1 00:00:10,260 --> 00:00:12,890 [tv anchor] Astronomers at the Near Earth Object Office 2 00:00:12,971 --> 00:00:16,351 discovered a sizable, unknown, celestial object that's headed... 3 00:00:16,474 --> 00:00:19,604 [reporter] One week ago today, the Earth was struck by a superbolide meteor 4 00:00:19,686 --> 00:00:22,646 at 9:37 Pacific Standard Time on Christmas night. 5 00:00:22,731 --> 00:00:25,281 I'm currently standing at the edge of the quarantine zone in the... 6 00:00:25,358 --> 00:00:27,438 [Ben Adler] While the whole world was led to believe 7 00:00:27,569 --> 00:00:30,069 that we had suffered from a natural disaster, 8 00:00:30,155 --> 00:00:32,775 there were a few of us that knew the truth: 9 00:00:34,367 --> 00:00:37,787 that this disaster was anything but "natural." 10 00:00:38,329 --> 00:00:40,329 [Maureen] The crashed alien ship. 11 00:00:41,082 --> 00:00:42,332 [Ben] Not just a ship... 12 00:00:44,169 --> 00:00:45,299 a pilot. 13 00:00:47,297 --> 00:00:48,667 [man] Go! Go! 14 00:00:51,634 --> 00:00:52,554 [loud banging] 15 00:00:52,635 --> 00:00:54,965 -[Maureen] You telling me that thing... -[indistinct chatter] 16 00:00:55,055 --> 00:00:56,595 ...has been flying the Resolute? 17 00:00:57,974 --> 00:00:59,184 In a manner of speaking. 18 00:01:03,938 --> 00:01:05,478 [pulsating] 19 00:01:07,150 --> 00:01:08,440 [clattering] 20 00:01:09,152 --> 00:01:09,992 [guard] Secure. 21 00:01:12,405 --> 00:01:13,405 Before we go in, 22 00:01:13,990 --> 00:01:16,490 perhaps we should invite your son to join us. 23 00:01:17,202 --> 00:01:18,042 Will? 24 00:01:18,119 --> 00:01:21,079 We've been struggling to re-establish a connection with Scarecrow. 25 00:01:21,164 --> 00:01:22,924 From what I've heard, Will has a unique-- 26 00:01:22,999 --> 00:01:24,379 Will is fine where he is. 27 00:01:24,459 --> 00:01:27,209 I'm afraid Ben's getting a little ahead of himself. 28 00:01:28,922 --> 00:01:29,882 Hastings. 29 00:01:31,341 --> 00:01:34,591 You were CC'd on the classified emails during the build. 30 00:01:35,386 --> 00:01:38,176 I always wondered what you were in charge of. 31 00:01:39,516 --> 00:01:40,976 Ready to find out? 32 00:01:43,019 --> 00:01:44,059 [keypad beeping] 33 00:01:47,315 --> 00:01:48,935 I'm trusting you with this information. 34 00:01:49,025 --> 00:01:50,185 Please don't share it. 35 00:01:54,739 --> 00:01:56,699 The real Christmas star. 36 00:01:58,034 --> 00:02:00,254 Able to travel across galaxies 37 00:02:00,995 --> 00:02:03,495 at speeds we couldn't even dream of. 38 00:02:03,581 --> 00:02:08,001 First, we thought we could reverse engineer their technology, 39 00:02:08,086 --> 00:02:10,046 but we were like Cro-Magnons 40 00:02:10,338 --> 00:02:14,628 trying to rebuild an airplane when we hadn't even discovered fire. 41 00:02:15,343 --> 00:02:19,013 [Maureen] So you built the Resolute around the crashed ship? 42 00:02:19,597 --> 00:02:21,597 [Ben] I found Scarecrow right there. 43 00:02:23,101 --> 00:02:24,521 Right where you're standing. 44 00:02:24,602 --> 00:02:26,402 Still in the process of navigating. 45 00:02:27,522 --> 00:02:29,072 It was badly damaged, as you can see, 46 00:02:29,149 --> 00:02:32,239 but I was able to communicate with him, in a rudimentary way, 47 00:02:32,318 --> 00:02:34,528 and get him to take us where we wanted to go. 48 00:02:34,612 --> 00:02:36,872 [Hastings] The robot is like a key. 49 00:02:37,699 --> 00:02:40,369 Without the key, the engine won't start. 50 00:02:42,495 --> 00:02:44,205 But you don't have an engine anymore. 51 00:02:44,289 --> 00:02:45,499 [Hastings] The second robot, 52 00:02:45,582 --> 00:02:48,502 the one that commandeered our ship and brought us here, 53 00:02:48,585 --> 00:02:49,585 it took it. 54 00:02:54,632 --> 00:02:57,972 If you had another engine, could you get us all to Alpha Centauri? 55 00:03:00,930 --> 00:03:01,760 Another one? 56 00:03:19,324 --> 00:03:22,374 [man 1] Mr. Adler, there's no way we can move this engine to the Resolute. 57 00:03:22,452 --> 00:03:23,662 We're gonna need your machine-- 58 00:03:23,745 --> 00:03:25,495 [man 2] Hey, you can't be down here. 59 00:03:25,580 --> 00:03:27,460 Your family's being relocated to another Jupiter. 