 --> 00:23:23,315
অহ, তুমি ট্রানসিলভেনিয়ান ভাষায় কথা বলছো।
494
00:23:23,317 --> 00:23:24,749
আমিও চেষ্টা করে দেখি....
495
00:23:24,751 --> 00:23:27,619
496
00:23:27,621 --> 00:23:29,756
497
00:23:29,758 --> 00:23:31,624
498
00:23:31,626 --> 00:23:33,661
499
00:23:33,663 --> 00:23:36,430
500
00:23:36,432 --> 00:23:38,666
অহ, কি রোমান্টিক ভাষা।
501
00:23:38,668 --> 00:23:40,601
জানতো, চোখের ভাষাই মনের ভাষা?
502
00:23:40,603 --> 00:23:44,005
বুদ্ধিমানের জন্যে ইশারাই কাফি।
503
00:23:44,007 --> 00:23:45,573
504
00:23:45,575 --> 00:23:47,310
আমিও ট্রানসেলভেনিয়ান।
505
00:23:47,312 --> 00:23:49,412
ও বললো, তোমার সাথে দেখা হয়ে খুব ভাল লেগেছে।
506
00:23:49,414 --> 00:23:53,082
আচ্ছা, তাহলে তোমাকেও আলিবোববু।
507
00:23:53,084 --> 00:23:56,620
ড্রাক, ড্রাকুলা, স্বাভাবিক হও।
508
00:23:56,622 --> 00:23:58,555
দাড়াও, আমি সবসময় এটাই করতে চেয়েছি।
509
00:23:58,557 --> 00:24:00,624
উঠ, উঠ ড্রাক।
510
00:24:00,626 --> 00:24:01,893
জেগে উঠ।
511
00:24:01,895 --> 00:24:03,394
হেই, থামো।
512
00:24:03,396 --> 00:24:04,697
হেই ব্রো, ঠিক আছ তুমি?
513
00:24:04,699 --> 00:24:07,365
না, ঠিক নেই।
514
00:24:07,367 --> 00:24:08,735
ঠিক নেই!
515
00:24:08,737 --> 00:24:10,804
আমি.... আমি.....
516
00:24:10,806 --> 00:24:12,338
আমার....
517
00:24:12,340 --> 00:24:13,909
হৃদয়ের ঘন্টা বেজে গেছে।
518
00:24:27,759 --> 00:24:29,995
519
00:24:33,666 --> 00:24:35,635
520
00:24:42,376 --> 00:24:44,510
521
00:24:44,512 --> 00:24:46,946
522
00:24:46,948 --> 00:24:48,747
523
00:24:48,749 --> 00:24:51,083
524
00:24:51,085 --> 00:24:53,052
525
00:24:53,054 --> 00:24:56,023
526
00:24:56,025 --> 00:24:58,728
527
00:25:02,031 --> 00:25:04,400
528
00:25:04,402 --> 00:25:06,168
529
00:25:06,170 --> 00:25:07,436
530
00:25:07,438 --> 00:25:08,474
দেখ কি সুদর্শন।
531
00:25:09,540 --> 00:25:11,777
532
00:25:14,513 --> 00:25:16,947
533
00:25:16,949 --> 00:25:18,452
534
00:25:21,954 --> 00:25:23,890
535
00:25:26,060 --> 00:25:27,762
536
00:25:29,897 --> 00:25:30,965
537
00:25:32,568 --> 00:25:34,771
538
00:25:35,905 --> 00:25:38,809
539
00:25:40,075 --> 00:25:42,145
540
00:25:44,015 --> 00:25:45,781
541
00:25:45,783 --> 00:25:47,215
542
00:25:47,217 --> 00:25:48,419
543
00:25:50,055 --> 00:25:51,056
বাবা।
544
00:25:52,824 --> 00:25:55,061
545
00:25:56,662 --> 00:25:58,498
546
00:26:04,637 --> 00:26:06,839
বাচ্চাদের ক্লাব।
547
00:26:06,841 --> 00:26:08,544
বাচ্চাদের ক্লাব জিনিসটা কি?
548
00:26:10,979 --> 00:26:12,144
549
00:26:12,146 --> 00:26:14,014
550
00:26:14,016 --> 00:26:15,018
551
00:26:15,917 --> 00:26:16,919
552
00:26:19,521 --> 00:26:22,057
- ফিস,
- এইযে এদিকে ডিয়ার।
553
00:26:22,059 --> 00:26:23,657
আমি নিশ্চিত না, আমি বুঝতে পেরেছি কিনা।
554
00:26:23,659 --> 00:26:27,195
তুমি সারাদিন আমাদের বাচ্চাকাচ্চা সামলে রাখবে?
555
00:26:27,197 --> 00:26:28,630
ফিস।
556
00:26:28,632 --> 00:26:29,898
সম্পুর্ন সঠিক।
557
00:26:29,900 --> 00:26:32,069
কোন জিনিসটা আপনি বুঝতে পারছেন না?
558
00:26:32,071 --> 00:26:33,936
কি?
559
00:26:33,938 --> 00:26:37,641
বাচ্চারা এখানে সুন্দর সময় কাটাবে,
আর আপনারা বাহিরে দুজন একাএকা রোমান্টিক সময় কাটাবেন।
560
00:26:37,643 --> 00:26:40,011
ফিস।
561
00:26:40,013 --> 00:26:43,516
অহ, চিন্তা করবেন না, সন্ধ্যায় এসে ওদের নিয়ে যাবেন।
562
00:26:44,552 --> 00:26:45,950
563
00:26:45,952 --> 00:26:48,088
আচ্ছা, তাহলে তাই হবে।
564
00:26:49,892 --> 00:26:51,460
565
00:26:57,866 --> 00:26:58,932
তো....
566
00:26:58,934 --> 00:27:00,567
আমরা এখন কি করবো?
567
00:27:00,569 --> 00:27:04,942
মন যা চায় তাই করবো।
568
00:27:05,976 --> 00:27:08,143
যা মন চায় তাই?
569
00:27:08,145 --> 00:27:10,212
হ্যাঁ, যা মন চায় তাই।
570
00:27:10,214 --> 00:27:11,614
যা মন চায় তাই।
571
00:27:11,616 --> 00:27:12,949
যা মন চায় তাই!
572
00:27:12,951 --> 00:27:16,854
যা মন চায় তাই।
573
00:27:16,856 --> 00:27:19,657
- থামো, কেউ সাহায্য করো।
- যা মন চায় তাই।
574
00:27:19,659 --> 00:27:21,695
- যা মন চায় তাই।
- যা মন চায় তাই।
575
00:27:22,762 --> 00:27:24,229
অহ, হাই! হ্যালো।
576
00:27:24,231 --> 00:27:25,897
কি করছ সবাই?
577
00:27:25,899 --> 00:27:27,066
- অহ!
- শুভ সন্ধ্যা, ক্যাপ্টেন।
578
00:27:27,068 --> 00:27:29,068
আচ্ছা, হ্যালো,
অহ আমার লুসিফার।
579
00:27:29,070 --> 00:27:30,936
আহ!
580
00:27:30,938 --> 00:27:34,608
কিছু মনে না করলে, তোমার লেজটা একটু সড়াবে?
581
00:27:34,610 --> 00:27:35,876
অহ, অবশ্যই!
582
00:27:35,878 --> 00:27:38,182
অকে, অসংখ্য ধন্যবাদ।
583
00:27:40,583 --> 00:27:42,050
অহ, হ্যালো?
584
00:27:42,052 --> 00:27:43,120
উপভোগ করুন।
585
00:28:09,917 --> 00:28:13,988
আপনি ঠিকই বলেছিলেন, দাদার-দাদা।
586
00:28:13,990 --> 00:28:16,890
মনস্টারগুলা খুবই বিরক্তিকর।
587
00:28:16,892 --> 00:28:18,828
ওরা হলো জানোয়ার।
588
00:28:25,703 --> 00:28:27,973
589
00:28:35,781 --> 00:28:37,814
এইতো এসে গেছি।
590
00:28:37,816 --> 00:28:39,984
591
00:28:39,986 --> 00:28:42,323
592
00:28:45,692 --> 00:28:48,026
জাহাজে ড্রাকুলা এসেছে?
593
00:28:48,028 --> 00:28:51,331
হ্যাঁ। দেখেছি ওকে, একদম সামনাসামনি, ঈয়াক।
594
00:28:51,333 --> 00:28:52,966
আমি ওর সাথে কথা বলেছি।
595
00:28:52,968 --> 00:28:55,267
ওর চেহারা একদম বিবর্ণ, আর হাসিটা কেমন বোকা বোকা,
596
00:28:55,269 --> 00:28:56,970
বিষদাঁত গুলো দেখা যাচ্ছিল।
597
00:28:56,972 --> 00:28:58,773
একেবারে আপনি যেমন বলেছিলেন তেমন।
598
00:28:58,775 --> 00:29:01,342
তাহলে ও তেমনি ভয়ংকর, যেমন আমি আশংকা করেছিলাম।
599
00:29:01,344 --> 00:29:04,446
সেটা ছিল এক অবশ্যম্ভাবী রাত, যা আমি অনুভব করেছিলাম,
600
00:29:04,448 --> 00:29:08,050
মানুষ কখনো মনস্টার কে হারাতে পারে না।
601
00:29:08,052 --> 00:29:09,722
602
00:29:12,190 --> 00:29:16,026
কিন্তু আমার পারিবারিক পরম্পরা কে আমি মরতে দিতে পারি না।
603
00:29:16,028 --> 00:29:20,999
তাই আমি উত্তর খোঁজা শুরু করলাম।
604
00:29:21,001 --> 00:29:26,271
উত্তরটা পেয়ে গেলাম এক প্রাচীন বইয়ে, একটা মনস্টার ধ্বংসের দলিল।
605
00:29:26,273 --> 00:29:28,808
শক্তিশালী জিনিসটা আটলান্টিসের সাথে ধ্বংস হয়ে গেছে,
606
00:29:28,810 --> 00:29:32,713
সাথে মনস্টারদের সারা শহরও।
607
00:29:32,715 --> 00:29:36,983
আর সেখানে এখন শুধুই ধ্বংসস্তূপ।
608
00:29:36,985 --> 00:29:40,787
হারানো শহরটাকে আমি খুঁজতে লাগলাম পাগলের মতো।
609
00:29:40,789 --> 00:29:44,293
সময়ের সাথে সাথে আমার শরীরও ভেঙ্গে পরছিল।
610
00:29:44,295 --> 00:29:46,894
অহ, বিষয়টা খুবই দুঃখজনক ছিল, এরিকা।
611
00:29:46,896 --> 00:29:49,398
প্রথমে আমার লিভার নষ্ট হয়ে গেল,
তারপর প্লীহা।
612
00:29:49,400 --> 00:29:52,067
একে একে দুইটা কিডনিও গেল।
613
00:29:52,069 --> 00:29:55,739
তারপর আমার সোনালী চুল গুলো।
614
00:29:55,741 --> 00:29:58,275
কিন্তু আমি আমাকে থেমে যেতে দেইনি।
615
00:29:58,277 --> 00:30:03,248
প্রযুক্তির সাথে আমার প্রত্যঙ্গ গুলো বদলে ফেললাম।
616
00:30:03,250 --> 00:30:04,950
হা-হা-হা।
617
00:30:04,952 --> 00:30:06,852
এখন দেখ আমাকে।
618
00:30:06,854 --> 00:30:08,453
619
00:30:08,455 --> 00:30:11,325
মেয়েরা দেখলে একেবারে ফিদা হয়ে যাবে।
620
00:30:12,426 --> 00:30:14,761
উম্মম্ম, অবশ্যই।
621
00:30:14,763 --> 00:30:20,434
শেষপর্যন্ত, ১২০ বছর পর আমি খোঁজে পেয়েছি আটলান্টিস কে।
622
00:30:20,436 --> 00:30:22,270
অহ, ভুলে যাও এসব।
623
00:30:22,272 --> 00:30:23,871
এটা বলো, ড্রাকুলা কে কিভাবে মারবো?
624
00:30:23,873 --> 00:30:25,508
আমি ওর খুব কাছাকাছি গেছিলাম,
আমি শুধু.....
625
00:30:25,510 --> 00:30:27,408
626
00:30:27,410 --> 00:30:30,079
না, না, না!
627
00:30:30,081 --> 00:30:32,115
আমাদের পরিকল্পনা মোতাবেক আগাতে হবে।
628
00:30:32,117 --> 00:30:33,984
মনস্টারদের আটলান্টিসে নিয়ে যাও....
629
00:30:33,986 --> 00:30:36,352
ধ্বংসের দলিল টা উদ্ধার করো...
630
00:30:36,354 --> 00:30:39,223
ওখানেই ফাঁদে ফেলে ওদের নিশ্চিহ্ন করে দেব।
631
00:30:39,225 --> 00:30:41,058
একদম সহজ ব্যাপার, এরিকা।
632
00:30:41,060 --> 00:30:44,129
এখন আমার কাছে ওয়াদা করো, তুমি ড্র্বাকুলাকে মারার কোন চেষ্টা করবে না।
633
00:30:44,131 --> 00:30:45,531
উগফস, ঠিক আছে।
634
00:30:45,533 --> 00:30:47,966
- আমি ওয়াদা করছি।
- কিসের ওয়াদা?
