1 00:01:15,284 --> 00:01:18,245 This is Will Robinson of the 24th Colonist Group. 2 00:01:18,912 --> 00:01:22,040 I'm making a record of this because it seems... 3 00:01:23,417 --> 00:01:28,714 I'm the first human to discover evidence of an alien intelligence. 4 00:01:30,966 --> 00:01:32,968 This appears to be the first known work of art 5 00:01:33,051 --> 00:01:35,804 of an artificial intelligence of alien origin. 6 00:01:38,098 --> 00:01:40,600 What would you like to call your masterpiece? 7 00:01:40,684 --> 00:01:41,684 Danger. 8 00:01:44,771 --> 00:01:46,315 Let's try something else. 9 00:02:37,074 --> 00:02:39,743 - That's the low oxygen warning. - Yeah. 10 00:02:42,120 --> 00:02:44,498 So we've only got two hours of air left. 11 00:02:46,166 --> 00:02:47,334 That's right. 12 00:02:48,627 --> 00:02:49,627 Great. 13 00:02:53,715 --> 00:02:56,343 How'd we all get caught up in the idea that launching into space 14 00:02:56,426 --> 00:02:59,054 like the most primitive astronauts in history was somehow genius? 15 00:02:59,137 --> 00:03:01,848 - Are we doing this again? - If only you'd gone left. 16 00:03:01,932 --> 00:03:04,976 Look, Maureen didn't answer, which isn't like her. 17 00:03:05,060 --> 00:03:10,399 Left or right. It's a 50/50 shot. In my world, those are great odds. 18 00:03:10,482 --> 00:03:13,193 A 50% chance of dying are terrible odds. 19 00:03:13,568 --> 00:03:16,071 You never eject a man into outer space without his permission. 20 00:03:16,154 --> 00:03:17,781 It's common courtesy. 21 00:03:22,327 --> 00:03:24,329 Hey. We still have a couple of hours. 22 00:03:26,581 --> 00:03:28,583 We had a 50/50 shot. 23 00:03:31,336 --> 00:03:33,296 Hey, we got work to do. Pick it up. 24 00:03:33,880 --> 00:03:36,800 Ready? One, two, three. 25 00:03:48,353 --> 00:03:51,565 - The tremors are getting worse. - Yeah. 26 00:04:01,533 --> 00:04:02,701 That's all of them. 27 00:04:03,243 --> 00:04:05,287 Almost all of them. 28 00:04:05,370 --> 00:04:08,832 Hiroki's gonna be pretty upset when he figures out we snuck off his ship. 29 00:04:09,833 --> 00:04:12,669 Well, Robinsons stick together. 30 00:04:17,007 --> 00:04:19,468 Once Mom and Judy get back, we'll be all set to go? 31 00:04:20,010 --> 00:04:22,471 They haven't called in a while. They should be back by now. 32 00:04:26,933 --> 00:04:28,477 Is that Dad back in range? 33 00:04:28,560 --> 00:04:30,061 Yeah. 34 00:04:37,611 --> 00:04:39,905 - It's Morse code. - What's he spelling? 35 00:04:40,572 --> 00:04:42,199 - F. - Okay. 36 00:04:44,242 --> 00:04:45,952 - U. - "FU"? 37 00:04:46,369 --> 00:04:49,539 That's his message? "FU"? This is how your kids talk? 38 00:04:49,623 --> 00:04:50,457 E. 39 00:04:50,540 --> 00:04:52,209 Okay, that changes everything. 40 00:04:53,293 --> 00:04:54,293 L. 41 00:04:54,628 --> 00:04:58,256 - Fuel. They have fuel. - Hey, they got fuel! 42 00:04:58,340 --> 00:04:59,340 Yeah. 43 00:04:59,925 --> 00:05:00,925 Yeah. 44 00:05:01,635 --> 00:05:03,762 If we'd waited a couple of hours, we wouldn't be here. 45 00:05:05,931 --> 00:05:06,931 Great. 46 00:05:09,726 --> 00:05:10,936 Do you hear that? 47 00:05:21,279 --> 00:05:23,532 - Mom, Judy, I have amazing news. - No, it can wait. 48 00:05:26,827 --> 00:05:28,954 - Stay calm. - What is she doing here? 49 00:05:29,037 --> 00:05:31,498 I live here, in case you've forgotten. 50 00:05:31,581 --> 00:05:33,250 Yeah. There's four of us and one of you. 51 00:05:33,333 --> 00:05:35,794 Actually, there's two of me. 52 00:05:36,962 --> 00:05:38,964 You're alive. 53 00:05:41,007 --> 00:05:42,801 I want you to restrain Dr. Smith. 54 00:05:43,468 --> 00:05:44,468 Will, he's not the same. 55 00:05:45,679 --> 00:05:46,763 Robot, come here. 56 00:05:49,683 --> 00:05:51,560 Stop! I said stop. 57 00:05:55,730 --> 00:05:57,315 Will, are you okay? 58 00:06:00,735 --> 00:06:01,987 It's hers now. 59 00:06:06,116 --> 00:06:09,828 I saved him this time from what you did to him. 60 00:06:10,412 --> 00:06:12,455 Friends don't make friends walk off cliffs. 61 00:06:12,539 --> 00:06:16,001 - Leave him alone. - I'm just being honest. Right, Will? 62 00:06:16,960 --> 00:06:19,212 That's how we've always been with each other. 63 00:06:19,296 --> 00:06:21,798 So what now? What do you want? 64 00:06:21,881 --> 00:06:25,051 What we all want. To fly up to the Resolute. 65 00:06:25,385 --> 00:06:28,013 I'm not holding any grudges. And you shouldn't either. 