1
00:02:38,058 --> 00:02:48,058
.::ارائهای اختصاصی از وبسایتِ::.
|-| Film2Movie.US |-|
2
00:02:49,790 --> 00:02:59,790
«: مــتــرجــم: غـــزل :»
.:: Violet ::.
3
00:03:00,814 --> 00:03:10,814
تنظیم : پیام ایناللو
Payampop@gmail.com
4
00:03:15,500 --> 00:03:17,001
.سلام
5
00:03:18,962 --> 00:03:21,172
.یکی جدیده. قرار نیست چیزی شه
6
00:03:27,679 --> 00:03:28,679
.آروم باش
7
00:03:33,226 --> 00:03:35,728
از این بابت مطمئنی؟
.دندون سفید شبیه خودش نیست
8
00:03:36,437 --> 00:03:37,730
.خوبه
9
00:03:38,689 --> 00:03:42,526
.اما دربرابر دو تا سگ میذاریش -
که یعنی دوبرابر پول، درسته؟ -
10
00:03:48,324 --> 00:03:50,117
!وقتِ مسابقهی اصلیمون هستش
11
00:03:51,118 --> 00:03:55,413
،جوکو و اسکرچ
.قهرمانهائی واسهی خودشون
12
00:03:55,581 --> 00:03:58,626
،با هیولا رو بهرو میشن
13
00:03:58,709 --> 00:04:01,837
،گرگی افسانهای سرزمین كلوندايک
14
00:04:02,129 --> 00:04:04,798
،آشوبگر پادگانِ یوکان
15
00:04:04,882 --> 00:04:06,758
!دندون سفید
16
00:04:12,055 --> 00:04:13,681
شنیدی اینُ؟
17
00:04:13,765 --> 00:04:15,808
میدونی بعدش چی میشه، مگه نه؟
18
00:04:16,100 --> 00:04:18,228
.حالا، برو اون تو و یکم پول واسم دربیار
19
00:04:19,521 --> 00:04:20,522
!یالا
20
00:04:20,938 --> 00:04:21,939
!یالا
21
00:04:31,365 --> 00:04:34,493
!دندون سفید! دندون سفید
22
00:04:38,205 --> 00:04:39,498
!بیا اینجا
23
00:04:49,091 --> 00:04:50,091
!بجنگ
24
00:05:15,951 --> 00:05:19,454
!از سرراهم برو کنار
...بذار برم جلو. چی
25
00:05:20,038 --> 00:05:21,164
.اوه، نه
26
00:05:33,968 --> 00:05:35,761
.کلانتر آمریکا ویدُن اسکات
27
00:05:36,386 --> 00:05:39,974
همهی افسرها توی منطقه صدای این شلیک
.رو شنیدن، پس بهتره حرکت کنین
28
00:05:51,068 --> 00:05:53,028
!بزن بریم -
!بجنب -
29
00:05:53,153 --> 00:05:54,404
!حرکت کن
30
00:05:54,821 --> 00:05:56,781
.نه تو. سرجات بمون
31
00:06:01,286 --> 00:06:02,662
این چیه؟
32
00:06:02,746 --> 00:06:03,997
دو تا دربرابر یکی؟
33
00:06:04,539 --> 00:06:06,791
کافی نبود
34
00:06:08,001 --> 00:06:09,628
.حالمُ بهم میزنین
35
00:06:09,711 --> 00:06:12,213
.نظر اسمیت بود، قسم میخورم
36
00:06:12,296 --> 00:06:15,466
.من؟ اینجا مال باختهام
37
00:06:15,591 --> 00:06:17,844
.این سگِ منه که تیکه پاره شده -
!نجاتش بده -
38
00:06:17,927 --> 00:06:19,929
مطمئن میشم بهخاطرش
.بیوفتی یهمدت زندون
39
00:06:20,013 --> 00:06:21,097
!ویدُن
40
00:06:21,890 --> 00:06:23,349
!من اینجام، هَنک
41
00:06:30,189 --> 00:06:33,442
چیکار کردی؟ -
.فراموشش کن. کمکم کن سگمرو بگیرم -
42
00:06:37,738 --> 00:06:38,739
!از اینور
43
00:06:41,116 --> 00:06:42,117
کجاست؟
44
00:06:43,661 --> 00:06:45,579
.تموم نشده، کلانتر
45
00:06:56,673 --> 00:06:57,674
!ویدن
46
00:06:58,716 --> 00:07:00,718
حالت خوبه؟ -
هنوز نفس میکشه؟ -
47
00:16:14,340 --> 00:16:15,632
!یالا
48
00:16:23,056 --> 00:16:25,433
!عجله کن، ویدن
.دارن نزدیکتر میشن
49
00:16:34,317 --> 00:16:35,360
!یالا
50
00:16:35,860 --> 00:16:38,029
!بزن بریم
51
00:16:45,202 --> 00:16:46,203
!بزن بریم
52
00:18:07,700 --> 00:18:09,201
.گرگها کوتاه نمیان
53
00:18:10,368 --> 00:18:13,246
.باهوشان
.از آتیش دور میمونن
54
00:18:13,330 --> 00:18:14,331
.و تفنگها
55
00:18:14,789 --> 00:18:16,959
وقتیکه فرصتشرو داشتی باید
.بهشون شلیک میکردی
56
00:18:17,042 --> 00:18:18,501
.زمستون سختی بوده
57
00:18:19,211 --> 00:18:21,921
نمیخوام فقط واسهی گشنه
.بودن، گرگهارو بکشم
58
00:18:22,297 --> 00:18:25,383
.این مشکلته، مارشال
.تو نمیتونی بکشی
59
00:18:25,967 --> 00:18:26,968
.خوبه
60
00:18:27,302 --> 00:18:28,928
.ببین کشتن تو رو به کجا رسونده
61
00:18:32,682 --> 00:18:36,561
قبل از اینکه یهطناب بندازن دور
.گردنم این زنجیرها رو پاره میکنم
62
00:18:36,644 --> 00:18:39,188
بعدش میکشمت
.قبل از اینکه جائی برم
63
00:18:39,689 --> 00:18:40,982
.یادم میمونه
64
00:18:45,527 --> 00:18:47,154
.میرم از سگها سر بزنم
65
00:19:02,544 --> 00:19:03,754
!آروم! آروم
66
00:19:04,630 --> 00:19:05,756
.آروم باشین
67
00:19:20,686 --> 00:19:23,523
هی، ویدُن، ما چندتا سگ داریم؟
68
00:19:24,232 --> 00:19:27,110
،از موقعیکه گرگها بانک و جیمیرو گرفتن
.شیشتا سگ داریم
69
00:19:28,069 --> 00:19:30,446
.خب، حالا هفتتا داریم
70
00:19:30,571 --> 00:19:31,572
چی؟
71
00:19:34,784 --> 00:19:35,785
.یالا
72
00:19:40,372 --> 00:19:42,082
افسار رو میتونی بگیری؟
73
00:19:53,468 --> 00:19:54,761
از کجا اومده؟
74
00:19:55,554 --> 00:19:56,805
