1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,381 --> 00:00:05,246 [bright music] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:13,703 --> 00:00:15,808 [General Eisenhower voiceover] Soldiers, sailors, and airmen 5 00:00:15,843 --> 00:00:17,914 of the Allied Expeditionary Force. 6 00:00:19,088 --> 00:00:22,332 You are about to embark upon the Great Crusade 7 00:00:22,367 --> 00:00:25,335 toward which we have striven these many months. 8 00:00:25,370 --> 00:00:27,165 The eyes of the world are upon you. 9 00:00:28,235 --> 00:00:31,514 The hopes and prayers of liberty-loving people everywhere 10 00:00:31,548 --> 00:00:32,480 march with you. 11 00:00:33,757 --> 00:00:36,829 In company with our brave allies and brothers-in-arms 12 00:00:36,864 --> 00:00:39,867 on other Fronts, you will bring about the destruction 13 00:00:39,901 --> 00:00:43,388 of the German war machine, the elimination of Nazi tyranny 14 00:00:43,422 --> 00:00:45,735 over the oppressed peoples of Europe, 15 00:00:45,769 --> 00:00:48,427 and security for ourselves in a free world. 16 00:00:49,635 --> 00:00:52,086 Your task will not be an easy one. 17 00:00:52,121 --> 00:00:54,640 Your enemy is will trained, well equipped, 18 00:00:54,675 --> 00:00:56,125 and battle-hardened. 19 00:00:56,159 --> 00:00:57,471 He will fight savagely. 20 00:00:58,506 --> 00:01:00,819 But this is the year 1944. 21 00:01:01,716 --> 00:01:06,445 Much has happened since the Nazi triumphs of 1940, '41. 22 00:01:06,756 --> 00:01:09,517 The United Nations have inflicted upon the Germans 23 00:01:09,552 --> 00:01:13,211 great defeats, in open battle, man-to-man. 24 00:01:14,350 --> 00:01:16,904 Our air offensive has seriously reduced 25 00:01:16,938 --> 00:01:18,285 their strength in the air 26 00:01:18,319 --> 00:01:20,942 and their capacity to wage war on the ground. 27 00:01:21,805 --> 00:01:25,637 Our home fronts have given us an overwhelming superiority 28 00:01:25,671 --> 00:01:28,364 in weapons and munitions of war, 29 00:01:28,398 --> 00:01:30,918 and placed at our disposal great reserves 30 00:01:30,952 --> 00:01:32,333 of trained fighting men. 31 00:01:33,231 --> 00:01:35,129 The tide has turned. 32 00:01:35,164 --> 00:01:38,374 The free men of the world are marching together to victory. 33 00:01:39,478 --> 00:01:42,619 I have full confidence in your courage, devotion to duty, 34 00:01:42,654 --> 00:01:44,587 and skill in battle. 35 00:01:44,621 --> 00:01:47,762 We will accept nothing less than full victory. 36 00:01:48,832 --> 00:01:51,766 Good luck, and let us all beseech the blessing 37 00:01:51,801 --> 00:01:55,943 of Almighty God upon this great and noble undertaking. 38 00:01:55,977 --> 00:01:57,496 ["After You've Gone" by Ruth Etting] 39 00:01:57,531 --> 00:02:01,051 ♪ After you've gone 40 00:02:01,086 --> 00:02:03,778 ♪ And left me crying 41 00:02:03,813 --> 00:02:07,127 ♪ After you've gone 42 00:02:07,161 --> 00:02:09,957 ♪ There's no denying 43 00:02:09,991 --> 00:02:12,891 ♪ You'll feel blue 44 00:02:12,925 --> 00:02:16,239 ♪ You'll feel sad 45 00:02:16,274 --> 00:02:21,279 ♪ You'll miss the dearest pal you ever had ♪ 46 00:02:22,072 --> 00:02:25,490 ♪ There'll come a time 47 00:02:25,524 --> 00:02:28,113 ♪ Now don't forget it 48 00:02:28,148 --> 00:02:31,599 ♪ There'll come a time 49 00:02:31,634 --> 00:02:34,395 ♪ When you'll regret it 50 00:02:34,430 --> 00:02:39,435 ♪ Someday when you'll grow lonely ♪ 51 00:02:40,953 --> 00:02:45,855 ♪ Your heart will break like mine and you'll want me only ♪ 52 00:02:46,959 --> 00:02:50,273 ♪ After you've gone 53 00:02:50,308 --> 00:02:53,690 ♪ After you've gone away 54 00:03:11,639 --> 00:03:12,640 Chris. 55 00:03:13,262 --> 00:03:14,124 Chris. 56 00:03:19,578 --> 00:03:20,407 Chris. 57 00:03:23,513 --> 00:03:24,549 [shouts] 58 00:03:24,583 --> 00:03:28,656 Jesus Christ, Dad. 59 00:03:28,691 --> 00:03:30,002 What's wrong with you, man? 60 00:03:30,658 --> 00:03:32,177 It's afternoon, what are you doing? 61 00:03:32,729 --> 00:03:34,075 School's finished. 62 00:03:35,076 --> 00:03:37,113 So what, you're just gonna lie in bed all day? 63 00:03:38,252 --> 00:03:41,669 Give me a break, Jesus Christ. 64 00:03:41,842 --> 00:03:44,500 Get up, now! 65 00:03:45,259 --> 00:03:46,364 Oh, thanks. 66 00:03:48,642 --> 00:03:49,746 Real mature. 67 00:03:50,747 --> 00:03:51,852 Fucking asshole. 68 00:04:02,103 --> 00:04:03,035 Hey, sweetheart. 69 00:04:03,864 --> 00:04:05,210 Do you want something to eat? 70 00:04:05,417 --> 00:04:06,763 [Chris] No, I'm good, thanks. 71 00:04:10,422 --> 00:04:11,320 All right, what? 72 00:04:12,976 --> 00:04:14,254 [scoffs] 73 00:04:14,288 --> 00:04:16,359 It's almost one o'clock. 74 00:04:16,394 --> 00:04:18,741 You okay with him sleeping in so late? 75 00:04:19,086 --> 00:04:21,088 Richard, just don't start. 76 00:04:22,020 --> 00:04:24,540 Don't start, mm-hmm. 77 00:04:25,886 --> 00:04:27,577 He's been out of school over a week now. 78 00:04:27,612 --> 00:04:30,477 All he does is hang around the house, play video games, 79 00:04:30,511 --> 00:04:33,342 and hang out with his friends. 80 00:04:33,376 --> 00:04:34,619 I thought you were gonna go down 81 00:04:34,653 --> 00:04:35,930 to the recruitment office and enlist. 82 00:04:37,415 --> 00:04:39,796 Can I take some time to think about it first? 83 00:04:40,556 --> 00:04:41,453 What's there to think about? 84 00:04:41,488 --> 00:04:43,248 I thought you wanted to join the Army. 85 00:04:45,215 --> 00:04:47,356 He's right, you know, okay? 86 00:04:47,390 --> 00:04:48,564 There's no rush. 87 00:04:49,841 --> 00:04:51,152 You taking his side now? 88 00:04:52,671 --> 00:04:54,811 Why do there have to be any sides? 89 00:04:54,846 --> 00:04:56,744 He's only just gotten out of school. 90 00:04:56,779 --> 00:04:58,643 Just let him have a break. 91 00:05:05,857 --> 00:05:08,653 So, what's your plan, Chris? 92 00:05:08,687 --> 00:05:10,448 Step up and take some responsibility. 93 00:05:10,482 --> 00:05:12,450 Help your mom and I out. 94 00:05:12,484 --> 00:05:16,143 Go get a part time job, start paying some bills around here. 95 00:05:16,177 --> 00:05:17,247 I've been looking. 96 00:05:17,627 --> 00:05:18,663 Yeah, not hard enough. 97 00:05:19,388 --> 00:05:20,941 Dad, give me a break. 98 00:05:26,464 --> 00:05:27,844 You're too soft on him. 99 00:05:29,156 --> 00:05:30,606 Oh great. 100 00:05:30,640 --> 00:05:32,124 You're gonna start on me now. 101 00:05:32,159 --> 00:05:33,850 [Richard] Hey, I just want what's best for him. 102 00:05:34,195 --> 00:05:36,197 And you think the Army would be best. 103 00:05:36,681 --> 00:05:37,509 Don't you? 104 00:05:40,512 --> 00:05:43,757 Sending our son off to risk his life? 105 00:05:43,791 --> 00:05:46,829 No, can't say that's something that I want for him. 106 00:05:49,418 --> 00:05:50,626 He's always wanted to join the Army. 107 00:05:50,660 --> 00:05:52,455 He's talked about since he was a kid. 108 00:05:53,387 --> 00:05:57,426 Because you always talkedabout how you wanted to enlist. 109 00:05:57,460 --> 00:05:59,255 But you couldn't, because of the injury. 110 00:06:02,189 --> 00:06:06,296 Look, all boys grow up wanting to please their father. 111 00:06:07,194 --> 00:06:09,507 He's trying to make you proud, 112 00:06:09,541 --> 00:06:12,372 by doing something that you didn't get the chance to do. 113 00:06:14,960 --> 00:06:17,273 Well it sure doesn't seem like that anymore. 114 00:06:20,966 --> 00:06:23,624 Maybe he just wants to let you know he's a grownup. 115 00:06:25,074 --> 00:06:28,422 Look, don't you remember what it was like to be that age? 116 00:06:28,457 --> 00:06:29,285 Hmm? 117 00:06:33,116 --> 00:06:35,429 Yeah, I was dumb as a box of rocks. 118 00:06:35,464 --> 00:06:38,708 [chuckles] You were. 119 00:06:42,471 --> 00:06:44,404 God, Karen, you know, 120 00:06:46,129 --> 00:06:48,994 it's an important time in his life, you know. 121 00:06:49,029 --> 00:06:51,894 I feel like if we don't give him some kind of nudge, 122 00:06:51,928 --> 00:06:53,930 he's just gonna spend years being a bum. 123 00:07:07,565 --> 00:07:09,221 It's a weird time right now. 124 00:07:10,395 --> 00:07:13,260 I mean, the average person lives to what, 125 00:07:13,294 --> 00:07:15,780 70 or 80 years old? 126 00:07:15,814 --> 00:07:18,196 Yet here we are, 18. 127 00:07:19,369 --> 00:07:21,889 How the hell can one false move at this age 128 00:07:21,924 --> 00:07:25,237 mean that the next 50 or 60years are gonna be a total bust? 129 00:07:26,342 --> 00:07:27,930 It's a load of crap, if you ask me. 130 00:07:29,414 --> 00:07:32,210 You know, in the Army, they say you gotta start young. 