60 00:03:27,540 --> 00:03:28,580 Sorry. [gasps] 61 00:03:29,792 --> 00:03:33,132 Is it weird to either of you that everyone's walking around in hazmat suits 62 00:03:33,213 --> 00:03:34,553 and covering everything in plastic 63 00:03:34,631 --> 00:03:36,301 when we've been living here for seven months 64 00:03:36,382 --> 00:03:38,892 -in t-shirts and flip flops? -Hey, wait! Is that my shirt? 65 00:03:38,968 --> 00:03:41,638 Is it technically yours if I'm the only one who's ever worn it? 66 00:03:41,721 --> 00:03:43,311 Um, technically, yes. 67 00:03:43,389 --> 00:03:45,729 And I'm gonna need it. They say it's like a desert out there. 68 00:03:46,476 --> 00:03:48,096 [Penny] Okay. Why do you have to go? 69 00:03:48,645 --> 00:03:49,645 [Judy] They need doctors. 70 00:03:49,729 --> 00:03:53,359 There are 573 people waiting to reboard the Resolute, 71 00:03:53,441 --> 00:03:55,901 and all of them need medical clearance first. 72 00:03:56,486 --> 00:03:58,276 The Robinsons are supposed to stick together. 73 00:03:58,363 --> 00:03:59,953 Yeah. Well, it's only a week. 74 00:04:00,031 --> 00:04:01,121 A lot can happen in a week. 75 00:04:01,199 --> 00:04:02,579 A lot did happen in a week. 76 00:04:04,994 --> 00:04:06,874 [John] They're sending me down to the planet 77 00:04:07,622 --> 00:04:09,582 to troubleshoot a drilling rig. 78 00:04:10,500 --> 00:04:11,540 Good. 79 00:04:12,335 --> 00:04:15,415 If I'm gonna get the Resolute's oxygen-generating system flight-ready, 80 00:04:15,505 --> 00:04:17,375 I'm gonna need water, and a lot of it. 81 00:04:17,924 --> 00:04:19,134 You're gonna need? 82 00:04:19,217 --> 00:04:21,337 Well, I have to run a top-to-bottom rehab. 83 00:04:21,427 --> 00:04:22,967 It's been dormant for seven months. 84 00:04:23,054 --> 00:04:25,604 Wait a sec, you should be glued to those guys. 85 00:04:26,057 --> 00:04:27,177 Adler and Hastings? 86 00:04:27,725 --> 00:04:29,725 They've done fine so far on their own. 87 00:04:30,603 --> 00:04:33,233 But you've been studying that engine for months. 88 00:04:33,314 --> 00:04:34,574 They have my notes. 89 00:04:39,445 --> 00:04:42,235 Since when are you comfortable with anyone else managing anything? 90 00:04:42,323 --> 00:04:43,913 I don't want to be involved anymore. 91 00:04:43,992 --> 00:04:45,952 I don't want our family involved. 92 00:04:47,245 --> 00:04:50,415 We need to get to Alpha Centauri and leave all this behind. 93 00:04:53,543 --> 00:04:56,303 I don't think Will's gonna want to leave it all behind. 94 00:04:56,379 --> 00:04:57,509 Well, then... 95 00:04:58,673 --> 00:05:00,433 we need to try to help him. 96 00:05:02,218 --> 00:05:03,048 Hey. 97 00:05:04,554 --> 00:05:06,354 Get down there and get me that water. 98 00:05:20,528 --> 00:05:21,948 [Judy] What's the matter with you? 99 00:05:22,613 --> 00:05:24,573 Work. Who the hell wants to go back to work? 100 00:05:24,657 --> 00:05:27,447 -I do. Maybe after being cooped up... -[automated voice] In T minus... 101 00:05:27,535 --> 00:05:29,445 ...with the same people for seven months, 102 00:05:29,579 --> 00:05:32,079 I'm looking forward to a little space. Aren't you? 103 00:05:32,165 --> 00:05:33,875 -...three, two, one. -Space is overrated. 104 00:05:33,958 --> 00:05:34,998 [banging] 105 00:05:53,144 --> 00:05:55,064 Do you think Smith will come back for her stuff? 106 00:05:55,146 --> 00:05:56,476 [Maureen] She can try. 107 00:05:56,689 --> 00:05:57,939 Radic knows she's here. 108 00:05:58,024 --> 00:05:59,694 It's a matter of time till they find her. 109 00:05:59,776 --> 00:06:01,316 What if she finds us first? 110 00:06:01,819 --> 00:06:02,819 Don't engage. 111 00:06:02,904 --> 00:06:04,784 No. If either of you see her 112 00:06:05,281 --> 00:06:06,991 or if she tries to approach you, 113 00:06:07,075 --> 00:06:08,325 -you call security. -[Will] Hey! 114 00:06:08,826 --> 00:06:10,406 How'd Smith get a copy of this? 115 00:06:11,871 --> 00:06:14,371 I don't know. She probably picked it up somewhere. 116 00:06:21,798 --> 00:06:24,128 [Maureen] You know, the Azevedos have a daughter your age. 117 00:06:24,217 --> 00:06:25,887 Maybe you'll have something in common. 