1 00:00:06,791 --> 00:00:09,291 NETFLIX オリジナル映画 2 00:02:05,541 --> 00:02:06,666 やあ 3 00:02:09,000 --> 00:02:11,208 どの犬でも結果は同じ 4 00:02:17,708 --> 00:02:18,708 落ち着け 5 00:02:23,250 --> 00:02:25,750 確かか? 様子が変だ 6 00:02:26,458 --> 00:02:27,750 大丈夫だ 7 00:02:28,708 --> 00:02:30,583 相手は2匹だぞ 8 00:02:30,666 --> 00:02:32,541 金も2倍だろ? 9 00:02:38,375 --> 00:02:40,125 メインイベント! 10 00:02:41,125 --> 00:02:45,416 ジョコとスクラッチ 2匹の強者が― 11 00:02:45,583 --> 00:02:48,625 怪獣に立ち向かう 12 00:02:48,708 --> 00:02:51,833 クロンダイク 伝説のオオカミ犬 13 00:02:52,125 --> 00:02:54,791 ユーコンの脅威 14 00:02:54,875 --> 00:02:56,750 ホワイト・ファング! 15 00:03:01,916 --> 00:03:03,125 聞こえたか? 16 00:03:03,750 --> 00:03:05,791 次はわかってるだろ 17 00:03:06,083 --> 00:03:08,208 金を稼いで来い 18 00:03:09,500 --> 00:03:10,375 行け! 19 00:03:10,916 --> 00:03:11,916 行くんだ 20 00:03:21,333 --> 00:03:24,458 ホワイト・ファング! 21 00:03:28,166 --> 00:03:29,458 こっち来い 22 00:03:39,041 --> 00:03:40,000 闘え! 23 00:04:05,875 --> 00:04:09,375 そこをどけ! 通せ 24 00:04:09,958 --> 00:04:11,083 何てこと 25 00:04:23,583 --> 00:04:25,916 スコット保安官だ 26 00:04:26,291 --> 00:04:30,166 今の銃声は仲間に聞こえた 逃げた方がいいぞ 27 00:04:44,708 --> 00:04:46,666 お前だけは残れ 28 00:04:51,166 --> 00:04:52,125 これは? 29 00:04:52,625 --> 00:04:53,875 2対1? 30 00:04:54,416 --> 00:04:56,666 闘わせるだけでもムゴイのに 31 00:04:57,875 --> 00:04:59,500 ムシズが走る 32 00:04:59,583 --> 00:05:02,083 言いだしたのはスミスだ 33 00:05:02,166 --> 00:05:05,333 俺だと? 被害者はこっち 34 00:05:05,416 --> 00:05:06,958 飼い犬が襲われた 35 00:05:07,041 --> 00:05:07,708 黙れ! 36 00:05:07,791 --> 00:05:09,791 牢屋にぶち込んでやる 37 00:05:09,875 --> 00:05:10,875 ウィードン 38 00:05:11,750 --> 00:05:13,208 この中だ ハンク 39 00:05:20,041 --> 00:05:21,125 なんてことを 40 00:05:21,208 --> 00:05:23,291 いいから手を貸せ 41 00:05:27,583 --> 00:05:28,583 こっち! 42 00:05:30,958 --> 00:05:31,958 どこだ? 43 00:05:33,500 --> 00:05:35,500 覚えてろよ 保安官 44 00:05:46,416 --> 00:05:47,583 ウィードン! 45 00:05:48,541 --> 00:05:49,958 息してるか? 46 00:15:12,333 --> 00:15:14,708 急げ! 近づいてきた 47 00:15:34,458 --> 00:15:35,416 撃て! 48 00:16:56,875 --> 00:16:58,375 まだいるぞ 49 00:16:59,541 --> 00:17:02,416 奴らは賢い 火には寄ってこない 50 00:17:02,500 --> 00:17:03,458 鉄砲にも 51 00:17:03,958 --> 00:17:06,125 撃てばよかったんだ 52 00:17:06,208 --> 00:17:07,666 この冬は厳しい 53 00:17:08,375 --> 00:17:11,083 腹が減るのは罪ではない 54 00:17:11,458 --> 00:17:14,541 殺せないのがアンタの弱み 55 00:17:15,125 --> 00:17:15,958 いいんだ 56 00:17:16,458 --> 00:17:18,083 殺人者は報われない 57 00:17:21,833 --> 00:17:25,708 首吊られる前に鎖をぶち切る 58 00:17:25,791 --> 00:17:28,333 アンタを殺しておさらばだ 59 00:17:28,833 --> 00:17:30,125 覚えておく 60 00:17:34,666 --> 00:17:36,416 犬の様子を見てくる 61 00:17:51,666 --> 00:17:52,875 落ち着け 62 00:17:53,750 --> 00:17:54,875 ひかえろ 63 00:18:09,791 --> 00:18:12,625 犬は何匹いたっけ? 64 00:18:13,208 --> 00:18:16,166 オオカミに 2匹やられたから6匹 65 00:18:17,166 --> 00:18:19,541 7匹いるぞ 66 00:18:23,875 --> 00:18:24,750 来い 67 00:18:29,458 --> 00:18:31,166 綱を引いてくれ 68 00:18:42,541 --> 00:18:43,833 どっから? 69 00:18:44,625 --> 00:18:45,875 はぐれ者だろ 70 00:18:46,500 --> 00:18:48,875 鉱夫が脱落した時逃げたんだ 71 00:18:49,458 --> 00:18:51,333 賢いのは確か 72 00:18:51,875 --> 00:18:53,458 隊に加えるか? 