66 00:06:28,096 --> 00:06:30,223 Will? 67 00:06:32,434 --> 00:06:33,602 What is that annoying noise? 68 00:06:34,019 --> 00:06:35,937 - Will, is it... - Yeah. 69 00:06:36,021 --> 00:06:38,148 - Is it what I think it is? - Yeah. 70 00:06:38,231 --> 00:06:39,231 Think what is? 71 00:06:39,691 --> 00:06:42,986 It's Dad. He's okay. He and Don are up there in orbit. 72 00:06:46,197 --> 00:06:47,449 That's such great news. 73 00:06:54,748 --> 00:06:56,668 My Morse code's a little rusty. What's he saying? 74 00:06:57,542 --> 00:07:00,587 M-U... 75 00:07:01,463 --> 00:07:03,423 G-U. 76 00:07:03,798 --> 00:07:04,925 "Mugu." 77 00:07:05,508 --> 00:07:09,930 - Point Mugu. It's a state park. - I used to love that place. 78 00:07:10,013 --> 00:07:11,264 But why is he talking about it? 79 00:07:11,348 --> 00:07:13,159 It's a message. He's trying to tell us something. 80 00:07:13,183 --> 00:07:15,810 What do you guys remember most about going there? 81 00:07:15,894 --> 00:07:17,979 Uh, we used to build bonfires on the beach. 82 00:07:18,063 --> 00:07:19,981 - Yeah, I remember that. - Okay, bonfire. 83 00:07:20,065 --> 00:07:23,318 Why would that have anything to do with anything? 84 00:07:24,736 --> 00:07:26,363 Could he build one up in space? 85 00:07:27,989 --> 00:07:29,449 Yes, I think so. 86 00:07:31,117 --> 00:07:32,869 He's trying to tell us where he is. 87 00:07:33,244 --> 00:07:35,413 Let's search the atmosphere for a heat signature. 88 00:07:35,997 --> 00:07:39,417 Wait. We had a plan. 89 00:07:40,418 --> 00:07:43,922 - Same plan, slight detour. - I've had enough detours in my life. 90 00:07:48,134 --> 00:07:52,097 You said that you didn't want to hurt John. Was that true? 91 00:07:55,517 --> 00:07:56,685 Be honest. 92 00:07:59,729 --> 00:08:01,564 How long before the Resolute leaves for good? 93 00:08:05,026 --> 00:08:06,026 88 minutes. 94 00:08:28,967 --> 00:08:31,845 So exactly what is the plan to make this signal fire? 95 00:08:32,178 --> 00:08:34,472 Still got some fuel oxidizer in the lines. 96 00:08:35,098 --> 00:08:37,851 I can rig it to blow a stream of burning gas. 97 00:08:37,934 --> 00:08:40,770 You think it'll be enough for the Jupiter's thermal sensors to pick up? 98 00:08:41,438 --> 00:08:43,189 Ow! Ow! 99 00:08:43,273 --> 00:08:44,733 Whoa, whoa, whoa, whoa! 100 00:08:45,316 --> 00:08:48,278 Hey, hey, what's wrong? 101 00:08:48,361 --> 00:08:50,447 There's something in my eyes. Stings like hell. 102 00:08:50,530 --> 00:08:51,656 Okay, let me see. 103 00:08:53,658 --> 00:08:56,661 Oh, yeah. Some of the anti-fogging agent must have dried up and flaked off. 104 00:08:56,745 --> 00:08:59,998 Yeah, well, I can't see. I'll just have to feel around and wing it. 105 00:09:02,250 --> 00:09:03,668 Whoa! 106 00:09:04,753 --> 00:09:08,256 Hey, you can't do this blind. 107 00:09:08,339 --> 00:09:10,425 - Then who's gonna do it. You? - Yeah. 108 00:09:10,925 --> 00:09:14,929 I assume you're comfortable identifying compression-loaded orthogrid cylinders. 109 00:09:15,013 --> 00:09:17,390 Just gonna have to talk me through it. Okay? 110 00:09:18,683 --> 00:09:19,851 How hard can it be? 111 00:09:20,560 --> 00:09:24,230 There are four hexagonal bolts. Start unscrewing. 112 00:09:24,439 --> 00:09:26,107 You do know what a hexagon is? 113 00:09:29,069 --> 00:09:32,197 Launch will commence in T-minus ten minutes. 114 00:09:49,380 --> 00:09:50,380 Hi. 115 00:09:55,887 --> 00:09:56,887 It's okay. 116 00:10:02,644 --> 00:10:03,937 Remember this? 117 00:10:33,216 --> 00:10:34,384 Hey. 118 00:10:37,929 --> 00:10:40,515 You and me are still friends. 119 00:10:42,225 --> 00:10:44,435 So that means you and the robot can still be friends. 120 00:10:49,440 --> 00:10:50,692 It's not my friend. 121 00:11:03,454 --> 00:11:04,956 You said "it," not "he." 122 00:11:06,541 --> 00:11:07,917 I guess I did. 123 00:11:09,294 --> 00:11:14,465 We're gonna fix him, okay? We'll get him back to the way he was. 124 00:11:16,593 --> 00:11:18,303 It's not coming back. 125 00:11:31,065 --> 00:11:32,442 Pop-outs secured. 126 00:11:34,277 --> 00:11:36,070 Smith really gonna let us rescue Dad and Don? 127 00:11:37,071 --> 00:11:40,033 - She hasn't said no yet. - I wish we could leave her here. 128 00:11:40,116 --> 00:11:42,785 Launch will commence in T-minus seven minutes. 