118 00:06:25,968 --> 00:06:28,428 [Penny] Yeah, maybe she's been swept over a waterfall, too. 119 00:06:28,513 --> 00:06:30,473 [Maureen] You never know until you ask. 120 00:06:38,439 --> 00:06:39,729 Okay, give them space. 121 00:06:39,816 --> 00:06:41,316 What do you think I'm doing? 122 00:06:48,199 --> 00:06:49,619 [Maureen] Come on. Let's go. 123 00:06:50,159 --> 00:06:50,989 Will? 124 00:06:51,411 --> 00:06:53,291 His lights. They moved. 125 00:06:54,038 --> 00:06:55,708 Like he was trying to say something to me. 126 00:06:55,790 --> 00:06:59,170 Maybe he wanted to apologize for trying to kill you. 127 00:07:00,461 --> 00:07:03,801 Maybe I can help with whatever they're trying to do on our Jupiter. 128 00:07:03,881 --> 00:07:06,341 There are other people taking care of this. It's not your responsibility. 129 00:07:06,426 --> 00:07:09,466 It is if I can do something no one else can do. 130 00:07:11,931 --> 00:07:12,851 Sweetheart... 131 00:07:13,724 --> 00:07:15,484 that is not your robot. 132 00:07:16,978 --> 00:07:18,098 Okay? 133 00:07:19,605 --> 00:07:21,605 Come on, let's go make some new friends. 134 00:07:23,651 --> 00:07:26,571 [automated voice] Through Door Two. Air lock processed. 135 00:07:44,297 --> 00:07:48,047 [automated voice] Elevation: 1,524 meters. 136 00:07:48,217 --> 00:07:51,047 Oxygenation: 99 percent... 137 00:07:51,137 --> 00:07:52,467 Finally some fresh air. 138 00:08:09,739 --> 00:08:13,449 I'm gonna head straight to the drill site, so I probably won't see you till dinner. 139 00:08:13,534 --> 00:08:16,754 Oh, I was actually planning on eating with the other first-years tonight. 140 00:08:17,163 --> 00:08:18,293 Oh, great. 141 00:08:18,789 --> 00:08:19,829 Guess I'll just see you. 142 00:08:22,418 --> 00:08:23,918 I don't have any dinner plans. 143 00:08:27,006 --> 00:08:28,126 If-- [mutters] 144 00:08:35,515 --> 00:08:36,965 [indistinct chatter] 145 00:08:37,058 --> 00:08:39,058 [beeping] 146 00:08:41,145 --> 00:08:42,855 Uh, hi, are you Dr. Luna? 147 00:08:42,939 --> 00:08:44,769 -I am. Can I help you? -Yeah, I'm Judy Robinson. 148 00:08:44,857 --> 00:08:46,437 Dr. Carroll was my attending physician. 149 00:08:46,526 --> 00:08:47,396 All right. 150 00:08:48,945 --> 00:08:50,445 -[scanner] Judy Robinson. -Good to have you back. 151 00:08:50,530 --> 00:08:53,530 We have a few off-site facilities that need to be restocked. 152 00:08:53,616 --> 00:08:55,076 Oh, uh, restocked? 153 00:08:55,743 --> 00:08:57,833 Restocked. Yeah, with medical supplies. 154 00:08:58,120 --> 00:08:59,500 Oh, uh, maybe you're not aware. 155 00:08:59,580 --> 00:09:01,960 When we were stranded I was the only doctor on site. 156 00:09:02,041 --> 00:09:04,211 I treated patients, some, uh, critical. 157 00:09:04,418 --> 00:09:07,168 And I'm sure you did your very best, but you're back now, 158 00:09:07,255 --> 00:09:08,835 under my supervision, 159 00:09:08,923 --> 00:09:11,223 where all first-year interns follow protocol. 160 00:09:16,889 --> 00:09:18,519 Why is it whenever the Robinsons arrive, 161 00:09:18,599 --> 00:09:21,229 everyone's supposed to drop what they're doing and jump into action? 162 00:09:21,310 --> 00:09:24,150 [indistinct chatter] 163 00:09:26,566 --> 00:09:28,566 -Good to see you, John. -And you, Victor. 164 00:09:30,027 --> 00:09:32,527 [Victor] We received the operational directive from the Resolute. 165 00:09:32,947 --> 00:09:35,657 Can't tell you how glad I am that we're getting off this bloody planet. 166 00:09:36,033 --> 00:09:37,083 How's it been here? 167 00:09:37,493 --> 00:09:39,083 Oh, you just have to get used to the fact 168 00:09:39,161 --> 00:09:41,911 you're going to eat a certain amount of dust every day. 169 00:09:42,707 --> 00:09:44,537 And that's the local wildlife. 170 00:09:44,750 --> 00:09:46,880 I suppose it's good that we're getting out of here then. 171 00:09:46,961 --> 00:09:47,921 Trouble is, 172 00:09:48,004 --> 00:09:49,964 finding water's been a consistent challenge. 173 00:09:50,047 --> 00:09:51,167 Barely had enough to live on. 174 00:09:51,716 --> 00:09:53,966 Well Number Three had a brief flurry of success last night, 175 00:09:54,051 --> 00:09:55,601 but then they encountered more problems. 