131 00:07:33,245 --> 00:07:34,902 You're really gonna enlist? 132 00:07:38,527 --> 00:07:39,493 I'm not so sure. 133 00:07:41,530 --> 00:07:44,187 Well, if you want to talk to someone who really served 134 00:07:44,222 --> 00:07:45,706 to get an insight, 135 00:07:45,741 --> 00:07:48,433 there's an old who lives on the same street as my aunt. 136 00:07:48,468 --> 00:07:49,399 He was in the Army. 137 00:07:51,574 --> 00:07:53,058 -Oh yeah? -Hmm. 138 00:07:53,093 --> 00:07:54,404 They say he was there on D-Day. 139 00:07:54,439 --> 00:07:58,098 I think he won a Medal of Honor or something. 140 00:07:59,168 --> 00:08:00,480 Everyone calls him Hawkeye. 141 00:08:01,377 --> 00:08:04,311 [melancholy music] 142 00:08:39,104 --> 00:08:41,279 [Hood] Hey old timer, what's in the bag? 143 00:08:45,283 --> 00:08:46,767 None of your fucking business, that's what. 144 00:08:47,354 --> 00:08:50,012 Hey, no need to be rude. 145 00:08:50,046 --> 00:08:51,531 We're just here to help you carry that home. 146 00:08:51,841 --> 00:08:53,843 Couple of Boy Scouts, eh? [laughing] 147 00:08:55,535 --> 00:08:57,019 There's me thinking you were two rent boys 148 00:08:57,053 --> 00:08:58,089 out hustling for business. 149 00:08:58,192 --> 00:08:59,435 Hey, fuck you, old man. 150 00:09:01,264 --> 00:09:03,888 Look, before we go down this road, 151 00:09:03,922 --> 00:09:05,234 there's something you two ought to know. 152 00:09:05,337 --> 00:09:06,994 Oh yeah, what's that? 153 00:09:07,098 --> 00:09:10,066 I'm mean, nasty, too old to take your shit. 154 00:09:11,620 --> 00:09:13,104 Check out the mouth on gramps. 155 00:09:13,207 --> 00:09:15,382 Yeah, you've been fun. 156 00:09:15,416 --> 00:09:17,073 Almost a pity to have to rob your ass. 157 00:09:23,597 --> 00:09:24,564 Give me your fucking wallet. 158 00:09:24,702 --> 00:09:25,910 Afraid not, son. 159 00:09:26,013 --> 00:09:27,152 Oh really, I really didn't quite-- 160 00:09:27,256 --> 00:09:28,222 Yeah, you did. 161 00:09:28,913 --> 00:09:31,432 Now do yourselves a favor and go back to the Scout Hut 162 00:09:31,467 --> 00:09:32,537 before someone gets hurt. 163 00:09:33,020 --> 00:09:34,919 [Boy] Only one who's getting hurt is you. 164 00:09:34,953 --> 00:09:35,851 [suspenseful music] 165 00:09:35,885 --> 00:09:37,438 Hand over the fucking wallet-- 166 00:09:44,238 --> 00:09:46,309 [grunts] 167 00:10:05,950 --> 00:10:06,778 Thanks. 168 00:10:07,745 --> 00:10:08,953 Is that your wife? 169 00:10:09,125 --> 00:10:10,161 Sure is. 170 00:10:10,195 --> 00:10:11,611 Married almost 50 years. 171 00:10:13,164 --> 00:10:14,959 She pass away? 172 00:10:15,856 --> 00:10:18,825 Yes, almost two years ago. 173 00:10:20,654 --> 00:10:22,000 Sorry to hear that. 174 00:10:22,035 --> 00:10:23,450 [Hawkeye] Thank you. 175 00:10:23,484 --> 00:10:24,796 That your son? 176 00:10:26,004 --> 00:10:26,833 Yeah. 177 00:10:27,903 --> 00:10:29,559 He lives in Connecticut. 178 00:10:35,048 --> 00:10:38,361 [Chris] So are you gonna call the cops? 179 00:10:38,396 --> 00:10:39,190 Why? 180 00:10:40,329 --> 00:10:42,642 Those two guys, they should be in jail. 181 00:10:42,780 --> 00:10:44,022 Cops don't give a shit about what happens 182 00:10:44,057 --> 00:10:45,437 in this neighborhood, 183 00:10:45,472 --> 00:10:46,749 and they sure as hell don't give a shit 184 00:10:46,784 --> 00:10:48,613 about a broken-down old fuck like me. 185 00:10:49,718 --> 00:10:53,031 So tell me something, kid, what are you doing here today? 186 00:10:54,170 --> 00:10:55,447 I think I could learn a lot from you. 187 00:10:57,001 --> 00:10:58,623 And what do I get out of the deal? 188 00:10:59,659 --> 00:11:00,625 What do you want? 189 00:11:00,660 --> 00:11:02,662 [Hawkeye] Did you see that yard? 190 00:11:02,869 --> 00:11:03,766 Sure. 191 00:11:03,801 --> 00:11:05,043 Real shit hole, isn't it? 192 00:11:05,941 --> 00:11:07,356 I guess. 193 00:11:07,563 --> 00:11:10,566 0800 tomorrow, I want you to start mowing that lawn. 194 00:11:11,843 --> 00:11:12,672 When you're done with that, 195 00:11:12,706 --> 00:11:14,674 I'll tell you what you wanna know. 196 00:11:15,019 --> 00:11:17,090 I don't think that's...I don't know. 197 00:11:17,642 --> 00:11:20,231 Oh, guns don't scare you, but hard labor does. 198 00:11:21,370 --> 00:11:23,303 It doesn't scare me, sir, it's just-- 199 00:11:23,441 --> 00:11:25,685 Well good, I'll see you in the morning. 200 00:11:49,985 --> 00:11:52,021 When did you first join the Army? 201 00:11:52,919 --> 00:11:55,749 I was drafted April 25th, 1941. 202 00:11:56,923 --> 00:12:00,236 My first assignment was to the 175th Infantry Regiment, 203 00:12:00,271 --> 00:12:02,998 Company C, of the 29th Infantry Division. 204 00:12:04,102 --> 00:12:07,830 Early in 1943, we were sent to Glen Spean, Scotland, 205 00:12:07,865 --> 00:12:09,763 for five weeks of training 206 00:12:09,798 --> 00:12:12,076 under battle-conditioned British commandos. 207 00:12:13,560 --> 00:12:14,734 I completed that training 208 00:12:14,768 --> 00:12:16,528 and officially became a 29th Ranger, 209 00:12:16,563 --> 00:12:17,875 and returned to England. 210 00:12:19,221 --> 00:12:22,672 But I wanted to be reassigned to a more elite unit. 211 00:12:23,846 --> 00:12:25,917 So I volunteered to become a paratrooper 212 00:12:25,952 --> 00:12:28,471 with the 101st Airborne Division. 213 00:12:28,506 --> 00:12:31,198 The buck sergeant of the First Demolitions Section 214 00:12:31,233 --> 00:12:33,062 had heard that I'd trained as a commando 215 00:12:33,097 --> 00:12:34,788 and had been a member of the 29th Rangers, 216 00:12:34,823 --> 00:12:37,308 so he arranged to have me assigned to them. 217 00:12:37,342 --> 00:12:40,829 [chuckles] Together we became known as the Filthy 13. 218 00:12:42,278 --> 00:12:45,005 Our journey began when we were stationed at a training camp 219 00:12:45,040 --> 00:12:48,595 in Essex, England in the weeks leading up to D-Day. 220 00:12:49,872 --> 00:12:53,358 [melancholy guitar music] 221 00:12:58,122 --> 00:12:59,986 [Hawkeye voiceover] McNasty was our buck sergeant. 222 00:13:01,125 --> 00:13:02,505 He wasn't a big guy in stature, 223 00:13:02,540 --> 00:13:05,577 but he was one of the toughest men I've ever known. 224 00:13:05,612 --> 00:13:08,649 From day one, I knew I wanted to be like this guy. 225 00:13:08,684 --> 00:13:09,927 Nothing fazed him. 226 00:13:11,480 --> 00:13:13,171 Agnew was second in command. 227 00:13:14,345 --> 00:13:16,416 He was a real bull. 228 00:13:16,450 --> 00:13:19,868 He was the best qualified combat man I'd ever seen. 229 00:13:19,902 --> 00:13:22,940 He could fly a plane or run any kind of boat. 230 00:13:22,974 --> 00:13:26,391 Frenchy was married, and had a son before he signed up, 231 00:13:26,426 --> 00:13:31,224 so he had a sentimental side, but he was one tough cookie. 232 00:13:32,708 --> 00:13:36,401 Chuck was a young kid, but he was very hot-tempered. 233 00:13:37,817 --> 00:13:39,715 He was sent to our unit because he was far too quick 234 00:13:39,749 --> 00:13:42,131 with his fists and no one else could handle him. 235 00:13:43,305 --> 00:13:47,274 Piccadilly Willy, he was a real ladies man. 236 00:13:48,620 --> 00:13:51,313 At that time, Piccadilly Circus was a red light district 237 00:13:51,347 --> 00:13:53,591 in London, and he spent all his spare time 238 00:13:53,625 --> 00:13:56,594 cruising for whores. [chuckles] 239 00:13:56,628 --> 00:13:58,147 Ragsman got his nickname 240 00:13:58,182 --> 00:14:00,667 because he never took care of his clothes. 241 00:14:00,701 --> 00:14:02,807 I don't think he washed his fatigues even once 242 00:14:02,842 --> 00:14:04,050 while we were in England. 243 00:14:05,016 --> 00:14:06,949 Goo-Goo was from Joliet, Illinois. 244 00:14:06,984 --> 00:14:08,433 We were going out through a pasture 245 00:14:08,468 --> 00:14:11,540 when Goo-Goo tripped and fell onto a fresh cow patty. 246 00:14:11,574 --> 00:14:12,782 After he got up, 247 00:14:12,817 --> 00:14:14,715 he led the rest of the column off at an angle. 248 00:14:14,750 --> 00:14:18,167 Later he said, "If you'd have found that goo-goo like I did, 249 00:14:18,202 --> 00:14:20,687 "ain't no telling which way you would have went." 250 00:14:21,550 --> 00:14:23,310 Dinty was a pretty quiet guy. 251 00:14:24,760 --> 00:14:27,107 But he surprised everyone when he took McNasty to task 252 00:14:27,142 --> 00:14:29,213 for throwing a towel of his in a stove. 