1 00:03:15,912 --> 00:03:19,165 .היי .תירגע, בנאדם- 2 00:03:19,625 --> 00:03:21,584 .הוא חדש. זה לא ישנה 3 00:03:28,090 --> 00:03:29,092 .תירגע 4 00:03:33,513 --> 00:03:36,765 ?אתה בטוח בזה .פנג הלבן לא נראה כתמול שלשום 5 00:03:36,848 --> 00:03:38,142 .הוא בסדר 6 00:03:39,100 --> 00:03:43,982 .אבל העלית אותו לקרב מול שני כלבים ?שזה אומר פי שניים כסף, נכון- 7 00:03:48,778 --> 00:03:51,113 !הגיע הזמן לאירוע המרכזי שלנו 8 00:03:51,531 --> 00:03:55,826 ,ג'וקו וסקראץ', אלופים בזכות עצמם 9 00:03:55,994 --> 00:03:59,038 ,יתעמתו עם המפלצת 10 00:03:59,121 --> 00:04:02,249 ,כלב הזאב האגדי מהקלונדייק 11 00:04:02,540 --> 00:04:05,210 ,אימת פורט יוקון 12 00:04:05,294 --> 00:04:07,170 !פנג הלבן 13 00:04:12,466 --> 00:04:13,385 ?שומע את זה 14 00:04:14,178 --> 00:04:16,430 ?אתה יודע מה קורה עכשיו, נכון 15 00:04:16,513 --> 00:04:19,723 עכשיו, תיכנס לשם .ותרוויח עבורי קצת כסף 16 00:04:20,183 --> 00:04:21,267 !קדימה 17 00:04:21,350 --> 00:04:22,226 !קדימה 18 00:04:31,778 --> 00:04:34,948 !פנג הלבן 19 00:04:38,618 --> 00:04:39,911 !בוא הנה 20 00:04:49,503 --> 00:04:50,463 !הילחמו 21 00:05:16,362 --> 00:05:19,865 ...זוזו לי מהדרך! תנו לי לעבור. מה 22 00:05:20,450 --> 00:05:21,576 .אוי, לא 23 00:05:34,338 --> 00:05:36,799 !סוכן שירות המרשלים ווידן סקוט 24 00:05:36,883 --> 00:05:41,721 כל איש חוק באזור שמע את הירייה .הזאת, אז כדאי שתתחילו לזוז 25 00:05:55,233 --> 00:05:57,611 .לא אתה. אתה תישאר כאן 26 00:06:01,698 --> 00:06:02,657 ?מה זה 27 00:06:03,159 --> 00:06:04,408 ?שניים נגד אחד 28 00:06:04,951 --> 00:06:07,870 לא מספיק שאתם ?מכריחים אותם להילחם 29 00:06:08,414 --> 00:06:10,039 .אתם מעוררים בי בחילה 30 00:06:10,122 --> 00:06:12,625 ,'זה היה הרעיון של סמית .אני נשבע 31 00:06:12,708 --> 00:06:15,879 .אני? אני הצד הנפגע כאן 32 00:06:16,004 --> 00:06:18,257 זה הכלב שלי שקרעו לו !את הצורה. -תחסוך ממני 33 00:06:18,464 --> 00:06:20,426 .אני אוודא שאתה תשב על זה 34 00:06:20,509 --> 00:06:21,467 !ווידן 35 00:06:22,302 --> 00:06:23,761 !אני כאן, האנק 36 00:06:30,601 --> 00:06:34,105 .מה עשית? -שכח מזה .עזור לי להרים את הכלב שלי 37 00:06:38,151 --> 00:06:39,151 !מכאן 38 00:06:41,529 --> 00:06:42,529 ?איפה הוא 39 00:06:44,073 --> 00:06:45,990 .זה לא נגמר, איש חוק 40 00:06:57,085 --> 00:06:58,002 !ווידן 41 00:06:59,128 --> 00:07:01,215 ?אתה בסדר ?הוא עדיין נושם- 42 00:16:23,469 --> 00:16:25,846 !מהר, ווידן! הם מתקרבים 43 00:16:45,615 --> 00:16:46,574 !קדימה 44 00:18:08,112 --> 00:18:10,030 .הזאבים האלה לא מוותרים 45 00:18:10,780 --> 00:18:13,659 .הם חכמים .הם דואגים להתרחק מהאש 46 00:18:13,742 --> 00:18:14,701 .ומהרובים 47 00:18:15,202 --> 00:18:19,538 היית צריך לירות בהם כשהיתה לך .הזדמנות. -זה היה חורף קשה 48 00:18:19,622 --> 00:18:22,751 .לא אהרוג זאבים רק כי הם רעבים 49 00:18:22,834 --> 00:18:25,795 .זאת הבעיה שלך, מרשל .אתה לא יודע להרוג 50 00:18:26,379 --> 00:18:27,213 .טוב מאוד 51 00:18:27,714 --> 00:18:29,924 .תראה לאן הרג הביא אותך 52 00:18:32,719 --> 00:18:36,973 אפצח את השלשלאות האלה .הרבה לפני שישימו לי חבל על הצוואר 53 00:18:37,056 --> 00:18:39,600 ואז אהרוג אותך .לפני שאמשיך הלאה 54 00:18:40,101 --> 00:18:41,811 .אשתדל לזכור את זה 55 00:18:45,940 --> 00:18:47,566 .אני הולך לטפל בכלבים 56 00:19:02,955 --> 00:19:04,166 !שקט 57 00:19:05,043 --> 00:19:06,169 .תירגעו 58 00:19:21,308 --> 00:19:24,060 ?היי, ווידן, כמה כלבים יש לנו 59 00:19:24,643 --> 00:19:28,148 אחרי שהזאבים פגעו בבאנק .ובג'ימי, יש לנו שישה 60 00:19:28,482 --> 00:19:30,859 .טוב, אז עכשיו יש לנו שבעה 61 00:19:35,196 --> 00:19:36,073 .בוא 62 00:19:40,785 --> 00:19:42,870 ?משוך את החבל של היתד, טוב 63 00:19:53,880 --> 00:19:55,174 ?מהיכן היא צצה 64 00:19:55,967 --> 00:19:57,218 .כנראה כלבה תועה 65 00:19:57,843 --> 00:20:00,221 בטח ברחה כשאיזה כורה .נטש את הארגון שלו 66 00:20:00,805 --> 00:20:02,680 .טוב, היא חכמה, זה בטוח 67 00:20:03,223 --> 00:20:07,268 נראה לך שנוכל לצרף אותה .לקבוצה? -לא. יש לה רגל צולעת 68 00:20:07,644 --> 00:20:09,812 .המעשה ההגון יהיה לחסל אותה 69 00:20:14,901 --> 00:20:17,278 .