73 00:18:53,541 --> 00:18:55,666 足をケガしてる 74 00:18:56,125 --> 00:18:58,041 始末するのが情け 75 00:19:03,541 --> 00:19:05,916 チビオオカミは初めて見た 76 00:19:06,000 --> 00:19:08,625 撃ってやれ 保安官 77 00:19:08,875 --> 00:19:10,958 ライフルだったら一発 78 00:19:11,041 --> 00:19:12,500 撃つならお前が先 79 00:19:14,875 --> 00:19:16,791 シャケを一切れくれ 80 00:19:17,000 --> 00:19:18,666 ガキでもオオカミ 81 00:19:20,166 --> 00:19:24,083 オオカミというより犬 それに根性がある 82 00:19:27,625 --> 00:19:28,500 来い 83 00:19:29,833 --> 00:19:30,708 いいから 84 00:19:32,916 --> 00:19:33,916 こっちに 85 00:19:37,791 --> 00:19:38,708 安心しろ 86 00:19:44,083 --> 00:19:46,041 アマイ野郎だな 87 00:19:46,750 --> 00:19:47,625 借りを… 88 00:19:48,125 --> 00:19:50,333 いつか返してくれるかも 89 00:19:58,666 --> 00:19:59,958 元気でな 90 00:22:53,333 --> 00:22:55,833 スリー・イーグル 手を貸せ! 91 00:23:07,541 --> 00:23:08,625 召し上がれ 92 00:23:13,458 --> 00:23:14,375 オオカミ! 93 00:23:21,083 --> 00:23:22,000 やめろ! 94 00:23:22,833 --> 00:23:26,166 キチェだ 一番速いそり犬だった 95 00:23:28,708 --> 00:23:30,750 逃げた犬は戻らない 96 00:23:31,250 --> 00:23:32,750 腹が空けば戻る 97 00:23:34,083 --> 00:23:34,916 キチェ 98 00:23:41,458 --> 00:23:43,958 その足でそりは不可能 99 00:23:44,041 --> 00:23:45,583 そんなことはない 100 00:23:50,416 --> 00:23:53,250 キチェはともかく ソイツは無理 101 00:23:53,333 --> 00:23:54,875 吠えるが先 102 00:23:54,958 --> 00:23:56,791 この機会が見えぬか 103 00:24:00,250 --> 00:24:02,666 キチェがもたらした元気の塊 104 00:24:03,583 --> 00:24:05,833 ホワイト・ファングと呼ぶ 105 00:24:06,416 --> 00:24:08,416 最高のそり犬になる 106 00:25:28,208 --> 00:25:29,541 よくやった 107 00:25:50,875 --> 00:25:51,958 ごはんよ 108 00:27:45,708 --> 00:27:47,208 止まれ! 109 00:27:48,833 --> 00:27:49,708 ここで 110 00:27:58,958 --> 00:27:59,750 お爺様 111 00:27:59,958 --> 00:28:00,875 なんだ? 112 00:28:00,958 --> 00:28:03,166 男が村で待ってます 113 00:28:04,375 --> 00:28:05,291 心配いらん 114 00:28:06,000 --> 00:28:07,500 持っててくれ 115 00:28:16,458 --> 00:28:17,625 トッド保安官 116 00:28:18,291 --> 00:28:19,666 グレイ・ビーバー 117 00:28:20,708 --> 00:28:22,125 また会えて光栄だ 118 00:28:22,750 --> 00:28:24,958 町からわざわざなにか? 119 00:28:25,541 --> 00:28:26,916 悪い報せがある 120 00:28:27,000 --> 00:28:30,708 金が発掘され この土地を売ることになった 121 00:28:31,708 --> 00:28:32,875 土地を売る? 122 00:28:33,750 --> 00:28:36,541 祖父の代から住んでいる 123 00:28:36,875 --> 00:28:38,333 北には行けない 124 00:28:39,041 --> 00:28:40,458 生きる糧がない 125 00:28:40,541 --> 00:28:41,291 すまない 126 00:28:43,666 --> 00:28:46,041 この土地はいくら? 127 00:28:46,625 --> 00:28:49,500 ホワイトホースの輩が 450ドル提示 128 00:28:50,000 --> 00:28:50,916 米ドル 129 00:28:52,458 --> 00:28:53,875 その手袋どうだ? 130 00:28:54,458 --> 00:28:57,291 ユーコンの代物より よっぽどいい 131 00:28:57,375 --> 00:28:58,875 1ドルだすか? 132 00:28:58,958 --> 00:29:01,041 喜んで2ドル払う 133 00:29:01,833 --> 00:29:03,875 だから言った通り… 134 00:29:03,958 --> 00:29:05,250 土地は我々が 135 00:29:05,958 --> 00:29:07,333 500ドルで買う 136 00:29:08,208 --> 00:29:10,791 そんな金持ってるのか? 