253 00:14:29,247 --> 00:14:30,697 He never had much to say, 254 00:14:30,731 --> 00:14:32,664 but he earned the respect of the men after that. 255 00:14:33,527 --> 00:14:34,701 Loulip was a big man, 256 00:14:34,735 --> 00:14:36,910 about six foot one and real intelligent. 257 00:14:36,945 --> 00:14:39,154 He was so flat-footed he walked like a duck. 258 00:14:40,396 --> 00:14:42,226 But boy, was he ahead of everybody else 259 00:14:42,260 --> 00:14:43,468 on all things physical. 260 00:14:44,607 --> 00:14:47,024 Peepnuts had a voice that was a bit squeaky. 261 00:14:47,058 --> 00:14:50,061 Just like a chicken, peep peep peep. 262 00:14:50,096 --> 00:14:52,788 He was a little short, so the other units didn't want him, 263 00:14:52,822 --> 00:14:54,169 but he had brass balls. 264 00:14:55,756 --> 00:14:58,345 Joey was a guy of Polish descent. 265 00:14:58,380 --> 00:15:00,347 If you said you were gonna charge into a building, 266 00:15:00,382 --> 00:15:02,763 he was right with you every step of the way. 267 00:15:04,213 --> 00:15:06,664 Max was as tough as a boot, 268 00:15:06,698 --> 00:15:09,943 and one of the best football players we had in the regiment. 269 00:15:09,978 --> 00:15:11,669 He would fight anything that showed up, 270 00:15:11,703 --> 00:15:13,360 but he was never the instigator. 271 00:15:14,948 --> 00:15:16,398 Then of course, there was me. 272 00:15:17,847 --> 00:15:20,954 I was only 20, but once I got something in my sights, 273 00:15:20,989 --> 00:15:21,886 I never missed. 274 00:15:23,025 --> 00:15:24,993 They used to say I had the eyes of a hawk. 275 00:15:37,039 --> 00:15:38,213 I think you should be getting home. 276 00:15:40,974 --> 00:15:42,044 Okay, sure. 277 00:15:47,739 --> 00:15:50,466 But we can talk again, right? 278 00:15:51,088 --> 00:15:51,951 Sure. 279 00:15:53,883 --> 00:15:54,954 How about tomorrow? 280 00:15:56,334 --> 00:15:57,957 Alright. 281 00:15:57,991 --> 00:15:59,061 Bring a set of shears. 282 00:16:01,063 --> 00:16:02,064 Shears? 283 00:16:13,317 --> 00:16:14,525 [Karen] How you doing? 284 00:16:15,457 --> 00:16:16,423 Good, thanks. 285 00:16:18,046 --> 00:16:19,979 Thought you might like some cookies. 286 00:16:20,496 --> 00:16:21,808 Thank you. 287 00:16:26,019 --> 00:16:28,608 So had you had any more thoughts 288 00:16:28,642 --> 00:16:30,990 about what you wanna do now that school's over? 289 00:16:33,026 --> 00:16:36,650 I'm still mulling things over, you know? 290 00:16:36,685 --> 00:16:37,513 Yeah. 291 00:16:38,756 --> 00:16:41,517 Look, I know it must seem 292 00:16:41,552 --> 00:16:44,589 like there's a lot of pressure right now to make a decision, 293 00:16:45,521 --> 00:16:47,868 but just remember this. 294 00:16:47,903 --> 00:16:50,354 Some of the most successful people, 295 00:16:50,388 --> 00:16:51,803 they didn't know what they wanted to do 296 00:16:51,838 --> 00:16:53,598 when they were your age. 297 00:16:53,633 --> 00:16:56,601 And some people, they don't figure it out 298 00:16:56,636 --> 00:16:59,052 until much later in life. 299 00:17:00,467 --> 00:17:02,366 I don't think Dad would agree with you on that one. 300 00:17:02,400 --> 00:17:03,781 Yeah. 301 00:17:03,815 --> 00:17:07,026 But Dad, he's worried. 302 00:17:07,060 --> 00:17:10,201 He sees a lot of kids lose focus after they leave school. 303 00:17:11,340 --> 00:17:12,893 It's hard to find a job. 304 00:17:14,343 --> 00:17:17,243 Some become disillusioned, and they get into trouble. 305 00:17:18,416 --> 00:17:20,556 You know he doesn't want that to happen to you. 306 00:17:21,557 --> 00:17:22,386 It won't. 307 00:17:23,456 --> 00:17:24,284 I know. 308 00:17:26,666 --> 00:17:29,117 But you know, if you wanna find out 309 00:17:30,256 --> 00:17:32,258 what the best path in life is, 310 00:17:33,638 --> 00:17:36,193 there's really only one thing you need to figure out. 311 00:17:37,228 --> 00:17:38,126 And what's that? 312 00:17:39,575 --> 00:17:42,751 It's that one thing you feel the most passionate about. 313 00:17:44,166 --> 00:17:46,962 The one thing that just means the most to you. 314 00:17:47,963 --> 00:17:52,001 'Cause once you know that, everything becomes clear. 315 00:17:54,763 --> 00:17:56,937 I'm sure I'll figure it out eventually. 316 00:17:57,076 --> 00:17:58,422 Yeah, you will. 317 00:17:59,906 --> 00:18:00,700 Don't worry. 318 00:18:03,289 --> 00:18:04,428 See you later. 319 00:18:05,636 --> 00:18:07,293 -Thanks, Mom. -Yep. 320 00:18:15,163 --> 00:18:17,648 [phone rings] 321 00:18:20,513 --> 00:18:21,341 Hello. 322 00:18:23,102 --> 00:18:24,758 [Man on phone] Hey Dad. 323 00:18:25,897 --> 00:18:27,796 Anthony, is that you? 324 00:18:29,384 --> 00:18:30,833 [Anthony] Yeah. 325 00:18:32,041 --> 00:18:34,354 I haven't heard from you in a while. 326 00:18:36,322 --> 00:18:40,602 Yeah, sorry about that, I've been busy. 327 00:18:42,466 --> 00:18:43,812 What do you want? 328 00:18:46,366 --> 00:18:48,023 I'm just calling to see how you are. 329 00:18:48,575 --> 00:18:49,749 Oh cut the crap, Anthony, 330 00:18:49,783 --> 00:18:51,958 I didn't come down with yesterday's fall of shit. 331 00:18:56,169 --> 00:18:57,653 Dad? 332 00:18:59,448 --> 00:19:01,209 They're gonna kill me. 333 00:19:02,348 --> 00:19:03,694 How much is it this time? 334 00:19:05,661 --> 00:19:06,628 Twenty thousand. 335 00:19:09,631 --> 00:19:10,459 Jesus. 336 00:19:12,254 --> 00:19:13,945 Fucking college basketball, 337 00:19:13,980 --> 00:19:15,637 some seven foot motherfucker throws it in 338 00:19:15,671 --> 00:19:19,123 right in the buzzer, took my fucking heart out of my chest. 339 00:19:23,092 --> 00:19:24,853 What do you plan to do about it? 340 00:19:24,956 --> 00:19:27,338 That's why I'm calling. 341 00:19:27,373 --> 00:19:29,720 Can you help me out at all? 342 00:19:30,376 --> 00:19:31,963 You think I'd be living in this shit hole 343 00:19:31,998 --> 00:19:34,483 if I had 20,000 under the mattress? 344 00:19:34,518 --> 00:19:35,691 Get real, son. 345 00:19:39,316 --> 00:19:40,489 What about your medal? 346 00:19:46,357 --> 00:19:47,255 My medal? 347 00:19:49,326 --> 00:19:51,673 Bet we could get a lot of money for that. 348 00:19:51,707 --> 00:19:54,434 [solemn piano music] 349 00:19:54,469 --> 00:19:55,297 Dad? 350 00:19:56,229 --> 00:19:57,230 Hello? 351 00:20:06,826 --> 00:20:08,172 [birds chirping] [solemn piano music] 352 00:20:29,952 --> 00:20:30,746 Hey kid. 353 00:20:32,092 --> 00:20:34,025 Take a load off, have a drink. 354 00:20:44,139 --> 00:20:48,177 So what do you remember about D-Day? 355 00:20:49,524 --> 00:20:50,387 The silences. 356 00:20:51,940 --> 00:20:53,459 Silences? 357 00:20:53,493 --> 00:20:54,943 Yeah. 358 00:20:54,977 --> 00:20:57,290 Always in battle, there are moments of silence. 359 00:20:58,636 --> 00:20:59,913 Guns and bombs going off, 360 00:20:59,948 --> 00:21:02,744 the goddamn noise makes your goddamn ears bleed. 361 00:21:04,228 --> 00:21:07,024 But there are quiet moments between all that. 362 00:21:07,058 --> 00:21:09,026 Everything would suddenly fall silent. 363 00:21:10,614 --> 00:21:13,306 When the chaos rages, you don't have to think. 364 00:21:13,341 --> 00:21:15,929 You're running on adrenaline and survival instinct. 365 00:21:18,277 --> 00:21:22,211 But in those silent moments, 366 00:21:26,802 --> 00:21:29,426 all you can hear is your own heartbeat. 367 00:21:29,460 --> 00:21:32,601 [tense music] 368 00:21:32,636 --> 00:21:33,671 Your own breath. 369 00:21:40,368 --> 00:21:41,403 It's in those moments 370 00:21:45,442 --> 00:21:47,754 when you have time to think about 371 00:21:50,274 --> 00:21:51,448 what's really at stake. 372 00:21:59,490 --> 00:22:01,181 Before we parachuted into Normandy, 373 00:22:01,216 --> 00:22:03,460 we all painted our faces with warpaint, 374 00:22:03,494 --> 00:22:04,599 like Native Americans. 375 00:22:05,738 --> 00:22:07,395 It was McNasty's idea. 376 00:22:07,429 --> 00:22:10,225 He had Native American blood running through his veins. 377 00:22:29,140 --> 00:22:31,384 [distant explosion] 378 00:22:31,419 --> 00:22:34,111 [ominous music] 379 00:22:36,044 --> 00:22:39,047 [McNasty] Take cover, boys, krauts are coming. 380 00:23:19,190 --> 00:23:22,366 [percussive heart beats] 381 00:23:25,818 --> 00:23:27,716 [yelling in foreign language] 382 00:23:27,751 --> 00:23:31,306 Alright, alright, calm down, calm down! 383 00:23:31,340 --> 00:23:33,170 We're Americans, you speak English? 384 00:23:33,342 --> 00:23:34,585 Yes, yes. 385 00:23:34,723 --> 00:23:36,104 Where'd you come from? 386 00:23:36,242 --> 00:23:38,762 The Nazi, they destroy our village. 