זה הזאב הכי קטנטן שראיתי בחיי 70 00:20:17,488 --> 00:20:20,116 .קדימה, מרשל. תקע בו כדור 71 00:20:20,241 --> 00:20:24,286 .קליע אחד אמור להוריד אותו .אירה בך לפני שאירה בו- 72 00:20:26,246 --> 00:20:28,164 .תן לי חתיכה מהסלמון הזה 73 00:20:28,374 --> 00:20:30,041 .גור או לא, זה זאב 74 00:20:31,542 --> 00:20:35,630 הברנש הזה הוא כלב, לא פחות .מאשר הוא זאב. ויש לו אומץ 75 00:20:39,008 --> 00:20:39,885 .קדימה 76 00:20:41,219 --> 00:20:42,094 .זה בסדר 77 00:20:44,304 --> 00:20:45,306 .קדימה, חבר 78 00:20:49,184 --> 00:20:50,101 .זה בסדר 79 00:20:55,481 --> 00:20:57,442 .אתה כל כך חלש אופי 80 00:20:58,152 --> 00:21:02,446 מי יודע? אולי ביום מן הימים .הוא ישיב לי כגמולי 81 00:21:10,079 --> 00:21:11,373 .נתראה, בחור 82 00:24:04,916 --> 00:24:06,460 !שלושה עיטמים ?מה- 83 00:24:06,543 --> 00:24:07,501 .עזור לי 84 00:24:19,138 --> 00:24:20,223 .בבקשה 85 00:24:25,061 --> 00:24:25,978 !זאב 86 00:24:32,902 --> 00:24:34,028 !עצור 87 00:24:34,444 --> 00:24:38,115 זאת קיצ'ה. היא היתה .כלבת המזחלת הכי מהירה שלי 88 00:24:40,325 --> 00:24:42,370 .כלב שבורח לא חוזר 89 00:24:43,161 --> 00:24:44,956 .הוא חוזר אם הוא רעב 90 00:24:45,706 --> 00:24:47,625 .קיצ'ה, טוק טוק 91 00:24:53,088 --> 00:24:55,590 תראה את רגלה. היא לעולם .לא תצליח למשוך מזחלת 92 00:24:55,882 --> 00:24:57,925 .אני דווקא חושב שהיא תצליח 93 00:25:02,054 --> 00:25:04,892 קיצ'ה תצליח, אבל בחיים .לא תאלף את המפלצת הזו 94 00:25:04,974 --> 00:25:08,435 .יש לו יותר שיניים משכל .צריך לזהות את הפוטנציאל- 95 00:25:11,898 --> 00:25:14,316 .קיצ'ה הביאה לנו גור עם עוז רוח 96 00:25:15,234 --> 00:25:17,487 .נקרא לך פנג הלבן 97 00:25:18,070 --> 00:25:21,158 אתה תהיה כלב המזחלת .הדגול ביותר אי פעם 98 00:26:39,941 --> 00:26:41,276 .כל הכבוד, קיצ'ה 99 00:27:02,632 --> 00:27:03,758 .פנג הלבן 100 00:28:57,575 --> 00:28:59,077 !עצרו 101 00:29:00,703 --> 00:29:01,746 .תישארו שם 102 00:29:10,838 --> 00:29:12,756 .סבא ?מה העניין, ויצ'י- 103 00:29:12,839 --> 00:29:15,718 .הגיע גבר אל הכפר .הוא מחכה לך 104 00:29:16,260 --> 00:29:17,177 .אל דאגה 105 00:29:17,887 --> 00:29:20,013 .החזיקי את זה בשבילי, בבקשה 106 00:29:28,481 --> 00:29:29,399 .מרשל טוד 107 00:29:30,274 --> 00:29:31,317 .בונה אפור 108 00:29:32,610 --> 00:29:34,361 .טוב לראות אותך שוב 109 00:29:34,654 --> 00:29:37,239 ?מה מביא אותך הנה, הרחק מהעיר 110 00:29:37,321 --> 00:29:40,159 .חוששני שבפי חדשות רעות ,בעקבות גילוי הזהב האחרון 111 00:29:40,241 --> 00:29:43,328 לטריטוריה יש תוכניות .למכור את האדמה הזאת 112 00:29:43,620 --> 00:29:45,163 ?למכור את האדמה 113 00:29:45,664 --> 00:29:50,251 .אנחנו כאן עוד מלפני תקופתו של סבי .לא נוכל להרחיק עוד צפונה 114 00:29:50,960 --> 00:29:53,462 .אין לנו שם שום דבר .אני מצטער- 115 00:29:55,589 --> 00:29:58,551 כמה הטריטוריה מקווה ?לקבל תמורת האדמה 116 00:29:58,634 --> 00:30:01,428 .קונצרן בווייטהורס הציע 450 דולר 117 00:30:01,929 --> 00:30:02,847 .אמריקאי 118 00:30:04,390 --> 00:30:05,808 ?הכפפות האלה מוצאות חן בעיניך 119 00:30:06,224 --> 00:30:09,228 יותר טובות מכל מה שיש .בפורט יוקון, זה בטוח 120 00:30:09,312 --> 00:30:13,648 ?היית קונה אותן בעבור דולר .בוודאי. אפילו בעבור שניים- 121 00:30:13,773 --> 00:30:17,195 ...אז כמו שאמרתי, הם .אנחנו נקנה את האדמה- 122 00:30:17,903 --> 00:30:19,280 .נשלם 500 דולר 123 00:30:20,155 --> 00:30:23,159 ,עכשיו, זאת אומרת ?יש לכם כמות כסף כזאת 124 00:30:23,701 --> 00:30:25,745 .אנחנו נשיג את הכסף 125 00:30:25,953 --> 00:30:30,082 .אז נראה לי שעשינו עסק .אני אודיע להם שהגענו להסכמה 126 00:30:30,707 --> 00:30:32,625 .נתראה בסוף דצמבר 127 00:30:33,210 --> 00:30:34,961 .עכשיו, סלח לי 128 00:30:35,337 --> 00:30:36,630 ?והכפפות 129 00:30:36,714 --> 00:30:38,716 .בבקשה, שמור אותן כמתנה 130 00:30:49,684 --> 00:30:50,768 ?מה נעשה עכשיו 131 00:30:51,603 --> 00:30:53,438 .אלך צפונה, אל מעבר לנהר 132 00:30:54,022 --> 00:30:56,691 אתה והגברים האחרים .תתפרשו בדרום 133 00:30:57,149 --> 00:31:01,487 כל גבר שיש לו מלכודות יוצא. לנשים .יש מספיק פרווה כדי להתחיל לתפור 134 00:31:01,613 --> 00:31:04,155 לא נפסיק עד שיהיו ברשותנו .