129 00:11:42,869 --> 00:11:47,081 Be thankful she's not leaving us. Be thankful she can't pilot the ship. 130 00:11:48,541 --> 00:11:51,461 Can we really let Smith bring that robot to the Resolute? 131 00:11:51,544 --> 00:11:54,297 With all those people there? Who knows what she's gonna do. 132 00:11:54,380 --> 00:11:56,716 We'll deal with one problem at a time. 133 00:12:03,431 --> 00:12:06,309 Volcano? Where did that come from? 134 00:12:06,392 --> 00:12:09,395 It was always there. It was just disguised as a mountain. 135 00:12:10,063 --> 00:12:12,190 - Strap in now. - Will. 136 00:12:20,740 --> 00:12:23,076 The volcano's gonna create significant top winds. 137 00:12:23,534 --> 00:12:24,869 Liftoff's gonna get pretty bumpy. 138 00:12:25,745 --> 00:12:26,788 How bumpy? 139 00:12:28,873 --> 00:12:32,293 The hub is the safest place on the ship. You're free to stay here... 140 00:12:33,503 --> 00:12:35,964 or you can ride up front with me. Your choice. 141 00:12:41,219 --> 00:12:42,303 I go where you go. 142 00:12:43,888 --> 00:12:45,556 Not that I don't trust you. 143 00:12:52,313 --> 00:12:54,399 Okay, helmets on. 144 00:13:02,907 --> 00:13:06,077 Launch will commence in T-minus two minutes. 145 00:13:11,958 --> 00:13:14,544 Excuse me, I need to perform pre-launch checks. 146 00:13:14,961 --> 00:13:16,129 It's okay. 147 00:13:21,884 --> 00:13:23,720 I usually have a co-pilot. 148 00:13:24,637 --> 00:13:27,015 You seem to be doing fine on your own. 149 00:13:28,558 --> 00:13:30,101 But then, you've had years of practice 150 00:13:30,184 --> 00:13:32,562 of having to do everything all by yourself. 151 00:13:33,396 --> 00:13:36,232 Are you sure we need to go out of our way to pick up your husband? 152 00:13:37,775 --> 00:13:40,570 Do you ever feel guilty about anything you do? 153 00:13:40,653 --> 00:13:43,072 Launch will commence in T-minus one minute. 154 00:13:43,156 --> 00:13:45,616 Guilt is like a stomachache from overeating. 155 00:13:46,659 --> 00:13:49,662 You make all sorts of promises while you're feeling it, 156 00:13:50,121 --> 00:13:52,707 but once it passes, you just get hungry again. 157 00:13:52,790 --> 00:13:54,250 Most people are not like you. 158 00:13:54,333 --> 00:13:57,712 Everybody's like me. I'm just not in denial. 159 00:13:58,296 --> 00:13:59,922 Denial about what? 160 00:14:00,006 --> 00:14:02,592 I just wanna look out for myself. 161 00:14:03,217 --> 00:14:07,221 You think you're so different? You love John because he protects you. 162 00:14:07,722 --> 00:14:10,516 You fight for your kids because it gives you purpose. 163 00:14:10,600 --> 00:14:12,393 Even Will, all that sweetness... 164 00:14:13,644 --> 00:14:16,230 it's only because he's scared and he wants to feel safe. 165 00:14:16,314 --> 00:14:18,232 Don't you dare talk to me about my son. 166 00:14:18,316 --> 00:14:20,735 Launch will commence in T-minus 30 seconds. 167 00:14:20,818 --> 00:14:23,446 He's a perfectly fine kid, but he's no angel. 168 00:14:24,155 --> 00:14:26,824 He's not selfless. Nobody is. 169 00:14:35,750 --> 00:14:39,796 Launch will commence in T-minus ten, nine, 170 00:14:39,879 --> 00:14:43,466 eight, seven, six, five... 171 00:14:43,549 --> 00:14:46,010 - I'm not gonna miss this place. - ...four, three, 172 00:14:46,094 --> 00:14:48,262 - two, one. - Well, we've got that in common. 173 00:15:17,625 --> 00:15:20,461 Okay, planet that we never bothered to name, 174 00:15:20,878 --> 00:15:22,797 this is between us now. 175 00:15:25,967 --> 00:15:27,677 We're leaving. 176 00:15:46,988 --> 00:15:49,991 Judy, Penny, Will, we're clear. 177 00:15:52,994 --> 00:15:54,328 It's pretty up here. 178 00:15:56,247 --> 00:15:58,624 But I guess everything looks pretty from far enough away. 179 00:16:11,971 --> 00:16:14,974 - Isn't it supposed to float? - Yes. 180 00:16:15,057 --> 00:16:17,435 Mom, things just got weird. 181 00:16:21,731 --> 00:16:22,731 Are we in orbit? 182 00:16:24,317 --> 00:16:25,359 Yes, we are. 183 00:16:27,778 --> 00:16:30,615 And no, I don't know why there's gravity on the ship. 184 00:16:45,213 --> 00:16:48,591 Jupiter 2, this is Victor Dhar calling you from the Resolute. 185 00:16:49,300 --> 00:16:52,428 I repeat. Jupiter 2, this is Victor Dhar calling you from the Resolute. 186 00:16:56,557 --> 00:16:57,892 I don't know if you can hear us, 187 00:16:57,975 --> 00:17:00,811 but every one of the other Jupiters made it here safely. 