137 00:29:11,750 --> 00:29:13,125 用意しよう 138 00:29:14,000 --> 00:29:15,333 なら取引成立 139 00:29:15,416 --> 00:29:18,125 同意したと報告する 140 00:29:18,750 --> 00:29:20,666 12月の終わりに 141 00:29:21,250 --> 00:29:23,000 では失礼する 142 00:29:23,375 --> 00:29:24,666 手袋は? 143 00:29:24,750 --> 00:29:26,750 とっといてくれ 144 00:29:37,708 --> 00:29:38,791 どうしよう 145 00:29:39,625 --> 00:29:41,458 川を越えて北に行く 146 00:29:42,041 --> 00:29:44,250 お前と男どもは南へ散れ 147 00:29:45,166 --> 00:29:47,000 わなを持って全員で 148 00:29:47,083 --> 00:29:49,250 女は縫い続けろ 149 00:29:49,625 --> 00:29:52,166 必要なだけ手袋ができるまで 150 00:29:52,250 --> 00:29:55,583 ユーコンで売って 土地を買い戻す 151 00:29:56,250 --> 00:29:57,458 まかせてよ 152 00:29:57,833 --> 00:29:58,750 キチェ! 153 00:30:04,083 --> 00:30:06,541 皆の衆 仕事を始めよう 154 00:30:34,750 --> 00:30:36,166 走るんだ 155 00:30:36,750 --> 00:30:39,250 待ってられない 156 00:31:07,750 --> 00:31:10,500 間違いだったようだ 157 00:32:24,000 --> 00:32:24,875 ウィリアム 158 00:32:25,458 --> 00:32:27,791 川の南からでない約束だろ 159 00:32:28,458 --> 00:32:31,541 どうしても毛皮が必要だ 160 00:32:31,791 --> 00:32:33,250 みんなそう 161 00:32:35,041 --> 00:32:35,958 座って 162 00:32:36,791 --> 00:32:37,666 話そう 163 00:33:07,166 --> 00:33:10,541 よくやった これからウィリアムにつけ 164 00:33:14,875 --> 00:33:15,916 幸運を祈る 165 00:34:16,666 --> 00:34:18,458 ここは彼の縄張り 166 00:34:19,166 --> 00:34:22,375 キチェのおかげで 狩りができる 167 00:34:24,166 --> 00:34:26,166 母に甘えるのは終わり 168 00:34:26,750 --> 00:34:28,708 大人になるんだ 169 00:35:19,208 --> 00:35:21,250 先導犬なのをねたんでいる 170 00:35:28,375 --> 00:35:30,083 隊を率いろ だが― 171 00:35:30,666 --> 00:35:32,958 尊敬されないとついてこない 172 00:35:33,541 --> 00:35:37,208 お前と違って与えられる事と 恐れしか知らない 173 00:35:47,250 --> 00:35:48,791 ワシにはできない 174 00:35:49,500 --> 00:35:51,333 自分でやるんだ 175 00:37:46,875 --> 00:37:47,875 お爺様 176 00:37:57,166 --> 00:38:00,541 ワシがいない間 お前が指揮するんだ 177 00:38:00,625 --> 00:38:03,833 村のことはご心配なく 178 00:38:04,416 --> 00:38:05,666 僕が守る 179 00:38:05,750 --> 00:38:08,833 わかっておる 皆の衆によろしく 180 00:38:09,958 --> 00:38:11,625 これを持って行って 181 00:38:15,875 --> 00:38:17,125 ありがとう 182 00:38:21,333 --> 00:38:24,666 孫娘が作ってくれた小袋 183 00:38:27,875 --> 00:38:29,708 相棒も連れて行く 184 00:40:24,583 --> 00:40:26,125 金がみつかるまで― 185 00:40:27,000 --> 00:40:28,541 こんなではなかった 186 00:40:29,625 --> 00:40:30,875 心配するな 187 00:40:31,875 --> 00:40:35,541 手袋を売ってすぐ去る 188 00:41:02,083 --> 00:41:04,125 泊まる場所を探そう 189 00:41:05,583 --> 00:41:07,291 船をつけるぞ! 190 00:41:11,916 --> 00:41:14,666 雪が降る前はよせ… 191 00:41:14,791 --> 00:41:16,208 2日食ってない 192 00:41:16,666 --> 00:41:19,500 領土に関してはそうだ… 193 00:41:20,458 --> 00:41:21,625 割いて… 194 00:41:33,083 --> 00:41:34,708 どうした? 195 00:41:35,750 --> 00:41:37,208 さっさと 196 00:41:37,708 --> 00:41:39,750 あっちへ行け! 197 00:41:40,041 --> 00:41:41,416 犬が興奮してる 198 00:41:41,916 --> 00:41:45,208 邪魔はしてない そのまま行け 199 00:41:45,333 --> 00:41:47,333 インディアンが何を言う 200 00:41:47,916 --> 00:41:50,208 行くのはオマエだ 201 00:41:51,041 --> 00:41:52,666 厄介はいらない 202 00:41:53,250 --> 00:41:55,125 それが身の為だ 203 00:42:08,000 --> 00:42:11,375 インディアンのくせに 何様のつもりだ 204 00:42:12,375 --> 00:42:15,583 見てろ 脅かしてやる 205 00:42:19,583 --> 00:42:20,416 何する 206 00:42:22,875 --> 00:42:23,916 やめろ! 207 00:42:31,250 --> 00:42:32,958 ホワイト・ファング! 208 00:42:34,708 --> 00:42:36,583 あの犬は殺し屋だ! 209 00:42:39,416 --> 00:42:40,666 大丈夫か? 210 00:42:44,416 --> 00:42:46,208 行くぞ 211 00:42:49,583 --> 00:42:50,250 おい 212 00:42:54,166 --> 00:42:55,000 何か? 213 00:42:55,458 --> 00:42:59,458 その犬は闘犬だ 調教すれば無敵になる 214 00:43:00,000 --> 00:43:01,208 そり犬だ 215 00:43:09,666 --> 00:43:10,958 いいだろ? 216 00:43:12,041 --> 00:43:13,291 なんのことだ? 