הכפפות שאנו צריכים 135 00:31:04,239 --> 00:31:08,495 ,אמכור אותן בפורט יוקון .ואנחנו נקנה את האדמה שלנו בחזרה 136 00:31:08,578 --> 00:31:11,831 .אתה יכול לסמוך עלינו !קיצ'ה, טוק טוק- 137 00:31:16,085 --> 00:31:18,546 .כולם להקשיב .יש לנו עבודה 138 00:31:46,780 --> 00:31:48,199 .עליך להתאמץ יותר בריצה 139 00:31:48,783 --> 00:31:51,786 ,אם אתה לא מוכן .אנחנו לא יכולים לחכות 140 00:32:19,813 --> 00:32:22,565 .טעיתי. אתה כן מוכן 141 00:33:36,138 --> 00:33:36,971 .ויליאם 142 00:33:37,597 --> 00:33:40,517 חשבתי שהסכמנו .שתישאר מדרום לנהר 143 00:33:40,600 --> 00:33:43,687 נכון. אבל האנשים שלי .צריכים פרוות 144 00:33:43,936 --> 00:33:46,148 .כולנו צריכים פרוות 145 00:33:47,189 --> 00:33:48,107 .שב 146 00:33:48,941 --> 00:33:49,817 .בוא נדבר 147 00:34:19,345 --> 00:34:22,723 .עשית עבודה טובה .עכשיו תלכי עם ויליאם 148 00:34:27,062 --> 00:34:28,105 .ציד מוצלח 149 00:35:28,913 --> 00:35:30,999 .כאן ויליאם מניח מלכודות 150 00:35:31,415 --> 00:35:35,919 אבל עכשיו, בזכות קיצ'ה, אנחנו .יכולים למלכד את הנחלים האלה 151 00:35:36,420 --> 00:35:38,422 .הזמן להיות עם אמא נגמר 152 00:35:39,007 --> 00:35:41,259 .זו ההרגשה כשמתבגרים 153 00:36:31,515 --> 00:36:34,268 הם מתרעמים על כך .שאתה הכלב המוביל 154 00:36:40,691 --> 00:36:42,818 ,עליך להנהיג את הקבוצה הזאת 155 00:36:42,901 --> 00:36:45,905 אבל הם לא יעשו כדבריך .עד שילמדו לכבד אותך 156 00:36:45,988 --> 00:36:49,783 .הם לא כמוך .הם מבינים רק אוכל ופחד 157 00:36:59,544 --> 00:37:01,879 .אני לא יכול לעשות את זה עבורך 158 00:37:01,963 --> 00:37:04,216 .אתה תצטרך לגרום להם להבין 159 00:38:59,326 --> 00:39:00,327 !סבא 160 00:39:09,628 --> 00:39:13,006 ,אחזור בקרוב .ואתה תהיה אחראי בהיעדרי 161 00:39:13,090 --> 00:39:16,800 אל תדאג. אתה תמצא את הכפר .בדיוק כמו שעזבת אותו 162 00:39:16,883 --> 00:39:18,135 .אני אדאג לכול 163 00:39:18,219 --> 00:39:21,306 .אני יודע .תדאג לומר להם לא לדאוג 164 00:39:22,432 --> 00:39:24,101 .זה בשבילך, סבא 165 00:39:28,355 --> 00:39:29,606 .תודה, ילדה 166 00:39:33,817 --> 00:39:37,155 חוץ מזה, יש לי נרתיק יפהפה .שנכדתי הכינה לי 167 00:39:40,366 --> 00:39:42,201 .וחבר שיארח לי חברה 168 00:41:37,230 --> 00:41:41,066 ,לפני שאנשים הגיעו בשביל הזהב .המצב לא היה ככה 169 00:41:42,276 --> 00:41:43,901 .אבל אנחנו נהיה בסדר 170 00:41:44,486 --> 00:41:48,156 אנחנו נמכור את הכפפות שהכנו .ונלך מהמקום הזה 171 00:42:14,891 --> 00:42:17,477 בוא נמצא מקום .להעביר בו את הלילה 172 00:42:18,227 --> 00:42:21,691 !היכון לעגון !חכו שם- 173 00:42:24,441 --> 00:42:29,195 כן, לא כדאי שזה יקרה לפני שיגיע .השלג. -כי לא אכלתי כבר יומיים 174 00:42:29,321 --> 00:42:32,158 ,אני חושב שכן .עד גבולות הטריטוריה 175 00:42:33,116 --> 00:42:34,284 .להתראות 176 00:42:45,755 --> 00:42:47,381 !מה קרה תמשיך ללכת 177 00:42:48,424 --> 00:42:49,884 !תמשיך ללכת! זוז 178 00:42:50,384 --> 00:42:54,094 !תמשיך ללכת! זוז .אתה מעצבן את הכלב שלי 179 00:42:54,388 --> 00:42:58,017 .אנו לא מטרידים איש .תמשיך הלאה והכלב שלך יירגע 180 00:42:58,100 --> 00:43:02,895 .אני לא מקבל הוראות מאינדיאנים .אם מישהו יזוז, זה אתה 181 00:43:03,730 --> 00:43:05,356 .אנחנו לא מחפשים צרות 182 00:43:05,940 --> 00:43:07,817 .נכון. אתם לא 183 00:43:20,704 --> 00:43:24,709 איפה האינדיאני הזה למד להתנהג ?כאילו הוא יותר טוב ממך 184 00:43:25,083 --> 00:43:28,295 .אל תדאג. יש לי הפתעה בשבילו 185 00:43:32,299 --> 00:43:33,134 !לא 186 00:43:35,594 --> 00:43:36,637 !עצור 187 00:43:44,060 --> 00:43:45,562 !פנג הלבן, אה-צ'ה 188 00:43:47,439 --> 00:43:49,315 .הכלב הזה רוצח 189 00:43:52,151 --> 00:43:53,403 ?אתה בסדר, חמוד 190 00:43:57,157 --> 00:43:58,951 .קדימה, בוא נזוז 191 00:44:02,328 --> 00:44:03,204 .היי, אתה 192 00:44:06,916 --> 00:44:07,750 ?כן 193 00:44:08,209 --> 00:44:12,212 .הכלב הזה הוא לוחם מלידה, אחי .תאמן אותו כראוי ולא יהיה ניתן לעצור אותו 194 00:44:12,755 --> 00:44:14,090 .הוא כלב מזחלת 195 00:44:22,431 --> 00:44:23,724 ?אז מה אתה אומר 196 00:44:24,808 --> 00:44:27,436 ?מה אני אומר על מה .בחייך, נקוב במחיר- 197 00:44:27,520 --> 00:44:29,938 ?כמה בשביל הכלב .הוא לא למכירה- 198 00:44:30,939 --> 00:44:31,774 .