.احتمالاً یهسگِ ولگرده
75
00:19:57,431 --> 00:19:59,808
شرط میبندم وقتی یه معدنچیای
.چیزی وسایلشرو فروخته، فرار کرده
76
00:20:00,392 --> 00:20:02,269
.خب، بدون شک، باهوشه
77
00:20:02,811 --> 00:20:06,606
فکر میکنی بتونیم ازش واسهی تیم استفاده کنیم؟ -
.نوچ. پاش لنگ میزنه -
78
00:20:07,065 --> 00:20:08,983
.بهترین کار خلاص کردنشه
79
00:20:14,489 --> 00:20:16,866
.کوچکترین گرگیه که تا بهحال دیدم
80
00:20:16,950 --> 00:20:19,578
.یالا مارشال
.یهگلوله حوالهی اون یکی کن
81
00:20:19,828 --> 00:20:23,456
.اون گلوله به حسابش میرسه -
.اول به تو شلیک میکنم -
82
00:20:25,834 --> 00:20:27,751
.یهتیکه از اون سالمونرو بده
83
00:20:28,062 --> 00:20:29,729
.چه توله باشه چه نه، یهگرگه
84
00:20:31,130 --> 00:20:35,051
این کوچولو همونقدر که گرگه
.سگهم هست. و دل و جرأتم داره
85
00:20:38,776 --> 00:20:39,777
.بیا
86
00:20:40,985 --> 00:20:41,986
.چیزی نیست
87
00:20:44,040 --> 00:20:45,041
.بیا، رفیق
88
00:20:47,855 --> 00:20:49,690
.چیزی نیست
89
00:20:55,070 --> 00:20:57,030
.اونی نیستی که زود خر میشه
90
00:20:57,740 --> 00:20:58,741
از کجا معلوم؟
91
00:20:59,116 --> 00:21:01,326
.شاید یهروز جبران کنه
92
00:21:09,667 --> 00:21:10,960
.میبینمت، بچه جون
93
00:24:04,504 --> 00:24:07,006
.سه عقاب! یهکمکی بهم برسون -
چی؟ -
94
00:24:18,726 --> 00:24:19,811
.بفرما
95
00:24:24,648 --> 00:24:25,649
!گرگ
96
00:24:32,281 --> 00:24:33,282
!وایستا
97
00:24:34,032 --> 00:24:37,369
.اون کیچیه
.قبلاً سریعترین سگِ سورتمهایم بود
98
00:24:39,913 --> 00:24:41,957
.سگی که فرار میکنه، برنمیگرده
99
00:24:42,700 --> 00:24:44,201
.اگه گشنهشن چرا
100
00:24:45,293 --> 00:24:46,294
.کیچی
101
00:24:52,676 --> 00:24:55,452
.پاشرو ببین
.هیچوقت نمیتونه سورتمه بکشه
102
00:24:55,604 --> 00:24:57,148
.و فکر میکنم که بتونه
103
00:25:00,892 --> 00:25:04,479
،ها! کیچی سورتمه میکشه
.اما هیچوقت نمیتونی اون هیولا رو رام کنی
104
00:25:04,562 --> 00:25:06,106
.بیشتر از عقل، دندون داره
105
00:25:06,446 --> 00:25:08,281
.باید فرصتش پیش بیاد
106
00:25:11,571 --> 00:25:13,989
.کیچی یهتوله با روحیه برامون آورده
107
00:25:14,822 --> 00:25:17,074
.دندون سفید صدات میزنیم
108
00:25:17,658 --> 00:25:19,660
بزرگترین سگِ سورتمهای
.ممکنه میشی
109
00:26:39,529 --> 00:26:40,864
.آفرین، کیچی
110
00:27:02,218 --> 00:27:03,344
.دندون سفید
111
00:28:17,041 --> 00:28:18,042
.همم
112
00:28:57,163 --> 00:28:58,664
!واو! واو، حالا
113
00:29:00,291 --> 00:29:01,334
.همونجا وایستا
114
00:29:10,426 --> 00:29:12,345
.پدربزرگ -
چیه، ویچی؟ -
115
00:29:12,428 --> 00:29:15,222
.یهمَرد رسیده دهکده
.منتظر شماست
116
00:29:15,980 --> 00:29:16,981
.نگران نباش
117
00:29:17,561 --> 00:29:19,062
.اینُ واسهام نگه داره، لطفاً
118
00:29:28,068 --> 00:29:29,069
.کلانتر تاد
119
00:29:29,862 --> 00:29:30,904
.ریش سفید
120
00:29:32,197 --> 00:29:33,615
.خوشحالم که دوباره میبینمت
121
00:29:34,241 --> 00:29:36,451
چی شمارو این همه راه
از شهر به اینجا کشونده؟
122
00:29:37,077 --> 00:29:38,411
.متأسفانه خبرهای بدی دارم
123
00:29:38,495 --> 00:29:42,207
،با کشفِ طلای اخیر
.قلمرو قصد داره این زمینرو بفروشه
124
00:29:43,411 --> 00:29:44,537
این زمینرو بفروشه؟
125
00:29:45,361 --> 00:29:48,154
.از قبل از زمانِ پدربزرگم اینجا بودیم
126
00:29:48,380 --> 00:29:49,839
.نمیتونیم بالاتر از شمال بریم
127
00:29:50,548 --> 00:29:52,800
.واسهی ما چیزی اونجا نیست -
.متأسفم -
128
00:29:55,177 --> 00:29:57,554
قلمرو انتظار داره واسهی
زمین چقدر بگیره؟
129
00:29:58,139 --> 00:30:01,017
یهشرکت توی شهر وایتهورس
.پیشنهادِ 450 دلار داده
130
00:30:01,517 --> 00:30:02,518
.دلار آمریکا
131
00:30:03,978 --> 00:30:05,396
اون دستکشها رو دوست داری؟
132
00:30:05,980 --> 00:30:08,815
،بهتر از هرچیزی توی پادگان یوکان هستش
.بدون شک
133
00:30:08,899 --> 00:30:12,569
به یهدلار میخریشون؟ -
.البته. حتی به دو دلارهم میخرم -
134
00:30:13,362 --> 00:30:16,782
...خب، همونطور که داشتم میگفتم اونها -
.ما زمینرو میخریم -
135
00:30:17,491 --> 00:30:18,867
.پونصد دلار پرداخت میکنیم
136
00:30:19,743 --> 00:30:22,328
،حالا؟ یعنی
همچین پولی دارین؟
137
00:30:23,288 --> 00:30:24,665
.گیر میاریم
138
00:30:25,541 --> 00:30:26,875
.پس بهگمونم یهمعاملهای داریم
139
00:30:26,958 --> 00:30:29,670
بهشون اطلاع میدم
.که به توافقی رسیدیم
140
00:30:30,295 --> 00:30:32,213
.آخر دسامبر میبینمت
141
00:30:32,798 --> 00:30:34,549
.حالا، ببخشید
142