188 00:17:01,729 --> 00:17:03,564 And for that, we owe you a debt of gratitude. 189 00:17:05,858 --> 00:17:08,402 However, as you're well aware, there's a black hole 190 00:17:08,486 --> 00:17:10,486 making this section of space extremely treacherous. 191 00:17:11,572 --> 00:17:15,409 You now have 63 minutes to join us. 192 00:17:17,828 --> 00:17:19,121 I hope you will. 193 00:17:19,497 --> 00:17:22,124 Because after that time, we simply can't wait any longer. 194 00:17:24,293 --> 00:17:25,628 Resolute, out. 195 00:17:27,004 --> 00:17:28,464 63 minutes? 196 00:17:29,799 --> 00:17:33,761 - That's plenty of time to get John. - Oh, yeah, that's right. 197 00:17:33,844 --> 00:17:39,100 I'll program in a search pattern now. 198 00:17:39,183 --> 00:17:42,353 Course correction required. Insufficient fuel. 199 00:17:42,436 --> 00:17:43,896 "Insufficient fuel"? 200 00:17:44,605 --> 00:17:48,067 Don't pay any attention to that. The system isn't properly calibrated. 201 00:17:48,651 --> 00:17:51,612 Because it sounds a lot like we won't have enough fuel 202 00:17:51,696 --> 00:17:54,740 to go find your husband and still make it back to the Resolute. 203 00:17:54,824 --> 00:17:57,994 - I'll tighten the search perimeters. - That's insufficient. 204 00:17:59,036 --> 00:18:01,372 It's time for you to put aside your personal feelings 205 00:18:01,706 --> 00:18:04,375 and get your priorities straight. 206 00:18:06,002 --> 00:18:07,670 Sometimes you have to let people go. 207 00:18:10,298 --> 00:18:12,091 Set a course for the Resolute. 208 00:18:13,509 --> 00:18:14,509 No. 209 00:18:16,887 --> 00:18:18,139 Set a course for the Resolute 210 00:18:18,222 --> 00:18:20,266 and you and your kids can go there with me. 211 00:18:22,518 --> 00:18:25,938 Or I'll throw you off the ship and find a way to get there myself. 212 00:18:27,356 --> 00:18:30,818 - You think you hold all the cards? - I know I do. 213 00:18:30,901 --> 00:18:33,112 - Are you sure? - I have a robot. 214 00:18:34,655 --> 00:18:35,655 Ahhh! 215 00:18:37,908 --> 00:18:41,203 Warning. Entry angle exceeding parameters. 216 00:18:41,287 --> 00:18:43,039 - Mom? - Trust her. 217 00:18:43,122 --> 00:18:45,058 Five hundred. Approaching minimums. 218 00:18:45,082 --> 00:18:48,002 Are you crazy? You'd commit suicide with your kids? 219 00:18:48,085 --> 00:18:49,813 Four hundred. Approaching minimums. 220 00:18:49,837 --> 00:18:53,549 We're Robinsons. Live together or die together. 221 00:18:53,633 --> 00:18:57,345 - Would you do something? - Danger, Dr. Smith. 222 00:18:57,428 --> 00:18:59,805 - What're you doing? - Danger, Dr. Smith. 223 00:18:59,889 --> 00:19:01,098 She's bluffing. 224 00:19:02,600 --> 00:19:04,644 - Out of the hub, now. - Let's go! 225 00:19:04,727 --> 00:19:06,771 One hundred. Approaching minimums. 226 00:19:06,854 --> 00:19:08,898 Danger, Dr. Smith. 227 00:19:09,982 --> 00:19:11,067 Stop it. 228 00:19:12,318 --> 00:19:15,071 Minimums. Minimums. Minimums. 229 00:19:15,404 --> 00:19:16,530 This is what she wants. 230 00:19:16,614 --> 00:19:18,366 Pull up. Pull up. Pull up. 231 00:19:18,449 --> 00:19:19,784 Come on. 232 00:19:19,867 --> 00:19:26,582 Pull up. Pull up. Pull up. Pull up. Pull up. 233 00:19:27,333 --> 00:19:28,834 Orbit stabilized. 234 00:19:48,813 --> 00:19:52,274 Open the door! Get me out of here! 235 00:20:09,500 --> 00:20:11,460 You're in the safest room on the ship. 236 00:20:11,877 --> 00:20:14,171 It was designed to survive an asteroid collision. 237 00:20:14,505 --> 00:20:16,549 It was designed to withstand solar flares. 238 00:20:16,632 --> 00:20:20,386 It was designed to repel temperatures that drop to absolute zero. 239 00:20:20,469 --> 00:20:22,847 And do you know who designed it? Me. 240 00:20:23,305 --> 00:20:25,266 So don't expect to get out any time soon. 241 00:20:35,651 --> 00:20:36,651 Break the glass. 242 00:20:44,785 --> 00:20:47,663 - You can't keep me in here forever. - That's true. 243 00:20:47,997 --> 00:20:49,665 But you'll be in there for long enough. 244 00:20:50,249 --> 00:20:52,877 Now, if you'll excuse me, I'm going to find my husband. 245 00:20:59,675 --> 00:21:02,315 You do realize you can never criticize us for being reckless again. 246 00:21:02,386 --> 00:21:05,347 Of course I can. I'm your mother. You and Judy get the harpoon ready. 