635
00:30:47,968 --> 00:30:51,504
ওয়াদা করছি, আমি ড্রাকুলাকে মারার কোন চেষ্টা করবো না, ঠিক আছে।
636
00:30:51,506 --> 00:30:53,875
637
00:30:56,244 --> 00:30:58,045
638
00:30:58,047 --> 00:31:02,116
চিন্তা করোনা দাদার-দাদা, ড্রাকুলাকে মারার কোন চেষ্টা করবো না.....
639
00:31:02,118 --> 00:31:03,887
আমি ওকে মেরে ফেলবো।
640
00:31:05,588 --> 00:31:10,192
641
00:31:10,194 --> 00:31:15,164
642
00:31:15,166 --> 00:31:19,470
643
00:31:19,472 --> 00:31:22,309
644
00:31:24,043 --> 00:31:28,382
645
00:31:29,449 --> 00:31:30,616
646
00:31:30,618 --> 00:31:32,084
647
00:31:32,086 --> 00:31:33,085
648
00:31:33,087 --> 00:31:34,521
649
00:31:34,523 --> 00:31:35,988
650
00:31:35,990 --> 00:31:37,056
651
00:31:37,058 --> 00:31:38,559
652
00:31:38,561 --> 00:31:40,328
653
00:31:40,330 --> 00:31:41,963
654
00:31:41,965 --> 00:31:43,998
655
00:31:44,000 --> 00:31:45,234
656
00:31:45,236 --> 00:31:46,901
657
00:31:46,903 --> 00:31:48,469
658
00:31:48,471 --> 00:31:50,573
659
00:31:50,575 --> 00:31:52,845
660
00:31:53,944 --> 00:31:55,245
661
00:31:55,247 --> 00:31:57,948
662
00:31:57,950 --> 00:32:02,586
663
00:32:02,588 --> 00:32:04,892
664
00:32:06,559 --> 00:32:08,129
665
00:32:09,062 --> 00:32:11,364
666
00:32:11,366 --> 00:32:14,334
667
00:32:14,336 --> 00:32:16,036
668
00:32:16,038 --> 00:32:17,373
669
00:32:21,110 --> 00:32:22,111
670
00:32:25,582 --> 00:32:27,518
671
00:32:29,920 --> 00:32:32,091
672
00:32:33,624 --> 00:32:35,058
673
00:32:35,060 --> 00:32:36,493
674
00:32:36,495 --> 00:32:39,466
675
00:32:40,565 --> 00:32:41,567
676
00:32:45,672 --> 00:32:47,672
কেমন লাগছে, বাবা?
677
00:32:47,674 --> 00:32:49,377
যেমন তুমি চেয়েছিলে।
678
00:32:50,545 --> 00:32:53,211
অহ, ফাটাফাটি লাগছে, ড্রাক।
679
00:32:53,213 --> 00:32:54,580
চমৎকার, ফ্রাংক।
680
00:32:54,582 --> 00:32:57,151
তোমাকে কেমন পাংকু লাগছে।
681
00:32:57,153 --> 00:32:58,719
কি, এটা? প্পিজ।
682
00:32:58,721 --> 00:33:00,720
মেয়ে পটাতে পাংকু সেজেছ, হাহহ!
683
00:33:00,722 --> 00:33:02,356
মেয়ে পটানো, হুর্রর।
684
00:33:02,358 --> 00:33:04,259
আমি আবার কাকে পটাবো?
685
00:33:04,261 --> 00:33:06,126
হেই, এটা ক্যাপ্টেন এরিকা নয়তো?
686
00:33:06,128 --> 00:33:07,696
আরে নাহ।
687
00:33:07,698 --> 00:33:10,031
কি কেন, কে বলছে?
688
00:33:10,033 --> 00:33:11,433
অপস না, ওকে না।
689
00:33:11,435 --> 00:33:13,001
690
00:33:13,003 --> 00:33:14,637
অহহ, এটা ভাল ছিল।
691
00:33:14,639 --> 00:33:15,739
মজা নেয়া হচ্ছে!
692
00:33:15,741 --> 00:33:17,310
693
00:33:22,983 --> 00:33:25,148
694
00:33:25,150 --> 00:33:28,052
দুঃখিত ড্রাক, তোমাকে কখনো এই বেশে দেখিনি আমরা।
695
00:33:28,054 --> 00:33:29,288
জানি।
696
00:33:29,290 --> 00:33:30,688
তাতে কিছু যায় আসে না।
697
00:33:30,690 --> 00:33:33,426
হৃদয়ের ঘন্টি কখনো দুইবার বাজে না, এটা অসম্ভব।
698
00:33:33,428 --> 00:33:35,728
কিন্তু আমার বেজেছে, কি হবে এখন?
699
00:33:35,730 --> 00:33:38,399
আর আমার মেভিসেরই কি হবে?
700
00:33:38,401 --> 00:33:40,534
মেভিস তোমাকে সুখি দেখতে চায়, ঠিক?
701
00:33:40,536 --> 00:33:43,372
আমি নিশ্চিত এতে ও খুশিই হবে।
702
00:33:43,374 --> 00:33:45,106
অহ, না, না, না।
703
00:33:45,108 --> 00:33:47,575
মেভিসের আমাকে দরকার, ও আমার উপর নির্ভরশীল।
704
00:33:47,577 --> 00:33:50,645
পরিবারের সাথে আমাকে বাড়িতে যেতে হবে।
705
00:33:50,647 --> 00:33:54,750
হেই, মুর রা এখানে হয়তো মিশর থেকে এসেছে, কিন্তু তুমিই একমাত্র এসেছ.....
706
00:33:54,752 --> 00:33:56,286
নীল নদ থেকে।
707
00:33:56,288 --> 00:33:57,788
708
00:33:57,790 --> 00:33:59,455
তোমরা দেখেছ, ব্রো।
709
00:33:59,457 --> 00:34:00,723
অউচ, তুমি এইমাত্র আমাকে খোঁচা মারলে.....
710
00:34:00,725 --> 00:34:01,729
মেভিস!
711
00:34:05,464 --> 00:34:07,735
মুখ দিয়ে একটা শব্দ করলে, তোদের স্বপ্ন ধুলিস্যাৎ করে দেব।
712
00:34:09,270 --> 00:34:11,070
মজা হচ্ছে?
713
00:34:11,072 --> 00:34:13,472
অহ, তুই এখানে আছিস তাই আরো বেশী মজা হচ্ছে।
714
00:34:13,474 --> 00:34:17,577
জানো বাবা, আমার নিজেকে সত্যিই ভাগ্যবান মনে হচ্ছে এখানে তোমার সাথে এসে।
715
00:34:17,579 --> 00:34:20,480
আমরা সবাই একসাথে, এটা সত্যিই স্পেশাল কিছু।
716
00:34:20,482 --> 00:34:23,384
আমিও সোনা মামনি।
717
00:34:23,386 --> 00:34:26,655
এখন আমার সাথে মনস্টার বল ধ্বংস করতে কি তুমি তৈরি?
718
00:34:26,657 --> 00:34:29,425
719
00:34:29,427 --> 00:34:30,691
তাড়াতাড়ি আসো ড্রাকুলা নানা।
720
00:34:30,693 --> 00:34:32,395
এক্ষুণি আসছি।
721
00:34:32,397 --> 00:34:35,000
পরিবারের মজার জন্যে।
722
00:34:37,637 --> 00:34:41,372
হাহা, ঠিক আছে, কে তৈরি আছো ভলিবল খেলতে?
723
00:34:41,374 --> 00:34:42,840
724
00:34:42,842 --> 00:34:45,076
আমি একটু গা গরম করে নেই।
725
00:34:45,078 --> 00:34:48,080
সান্তাক্রুজে আমি দ্বিতীয় বিভাগে ভলিবল খেলেছি।
726
00:34:48,082 --> 00:34:50,782
দেখা যাক তোমার কেরামতি।
727
00:34:50,784 --> 00:34:53,519
সবাই আমার চুলের দিকে একটু খেয়াল রেখ প্লিজ।
728
00:34:53,521 --> 00:34:55,354
চুলের দিকে খেয়াল রেখ!
729
00:34:55,356 --> 00:34:57,758
তাহলে চলো শুরু করা যাক।
730
00:34:57,760 --> 00:35:00,227
অহ, আমার লুসিফার, খুব মজা হবে।
731
00:35:00,229 --> 00:35:01,596
হা-হা, তৈরি হও।
732
00:35:01,598 --> 00:35:03,199
বুলেট আসছে।
733
00:35:04,634 --> 00:35:05,770
734
00:35:06,802 --> 00:35:09,638
আমার চুল থেকে দূরে থাক।
735
00:35:09,640 --> 00:35:11,443
736
00:35:13,344 --> 00:35:15,679
737
00:35:15,681 --> 00:35:16,813
738
00:35:16,815 --> 00:35:19,716
ঠিক আছে!
739
00:35:19,718 --> 00:35:22,887
ক্যাপ্টেন এরিকা, ডেকে আপনাকে প্রয়োজন।
740
00:35:22,889 --> 00:35:26,290
তোমার খেল খতম ড্রাকুলা।
741
00:35:26,292 --> 00:35:27,828
হা-হা ঠিক আছে বেইবি।
742
00:35:28,661 --> 00:35:30,228
743
00:35:30,230 --> 00:35:32,668
744
00:35:34,436 --> 00:35:35,838
745
00:35:44,148 --> 00:35:45,583
746
00:35:46,849 --> 00:35:48,550
747
00:35:48,552 --> 00:35:50,153
748
00:35:50,155 --> 00:35:51,587
অহ বেবী, আয়, আয়।
749
00:35:51,589 --> 00:35:53,156
হ্যালো মনস্টার।
750
00:35:53,158 --> 00:35:54,093
হুহ?
751
00:35:56,594 --> 00:35:58,697
ইয়াহ, বলেছিলাম না জিতবো।
752
00:36:01,600 --> 00:36:03,838
আমরা আমাদের প্রথম গন্তব্যে পৌঁছে গেছি।
753
00:36:05,472 --> 00:36:06,807
754
00:36:09,377 --> 00:36:12,610
ডুবন্ত আগ্নেয়গিরি!
755
00:36:12,612 --> 00:36:16,716
সবাই যার যার স্কুবা গিয়ার নিয়ে তৈরি হয়ে যান....
756
00:36:16,718 --> 00:36:19,122
সমুদ্র তলের সৌন্দর্য দেখার জন্যে।
757
00:36:19,756 --> 00:36:21,721
বিশেষ করে তুমি....
758
00:36:21,723 --> 00:36:23,292
কাউন্ট ড্রাকুলা।
759
00:36:26,362 --> 00:36:27,528
760
00:36:27,530 --> 00:36:29,264
দেখেছ ড্রাক, ও তোমাকে পছন্দ করে।
761
00:36:29,266 --> 00:36:30,631
অহ, না, না, না, না।
762
00:36:30,633 --> 00:36:32,701
মনে হয় হৃদয়ের ঘন্টা জোড়েসোড়েই বাজছে।
763
00:36:32,703 --> 00:36:34,603
অহ, না, না, না, না।
764
00:36:34,605 --> 00:36:36,306
অহ, হ্যাঁ, হ্যাঁ, হ্যাঁ।
765
00:36:36,308 --> 00:36:38,943
আমি এখানে এসেছি শুধু পরিবারকে সময় দিতে।
766
00:36:38,945 --> 00:36:41,248
পরিবার, পরিবার, মজা, মজা।
767
00:36:59,834 --> 00:37:02,869
768
00:37:02,871 --> 00:37:05,308
হুম্মম্ম, দেখি কি ব্যাপার?
769
00:37:06,409 --> 00:37:07,913
770
00:37:11,749 --> 00:37:13,953
771
00:37:25,866 --> 00:37:27,869
এই দিকে আসুন সবাই।
772
00:37:39,948 --> 00:37:43,918
পানির নীচের রাজত্বের সত্যিকারের সৌন্দর্যে আপনাদের স্বাগতম।
773
00:37:43,920 --> 00:37:47,454
এর নাম ভলকানো দেল ফুয়েগু।
774
00:37:47,456 --> 00:37:49,758
স্থানীয়রা এটাকে ডাকে......
775
00:37:49,760 --> 00:37:51,429
......বলে।
776
00:38:09,016 --> 00:38:10,518
777
00:38:36,747 --> 00:38:37,983
778
00:38:42,954 --> 00:38:44,057
779
00:38:49,764 --> 00:38:51,630
780
00:38:51,632 --> 00:38:54,036
781
00:39:44,828 --> 00:39:46,193
782
00:39:46,195 --> 00:39:47,728
আউ, কি মিষ্টি পরিবার।
783
00:39:47,730 --> 00:39:48,797
কি? না, না, না।
784
00:39:48,799 --> 00:39:50,635
ড্রাকুলা খুব খারাপ।
785
00:39:55,473 --> 00:39:56,475
786
00:40:17,131 --> 00:40:18,133
787
00:40:23,806 --> 00:40:25,476
788
00:40:45,765 --> 00:40:47,201
789
00:40:59,180 --> 00:41:00,647
790
00:41:00,649 --> 00:41:01,885
791
00:41:05,554 --> 00:41:06,921
ফ্রাংক, আমরা শুধু খেয়ে ফেলতাম।
792
00:41:06,923 --> 00:41:09,091
আমার বিশ্বাস হচ্ছেনা তুমি ইতিমধ্যেই ক্ষুধার্ত হয়ে গেছ।
793
00:41:09,093 --> 00:41:10,825
দুঃখিত, তুমি জানো কি এটা?