387 00:23:38,796 --> 00:23:40,764 They kill my wife, don't hurt my daughter! 388 00:23:40,867 --> 00:23:42,455 We're not gonna hurt anyone. 389 00:23:42,490 --> 00:23:43,456 At ease, boys! 390 00:23:54,053 --> 00:23:54,881 Aggie! 391 00:24:00,197 --> 00:24:01,370 Any krauts follow you? 392 00:24:03,511 --> 00:24:06,479 I don't think so, but we've been running for some time. 393 00:24:07,376 --> 00:24:10,000 Alright, alright. 394 00:24:11,380 --> 00:24:13,106 Come with us, you'll be safe. 395 00:24:14,176 --> 00:24:15,868 [gun fires] 396 00:24:15,902 --> 00:24:17,317 -No, no! -Take cover! 397 00:24:17,352 --> 00:24:18,802 [gun fires] 398 00:24:18,836 --> 00:24:21,598 What the fuck, where the fuck isthat fire coming from? 399 00:24:21,632 --> 00:24:22,530 Ambush! 400 00:24:23,772 --> 00:24:24,911 He's up there! 401 00:24:24,946 --> 00:24:27,396 [McNasty] Stupid fucker, he's up there! 402 00:24:27,431 --> 00:24:29,053 Frenchy, around the fucking tree! 403 00:24:31,331 --> 00:24:33,851 [girl screams] -Come on, run, come on! 404 00:24:33,886 --> 00:24:35,059 Taking fire! 405 00:24:36,440 --> 00:24:37,268 Motherfucker! 406 00:24:37,303 --> 00:24:39,685 [gun fires] 407 00:24:39,719 --> 00:24:41,100 Up in the tree, take him out! 408 00:24:41,134 --> 00:24:43,205 [gun fires] 409 00:24:43,240 --> 00:24:44,897 Take him out! 410 00:24:44,931 --> 00:24:46,070 [shouts] 411 00:24:46,105 --> 00:24:48,452 [guns fire] 412 00:24:51,455 --> 00:24:52,767 Max! 413 00:24:52,801 --> 00:24:54,596 Fuck! Fuck you! [gun fires] 414 00:25:00,568 --> 00:25:01,741 Max, get up here! 415 00:25:01,776 --> 00:25:04,503 -Max, come up! -Fuck you, fucking--! 416 00:25:05,124 --> 00:25:07,333 Fuck, oh fuck. 417 00:25:07,367 --> 00:25:09,197 -You okay? -I'm fine. 418 00:25:11,130 --> 00:25:12,994 [Dinty] Sorry, I'm jammed! 419 00:25:13,028 --> 00:25:15,859 [McNasty] Keep firing, kill that motherfucker! 420 00:25:15,893 --> 00:25:18,309 Fuck you, fuck you! [gun fires] 421 00:25:18,344 --> 00:25:19,207 I'm gonna kill you! 422 00:25:19,518 --> 00:25:20,657 [Girl] No! 423 00:25:20,691 --> 00:25:22,382 God damn it, I'm trying to help you! 424 00:25:23,349 --> 00:25:26,179 Papa, Papa, no. 425 00:25:27,215 --> 00:25:30,770 [speaks French] 426 00:25:30,805 --> 00:25:33,290 Alright, it's your moment, Hawkeye. 427 00:25:33,324 --> 00:25:37,018 [speaks French] 428 00:25:37,052 --> 00:25:40,055 [suspenseful music] 429 00:25:50,410 --> 00:25:52,723 [gun fires] 430 00:25:57,659 --> 00:26:00,766 [Girl speaking French] 431 00:26:04,873 --> 00:26:06,565 [Girl] Can anybody help, please? 432 00:26:06,703 --> 00:26:08,428 He's gone, honey. 433 00:26:08,463 --> 00:26:09,878 -He's gone. -Papa. 434 00:26:11,500 --> 00:26:14,020 Can anybody help, please? 435 00:26:14,055 --> 00:26:16,644 [solemn piano music] 436 00:26:20,958 --> 00:26:22,546 Can anybody help? 437 00:26:22,581 --> 00:26:23,651 [Agnew] You gotta let him go. 438 00:26:23,685 --> 00:26:24,548 No, no. 439 00:26:25,653 --> 00:26:27,862 No, no, no, no, no! 440 00:26:27,896 --> 00:26:29,588 -You gotta let him go. -No! 441 00:26:29,622 --> 00:26:30,519 Let him go. 442 00:26:30,554 --> 00:26:32,521 Gotta let him go, come on. 443 00:26:32,556 --> 00:26:35,594 Let him go, there's nothing you can do for him. 444 00:26:36,249 --> 00:26:37,596 No! [sobs] 445 00:26:59,721 --> 00:27:03,380 That's what it's like on the battlefield. 446 00:27:03,414 --> 00:27:05,106 Everything can change in a moment. 447 00:27:07,073 --> 00:27:09,938 On the one hand, you're relieved to have survived. 448 00:27:11,699 --> 00:27:16,082 But sometimes, you wish you didn't have to live on 449 00:27:16,117 --> 00:27:17,118 with those memories. 450 00:27:18,637 --> 00:27:19,741 I feel like an idiot. 451 00:27:20,673 --> 00:27:21,398 Why? 452 00:27:22,330 --> 00:27:24,194 I shouldn't be asking you to relive all this. 453 00:27:24,643 --> 00:27:26,955 Well, at least someone still cares about what we did, 454 00:27:26,990 --> 00:27:28,163 'cause I gotta tell you, kid, 455 00:27:28,198 --> 00:27:30,200 it doesn't take long to be forgotten. 456 00:27:30,234 --> 00:27:33,893 Hell, we were forgotten when the war was still going on. 457 00:27:33,997 --> 00:27:36,413 We'd lost contact with our commanding officers. 458 00:27:36,447 --> 00:27:37,932 They assumed we were all dead. 459 00:27:39,727 --> 00:27:42,522 We were stranded in rural Normandy without any support. 460 00:27:44,801 --> 00:27:46,803 Was the girl still with you? 461 00:27:47,251 --> 00:27:48,183 No. 462 00:27:48,390 --> 00:27:51,255 We dropped her off at a hospital in a nearby town 463 00:27:51,290 --> 00:27:52,774 the day after her father died. 464 00:27:53,948 --> 00:27:56,571 The day after that, we took a wrong turn. 465 00:27:58,228 --> 00:27:59,919 Later that week, we lost contact 466 00:27:59,954 --> 00:28:01,127 with our commanding officers 467 00:28:01,162 --> 00:28:03,958 and walked around for a couple of days. 468 00:28:05,304 --> 00:28:07,030 We kept our wits about us, but hell, 469 00:28:07,064 --> 00:28:08,963 even the Germans weren't out that far. 470 00:28:10,136 --> 00:28:12,863 All we ran into were fields and woodlands. 471 00:28:14,762 --> 00:28:17,765 And then one day, we happened upon this cabin 472 00:28:17,799 --> 00:28:19,352 in the middle of nowhere. 473 00:28:19,387 --> 00:28:22,045 [ominous music] 474 00:29:42,332 --> 00:29:45,749 [inaudible counting] 475 00:29:46,819 --> 00:29:49,132 [McNasty] Go, go, go, go, go, go! 476 00:29:49,166 --> 00:29:50,305 -Don't move! -Get the fuck in there! 477 00:29:50,340 --> 00:29:51,272 -Get the fuck in there! -Clear! 478 00:29:51,306 --> 00:29:52,135 -Don't move! -You hear? 479 00:29:52,169 --> 00:29:53,205 I don't give a fuck what you are! 480 00:29:53,308 --> 00:29:53,999 Clear! 481 00:29:54,102 --> 00:29:55,138 I'll blow your fucking head off! 482 00:29:55,172 --> 00:29:56,691 I don't give a fuck! 483 00:29:56,795 --> 00:29:58,348 Alright. 484 00:29:58,382 --> 00:29:59,418 You speak English? 485 00:30:00,660 --> 00:30:01,592 Yes, yes. 486 00:30:01,627 --> 00:30:03,042 [McNasty] What's your name? 487 00:30:03,077 --> 00:30:03,905 [Arthur] Arthur. 488 00:30:05,079 --> 00:30:06,563 This is my wife, Andrea, 489 00:30:06,597 --> 00:30:09,221 and these are my children, Raphael and Marianne. 490 00:30:10,084 --> 00:30:11,188 [McNasty] Family name? 491 00:30:11,223 --> 00:30:12,776 [Arthur] Dubois. 492 00:30:12,811 --> 00:30:14,329 You all French, born and bred? 493 00:30:14,433 --> 00:30:15,261 Yes. 494 00:30:16,849 --> 00:30:20,197 I was born in Paris, and my wife in Strasbourg. 495 00:30:20,232 --> 00:30:22,372 We settled here in Normandy after marrying. 496 00:30:23,649 --> 00:30:25,030 Our children were born here. 497 00:30:26,031 --> 00:30:27,239 Alright. 498 00:30:27,273 --> 00:30:28,654 Frenchy, do a sweep upstairs, 499 00:30:28,688 --> 00:30:30,173 make sure there's no unwanted house guests here. 500 00:30:30,276 --> 00:30:30,898 You got it. 501 00:30:31,519 --> 00:30:33,452 I think all the unwanted guests are right here. 502 00:30:33,555 --> 00:30:34,902 Hey! 503 00:30:34,936 --> 00:30:36,765 Let's keep it friendly here. 504 00:30:37,145 --> 00:30:39,182 We're not gonna hurt anyone. 505 00:30:39,216 --> 00:30:41,736 We're Americans, here to fight the Nazi bastards 506 00:30:41,770 --> 00:30:43,358 occupying your country. 507 00:30:43,393 --> 00:30:44,808 We're on the same side. 508 00:30:46,534 --> 00:30:50,469 I understand, but please, this is my home. 509 00:30:50,503 --> 00:30:51,504 It would be disrespectful 510 00:30:51,539 --> 00:30:53,023 to go searching through my family's belongings. 511 00:30:53,368 --> 00:30:55,163 They won't be doing that. 512 00:30:55,198 --> 00:30:57,476 It's standard procedure to check the premises. 513 00:30:58,787 --> 00:31:00,099 [speaks French] 514 00:31:01,066 --> 00:31:01,860 [Arthur] Oui. 515 00:31:03,378 --> 00:31:05,415 Aggie, Hawkeye, do another sweep around here. 516 00:31:05,449 --> 00:31:07,486 -Yes, sir. -Yep, we're on it. 517 00:31:08,832 --> 00:31:13,250 [Andrea speaks French] 518 00:31:23,916 --> 00:31:26,470 You wouldn't have any tobacco, would you? 519 00:31:28,921 --> 00:31:30,992 [scoffs] 520 00:31:33,063 --> 00:31:33,892 No. 521 00:31:34,893 --> 00:31:36,032 I do not smoke, no. 522 00:31:43,211 --> 00:31:46,421 [classic ballad music] 523 00:31:58,157 --> 00:32:00,194 I can assure you, Mrs. Dubois, 524 00:32:00,228 --> 00:32:04,060 that the last thing we wanna do is frighten your family. 525 00:32:06,855 --> 00:32:09,341 Me and my boys have been walking here for days, 526 00:32:09,375 --> 00:32:12,171 and we haven't had any food or water, 527 00:32:12,206 --> 00:32:15,899 so this meal is very much appreciated. 