247 00:21:05,431 --> 00:21:08,726 - Wait, we have a harpoon? - Will, you're with me. 248 00:21:11,061 --> 00:21:13,731 We're almost there. Find the green wire? 249 00:21:13,814 --> 00:21:17,151 - There is no green wire. - Okay, find the black wire. 250 00:21:18,110 --> 00:21:20,029 - There's no black wire. - What do you see? 251 00:21:20,112 --> 00:21:22,573 Whole bunch of wires, none of which are green or black. 252 00:21:22,656 --> 00:21:24,992 Whoever installed this must've swapped out this unit 253 00:21:25,075 --> 00:21:27,953 with another controller to cut corners. It was probably that Williamson, 254 00:21:28,037 --> 00:21:30,122 - that cheap son of a bitch. - So what do I do here? 255 00:21:30,206 --> 00:21:33,125 There are a thousand possible scenarios to choose from, 256 00:21:33,209 --> 00:21:36,962 only one of which would work. I'd know if I saw it. 257 00:21:37,046 --> 00:21:41,509 Okay. Okay. You're just gonna have to see it. 258 00:21:42,551 --> 00:21:46,013 As it happens, our eyes have the ability to generate liquid. They're called tears. 259 00:21:46,096 --> 00:21:47,890 - You want me to cry? - Yeah. 260 00:21:47,973 --> 00:21:49,141 Well, how? 261 00:21:50,601 --> 00:21:55,272 Well, I don't know, I mean, I... Think of something sad. 262 00:21:55,356 --> 00:21:58,192 - That seems to work for most people. - I can't cry out of nowhere. 263 00:22:00,069 --> 00:22:01,445 Okay, okay. 264 00:22:01,529 --> 00:22:04,448 Picture all your family and friends that you left behind on Earth 265 00:22:04,532 --> 00:22:06,200 that you may never see again. 266 00:22:06,283 --> 00:22:09,245 There's no one I really care about. Otherwise, I wouldn't have left. 267 00:22:09,328 --> 00:22:12,456 I've been on my own ever since before I could tie my shoelaces. 268 00:22:12,540 --> 00:22:13,833 Which I taught myself. 269 00:22:15,668 --> 00:22:16,752 I've seen a lot of orphans. 270 00:22:16,836 --> 00:22:20,464 Who says I'm an orphan? My parents are alive and well. 271 00:22:21,048 --> 00:22:22,341 Somewhere, I guess. 272 00:22:23,676 --> 00:22:25,094 I'm sorry they ditched you. 273 00:22:25,845 --> 00:22:28,556 Must be tough knowing that they never loved you. 274 00:22:30,182 --> 00:22:33,269 That they thought you were a worthless piece of... 275 00:22:33,352 --> 00:22:36,689 Hey, what the hell, man? Why do you... Oh, I see what you're doing. 276 00:22:37,106 --> 00:22:39,400 Trying to make me cry. You have to do better than that. 277 00:22:39,483 --> 00:22:44,405 You know what? Forget about it. I'll figure it out myself. 278 00:22:50,411 --> 00:22:52,913 We actually have a harpoon gun. 279 00:22:52,997 --> 00:22:56,417 All my life, I feel like I've been missing out on harpooning things. 280 00:22:57,251 --> 00:22:59,753 All this talk of harpooning reminds me, 281 00:22:59,837 --> 00:23:01,755 we never got to finish Moby-Dick. 282 00:23:01,839 --> 00:23:04,091 - Only got to, like, page 30. - The whale kills Ahab. 283 00:23:04,800 --> 00:23:05,843 Spoiler alert. 284 00:23:06,176 --> 00:23:09,972 It was written in 1851. You had your shot. 285 00:23:12,558 --> 00:23:15,227 Diving towards the planet must have used a lot of fuel. 286 00:23:15,311 --> 00:23:17,021 Do we still have enough to find Dad? 287 00:23:17,646 --> 00:23:19,523 I'm starting another infrared sweep. 288 00:23:21,358 --> 00:23:23,777 If he can get that bonfire lit soon, we should be okay. 289 00:23:31,160 --> 00:23:35,831 I never should have saved him. Should have let him die in that tree. 290 00:23:39,293 --> 00:23:43,714 The robot is only as good as its master. You are a very good person. 291 00:23:46,425 --> 00:23:48,302 The robot saved Judy because of you. 292 00:23:50,137 --> 00:23:52,139 - Because of me? - That's right. 293 00:23:52,222 --> 00:23:54,683 Judy was trapped in the ice because of me. 294 00:23:55,809 --> 00:23:56,894 No one blames you for that. 295 00:23:56,977 --> 00:23:58,479 I should have been able to swim down. 296 00:23:58,562 --> 00:24:00,481 If I would've swam down and gotten the battery, 297 00:24:00,564 --> 00:24:01,899 everything would have been fine. 298 00:24:01,982 --> 00:24:02,982 Enough. 299 00:24:03,275 --> 00:24:07,029 We have plenty of problems to solve now without rehashing the past. 300 00:24:26,632 --> 00:24:29,677 - I didn't pass the test, did I? - What test? 301 00:24:29,760 --> 00:24:32,554 The stress test to get accepted into the colony program. 