176 00:09:55,678 --> 00:09:56,848 How do I get down there then? 177 00:09:56,929 --> 00:09:58,309 I'll get transport to take you. 178 00:09:58,389 --> 00:10:00,349 [indistinct chatter] 179 00:10:00,433 --> 00:10:01,563 Why now, John? 180 00:10:02,852 --> 00:10:05,312 Now, for months we've been told the Resolute was beyond repair. 181 00:10:05,396 --> 00:10:06,806 What's changed in the last 24 hours? 182 00:10:07,440 --> 00:10:08,570 What aren't they telling us? 183 00:10:14,655 --> 00:10:16,155 I'll, uh, I'll get that transport. 184 00:10:16,240 --> 00:10:17,200 Glad to have you back. 185 00:10:17,283 --> 00:10:18,283 Thanks. 186 00:10:23,539 --> 00:10:25,079 [man 1] Okay, let's jump on that now. 187 00:10:31,213 --> 00:10:32,173 [man 2] Look who's back. 188 00:10:32,757 --> 00:10:33,667 Surprise! 189 00:10:34,258 --> 00:10:36,218 [laughs] You guys, 190 00:10:36,427 --> 00:10:37,797 I'm back! [chuckles] 191 00:10:37,887 --> 00:10:39,347 Look at your faces. 192 00:10:39,430 --> 00:10:41,890 I know you all missed me, but the suffering can stop. 193 00:10:41,974 --> 00:10:43,984 -Ooh. Oh. -Oh! Yeah! 194 00:10:44,518 --> 00:10:45,438 [grunts] 195 00:10:45,645 --> 00:10:46,765 Hey, Andre. 196 00:10:48,189 --> 00:10:51,939 You oughta know we had a whole pool going to see who was going to punch you first. 197 00:10:52,026 --> 00:10:53,566 I guess I was too slow. 198 00:10:53,986 --> 00:10:54,816 What-- [sighs] 199 00:10:54,904 --> 00:10:56,534 I thought we were a brotherhood. 200 00:10:57,323 --> 00:10:58,283 And a sisterhood. 201 00:10:58,366 --> 00:10:59,366 You're a deserter. 202 00:10:59,450 --> 00:11:01,080 Deserter? That's kind of a harsh term. 203 00:11:01,160 --> 00:11:03,500 I'm sorry. Would you prefer coward, backstabber, assh-- 204 00:11:03,579 --> 00:11:06,669 Whoa! For the record, when everything went crazy in the Resolute, 205 00:11:06,749 --> 00:11:09,039 I was there helping the colonists launch their Jupiters. 206 00:11:09,126 --> 00:11:10,036 You abandoned ship. 207 00:11:10,127 --> 00:11:12,047 I was practically kidnapped! 208 00:11:12,129 --> 00:11:14,589 I was held hostage against my will. It's not-- 209 00:11:15,466 --> 00:11:17,546 Come on. Come on, Ava. 210 00:11:17,802 --> 00:11:19,142 I'm your top mechanic. 211 00:11:19,637 --> 00:11:20,807 I make your life easy. 212 00:11:22,765 --> 00:11:23,595 Sorry. 213 00:11:23,683 --> 00:11:24,523 Okay. 214 00:11:25,017 --> 00:11:26,097 Make my life easy. 215 00:11:27,353 --> 00:11:31,023 You see that? That just got back from Well Three and now it's grinding. 216 00:11:31,107 --> 00:11:32,227 What's wrong with it? 217 00:11:32,358 --> 00:11:34,318 Well, figure it out, "top mechanic." 218 00:11:34,402 --> 00:11:35,862 Okay, well... 219 00:11:35,945 --> 00:11:36,775 [grunts] 220 00:11:37,446 --> 00:11:38,276 I'm on it. 221 00:11:38,656 --> 00:11:40,116 First, I'm gonna hit the medical bay. 222 00:11:40,199 --> 00:11:43,579 There's someone there who's kind of an expert on my nose, then I'll come back... 223 00:11:43,661 --> 00:11:45,161 I'll just do it now, actually. 224 00:11:45,246 --> 00:11:47,156 It's not big of a-- Good to see you, though. 225 00:11:52,044 --> 00:11:52,924 I'm back. 226 00:12:04,890 --> 00:12:07,350 -[grunts] Whenever you're ready. -In a minute. 227 00:12:07,435 --> 00:12:08,265 Okay. 228 00:12:08,769 --> 00:12:10,809 -Someone from medical is joining. -Oh. 229 00:12:14,442 --> 00:12:15,282 Hey, Jude. 230 00:12:16,152 --> 00:12:17,072 You coming along? 231 00:12:17,361 --> 00:12:18,241 Yup. 232 00:12:19,321 --> 00:12:20,871 Is someone injured at the well site? 233 00:12:20,948 --> 00:12:22,068 Nope. 234 00:12:33,586 --> 00:12:36,006 We really appreciate you taking us into your home like this. 235 00:12:36,130 --> 00:12:38,920 It should just be for a few days. The Jupiter is... 236 00:12:39,592 --> 00:12:41,182 having maintenance issues. 237 00:12:41,260 --> 00:12:42,720 Honestly, it's not a problem. 238 00:12:42,928 --> 00:12:44,308 You're helping us. 239 00:12:44,388 --> 00:12:46,808 When we received the message recalling the skeleton crew, 240 00:12:46,891 --> 00:12:48,391 Elise was nervous. 