794
00:41:10,827 --> 00:41:12,760
চারদিকে সী ফুড ঘোরাফেরা করছিলো।
795
00:41:12,762 --> 00:41:14,730
আর যখন আমি সী ফুড.....
796
00:41:14,732 --> 00:41:17,833
অহ, ম্যান, আমি গেলাম।
797
00:41:17,835 --> 00:41:20,771
অহ, ড্রাকুলা! ড্রাকুলা! ড্রাকুলা!
798
00:41:20,773 --> 00:41:22,840
ড্রাকুলা, ড্রাকুলা!
799
00:41:22,842 --> 00:41:25,944
আমি ওর কাছাকাছি গেছিলাম, কিন্তু ও আমাকে টিজ করেছে।
800
00:41:25,946 --> 00:41:28,178
আমি আর অপেক্ষা করতে পারছি না।
801
00:41:28,180 --> 00:41:29,483
আমি ওকে চাই।
802
00:41:34,956 --> 00:41:35,958
803
00:41:40,261 --> 00:41:43,697
পানির নীচের আগ্নেয়গিরি টা খুব গরম।
804
00:41:43,699 --> 00:41:45,569
805
00:41:48,003 --> 00:41:49,270
806
00:41:49,272 --> 00:41:51,205
অহ...হাই বব,
807
00:41:51,207 --> 00:41:55,177
তোমাকে কথা দিয়েছিলাম তোমার সাথে পিংপং খেলবো।
808
00:41:55,179 --> 00:41:57,746
ডেনিস, কে ওটা?
809
00:41:57,748 --> 00:41:59,815
ও আমাদের বন্ধু, বব।
810
00:41:59,817 --> 00:42:01,654
- আম্মুকে হাই বলো বব,
- হাই বব।
811
00:42:03,122 --> 00:42:06,122
চল গিয়ে পিংপং খেলি।
812
00:42:06,124 --> 00:42:07,259
- ড্রাক
- ড্রাক
813
00:42:07,261 --> 00:42:09,864
814
00:42:11,699 --> 00:42:13,899
হেই কি হয়েছে তোমাদের?
815
00:42:13,901 --> 00:42:15,267
আচ্ছা গ্রিফিন তুমি বলো,
816
00:42:15,269 --> 00:42:17,637
- ও তোমাকে কিছু বলতে চায়।
- আমাকে! হুহহ।
817
00:42:17,639 --> 00:42:20,007
অহ, হ্যা, আমার হাতে একটা কামড় খেলাম, তার পরে, তুমি জানো....
818
00:42:20,009 --> 00:42:22,308
তুমিতো কামড় বিশেষজ্ঞ, তাই ভাবলাম তোমাকে দেখাই।
819
00:42:22,310 --> 00:42:23,879
- হ্যা ওখানে চলো।
- আলোতে ভাল দেখা যাবে।
820
00:42:25,114 --> 00:42:26,650
অকে.....
821
00:42:28,351 --> 00:42:30,751
কি হইছে বলো.....
822
00:42:30,753 --> 00:42:33,788
তোমাদের অদ্ভুত আচরণ স্বাভাবিক লাগে,
আর স্বাভাবিক আচরণ খুবই অদ্ভুত মনে হয়।
823
00:42:33,790 --> 00:42:35,790
তুমি বিশ্বাসই করতে পারবেনা আমরা কি শুনে এসেছি, কিন্তু.....
824
00:42:35,792 --> 00:42:38,394
825
00:42:38,396 --> 00:42:40,797
♪ এরিকা ভালবাসে ড্রাকুলাকে
826
00:42:40,799 --> 00:42:43,033
♪ ড্রাকুলাকে ছাড়া সে বাঁচবে না
827
00:42:43,035 --> 00:42:45,002
♪ অহ, ইয়েহ
828
00:42:45,004 --> 00:42:46,303
♪ ফিরে এসেছে ড্রাকুলা
829
00:42:46,305 --> 00:42:48,006
♪ হৃদয়ের ঘন্টা বেজে গেছে তার
830
00:42:48,008 --> 00:42:49,842
♪ ঘন্টা,,,,ঘন্টা.... ♪
831
00:42:49,844 --> 00:42:52,277
বলেছিনা তোমাকে, মেভিস কে আপসেট করা যাবে না।
832
00:42:52,279 --> 00:42:55,015
কিন্তু পরিষ্কার করে বলো কি হয়েছে।
833
00:42:55,017 --> 00:42:57,316
ঠিকাছে, আচ্ছা, দেখো, ফ্রাংকেনস্টাইনের ক্ষুধা লেগেছিল.....
834
00:42:57,318 --> 00:43:01,188
তাই আমরা জাহাজে ফিরে আসি,
এসে দেখি এরিকা তোমার নাম ধরে প্রলাপ করছে
835
00:43:01,190 --> 00:43:03,023
ও নাকি তোমাকে ছাড়া বাঁচবে না, ব্রো।
836
00:43:03,025 --> 00:43:04,759
একদম সত্যি।
837
00:43:04,761 --> 00:43:08,796
♪ হৃদয়ের ঘন্টা তুমি এড়াতে পারবেনা, বেবী। ♪
838
00:43:08,798 --> 00:43:12,200
তাহলে যাও ড্রাক, এরিকাকে গিয়ে মনের কথা খুলে বলো।
839
00:43:12,202 --> 00:43:13,835
অহ, হ্যাঁ।
840
00:43:13,837 --> 00:43:16,339
হয়তো, না।
841
00:43:16,341 --> 00:43:19,677
কিভাবে শুরু করবো তাইতো জানি না ছাই।
842
00:43:19,679 --> 00:43:22,079
একদম সহজ ড্রাক, ওর কাছে গিয়ে কিছু সাধারণ কথাবার্তা বলো....
843
00:43:22,081 --> 00:43:23,914
- হাসতে ভুলে যেও না।
- চোখে চোখ রাখবে।
844
00:43:23,916 --> 00:43:25,917
- ওর প্রসংশা করবে।
- মজার কৌতুক শুনাবে।
845
00:43:25,919 --> 00:43:27,185
ওর বংশপরিচয় জিজ্ঞেস করবে।
846
00:43:27,187 --> 00:43:28,886
আর হ্যা, বলবে, তুমি কি দারুণ দেখতে।
847
00:43:28,888 --> 00:43:30,689
- তুমি কি কফিন পছন্দ করো।
848
00:43:30,691 --> 00:43:32,691
- তোমার ঘাড় খুব সুস্বাদু হবে।
- ওইযে ও এসে গেছে।
849
00:43:32,693 --> 00:43:35,094
ঠিক আছে ড্রাক, এখনি বলো।
850
00:43:35,096 --> 00:43:37,296
তুমার সুস্বাদু ঘাড় একটা সুন্দর কফিনের ভেতর মোড়ানো।
851
00:43:37,298 --> 00:43:40,200
তুমি কি আমার সঙ্গে কফিনের ভেতর যাবে।
852
00:43:40,202 --> 00:43:43,003
853
00:43:43,005 --> 00:43:45,105
হ্যাঁ যাবো।
854
00:43:45,107 --> 00:43:46,340
আইয়া, কি?
855
00:43:46,342 --> 00:43:47,474
কি?
856
00:43:47,476 --> 00:43:48,876
মাঝ রাতে ক্যান্টিনে দেখা করো।
857
00:43:48,878 --> 00:43:49,947
দেরী যেন না হয়।
858
00:43:59,725 --> 00:44:00,925
859
00:44:00,927 --> 00:44:02,294
860
00:44:03,429 --> 00:44:05,930
861
00:44:05,932 --> 00:44:08,670
- থামো টিংকেল, থামো।
- ফিরে আসো টিংকেল।
862
00:44:18,512 --> 00:44:20,013
- টিংকেল থামো।
- দাড়াও।
863
00:44:20,015 --> 00:44:21,151
না, না, না!
864
00:44:27,023 --> 00:44:28,025
865
00:44:28,492 --> 00:44:29,460
866
00:44:31,528 --> 00:44:34,363
867
00:44:34,365 --> 00:44:35,497
টিংকেল থামো।
868
00:44:35,499 --> 00:44:37,967
আমি ধরা পরে গেছি।
869
00:44:37,969 --> 00:44:40,971
আমাকে কিছুতেই ধরতে পারবেনা, মনস্টার।
870
00:44:40,973 --> 00:44:43,473
শশশশশ, টিংকেল থামো, শশশশশ।
871
00:44:43,475 --> 00:44:45,445
872
00:44:49,283 --> 00:44:51,319
873
00:44:57,224 --> 00:44:58,727
874
00:45:07,838 --> 00:45:13,308
সম্মানিত যাত্রীবৃন্দ, আমরা আমাদের পরবর্তী গন্তব্যে পৌঁছে গেছি, এটা হলো মরুভূমির দ্বীপ।
875
00:45:13,310 --> 00:45:15,578
সবাই বীচে নেমে ফুর্তি করুন।
876
00:45:15,580 --> 00:45:20,987
আশা করি আরাম আয়েশের মাঝে নিজেকে খুঁজে পাবেন।
877
00:45:22,320 --> 00:45:24,487
অউহু-হু, বীচ টাইম।
878
00:45:24,489 --> 00:45:26,323
জনি, তুমি গিয়ে সব সেট করে ফেলো।
879
00:45:26,325 --> 00:45:28,259
আর বাবা, তুমি গিয়ে কোন্ আইসক্রিম নিয়ে আসো।
880
00:45:28,261 --> 00:45:31,030
আসলে আমি ভাবছিলাম তোকে আর জনিকে....
881
00:45:31,032 --> 00:45:32,864
একসাথে কিছু সময় কাটানোর সুযোগ দেব।
882
00:45:32,866 --> 00:45:35,300
কি জানি বলিস তুই এটাকে?
ডেটিং নাইট।
883
00:45:35,302 --> 00:45:36,836
ডেটিং নাইট?
884
00:45:36,838 --> 00:45:38,604
- তাহলে তুমি কি করবে?
- আমি ভাবছি....
885
00:45:38,606 --> 00:45:40,973
আমি আর বাকি সবাই মিলে,
886
00:45:40,975 --> 00:45:44,078
ডেনিসের সাথে সময় কাটাবো।
887
00:45:44,080 --> 00:45:45,947
ঠিক আছে, পরিকল্পনাটা ভালই।
888
00:45:45,949 --> 00:45:47,614
চল জনি, ডেট নাইট।
889
00:45:47,616 --> 00:45:50,387
890
00:45:53,490 --> 00:45:55,361
891
00:46:04,103 --> 00:46:05,269
892
00:46:05,271 --> 00:46:07,071
এটা নিয়ে আসো।
893
00:46:07,073 --> 00:46:08,142
894
00:46:12,212 --> 00:46:14,016
- গুড গার্ল।
- তুমিও যাও।
895
00:46:14,548 --> 00:46:15,550
896
00:46:20,622 --> 00:46:23,055
897
00:46:23,057 --> 00:46:24,558
আওয়াজটা কিসের?
898
00:46:24,560 --> 00:46:26,460
আমাদের বাচ্চাদের আওয়াজের মত লাগছে।
899
00:46:26,462 --> 00:46:29,297
- আমাদের বাচ্চারা আসছে, ভাগো।
- ভাগো।
900
00:46:29,299 --> 00:46:31,366
দয়াকরে কেউ সাহায্য করো।
901
00:46:31,368 --> 00:46:33,334
ওদের বাবা-মাকে এনে দাও।
902
00:46:33,336 --> 00:46:36,272
ফ্রাংক, আমার পিঠে একটু মুনসক্রিম লাগিয়ে দিবে....
903
00:46:36,274 --> 00:46:37,907
আমি পুড়ে যাওয়ার আগেই।
904
00:46:37,909 --> 00:46:39,108
এক সেকেন্ড হানি,
905
00:46:39,110 --> 00:46:40,442
দেখনা বাচ্চাগুলো আমাকে বালির নিচে কবর দিয়ে দিছে।
906
00:46:40,444 --> 00:46:42,047
907
00:46:46,952 --> 00:46:48,619
ধন্যবাদ সোনা।
908
00:46:48,621 --> 00:46:51,123
909
00:46:51,125 --> 00:46:54,458
910
00:46:54,460 --> 00:46:56,595
যায়গাটা চমৎকার না?
911
00:46:56,597 --> 00:46:59,599
মেন্যু কার্ডটা বোতলের ভেতর?
912
00:46:59,601 --> 00:47:01,504
কি অসাধারণ, তাইনা সোনা?