00:30:34,925 --> 00:30:36,217
و واسهی دستکشها؟
143
00:30:36,301 --> 00:30:38,303
.لطفاً، بهعنوان یههدیه نگهشون دار
144
00:30:49,272 --> 00:30:50,356
حالا چیکار کنیم؟
145
00:30:51,191 --> 00:30:53,025
.من میرم به شمال، اونطرفِ رود
146
00:30:53,609 --> 00:30:55,820
.تو و بقیه مَردها به جنوب برین
147
00:30:56,737 --> 00:30:58,573
.هر مَردی با اسباب بره بیرون
148
00:30:58,656 --> 00:31:00,825
زنها پوست کافی واسهی
.شروع دوخت و دوز دارن
149
00:31:01,200 --> 00:31:03,744
تا وقتیکه دستکشهائی که لازم
.داریمرو، درست نکنیم متوقف نمیشیم
150
00:31:03,828 --> 00:31:07,164
،توی پادگان یوکان میفروشمشون
.و زمینمون رو دوباره میگیریم
151
00:31:07,832 --> 00:31:09,041
.میتونین رومون حساب کنین
152
00:31:09,416 --> 00:31:10,417
!کیچی
153
00:31:15,672 --> 00:31:18,133
.گوش کنین، همگی
.کار داریم
154
00:31:46,369 --> 00:31:47,786
.باید سختتر بدوی
155
00:31:48,371 --> 00:31:50,873
.اگه آماده نیستی، نمیتونیم صبر کنیم
156
00:32:19,401 --> 00:32:22,154
.اشتباه میکردم. تو آمادهای
157
00:33:35,725 --> 00:33:36,726
.ویلیام
158
00:33:37,185 --> 00:33:39,520
فکر میکردم توافق کردیم
.که توی جنوبِ رود بمونی
159
00:33:40,188 --> 00:33:43,274
.درسته. اما مَردمم به پوست نیاز دارن
160
00:33:43,524 --> 00:33:44,984
.همهمون به پوست نیاز داریم
161
00:33:46,777 --> 00:33:47,778
.بشین
162
00:33:48,529 --> 00:33:49,530
.بیا صحبت کنیم
163
00:34:18,933 --> 00:34:22,311
.کارت خوب بود
.حالا با ویلیام میری
164
00:34:26,650 --> 00:34:28,234
.شکار خوبی داشته باشی
165
00:35:28,501 --> 00:35:30,294
.اینجا جائیه که ویلیام دام میندازه
166
00:35:31,003 --> 00:35:34,215
،اما حالا، بهخاطر کیچی
.میتونیم توی این آبها دام بندازیم
167
00:35:36,008 --> 00:35:38,010
.زمان مادر دیگه تموم شده
168
00:35:38,594 --> 00:35:40,554
.بزرگ شدن این شکلیه
169
00:36:31,103 --> 00:36:33,105
.از اینکه اولین سگی خوششون نمیاد
170
00:36:40,279 --> 00:36:41,989
،باید این تیمرو رهبری کنی
171
00:36:42,573 --> 00:36:45,367
اما تا بهت احترام
.نذارن، دنبالت نمیان
172
00:36:45,450 --> 00:36:49,121
.شبیه تو نیستن
.فقط غذا و ترس میشناسن
173
00:36:59,173 --> 00:37:00,715
.نمیتونم واسهات اینکار رو بکنم
174
00:37:01,425 --> 00:37:03,260
.باید مجبورشون کنی ببینن
175
00:38:58,914 --> 00:38:59,915
پدربزرگ؟
176
00:39:09,215 --> 00:39:12,593
بهزودی برمیگردم، و
.موقع غیبتم تو مسئولی
177
00:39:12,677 --> 00:39:15,888
نگران نباشین. وقتی برگردین
.آب از آب تکون نمیخوره
178
00:39:16,306 --> 00:39:17,723
.مراقبِ همهچی هستم
179
00:39:17,807 --> 00:39:20,893
.میدونم که همینطوره
.مطمئن شو بهشون میگی که نگران نباشن
180
00:39:22,019 --> 00:39:23,688
.این واسهی شماست، پدربزرگ
181
00:39:27,942 --> 00:39:29,193
.ممنون، فرزندم
182
00:39:33,405 --> 00:39:36,742
بهعلاوه، یهکیسهی کوچیک زیبا دارم
.که نوهی دختریم واسهام درست کرده
183
00:39:39,954 --> 00:39:42,206
.و یهدوست که همراهِ منه
184
00:41:36,817 --> 00:41:38,319
...قبل از اینکه انسانها واسهی طلا بیان
185
00:41:38,402 --> 00:41:40,862
.اینطور نبود...
186
00:41:41,863 --> 00:41:43,073
.اما واسمون مشکلی پیش نمیاد
187
00:41:44,074 --> 00:41:47,744
دستکشهائی که درست کردیمرو
.میفروشیم و از اینجا دور میشیم
188
00:42:14,311 --> 00:42:16,355
.بیا یهجا واسهی سپری کردن شب پیدا کنیم
189
00:42:17,815 --> 00:42:19,817
!آمادهی لنگر انداختن شین -
!حاضر -
190
00:42:24,113 --> 00:42:26,907
آره، نمیخوای قبل از اومدن
.برف داشته باشیش
191
00:42:27,032 --> 00:42:28,826
.دو روز گذشته چیزی نخوردم
192
00:42:28,909 --> 00:42:31,871
،فکر میکنم که اینکار رو بکنن
.تا اونجا که قلمرو هستش
193
00:42:31,954 --> 00:42:33,872
.اهوم، یهتیکه رو بکش بیرون
194
00:42:45,091 --> 00:42:47,386
مشکل چیه؟
!حرکت کن، زود
195
00:42:48,011 --> 00:42:49,471
!حرکت کن، حالا! گِت
196
00:42:49,971 --> 00:42:52,223
!حرکت کن! گِت
197
00:42:52,348 --> 00:42:53,683
.سگمرو عصبانی میکنی
198
00:42:54,183 --> 00:42:57,520
.ما به کسی کار نداریم
.حرکت کن، و سگت خوب میشه
199
00:42:57,603 --> 00:42:59,605
.از سرخپوستها دستور نمیگیرم
200
00:43:00,189 --> 00:43:02,483
اگه قرار باشه کسی
.حرکت کنه، اون توئی
201
00:43:03,317 --> 00:43:04,944
.دنبال دردستر نیستیم
202
00:43:05,528 --> 00:43:07,405
.درسته. تو نیستی
203
00:43:20,292 --> 00:43:23,671
به چه جرأتی اون سرخپوست یهجور
برخورد میکرد انگار خیلی بهتر از توئه؟
204
00:43:24,672 --> 00:43:27,883
.نگران نباش
.یهغافلگیری واسهاش دارم
205
00:43:31,887 --> 00:43:32,888
!نه
206