ערב טוב 199 00:44:38,280 --> 00:44:39,990 .היי, אחי, חכה רגע 200 00:44:40,198 --> 00:44:43,201 .שלא תבין אותי לא נכון .ניסיתי לעזור 201 00:44:43,285 --> 00:44:45,495 ?אז תגיד, מה מביא אותך לכאן 202 00:44:45,578 --> 00:44:48,415 ?קונה דברים בשביל האנשים שלך .לא- 203 00:44:48,540 --> 00:44:50,582 .אני מוכר כפפות בשביל הכפר שלי 204 00:44:50,667 --> 00:44:53,753 כפפות? אתה לא הולך .למכור את הכפפות האלה 205 00:44:54,170 --> 00:44:57,339 ,אסור לאדם למכור כאן .אלא אם הוא חבר אגודה 206 00:44:57,423 --> 00:44:59,926 .אני אמכור אותן. אני חייב 207 00:45:00,551 --> 00:45:01,927 .יש לך בעיית כסף 208 00:45:02,386 --> 00:45:05,347 אני צריך 500 דולר .בשביל הכפר שלי 209 00:45:05,431 --> 00:45:08,600 מבין, במקרה כזה .טוב להיות חבר שלי 210 00:45:08,766 --> 00:45:13,190 אני אשלם 500 על הכלבלב .הזה שלך. כאן ועכשיו 211 00:45:13,273 --> 00:45:14,731 .אמכור לך כפפות 212 00:45:14,815 --> 00:45:17,360 אני עושה את זה .רק כי אנחנו חברים 213 00:45:17,444 --> 00:45:20,529 לכל אחד בפורט יוקון ,יש אוכל לשנה שלמה 214 00:45:20,612 --> 00:45:23,574 ובדים אטומים למים .ומגפי גומי וכפפות 215 00:45:23,741 --> 00:45:27,869 כל מי שחושב שאלה טובות מספיק .מעולם לא העביר חורף צפונית מכאן 216 00:45:27,953 --> 00:45:31,331 .הן לא יעזרו לך לשמור על חום .לא כשהן רטובות 217 00:45:33,458 --> 00:45:36,212 ?הצעתי לך הצעה הוגנת ואתה הולך 218 00:45:36,294 --> 00:45:37,963 !אני רוצה את הכלב הזה 219 00:45:40,757 --> 00:45:42,550 !פנג הלבן, אה-צ'ה 220 00:45:47,388 --> 00:45:49,015 .פנג הלבן, בוא 221 00:45:51,892 --> 00:45:53,185 !זה עוד לא נגמר 222 00:46:12,287 --> 00:46:15,291 - מסבאה - 223 00:46:20,795 --> 00:46:22,798 .פנג הלבן. בוא 224 00:46:30,263 --> 00:46:34,308 - מלון - - חדרים לפי ימים או לפי שבועות - 225 00:47:26,319 --> 00:47:27,360 .היכנס 226 00:47:36,118 --> 00:47:38,080 .נחכה עד שיתקרר 227 00:47:38,580 --> 00:47:40,958 .הכפפות יימכרו טוב יותר בלילה 228 00:47:43,336 --> 00:47:45,588 .בינתיים, ננוח 229 00:48:22,247 --> 00:48:23,874 .בבקשה. שני דולרים 230 00:48:24,207 --> 00:48:25,500 !וואו .תודה- 231 00:48:25,582 --> 00:48:28,628 ?זה חתיכת דיל, מה .תן לי לראות מה קנית 232 00:48:28,712 --> 00:48:29,629 .אני אראה 233 00:48:30,546 --> 00:48:34,134 ?תמכור לי זוג בעד דולר אחד .יש לי רק דולר אחד 234 00:48:36,970 --> 00:48:39,015 ?אתה רוצה שאטפל בו 235 00:48:41,224 --> 00:48:43,685 .אין צורך. יש לי תכנית 236 00:48:44,227 --> 00:48:45,228 .בבקשה 237 00:48:45,895 --> 00:48:47,354 .תודה על העסקה 238 00:48:52,109 --> 00:48:54,821 ,אל תדאג, אחי .אני יודע לזהות מתי אני מובס 239 00:48:54,945 --> 00:48:58,533 אני רק רוצה לקנות לעצמי .זוג של הכפפות הנפלאות האלה 240 00:48:58,783 --> 00:49:00,325 .תבדוק אם הן מתאימות 241 00:49:00,409 --> 00:49:01,911 .אני בטוח שהן בסדר 242 00:49:01,994 --> 00:49:06,623 אבל תראה. יש לי רק שטר של .‏10 דולרים. אדם בעל אמצעים כמוני 243 00:49:07,499 --> 00:49:10,251 אני מניח שלא תוכל .להחזיר לי עודף 244 00:49:14,589 --> 00:49:17,551 .אתה תשמח מאוד איתן .אני כבר שמח- 245 00:49:18,426 --> 00:49:21,013 .אני אקח זוג .אני צריך עוד אחד- 246 00:49:25,975 --> 00:49:27,561 .אתה יודע מה לעשות 247 00:49:30,564 --> 00:49:32,565 .חמימות מאוד. אפילו כשרטוב 248 00:49:32,816 --> 00:49:35,027 .אני רוצה שניים .שני דולרים- 249 00:49:37,069 --> 00:49:39,239 .רואה מכרנו הכול 250 00:49:40,198 --> 00:49:42,701 .עכשיו אנחנו יכולים לחזור הביתה 251 00:49:48,039 --> 00:49:50,040 - מסבאה - 252 00:49:52,000 --> 00:49:54,794 !בחייך ?היי, מה שלומך, חבר- 253 00:49:55,128 --> 00:49:56,839 ?מה דעתך על משקה .שלום. לא- 254 00:49:56,922 --> 00:49:59,675 .בחייך. זה לילה יפהפה .זה בקבוק יפהפה- 255 00:50:00,008 --> 00:50:02,427 .אני מרגיש נדיב .לא, תודה- 256 00:50:02,635 --> 00:50:04,804 .בכלל לא כיף איתך .אני מוכרח ללכת- 257 00:50:04,887 --> 00:50:05,847 .בסדר 258 00:50:06,347 --> 00:50:07,891 .סליחה. סלח לי 259 00:50:27,244 --> 00:50:28,078 !לא 260 00:50:32,790 --> 00:50:33,709 !לא 261 00:50:34,417 --> 00:50:35,417 ?לאן זה נעלם 262 00:50:36,335 --> 00:50:37,254 !לא 263 00:50:43,092 --> 00:50:44,135 .הכפר 264 00:50:45,594 --> 00:50:47,805 .