528 00:32:19,385 --> 00:32:21,491 And then after the meal, you will leave? 529 00:32:22,457 --> 00:32:23,527 Yeah, of course. 530 00:32:33,296 --> 00:32:35,781 Always checking that time, Hawkeye, huh? 531 00:32:37,990 --> 00:32:40,372 This is the best damn food I ever tasted. 532 00:32:42,098 --> 00:32:43,858 You fucking moron. 533 00:32:43,892 --> 00:32:49,001 You know, apart from some gone-off half of a can of 534 00:32:49,036 --> 00:32:52,936 cheese, this is the only fuckingfood that we've had in a week. 535 00:32:52,971 --> 00:32:55,628 Of course it's the best fuckingthing you've ever eaten. 536 00:32:56,491 --> 00:32:57,492 Fuck you, Willy. 537 00:32:57,596 --> 00:32:59,149 No, fuck you, you fuck. 538 00:33:09,988 --> 00:33:13,094 You should relax, we'll be gone soon. 539 00:33:14,302 --> 00:33:17,650 [Arthur] I'm sorry, but we are not used to visitors. 540 00:33:18,513 --> 00:33:20,895 We haven't had house guests for many months now. 541 00:33:22,690 --> 00:33:25,865 Hey Arthur, see that guy over there? 542 00:33:26,935 --> 00:33:28,006 His name is Frenchy. 543 00:33:29,835 --> 00:33:30,767 You speak French? 544 00:33:31,768 --> 00:33:33,011 No, no sir. 545 00:33:34,253 --> 00:33:37,394 I was born in Quebec, it's in Canada. 546 00:33:37,429 --> 00:33:40,190 They speak French over there, but my folks moved back 547 00:33:40,225 --> 00:33:42,572 to the States when I was like two weeks old, so... 548 00:33:43,400 --> 00:33:45,678 So not the most appropriate of nicknames, no? 549 00:33:46,783 --> 00:33:48,509 [laughs] No, I suppose not. 550 00:33:48,543 --> 00:33:50,407 Still, could be worse. 551 00:33:50,442 --> 00:33:51,891 Could be called Piccadilly Willy. 552 00:33:52,513 --> 00:33:54,032 Why do they call you that? 553 00:33:55,378 --> 00:33:56,586 [laughs] I'll tell you, alright? 554 00:33:56,620 --> 00:33:59,209 You know Piccadilly train station, you got these trains, 555 00:33:59,244 --> 00:34:02,247 they going in every fucking half an hour, all the time. 556 00:34:02,281 --> 00:34:04,663 Now my own particular love carriage. 557 00:34:04,697 --> 00:34:05,871 -Willy, that's enough! -It's the biggest 558 00:34:05,905 --> 00:34:07,838 fucking thing you've ever seen in your life! 559 00:34:07,873 --> 00:34:09,047 I'm telling you, I mean-- 560 00:34:09,150 --> 00:34:10,393 Willy, that's enough. 561 00:34:10,600 --> 00:34:11,980 What the fuck are you saying to me? 562 00:34:12,015 --> 00:34:14,086 What, you trying to tell me that this kid here, 563 00:34:14,121 --> 00:34:17,055 he doesn't understand what the fuck we're talking about? 564 00:34:17,089 --> 00:34:19,505 I lost my virginity when I was fucking nine! 565 00:34:19,540 --> 00:34:20,230 What? 566 00:34:20,541 --> 00:34:22,646 I know what you're talking about. [laughs] 567 00:34:22,681 --> 00:34:24,648 You like the whore, yes? 568 00:34:24,683 --> 00:34:28,859 [laughs] 569 00:34:28,894 --> 00:34:32,898 [group laughs] 570 00:34:33,968 --> 00:34:35,901 Smart kid you got there, Arthur. 571 00:34:36,764 --> 00:34:38,421 He should mind his manners. 572 00:34:38,869 --> 00:34:41,079 [Hawkeye] Give him a break, he's just a kid. 573 00:34:48,120 --> 00:34:49,052 [McNasty] That's a nice painting. 574 00:34:50,018 --> 00:34:53,677 [Arthur] No, It's a copy, so not worth much. 575 00:34:54,540 --> 00:34:56,473 It's called "The Lady in the Field." 576 00:34:57,612 --> 00:34:58,958 Not very imaginative. 577 00:34:59,718 --> 00:35:02,203 Just looks like a say-what-you-see title. 578 00:35:03,618 --> 00:35:07,105 If it was an original, it would be worth a lot of money. 579 00:35:07,139 --> 00:35:08,623 Monet is a very famous artist. 580 00:35:10,142 --> 00:35:11,385 I never heard of him. 581 00:35:12,351 --> 00:35:15,182 Someone said the same thing to me yesterday. 582 00:35:15,216 --> 00:35:17,218 I guess not everyone has an eye for art. 583 00:35:23,914 --> 00:35:25,640 You had a visitor yesterday? 584 00:35:28,264 --> 00:35:29,127 What? 585 00:35:30,369 --> 00:35:32,509 You said you had a visitor yesterday. 586 00:35:35,616 --> 00:35:38,205 Yes, a friend of mine visited. 587 00:35:40,793 --> 00:35:41,622 That's odd. 588 00:35:43,727 --> 00:35:44,556 What? 589 00:35:46,144 --> 00:35:48,663 You said you hadn't had visitors for months. 590 00:35:48,698 --> 00:35:51,010 [ominous music] 591 00:35:51,045 --> 00:35:52,322 [Arthur] So what of it? 592 00:35:52,771 --> 00:35:54,738 [McNasty] It's no big thing. 593 00:35:54,773 --> 00:35:55,946 Just seems strange to say 594 00:35:55,981 --> 00:35:57,362 you didn't have house guests for months, 595 00:35:57,396 --> 00:36:00,537 and then say someone visited your house yesterday. 596 00:36:00,882 --> 00:36:02,988 I am just nervous, okay? 597 00:36:03,022 --> 00:36:05,163 It's not every day you havearmed men burst into your home. 598 00:36:05,404 --> 00:36:07,199 Why you getting so worked up, Art? 599 00:36:08,718 --> 00:36:09,684 What's the problem? 600 00:36:14,172 --> 00:36:15,138 Is there a problem? 601 00:36:16,933 --> 00:36:18,935 I don't understand what the relevance of this is. 602 00:36:20,385 --> 00:36:22,041 Well in our line of work, 603 00:36:23,629 --> 00:36:26,218 someone lies about a little thing, 604 00:36:26,253 --> 00:36:29,256 you begin to wonder, can they lie about a bigger thing, too? 605 00:36:30,222 --> 00:36:31,534 [Arthur] What do you mean? 606 00:36:32,845 --> 00:36:34,088 [McNasty] Well, I'm beginning to wonder 607 00:36:34,122 --> 00:36:38,023 if all this fear and nervousnessyour family is showing is... 608 00:36:39,749 --> 00:36:41,129 Is it only about us? 609 00:36:44,616 --> 00:36:45,962 What, you think a bunch of Americans 610 00:36:45,996 --> 00:36:47,412 with guns isn't scary enough? 611 00:36:48,551 --> 00:36:50,553 Well, some people think being a soldier 612 00:36:50,587 --> 00:36:53,003 is all about force and endurance. 613 00:36:53,038 --> 00:36:53,866 It ain't. 614 00:36:55,454 --> 00:36:57,111 It's about having the instinct to know 615 00:36:57,145 --> 00:36:58,492 when something ain't right. 616 00:37:01,357 --> 00:37:03,393 That way, you can spot an ambush. 617 00:37:07,570 --> 00:37:09,054 We are just a normal family here. 618 00:37:10,020 --> 00:37:11,436 We don't support the Germans. 619 00:37:11,608 --> 00:37:12,816 I'm not saying you do. 620 00:37:14,266 --> 00:37:17,235 But do I know all there is to know here, Arthur? 621 00:37:51,441 --> 00:37:54,962 [suspenseful music] 622 00:38:20,401 --> 00:38:22,023 [gun fires] 623 00:38:22,058 --> 00:38:23,715 -What the-- -Get into the walls! 624 00:38:23,749 --> 00:38:25,061 -What the fuck! -All in the walls! 625 00:38:25,406 --> 00:38:27,443 [gun fires] -Open up, open up, boys! 626 00:38:27,477 --> 00:38:30,377 [group shouts] 627 00:38:30,411 --> 00:38:33,034 -Open up, open up, open up! [guns firing] 628 00:38:33,069 --> 00:38:35,140 [shouts] [rapid gunfire] 629 00:38:35,174 --> 00:38:37,280 Fuck you, fuck you, fuck you! 630 00:38:37,315 --> 00:38:39,627 Fuck, fuck, fuck, fuck! [gun fires repeatedly] 631 00:38:39,662 --> 00:38:41,733 -Fuck you, fuck you! [gun fires repeatedly] 632 00:38:46,358 --> 00:38:49,016 [ominous music] 633 00:38:57,611 --> 00:38:58,957 Mother fucker. 634 00:39:04,376 --> 00:39:07,345 [suspenseful music] 635 00:39:37,582 --> 00:39:39,100 [gun fires] -Ow! 636 00:39:56,255 --> 00:39:57,084 Good shot. 637 00:40:00,674 --> 00:40:01,813 Let's finish him off. 638 00:40:25,146 --> 00:40:26,527 Fick dich Amerikaner! 639 00:40:26,976 --> 00:40:27,701 [laughs] What'd he say? 640 00:40:27,804 --> 00:40:29,427 Something about dick. 641 00:40:29,772 --> 00:40:32,740 Yeah, I think he wants to play with our dicks 642 00:40:32,775 --> 00:40:33,776 if we let him go. 643 00:40:34,052 --> 00:40:35,571 [German accent] Fucking American perverts. 644 00:40:35,778 --> 00:40:38,021 [chuckles] So you SprechenEnglish, huh? 645 00:40:39,126 --> 00:40:41,162 [McNasty] You wouldn't happen to have any tobacco, 646 00:40:41,197 --> 00:40:42,198 by any chance? 647 00:40:43,613 --> 00:40:44,442 [speaks German] 648 00:40:45,132 --> 00:40:47,686 Nah, didn't think you'd understand that. 649 00:40:47,721 --> 00:40:49,447 Let's see if you understand this. 650 00:40:49,481 --> 00:40:50,275 [gun fires] 651 00:40:50,309 --> 00:40:51,034 [yells in German] 652 00:40:51,552 --> 00:40:54,141 You know, I don't think that got the point across. 653 00:40:54,797 --> 00:40:56,384 Let's try this. 654 00:40:56,419 --> 00:40:58,076 [gun fires] [shouts in pain] 655 00:41:05,497 --> 00:41:08,431 Want me to put him out of his misery? 