00:43:35,182 --> 00:43:36,224
!وایستا
207
00:43:43,481 --> 00:43:45,733
!دندون سفید
208
00:43:47,026 --> 00:43:48,903
.اون سگ درندهست
209
00:43:51,739 --> 00:43:52,990
خوبی، پسر؟
210
00:43:56,744 --> 00:43:58,538
.بیا، بریم
211
00:44:01,916 --> 00:44:03,000
.هی، تو
212
00:44:06,503 --> 00:44:07,504
بله؟
213
00:44:07,797 --> 00:44:11,800
.اون سگ یهمبارز بهدنیا اومده، برادر
.درست آموزشش بده، و دیگه نمیشه جلوشرو گرفت
214
00:44:12,343 --> 00:44:13,677
.یهسگِ سورتمهایه
215
00:44:22,018 --> 00:44:23,312
پس، چی میگی؟
216
00:44:24,396 --> 00:44:27,023
درموردِ چی، چی میگم؟ -
.یالا، قیمتترو بگو -
217
00:44:27,107 --> 00:44:29,526
چقدر واسهی سگ؟ -
.فروشی نیست -
218
00:44:30,527 --> 00:44:31,528
.عصر بخیر
219
00:44:37,868 --> 00:44:39,577
.هی، برادر، یهلحظه وایستا
220
00:44:39,786 --> 00:44:42,413
.هی، اشتباه متوجه منظورم شدی
.سعی داشتم کمک کنم
221
00:44:42,748 --> 00:44:44,707
،پس، بگو بهم
چی کشوندتت اینورا؟
222
00:44:45,166 --> 00:44:47,543
خریدن چیز میز واسهی مَردمت؟ -
.نه -
223
00:44:48,003 --> 00:44:50,005
.واسهی دهکدهام دستکش میفروشم
224
00:44:50,130 --> 00:44:52,965
دستکش؟ اوه، عمراً بتونی
.این دستکشهارو بفروشی
225
00:44:53,758 --> 00:44:56,302
اینورا بیچارهها اجازه ندارن
.مگر اینکه کاملاً مجهز باشن
226
00:44:56,844 --> 00:44:59,430
.میفروشمشون. باید بفروشم
227
00:45:00,139 --> 00:45:01,516
.مشکل پول داری
228
00:45:01,974 --> 00:45:04,935
.واسهی دهکدهام 500 دلار نیاز دارم
229
00:45:05,019 --> 00:45:08,188
میبینی حالا، اینجاست که
.خوبه بهم اعتماد کنی
230
00:45:08,355 --> 00:45:12,777
.پونصد دلار واسهی اون سگِ پستنژادت میدم
.درست همینجا، همین لحظه
231
00:45:12,860 --> 00:45:14,153
.بهت دستکش میفروشم
232
00:45:14,361 --> 00:45:16,739
.فقط اینکار رو چون رفیقیم میکنم
233
00:45:17,031 --> 00:45:20,117
تکتک افراد توی پادگانِ یوکان
،واسهی یهسال غذا دارن
234
00:45:20,200 --> 00:45:22,827
،و لباس، چکمهی پلاستیکی
.و دستکش
235
00:45:23,328 --> 00:45:27,166
هرکی که فکر میکنه اونها بهاندازهی کافی خوب
.هستن، هیچوقت توی شمال زمستونرو سپری نکرده
236
00:45:27,374 --> 00:45:30,710
.گرم نگهات نمیدارن
.نه وقتیکه خیس هستن
237
00:45:33,297 --> 00:45:35,799
،یهپیشنهاد منصفانه بهت دادم
و تو میذاری میری؟
238
00:45:35,882 --> 00:45:37,300
!اون سگرو میخوام
239
00:45:40,845 --> 00:45:42,138
!دندون سفید
240
00:45:46,768 --> 00:45:48,602
.دندون سفید، بیا
241
00:45:51,480 --> 00:45:52,773
!هنوز تموم نشده
242
00:46:20,383 --> 00:46:22,385
.دندون سفید. بیا
243
00:47:25,906 --> 00:47:26,948
.بیا تو
244
00:47:35,706 --> 00:47:37,667
.تا سَرد شه، صبر میکنیم
245
00:47:38,168 --> 00:47:40,253
.دستکشها توی شب بهتر فروش میرن
246
00:47:42,922 --> 00:47:45,175
.توی این مدت، استراحت میکنیم
247
00:48:21,835 --> 00:48:23,670
.اونجا. دو دلار
248
00:48:23,795 --> 00:48:25,088
!واو -
.ممنون -
249
00:48:25,171 --> 00:48:27,966
عجب معاملهایه، هوم؟
.بذار ببینم چی داری
250
00:48:28,299 --> 00:48:29,509
.میبینم
251
00:48:30,134 --> 00:48:33,262
یکی به یهدلار بهم میفروشی؟
.فقط یهدلار دارم
252
00:48:36,557 --> 00:48:38,601
میخوای ترتیبشرو بدم؟
253
00:48:40,812 --> 00:48:43,272
.نیازی نیست. نقشهای دارم
254
00:48:43,814 --> 00:48:45,358
.بفرما
255
00:48:45,483 --> 00:48:46,943
.ممنون واسهی تخفیف
256
00:48:51,697 --> 00:48:54,367
،نگران نباش، برادر
.وقتیکه راهی نیست میدونم
257
00:48:54,658 --> 00:48:57,370
فقط میخوام یهجفت از اون
.دستکشهای فوقالعاده بخرم
258
00:48:58,203 --> 00:48:59,580
.ببین اندازهان یا نه
259
00:48:59,997 --> 00:49:01,499
.مطمئنم که خوبان
260
00:49:01,582 --> 00:49:04,292
.اما اینجارو ببین
.فقط ده دلاری دارم
261
00:49:04,376 --> 00:49:06,211
.مَرد پولدار عین خودم
262
00:49:07,087 --> 00:49:09,047
.گمون نکنم بتونی عوضش کنی
263
00:49:14,177 --> 00:49:17,139
.ازشون خیلی راضی میشی -
.الانم هستم -
264
00:49:18,015 --> 00:49:20,892
.یهجفت اینجا میگیرم -
.یکی دیگه لازم دارم -
265
00:49:25,563 --> 00:49:26,898
.میدونی چیکار کنی
266
00:49:30,151 --> 00:49:32,320
.خیلی گرمه. حتی وقتیکه خیس شه
267
00:49:32,404 --> 00:49:34,280
.دوتا میخوام -
.دو دلار -
268
00:49:36,658 --> 00:49:38,826
.دیدی؟ همهچیُ فروختیم
269
00:49:39,786 --> 00:49:40,953
.حالا میتونیم بریم خونه
270
00:49:51,588 --> 00:49:54,591
!بیا، حالا -
هی! در چه حالی، شریک؟ -
271
00:49:54,716 --> 00:49:56,385
.سلام. نه -
یهنوشیدنی چطور؟ -
272
00:49:56,468 --> 00:49:57,761
.یالا. شبِ قشنگ