לא ...למה... לאן 265 00:50:49,473 --> 00:50:50,348 ...איך 266 00:50:50,767 --> 00:50:52,434 !למה... אוי, לא 267 00:50:54,477 --> 00:50:55,312 !לא 268 00:51:31,931 --> 00:51:34,643 ?מה קרה נגמר לך המזל 269 00:51:36,436 --> 00:51:37,853 .אתה יודע מה קרה 270 00:51:38,062 --> 00:51:40,440 אתה מאשים אותי בדבר ,שאינך יכול להוכיח 271 00:51:40,523 --> 00:51:44,234 אני יכול לדאוג שיזרקו אותך ?לכלא. זה מה שאתה רוצה 272 00:51:44,359 --> 00:51:46,737 .לא. אני רוצה את הכסף שלי 273 00:51:46,821 --> 00:51:48,322 .טוב, זאת בעיה 274 00:51:48,947 --> 00:51:51,367 .כי עכשיו אין לך יותר כפפות 275 00:51:52,076 --> 00:51:55,038 אבל כן יש לך ?את הכלב הזה, לא 276 00:51:55,163 --> 00:51:58,123 אמרתי שאשלם מחיר טוב .בשביל כלב כזה 277 00:52:00,084 --> 00:52:03,128 אני חושב שהיית לוקח .את נשמתי לו יכולת 278 00:52:03,212 --> 00:52:07,299 .השטן יכול לקבל את הנשמה שלך .אני רוצה רק את הכלב שלך 279 00:52:41,582 --> 00:52:43,459 .קדימה, יש לנו עבודה 280 00:53:25,458 --> 00:53:27,627 נוכל להרוויח הון .אם ניקח אותו לקרבות 281 00:53:28,260 --> 00:53:31,231 אבל זה לא יעבוד .אם הוא לא יידע שאני הבוס 282 00:53:33,258 --> 00:53:34,717 .תן לי את המקל שלך 283 00:53:43,435 --> 00:53:46,603 כשאסיים, הוא יקשיב .לכל מי שיחזיק את זה 284 00:54:01,284 --> 00:54:02,369 ?שומע את זה 285 00:54:02,993 --> 00:54:05,122 .ככה נשמעת כניעה 286 00:54:05,370 --> 00:54:07,790 .אתה תזכור את זה ותציית 287 00:54:33,608 --> 00:54:35,485 ?אחד אחד. מה יש לך 288 00:54:35,568 --> 00:54:36,819 .אחד אחד .עשרה דולרים- 289 00:54:36,902 --> 00:54:38,446 .עשרה דולרים, ועשרה דולרים 290 00:54:38,571 --> 00:54:40,240 .עשרים .עשרה מהבחור באמצע- 291 00:54:40,323 --> 00:54:41,740 ?מה יש לך שם, נמוכצ'יק .שלושים- 292 00:54:41,823 --> 00:54:43,868 !שלושים בשביל האיש הנמוך !עשרים- 293 00:54:43,993 --> 00:54:46,120 .אחד אחד. חכו רגע 294 00:54:46,787 --> 00:54:48,497 ?בסדר, מה יש לך? 12 דולרים .שנים עשר- 295 00:54:48,580 --> 00:54:52,918 ,טוב, רבותיי. תודה. -בסדר .חבר'ה, זהו זה. נגמרו ההימורים 296 00:54:56,713 --> 00:55:02,051 הבטחתי לכם משהו מיוחד !ועכשיו הגיע הזמן 297 00:55:02,344 --> 00:55:04,346 !כולכם ראיתם את לאדי נלחם 298 00:55:06,304 --> 00:55:09,602 !והלילה הוא נלחם נגד כלב חדש 299 00:55:10,060 --> 00:55:11,771 !פנג הלבן 300 00:55:13,522 --> 00:55:14,814 .הנה 301 00:55:20,569 --> 00:55:23,448 !בסדר, ילד. קדימה, כסח אותו 302 00:55:46,554 --> 00:55:48,889 !פנג הלבן 303 00:55:51,224 --> 00:55:54,018 !פנג הלבן 304 00:55:58,605 --> 00:56:00,233 - פנג הלבן, לאדי - 305 00:56:13,162 --> 00:56:16,749 יש מספיק זמן לקבל את .ההימורים שלכם. תירגעו 306 00:57:00,459 --> 00:57:03,461 !פנג הלבן 307 00:57:30,403 --> 00:57:32,906 !הגיע הזמן לאירוע המרכזי שלנו 308 00:57:33,157 --> 00:57:36,993 ,'ג'וקו וסקראץ ...אלופים בזכות עצמם 309 00:57:37,451 --> 00:57:38,328 ?שומע את זה 310 00:57:39,997 --> 00:57:44,043 ,אתה יודע מה קורה עכשיו, נכון? כעת .תיכנס לשם ותרוויח עבורי קצת כסף 311 00:57:44,126 --> 00:57:46,420 ,אימת פורט יוקון... 312 00:57:46,921 --> 00:57:48,713 !פנג הלבן 313 00:57:57,556 --> 00:57:58,598 !הילחמו 314 00:59:03,953 --> 00:59:04,954 !חכה 315 00:59:16,841 --> 00:59:17,757 ?הלו 316 00:59:24,223 --> 00:59:27,226 .זה בסדר. הכול בסדר 317 00:59:29,103 --> 00:59:29,979 .בבקשה 318 00:59:32,230 --> 00:59:33,982 .אנחנו לא נפגע בך 319 00:59:51,874 --> 00:59:52,833 !ווידן 320 00:59:53,793 --> 00:59:54,710 ?ווידן 321 00:59:57,547 --> 01:00:00,133 ?תזכירי לי למה עזבנו את קליפורניה 322 01:00:00,300 --> 01:00:01,467 .אל תתלוצץ 323 01:00:02,342 --> 01:00:03,552 .פשוט אל תמהר 324 01:00:04,720 --> 01:00:06,764 .אני בסדר. אני בסדר גמור 325 01:00:07,640 --> 01:00:09,893 .אם כך, אני לא מדברת איתך 326 01:00:09,976 --> 01:00:14,647 .אז כנראה כדאי שאלך .אתה לא הולך לשום מקום- 327 01:00:15,941 --> 01:00:20,820 ,אולי אתה אוכף החוק בפורט יוקון .אבל כאן, אני מחלקת את ההוראות 328 01:00:22,154 --> 01:00:23,114 ...את יודעת 329 01:00:24,157 --> 01:00:27,993 כמה ימים בבית לא נשמעים .נורא כל כך. -חסר לך שכן 330 01:00:28,702 --> 01:00:30,287 .היה קרב כלבים 331 01:00:31,705 --> 01:00:33,289 .