656 00:41:09,501 --> 00:41:13,160 Nah, let him take the long way out. 657 00:41:15,058 --> 00:41:17,095 Fucking bastards, kill me. 658 00:41:18,579 --> 00:41:19,442 Kill me now. 659 00:41:21,720 --> 00:41:26,000 When you get to Hell, tell them the Filthy 13 sent you. 660 00:41:26,035 --> 00:41:27,657 [dramatic orchestral music] 661 00:41:27,692 --> 00:41:31,661 [speaks German] 662 00:41:31,696 --> 00:41:33,939 [whimpers] 663 00:41:45,848 --> 00:41:47,090 You lost so many. 664 00:41:47,539 --> 00:41:48,333 Yeah. 665 00:41:49,230 --> 00:41:50,611 A lot of our men were killed. 666 00:41:52,061 --> 00:41:53,441 We killed a lot of men, too. 667 00:41:55,064 --> 00:41:56,410 What's it like? 668 00:41:57,376 --> 00:41:58,205 To kill a man? 669 00:41:58,550 --> 00:41:59,275 [Chris] Yeah. 670 00:42:00,034 --> 00:42:01,726 It's goddamn awful, that's what it is. 671 00:42:03,279 --> 00:42:06,489 The only thing worse is to be given a medal for it. 672 00:42:06,524 --> 00:42:08,146 It doesn't matter that the enemy 673 00:42:08,180 --> 00:42:09,872 has a different ideology from you. 674 00:42:11,321 --> 00:42:14,014 If you've got any kind of soul, it's gonna affect you. 675 00:42:15,256 --> 00:42:17,569 Truth is, we're not all that different. 676 00:42:19,191 --> 00:42:20,745 Doesn't matter what country you're fighting for, 677 00:42:20,779 --> 00:42:22,816 we were all just following orders, 678 00:42:22,850 --> 00:42:25,784 trying to put food on the tablefor our families back home. 679 00:42:29,616 --> 00:42:31,272 This is the first time I've talked about this 680 00:42:31,307 --> 00:42:32,308 in quite a while. 681 00:42:35,898 --> 00:42:39,557 But there isn't a day goes by I don't think about it. 682 00:42:39,591 --> 00:42:41,766 [solemn piano music] 683 00:42:41,800 --> 00:42:45,459 Sometimes at night, I close my eyes. 684 00:42:50,084 --> 00:42:51,948 I relive those moments on the battlefield. 685 00:42:57,264 --> 00:42:58,541 They haunt me. 686 00:43:12,659 --> 00:43:14,177 [News Anchor on TV] All the news have been pouring in 687 00:43:14,212 --> 00:43:17,180 from Berlin, claiming that D-Day is here. 688 00:43:17,318 --> 00:43:18,941 It's an outrage there's no support 689 00:43:18,975 --> 00:43:20,321 for these guys after the war. 690 00:43:21,426 --> 00:43:22,600 Time marches on. 691 00:43:23,773 --> 00:43:26,086 The world changes, people forget. 692 00:43:27,328 --> 00:43:28,916 It's a tragedy, is what it is. 693 00:43:30,159 --> 00:43:32,161 You know, someone should write a book 694 00:43:32,195 --> 00:43:33,680 about what those guys did. 695 00:43:34,922 --> 00:43:36,441 Why don't you? 696 00:43:39,340 --> 00:43:41,342 English lit was never my speciality. 697 00:43:41,757 --> 00:43:43,828 Don't put yourself down. 698 00:43:43,862 --> 00:43:45,899 I read some of those stories you wrote when you were a kid, 699 00:43:45,933 --> 00:43:47,279 they were really descriptive. 700 00:43:48,177 --> 00:43:50,835 That was years ago, how the hell did you read those? 701 00:43:51,283 --> 00:43:52,491 Your mother showed me. 702 00:43:53,492 --> 00:43:55,184 She kept them all. 703 00:43:55,218 --> 00:43:58,774 She's got a whole box of short stories you scribbled down. 704 00:44:00,085 --> 00:44:01,777 I never even know she kept those. 705 00:44:02,674 --> 00:44:05,504 Maybe you should read them again, might inspire you. 706 00:44:06,851 --> 00:44:09,094 They might remind you of who you were 707 00:44:09,129 --> 00:44:11,338 before the world told you who you should be. 708 00:44:12,719 --> 00:44:13,754 That's pretty deep. 709 00:44:15,169 --> 00:44:16,377 You're wondering about what you're gonna do 710 00:44:16,412 --> 00:44:17,206 with your life. 711 00:44:18,241 --> 00:44:21,210 That's a deep question, it needs a deep answer. 712 00:44:23,522 --> 00:44:24,351 True. 713 00:44:25,766 --> 00:44:28,251 You know, if you think about the reasons we cross paths 714 00:44:28,286 --> 00:44:31,910 with people, maybe that's why Hawkeye's come into your life. 715 00:44:31,945 --> 00:44:33,636 Not because you're meant to be a soldier, 716 00:44:33,671 --> 00:44:35,707 but because you're meant to write about one, 717 00:44:35,742 --> 00:44:37,295 make sure he's remembered. 718 00:44:39,746 --> 00:44:40,608 Do you wanna meet him? 719 00:44:44,785 --> 00:44:46,684 So there's me thinking peewee here 720 00:44:46,718 --> 00:44:48,927 has no direction in his life, and he brings you here. 721 00:44:49,790 --> 00:44:52,517 [chuckles] I guess he's made at least one decision. 722 00:44:53,725 --> 00:44:55,347 I guess so. [chuckles] 723 00:44:55,693 --> 00:44:58,834 So how did you manage to snag a classy girl like this? 724 00:45:00,042 --> 00:45:01,250 I have my moments. 725 00:45:02,665 --> 00:45:04,494 What was your first date like, hon? 726 00:45:04,529 --> 00:45:06,324 I'm guessing you wouldn't have been too impressed 727 00:45:06,358 --> 00:45:08,084 with cheeseburgers at the local bowling alley. 728 00:45:09,465 --> 00:45:11,950 It was actually pretty amazing. 729 00:45:13,124 --> 00:45:17,473 I love stars, but in the city, bright ones are hard to find. 730 00:45:18,439 --> 00:45:21,166 Chris knew there'd be load shedding in his friend's area. 731 00:45:21,201 --> 00:45:23,272 You know, where the government cuts electricity 732 00:45:23,306 --> 00:45:25,239 in scheduled districts to conserve energy. 733 00:45:25,343 --> 00:45:26,585 Right. 734 00:45:26,758 --> 00:45:29,968 So Chris set up a date on his friend's roof 735 00:45:30,003 --> 00:45:31,280 in one of those areas. 736 00:45:32,799 --> 00:45:36,423 He laid blankets, bought champagne and 737 00:45:36,457 --> 00:45:41,428 my favorite flowers. After about10 minutes, the power was cut 738 00:45:41,462 --> 00:45:45,225 and the sky lit up, 739 00:45:45,259 --> 00:45:46,778 and we spent the whole night 740 00:45:46,813 --> 00:45:48,918 drinking champagne and stargazing. 741 00:45:51,679 --> 00:45:55,338 He knew my brother Alan had died the year before, 742 00:45:56,754 --> 00:45:59,826 and I also told him I believe people become stars 743 00:45:59,860 --> 00:46:01,344 when they die. 744 00:46:01,379 --> 00:46:05,141 And at the end of the date, Chris pointed out a star 745 00:46:05,176 --> 00:46:08,455 and told me he'd registered it online as Alan. 746 00:46:09,490 --> 00:46:10,664 Named after my brother. 747 00:46:12,666 --> 00:46:14,081 He gave me a certificate and everything, 748 00:46:14,116 --> 00:46:15,358 it was all official. 749 00:46:17,567 --> 00:46:21,088 Pretty thoughtful of youthere, kid, I'll give you that. 750 00:46:21,123 --> 00:46:22,987 I'm sorry to hear about your brother. 751 00:46:23,539 --> 00:46:24,678 Thank you. 752 00:46:26,024 --> 00:46:29,165 I lost my wife Theresa a couple years back. 753 00:46:29,200 --> 00:46:31,512 Our first date was not as spectacular as that. 754 00:46:32,582 --> 00:46:33,998 I just took her to a dance, 755 00:46:34,032 --> 00:46:36,241 that's how people courted each other back in '41. 756 00:46:37,518 --> 00:46:39,072 The setting wasn't spectacular, 757 00:46:39,106 --> 00:46:42,661 but boy, was she a spectacular woman. 758 00:46:44,249 --> 00:46:46,838 All Theresa had to do was smile at me, 759 00:46:46,873 --> 00:46:48,460 and everything in life made sense. 760 00:46:49,876 --> 00:46:52,499 She wrote to me every day while I was away. 761 00:46:53,327 --> 00:46:56,158 Throughout the training, throughout the war. 762 00:46:56,192 --> 00:46:57,538 I didn't get all the letters, of course, 763 00:46:57,573 --> 00:46:59,057 but still, she wrote. 764 00:46:59,851 --> 00:47:01,991 Did you marry before the war or after? 765 00:47:02,198 --> 00:47:03,544 After, '49. 766 00:47:04,649 --> 00:47:06,202 Best decision I ever made. 767 00:47:08,170 --> 00:47:10,448 I bet she didn't want you to fight, did she? 768 00:47:10,551 --> 00:47:11,345 No, she didn't. 769 00:47:12,519 --> 00:47:14,107 But she knew it was something I had to do, 770 00:47:14,141 --> 00:47:15,349 it's the way I was made. 771 00:47:15,384 --> 00:47:16,385 So she accepted it. 772 00:47:18,387 --> 00:47:19,284 Chris said you received a medal 773 00:47:19,319 --> 00:47:21,252 for what you did during war. 774 00:47:21,286 --> 00:47:22,115 Medal of Honor. 775 00:47:23,426 --> 00:47:24,496 It's the highest award 776 00:47:24,531 --> 00:47:26,671 the United States can give its military personnel. 777 00:47:27,430 --> 00:47:29,053 Would you like to see it? 778 00:47:29,156 --> 00:47:30,157 Of course. 779 00:47:41,203 --> 00:47:43,757 Wow, it's beautiful. 