273
00:49:57,844 --> 00:49:59,513
.بطریه قشنگ
274
00:49:59,596 --> 00:50:02,015
.احساس دست و دلبازی دارم -
.نه، ممنون -
275
00:50:02,224 --> 00:50:04,268
.اصلاً باحال نیستی -
.باید برم -
276
00:50:04,476 --> 00:50:05,477
.خیلیخب
277
00:50:05,936 --> 00:50:07,479
.شرمنده. ببخشید
278
00:50:26,831 --> 00:50:27,665
!نه
279
00:50:27,748 --> 00:50:28,791
...چـ
280
00:50:29,000 --> 00:50:30,001
...کجا
281
00:50:32,378 --> 00:50:33,379
!نه
282
00:50:34,004 --> 00:50:35,005
کجا رفته؟
283
00:50:35,923 --> 00:50:36,924
!نه
284
00:50:42,680 --> 00:50:43,723
.دهکده
285
00:50:45,182 --> 00:50:47,392
...نه. چرا... کجا
286
00:50:49,061 --> 00:50:50,062
چطور؟
287
00:50:50,354 --> 00:50:52,022
!چرا.. اوه، نه
288
00:50:54,066 --> 00:50:55,192
!نه
289
00:51:31,519 --> 00:51:34,230
مشکل چیه، هوم؟
شانست تموم شده؟
290
00:51:36,024 --> 00:51:37,566
.میدونی چه اتفاقی افتاده
291
00:51:37,650 --> 00:51:39,985
منُ به چیزی متهم میکنی
،که نمیتونی اثبات کنی
292
00:51:40,069 --> 00:51:42,988
.میتونم توی زندان بندازمت
اینُ میخوای؟
293
00:51:43,947 --> 00:51:46,325
.نه. پولم رو میخوام
294
00:51:46,409 --> 00:51:47,910
.خب، این یهمشکله
295
00:51:48,536 --> 00:51:50,954
.چون حالا دیگه دستکش نداری
296
00:51:51,455 --> 00:51:54,416
،اما اون سگرو داری
حالا، مگه نه؟
297
00:51:54,750 --> 00:51:57,711
گفتم واسهی همچین سگی
.بالاترین قیمترو میدم
298
00:51:59,672 --> 00:52:02,174
فکر میکنم اگه میتونستی
.روحمرو میگرفتی
299
00:52:02,715 --> 00:52:06,053
.شیطان میتونه روحترو داشته باشه
.من فقط سگترو میخوام
300
00:52:41,170 --> 00:52:43,047
.یالا، کار داریم
301
00:53:25,045 --> 00:53:27,298
میتونیم از جنگیدن این
.سگ کُلی پول دربیاریم
302
00:53:27,840 --> 00:53:30,760
اما عملی نمیشه مگر
.اینکه بدونه من رئیسم
303
00:53:32,720 --> 00:53:33,804
.عصاترو بده بهم
304
00:53:43,022 --> 00:53:45,858
،وقتیکه کارم تموم شه
.هرکسی که اینُ داشته باشه یادش میمونه
305
00:54:00,872 --> 00:54:01,956
اینُ شنیدی؟
306
00:54:02,582 --> 00:54:04,876
.صدای اطاعت این شکلیه
307
00:54:04,959 --> 00:54:07,378
.اینُ یادت میمونه و اطاعت میکنی
308
00:54:33,111 --> 00:54:35,072
.واو، یکی یک
چی داری؟
309
00:54:35,155 --> 00:54:36,407
.یکی یکی -
.ده -
310
00:54:36,490 --> 00:54:38,033
.ده دلار اینجا
.ده دلار اینجا
311
00:54:38,116 --> 00:54:39,827
.بیست -
.ده، مَردی که وسطه -
312
00:54:39,910 --> 00:54:41,328
تو چی داری؟ -
.سی دلار -
313
00:54:41,412 --> 00:54:43,455
!سی دلار مَرد کوتاه -
!بیست -
314
00:54:43,581 --> 00:54:45,708
.یکی یکی
.یهلحظه صبر کنین
315
00:54:46,374 --> 00:54:48,085
خیلیخب، چی داری؟ -
.دوازدهتا -
316
00:54:48,168 --> 00:54:51,296
.خب، آقایون. ممنون -
.درسته، دوستان، تمومه. دیگه شرط بندی نداریم -
317
00:54:56,301 --> 00:55:01,639
!یهچیز خاصرو بهتون قول میدم
!و حالا وقتشه
318
00:55:01,931 --> 00:55:03,933
!همهتون جنگِ لَدیرو دیدین
319
00:55:05,893 --> 00:55:09,188
!و امشب دربرابره یهسگِ جدیده
320
00:55:09,647 --> 00:55:11,358
!دندون سفید
321
00:55:13,109 --> 00:55:14,986
.بفرما
322
00:55:20,157 --> 00:55:23,035
!خیلیخب، پسر. برو، بگیرش
323
00:55:46,141 --> 00:55:48,477
!دندون سفید! دندون سفید
324
00:55:50,812 --> 00:55:53,607
!دندون سفید
!دندون سفید
325
00:56:12,750 --> 00:56:16,337
کُلی وقت هست تا شرطهاتون
.رو بگیرین. هول نکنین
326
00:57:00,046 --> 00:57:03,049
!دندون سفید
!دندون سفید
327
00:57:29,992 --> 00:57:32,285
!نوبتِ مسابقهی اصلیمونه
328
00:57:32,745 --> 00:57:36,582
،جوکو و اسکرچ
...قهرمانهائی درنوع خودشون
329
00:57:36,832 --> 00:57:38,208
میشنوی اینُ؟
330
00:57:39,584 --> 00:57:43,630
میدونی بعدش چی میشه، مگه نه؟
!حالا، برو اونجا و یکم پول واسهام دریار
331
00:57:43,713 --> 00:57:46,008
،آشوبگر پادگان یوکان
332
00:57:46,508 --> 00:57:48,301
!دندون سفید
333
00:57:57,143 --> 00:57:58,185
!بجنگ
334
00:59:03,458 --> 00:59:04,459
!وایستا
335
00:59:16,428 --> 00:59:17,429
سلام؟
336
00:59:23,727 --> 00:59:26,813
.چیزی نیست
.همهچی روبهراهه
337
00:59:28,690 --> 00:59:29,691
.اینجا
338
00:59:31,693 --> 00:59:33,445
.نمیخوائیم بهت آسیب بزنیم
339
00:59:51,462 --> 00:59:52,463
!ویدن
340
00:59:53,381 --> 00:59:54,382
ویدن؟
341
00:59:57,135 --> 00:59:59,387
.دوباره بهم بگو چرا کالیفرنیا رو ترک کردیم
342
00:59:59,888 --> 01:00:01,055
.شوخی نکن
343
01:00:01,931 --> 01:00:03,141
.فقط آروم باش
344
01:00:04,308 --> 01:00:06,352
.حالم خوبه. چیزی نیست