241 00:12:48,476 --> 00:12:50,386 She didn't wanna come back to the Resolute. 242 00:12:50,478 --> 00:12:53,608 But when she heard Will Robinson was going to be her roommate, 243 00:12:53,689 --> 00:12:55,189 she was relieved. 244 00:12:55,775 --> 00:12:57,025 Really, why? 245 00:12:57,109 --> 00:12:59,149 He can control the robots. 246 00:13:00,154 --> 00:13:02,914 We heard about it from the survivors you were on that planet with. 247 00:13:02,990 --> 00:13:05,950 They said what he did was extraordinary. 248 00:13:06,035 --> 00:13:07,785 He must be a very special boy. 249 00:13:08,454 --> 00:13:09,294 Yes. 250 00:13:09,622 --> 00:13:10,462 He is. 251 00:13:12,666 --> 00:13:15,536 [Penny] It's sandy. You have to wear SPF bajillion sunscreen. 252 00:13:16,295 --> 00:13:17,375 [Will] Cool, hoodoos! 253 00:13:18,088 --> 00:13:19,718 What's a "hoodoo"? 254 00:13:19,799 --> 00:13:21,299 [Will] That weird mushroom totem rock. 255 00:13:21,383 --> 00:13:24,973 They form like that because soft sediment gets covered by a harder outer layer. 256 00:13:26,347 --> 00:13:27,637 How do you know that? [chuckles] 257 00:13:28,390 --> 00:13:31,140 Well, geology's kind of my thing. 258 00:13:31,227 --> 00:13:33,267 Robots are kind of your thing, too. 259 00:13:33,354 --> 00:13:34,864 Okay, he's twelve. 260 00:13:35,189 --> 00:13:37,319 Okay, bye, guys. 261 00:13:37,733 --> 00:13:38,943 We're going to the systems hub. 262 00:13:39,985 --> 00:13:40,895 Have fun. 263 00:13:42,071 --> 00:13:42,911 Hey. 264 00:13:43,531 --> 00:13:44,741 Can I ask you something? 265 00:13:45,282 --> 00:13:47,582 -About the evacuation? -Yeah. 266 00:13:48,786 --> 00:13:49,696 My robot, 267 00:13:50,287 --> 00:13:51,407 did you see him leave? 268 00:13:52,164 --> 00:13:53,464 What do you mean? 269 00:13:54,416 --> 00:13:55,456 Well, he was here... 270 00:13:56,168 --> 00:13:58,168 and now he's not. 271 00:13:58,254 --> 00:13:59,674 So where'd he go? 272 00:14:00,256 --> 00:14:02,506 Did he use a ship or was he alone? 273 00:14:02,591 --> 00:14:05,261 Honestly, I was too busy running to notice. 274 00:14:05,845 --> 00:14:06,965 I'm sorry. 275 00:14:13,060 --> 00:14:15,690 -I have to go, uh, check on Debbie. -You do? 276 00:14:15,771 --> 00:14:17,271 I wanna make sure she's okay. 277 00:14:19,483 --> 00:14:20,323 Okay. 278 00:14:22,570 --> 00:14:23,530 Who's Debbie? 279 00:14:24,238 --> 00:14:26,658 She's just a chick, uh, with... 280 00:14:26,740 --> 00:14:27,580 red hair. 281 00:14:27,783 --> 00:14:30,123 She's so pretty. [exhales] 282 00:14:43,007 --> 00:14:44,717 [technician 1] Mike, it's all taken care of. 283 00:14:45,718 --> 00:14:48,638 Make sure they know the containment unit and secure it. 284 00:14:48,721 --> 00:14:50,221 [technician 2] I'll run a final check. 285 00:14:51,473 --> 00:14:52,393 [gasps] 286 00:14:55,436 --> 00:14:56,936 [breathing deeply] 287 00:15:07,907 --> 00:15:08,777 [exhales] 288 00:15:13,245 --> 00:15:14,655 -[clears throat] -Need any help? 289 00:15:15,539 --> 00:15:17,459 I mean, I know you don't need any, but, uh... 290 00:15:17,541 --> 00:15:18,751 [sighs] I can handle it. 291 00:15:25,215 --> 00:15:27,925 -[indistinct shouting] -[drilling] 292 00:15:29,553 --> 00:15:30,393 [sighs] 293 00:15:32,181 --> 00:15:33,681 [man] You the stock girl? 294 00:15:34,141 --> 00:15:35,271 Banged up my knee. 295 00:15:35,351 --> 00:15:39,151 [sighs] No, I'm a doctor. Um, I'm happy to take a look at it. 296 00:15:39,229 --> 00:15:41,359 I don't need a doctor. I just need a bandage. 297 00:15:46,111 --> 00:15:47,781 Okay, sure. 298 00:15:55,496 --> 00:15:56,366 Hey, Angela. 299 00:15:59,249 --> 00:16:00,289 John Robinson. 300 00:16:02,002 --> 00:16:02,922 Hello. 301 00:16:03,754 --> 00:16:06,054 I just wanted to say that I'm-- 302 00:16:06,131 --> 00:16:07,131 It's good you're here. 303 00:16:07,216 --> 00:16:09,466 I could use somebody I know who's got my back. 304 00:16:13,013 --> 00:16:15,523 So off the record, what's your assessment? 305 00:16:15,599 --> 00:16:16,889 I have concerns. 