302 00:24:34,223 --> 00:24:35,641 I didn't pass. 303 00:24:39,853 --> 00:24:40,853 No, you didn't. 304 00:24:42,022 --> 00:24:43,148 Then how am I here? 305 00:24:45,693 --> 00:24:47,653 You deserve to be at the colony. 306 00:24:47,736 --> 00:24:50,280 There's no test that could convince me otherwise. 307 00:24:50,364 --> 00:24:51,573 But how am I here? 308 00:24:54,201 --> 00:24:55,953 I pulled some strings. 309 00:24:58,330 --> 00:25:01,375 - You did something wrong. - No, not wrong. 310 00:25:03,127 --> 00:25:06,046 Illegal. There's a big difference. 311 00:25:07,131 --> 00:25:09,591 You would have been better off if I'd stayed behind. 312 00:25:20,602 --> 00:25:23,480 Can't you hit it any harder? 313 00:25:27,526 --> 00:25:29,737 I know you, Maureen. 314 00:25:29,820 --> 00:25:33,323 You didn't design this as a cage. 315 00:25:33,782 --> 00:25:36,702 You designed this to protect your children. 316 00:25:36,785 --> 00:25:43,167 Yes. You would absolutely have built in a way for them to get out. 317 00:25:45,419 --> 00:25:49,381 "Jupiter Class Interplanetary Craft Manual of Operations." 318 00:25:49,798 --> 00:25:52,885 I may have skipped orientation, but I am a quick learner. 319 00:25:56,430 --> 00:25:57,931 If you make yourself throw up, 320 00:25:58,015 --> 00:26:00,350 you're gonna have a bigger problem than blindness. 321 00:26:02,811 --> 00:26:03,979 It's not working anyway. 322 00:26:06,148 --> 00:26:09,985 So let me guess, we're down to what? One hour of air? 323 00:26:10,068 --> 00:26:13,572 There's not enough time for me to try every combination of wires. 324 00:26:13,655 --> 00:26:14,990 I need your eyes, Don. 325 00:26:16,658 --> 00:26:20,245 Hey, seriously though, 326 00:26:21,413 --> 00:26:24,124 the thought of dying doesn't make you feel sad? 327 00:26:24,208 --> 00:26:25,959 Don't you have any regrets? 328 00:26:26,043 --> 00:26:28,879 I don't believe in looking back. That's how you crash into things. 329 00:26:30,798 --> 00:26:35,928 There was a time all I ever thought about was the things I never did. 330 00:26:37,971 --> 00:26:42,518 Birthday card I forgot to mail. Birthday card I forgot to buy. 331 00:26:44,019 --> 00:26:49,733 Birthdays... just came and went. 332 00:26:53,612 --> 00:26:57,157 But then, I came to realize 333 00:26:57,241 --> 00:27:01,995 it was all the days in between I was really missing out on. 334 00:27:02,079 --> 00:27:06,458 Breakfast before school, driving carpool to soccer practice, 335 00:27:07,126 --> 00:27:11,213 skinned knees that I was never there to put Band-Aids on... 336 00:27:11,964 --> 00:27:16,677 Regular days. Yeah, that's what really mattered. 337 00:27:19,555 --> 00:27:23,475 I had three great kids that I thought I'd lost forever. 338 00:27:23,559 --> 00:27:27,729 But you know, crashing on this planet is the best thing that ever happened to me 339 00:27:27,813 --> 00:27:30,148 because it helped me find them again. 340 00:27:33,485 --> 00:27:37,823 I love Penny 'cause she gives me lip. 341 00:27:38,115 --> 00:27:41,994 But she tries harder than anyone will ever give her credit for. 342 00:27:42,578 --> 00:27:47,374 I love Will 'cause he sees things that I can't see. 343 00:27:47,457 --> 00:27:49,334 Anyway, he's smarter than I am. 344 00:27:50,377 --> 00:27:54,548 I love Judy 'cause even though I'm not her biological dad, 345 00:27:55,173 --> 00:27:57,092 she's exactly like me. 346 00:27:57,175 --> 00:28:00,762 I mean, she's strong, fearless. 347 00:28:02,306 --> 00:28:05,475 Ah. Maybe I just wish I was more like her. 348 00:28:10,564 --> 00:28:11,648 Hey. 349 00:28:14,318 --> 00:28:16,236 I wish I'd had a father like you. 350 00:28:20,115 --> 00:28:23,118 Why don't you quit blubbering and get our signal fire lit, huh? 351 00:28:26,997 --> 00:28:29,625 - What the hell did you do here? - Yeah, sorry about that. 352 00:28:30,709 --> 00:28:31,835 Give me a minute. 353 00:28:36,632 --> 00:28:40,093 - Hang on to something. - Yeah? Why? 354 00:28:41,345 --> 00:28:42,679 We might blow up. 355 00:28:44,097 --> 00:28:45,182 Whoa! 356 00:28:46,558 --> 00:28:48,018 I'm picking up something hot. 357 00:28:48,477 --> 00:28:51,313 - You girls ready with the harpoon? - Ready. 358 00:29:15,963 --> 00:29:17,464 I see them! 359 00:29:19,049 --> 00:29:21,843 Hey. Nice hydrazine fire you've got there. 360 00:29:21,927 --> 00:29:24,346 Hey! I knew you'd find us. 361 00:29:24,429 --> 00:29:25,639 It was a group effort. 