217 00:43:13,375 --> 00:43:14,666 言い値を払う 218 00:43:14,750 --> 00:43:16,000 いくらだ? 219 00:43:16,083 --> 00:43:17,166 売らない 220 00:43:18,166 --> 00:43:19,000 それでは 221 00:43:25,500 --> 00:43:27,208 待ってくれ 222 00:43:27,416 --> 00:43:30,041 悪気はないんだ 223 00:43:30,375 --> 00:43:32,333 なぜここに? 224 00:43:32,791 --> 00:43:34,500 買付けに来たのか? 225 00:43:34,583 --> 00:43:35,166 違う 226 00:43:35,625 --> 00:43:37,625 手袋を売りに来た 227 00:43:37,750 --> 00:43:40,583 手袋は売れないぞ 228 00:43:41,375 --> 00:43:43,916 防寒用具はみんな持ってる 229 00:43:44,458 --> 00:43:47,041 売らなければならない 230 00:43:47,750 --> 00:43:49,125 金銭問題だな 231 00:43:49,583 --> 00:43:52,541 村の為に500ドルいる 232 00:43:52,625 --> 00:43:55,791 友達になってよかったろ 233 00:43:55,958 --> 00:44:00,375 今すぐその犬を 500ドルで買おう 234 00:44:00,458 --> 00:44:01,750 手袋なら売る 235 00:44:01,958 --> 00:44:04,333 アンタの為を思って言ってる 236 00:44:04,625 --> 00:44:07,708 ユーコンに来る奴全員が 食料1年分― 237 00:44:07,791 --> 00:44:10,416 防水服 長靴に手袋持参だ 238 00:44:10,916 --> 00:44:14,750 こんなもので冬を越せない 239 00:44:14,958 --> 00:44:18,291 濡れたら役に立たない 240 00:44:20,625 --> 00:44:23,375 俺の申し出を断る気か? 241 00:44:23,458 --> 00:44:24,875 犬をよこせ! 242 00:44:27,916 --> 00:44:29,791 ホワイト・ファング! 243 00:44:34,541 --> 00:44:36,166 こっちへ 244 00:44:39,041 --> 00:44:40,333 覚えてろ! 245 00:44:59,416 --> 00:45:00,583 酒場 246 00:45:07,916 --> 00:45:09,916 こっちへ来なさい 247 00:45:17,375 --> 00:45:21,416 ホテル 貸間 1日又は週ぎめ 248 00:46:13,375 --> 00:46:14,416 入りな 249 00:46:23,166 --> 00:46:25,125 寒くなるまで待つ 250 00:46:25,625 --> 00:46:27,708 夜の方が売れる 251 00:46:30,375 --> 00:46:32,625 それまで休もう 252 00:47:09,250 --> 00:47:10,875 2ドルだ 253 00:47:11,208 --> 00:47:12,500 すごい! 254 00:47:12,583 --> 00:47:15,375 これは見つけモンだ 255 00:47:15,708 --> 00:47:16,625 どれどれ 256 00:47:17,541 --> 00:47:20,666 1ドルしかない マケてくれ 257 00:47:23,958 --> 00:47:26,000 始末しようか? 258 00:47:28,208 --> 00:47:30,666 その必要はない 考えがある 259 00:47:31,208 --> 00:47:32,208 これで 260 00:47:32,875 --> 00:47:34,333 助かったよ 261 00:47:39,083 --> 00:47:41,750 心配するな もう邪魔はしない 262 00:47:42,041 --> 00:47:44,750 手袋を買いに来ただけ 263 00:47:45,583 --> 00:47:46,958 これが合う 264 00:47:47,375 --> 00:47:48,875 きっと平気だ 265 00:47:48,958 --> 00:47:51,666 10ドル札しかない 266 00:47:51,750 --> 00:47:53,583 金ならあるんでな 267 00:47:54,458 --> 00:47:56,416 くずせるかな 268 00:48:01,541 --> 00:48:03,250 満足するだろう 269 00:48:03,333 --> 00:48:04,500 とっても 270 00:48:05,375 --> 00:48:07,583 俺にも売ってくれ 271 00:48:12,916 --> 00:48:14,250 わかってるな 272 00:48:17,500 --> 00:48:19,500 暖かい 濡れても平気 273 00:48:19,750 --> 00:48:21,500 2つくれ 274 00:48:24,000 --> 00:48:26,166 全部売れた 275 00:48:27,125 --> 00:48:28,291 家に帰れる 276 00:48:38,916 --> 00:48:41,708 やあ! 調子はどうだい? 277 00:48:42,041 --> 00:48:43,750 一杯どうだ? 278 00:48:43,833 --> 00:48:45,083 素敵な夜だ 279 00:48:45,166 --> 00:48:46,583 素敵なボトル 280 00:48:46,916 --> 00:48:48,333 おごってやるよ 281 00:48:48,416 --> 00:48:49,333 結構だ 282 00:48:49,541 --> 00:48:50,833 楽しくない奴 283 00:48:50,916 --> 00:48:51,666 行かねば 284 00:48:51,791 --> 00:48:52,750 そうかい 285 00:48:53,250 --> 00:48:54,791 おっと失礼 286 00:49:14,125 --> 00:49:14,958 そんな! 287 00:49:19,666 --> 00:49:20,583 まさか! 288 00:49:21,291 --> 00:49:22,291 どこだ? 289 00:49:23,208 --> 00:49:24,125 そんな! 290 00:49:29,958 --> 00:49:31,000 村が… 291 00:49:32,458 --> 00:49:34,666 なぜ…どこで… 292 00:49:36,333 --> 00:49:37,250 どうして? 293 00:49:37,625 --> 00:49:39,291 なぜだ?! 294 00:49:41,333 --> 00:49:42,166 そんな! 295 00:50:18,750 --> 00:50:21,458 どうした 運が尽きたのか? 