זה מסביר את הזאב 332 01:00:33,790 --> 01:00:34,916 ?זה זאב 333 01:00:36,043 --> 01:00:37,127 ?איך את יודעת 334 01:00:37,419 --> 01:00:39,463 .הם הביאו אותו איתך הביתה ?מה- 335 01:00:39,587 --> 01:00:43,633 .מרשל טוד הביא אותו איתך .הם היו מוכרחים, לא הנחת לו 336 01:00:43,757 --> 01:00:46,344 .הוא פצוע בצורה חמורה !אל תתקרבי אליו- 337 01:00:46,427 --> 01:00:48,638 !פצוע או לא, הדבר הזה מסוכן 338 01:00:51,265 --> 01:00:53,266 .גם עליך אמרו את זה פעם 339 01:00:55,394 --> 01:00:57,897 .עכשיו, תישאר כאן, תנוח קצת 340 01:01:13,787 --> 01:01:14,998 .פנג הלבן" 341 01:01:16,081 --> 01:01:17,750 ?"אימת היוקון 342 01:01:19,626 --> 01:01:20,711 .מסכן 343 01:01:44,526 --> 01:01:46,110 .היי, אתה ער 344 01:01:50,323 --> 01:01:52,493 .אני מרגיש יותר טוב עכשיו 345 01:01:53,951 --> 01:01:56,079 ?היי, זה בשבילי .לא- 346 01:02:22,687 --> 01:02:23,690 ?רואה 347 01:02:24,272 --> 01:02:26,983 .אני לא כזאת גרועה .הבאתי לך עוד 348 01:02:32,614 --> 01:02:33,906 ?פנג הלבן, נכון 349 01:02:42,874 --> 01:02:46,087 .טוב, בואו נראה ,גזרים כאן 350 01:02:46,377 --> 01:02:48,379 ...סלק, דלעת 351 01:02:49,631 --> 01:02:52,217 אתה ממש איפה .שהדלעת עומדת להיות 352 01:03:10,734 --> 01:03:11,735 .קדימה 353 01:03:28,377 --> 01:03:29,879 .תירגע 354 01:03:31,046 --> 01:03:32,214 .תירגע 355 01:03:54,068 --> 01:03:55,486 .עצור. זה מספיק 356 01:03:57,321 --> 01:03:58,447 .תודה 357 01:04:08,081 --> 01:04:09,457 .עשית עבודה נהדרת 358 01:04:10,960 --> 01:04:12,544 .עזוב את זה 359 01:04:12,669 --> 01:04:13,711 .יופי 360 01:04:14,296 --> 01:04:15,171 .כן 361 01:04:15,714 --> 01:04:18,216 ?אנחנו לא כל כך גרועים, מה 362 01:04:22,596 --> 01:04:24,139 ?מגי, את בסדר 363 01:04:24,222 --> 01:04:25,557 .כן, אני בסדר 364 01:04:25,641 --> 01:04:27,435 !תיזהרי עם הכלב הזה 365 01:04:35,025 --> 01:04:37,986 .מספיק עם זה .הגיע הזמן שתלמדו להסתדר 366 01:04:38,694 --> 01:04:43,116 זה המקל. אני חושבת שהוא מפחיד ?אותו. אתה יכול ללכת בלעדיו 367 01:04:44,116 --> 01:04:45,577 .אני יכול לנסות 368 01:04:56,336 --> 01:05:00,924 .ווידן סקוט, תכיר את פנג הלבן .פנג הלבן, תכיר את ווידן סקוט 369 01:05:01,092 --> 01:05:04,220 פנג הלבן. זה היה כתוב ...על הפלייר. אבל 370 01:05:05,052 --> 01:05:06,055 ?איך את יודעת 371 01:05:06,137 --> 01:05:09,392 .מצאתי את זה במעיל שלך .הם הביאו אותו איתך הביתה 372 01:05:09,475 --> 01:05:12,562 .מסתבר שהוא אימת היוקון ?נכון, בחור 373 01:05:15,063 --> 01:05:18,359 .חשבתי שאני אימת היוקון .אתה מלאך- 374 01:05:18,735 --> 01:05:19,901 .שניכם 375 01:05:20,694 --> 01:05:22,363 .אז בוא נעיף עליך מבט 376 01:05:26,157 --> 01:05:27,950 .קדימה, זה בסדר 377 01:05:29,744 --> 01:05:30,621 .קדימה 378 01:05:31,579 --> 01:05:32,622 .זה בסדר 379 01:05:43,924 --> 01:05:44,925 !היי 380 01:05:46,009 --> 01:05:47,678 .נראה שהוא מכיר אותך 381 01:05:47,761 --> 01:05:48,763 ?איך 382 01:05:52,099 --> 01:05:53,725 .גם אני מכיר אותו 383 01:05:54,434 --> 01:05:55,560 .מי היה מאמין 384 01:05:56,311 --> 01:05:57,354 .תראה אותך 385 01:07:24,606 --> 01:07:26,232 .לילה טוב, פנג הלבן 386 01:08:10,859 --> 01:08:12,109 ?מגי 387 01:08:16,739 --> 01:08:20,034 .כנראה יש חור בכלוב התרנגולות .כנראה- 388 01:08:21,119 --> 01:08:23,578 ואני חושב ששכחנו .שיש לנו זאב שגר פה 389 01:08:23,663 --> 01:08:26,624 ?אז לא נוכל לגדל תרנגולות .הוא יהרוג אותם- 390 01:08:26,707 --> 01:08:28,377 .זה מה שזאבים עושים 391 01:08:28,834 --> 01:08:32,088 .לא הזאב הזה .לא אם אומר לו לא לעשות את זה 392 01:08:33,631 --> 01:08:35,591 .פנג הלבן. בוא 393 01:08:56,110 --> 01:08:58,237 .קודם נסתום את החור הזה 394 01:09:14,670 --> 01:09:16,506 .ואז ניכנס 395 01:09:29,394 --> 01:09:33,064 יש כל כך הרבה דברים במקום הזה .שצריכים להשתנות 396 01:09:33,271 --> 01:09:36,359 ,והגברים האלה הם הכי גרועים .אני יודעת 397 01:09:36,775 --> 01:09:42,948 ,אבל למרות הזהב, תאוות הבצע והאכזריות .אנחנו מנסים לבנות כאן משהו טוב ושליו 398 01:09:43,616 --> 01:09:47,870 אני יודעת שלפני הקרבות ופורט יוקון .היו לך חיים שם בחוץ 399 01:09:48,120 --> 01:09:52,624 .ואני יודעת שהרג זה חלק ממי שאתה .