345
01:00:07,228 --> 01:00:09,480
،اوه، خب، در این صورت
.باهات صحبت نمیکنم
346
01:00:09,563 --> 01:00:14,235
.پس بهگمونم بهتره برم -
.واو، واو. هیچجا نمیری -
347
01:00:15,528 --> 01:00:17,530
،ممکنه توی پادگان یوکان قانون باشی
348
01:00:17,863 --> 01:00:20,407
.اما اینورا، من دستور میدم
349
01:00:21,742 --> 01:00:22,743
...میدونی
350
01:00:23,744 --> 01:00:26,329
.یهچند روز توی خونه بد بهنظر نمیاد
351
01:00:26,413 --> 01:00:27,414
.بهتره اینطور نباشه
352
01:00:28,290 --> 01:00:29,875
.یهجنگِ بین سگها بود
353
01:00:30,583 --> 01:00:32,878
.همم. این دلیل وجود گرگرو توضیح میده
354
01:00:33,628 --> 01:00:34,754
یهگرگ هستش؟
355
01:00:35,770 --> 01:00:36,854
تو از کجا میدونی؟
356
01:00:37,007 --> 01:00:39,051
.با تو آوردنش خونه -
چی؟ -
357
01:00:39,176 --> 01:00:43,054
.کلانتر تاد با تو آوردنش خونه
.مجبور بودن، ولش نمیکردی
358
01:00:43,502 --> 01:00:45,838
.حسابی بدجور آسیب دیده -
!نزدیکش نرو -
359
01:00:46,026 --> 01:00:48,028
چه آسیب دیده باشه
!چه نه، چیز خطرناکیه
360
01:00:50,853 --> 01:00:52,855
.درموردِ توئم یهبار اینُ گفتتن
361
01:00:54,982 --> 01:00:57,484
.حالا اینجا بمون، یکم استراحت کن
362
01:01:13,515 --> 01:01:14,725
.دندون سفید"
363
01:01:15,817 --> 01:01:17,486
آشوبگر پادگان یوکان"؟
364
01:01:19,394 --> 01:01:20,478
.موجود بیچاره
365
01:01:44,114 --> 01:01:45,698
.هی، بلند شدی
366
01:01:45,949 --> 01:01:47,242
.آمم
367
01:01:50,184 --> 01:01:51,519
.همهچی الان بهتره
368
01:01:53,680 --> 01:01:55,807
هی، واسهی منه؟ -
.نوچ -
369
01:02:22,276 --> 01:02:23,277
دیدی؟
370
01:02:23,860 --> 01:02:26,238
.من خیلی بد نیستم
.بیشتر واسهات آوردم
371
01:02:32,201 --> 01:02:33,495
دندون سفید، درسته؟
372
01:02:42,461 --> 01:02:45,673
،خب، بذار ببینیم. هویچ اینجا
373
01:02:45,965 --> 01:02:47,967
...چقندر، کدو
374
01:02:49,218 --> 01:02:52,013
همم. تو دقیقاً جائی هستی
.که کدو قراره باشه
375
01:03:10,322 --> 01:03:11,323
.یالا
376
01:03:27,965 --> 01:03:29,174
.آروم باش
377
01:03:30,633 --> 01:03:31,801
.آروم باش
378
01:03:53,572 --> 01:03:55,491
.وایسا، وایسا، وایسا. کافیه
379
01:03:56,909 --> 01:03:58,035
.ممنون
380
01:04:07,669 --> 01:04:09,045
.کارت حرف نداشت
381
01:04:10,547 --> 01:04:11,548
.ولش کن
382
01:04:12,258 --> 01:04:13,300
.خوبه
383
01:04:13,884 --> 01:04:14,885
.آره
384
01:04:15,443 --> 01:04:17,236
خیلیهم بد نیستیم، مگه نه؟
385
01:04:22,183 --> 01:04:23,727
مَگی، حالت خوبه؟
386
01:04:23,974 --> 01:04:25,309
.آره، خوبم
387
01:04:25,439 --> 01:04:26,816
!با اون سگ مراقب باش
388
01:04:34,612 --> 01:04:37,573
.حالا، کافیه دیگه
.وقتشه شما دوتا باهم کنار بیایین
389
01:04:38,074 --> 01:04:42,703
واسهی عصاست. فکر کنم
میترسوندش. میتونی بدونش راه بری؟
390
01:04:43,829 --> 01:04:45,039
.میتونم امتحان کنم
391
01:04:55,925 --> 01:05:00,054
.ویدن اسکات، با دندون سفید آشنا شو
.دندون سفید، با ویدن اسکات آشنا شو
392
01:05:00,679 --> 01:05:03,808
دندون سفید. روی
...آگهی بود. اما
393
01:05:04,845 --> 01:05:05,846
تو از کجا میدونی؟
394
01:05:05,945 --> 01:05:08,906
.توی کتت پیداش کردم
.از موقعیکه آوردنت خونه
395
01:05:09,149 --> 01:05:12,360
،مشخص شد که آشوبگره یوکانه
مگه نه، پسر؟
396
01:05:14,651 --> 01:05:17,946
.فکر میکردم من آشوبگر یوکان بودم -
.تو یهفرشتهای -
397
01:05:18,322 --> 01:05:19,489
.جفتتون فرشتهاین
398
01:05:20,282 --> 01:05:21,950
.پس، بیا یهنگاه بهت بندازیم
399
01:05:25,745 --> 01:05:27,539
.یالا، چیزی نیست
400
01:05:29,332 --> 01:05:31,084
.یالا
401
01:05:31,167 --> 01:05:32,210
.چیزی نیست
402
01:05:43,512 --> 01:05:44,513
!هی
403
01:05:45,598 --> 01:05:47,015
.فکر کنم میشناسدت
404
01:05:47,350 --> 01:05:48,351
چطوری؟
405
01:05:51,749 --> 01:05:53,042
.منهم میشناسمش
406
01:05:54,178 --> 01:05:55,305
چی میدونی؟
407
01:05:55,899 --> 01:05:56,942
.ببینش
408
01:07:24,110 --> 01:07:25,486
.شببخیر، دندون سفید
409
01:08:10,458 --> 01:08:11,500
.مَگی
410
01:08:16,469 --> 01:08:18,596
بهگمونم توی قفس
.مرغها یهسوراخ هستش
411
01:08:18,733 --> 01:08:19,818
.فکر کنم
412
01:08:20,760 --> 01:08:23,220
و فکر کنم فراموش کردیم یهگرگ
.داریم که اینجا زندگی میکنه
413
01:08:23,251 --> 01:08:26,212
پس، نمیتونیم مرغهارو نگه داریم؟ -
.میکشدشون -
414
01:08:26,295 --> 01:08:27,630
.این کاریه که گرگها میکنن
415
01:08:28,433 --> 01:08:31,019
.نه این یکی
.نه اگه بهش بگم نکُشه
416
01:08:33,219 --> 01:08:35,179