780 00:47:44,585 --> 00:47:47,726 Did you get this for taking out the sniper, 781 00:47:47,761 --> 00:47:50,246 or the Nazi at the cabin? 782 00:47:50,453 --> 00:47:53,836 No, that was for something else. 783 00:48:01,257 --> 00:48:05,710 ["After You've Gone" by Ruth Etting] 784 00:48:05,848 --> 00:48:07,332 [birds chirping] 785 00:48:12,820 --> 00:48:16,410 ♪ After you've gone 786 00:48:16,445 --> 00:48:19,068 ♪ And left me crying 787 00:48:19,103 --> 00:48:22,485 ♪ After you've gone 788 00:48:22,520 --> 00:48:25,281 ♪ There's no denying 789 00:48:25,316 --> 00:48:28,250 ♪ You'll feel blue 790 00:48:28,284 --> 00:48:31,632 ♪ You'll feel sad 791 00:48:31,667 --> 00:48:36,672 ♪ You'll miss the dearest pal you've ever had ♪ 792 00:48:37,431 --> 00:48:40,883 ♪ There'll come a time 793 00:48:40,918 --> 00:48:43,472 ♪ Now don't forget it 794 00:48:43,506 --> 00:48:46,958 ♪ There'll come a time 795 00:48:46,993 --> 00:48:49,650 ♪ When you'll regret it 796 00:48:49,685 --> 00:48:54,690 ♪ Someday when you grow lonely 797 00:48:56,174 --> 00:49:01,110 ♪ Your heart will break like mine and you'll want me only ♪ 798 00:49:02,042 --> 00:49:05,425 ♪ After you've gone 799 00:49:05,459 --> 00:49:07,806 ♪ After you've gone away 800 00:49:07,841 --> 00:49:10,119 [Hawkeye voiceover] After D-Day, McNasty, Agnew, and I 801 00:49:10,154 --> 00:49:12,846 ended up in a hospital on the outskirts of Normandy. 802 00:49:12,880 --> 00:49:14,744 We'd finally been found by Allied forces 803 00:49:14,779 --> 00:49:17,299 after over a week in the wilderness. 804 00:49:17,333 --> 00:49:20,233 It had pretty much been turned into a military hospital. 805 00:49:20,267 --> 00:49:22,476 They were mainly treating US and British soldiers 806 00:49:22,511 --> 00:49:23,719 who were wounded or ill. 807 00:49:27,999 --> 00:49:29,000 [Hawkeye] You know what I could go for 808 00:49:29,035 --> 00:49:30,381 right about now, boys? 809 00:49:30,657 --> 00:49:31,658 What's that, man? 810 00:49:31,969 --> 00:49:33,280 American-style hotdog. 811 00:49:34,937 --> 00:49:37,664 Stuck here with all these lazies talking about sausage. 812 00:49:37,698 --> 00:49:39,148 [laughs] 813 00:49:39,183 --> 00:49:41,495 Who you writing a letter to, your boyfriend? 814 00:49:43,463 --> 00:49:44,291 Touché. 815 00:49:45,534 --> 00:49:46,535 What's his name? 816 00:49:46,638 --> 00:49:47,639 Marlene. 817 00:49:48,502 --> 00:49:50,125 Marlene. 818 00:49:51,022 --> 00:49:52,541 [guffaws] Marlene. 819 00:49:52,575 --> 00:49:54,405 Yeah, he sounds real pretty. 820 00:49:55,544 --> 00:49:58,236 Hey man, I like a bit of hair, you know? 821 00:49:58,271 --> 00:49:59,410 I bet you do. 822 00:50:01,032 --> 00:50:02,930 Well don't worry, boys. 823 00:50:02,965 --> 00:50:05,830 We get back to England, I'll take you to my cabin. 824 00:50:05,864 --> 00:50:07,763 Jake's Bar and Grill. 825 00:50:07,797 --> 00:50:11,905 I'll get you deer and rabbit, fish. 826 00:50:11,939 --> 00:50:14,873 I remember a story, I went fishing one night. 827 00:50:14,908 --> 00:50:17,773 Came back, threw the fish underneath the bed. 828 00:50:17,807 --> 00:50:19,844 Lord Willis' estate. 829 00:50:19,878 --> 00:50:23,399 Had just come in the door, and who's knocking at the door? 830 00:50:23,434 --> 00:50:24,607 Only Leach. 831 00:50:24,711 --> 00:50:25,953 Fucking hate that guy. 832 00:50:26,333 --> 00:50:27,472 Major asshole. 833 00:50:27,645 --> 00:50:29,440 He went from sergeant to Major Asshole. 834 00:50:29,716 --> 00:50:31,511 'Cause they always promote the assholes. 835 00:50:31,545 --> 00:50:33,616 -Yeah. -Damn right, damn right. 836 00:50:33,651 --> 00:50:36,826 Anyway, Leach is shouting at me, 837 00:50:36,861 --> 00:50:40,865 and he say, "McNise, McNise, have you been stealing fish?" 838 00:50:40,899 --> 00:50:43,695 I says oh, no sir, no sir. 839 00:50:43,730 --> 00:50:46,043 Meantime, all the fish are flopping 840 00:50:46,077 --> 00:50:49,977 and flapping underneath the bed, having a goddamn orgy. 841 00:50:50,012 --> 00:50:53,257 And I'm standing there "no sir, no way, 842 00:50:53,291 --> 00:50:54,465 I ain't got all them fish out." 843 00:50:54,568 --> 00:50:55,569 -Did he catch you? 844 00:50:55,742 --> 00:50:57,088 No, he just left. 845 00:50:57,123 --> 00:51:00,781 Said the place smelled like a city dump. 846 00:51:00,816 --> 00:51:04,095 [Hawkeye laughs] -Hell. 847 00:51:04,130 --> 00:51:05,752 Beer and deer, boys. 848 00:51:05,855 --> 00:51:07,133 Beer and deer, man, amen. 849 00:51:07,650 --> 00:51:08,617 That sounds good. 850 00:51:14,623 --> 00:51:15,969 [birds chirping] 851 00:51:18,040 --> 00:51:23,045 One American soldier positionedat the entrance, armed. 852 00:51:23,287 --> 00:51:26,152 That must mean there are other American soldiers 853 00:51:26,186 --> 00:51:28,154 recovering inside. 854 00:51:28,188 --> 00:51:31,053 Possibly British and other Allied forces, too. 855 00:51:31,985 --> 00:51:34,194 Should we call in a air strike? 856 00:51:34,229 --> 00:51:35,920 There has been no radio response, 857 00:51:35,954 --> 00:51:38,095 we will have to take them ourselves. 858 00:51:38,992 --> 00:51:41,236 How do you propose we proceed? 859 00:51:41,270 --> 00:51:42,375 [ominous music] 860 00:51:42,409 --> 00:51:43,928 With stealth. 861 00:51:43,962 --> 00:51:46,137 Our first target will be the soldier positioned 862 00:51:46,172 --> 00:51:46,965 at the entrance. 863 00:51:47,932 --> 00:51:50,383 But we need to ensure we don't alert those inside 864 00:51:50,417 --> 00:51:52,143 to our presence. 865 00:51:52,178 --> 00:51:55,215 Guns are out of the question at this stage. 866 00:51:55,250 --> 00:51:57,321 We need to employ other means. 867 00:51:58,667 --> 00:51:59,702 Understood. 868 00:52:55,586 --> 00:52:59,452 [foreign language over PA system] 869 00:52:59,693 --> 00:53:01,178 [indistinct chatter] 870 00:53:11,567 --> 00:53:14,467 Excuse me, Doctor, I'm really sorry to disturb you, 871 00:53:14,501 --> 00:53:17,228 but I need to move the beds from ward two to ward four, 872 00:53:17,263 --> 00:53:19,334 and I also need to administer the penicillin, 873 00:53:19,368 --> 00:53:20,197 so I'd really like-- 874 00:53:20,300 --> 00:53:21,370 Nobody needs to move anywhere, 875 00:53:21,405 --> 00:53:23,476 there's a complete backlog of prescriptions here. 876 00:53:23,579 --> 00:53:25,132 I understand what you're saying, but I could really-- 877 00:53:25,236 --> 00:53:26,444 Not at the moment, Nurse. 878 00:53:29,516 --> 00:53:30,345 Nurse. 879 00:53:31,380 --> 00:53:33,520 Can you take this down to ward six? 880 00:53:33,555 --> 00:53:34,556 That'll be all. 881 00:53:42,460 --> 00:53:45,152 [ominous music] 882 00:54:54,981 --> 00:54:57,086 [groans] 883 00:55:15,967 --> 00:55:17,521 [woman screams in distance] 884 00:55:17,555 --> 00:55:20,558 [suspenseful music] 885 00:55:59,528 --> 00:56:00,529 [fist thuds] 886 00:56:02,048 --> 00:56:03,394 -Kill them! -Aggie! 887 00:56:03,429 --> 00:56:05,465 [shouts] 888 00:56:06,190 --> 00:56:07,191 [fists thudding] 889 00:56:13,439 --> 00:56:15,475 [grunts] 890 00:56:16,821 --> 00:56:18,892 [growls] 891 00:57:01,210 --> 00:57:03,316 [chokes] 892 00:57:05,249 --> 00:57:07,320 [growls] 893 00:57:21,368 --> 00:57:23,440 [laughs] 894 00:57:29,238 --> 00:57:30,723 [neck cracks] 895 00:57:50,121 --> 00:57:52,227 [shouts] 896 00:58:00,269 --> 00:58:02,202 Say goodnight, you son of a bitch. 897 00:58:02,340 --> 00:58:03,065 [gun fires] 898 00:58:05,102 --> 00:58:07,449 [panting] 899 00:58:10,590 --> 00:58:11,453 Shit. 900 00:58:12,661 --> 00:58:16,182 I forgot to ask him if he has any tobacco. 901 00:58:39,170 --> 00:58:40,137 [woman screams] 902 00:58:40,171 --> 00:58:43,174 [suspenseful music] 903 00:58:59,501 --> 00:59:00,709 Put the gun down. 904 00:59:00,882 --> 00:59:03,436 [Hawkeye] Fancy your chances of killing us both? 905 00:59:03,470 --> 00:59:04,541 Are you really that fast? 906 00:59:04,713 --> 00:59:05,714 Fuck you. 907 00:59:05,990 --> 00:59:08,717 Even if you were fast enough to take us both out, 908 00:59:08,752 --> 00:59:10,719 how far could you really get? 909 00:59:10,754 --> 00:59:12,859 The allies are all over this town, 910 00:59:12,894 --> 00:59:15,862 you're not gonna get far withoutrunning into one of them. 911 00:59:15,966 --> 00:59:18,727 Put that gun down or I will kill her! 912 00:59:18,831 --> 00:59:21,074 Let the girl go. 913 00:59:21,109 --> 00:59:23,836 This isn't her war, this is ours. 914 00:59:23,870 --> 00:59:26,217 So let's settle it, you and me. 915 00:59:26,321 --> 00:59:29,911 Drop the fucking gun, I will kill her dead. 916 00:59:30,014 --> 00:59:32,569 Come on, let her go. 917 00:59:32,707 --> 00:59:34,950 I'm going to count to three. 