913
00:47:04,006 --> 00:47:05,638
কি? অহ, দুঃখিত।
914
00:47:05,640 --> 00:47:07,642
আমি বাবাকে নিয়ে ভাবছিলাম।
915
00:47:07,644 --> 00:47:10,545
তোমার কি মনে হয়না বাবা রহস্যময় আচরণ করছে?
916
00:47:10,547 --> 00:47:13,982
আরে না, উনি তো ক্যাপ্টেনের উপর ক্রাশ খেয়েছেন।
917
00:47:13,984 --> 00:47:15,951
- কি?
- অহ, ইয়াহ।
918
00:47:15,953 --> 00:47:18,520
লাভ বোটের অবশ্যই অন্য কোন উদ্দেশ্য আছে।
919
00:47:18,522 --> 00:47:20,289
উনি....
920
00:47:20,291 --> 00:47:22,559
উনি আমার বাবা।
921
00:47:22,561 --> 00:47:24,360
জানি, বিষয়টা খুব অদ্ভুত।
922
00:47:24,362 --> 00:47:28,198
আমার বাবা-মা যখন চুমু খায়, তখন আমি চোখ বন্ধ করে রাখি।
923
00:47:28,200 --> 00:47:33,505
বাবার পাশে মা ছাড়া আর কাউকে আমি ভাবতেও পারিনি।
924
00:47:33,507 --> 00:47:36,007
এতে তোমার কোন সমস্যা নেই, তাইনা?
925
00:47:36,009 --> 00:47:38,144
না, আমি বাবাকে সুখি দেখতে চাই।
926
00:47:38,146 --> 00:47:39,148
সম্পূর্ণভাবে।
927
00:47:41,216 --> 00:47:43,049
সম্পূর্ণভাবে।
928
00:47:43,051 --> 00:47:45,154
929
00:47:49,293 --> 00:47:51,760
কি খবর বন্ধু?
930
00:47:51,762 --> 00:47:57,766
তোমার কাছে এমন কিছু আছে যা আমার ক্ষুধা তৃষ্ণা দুটোই মেটাতে পারে?
931
00:47:57,768 --> 00:48:00,272
হ্যা আছে, মিঃ চুপাকাবরা।
932
00:48:02,041 --> 00:48:04,173
933
00:48:04,175 --> 00:48:06,112
অসংখ্য ধন্যবাদ।
934
00:48:08,482 --> 00:48:10,084
935
00:48:22,064 --> 00:48:23,397
তোমাকে খুব মনোমুগ্ধকর লাগছে।
936
00:48:23,399 --> 00:48:24,497
অহ।
937
00:48:24,499 --> 00:48:25,699
ধন্যবাদ, আমি শুধু.....
938
00:48:25,701 --> 00:48:27,203
অহ।
939
00:48:27,770 --> 00:48:28,973
940
00:48:36,247 --> 00:48:38,114
তো, উম্মম্ম.....
941
00:48:38,116 --> 00:48:41,183
ক্যাপ্টেন এরিকার কোন ডাক নাম আছে?
942
00:48:41,185 --> 00:48:42,653
943
00:48:42,655 --> 00:48:44,789
অহ, ঝাল পাস্তা।
944
00:48:44,791 --> 00:48:46,323
এরিকা ঝালপাস্তা!
945
00:48:46,325 --> 00:48:49,661
নামটা একেবারে আন্তর্জাতিক।
946
00:48:49,663 --> 00:48:53,464
না।
ঝাল পাস্তা তো আমাদের খাওয়ার জন্য।
947
00:48:53,466 --> 00:48:55,834
আজ রাতের পূর্নিমার চাঁদ টা কত্ত সুন্দর।
948
00:48:55,836 --> 00:48:57,271
দেখো তোমার পিছনে।
949
00:49:01,676 --> 00:49:05,145
এখানকার খাবারের কথা মৃত্যু পর্যন্ত মনে থাকবে।
950
00:49:05,147 --> 00:49:08,251
951
00:49:15,792 --> 00:49:19,728
ঝাল পাস্তা টা ফাটাফাটি ছিল।
952
00:49:19,730 --> 00:49:22,099
তোমার শরীর ঠিক আছেতো?
953
00:49:22,101 --> 00:49:24,769
- সম্পূর্ণ ঠিক, কেন?
- এমনি।
954
00:49:24,771 --> 00:49:26,636
955
00:49:26,638 --> 00:49:28,305
956
00:49:28,307 --> 00:49:31,742
ঝাল পাস্তায় ওরা নিশ্চয়ই রসুন দিয়েছে।
957
00:49:31,744 --> 00:49:33,277
অহ, না।
958
00:49:33,279 --> 00:49:34,746
রসুন খেলে তুমি মারা যাও না?
959
00:49:34,748 --> 00:49:36,718
না, না, না। আমিতো শুধু....
960
00:49:37,651 --> 00:49:39,320
রসুন খেলে একটু বদহজম হয় আরকি।
961
00:49:42,390 --> 00:49:43,693
962
00:49:45,127 --> 00:49:46,763
963
00:49:47,629 --> 00:49:48,799
ওটা কি তুমি ছিলে?
964
00:49:50,633 --> 00:49:53,401
965
00:49:53,403 --> 00:49:54,636
966
00:49:54,638 --> 00:49:56,839
ডলফিন সার্ফিং!
967
00:49:56,841 --> 00:49:58,243
968
00:49:59,477 --> 00:50:02,115
969
00:50:04,416 --> 00:50:05,548
970
00:50:05,550 --> 00:50:07,484
হাই আম্মু, হাই আব্বু।
971
00:50:07,486 --> 00:50:08,620
972
00:50:08,622 --> 00:50:10,355
973
00:50:10,357 --> 00:50:12,357
আব্বু
974
00:50:12,359 --> 00:50:13,559
হাই।
975
00:50:13,561 --> 00:50:15,927
তোমাদের সাথে বাবাও আছে?
976
00:50:15,929 --> 00:50:18,264
977
00:50:18,266 --> 00:50:20,533
চিন্তা করোনা, আমি ওখানে আছি, ব্লা ব্লা ব্লা ব্লা।
978
00:50:20,535 --> 00:50:24,574
ড্রাকুলা নানা তো এখানে নেই। উনি ডেটিং এ গেছেন।
979
00:50:25,340 --> 00:50:26,442
ডেটিং?
980
00:50:29,344 --> 00:50:31,812
প্লিজ, আমাকে ক্ষমা করো।
981
00:50:31,814 --> 00:50:33,515
আমি খুব নার্ভাস হয়ে গেছি।
982
00:50:33,517 --> 00:50:35,484
দেখো তুমি,
983
00:50:35,486 --> 00:50:40,726
আমার স্ত্রী মারা যাওয়ার পর আর কোন ডেট এ যাইনি।
984
00:50:42,762 --> 00:50:44,695
তোমার মেয়ের বয়স কতো ছিল তখন?
985
00:50:44,697 --> 00:50:46,664
ও একেবারে বাচ্চা ছিল।
986
00:50:46,666 --> 00:50:48,632
এটা একজন সিংগেল বাবার জন্য খুবই কঠিন ছিল।
987
00:50:48,634 --> 00:50:51,171
কিন্তু আমি আমার সেরাটা করেছি।
988
00:50:53,839 --> 00:50:56,608
আমি আমার মাকে কখনো দেখিনি,
989
00:50:56,610 --> 00:50:57,776
বাবাকেও না।
990
00:50:57,778 --> 00:50:59,979
অহ, আমি দুঃখিত।
991
00:50:59,981 --> 00:51:01,515
কে তোমাকে মানুষ করলো?
992
00:51:01,517 --> 00:51:03,584
আমার দাদার-দাদা।
993
00:51:03,586 --> 00:51:06,286
আমি মূলত উনার জাহাজেই বড় হয়েছি।
994
00:51:06,288 --> 00:51:08,523
এজন্যই তো তুমি জাহাজের ক্যাপ্টেন।
995
00:51:08,525 --> 00:51:11,793
হ্যাঁ, এই একটা কাজই আমি ভাল জানি।
996
00:51:11,795 --> 00:51:14,299
এটা অনুমিতই ছিল।
997
00:51:15,265 --> 00:51:16,765
এটা পারিবারিকভাবে পেয়েছি।
998
00:51:16,767 --> 00:51:20,704
আমি বুঝি, পরিবারই সবকিছু।
999
00:51:20,706 --> 00:51:23,472
অতীত কে তোমার সম্মান করতে হবে।
1000
00:51:23,474 --> 00:51:25,745
কিন্তু আমরা আমাদের নিজের ভবিষ্যত নিজেই তৈরি করি।
1001
00:51:38,994 --> 00:51:40,993
- বাবা?
- মেভিস!
1002
00:51:40,995 --> 00:51:43,533
- জনি!
1003
00:51:45,900 --> 00:51:50,939
ক্যাপ্টেন এরিকা আর আমি শুধু হোটেলের অতিথি সেবা নিয়ে আলোচনা করছিলাম।
1004
00:51:50,941 --> 00:51:53,008
এইতো শুধু কাজের কথাই হচ্ছিলো।
1005
00:51:53,010 --> 00:51:54,576
তুমি কাজ করছো এখন?
1006
00:51:54,578 --> 00:51:56,478
আমি ভেবেছিলাম আমরা ছুটি কাটাতে এসেছি,
1007
00:51:56,480 --> 00:51:57,879
পরিবারের সাথে।
1008
00:51:57,881 --> 00:52:01,517
আমি গিয়ে কিছু ক্যাপ্টেনগিড়ি করি।
1009
00:52:01,519 --> 00:52:04,554
বাবা, তুমি বলেছিলে ডেনিসের সাথে সময় কাটাবে।
1010
00:52:04,556 --> 00:52:07,759
ডেনিস, ডেনিস? ডেনিস।
1011
00:52:07,761 --> 00:52:10,527
অহ হ্যা, ঠিক বলেছ।
কোথায় দুষ্ট টা?
1012
00:52:10,529 --> 00:52:13,065
ডেনিসোভিচ, কোথায় তুই? তোকে বলেছি না আমার সাথে থাকবি।
1013
00:52:13,067 --> 00:52:15,333
চলে আয় পিচ্চি, এটা ফ্যামিলি টাইম।
1014
00:52:15,335 --> 00:52:16,837
কোথায় লুকালি, ডেনিস?
1015
00:52:18,406 --> 00:52:19,606
ব্যাপার টা কি ছিলো?
1016
00:52:19,608 --> 00:52:20,906
তোমার বাবার ডেটিং?
1017
00:52:20,908 --> 00:52:23,910
ওটা কোন ডেট ছিলনা,
কাজের কথা হচ্ছিল।
1018
00:52:23,912 --> 00:52:25,079
1019
00:52:25,081 --> 00:52:26,913
তোমাকে বলেছিনা জনি,
1020
00:52:26,915 --> 00:52:28,748
মেয়েটাকে আমার একটুও পছন্দ হয় না।
1021
00:52:28,750 --> 00:52:31,852
কিন্তু তোমার বাবাকে তুমি সুখী দেখতে চাও, ঠিক না?
1022
00:52:31,854 --> 00:52:33,354
হ্যাঁ।
1023
00:52:33,356 --> 00:52:35,390
কিন্তু ওই মেয়েটার সাথে না।
1024
00:52:35,392 --> 00:52:37,092
1025
00:52:37,094 --> 00:52:38,527
চমৎকার, সোনা।
1026
00:52:38,529 --> 00:52:40,697
এই ঝাল পাস্তাটা রসুনে ভরপুর।
1027
00:52:40,699 --> 00:52:41,767
রসুন?
1028
00:52:44,637 --> 00:52:45,702
1029
00:52:45,704 --> 00:52:47,070
1030
00:52:47,072 --> 00:52:48,505
1031
00:52:48,507 --> 00:52:50,810
ওয়াও, টুট টা খুব কিউট ছিল, সোনা।
1032
00:52:58,052 --> 00:53:01,357
1033
00:53:08,097 --> 00:53:10,932
- আমরা আজ সারা রাত জেগে থাকবো।
- চল, সারাদিনও জেগে থাকি।
1034
00:53:10,934 --> 00:53:12,834
চলো বন্য হয়ে যাই।
1035
00:53:12,836 --> 00:53:15,571
1036
00:53:15,573 --> 00:53:17,841
1037
00:53:25,550 --> 00:53:27,551
- এরিকা!
- কি?
1038
00:53:27,553 --> 00:53:30,922
এতক্ষণ কোথায় ছিলে, ইয়াং লেডি?
1039
00:53:30,924 --> 00:53:33,391
উহ, কাজ করছিলাম।
1040
00:53:33,393 --> 00:53:35,393
এরকম কাপড় পড়ে?
1041
00:53:35,395 --> 00:53:37,930
আমি জানি, তুমি ওর সাথে ছিলে।
1042
00:53:37,932 --> 00:53:39,899
কার সাথে?
1043
00:53:39,901 --> 00:53:42,033
কার সাথে! তুমি জানো কার কথা বলছি।
1044
00:53:42,035 --> 00:53:44,605
তোমাকে বলেছিলাম গোপনে ওর পিছু করতে,
1045
00:53:44,607 --> 00:53:47,940
আর তুমি কিনা ওকে মারার চেষ্টা করছ, করছ না?