.دندون سفید. بیا
417
01:08:55,699 --> 01:08:57,826
.اول، این سوراخرو میبندیم
418
01:09:14,259 --> 01:09:16,093
.و بعدش میریم تو
419
01:09:28,981 --> 01:09:31,859
خیلی چیزها درموردِ اینجا هست
.که باید عوض شه
420
01:09:32,860 --> 01:09:35,487
،و این انسانها از همهاش بدترن
.میدونم
421
01:09:36,363 --> 01:09:39,783
،اما با وجودِ طلا
.طمع و ظلم
422
01:09:39,999 --> 01:09:42,668
سعی داریم یهچیز خوب
.و آروم اینجا بسازیم
423
01:09:43,258 --> 01:09:46,969
حالا میدونم قبل از جنگیدن و پادگانِ
.یوکان، اون بیرون یهزندگیای داشتی
424
01:09:47,708 --> 01:09:51,795
و میدونم که کشتن بخشی از وجودته
.اما اینجا نمیتونی اینکار رو بکنی
425
01:09:52,338 --> 01:09:54,923
.خواهشاً، خواهشاً، خواهشاً
426
01:09:55,591 --> 01:09:58,009
.مرغهارو نکُش
427
01:10:05,851 --> 01:10:07,185
.یهساعت دیگه برمیگردم
428
01:10:26,120 --> 01:10:28,831
واقعاً فکر میکنی دندون سفید
میتونه یاد بگیره مرغهارو نکُشه؟
429
01:10:29,331 --> 01:10:30,750
.یاد میگیره
430
01:10:31,333 --> 01:10:34,670
باید بدونیم میتونه درست مثل
.یهسگِ معمولی رام بشه یا نه
431
01:10:35,045 --> 01:10:37,131
مخصوصاً اگه قرار باشه
.دور بر یهبچه باشه
432
01:10:37,214 --> 01:10:38,841
قراره دور بَر یهبچه باشه؟
433
01:10:39,842 --> 01:10:41,593
.اگه باهامون بمونه آره
434
01:10:41,676 --> 01:10:43,678
!اوه! مَگی
435
01:10:45,014 --> 01:10:46,806
!اوه
436
01:10:48,642 --> 01:10:52,396
.اوه، معذرت. باید مراقب باشم -
.میتونی همسرترو بقل کنی. نمیشکنم -
437
01:10:56,107 --> 01:10:57,317
.تو دوباره قوی شدی
438
01:10:58,360 --> 01:11:00,487
.بهتری -
.میدونم -
439
01:11:01,112 --> 01:11:02,906
.خوشحال میشن برگردی
440
01:11:08,870 --> 01:11:10,454
.بدون من مشکلی برات پیش نمیاد
441
01:11:10,997 --> 01:11:12,165
چی داری میگی؟
442
01:11:12,874 --> 01:11:14,625
.بیا برگردیم کالیفرنیا
443
01:11:16,460 --> 01:11:18,337
برادرم واسهی مزرعهی دامداری
.نیاز به کمک داره
444
01:11:18,421 --> 01:11:19,713
.جای خودمونرو داریم
445
01:11:20,166 --> 01:11:23,836
اون دختر میتونه با خانوادهی بیشتری
.از فقط تو و یهکلانتر پیر بزرگ بشه
446
01:11:24,874 --> 01:11:25,709
اون دختر"؟"
447
01:11:25,839 --> 01:11:27,883
.امیدوارم دقیقاً عین مادرش بشه
448
01:11:32,393 --> 01:11:34,061
.یهپسر هم اونقدرا بد نمیشه
449
01:11:37,523 --> 01:11:39,483
.موندم دندون سفید درچه حاله
450
01:11:39,942 --> 01:11:42,360
!توی قفس مرغها گذاشتمش
451
01:11:47,282 --> 01:11:48,533
!اوه -
!اوه -
452
01:11:48,616 --> 01:11:50,035
.نمیتونم باور کنم. انجامش داد
453
01:11:50,869 --> 01:11:53,663
!اوه. پسر بیچاره
454
01:11:57,792 --> 01:11:58,793
.پسرخوب
455
01:11:59,919 --> 01:12:01,379
.پسرخوب
456
01:12:14,016 --> 01:12:15,476
.خودش بود، بهت میگم
457
01:12:16,853 --> 01:12:20,231
یهمیانبر از وسط نهر کریستال
.میزدم. اون موقع بود که دیدمش
458
01:12:20,481 --> 01:12:24,068
با کلانتر و زنش زندگی
.میکنه. زنده و قویه
459
01:12:25,027 --> 01:12:27,196
.عجب خبر فوقالعادهای
460
01:12:27,363 --> 01:12:31,408
قراره کلانتر رو مجبور کنیم بهاء کاری
.که کردهرو بده، بعدش سگمرو پس بگیریم
461
01:12:32,534 --> 01:12:35,621
پشیمون میشه که اصلاً پا
.روی دُم بیوتی اسمیت گذاشت
462
01:12:35,704 --> 01:12:36,580
.واو
463
01:12:36,663 --> 01:12:39,250
.یهلحظه دست نگه دار
.من با اون کلانتر درگیر نمیشم
464
01:12:39,333 --> 01:12:43,128
.نگران نباش، دوستِ من
.تنها اونجا نمیریم
465
01:12:43,879 --> 01:12:47,423
،اونی که بهش اشاره کردی
تازه از زندون ساحلی آزاد شده؟
466
01:12:47,549 --> 01:12:51,887
با کلانتر یهحساب کتاب ناتموم نداره؟
.مَردم اخیراً صحبتشُ میکردن
467
01:12:52,387 --> 01:12:56,099
و فکر کنم بدونم کجا
.میشه پیداش کرد
468
01:13:08,653 --> 01:13:11,447
پس، تو اون کوچولوئی
هستی که با عصات
469
01:13:11,531 --> 01:13:12,948
.کلانتر رو زدی
470
01:13:13,198 --> 01:13:15,535
.و میدونم کجا قائم شده
471
01:13:20,255 --> 01:13:23,466
.گفتم شاید بخوای کار رو تموم کنی
472
01:13:34,026 --> 01:13:35,402
.آره که میخوام
473
01:13:36,972 --> 01:13:38,348
.آره که میخوام
474
01:13:46,231 --> 01:13:48,232
.واو! واو، واو، واو
475
01:13:49,818 --> 01:13:52,153
.تلگرام از بردارم و زنش
476
01:13:56,074 --> 01:13:57,283
.کاملاً آمادهایم
477
01:14:01,149 --> 01:14:03,526
از قبل یهجا واسهی
.یهخونه خالی کردن
478
01:14:05,416 --> 01:14:06,417
!اوه
479
01:14:07,836 --> 01:14:08,878
.خونهمون
480
01:14:09,087 --> 01:14:10,338
!همم
481
01:14:10,590 --> 01:14:13,135