אבל כאן לא תוכל לעשות זאת 400 01:09:52,750 --> 01:09:55,336 ...בבקשה, בבקשה, בבקשה 401 01:09:56,003 --> 01:09:58,421 .אל תהרוג תרנגולות 402 01:10:06,263 --> 01:10:07,890 .אני אחזור בעוד שעה 403 01:10:26,534 --> 01:10:29,618 את באמת חושבת שפנג הלבן ?ילמד לא להרוג תרנגולות 404 01:10:29,744 --> 01:10:31,162 .הוא יהיה מוכרח 405 01:10:31,746 --> 01:10:35,332 עלינו לדעת שהוא יכול להיות .עדין כמו כלב רגיל 406 01:10:35,457 --> 01:10:39,670 במיוחד אם הוא עומד להיות בסביבת ?תינוק. -הוא עומד להיות בסביבת תינוק 407 01:10:40,253 --> 01:10:42,006 .כן, אם הוא נשאר איתנו 408 01:10:42,756 --> 01:10:44,091 !מגי 409 01:10:49,054 --> 01:10:53,599 סליחה. אני צריך להיזהר. -אתה יכול .לחבק את אשתך. אני לא אשבר 410 01:10:56,519 --> 01:10:57,729 .אתה שוב חזק 411 01:10:58,773 --> 01:11:00,899 .מצבך השתפר .אני יודע- 412 01:11:01,733 --> 01:11:04,069 .הם ישמחו לקבל אותך בחזרה 413 01:11:09,283 --> 01:11:10,866 .הם יסתדרו בלעדיי 414 01:11:11,660 --> 01:11:13,203 ?מה אתה מנסה לומר 415 01:11:13,286 --> 01:11:15,038 .בואי נחזור לקליפורניה 416 01:11:16,873 --> 01:11:18,749 .אחי צריך עזרה עם החווה 417 01:11:18,833 --> 01:11:20,542 .יהיה לנו בית משלנו 418 01:11:20,625 --> 01:11:24,671 היא תוכל לגדול עם יותר משפחה .מאשר רק איתך ואיזה איש חוק זקן 419 01:11:25,130 --> 01:11:28,717 היא"? -אני מקווה שהיא תהיה" .בדיוק כמו אמא שלה 420 01:11:32,804 --> 01:11:34,849 .בן לא יהיה נורא כל כך 421 01:11:37,935 --> 01:11:40,270 .מעניין מה קורה עם פנג הלבן 422 01:11:41,313 --> 01:11:43,565 !השארתי אותו בכלוב התרנגולות 423 01:11:49,029 --> 01:11:51,324 .אני לא מאמין. הוא עשה את זה 424 01:11:52,324 --> 01:11:54,075 .מסכן 425 01:11:58,205 --> 01:11:59,122 .כלב טוב 426 01:12:14,428 --> 01:12:16,598 .זה היה הוא, אני אומר לך 427 01:12:17,266 --> 01:12:20,644 .עשיתי קיצור דרך קריסטל קריק .אז ראיתי אותו 428 01:12:20,893 --> 01:12:24,479 .הוא גר עם המרשל ואשתו .הוא חי וחזק 429 01:12:25,439 --> 01:12:27,608 .זה כמו מוזיקה לאוזניי 430 01:12:27,775 --> 01:12:32,321 אנחנו נגרום למרשל הזה לשלם .על מה שעשה ואז נחזיר את הכלב שלי 431 01:12:33,030 --> 01:12:36,700 הוא יתחרט על זה שאי פעם פגש .'את ביוטי סמית 432 01:12:37,076 --> 01:12:39,745 רגע, אני לא רוצה להסתבך .עם המרשל הזה 433 01:12:39,829 --> 01:12:43,542 .אל דאגה, חבר .אנחנו לא הולכים לשם לבד 434 01:12:44,291 --> 01:12:47,835 ,הברנש הזה שהזכרת ,שהשתחרר לא מזמן מהכלא 435 01:12:47,961 --> 01:12:52,300 ?הוא מסוכסך עם המרשל, לא .אנשים מדברים לאחרונה 436 01:12:52,757 --> 01:12:56,469 ואני חושב שאני יודע .איפה למצוא אותו 437 01:13:09,065 --> 01:13:13,361 אז אתה הברנש הקטן שהיכה ?את המרשל עם מקל ההליכה שלו 438 01:13:13,611 --> 01:13:16,280 ועכשיו אני יודע .איפה הוא מתחבא 439 01:13:20,535 --> 01:13:23,245 חשבתי שאולי תרצה .לסיים את העבודה 440 01:13:34,298 --> 01:13:35,675 .ארצה בהחלט 441 01:13:37,385 --> 01:13:38,759 .ארצה בהחלט 442 01:13:50,230 --> 01:13:52,565 .מברק מאחי ואשתו 443 01:13:56,487 --> 01:13:57,696 .אנחנו מוכנים 444 01:14:01,491 --> 01:14:03,869 .הם כבר הכשירו שטח לבניית בית 445 01:14:08,248 --> 01:14:09,289 .הבית שלנו 446 01:14:10,916 --> 01:14:13,460 ?תגידי... איפה פנג הלבן 447 01:14:13,668 --> 01:14:15,463 .הוא היה כאן קודם 448 01:14:16,465 --> 01:14:18,048 .אני חושב שאני יודע 449 01:14:29,477 --> 01:14:31,520 .חשבתי שאולי תהיה כאן 450 01:14:40,362 --> 01:14:43,616 ,אתה יודע .בקליפורניה לא קר כמו פה 451 01:14:45,284 --> 01:14:48,452 הנהר אף פעם לא קופא .במקום בו אנו גרים 452 01:14:49,579 --> 01:14:51,039 .קל יותר שם למטה 453 01:14:51,916 --> 01:14:53,542 .טוב יותר בשביל משפחה 454 01:14:55,501 --> 01:14:59,548 ,בהתחשב בנסיבות .לשם אנחנו שייכים, מגי ואני 455 01:15:14,437 --> 01:15:15,772 .בוא 456 01:16:04,777 --> 01:16:06,196 .אחר צהריים טובים, מרשל 457 01:16:06,696 --> 01:16:10,325 באמת חשבת שהתא הזה בכלא ?יעצור אותי להרבה זמן 458 01:16:12,577 --> 01:16:16,329 ,בדיוק כמו פעם .רק שהפעם אני לא עם אזיקים 459 01:16:16,497 --> 01:16:17,999 .ואתה לא תשרוד 460 01:16:26,673 --> 01:16:27,591 !עזוב אותי 461 01:16:28,090 --> 01:16:29,968 !תרחיק אותו ממני, בבקשה 462 01:16:30,385 --> 01:16:31,887 !