1046
00:53:47,942 --> 00:53:50,744
তাতে কি হয়েছে?
আমি এখন বড় হয়ে গেছি।
1047
00:53:50,746 --> 00:53:52,046
আমার যাকে ইচ্ছা তাকে খুন করবো।
1048
00:53:52,048 --> 00:53:54,516
এটা শুধু তোমার ব্যাপার না।
1049
00:53:54,518 --> 00:53:57,819
তুমি সব পরিকল্পনা বরবাদ করে দিবে।
1050
00:53:57,821 --> 00:54:00,590
যদি ও জেনে যায় তুমি কে, তাহলে?
1051
00:54:00,592 --> 00:54:03,894
জানি, আমি ওর সম্পর্কে ভাবছিলাম,
1052
00:54:03,896 --> 00:54:05,829
এসব আমাকে পাগল করে দিচ্ছে।
1053
00:54:05,831 --> 00:54:07,964
ওকে দেখলেই মন চায়....
1054
00:54:07,966 --> 00:54:09,100
ঘুসি মারতে?
1055
00:54:09,102 --> 00:54:11,803
উহ... হয়তো।
1056
00:54:11,805 --> 00:54:13,871
এসবের শেষ দেখার জন্য আর অপেক্ষা করতে পারছিনা।
1057
00:54:13,873 --> 00:54:16,108
চিন্তা করোনা, তার আর বেশি দেরি নেই।
1058
00:54:16,110 --> 00:54:19,546
একবার তুমি ধ্বংসের দলিলটা উদ্ধার করতে পারলেই....
1059
00:54:19,548 --> 00:54:21,548
কেউ আমাদের থামাতে পারবেনা।
1060
00:54:21,550 --> 00:54:23,419
এমনকি ড্রাকুলাও না।
1061
00:54:24,487 --> 00:54:26,857
- অহ, আরে!
- গুপ্তচর।
1062
00:54:28,690 --> 00:54:29,491
1063
00:54:31,528 --> 00:54:33,861
কেউ আসার আগে, তাড়াতাড়ি করো।
1064
00:54:33,863 --> 00:54:36,131
1065
00:54:36,133 --> 00:54:37,569
1066
00:54:44,677 --> 00:54:46,512
1067
00:54:53,185 --> 00:54:54,987
1068
00:54:54,989 --> 00:54:57,623
সবাইকে সামনের ডেকে আসার অনুরোধ করছি।
1069
00:54:57,625 --> 00:55:01,527
আমরা আমাদের চূড়ান্ত গন্তব্যে পৌঁছে গেছি।
1070
00:55:01,529 --> 00:55:03,096
এক জটিল সৃষ্টি,
1071
00:55:03,098 --> 00:55:06,833
অদ্ভুত সুন্দর শহরটা আবারো মাথাচাড়া দিচ্ছে।
1072
00:55:06,835 --> 00:55:09,637
মহান মনস্টার সভ্যতার আতুরঘর।
1073
00:55:09,639 --> 00:55:11,539
পৃথিবী চিরকাল জানে,
1074
00:55:11,541 --> 00:55:16,245
এ পর্যন্ত এথেন্স আর রোম ই হলো আর্ট, সংস্কৃতি আর সভ্যতার আতুরঘর।
1075
00:55:16,247 --> 00:55:21,587
আমি আপনাদের সামনে পেশ করছি পৌরাণিক হারানো শহর আটলান্টিস কে।
1076
00:55:42,176 --> 00:55:43,979
1077
00:55:46,714 --> 00:55:49,883
দেখো একটা পৌরাণিক সমুদ্র দানব।
1078
00:55:49,885 --> 00:55:52,753
1079
00:55:52,755 --> 00:55:56,091
1080
00:55:56,093 --> 00:56:00,996
1081
00:56:00,998 --> 00:56:02,298
1082
00:56:02,300 --> 00:56:05,568
1083
00:56:05,570 --> 00:56:08,939
1084
00:56:08,941 --> 00:56:13,878
1085
00:56:13,880 --> 00:56:18,083
1086
00:56:18,085 --> 00:56:21,588
1087
00:56:21,590 --> 00:56:25,761
1088
00:56:35,972 --> 00:56:38,940
আটলান্টিস এ স্বাগতম!
1089
00:56:38,942 --> 00:56:41,643
1090
00:56:41,645 --> 00:56:43,847
1091
00:56:43,849 --> 00:56:44,851
1092
00:56:45,883 --> 00:56:49,920
1093
00:56:49,922 --> 00:56:51,191
1094
00:56:53,727 --> 00:56:54,994
1095
00:56:54,996 --> 00:56:56,798
1096
00:56:58,833 --> 00:57:00,966
অহ, আমি একেবারে উত্তেজিত হয়ে গেছি।
1097
00:57:00,968 --> 00:57:02,271
কাম অন ডেডি।
1098
00:57:03,305 --> 00:57:04,904
1099
00:57:04,906 --> 00:57:06,273
1100
00:57:06,275 --> 00:57:07,842
1101
00:57:07,844 --> 00:57:08,779
1102
00:57:10,846 --> 00:57:13,348
অহ, না, তুমি না।
1103
00:57:13,350 --> 00:57:16,350
শেষবার, জুয়া খেলায় তোমার হাত আর পা হেরেছিলে।
1104
00:57:16,352 --> 00:57:18,353
পরিবর্তন করা চেহারা....
1105
00:57:18,355 --> 00:57:20,822
আগের বারের মতো মিথ্যা বলবে না বললাম।
1106
00:57:20,824 --> 00:57:23,125
তাই কোন জুয়া খেলা না।
1107
00:57:23,127 --> 00:57:24,260
ফ্রাংক!
1108
00:57:24,262 --> 00:57:26,198
হ্যা সোনা, বুঝেছি, কোন জুয়া খেলা না।
1109
00:57:32,739 --> 00:57:34,406
- টিংকেল থামো।
- দাড়াও।
1110
00:57:34,408 --> 00:57:36,709
- থামো টিংকেল।
- আহ থামো।
1111
00:57:36,711 --> 00:57:37,846
1112
00:57:40,213 --> 00:57:42,248
তোমরা কেউ মেভিস কে দেখেছ?
আমি ওকে খুঁজছি।
1113
00:57:42,250 --> 00:57:43,750
কেন? কি হলো আবার?
1114
00:57:43,752 --> 00:57:45,786
মেভিসকে এরিকার ব্যাপারে বলবো।
1115
00:57:45,788 --> 00:57:48,255
নিজের মেয়ের সাথে আর মিথ্যা বলতে পারছি না।
1116
00:57:48,257 --> 00:57:51,159
ও'ই আমার কাছে পৃথিবীর সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ।
1117
00:57:51,161 --> 00:57:53,163
আমি ওকে সত্যিটা বলে দেব।
1118
00:57:55,365 --> 00:57:57,201
এরিকার সাথে কথা বলার পর।
1119
00:57:58,169 --> 00:57:59,468
1120
00:57:59,470 --> 00:58:00,673
হেই।
1121
00:58:02,907 --> 00:58:04,239
ঠিক আছে, আমি সব.....
1122
00:58:04,241 --> 00:58:06,310
ফ্রাংক, তুই নিশ্চিত জানিসত কি করছিস?
1123
00:58:06,312 --> 00:58:09,016
ভাল ভাল তাস সব আমার হাতে।
1124
00:58:12,185 --> 00:58:14,119
জনি, বাবাকে দেখেছ?
1125
00:58:14,121 --> 00:58:16,855
- হয়তো ববের সাথে আছে।
- বাবা ববের সাথে কেন থাকবে?
1126
00:58:16,857 --> 00:58:18,858
বব খুব ভাল ছেলে তাই।
1127
00:58:18,860 --> 00:58:20,928
- অহ, ওইযে ওখানে।
- কে, বব?
1128
00:58:38,281 --> 00:58:41,183
ববকে পেয়েছি, হাই বব।
1129
00:58:41,185 --> 00:58:42,452
1130
00:58:42,454 --> 00:58:44,222
1131
00:59:34,381 --> 00:59:35,382
1132
00:59:55,372 --> 00:59:56,374
1133
01:00:06,586 --> 01:00:07,788
1134
01:00:18,566 --> 01:00:20,903
1135
01:00:26,408 --> 01:00:27,877
1136
01:00:45,630 --> 01:00:47,098
1137
01:01:20,237 --> 01:01:21,440
পেয়ে গেছি।
1138
01:01:33,986 --> 01:01:34,988
1139
01:01:39,960 --> 01:01:41,427
তুমি আমার জীবন বাঁচিয়েছ।
1140
01:01:41,429 --> 01:01:43,363
অবশ্যই, বিশ্বাস হচ্ছেনা?
1141
01:01:43,365 --> 01:01:47,000
আমি বিশ্বাস করতে পারছিনা তুমি কোন মানুষের জীবন বাঁচাতে পার।
1142
01:01:47,002 --> 01:01:50,036
মানুষ আর মনস্টারদের পার্থক্য টা কি?
1143
01:01:50,038 --> 01:01:53,074
হ্যাঁ, ঠিক, ঠিক।
1144
01:01:53,076 --> 01:01:55,310
দাঁড়াও, তুমি এখানে কি করছ?
1145
01:01:55,312 --> 01:01:59,147
আচ্ছা, ভ্যাম্পায়াররা ভবিষ্যৎ অনুমান করতে পারে।
1146
01:01:59,149 --> 01:02:02,184
তাই জানতাম আমার সাহায্য লাগবে তোমার।
1147
01:02:02,186 --> 01:02:04,420
হাহ, এরকম কিছুত আগে শুনিনি।
1148
01:02:04,422 --> 01:02:06,490
এটাতো চিরন্তন সত্য।
1149
01:02:06,492 --> 01:02:07,691
1150
01:02:07,693 --> 01:02:09,359
তুমি এখানে কি করছ?
1151
01:02:09,361 --> 01:02:10,493
1152
01:02:10,495 --> 01:02:12,596
আমি ওটা নিতে এসেছি।
1153
01:02:12,598 --> 01:02:14,565
এটা আমাদের পারিবারিক সম্পদ।
1154
01:02:14,567 --> 01:02:19,204
এটা সমুদ্রে হারিয়ে গেছিলো, আমার দাদার-দাদা এটাকে.....
1155
01:02:19,206 --> 01:02:22,541
ফিরে পেতে উদগ্রীব হয়ে আছেন।
1156
01:02:22,543 --> 01:02:26,982
যাইহোক, আমার জীবন বাঁচানোর জন্য ধন্যবাদ,
আমাকে ওটা নিয়ে আসতে হবে.....
1157
01:02:28,484 --> 01:02:29,485
1158
01:02:31,588 --> 01:02:32,720
1159
01:02:32,722 --> 01:02:34,255
আমাকে আরেকটু সতর্ক হতে হবে।
1160
01:02:34,257 --> 01:02:36,158
কতবার তুমি আর আমার জীবন বাঁচাবে।
1161
01:02:36,160 --> 01:02:38,627
জানি না। হয়তো প্রতিবার।
1162
01:02:38,629 --> 01:02:41,199
সত্যি! তাহলে দেখা যাক......
1163
01:02:47,239 --> 01:02:48,742
1164
01:02:54,681 --> 01:02:55,683
1165
01:03:13,570 --> 01:03:14,572
1166
01:03:15,771 --> 01:03:17,107
1167
01:03:31,290 --> 01:03:32,658
1168
01:03:34,627 --> 01:03:37,599
কি অবিশ্বাস্য ছিল!
1169
01:03:48,777 --> 01:03:50,411
1170
01:03:50,413 --> 01:03:53,516
তুমি কি তোমার পারিবারিক সম্পদ টা চাও না?
1171
01:03:54,350 --> 01:03:56,153
অহ, ঠিক।
1172
01:04:01,426 --> 01:04:03,592
পেয়েছি।
1173
01:04:03,594 --> 01:04:05,063
1174
01:04:30,260 --> 01:04:32,459
1175
01:04:32,461 --> 01:04:34,461
1176
01:04:34,463 --> 01:04:36,330
আস, আমি এগুলো বের করে দেই।
1177
01:04:36,332 --> 01:04:38,600
1178
01:04:38,602 --> 01:04:39,770
বাবা!
1179
01:04:40,937 --> 01:04:42,704
মেভিস!
1180
01:04:42,706 --> 01:04:44,507
তুই আমার বাবার সাথে কি করছিস?
1181
01:04:44,509 --> 01:04:46,476
দাঁড়াও।
1182
01:04:46,478 --> 01:04:48,745
মেভিস, থামো, নিচে নামাও ওকে।
1183
01:04:48,747 --> 01:04:52,249
না, ও তোমাকে মারার চেষ্টা করছে,
তুমি বুঝতে পারছনা কেন?
1184
01:04:52,251 --> 01:04:53,651
1185
01:04:53,653 --> 01:04:56,520
কারণ আমি.....
1186
01:04:56,522 --> 01:04:58,757
কারণ আমি ওর প্রেমে পরেছি।
1187
01:04:58,759 --> 01:05:00,258
কি?