بگو ببینم... دندون سفید کجاست؟
482
01:14:13,428 --> 01:14:14,929
.خب، یکم قبل اینجا بود
483
01:14:16,254 --> 01:14:17,338
.فکر کنم بدونم
484
01:14:29,064 --> 01:14:31,108
.فکر کردم باید اینجا باشی
485
01:14:39,950 --> 01:14:43,203
میدونی، توی کالیفرنیا مثل
.اینجا سَرد نمیشه
486
01:14:44,871 --> 01:14:46,914
،جائیکه ما زندگی میکنیم
.رودخونه هیچوقت یخ نمیزنه
487
01:14:49,167 --> 01:14:50,627
.اونجا آسونتره شرایط
488
01:14:51,503 --> 01:14:52,795
.واسهی یهخانواده بهتره
489
01:14:55,089 --> 01:14:59,135
،جوری که چیزها هستن
.جائیکه ما تعلق داریم، مَگی و من
490
01:15:13,900 --> 01:15:14,901
.یالا
491
01:16:04,365 --> 01:16:05,783
.عصربخیر، کلانتر
492
01:16:06,283 --> 01:16:09,912
واقعاً فکر میکنی اون سلول
زندون مدتِزیادی منُ نگه میداره؟
493
01:16:12,164 --> 01:16:15,918
،درست مثل قدیما
.جز اینکه دستبند ندارم اینبار
494
01:16:16,085 --> 01:16:17,586
.و تو قرار نیست زندگی کنی
495
01:16:26,261 --> 01:16:27,262
!بذار برم
496
01:16:27,679 --> 01:16:29,181
!ازم دورش کن، لطفاً
497
01:16:29,973 --> 01:16:31,183
!ازم دورش کن
498
01:16:31,766 --> 01:16:32,767
!کمک
499
01:16:41,568 --> 01:16:43,277
!برگرد به خونه! سریع
500
01:16:54,873 --> 01:16:56,082
.بیوتی اسمیت
501
01:16:56,165 --> 01:16:59,793
پس، بهگمونم دوستمون شانسشرو
.واسه نابود کردنت هدر داده
502
01:17:03,570 --> 01:17:04,738
مَگی کجاست؟
503
01:17:05,452 --> 01:17:06,453
زنم کجاست؟
504
01:17:06,644 --> 01:17:09,021
.فقط واسهی سگ اینجام، وسلام
505
01:17:09,762 --> 01:17:12,848
.نیازی نیست شخصیش کنی -
.کافیه -
506
01:17:14,509 --> 01:17:15,510
!کورتیس
507
01:17:19,980 --> 01:17:21,774
.مَگی -
.ویدن -
508
01:17:24,659 --> 01:17:26,243
.میری زندون
509
01:17:26,694 --> 01:17:29,781
هیچجا جز خونه با اون
.سَگ نمیرم
510
01:17:30,782 --> 01:17:32,242
!بذار برم -
اینُ یادته؟ -
511
01:17:32,993 --> 01:17:34,744
.شرط میبندم یادته
512
01:17:34,827 --> 01:17:38,498
.درسته، من دستور میدم
513
01:17:38,623 --> 01:17:39,832
.کاریش نداشته باش
514
01:17:42,752 --> 01:17:44,379
!گفتم من دستور میدم
515
01:17:47,549 --> 01:17:50,134
نباید اونکار رو باهام
.میکردی، کلانتر
516
01:17:50,843 --> 01:17:53,513
گرفتن وسیلهی امرار
.معاش مَردم درست نیست
517
01:17:53,805 --> 01:17:55,932
.اون سگ ماله منه
518
01:17:57,684 --> 01:17:58,685
!نکن
519
01:18:00,436 --> 01:18:01,520
...چی
520
01:18:03,480 --> 01:18:04,481
...تو
521
01:18:07,193 --> 01:18:09,236
...اما
522
01:18:27,378 --> 01:18:29,798
.برو دنبالش. این یکی با من
523
01:19:00,661 --> 01:19:01,829
!دندون سفید
524
01:19:03,748 --> 01:19:05,875
!نذار بکشدم، لطفاً
525
01:19:05,958 --> 01:19:07,542
.نکن -
.لطفاً -
526
01:19:32,484 --> 01:19:34,944
.مطمئن شو اون دستبندها محکمان -
.بله، قربان -
527
01:19:35,028 --> 01:19:37,363
نمیخوائیم جیم هال دوباره
.از دستمون در بره
528
01:19:40,158 --> 01:19:44,120
.شرمنده این اتفاقات افتادن
هدیهی اسباب کشی خوبی نبود، هوم؟
529
01:19:44,703 --> 01:19:47,165
عجب سگِنگهبان معرکهای
.واسهی خودت داری
530
01:19:48,041 --> 01:19:49,417
.البته که اینطوره، هَنک
531
01:19:50,793 --> 01:19:54,338
خودش بهتنهائی تونست
.از پس جیم هال بربیاد
532
01:19:55,089 --> 01:19:57,841
نمیدونم بدونش
.چیکار میکردیم
533
01:20:00,177 --> 01:20:01,429
.جونمون رو نجات داد
534
01:20:02,471 --> 01:20:04,347
وقتیکه به سان فرانسيسكو
.رسیدی یه نامه بفرست
535
01:20:04,557 --> 01:20:06,642
درجریانم بذار که میخوای با
.کلبه چیکار میکنی
536
01:20:06,725 --> 01:20:08,602
.خب، اگه میخوای ماله تو
537
01:20:09,102 --> 01:20:12,022
تا دیروز، میگفتم با
.سلیقهام حسابی جوره
538
01:20:12,564 --> 01:20:13,982
.یهکاری براش میکنی
539
01:20:14,566 --> 01:20:15,693
.ممنون، هَنک
540
01:21:09,035 --> 01:21:11,204
.واو. واو
541
01:21:15,667 --> 01:21:17,002
به چی فکر میکردیم؟
542
01:21:18,879 --> 01:21:19,880
.هیچی
543
01:21:50,951 --> 01:21:52,286
.داریم میریم خونه
544
01:21:55,748 --> 01:21:57,207
.تو هم باید بری خونه
545
01:21:59,794 --> 01:22:01,086
.اشکالی نداره
546
01:22:02,337 --> 01:22:03,338
.مشکلی برامون پیش نمیاد
547
01:22:20,313 --> 01:22:21,314
.ممنون
548
01:22:23,024 --> 01:22:24,025
.واسهی همهچی
549
01:23:08,551 --> 01:23:18,758
.::ارائهای اختصاصی از وبسایتِ::.
|-| Film2Movie.US |-|
550
01:23:19,383 --> 01:23:29,590
«: مــتــرجــم: غـــزل :»
.:: Violet ::.
551
01:23:30,614 --> 01:23:40,614
تنظیم : پیام ایناللو
Payampop@gmail.com