306 00:16:16,976 --> 00:16:18,556 You're the one they sent to help? 307 00:16:19,061 --> 00:16:19,941 If I can. 308 00:16:20,020 --> 00:16:22,690 It wasn't easy, but we finally drilled through the bedrock; 309 00:16:22,773 --> 00:16:24,023 hit an aquifer last night. 310 00:16:24,108 --> 00:16:27,738 It was an unusually high-pressure event. Water shot up into the air. 311 00:16:27,820 --> 00:16:30,660 Drenched the rig, the workers, everything. 312 00:16:30,739 --> 00:16:32,119 [man] It was a gas pocket. 313 00:16:32,741 --> 00:16:33,951 They happen. 314 00:16:35,452 --> 00:16:36,752 So where do we stand now? 315 00:16:36,829 --> 00:16:39,369 Well, here's the strange thing, when we turned it all back on again 316 00:16:39,456 --> 00:16:40,576 the flow stopped. 317 00:16:40,666 --> 00:16:42,746 We had to send a tanker back half-full. 318 00:16:43,085 --> 00:16:45,955 Well, a block wouldn't necessarily show up on the sensors. 319 00:16:46,130 --> 00:16:48,050 Someone will have to go down and take a look. 320 00:16:48,132 --> 00:16:51,642 Yeah, well, how 'bout we make that someone you, Mr. Robinson? 321 00:17:12,072 --> 00:17:14,072 [knocking on metal] 322 00:17:17,828 --> 00:17:19,958 There's no block in the first two strings. 323 00:17:20,330 --> 00:17:22,040 Must be further down. 324 00:17:22,124 --> 00:17:24,504 -So what do you think it is? -[John over radio] Uh... 325 00:17:24,835 --> 00:17:26,795 I don't know. Sediment, coupling. 326 00:17:27,546 --> 00:17:29,006 I just can't figure it out. 327 00:17:30,132 --> 00:17:31,052 [sighs] 328 00:17:44,438 --> 00:17:46,438 [muffled talking] 329 00:18:05,459 --> 00:18:07,089 [muffled talking continues] 330 00:18:14,218 --> 00:18:16,468 [indistinct chatter] 331 00:18:16,553 --> 00:18:17,643 [gasps] 332 00:18:19,640 --> 00:18:21,930 -[technician 1] Hey, do you hear that? -[technician 2] What? 333 00:18:23,102 --> 00:18:24,522 [panicked breathing] 334 00:18:31,360 --> 00:18:34,450 [panicked breathing] 335 00:18:44,123 --> 00:18:48,673 [man over radio] ...on the plastic. Finish up and get back to the garage. 336 00:18:49,461 --> 00:18:50,841 [breathes heavily] 337 00:18:52,381 --> 00:18:54,381 [exhales deeply] 338 00:19:28,000 --> 00:19:30,670 [Hastings, indistinct] ...since the beginning. 339 00:19:31,003 --> 00:19:33,383 [Ben] We're also gonna do something new. 340 00:19:33,755 --> 00:19:35,005 Let's try again. 341 00:19:35,090 --> 00:19:38,220 [audio distortion] 342 00:19:45,851 --> 00:19:47,521 Someone's here to see you. 343 00:19:48,562 --> 00:19:49,402 Who? 344 00:19:53,150 --> 00:19:55,610 Why is our Jupiter sealed in plastic? 345 00:19:55,694 --> 00:19:56,904 It's not your Jupiter. 346 00:19:57,446 --> 00:19:58,816 What are you doing here? 347 00:19:59,198 --> 00:20:01,908 The head of security wants to arrest me. 348 00:20:04,077 --> 00:20:05,657 For once, she speaks the truth. 349 00:20:07,456 --> 00:20:10,416 You remind me so much of me sometimes. 350 00:20:11,126 --> 00:20:12,536 You know how to read people, 351 00:20:13,503 --> 00:20:15,013 you deflect with humor... 352 00:20:18,383 --> 00:20:20,093 and you're good at spotting a lie. 353 00:20:23,013 --> 00:20:24,853 That's why you write so well. 354 00:20:25,432 --> 00:20:26,432 You can't hide here. 355 00:20:26,934 --> 00:20:29,274 I'm on a spaceship. I can't hide anywhere. 356 00:20:30,103 --> 00:20:31,943 But if I'm gonna be incarcerated, 357 00:20:32,522 --> 00:20:34,822 I'd really like some reading material. 358 00:20:34,900 --> 00:20:35,940 Go to the library. 359 00:20:36,652 --> 00:20:38,282 I was actually hoping you'd... 360 00:20:39,821 --> 00:20:42,241 you'd have an extra copy of your book. 361 00:20:44,534 --> 00:20:46,834 Yeah. I, uh, actually have your copy. 362 00:20:48,538 --> 00:20:49,618 You can have it back. 363 00:20:54,836 --> 00:20:57,456 Uh, you don't have to spy on us. It's unnerving. 364 00:20:58,340 --> 00:21:01,010 How do you know the Robinsons? 365 00:21:01,093 --> 00:21:02,803 I'm their family therapist. 366 00:21:04,096 --> 00:21:04,966 Really? 367 00:21:05,055 --> 00:21:06,715 They have a lot of issues. 368 00:21:08,016 --> 00:21:09,426 If we're so similar, 369 00:21:10,018 --> 00:21:12,188 can you tell me how you turned into you? 370 00:21:12,271 --> 00:21:13,441 Afraid you might become me? 371 00:21:13,522 --> 00:21:14,652 Terrified. 