1188
01:05:00,260 --> 01:05:02,797
এরিকা কে দেখে আমার হৃদয়ের ঘন্টা বেঁজেছে।
1189
01:05:03,965 --> 01:05:06,266
না, এ হতে পারে না।
1190
01:05:06,268 --> 01:05:07,801
হৃদয়ের ঘন্টা মাত্র একবারই বাজতে পারে।
1191
01:05:07,803 --> 01:05:10,436
আমিওতো তাই জানি।
1192
01:05:10,438 --> 01:05:12,740
হৃদয়ের ঘন্টা? কি এটা?
1193
01:05:12,742 --> 01:05:16,778
এটা মনস্টারদের একটা ব্যাপার।
1194
01:05:16,780 --> 01:05:19,582
অনেকটা মানুষের প্রথম প্রেমে পড়ার মতো।
1195
01:05:19,584 --> 01:05:22,417
কি? না, না, না, না।
1196
01:05:22,419 --> 01:05:24,753
- তুমি এমনকি আমাকে ভাল করে চিন ও না।
- এখন পর্যন্ত না।
1197
01:05:24,755 --> 01:05:27,256
- কিন্তু আমরা শুধু....
- তুমি বুঝতে পারছ না,
1198
01:05:27,258 --> 01:05:28,791
আমি তোমার সাথে থাকতে পারবো না।
1199
01:05:28,793 --> 01:05:31,729
আমি তোমার মত কারো সাথে থাকতে পারবো না।
1200
01:05:31,731 --> 01:05:32,866
আমি এমন কারো সাথে থাকতে পারবো না....
1201
01:05:33,799 --> 01:05:34,901
যে একজন মনস্টার।
1202
01:05:45,647 --> 01:05:48,414
বাবা আমি আন্তরিক দুঃখিত।
1203
01:05:48,416 --> 01:05:50,219
- আমি.....
- ব্যাপার না, মামনি।
1204
01:05:52,520 --> 01:05:54,257
শুনলেনা ও কি বলে গেলো।
1205
01:06:01,833 --> 01:06:03,668
কিন্তু হৃদয়ের ঘন্টা কখনো মিথ্যা বলেনা।
1206
01:06:17,952 --> 01:06:19,921
হ্যাঁ! তুমি পেরেছ।
1207
01:06:21,021 --> 01:06:22,456
হ্যাঁ।
1208
01:06:24,892 --> 01:06:26,692
1209
01:06:26,694 --> 01:06:29,395
এখন আমাদের হাতে ধ্বংসের দলিলটা আছে,
1210
01:06:29,397 --> 01:06:32,333
আমাদের পারিবারিক পরম্পরা পূরণ হবে।
1211
01:06:32,335 --> 01:06:36,837
প্রথমে ওদের একটা ড্যান্স পার্টিতে আনতে হবে।
1212
01:06:36,839 --> 01:06:39,540
আমি ড্যান্স ভাল বাসি।
1213
01:06:39,542 --> 01:06:41,646
1214
01:06:53,492 --> 01:06:55,060
ফ্রাংক, চেইন টা লাগিয়ে দেবে?
1215
01:06:55,062 --> 01:06:57,027
আমাদের দেরি হয়ে যাচ্ছে।
1216
01:06:57,029 --> 01:06:59,331
এগুলো কোথায় পেলে?
1217
01:06:59,333 --> 01:07:01,533
উহ, দেখো এগুলো কত মজার,
1218
01:07:01,535 --> 01:07:04,437
জুয়া খেলায় হাতগুলো হেরে গিয়ে এগুলো জিতেছি।
1219
01:07:04,439 --> 01:07:06,505
দেখ, এগুলো দিয়ে খাবার খাওয়া কত সহজ।
1220
01:07:06,507 --> 01:07:08,875
এই যে দেখ.....
1221
01:07:08,877 --> 01:07:11,281
এখন আর আমার চপস্টিক লাগবে না।
1222
01:07:17,119 --> 01:07:18,721
1223
01:07:18,723 --> 01:07:20,522
1224
01:07:20,524 --> 01:07:21,660
আহা!
1225
01:07:29,736 --> 01:07:31,000
1226
01:07:31,002 --> 01:07:33,006
1227
01:07:36,944 --> 01:07:38,844
1228
01:07:38,846 --> 01:07:40,614
1229
01:07:45,120 --> 01:07:46,953
মনে হয় পার্টি এইদিকে।
1230
01:07:46,955 --> 01:07:47,891
1231
01:07:49,023 --> 01:07:50,493
1232
01:07:52,094 --> 01:07:53,863
1233
01:07:57,466 --> 01:07:58,769
1234
01:07:59,837 --> 01:08:00,839
1235
01:08:03,540 --> 01:08:06,108
চলো পার্টি এখনই শুরু করি
1236
01:08:06,110 --> 01:08:07,577
1237
01:08:07,579 --> 01:08:08,581
কি?
1238
01:08:09,947 --> 01:08:11,548
হাহ?
1239
01:08:11,550 --> 01:08:14,552
যদ্দুর মনে পড়ে ওরা বলেছিল পার্টির রাস্তা এটাই।
1240
01:08:14,554 --> 01:08:17,391
1241
01:08:25,900 --> 01:08:27,936
1242
01:08:40,884 --> 01:08:43,084
ক্ল্যামশেলের ভিতর ডি জে।
1243
01:08:43,086 --> 01:08:45,588
আমার খুব হিংসা হচ্ছে।
1244
01:08:45,590 --> 01:08:48,061
1245
01:09:00,208 --> 01:09:01,707
1246
01:09:01,709 --> 01:09:03,010
1247
01:09:06,681 --> 01:09:07,683
1248
01:09:12,087 --> 01:09:13,689
1249
01:09:16,825 --> 01:09:18,195
1250
01:09:23,567 --> 01:09:26,070
1251
01:09:32,245 --> 01:09:36,214
বিশ্বাস হচ্ছেনা বাবার হৃদয়ের ঘন্টা এমন কাউকে দেখে বেজেছে,
যে বাবাকে খুন করতে চায়।
1252
01:09:36,216 --> 01:09:38,616
কথায় আছে না, যেথা যার মজে মন,
কিবা হাড়ি কিবা ডোম।
1253
01:09:38,618 --> 01:09:40,852
সত্যি, জনি?
1254
01:09:40,854 --> 01:09:45,625
সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হলো ভালবাসা এক অসীম প্রহেলিকা.....
1255
01:09:45,627 --> 01:09:47,894
এটা আমাদের বোধগম্যতার বাহিরে.....
1256
01:09:47,896 --> 01:09:51,265
তুমি আর আমি ছিলাম দুই ভিন্ন পৃথিবীর বাসিন্দা.....
1257
01:09:51,267 --> 01:09:54,302
কিন্তু ভাগ্যের নির্মম পরিহাসে আজ আমরা....
1258
01:09:54,304 --> 01:09:56,069
মিলে গেছি এক বিন্দুতে।
1259
01:09:56,071 --> 01:09:59,039
আর, তুমি আর আমি মিলে হয়েছি পরিপূর্ণ।
1260
01:09:59,041 --> 01:10:01,243
কিন্তু বাবা আর এরিকা যদি.....
1261
01:10:01,245 --> 01:10:04,812
ভেতরের সব কু চিন্তা বের করে দাও।
1262
01:10:04,814 --> 01:10:06,853
তোমার বন্ধন অলঙ্ঘনীয়।
1263
01:10:08,987 --> 01:10:11,054
ঠিকই বলেছ, সোনা, ওয়াও।
1264
01:10:11,056 --> 01:10:12,556
ধন্যবাদ।
1265
01:10:12,558 --> 01:10:14,925
হুয়াও, তোমার বক্তৃতা ফাটাফাটি ছিলো, আব্বু।
1266
01:10:14,927 --> 01:10:16,961
অহ এটা, এসব আমি শিখেছি টিভি শো দেখে.....
1267
01:10:16,963 --> 01:10:19,730
যখন আমি ছোট ছিলাম।
1268
01:10:19,732 --> 01:10:21,332
কুংফু শাওলিন মনক মনস্টার।
1269
01:10:21,334 --> 01:10:23,001
যাইহোক, চলো নাচে ফিরে যাই।
1270
01:10:23,003 --> 01:10:24,139
কুল।
1271
01:10:28,309 --> 01:10:30,878
বাবা, এরিকার সাথে তোমার কথা বলতে হবে।
1272
01:10:30,880 --> 01:10:31,978
- কি?
- আমি জানি।
1273
01:10:31,980 --> 01:10:33,813
আমি জানি, আমি আগে কি বলেছিলাম,
1274
01:10:33,815 --> 01:10:36,684
কিন্তু তখন হয়তো আমি খুব দুঃশ্চিতার মাঝে ছিলাম।
1275
01:10:36,686 --> 01:10:38,987
আসলে তোমাকে হারানোর ভয় পাচ্ছিলাম।
1276
01:10:38,989 --> 01:10:42,123
কি? কিভাবে ভাবলি আমাকে হারিয়ে ফেলবি?
1277
01:10:42,125 --> 01:10:44,159
আচ্ছা, আসলে আমি ভেবেছি তোমার বিয়ের পর....
1278
01:10:44,161 --> 01:10:46,127
তুমি এই জাহাজে থেকে যাবে আর সারা পৃথিবী ঘুরে বেড়াবে।
1279
01:10:46,129 --> 01:10:48,731
হুয়া, হুয়া, হুয়া, আস্তে মেভিস,
1280
01:10:48,733 --> 01:10:50,967
দুইটা বিষয় তোর কাছে আমি ওয়াদা করছি,
1281
01:10:50,969 --> 01:10:56,807
একঃ কোন কিছুই আমাকে পরিবার আর তোর কাছ থেকে দূরে নিতে পারবে না।
1282
01:10:56,809 --> 01:11:00,081
দুইঃ আমি কক্ষনো একটা জাহাজে বসবাস করতে পারবো না।
1283
01:11:02,617 --> 01:11:05,084
তুই আমার ছোট্ট মিষ্টি টারান্টুলা। (টারান্টুলা=বিষাক্ত মাকড়সা)
1284
01:11:05,086 --> 01:11:07,220
কিভাবে তোকে ছেড়ে যেতে পারি?
1285
01:11:07,222 --> 01:11:09,221
তাহলে এখন গিয়ে ওর সাথে কথা বলো।
1286
01:11:09,223 --> 01:11:11,626
পারবোনা, শুনিসনি ও কি বলে গিয়েছিল?
1287
01:11:11,628 --> 01:11:14,328
আমার মতো কারো সাথে ও থাকতে পারবে না।
1288
01:11:14,330 --> 01:11:16,663
না বাবা, তা না,
1289
01:11:16,665 --> 01:11:20,168
তোমাকে তোমার ভাগ্য অনুসরণ করে অনন্ত ভালবাসার সন্ধান করতে হবে।
1290
01:11:20,170 --> 01:11:22,003
তুই জনির মতো কথা বলছিস।
1291
01:11:22,005 --> 01:11:24,906
পয়েন্ট হলো, হৃদয়ের ঘন্টা তুমি এড়াতে পারো না,
1292
01:11:24,908 --> 01:11:27,677
তুমি মনস্টার, নাকি মানুষ, নাকি ইউনিকর্ন....
1293
01:11:27,679 --> 01:11:28,747
তাতে কিছু যায় আসে না।
1294
01:11:29,414 --> 01:11:31,717
তাই এক্ষুনি এরিকার কাছে যাও।
1295
01:11:33,185 --> 01:11:34,818
ঠিক আছে, যাচ্ছি।
1296
01:11:34,820 --> 01:11:36,320
1297
01:11:36,322 --> 01:11:37,855
হেই ম্যান, আপনার এখানে আসার অনুমতি নেই,
1298
01:11:37,857 --> 01:11:40,358
ডি জে বক্স একটা পবিত্র যায়গা....
1299
01:11:40,360 --> 01:11:41,763
1300
01:11:43,764 --> 01:11:45,030
1301
01:11:45,032 --> 01:11:47,366
1302
01:11:47,368 --> 01:11:49,369
না, টিংকেল, শান্ত হও।
1303
01:11:49,371 --> 01:11:50,904
এ আবার কে?
1304
01:11:50,906 --> 01:11:55,308
হাহ, জানি আমাকে চিনতে পেরেছ তুমি,
আমি তোমার বিখ্যাত প্রতিদ্বন্দ্বী।
1305
01:11:55,310 --> 01:11:58,211
হুম্মম্ম, অহ মনে পড়েছে।
1306
01:11:58,213 --> 01:12:01,315
তুমি এয়ারপোর্টের পাশের রেস্টুরেন্টের ওয়েটার।
1307
01:12:01,317 --> 01:12:05,954
না, এটা হলাম আমি,
আব্রাহাম ভ্যান হেলসিং।
1308
01:12:05,956 --> 01:12:07,423
ভ্যান হেলসিং?
1309
01:12:07,425 --> 01:12:09,292
এত বছর পরে?