תרחיק אותו ממני 463 01:16:32,178 --> 01:16:33,139 !הצילו 464 01:16:41,687 --> 01:16:43,689 !חזור הביתה! מהר 465 01:16:55,285 --> 01:16:56,494 .'ביוטי סמית 466 01:16:56,578 --> 01:17:00,957 אז אני מניח שהחבר שלנו .בזבז את ההזדמנות שלו לחסל אותך 467 01:17:03,834 --> 01:17:05,002 ?איפה מגי 468 01:17:05,670 --> 01:17:06,629 ?איפה אשתי 469 01:17:06,711 --> 01:17:09,591 אני כאן רק בשביל .הכלב, זה הכול 470 01:17:10,174 --> 01:17:13,260 .אין צורך להפוך את זה לאישי .מספיק- 471 01:17:14,804 --> 01:17:15,638 !קרטיס 472 01:17:20,392 --> 01:17:22,185 .מגי .ווידן- 473 01:17:24,938 --> 01:17:26,523 .אתה הולך לכלא 474 01:17:27,107 --> 01:17:30,569 אני לא הולך לשום מקום .חוץ מהביתה עם הכלב הזה 475 01:17:31,195 --> 01:17:33,363 !עזוב אותי ?זוכר את זה- 476 01:17:33,822 --> 01:17:35,157 .בטוח שאתה זוכר 477 01:17:35,657 --> 01:17:38,910 .בדיוק, אני מחלק את ההוראות 478 01:17:39,035 --> 01:17:40,078 !תניח לו 479 01:17:43,164 --> 01:17:44,791 !אמרתי שאני מחלק את ההוראות 480 01:17:47,961 --> 01:17:50,547 לא היית צריך .לנהוג בי ככה, מרשל 481 01:17:51,255 --> 01:17:53,925 לא ראוי לקחת ממישהו .את הפרנסה שלו 482 01:17:54,758 --> 01:17:56,344 .הכלב הזה שלי 483 01:17:58,096 --> 01:17:59,012 !לא 484 01:18:00,849 --> 01:18:01,932 ...מה ל 485 01:18:03,893 --> 01:18:04,726 ...אתה 486 01:18:08,647 --> 01:18:09,647 ...אבל 487 01:18:27,791 --> 01:18:29,752 .רדפי אחריו. אני אטפל בו 488 01:19:01,072 --> 01:19:02,074 !פנג הלבן 489 01:19:04,160 --> 01:19:06,287 !אל תתני לו להרוג אותי, בבקשה 490 01:19:06,370 --> 01:19:07,954 .לא .בבקשה- 491 01:19:32,979 --> 01:19:35,357 .תוודא שהאזיקים האלה הדוקים .כן, אדוני- 492 01:19:35,441 --> 01:19:38,234 .אני לא רוצה שג'ים הול יברח לנו שוב 493 01:19:40,570 --> 01:19:44,990 .מצטער שכל זה היה צריך לקרות ?לא מתנת פרידה טובה כל כך, מה 494 01:19:45,116 --> 01:19:47,577 .יש לך שם חתיכת כלב שמירה 495 01:19:48,452 --> 01:19:49,829 .בהחלט, האנק 496 01:19:51,205 --> 01:19:54,750 הוא הצליח לנטרל .את ג'ים הול לגמרי לבדו 497 01:19:55,500 --> 01:19:58,254 .לא יודע מה היינו עושים בלעדיו 498 01:20:00,590 --> 01:20:02,466 .הוא הציל את חיינו 499 01:20:02,882 --> 01:20:07,013 שלח מברק כשתגיעו לפריסקו .תגיד לי מה תרצה שנעשה עם הבקתה 500 01:20:07,137 --> 01:20:09,390 .היא שלך אם אתה רוצה אותה 501 01:20:09,514 --> 01:20:12,434 אתמול הייתי אומר .שהיא שקטה מדי לטעמי 502 01:20:12,976 --> 01:20:14,395 .אנחנו נדאג לה 503 01:20:14,979 --> 01:20:16,105 .תודה, האנק 504 01:21:16,079 --> 01:21:17,414 ?מה חשבנו לעצמנו 505 01:21:19,290 --> 01:21:20,208 .לא חשבנו 506 01:21:51,364 --> 01:21:53,157 .אנחנו חוזרים הביתה 507 01:21:56,160 --> 01:21:58,245 .כדאי שגם אתה תחזור הביתה 508 01:22:00,206 --> 01:22:01,207 .זה בסדר 509 01:22:02,749 --> 01:22:04,085 .אנחנו נהיה בסדר 510 01:22:20,725 --> 01:22:21,560 ...תודה 511 01:22:23,436 --> 01:22:24,312 .על הכול 512 01:23:52,689 --> 01:23:58,861 היו זמנים שבהם מוחך הפרוע" 513 01:23:58,987 --> 01:24:04,534 לא ידע מה עליו לעשות 514 01:24:07,370 --> 01:24:11,624 אולי לא נועדנו לדעת בחיים 515 01:24:12,459 --> 01:24:17,881 אולי רק נועדנו אותם לחיות 516 01:24:19,507 --> 01:24:24,262 ואתה תמצא בית 517 01:24:26,431 --> 01:24:29,058 "...אתה תמצא בית 518 01:24:29,142 --> 01:24:30,643 - לליב ונעמי - 519 01:24:32,812 --> 01:24:35,690 קום אפוא" 520 01:24:36,106 --> 01:24:41,028 והצעד את לב הנסיך הדואב שלך 521 01:24:41,112 --> 01:24:46,450 הרחק מאלה שיהרסו אותך 522 01:25:18,065 --> 01:25:21,233 אמך איננה איתך 523 01:25:21,317 --> 01:25:24,820 ואתה ממשיך בחייך 524 01:25:24,905 --> 01:25:29,449 מהי הדרך המופלאה הזאת 525 01:25:31,369 --> 01:25:37,417 באת לראות שהיא נועדה לך 526 01:25:37,792 --> 01:25:42,671 ועכשיו לבך מתפוצץ לחתיכות 527 01:25:44,256 --> 01:25:49,178 שכן מצאת בית 528 01:25:51,137 --> 01:25:55,310 מצאת בית 529 01:25:57,352 --> 01:26:02,066 כן, מצאת בית 530 01:26:04,234 --> 01:26:08,531 מצאת בית 531 01:26:10,700 --> 01:26:15,244 מצאת בית 532 01:26:17,038 --> 01:26:21,876 "מצאת בית 533 01:26:23,977 --> 01:26:26,561 תרגום כתוביות: גיא הילדסהימר