372 00:21:14,731 --> 00:21:16,191 I'll tell you my secret: 373 00:21:16,275 --> 00:21:18,275 at some point in life you'll learn... 374 00:21:19,903 --> 00:21:21,743 it's better to be feared than loved. 375 00:21:21,863 --> 00:21:23,783 I mean, have you ever even been loved? 376 00:21:30,455 --> 00:21:32,745 I'm glad we had this little heart-to-heart. 377 00:21:39,715 --> 00:21:41,465 Appreciate the call, Miss Robinson. 378 00:21:47,222 --> 00:21:48,102 Jessica Harris... 379 00:21:49,182 --> 00:21:50,352 you're under arrest. 380 00:21:53,729 --> 00:21:55,359 -I figured it out. [sighs] -What? 381 00:21:55,439 --> 00:21:57,769 -How does this place function without me? -Don. 382 00:21:57,899 --> 00:21:59,149 It was the axle. 383 00:21:59,401 --> 00:22:01,861 The locking bolts on the CV joints were missing. 384 00:22:02,195 --> 00:22:03,905 She's gonna purr like a kitty now. 385 00:22:03,989 --> 00:22:06,279 [engine grinding] 386 00:22:06,783 --> 00:22:09,083 -That shouldn't be happening! -Mm-hm. 387 00:22:09,161 --> 00:22:10,451 [Judy] Uh, Angela? 388 00:22:10,537 --> 00:22:11,577 Hey, are you okay? 389 00:22:12,247 --> 00:22:13,707 It's just, uh... 390 00:22:13,790 --> 00:22:15,250 I can't find my wedding ring. 391 00:22:15,834 --> 00:22:17,924 Uh, where did you last take it off? 392 00:22:18,003 --> 00:22:21,473 I didn't take it off! I never take it off! [gasps] 393 00:22:22,924 --> 00:22:24,344 It's all I have left of him. 394 00:22:24,968 --> 00:22:27,218 Okay, hey, we're gonna find it. 395 00:22:27,554 --> 00:22:30,394 Hey, we're gonna find it. It's fine. I'll help you look for it, all right? 396 00:22:31,933 --> 00:22:33,023 Okay. 397 00:22:33,643 --> 00:22:35,353 Um, we need to prep the Jupiter. 398 00:22:35,437 --> 00:22:36,857 -Let's load this thing. -Yup, got it. 399 00:22:36,938 --> 00:22:37,938 Let me take another look. 400 00:22:38,023 --> 00:22:40,533 I know you're trying to make amends, but I got a schedule to keep. 401 00:22:40,609 --> 00:22:41,439 That's not it. 402 00:22:41,526 --> 00:22:43,356 I checked every inch of this tanker. 403 00:22:43,487 --> 00:22:45,197 If something's wrong, we shouldn't load it. 404 00:22:45,280 --> 00:22:47,870 This water's top priority. It goes to the Resolute. 405 00:22:55,999 --> 00:22:58,039 Hey, Angela, is this it? 406 00:22:58,794 --> 00:22:59,634 Yes! 407 00:23:00,379 --> 00:23:01,209 Thank you. 408 00:23:05,133 --> 00:23:06,643 [Judy] Wait. Whoa. What's happening? 409 00:23:07,386 --> 00:23:08,546 This doesn't make sense. 410 00:23:08,637 --> 00:23:11,597 Titanium doesn't just fall apart. 411 00:23:13,392 --> 00:23:14,602 [sighs] 412 00:23:15,894 --> 00:23:17,024 Let's try this one. 413 00:23:19,272 --> 00:23:20,272 [grunts] 414 00:23:22,526 --> 00:23:23,606 What the hell? 415 00:23:27,948 --> 00:23:30,078 The well out there, what is it made out of? 416 00:23:32,911 --> 00:23:34,201 Dear God. 417 00:23:34,704 --> 00:23:35,624 Dad. 418 00:23:35,705 --> 00:23:37,575 [rock crumbling] 419 00:23:38,500 --> 00:23:40,460 Everyone, get away from the well! 420 00:23:40,794 --> 00:23:42,674 -Get away from the well! -What are you doing? 421 00:23:42,754 --> 00:23:44,054 Oh, my God. 422 00:23:44,131 --> 00:23:46,131 -We gotta get outta here. -[rumbling] 423 00:23:46,216 --> 00:23:47,126 Hurry up! 424 00:23:47,217 --> 00:23:48,087 Go! 425 00:23:48,176 --> 00:23:49,336 [man screaming] 426 00:23:49,428 --> 00:23:50,598 [rumbling continues] 427 00:23:51,263 --> 00:23:52,103 [grunts] 428 00:23:56,101 --> 00:23:56,981 Great. 429 00:23:58,603 --> 00:24:00,773 Move, move, move! Get off the well! 430 00:24:00,856 --> 00:24:01,766 [indistinct yelling] 431 00:24:04,985 --> 00:24:06,645 -[driller] Move it! -Hey, hurry up! 432 00:24:08,613 --> 00:24:10,573 -[driller 1] Go, go, go! -[driller 2] Go! Come on! 433 00:24:11,408 --> 00:24:12,238 [grunts] 434 00:24:25,464 --> 00:24:27,724 [panting] 435 00:24:30,385 --> 00:24:31,505 [driller 2] Man down! 436 00:24:31,595 --> 00:24:32,795 [indistinct shouting] 437 00:24:32,888 --> 00:24:34,058 Hey. Hey! 438 00:24:34,139 --> 00:24:35,349 Hey, don't move him! 439 00:24:35,724 --> 00:24:37,434 All right, take the beam off slowly. 