296 00:50:23,250 --> 00:50:24,666 オマエだろう 297 00:50:24,875 --> 00:50:27,208 証拠もないのに― 298 00:50:27,291 --> 00:50:30,208 人を疑うと 牢屋にぶち込まれるぞ 299 00:50:31,166 --> 00:50:33,541 金を返してくれ 300 00:50:33,625 --> 00:50:35,125 それは無理だ 301 00:50:35,750 --> 00:50:38,166 手袋はもうない 302 00:50:38,666 --> 00:50:41,625 でも犬がいる 303 00:50:41,958 --> 00:50:44,916 いい値段払うって言ったろ 304 00:50:46,875 --> 00:50:49,375 ワシの心を奪うつもりか 305 00:50:49,916 --> 00:50:53,250 心は悪魔にくれてやる 犬が欲しい 306 00:51:28,333 --> 00:51:30,208 仕事はこれからだ 307 00:52:12,166 --> 00:52:14,416 たらふく儲けるには― 308 00:52:14,958 --> 00:52:17,875 誰が主人か教えなければ 309 00:52:19,833 --> 00:52:20,916 杖を貸せ 310 00:52:30,083 --> 00:52:33,000 これを持つ者に 従うようにさせる 311 00:52:47,958 --> 00:52:49,041 よく聞け 312 00:52:49,666 --> 00:52:51,791 服従の音だ 313 00:52:52,041 --> 00:52:54,458 叩き込んでやる 314 00:53:20,250 --> 00:53:22,125 1人ずつだ いくら? 315 00:53:22,208 --> 00:53:23,458 10ドル 316 00:53:23,541 --> 00:53:25,083 そこが10ドル 317 00:53:25,208 --> 00:53:25,791 20ドル 318 00:53:25,875 --> 00:53:26,875 あの男10ドル 319 00:53:26,958 --> 00:53:28,375 そこのチビは? 320 00:53:28,458 --> 00:53:30,500 チビが30ドル! 321 00:53:30,625 --> 00:53:32,750 1人ずつだ 待ってくれ 322 00:53:33,416 --> 00:53:35,125 アンタはいくら? 323 00:53:35,208 --> 00:53:37,208 賭けはもう受けない 324 00:53:37,291 --> 00:53:38,208 シマイだ 325 00:53:43,333 --> 00:53:48,666 特別イベントの 時間がやってきた! 326 00:53:48,958 --> 00:53:50,958 ラディの闘いっぷりは有名 327 00:53:52,916 --> 00:53:56,208 立ち向かうのは新入り 328 00:53:56,666 --> 00:53:58,375 ホワイト・ファング! 329 00:54:00,125 --> 00:54:01,416 行ってこい 330 00:54:07,166 --> 00:54:10,041 やっつけろ! 331 00:54:33,125 --> 00:54:35,458 ホワイト・ファング! 332 00:54:37,791 --> 00:54:40,583 ホワイト・ファング! 333 00:54:45,166 --> 00:54:46,500 ホワイト・ファング ラディ 334 00:54:46,583 --> 00:54:48,250 ジャックス 335 00:54:59,708 --> 00:55:03,291 賭ける時間はある 落ち着け 336 00:55:46,958 --> 00:55:49,958 ホワイト・ファング! 337 00:56:16,875 --> 00:56:18,958 メインイベント! 338 00:56:19,625 --> 00:56:23,458 ジョコとスクラッチ 2匹の強者… 339 00:56:23,791 --> 00:56:24,791 聞こえたか? 340 00:56:26,458 --> 00:56:30,500 次はわかってるだろ? 金を稼いで来い! 341 00:56:30,583 --> 00:56:32,875 ユーコンの脅威 342 00:56:33,375 --> 00:56:35,166 ホワイト・ファング! 343 00:56:44,000 --> 00:56:45,041 闘え! 344 00:57:50,250 --> 00:57:51,083 待って! 345 00:58:03,208 --> 00:58:04,125 こんにちは 346 00:58:10,583 --> 00:58:13,583 心配しないで 347 00:58:15,458 --> 00:58:16,333 ほら 348 00:58:18,458 --> 00:58:20,208 大丈夫よ 349 00:58:38,208 --> 00:58:39,166 ウィードン 350 00:58:40,125 --> 00:58:41,041 ウィードン? 351 00:58:43,791 --> 00:58:46,166 カリフォルニアの どこが悪い? 352 00:58:46,625 --> 00:58:47,791 皮肉はやめて 353 00:58:48,666 --> 00:58:49,875 休んでなさい 354 00:58:51,041 --> 00:58:53,083 もう大丈夫だ 355 00:58:53,958 --> 00:58:56,208 看病しないわよ 356 00:58:56,291 --> 00:58:58,500 もう行かなきゃ 357 00:58:58,583 --> 00:59:00,958 どこにも行かせない 358 00:59:02,250 --> 00:59:04,250 ユーコンの執行官でも― 359 00:59:04,583 --> 00:59:07,125 家では私がボスよ 360 00:59:08,458 --> 00:59:09,416 そうだな… 361 00:59:10,458 --> 00:59:13,041 家でゆっくりするのも 悪くない 362 00:59:13,125 --> 00:59:14,083 当たり前よ 363 00:59:15,000 --> 00:59:16,583 犬が闘ってた 364 00:59:18,000 --> 00:59:19,583 それでオオカミが 365 00:59:20,083 --> 00:59:21,208 オオカミ? 366 00:59:22,333 --> 00:59:23,416 なぜそれを? 