1310
01:12:09,294 --> 01:12:11,197
তোমাকে দেখতে খুব বিভৎস লাগছে।
1311
01:12:12,432 --> 01:12:15,399
সবসময় আমাকে শুধু অপমান করেছ।
1312
01:12:15,401 --> 01:12:17,936
এবার তোমাকে শেষ করবো।
1313
01:12:17,938 --> 01:12:19,838
সাথে সব মনস্টারকেও।
1314
01:12:19,840 --> 01:12:23,876
আরে ওটা তো এরিকার পারিবারিক সম্পত্তি।
1315
01:12:23,878 --> 01:12:26,379
চমৎকার মেয়ে, এরিকা।
1316
01:12:26,381 --> 01:12:27,913
এরিকা?
1317
01:12:27,915 --> 01:12:29,282
তুমি একটা বোকা?
1318
01:12:29,284 --> 01:12:32,152
ও শুধু জাহাজের ক্যাপ্টেনই না,
1319
01:12:32,154 --> 01:12:34,054
ওর আরো অনেক পরিচয় আছে......
1320
01:12:34,056 --> 01:12:35,358
1321
01:12:36,393 --> 01:12:38,796
দাড়াও, তুমিই ওকে বলো।
1322
01:12:40,429 --> 01:12:43,100
আমি উনার নাতনীর-নাতনী।
1323
01:12:44,434 --> 01:12:47,169
আমি এরিকা ভ্যান হেলসিং।
1324
01:12:47,171 --> 01:12:50,173
আমি আগেই জানতাম ওর মাঝে ঘাপলা আছে।
1325
01:12:50,175 --> 01:12:51,441
কিন্তু.....
1326
01:12:51,443 --> 01:12:54,245
দেখো, ব্যাপারটা হলো.....
1327
01:12:54,247 --> 01:12:56,279
এখন সবাই মিলে মৃত্যুর জন্যে,
1328
01:12:56,281 --> 01:12:59,117
তৈরি হও।
1329
01:12:59,119 --> 01:13:04,523
তাকিয়ে দেখো, সব মনস্টারদের মৃত্যুর চাবি।
1330
01:13:04,525 --> 01:13:05,760
1331
01:13:07,394 --> 01:13:08,763
1332
01:13:09,864 --> 01:13:11,267
1333
01:13:14,770 --> 01:13:15,835
1334
01:13:15,837 --> 01:13:17,036
1335
01:13:17,038 --> 01:13:18,340
চলো....
1336
01:13:18,342 --> 01:13:20,975
প্রোগ্রাম শুরু করি।
1337
01:13:20,977 --> 01:13:24,046
1338
01:13:24,048 --> 01:13:26,215
শুনতে থাকো তোমাদের.....
1339
01:13:26,217 --> 01:13:28,087
ধ্বংসের সংগীত।
1340
01:13:31,189 --> 01:13:33,556
অহ, শব্দ এত কম হচ্ছে কেন?
1341
01:13:33,558 --> 01:13:34,891
1342
01:13:34,893 --> 01:13:36,429
1343
01:13:45,006 --> 01:13:48,241
1344
01:13:48,243 --> 01:13:50,780
1345
01:13:53,883 --> 01:13:56,053
1346
01:13:58,888 --> 01:14:01,159
হেই দেখ, সে পৌরাণিক দৈত্যটা।
1347
01:14:03,359 --> 01:14:05,396
1348
01:14:10,068 --> 01:14:11,203
1349
01:14:12,905 --> 01:14:15,872
1350
01:14:15,874 --> 01:14:17,209
এক্ষুনি সবাই বের হয়ে যাও।
1351
01:14:29,491 --> 01:14:31,892
আমরা ফাঁদে পড়েছি, সবাই পিছিয়ে আসো।
1352
01:14:31,894 --> 01:14:33,263
1353
01:14:34,496 --> 01:14:35,964
1354
01:14:35,966 --> 01:14:38,269
1355
01:14:45,375 --> 01:14:46,878
1356
01:14:48,446 --> 01:14:49,613
1357
01:14:49,615 --> 01:14:51,284
1358
01:14:53,286 --> 01:14:55,221
1359
01:14:57,090 --> 01:14:58,892
1360
01:15:02,663 --> 01:15:04,263
বাবু সোনা!
1361
01:15:04,265 --> 01:15:05,931
আব্বু!
1362
01:15:05,933 --> 01:15:07,203
1363
01:15:16,145 --> 01:15:17,982
এটাকে এখুনি থামাতে হবে।
1364
01:15:19,148 --> 01:15:20,147
না, শ্বশুর আব্বা!
1365
01:15:20,149 --> 01:15:21,117
1366
01:15:22,385 --> 01:15:23,387
1367
01:15:24,389 --> 01:15:25,556
1368
01:15:32,965 --> 01:15:34,130
1369
01:15:34,132 --> 01:15:35,233
বাবা!
1370
01:15:35,235 --> 01:15:36,634
1371
01:15:36,636 --> 01:15:38,135
মেভিস!
1372
01:15:38,137 --> 01:15:41,074
মৃত্যুর সময় হয়েছে অমর ড্রাকুলার।
1373
01:15:42,943 --> 01:15:45,379
1374
01:15:52,054 --> 01:15:53,321
বাবা!
1375
01:15:53,323 --> 01:15:54,958
1376
01:15:59,363 --> 01:16:00,397
না!
1377
01:16:01,998 --> 01:16:03,033
এরিকা!
1378
01:16:04,034 --> 01:16:05,371
1379
01:16:07,172 --> 01:16:08,438
বব! সাহায্য করো!
1380
01:16:08,440 --> 01:16:09,642
1381
01:16:13,045 --> 01:16:14,177
টিংকেল?
1382
01:16:14,179 --> 01:16:15,346
ডেনিস।
1383
01:16:15,348 --> 01:16:18,049
অহ, না, ববই টিংকেল।
1384
01:16:18,051 --> 01:16:19,450
কে জানে ও এখানে কিভাবে এলো?
1385
01:16:19,452 --> 01:16:21,454
কিন্তু ওর কাজের জন্য ওকে একটা ধন্যবাদ দাও, ওই দেখ।
1386
01:16:27,261 --> 01:16:29,197
1387
01:16:40,076 --> 01:16:41,413
1388
01:17:02,402 --> 01:17:03,667
দাদা এমন করোনা,
1389
01:17:03,669 --> 01:17:05,506
মনস্টার সম্পর্কে তুমি ভুল জানো।
1390
01:17:06,674 --> 01:17:09,542
ড্রাকুলা.... আমার জীবন বাঁচিয়েছিল।
1391
01:17:09,544 --> 01:17:10,810
কি?
1392
01:17:10,812 --> 01:17:12,678
আমি দুঃখিত, ড্রাক।
1393
01:17:12,680 --> 01:17:15,148
প্রথম থেকেই তোমাকে খুন করতে চেয়েছিল আমি।
1394
01:17:15,150 --> 01:17:17,719
এখন বুঝতে পারছি, কি ভুল করছিলাম আমি।
1395
01:17:17,721 --> 01:17:19,757
তোমাদের সবার ব্যাপারেই ভুল ছিলাম আমি।
1396
01:17:21,257 --> 01:17:23,125
আর এখন আমার......
1397
01:17:23,127 --> 01:17:24,329
হৃদয়ের ঘন্টা বেঁজে গেছে।
1398
01:17:25,596 --> 01:17:27,529
হৃদয়ের ঘন্টা! এটা আবার কি?
1399
01:17:27,531 --> 01:17:28,797
এটা মনস্টারদের একটা ব্যাপার।
1400
01:17:28,799 --> 01:17:30,600
তুমি বুঝবেনা।
1401
01:17:30,602 --> 01:17:33,203
এটা সত্যিকারের ভালবাসার মতো।
1402
01:17:33,205 --> 01:17:34,270
ভালবাসা?
1403
01:17:34,272 --> 01:17:35,541
1404
01:17:37,644 --> 01:17:40,410
মনে হয় বংশের শেষ বাতি আমার সাথেই নিভবে।
1405
01:17:40,412 --> 01:17:42,347
হুম্মম্ম, খুব বিশ্রী সমাপ্তি।
1406
01:17:42,349 --> 01:17:43,549
না!
1407
01:17:43,551 --> 01:17:46,187
বংশপরম্পরা নতুন করে শুরুর সময় হয়েছে।
1408
01:17:47,222 --> 01:17:49,692
মানুষ আর মনস্টার মিলে নতুন বংশপরম্পরা।
1409
01:17:50,859 --> 01:17:52,291
না!
1410
01:17:52,293 --> 01:17:54,196
1411
01:17:58,534 --> 01:18:02,471
শ্বশুর আব্বা, ভ্যান হেলসিং মিউজিক দিয়ে অক্টোপাসটাকে নিয়ন্ত্রণ করছে,
1412
01:18:02,473 --> 01:18:06,476
শয়তান ডি জে দের আমি খুবই ঘৃণা করি।
1413
01:18:06,478 --> 01:18:09,381
আমাদের বিপরীত মিউজিক দরকার।
1414
01:18:15,587 --> 01:18:18,722
ডি জে যুদ্ধের জন্য তৈরি।
1415
01:18:18,724 --> 01:18:21,658
এসব কিছু তোমার সাথে নিয়ে ঘোর?
1416
01:18:21,660 --> 01:18:24,864
একবার যে ডি জে,
সবসময়ই সে ডি জে।
1417
01:18:24,866 --> 01:18:28,734
আমরা ভাল মিউজিক দিয়ে শয়তান মিউজিক কে হারিয়ে দেব।
1418
01:18:28,736 --> 01:18:31,370
- কি?
- আমার উপর বিশ্বাস রাখুন, আমি টিউনটি জানি,
1419
01:18:31,372 --> 01:18:33,272
আপনি শুধু বিদ্যুতের ব্যবস্থা করুন।
1420
01:18:33,274 --> 01:18:35,308
ঠিক আছে।
1421
01:18:35,310 --> 01:18:38,579
প্রথম গান দিয়েই বাজিমাত করে দিতে হবে।
1422
01:18:38,581 --> 01:18:40,684
পেয়েছি, এটা চালু করুন।
1423
01:18:42,253 --> 01:18:44,385
1424
01:18:44,387 --> 01:18:46,354
1425
01:18:46,356 --> 01:18:47,489
1426
01:18:47,491 --> 01:18:50,193
1427
01:18:50,195 --> 01:18:52,494
1428
01:18:52,496 --> 01:18:54,265
1429
01:18:54,267 --> 01:18:55,766
1430
01:18:55,768 --> 01:18:57,333
1431
01:18:57,335 --> 01:18:59,170
1432
01:18:59,172 --> 01:19:00,539
1433
01:19:00,541 --> 01:19:01,740
1434
01:19:01,742 --> 01:19:03,607
এত হট্টগোল কিসের?
1435
01:19:03,609 --> 01:19:06,444
1436
01:19:06,446 --> 01:19:08,180
1437
01:19:08,182 --> 01:19:09,581
ওয়াও, এটা আমার পছন্দ হয়েছে।
1438
01:19:09,583 --> 01:19:11,417
শুনে ভাল লাগছে।
1439
01:19:11,419 --> 01:19:13,487
1440
01:19:13,489 --> 01:19:15,521
বোকার হদ্দ।
1441
01:19:15,523 --> 01:19:17,628
1442
01:19:21,630 --> 01:19:24,201
1443
01:19:26,636 --> 01:19:27,572
1444
01:19:39,619 --> 01:19:42,553
ওর মিউজিক অনেক বেশি শক্তিশালী।
1445
01:19:42,555 --> 01:19:44,890
আমাদের এর চেয়েও শক্তিশালী মিউজিক বাজাতে হবে।
1446
01:19:44,892 --> 01:19:46,161
এখন, শ্বশুর আব্বা।
1447
01:19:48,263 --> 01:19:50,499
1448
01:19:54,604 --> 01:19:56,439
1449
01:19:57,907 --> 01:19:59,441
1450
01:19:59,443 --> 01:20:00,608
1451
01:20:00,610 --> 01:20:03,278
- সত্যি?
- এটা একটা সুন্দর মেসেজ, শ্বশুর আব্বা।
1452
01:20:03,280 --> 01:20:06,849
1453
01:20:06,851 --> 01:20:08,516
1454
01:20:08,518 --> 01:20:10,019
1455
01:20:10,021 --> 01:20:11,555
1456
01:20:11,557 --> 01:20:13,022
1457
01:20:13,024 --> 01:20:15,792
আমার কাছে এরচেয়েও শক্তিশালী মিউজিক আছে।
1458
01:20:15,794 --> 01:20:18,431
1459
01:20:19,032 --> 01:20:20,534
1460
01:20:25,506 --> 01:20:26,941
1461
01:20:30,878 --> 01:20:33,046
1462
01:20:33,048 --> 01:20:35,786
1463
01:20:36,585 --> 01:20:38,485
1464
01:20:38,487 --> 01:20:41,823
জনি, আমাদের এমন কোন মিউজিক বাজাতে হবে,
1465
01:20:41,825 --> 01:20:45,593
যা সারা মহাবিশ্বের মাঝে সেরা।
1466
01:20:45,595 --> 01:20:46,763
1467
01:20:48,966 --> 01:20:51,636
কাম অন, কোথায় গেল!