918 00:59:34,985 --> 00:59:37,608 If you don't throw your gun to the floor, 919 00:59:37,643 --> 00:59:39,472 I'll fucking kill her! 920 00:59:40,680 --> 00:59:41,543 One. 921 00:59:46,513 --> 00:59:47,342 Two. 922 00:59:51,070 --> 00:59:51,760 Three. 923 00:59:51,795 --> 00:59:54,176 [gun fires] [nurse yelps] 924 01:00:11,193 --> 01:00:14,265 [solemn piano music] 925 01:00:35,942 --> 01:00:38,013 [laughs] 926 01:00:39,463 --> 01:00:41,776 [chuckles] 927 01:00:41,810 --> 01:00:42,639 Yeah. 928 01:00:53,028 --> 01:00:54,098 Beer and deer, boys? 929 01:00:55,686 --> 01:00:56,998 Beer and deer. 930 01:00:57,205 --> 01:00:59,656 Yeah, beer and deer. 931 01:01:08,975 --> 01:01:10,321 [birds chirping] 932 01:01:50,189 --> 01:01:51,742 Some soldiers only feel alive 933 01:01:51,777 --> 01:01:54,434 when they're on the battlefield. 934 01:01:54,469 --> 01:01:56,505 I never got a buzz from the things I did. 935 01:01:57,714 --> 01:01:58,956 Even when they gave me a medal for it, 936 01:01:58,991 --> 01:02:00,717 I felt no sense of satisfaction. 937 01:02:01,959 --> 01:02:02,995 This is the truth. 938 01:02:04,272 --> 01:02:05,825 The only time I ever felt alive 939 01:02:05,860 --> 01:02:07,551 was when Theresa was by my side. 940 01:02:08,725 --> 01:02:10,381 Every moment with her was a gift. 941 01:02:12,936 --> 01:02:14,972 Thank you for sharing with us. 942 01:02:15,007 --> 01:02:16,767 I know it must be so difficult. 943 01:02:18,804 --> 01:02:21,116 I'm so honored you've told me all this, sir. 944 01:02:21,979 --> 01:02:23,394 It really means a lot to me. 945 01:02:26,052 --> 01:02:27,744 Well if you only remember one thing 946 01:02:27,778 --> 01:02:30,401 from the things I've told you, let it be this. 947 01:02:31,644 --> 01:02:33,853 No one ever laid on their deathbed 948 01:02:33,888 --> 01:02:36,407 wishing they'd spent more time on the battlefield. 949 01:02:37,408 --> 01:02:39,307 The only thing a man on his deathbed thinks about 950 01:02:39,341 --> 01:02:43,932 are those he loved and those who loved him back. 951 01:02:52,389 --> 01:02:55,116 [children chattering] 952 01:02:56,082 --> 01:02:56,876 [Richard] Hey. 953 01:02:58,533 --> 01:02:59,327 Hey. 954 01:03:01,294 --> 01:03:03,641 Heard you went down to the recruitment office. 955 01:03:05,402 --> 01:03:06,230 Yeah. 956 01:03:07,645 --> 01:03:08,474 How'd it go? 957 01:03:10,303 --> 01:03:12,029 Not so good, actually. 958 01:03:13,962 --> 01:03:16,102 Yeah, that's kinda what I figured. 959 01:03:16,137 --> 01:03:21,383 Listen, Dad, I'm sorry, okay, but... 960 01:03:23,247 --> 01:03:24,904 I don't wanna go in the Army. 961 01:03:26,112 --> 01:03:27,389 It's okay to be scared. 962 01:03:28,425 --> 01:03:29,598 It's not that. 963 01:03:30,876 --> 01:03:32,843 There's another reason I don't wanna do it. 964 01:03:34,327 --> 01:03:35,121 Which is? 965 01:03:37,710 --> 01:03:39,539 It's Jessica, Dad. 966 01:03:40,713 --> 01:03:41,541 I love her. 967 01:03:42,853 --> 01:03:47,375 Every moment we have together is like a gift, you know? 968 01:04:00,250 --> 01:04:05,186 There's something I never really told anyone, 969 01:04:07,084 --> 01:04:08,258 not even your mom for a long time. 970 01:04:08,396 --> 01:04:09,362 And what's that? 971 01:04:10,916 --> 01:04:15,368 You know how I couldn't join the Army 972 01:04:15,403 --> 01:04:18,578 because I had hurt my leg playing football? 973 01:04:18,613 --> 01:04:19,441 Sure. 974 01:04:24,412 --> 01:04:27,001 I kinda faked it. 975 01:04:29,727 --> 01:04:30,797 You faked it? 976 01:04:32,627 --> 01:04:35,872 Kinda, not really, I just, it's complicated. 977 01:04:40,428 --> 01:04:42,637 I really did wanna join the Army. 978 01:04:43,672 --> 01:04:45,916 But the week I was supposed to go and do my medical, 979 01:04:45,951 --> 01:04:47,642 I found out your mom was pregnant. 980 01:04:50,231 --> 01:04:52,889 So I had a choice. 981 01:04:54,821 --> 01:04:57,928 And after thinking about it, there really wasn't a choice. 982 01:04:59,136 --> 01:05:01,138 Family was gonna win out, no matter what. 983 01:05:04,314 --> 01:05:05,625 There's no way I was gonna leave her here 984 01:05:05,660 --> 01:05:07,558 to raise you by herself, 985 01:05:07,593 --> 01:05:10,320 and the thought of leaving you alone for months on end? 986 01:05:12,736 --> 01:05:14,082 Just knew I couldn't do it. 987 01:05:15,221 --> 01:05:16,671 Really? 988 01:05:16,705 --> 01:05:17,534 Yeah. 989 01:05:21,503 --> 01:05:22,332 Sorry. 990 01:05:25,024 --> 01:05:26,543 I've been a total jerk, man, 991 01:05:26,577 --> 01:05:29,132 I shouldn't have been pushing you so hard to join the Army. 992 01:05:30,202 --> 01:05:31,375 It's alright, Dad. 993 01:05:31,479 --> 01:05:33,101 No, no, it's not. 994 01:05:35,379 --> 01:05:38,175 I've just been scared thatyou'd turn into some gangbanger, 995 01:05:38,210 --> 01:05:42,835 or become one of those kidswith no direction in their life. 996 01:05:42,869 --> 01:05:45,113 I know you're too smart for that. 997 01:05:46,701 --> 01:05:50,084 But still, you know, your mom, 998 01:05:50,118 --> 01:05:54,191 she helped me see that I was just 999 01:05:54,226 --> 01:05:56,676 really projecting my own fears onto you, 1000 01:05:56,711 --> 01:05:59,403 and so I'm sorry for that. 1001 01:06:01,336 --> 01:06:03,580 You never have to apologize for caring. 1002 01:06:08,688 --> 01:06:11,760 Take one small piece of advice from me, though? 1003 01:06:11,795 --> 01:06:12,623 Of course. 1004 01:06:14,349 --> 01:06:15,695 Being in love is great. 1005 01:06:17,766 --> 01:06:20,355 You and Jessica, you're really meant to be together. 1006 01:06:21,529 --> 01:06:23,980 Whatever hopes and dreams you have 1007 01:06:24,014 --> 01:06:26,983 should really fit into your lives as a couple, you know? 1008 01:06:28,225 --> 01:06:32,402 You know, I didn't really know what I wanted to do. 1009 01:06:33,265 --> 01:06:35,922 But this, these past few weeks, 1010 01:06:35,957 --> 01:06:39,788 it's become clear to me what I have to do. 1011 01:06:44,966 --> 01:06:48,280 [sorrowful piano music] 1012 01:06:59,567 --> 01:07:00,361 Hawkeye? 1013 01:07:03,088 --> 01:07:03,950 Hawkeye? 1014 01:07:14,720 --> 01:07:15,824 Wake up, sir. 1015 01:07:46,407 --> 01:07:49,237 [uplifting music] 1016 01:08:52,266 --> 01:08:53,129 Death. 1017 01:08:57,926 --> 01:08:59,204 Death is the road. 1018 01:09:01,861 --> 01:09:03,760 Life is the path. 1019 01:09:05,693 --> 01:09:08,558 The soul is the guide. 1020 01:09:10,905 --> 01:09:15,910 Now the brain thinks of death, the heart thinks of life. 1021 01:09:18,775 --> 01:09:19,672 But the soul? 1022 01:09:24,125 --> 01:09:25,989 The soul thinks of eternity. 1023 01:09:31,581 --> 01:09:32,927 [Lawyer] You should know, 1024 01:09:34,446 --> 01:09:37,449 he adjusted his will in the final week of his life. 1025 01:09:39,347 --> 01:09:43,179 This next and final reading contains that very amendment. 1026 01:09:47,217 --> 01:09:48,736 "I leave my Medal of Honor 1027 01:09:48,770 --> 01:09:51,221 "to my friend, Christopher Summerbee." 1028 01:09:54,466 --> 01:09:56,226 "I leave this medal to him, 1029 01:09:56,261 --> 01:09:59,022 "because he knows the true meaning of bravery." 1030 01:10:00,541 --> 01:10:02,922 "Not just because he saved my life, 1031 01:10:04,579 --> 01:10:08,204 "but because he is brave enoughto take his own path in life, 1032 01:10:09,412 --> 01:10:10,551 "and be true to himself." 1033 01:10:19,422 --> 01:10:21,769 I'll give you a moment, Mr. Summerbee. 1034 01:10:22,459 --> 01:10:23,460 Thank you. 1035 01:10:32,642 --> 01:10:34,747 [sniffles] 1036 01:11:17,963 --> 01:11:21,069 [solemn piano music] 1037 01:11:50,271 --> 01:11:52,825 [President Truman] I wish that Franklin D. Roosevelt 1038 01:11:52,860 --> 01:11:54,931 had lived to see this day. 1039 01:11:56,760 --> 01:11:59,867 General Eisenhower informs me 1040 01:11:59,901 --> 01:12:03,077 that the forces of Germany have surrendered 1041 01:12:03,111 --> 01:12:04,734 to the United Nations. 1042 01:12:06,011 --> 01:12:09,670 The flags of freedom fly all over Europe. 1043 01:12:11,327 --> 01:12:15,400 For this victory, we join in offering our thanks 1044 01:12:15,434 --> 01:12:20,025 to the providence which has guided and sustained us 1045 01:12:20,059 --> 01:12:24,340 through the dark days of adversity, and into light. 1046 01:12:32,865 --> 01:12:35,696 [uplifting music] 1047 01:15:52,686 --> 01:15:56,379 [dramatic orchestral music]