367 00:59:23,708 --> 00:59:25,750 家に連れてきた 368 00:59:25,875 --> 00:59:29,750 あなたが手を放さないから トッド保安官が 369 00:59:30,041 --> 00:59:31,291 大ケガしてる 370 00:59:31,375 --> 00:59:32,375 近寄るな! 371 00:59:32,625 --> 00:59:34,625 ケガしてようが危険だ! 372 00:59:37,541 --> 00:59:39,541 あなたもそう言われてた 373 00:59:41,666 --> 00:59:44,166 ここで休んでて 374 01:00:00,041 --> 01:00:01,250 “白い牙” 375 01:00:02,333 --> 01:00:04,000 ユーコンの脅威? 376 01:00:05,875 --> 01:00:06,958 かわいそう 377 01:00:30,750 --> 01:00:32,333 起きたのね 378 01:00:36,541 --> 01:00:37,875 良くなった 379 01:00:40,166 --> 01:00:41,333 それ俺の? 380 01:00:41,416 --> 01:00:42,291 いいえ 381 01:01:08,875 --> 01:01:09,875 ほらね 382 01:01:10,458 --> 01:01:12,833 悪い人間じゃない もっとお食べ 383 01:01:18,791 --> 01:01:20,291 ホワイト・ファング 384 01:01:29,041 --> 01:01:32,250 ニンジンをここに植えて― 385 01:01:32,541 --> 01:01:34,541 ビート カボチャ… 386 01:01:35,791 --> 01:01:38,375 そこはカボチャの場所 387 01:01:56,875 --> 01:01:57,875 どいてよ 388 01:02:14,500 --> 01:02:15,708 落ち着いて 389 01:02:17,166 --> 01:02:18,333 落ち着いて 390 01:02:40,166 --> 01:02:41,583 そこでいい 391 01:02:43,416 --> 01:02:44,541 ありがとう 392 01:02:54,166 --> 01:02:55,541 助かったわ 393 01:02:57,041 --> 01:02:57,875 放して 394 01:02:58,750 --> 01:02:59,791 いい子 395 01:03:00,375 --> 01:03:01,250 そう 396 01:03:01,791 --> 01:03:03,583 友達になれるわね 397 01:03:08,666 --> 01:03:10,208 大丈夫か マギー? 398 01:03:10,291 --> 01:03:11,625 平気よ 399 01:03:11,708 --> 01:03:13,083 気をつけろ! 400 01:03:21,083 --> 01:03:24,041 いい加減仲良くしなさい 401 01:03:24,541 --> 01:03:29,166 その杖が怖いのよ なくても歩ける? 402 01:03:30,166 --> 01:03:31,416 試してみる 403 01:03:42,375 --> 01:03:46,500 ウィードン・スコット ホワイト・ファングよ 404 01:03:47,125 --> 01:03:50,250 ビラに書いてあった… 405 01:03:51,083 --> 01:03:52,083 なぜそれを? 406 01:03:52,166 --> 01:03:55,125 運ばれた時コートに 407 01:03:55,375 --> 01:03:58,583 ユーコンの脅威らしいわね 408 01:04:01,083 --> 01:04:02,833 それは俺だよ 409 01:04:02,916 --> 01:04:04,375 あなたは天使 410 01:04:04,750 --> 01:04:05,916 両方とも 411 01:04:06,708 --> 01:04:08,375 仲良くするか 412 01:04:12,166 --> 01:04:13,958 こっちへ 413 01:04:15,750 --> 01:04:16,625 平気だ 414 01:04:17,583 --> 01:04:18,625 平気だって 415 01:04:29,916 --> 01:04:30,916 おい! 416 01:04:31,833 --> 01:04:33,416 会った事あるみたい 417 01:04:33,750 --> 01:04:34,750 どこで? 418 01:04:37,958 --> 01:04:39,250 俺もなんだか 419 01:04:40,416 --> 01:04:41,541 不思議だ 420 01:04:42,291 --> 01:04:43,333 なついてる 421 01:06:10,416 --> 01:06:11,791 おやすみ 422 01:06:56,500 --> 01:06:57,458 マギー 423 01:07:02,583 --> 01:07:04,708 トリ小屋に穴が開いてる 424 01:07:04,791 --> 01:07:05,875 そのようだ 425 01:07:06,958 --> 01:07:09,416 オオカミがいるの忘れてた 426 01:07:09,500 --> 01:07:10,916 トリを飼えない? 427 01:07:11,000 --> 01:07:12,458 殺されちまう 428 01:07:12,541 --> 01:07:13,875 オオカミだから 429 01:07:14,583 --> 01:07:17,166 私がなんとかする 430 01:07:19,458 --> 01:07:21,416 こっち来なさい 431 01:07:41,916 --> 01:07:44,041 まずこの穴を閉じる 432 01:08:00,458 --> 01:08:02,291 そして中に入る 433 01:08:15,166 --> 01:08:18,041 この土地は 変わらなければいけない 434 01:08:19,041 --> 01:08:21,666 一番ヒドイのは男たち 435 01:08:22,541 --> 01:08:25,958 金と欲に目がくらんで 残酷だけど― 436 01:08:26,041 --> 01:08:28,708 平和な環境を作ろうとしてる 437 01:08:29,375 --> 01:08:33,083 ユーコンで闘わされる前 自然の中で生きてた 438 01:08:33,875 --> 01:08:37,958 殺しは生活の一部 でもここではダメ 439 01:08:38,500 --> 01:08:41,083 お願いよ 440 01:08:41,750 --> 01:08:44,166 トリを殺さないで 441 01:08:52,000 --> 01:08:53,333 1時間で戻る 442 01:09:12,250 --> 01:09:14,833 本気で殺さないとでも? 