1468
01:20:53,638 --> 01:20:55,773
কোথায় যে গেল,
1469
01:20:55,775 --> 01:20:57,474
বাজানোর মত অনেক গানই আছে।
1470
01:20:57,476 --> 01:21:00,011
1471
01:21:00,013 --> 01:21:02,012
না, দাড়াও,
1472
01:21:02,014 --> 01:21:04,852
এউ যে এটা,
1473
01:21:07,688 --> 01:21:09,088
1474
01:21:09,090 --> 01:21:12,428
1475
01:21:17,633 --> 01:21:18,933
কি হয়েছে.....
1476
01:21:18,935 --> 01:21:21,437
1477
01:21:33,552 --> 01:21:35,421
কি দুর্গন্ধ।
1478
01:21:41,595 --> 01:21:43,961
কাজ হয়েছে।
1479
01:21:43,963 --> 01:21:45,966
1480
01:21:50,739 --> 01:21:55,743
হেই, জনির পুরনো দিনের মিউজিক, শয়তান মিউজিক কে হারিয়ে দিয়েছে।
1481
01:21:55,745 --> 01:21:57,077
এ ধরনের মিউজিক আমার পছন্দের।
1482
01:21:57,079 --> 01:21:58,815
1483
01:22:01,984 --> 01:22:03,720
1484
01:22:05,122 --> 01:22:06,989
1485
01:22:06,991 --> 01:22:08,560
1486
01:22:10,595 --> 01:22:12,665
1487
01:22:14,900 --> 01:22:17,338
1488
01:22:19,505 --> 01:22:21,706
না!
1489
01:22:21,708 --> 01:22:23,878
1490
01:22:41,531 --> 01:22:43,864
1491
01:22:43,866 --> 01:22:46,905
আমি হলাম সুরের গোলাম।
1492
01:22:48,772 --> 01:22:52,041
1493
01:22:52,043 --> 01:22:53,110
1494
01:22:53,112 --> 01:22:54,381
না!
1495
01:22:56,682 --> 01:22:58,615
কি করছো তুমি, ড্রাকুলা?
1496
01:22:58,617 --> 01:23:00,785
পাপীকে নয়, পাপ কে ঘৃণা করো।
1497
01:23:00,787 --> 01:23:03,657
1498
01:23:04,658 --> 01:23:06,428
1499
01:23:16,571 --> 01:23:17,605
কেন?
1500
01:23:17,607 --> 01:23:20,507
এতকিছুর পরেও কেন,
1501
01:23:20,509 --> 01:23:22,642
আমার জীবন বাঁচালে?
1502
01:23:22,644 --> 01:23:26,080
মূলত আমরা সবাই একই রকম।
1503
01:23:26,082 --> 01:23:29,686
কারো থাবা আছে তো কারো হাত, কারো দুটো চোখ তো কারো তিনটা।
1504
01:23:29,688 --> 01:23:31,720
- কারো চামড়া সবুজ।
- কারো চামড়াই নেই।
1505
01:23:31,722 --> 01:23:33,121
- কারো কাটা আছে।
- কারো বহু মাথা।
1506
01:23:33,123 --> 01:23:34,059
1507
01:23:36,027 --> 01:23:37,998
1508
01:23:38,798 --> 01:23:40,100
আমি দুঃখিত।
1509
01:23:41,834 --> 01:23:43,203
1510
01:23:46,974 --> 01:23:48,975
1511
01:23:48,977 --> 01:23:51,113
তুমি বিস্ময়কর।
1512
01:24:01,791 --> 01:24:04,595
আমার দিকে দেখ ডেনিস, আমার চোখের দিকে দেখ?
1513
01:24:05,829 --> 01:24:08,596
তুমি হৃদয়ের ঘন্টা শুনতে পাচ্ছ না?
1514
01:24:08,598 --> 01:24:10,668
না, বাচ্চাদের শুধু স্কুলের ঘন্টা শুনতে হয়।
1515
01:24:15,607 --> 01:24:17,807
আমার নিজেকে খুব মুর্খ মনে হচ্ছে।
1516
01:24:17,809 --> 01:24:21,646
হাহ, বছরের পর বছর ধরে তোমাদের আমি শিকার করে বেড়িয়েছি,
1517
01:24:21,648 --> 01:24:23,247
নির্যাতন করেছি।
1518
01:24:23,249 --> 01:24:24,886
1519
01:24:26,287 --> 01:24:29,491
একটি কাজই করতে পারি আমি এখন,
1520
01:24:30,725 --> 01:24:32,024
তোমাদের জন্য।
1521
01:24:32,026 --> 01:24:33,292
1522
01:24:33,294 --> 01:24:35,296
জাহাজের খরচ ৩০% ছাড় দিতে পারি।
1523
01:24:35,298 --> 01:24:37,800
অসম্ভব।
1524
01:24:39,168 --> 01:24:41,002
অহ, ঠিক আছে,
1525
01:24:41,004 --> 01:24:42,203
১০০% ছাড় দিলাম।
1526
01:24:42,205 --> 01:24:44,207
1527
01:24:53,185 --> 01:24:55,919
1528
01:24:55,921 --> 01:24:57,920
1529
01:24:57,922 --> 01:24:58,926
1530
01:25:02,963 --> 01:25:04,598
1531
01:25:06,666 --> 01:25:08,833
1532
01:25:08,835 --> 01:25:10,004
1533
01:25:10,906 --> 01:25:12,806
1534
01:25:12,808 --> 01:25:15,741
ওয়েন, ওয়ান্ডা, কি হয়েছে তোমাদের?
1535
01:25:15,743 --> 01:25:18,345
তোমাদের অনেক্ষন জাহাজে দেখিনি।
1536
01:25:18,347 --> 01:25:20,647
হ্যা, জানি।
1537
01:25:20,649 --> 01:25:22,616
আমাদের অজ্ঞান করে বন্দী করে ক্লজিটে রেখেছিল,
ভ্রমণের সবচেয়ে মজার অংশটাই আমরা মিস করেছি।
1538
01:25:22,618 --> 01:25:25,323
আগামী ছুটিতে আমাদের আবারও আসতে হবে।
1539
01:25:31,329 --> 01:25:32,828
হাই, আপনার রুম লাগবে?
1540
01:25:32,830 --> 01:25:34,865
হ্যা, ধন্যবাদ।
1541
01:25:34,867 --> 01:25:36,836
চমৎকার, আপনার জন্য একটা রুম সম্পুর্ণ তৈরি করে রাখা আছে।
1542
01:25:38,670 --> 01:25:40,839
হেই ব্রো, কিছু মনে না করলে একটু খুলে দেবে।
1543
01:25:40,841 --> 01:25:41,943
অবশ্যই, পল।
1544
01:25:45,945 --> 01:25:47,015
1545
01:25:50,784 --> 01:25:52,320
1546
01:25:56,090 --> 01:25:57,791
1547
01:25:57,793 --> 01:26:01,695
অকে, কি ব্যাপার, জানেমান?
1548
01:26:01,697 --> 01:26:03,730
অহ, কিছু না।
1549
01:26:03,732 --> 01:26:07,938
কেউ যেন বিরক্ত না করতে পারে তাই এখানে এসেছি।
1550
01:26:08,773 --> 01:26:10,371
অহ, কেন?
1551
01:26:10,373 --> 01:26:13,042
আমার রক্ত চুষবে নাকি, ব্লা, ব্লা ব্লা।
1552
01:26:13,044 --> 01:26:14,245
1553
01:26:14,945 --> 01:26:16,747
না।
1554
01:26:16,749 --> 01:26:19,416
তোমাকে জিজ্ঞেস করতে যাচ্ছিলাম,
1555
01:26:19,418 --> 01:26:21,120
আমাকে বিয়ে করবে?
1556
01:26:22,288 --> 01:26:23,689
1557
01:26:23,691 --> 01:26:25,159
1558
01:26:26,125 --> 01:26:28,260
তুমি কি রাজি?
1559
01:26:28,262 --> 01:26:29,797
বিয়ে করবে আমাকে?
1560
01:26:33,401 --> 01:26:35,739
আমি..... আমি.....
1561
01:26:36,471 --> 01:26:38,173
উবি ডেবা ডুবি
1562
01:26:39,942 --> 01:26:41,111
কি.....
1563
01:26:43,312 --> 01:26:45,815
আমি বলতে চাচ্ছি, আমি.....
1564
01:26:48,285 --> 01:26:49,719
1565
01:26:49,721 --> 01:26:51,389
কি জবাব দিল ও?
1566
01:26:52,790 --> 01:26:54,726
উম্মম্ম... আমি নিশ্চিত না।
1567
01:26:57,929 --> 01:26:59,263
হ্যা!
1568
01:26:59,265 --> 01:27:00,267
1569
01:27:02,101 --> 01:27:03,836
1570
01:27:07,274 --> 01:27:09,308
অনুবাদকঃ তানভীর আহমেদ জুনেদ।
ফেসবুকে আমিঃ www.facebook.com/tukunzel
1571
01:27:09,310 --> 01:27:11,047
1572
01:27:12,313 --> 01:27:13,378
1573
01:27:13,380 --> 01:27:16,381
1574
01:27:16,383 --> 01:27:19,055
1575
01:27:21,057 --> 01:27:23,792
1576
01:27:23,794 --> 01:27:26,828
1577
01:27:26,830 --> 01:27:30,833
1578
01:27:30,835 --> 01:27:34,804
1579
01:27:34,806 --> 01:27:38,375
1580
01:27:38,377 --> 01:27:41,512
1581
01:27:41,514 --> 01:27:45,115
1582
01:27:45,117 --> 01:27:49,120
1583
01:27:49,122 --> 01:27:52,858
1584
01:27:52,860 --> 01:27:54,930
1585
01:27:55,997 --> 01:27:58,000
1586
01:28:00,235 --> 01:28:02,303
1587
01:28:02,305 --> 01:28:03,403
1588
01:28:03,405 --> 01:28:05,810
1589
01:28:07,578 --> 01:28:10,077
1590
01:28:10,079 --> 01:28:11,083
1591
01:28:12,918 --> 01:28:14,016
1592
01:28:14,018 --> 01:28:16,155
1593
01:28:18,357 --> 01:28:20,958
1594
01:28:20,960 --> 01:28:23,027
1595
01:28:23,029 --> 01:28:26,997
1596
01:28:26,999 --> 01:28:30,870
1597
01:28:30,872 --> 01:28:34,206
1598
01:28:34,208 --> 01:28:36,512
1599
01:28:38,047 --> 01:28:39,579
1600
01:28:39,581 --> 01:28:41,583
1601
01:28:41,585 --> 01:28:43,884
1602
01:28:43,886 --> 01:28:46,955
1603
01:28:46,957 --> 01:28:49,260
1604
01:28:51,328 --> 01:28:54,197
1605
01:28:54,199 --> 01:28:55,497
1606
01:28:55,499 --> 01:28:58,003
1607
01:28:59,071 --> 01:29:02,340
1608
01:29:02,342 --> 01:29:04,813
1609
01:29:06,914 --> 01:29:09,550
1610
01:29:10,483 --> 01:29:13,151
1611
01:29:13,153 --> 01:29:15,290
1612
01:29:20,262 --> 01:29:21,394
1613
01:29:21,396 --> 01:29:23,430
1614
01:29:23,432 --> 01:29:25,433
1615
01:29:25,435 --> 01:29:27,135
1616
01:29:27,137 --> 01:29:29,204
1617
01:29:29,206 --> 01:29:31,506
1618
01:29:31,508 --> 01:29:33,642
1619
01:29:33,644 --> 01:29:37,381
1620
01:29:37,383 --> 01:29:41,318
1621
01:29:41,320 --> 01:29:45,990
1622
01:29:45,992 --> 01:29:49,196
1623
01:29:50,196 --> 01:29:52,532
1624
01:29:52,534 --> 01:29:55,237
1625
01:29:56,637 --> 01:29:59,375
1626
01:30:01,110 --> 01:30:03,380
1627
01:30:05,114 --> 01:30:10,084
1628
01:30:10,086 --> 01:30:12,321
1629
01:30:12,323 --> 01:30:14,290
1630
01:30:14,292 --> 01:30:16,291
1631
01:30:16,293 --> 01:30:18,163
1632
01:30:19,565 --> 01:30:22,032
1633
01:30:22,034 --> 01:30:24,135
1634
01:30:24,137 --> 01:30:27,008
1635
01:30:28,275 --> 01:30:30,141
1636
01:30:30,143 --> 01:30:32,110
1637
01:30:32,112 --> 01:30:36,083
1638
01:30:36,085 --> 01:30:38,584
1639
01:30:38,586 --> 01:30:40,387
1640
01:30:40,389 --> 01:30:43,023
1641
01:30:43,025 --> 01:30:44,459
1642
01:30:44,461 --> 01:30:47,299
1643
01:30:48,566 --> 01:30:51,166
1644
01:30:51,168 --> 01:30:55,337
1645
01:30:55,339 --> 01:30:59,610
1646
01:30:59,612 --> 01:31:02,545
1647
01:31:02,547 --> 01:31:03,681
1648
01:31:03,683 --> 01:31:06,151
1649
01:31:06,153 --> 01:31:07,552
1650
01:31:07,554 --> 01:31:11,159
1651
01:31:13,395 --> 01:31:15,364
1652
01:31:15,366 --> 01:31:20,366