362 00:29:25,722 --> 00:29:27,242 Say hi to the group. 363 00:29:27,266 --> 00:29:28,350 Hi, there. 364 00:29:29,768 --> 00:29:30,936 - Dad? - Dad. 365 00:29:31,019 --> 00:29:32,854 - Hey, Dad. - Dad. Hi, Dad! 366 00:29:32,938 --> 00:29:35,065 You're not allowed to do that to us again, okay? 367 00:29:35,983 --> 00:29:37,484 I knew you'd be fine. 368 00:29:38,277 --> 00:29:39,528 Um... 369 00:29:39,611 --> 00:29:41,405 Hey, everybody. 370 00:29:41,488 --> 00:29:45,784 - Are you... Were you crying? - No. Maybe. I mean... 371 00:29:45,867 --> 00:29:47,244 - Tears of joy. - Yeah. 372 00:29:47,828 --> 00:29:48,829 So what happened? 373 00:29:48,912 --> 00:29:51,039 Where to begin? 374 00:29:51,873 --> 00:29:53,750 Let's just get you out of the cold. 375 00:30:03,385 --> 00:30:05,887 - We close enough? - Almost in range. 376 00:30:05,971 --> 00:30:08,390 Target in range in 30 seconds. 377 00:30:09,391 --> 00:30:10,391 Listen. 378 00:30:12,686 --> 00:30:14,354 When did the pounding stop? 379 00:30:15,856 --> 00:30:17,125 Target in range 380 00:30:17,149 --> 00:30:18,549 - in 20 seconds. - Come on, come on. 381 00:30:30,412 --> 00:30:32,706 Eight, seven, six... 382 00:30:34,750 --> 00:30:36,835 - Target out of range. - We gotta run. 383 00:30:45,052 --> 00:30:46,303 It doesn't reach. 384 00:30:46,762 --> 00:30:49,806 Hey, Maureen! Maureen! 385 00:30:50,682 --> 00:30:53,810 You stabbed me in the back, Maureen. 386 00:30:57,439 --> 00:30:58,815 Our fuel's gone. 387 00:31:00,734 --> 00:31:02,194 The Resolute's gone. 388 00:31:06,156 --> 00:31:09,076 I'm stuck here, drifting nowhere till I die. 389 00:31:10,911 --> 00:31:13,789 Hey, Maureen! You missed. 390 00:31:15,832 --> 00:31:17,459 And all because of you. 391 00:31:25,384 --> 00:31:27,260 You and your family. 392 00:31:49,282 --> 00:31:50,617 Come on. 393 00:32:04,798 --> 00:32:06,091 - Hurry. - Hey. 394 00:32:06,174 --> 00:32:07,735 - What happened? - Get in the Chariot. 395 00:32:07,759 --> 00:32:09,678 What do you mean? What's going on? 396 00:32:09,761 --> 00:32:11,241 - It got out. - What? 397 00:32:13,765 --> 00:32:15,475 - Mom? - Get in now. 398 00:32:17,602 --> 00:32:20,564 Seal the doors. It'll maintain pressure long enough. 399 00:32:20,647 --> 00:32:23,024 - Mom, we can help you. - Stay in there! 400 00:32:27,362 --> 00:32:28,613 Hey, where's Will? 401 00:32:38,039 --> 00:32:42,419 No, get out of there! No! Will! Hide! 402 00:32:43,128 --> 00:32:47,716 You know who I am. It's me. 403 00:32:50,969 --> 00:32:53,638 - It's Will Robinson. - What do we do? 404 00:32:59,603 --> 00:33:01,062 And we're friends. 405 00:33:10,614 --> 00:33:12,032 No! 406 00:33:19,372 --> 00:33:21,124 Get away from my kids! 407 00:33:23,835 --> 00:33:26,963 Go! Tie yourself onto there. 408 00:33:33,053 --> 00:33:35,472 - Hold on tight. Okay? - Yeah. 409 00:33:54,407 --> 00:33:56,368 No! No! No! 410 00:34:14,427 --> 00:34:16,555 Air pressure stabilized. 411 00:34:23,645 --> 00:34:24,854 Maybe I can jump for it. 412 00:34:25,689 --> 00:34:27,941 No, wait! Look. 413 00:34:40,203 --> 00:34:42,122 What the hell is that? 414 00:34:49,337 --> 00:34:51,339 - Did the seals hold? - Yeah. 415 00:34:51,423 --> 00:34:53,174 Yeah. Yeah, Mom. They held. 416 00:35:09,733 --> 00:35:11,026 What is that? 417 00:35:33,715 --> 00:35:34,715 Judy! 418 00:35:50,065 --> 00:35:52,984 - Why is it pointing at us? - Go! 419 00:35:53,985 --> 00:35:55,737 You stay away from them! 420 00:36:00,325 --> 00:36:01,951 - Mom! - Mom! 421 00:37:21,614 --> 00:37:23,158 I knew it was still you. 422 00:37:23,867 --> 00:37:26,286 Friends, Will Robinson. 423 00:37:26,870 --> 00:37:30,457 Yeah. Yeah, friends. 424 00:38:31,935 --> 00:38:34,646 Ship's oxygen loss will reach critical levels 425 00:38:34,729 --> 00:38:36,648 - in T-minus two minutes. - Mom. 426 00:38:36,731 --> 00:38:39,901 - Will, are you okay? - Yeah, I will be. 427 00:38:45,865 --> 00:38:47,367 Mom, Will! 428 00:38:48,368 --> 00:38:50,620 There's a crack in the glass. We're losing air. 429 00:38:51,412 --> 00:38:53,706 It's not gonna hold. 430 00:38:53,790 --> 00:38:58,586 - The ramp won't close. - The hydraulics are damaged. 431 00:38:59,754 --> 00:39:01,089 Okay. 432 00:39:01,673 --> 00:39:03,341 There's a manual crank outside. 