443 01:09:15,458 --> 01:09:16,875 でないと困る 444 01:09:17,458 --> 01:09:20,791 普通の犬のように 優しくないと 445 01:09:21,125 --> 01:09:23,250 特に赤ちゃんの周りでは 446 01:09:23,333 --> 01:09:24,958 赤ちゃんの周り? 447 01:09:25,958 --> 01:09:27,708 私達と一緒に住むなら 448 01:09:28,458 --> 01:09:29,791 マギー! 449 01:09:34,708 --> 01:09:36,125 ゴメン 気をつける 450 01:09:36,208 --> 01:09:38,500 抱いても折れないわ 451 01:09:42,208 --> 01:09:43,416 力が戻った 452 01:09:44,666 --> 01:09:45,666 回復した 453 01:09:45,750 --> 01:09:46,583 ああ 454 01:09:47,208 --> 01:09:49,000 みんなが待ってる 455 01:09:54,958 --> 01:09:56,541 いなくても平気さ 456 01:09:57,083 --> 01:09:58,250 何を言うの? 457 01:09:58,875 --> 01:10:00,750 カリフォルニアに戻ろう 458 01:10:02,541 --> 01:10:04,000 兄弟の牧場に 459 01:10:04,500 --> 01:10:05,791 住む場所もある 460 01:10:06,166 --> 01:10:09,833 俺達と老保安官数人だけでは 娘が寂しがる 461 01:10:10,791 --> 01:10:11,625 娘? 462 01:10:11,708 --> 01:10:13,750 母親似だといい 463 01:10:18,458 --> 01:10:20,125 男の子もいいわよ 464 01:10:23,583 --> 01:10:25,541 ホワイト・ファングは? 465 01:10:26,958 --> 01:10:28,416 トリ小屋に! 466 01:10:34,666 --> 01:10:36,083 信じられない 467 01:10:37,958 --> 01:10:39,708 堪えたのね 468 01:10:43,833 --> 01:10:44,750 いい子だ 469 01:11:00,041 --> 01:11:01,500 絶対アイツだ 470 01:11:02,875 --> 01:11:06,250 クリスタル・クリークを 横切った時見た 471 01:11:06,500 --> 01:11:10,083 保安官夫婦と住んでる 元気だ 472 01:11:11,041 --> 01:11:13,208 それはいい 473 01:11:13,375 --> 01:11:17,416 保安官に仕返しして 犬を取り返す 474 01:11:18,541 --> 01:11:21,666 ビューティー・スミスに 楯突いた罰 475 01:11:22,666 --> 01:11:25,250 奴とはやりあいたくない 476 01:11:25,333 --> 01:11:29,125 心配するな 助っ人を頼む 477 01:11:29,875 --> 01:11:33,416 領土刑務所に うってつけの男が 478 01:11:33,541 --> 01:11:37,875 保安官に恨みがあると聞いた 479 01:11:38,375 --> 01:11:42,083 居場所は見当がついてる 480 01:11:54,625 --> 01:11:58,916 保安官を杖で殴ったチビだな 481 01:11:59,166 --> 01:12:01,500 あたったようだ 482 01:12:06,083 --> 01:12:08,791 とどめを刺したいだろ 483 01:12:19,833 --> 01:12:21,208 それはいい 484 01:12:22,916 --> 01:12:24,291 それはいい 485 01:12:35,750 --> 01:12:38,083 兄弟夫婦から電報が 486 01:12:42,000 --> 01:12:43,208 用意が整った 487 01:12:47,000 --> 01:12:49,375 家を建てる場所も 488 01:12:53,750 --> 01:12:54,791 我が家 489 01:12:56,416 --> 01:12:58,958 ホワイト・ファングは? 490 01:12:59,166 --> 01:13:00,666 ここにいたけど 491 01:13:01,958 --> 01:13:03,041 捜してくる 492 01:13:14,958 --> 01:13:17,000 やっぱりここだ 493 01:13:25,833 --> 01:13:29,083 カリフォルニアは こんなに寒くない 494 01:13:30,750 --> 01:13:32,791 川も凍らない 495 01:13:35,041 --> 01:13:36,500 生活が少しは楽 496 01:13:37,375 --> 01:13:38,666 家族にはいい 497 01:13:40,875 --> 01:13:45,000 マギーと俺向きだ ここは変わる見込みがない 498 01:13:59,750 --> 01:14:00,750 行こう 499 01:14:50,166 --> 01:14:51,583 これはどうも 500 01:14:52,083 --> 01:14:55,708 閉じ込めておけるとでも 思ったか? 501 01:14:57,958 --> 01:15:01,708 懐かしいな 手錠はないけど 502 01:15:01,833 --> 01:15:03,375 これでおさらばだ 503 01:15:12,041 --> 01:15:12,958 放せ! 504 01:15:13,458 --> 01:15:14,958 やめさせろ! 505 01:15:15,750 --> 01:15:16,958 やめてくれ! 506 01:15:17,541 --> 01:15:18,500 助けて! 507 01:15:27,041 --> 01:15:29,041 家に戻ろう! 早く! 508 01:15:40,625 --> 01:15:41,833 スミスか 509 01:15:41,916 --> 01:15:45,541 仲間はしくじったようだな 510 01:15:49,166 --> 01:15:50,333 マギーは? 511 01:15:51,000 --> 01:15:51,958 妻は? 512 01:15:52,041 --> 01:15:54,416 欲しいのは犬だけだ 513 01:15:55,500 --> 01:15:57,666 個人的な恨みはない 514 01:15:57,750 --> 01:15:58,583 許さん 515 01:16:00,083 --> 01:16:00,958 カーティス 516 01:16:05,708 --> 01:16:06,625 マギー 517 01:16:06,708 --> 01:16:07,583 ウィードン 518 01:16:10,250 --> 01:16:11,833 牢屋にぶち込む 519 01:16:12,416 --> 01:16:15,500 犬を連れて帰るだけだ 520 01:16:16,375 --> 01:16:17,291 放して! 521 01:16:17,375 --> 01:16:17,958 どうだ 522 01:16:19,125 --> 01:16:20,458 覚えてるか? 523 01:16:20,958 --> 01:16:24,208 主人の命令を聞くんだ 524 01:16:24,333 --> 01:16:25,375 やめて 525 01:16:28,458 --> 01:16:30,083 主人は俺だ! 526 01:16:33,250 --> 01:16:35,833 悪いのはアンタの方 527 01:16:36,541 --> 01:16:39,208 人の生業を奪うのはよくない 528 01:16:40,041 --> 01:16:41,625 この犬は俺のだ 529 01:16:43,375 --> 01:16:44,291 やめて! 530 01:16:46,125 --> 01:16:47,208 何てこと… 531 01:16:49,166 --> 01:16:50,000 オマエ… 532 01:16:53,916 --> 01:16:54,916 なんで… 533 01:17:13,041 --> 01:17:15,000 追いかけろ コイツは俺が 534 01:17:46,291 --> 01:17:47,291 ホワイト・ファング! 535 01:17:49,375 --> 01:17:51,500 殺させないでくれ! 536 01:17:51,583 --> 01:17:52,416 やめなさい 537 01:17:52,500 --> 01:17:53,166 助けて 538 01:18:18,166 --> 01:18:20,541 手錠をしっかり締めろ 539 01:18:20,625 --> 01:18:22,958 ジム・ホールを絶対逃がすな 540 01:18:25,750 --> 01:18:29,708 せんべつがこれでは 申し訳ない 541 01:18:30,291 --> 01:18:32,750 立派な番犬だな 542 01:18:33,625 --> 01:18:35,000 本当だよ ハンク 543 01:18:36,375 --> 01:18:39,916 ジム・ホールを 1人でやっつけた 544 01:18:40,666 --> 01:18:43,416 いなかったらどうなってたか 545 01:18:45,750 --> 01:18:47,000 命の恩人だ 546 01:18:48,041 --> 01:18:49,916 シスコ から連絡くれ 547 01:18:50,166 --> 01:18:51,958 山小屋はどうする? 548 01:18:52,291 --> 01:18:54,166 もらってくれ 549 01:18:54,666 --> 01:18:57,583 昨日だったら断ってた 550 01:18:58,125 --> 01:18:59,541 面倒みるよ 551 01:19:00,125 --> 01:19:01,250 ありがとう 552 01:20:01,083 --> 01:20:02,625 何考えてたのかしら 553 01:20:04,250 --> 01:20:05,458 考えてなかった 554 01:20:09,875 --> 01:20:11,000 こっち来て 555 01:20:36,416 --> 01:20:37,750 私達は帰る 556 01:20:41,208 --> 01:20:42,750 アナタもそうして 557 01:20:45,250 --> 01:20:46,250 安心しろ 558 01:20:47,791 --> 01:20:48,708 大丈夫さ 559 01:21:05,750 --> 01:21:06,625 アリガトね 560 01:21:08,458 --> 01:21:09,333 本当に 561 01:22:37,625 --> 01:22:43,791 心が揺れて 何をすればいいか― 562 01:22:43,916 --> 01:22:49,458 わからない時がある 563 01:22:52,291 --> 01:22:56,541 生きるのは知ること― 564 01:22:57,375 --> 01:23:02,791 ではなく通り過ぎること 565 01:23:04,416 --> 01:23:09,166 家をみつけるまで 566 01:23:11,083 --> 01:23:13,958 家をみつけるまで 567 01:23:14,041 --> 01:23:15,541 リヴとナオミへ 568 01:23:17,708 --> 01:23:20,583 立ち上がろう 569 01:23:21,000 --> 01:23:25,916 ならず者の心を鎮めよう 570 01:23:26,000 --> 01:23:31,333 自分を傷つけるモノから 571 01:24:02,916 --> 01:24:06,083 母親がいなくなっても― 572 01:24:06,166 --> 01:24:09,666 生き続けなくては 573 01:24:09,750 --> 01:24:14,291 この素晴らしい道 574 01:24:16,208 --> 01:24:22,250 それは君の為に作られた 575 01:24:22,625 --> 01:24:27,500 これで心は解放される 576 01:24:29,083 --> 01:24:34,000 家を見つけたから 577 01:24:35,958 --> 01:24:40,125 家を見つけたから 578 01:25:14,958 --> 01:25:17,041 日本語字幕 岡井 直氣