433 00:39:05,552 --> 00:39:06,553 Will, you can't. 434 00:39:08,179 --> 00:39:11,516 - I have to. - Will, you can't! 435 00:39:14,435 --> 00:39:17,272 What good is protecting me my whole life 436 00:39:19,232 --> 00:39:21,568 if I can't grow up to protect you? 437 00:39:29,033 --> 00:39:30,410 You be careful. 438 00:40:38,519 --> 00:40:41,397 Once I shut the door, I'll climb over to the rear airlock. 439 00:40:41,481 --> 00:40:43,483 That's a long climb. 440 00:40:44,943 --> 00:40:45,943 He knows. 441 00:40:47,111 --> 00:40:48,111 It's gonna work. 442 00:41:10,760 --> 00:41:12,637 Oxygen loss evaded. 443 00:41:13,096 --> 00:41:14,096 You did it. 444 00:41:16,724 --> 00:41:19,852 I did do it, didn't I? 445 00:41:22,105 --> 00:41:24,399 I'll be waiting for you at the hatch. 446 00:41:52,802 --> 00:41:53,802 Ah! 447 00:41:55,388 --> 00:41:57,306 No! No! 448 00:41:58,599 --> 00:42:00,727 Will, are you okay? 449 00:42:05,231 --> 00:42:08,901 Will? 450 00:42:20,163 --> 00:42:25,126 - Dad! - I gotcha. I gotcha, buddy. 451 00:42:27,628 --> 00:42:29,255 Come on. Let's go home. 452 00:42:42,185 --> 00:42:43,728 I think it's kind of cool. 453 00:42:45,188 --> 00:42:48,316 I have a scar too, buddy. Wraps all the way from my waist... 454 00:42:48,399 --> 00:42:50,234 - All right. No. Uh-uh. - No! 455 00:42:51,152 --> 00:42:52,361 Seventeen stitches. 456 00:42:52,779 --> 00:42:54,423 Used my best bottle of whiskey to clean it up. 457 00:42:54,447 --> 00:42:56,616 - I was passed out. - Story time is over now. 458 00:42:56,699 --> 00:42:58,339 Blood everywhere. No, listen to me. 459 00:43:14,008 --> 00:43:15,510 There's no sign of the Resolute. 460 00:43:16,969 --> 00:43:20,640 They're long gone. We're on our own. 461 00:43:23,810 --> 00:43:25,394 At least we're all together. 462 00:43:26,896 --> 00:43:28,231 We almost weren't. 463 00:43:29,315 --> 00:43:32,276 - If you hadn't caught Will... - I wouldn't have been able to 464 00:43:32,360 --> 00:43:35,071 if you hadn't shot the harpoon the second time. 465 00:43:38,241 --> 00:43:39,241 Second time? 466 00:44:01,389 --> 00:44:02,765 Why did you do that? 467 00:44:10,314 --> 00:44:11,149 Do what? 468 00:44:11,232 --> 00:44:14,819 Shoot the harpoon again so John could climb back on the ship. 469 00:44:19,490 --> 00:44:20,908 Because I was sorry. 470 00:44:22,952 --> 00:44:27,081 I still am. About everything. 471 00:44:27,832 --> 00:44:29,041 Are you, really? 472 00:44:32,461 --> 00:44:34,839 I said it 'cause it was the right thing to say. 473 00:44:37,341 --> 00:44:38,801 It's what I do. 474 00:44:41,179 --> 00:44:44,182 There's no way I'm letting you out again. 475 00:44:56,569 --> 00:44:57,778 We'll see. 476 00:45:19,133 --> 00:45:22,178 So, what are our options? 477 00:45:26,474 --> 00:45:30,519 If we ration our supplies, we could maybe survive long enough 478 00:45:30,603 --> 00:45:34,523 for the heat to subside and we could land again. 479 00:45:37,777 --> 00:45:39,570 Land back down there? 480 00:45:41,739 --> 00:45:43,616 It would actually be more of a crash. 481 00:46:00,091 --> 00:46:01,342 Maureen. 482 00:46:11,143 --> 00:46:12,270 It's the Resolute! 483 00:46:16,357 --> 00:46:19,860 Robinsons, Jupiter 2, you are clear to dock. 484 00:46:20,236 --> 00:46:21,529 You waited for us. 485 00:46:21,988 --> 00:46:26,867 John, I represent every member of this colonist group, even you. 486 00:46:31,580 --> 00:46:32,580 Victor... 487 00:46:34,208 --> 00:46:35,459 thank you. 488 00:46:36,043 --> 00:46:37,044 You're welcome. 489 00:46:37,128 --> 00:46:40,298 Sir, we're near the orbit... 490 00:46:40,423 --> 00:46:42,675 Quickly, please. We've stayed longer than we should. 491 00:46:43,426 --> 00:46:45,428 Actually, we're out of fuel. 492 00:46:46,012 --> 00:46:47,805 Hold tight. We'll come to you. 493 00:47:08,784 --> 00:47:10,953 It's the noise the robot's ship was making. 494 00:47:11,579 --> 00:47:13,372 So why is our ship making it? 495 00:47:31,891 --> 00:47:35,478 What's going on? Why... Why are we turning around? 496 00:47:37,063 --> 00:47:38,981 Jupiter 2, is everything okay? 497 00:47:39,899 --> 00:47:43,360 I don't know. It's like we lost control of the ship. 498 00:47:56,332 --> 00:47:58,876 Ahhh! 499 00:48:26,320 --> 00:48:30,241 - Wait, where are we now? - I have no idea. 500 00:48:35,830 --> 00:48:36,830 I do. 501 00:48:43,754 --> 00:48:45,131 I think we're here. 502 00:48:46,424 --> 00:48:47,508 Where's "here"? 503 00:48:56,433 --> 00:48:57,476 Danger.