440 00:24:37,517 --> 00:24:40,057 -[driller 4] We gotcha, buddy. -[Judy] All right, go slow. Go slow. 441 00:24:40,687 --> 00:24:41,897 [driller 2] Okay, come on. 442 00:24:48,236 --> 00:24:49,066 How can I help? 443 00:24:49,154 --> 00:24:50,324 He's decompensating. 444 00:24:50,405 --> 00:24:52,525 We don't have enough equipment. Need to get him to base. 445 00:24:52,616 --> 00:24:54,116 [man grunting, moaning] 446 00:24:54,743 --> 00:24:56,373 Hey, where's my dad? 447 00:24:56,453 --> 00:24:57,413 [driller 4] Lift him up! 448 00:24:58,038 --> 00:24:59,208 [man] It was solid metal. 449 00:24:59,498 --> 00:25:00,668 Hey, where is he? 450 00:25:02,918 --> 00:25:04,168 I sent him down. 451 00:25:09,466 --> 00:25:12,296 [Hastings] All it has to do is pick up the engine and move it. 452 00:25:12,385 --> 00:25:13,845 How hard could that be? 453 00:25:13,929 --> 00:25:16,519 [Ben] I think we all could use a few minutes to clear our heads. 454 00:25:16,598 --> 00:25:18,598 -[Ben] Take ten. -[Hastings] Fine. 455 00:25:18,683 --> 00:25:21,563 [indistinct chatter] 456 00:25:32,531 --> 00:25:34,531 [breathing heavily] 457 00:25:45,001 --> 00:25:46,551 [exhales] 458 00:25:48,213 --> 00:25:50,223 [electrical whirring] 459 00:25:58,765 --> 00:25:59,595 Huh. 460 00:26:32,924 --> 00:26:34,224 He's not in any pain, 461 00:26:34,301 --> 00:26:35,891 if that's what you're thinking. 462 00:26:36,094 --> 00:26:37,854 That's exactly what I was thinking. 463 00:26:38,305 --> 00:26:39,505 You know, 464 00:26:40,098 --> 00:26:42,518 when I was your age, I wanted a robot. 465 00:26:43,852 --> 00:26:45,102 I think a lot of kids do. 466 00:26:45,687 --> 00:26:49,107 I didn't know that finding one on an alien planet was an option, 467 00:26:49,190 --> 00:26:53,360 so I became a researcher, specializing in artificial intelligence. 468 00:26:55,655 --> 00:26:58,735 I want to talk to them, not hurt them. 469 00:26:59,326 --> 00:27:02,656 The jolts we're giving it are a primitive form of communication. 470 00:27:03,330 --> 00:27:06,750 Pure stimulus to achieve a simple response. 471 00:27:07,125 --> 00:27:07,955 [scoffs] 472 00:27:08,668 --> 00:27:12,508 Seems like trying to have a conversation with someone 473 00:27:12,589 --> 00:27:15,259 by hitting them with a stick. 474 00:27:15,592 --> 00:27:16,472 [chuckles] 475 00:27:19,137 --> 00:27:22,807 From what I've been told, you had a very special experience 476 00:27:22,891 --> 00:27:24,481 with a fully-functioning robot. 477 00:27:25,852 --> 00:27:28,312 I wish I'd have had the chance with Scarecrow. 478 00:27:29,522 --> 00:27:30,772 That's what you call him? 479 00:27:32,734 --> 00:27:35,954 He was just a raggedy thing when we found him on the crash site; 480 00:27:36,029 --> 00:27:38,159 leaking what looked like straw-- 481 00:27:38,823 --> 00:27:40,953 Glowing straw, granted. 482 00:27:41,951 --> 00:27:44,201 I was brought in to communicate with him, 483 00:27:44,954 --> 00:27:48,174 which was nearly impossible, given his extreme damage. 484 00:27:48,750 --> 00:27:52,210 And all I could think was, "If I only had a brain." 485 00:27:53,838 --> 00:27:54,838 [Will] His face... 486 00:27:56,341 --> 00:27:58,131 doesn't look right. 487 00:27:58,218 --> 00:28:00,508 He has less lights. 488 00:28:01,221 --> 00:28:02,181 He looks... 489 00:28:04,015 --> 00:28:05,015 confused. 490 00:28:08,937 --> 00:28:12,437 And now we're asking him to do something we've never asked him before. 491 00:28:14,359 --> 00:28:17,279 But if he can't move that back to the Resolute, 492 00:28:18,655 --> 00:28:21,525 I'm afraid we're gonna be stuck in this place permanently. 493 00:28:21,616 --> 00:28:23,616 Maybe he doesn't wanna help. 494 00:28:26,246 --> 00:28:28,076 They do feel things. 495 00:28:29,916 --> 00:28:32,246 It's common to personify anything that has 496 00:28:32,502 --> 00:28:34,962 what may be considered a face to have human feelings. 497 00:28:35,046 --> 00:28:35,876 [Will] I... 498 00:28:35,964 --> 00:28:37,594 felt things. 499 00:28:37,674 --> 00:28:38,634 What do you mean? 500 00:28:42,220 --> 00:28:43,100 [sighs] 501 00:28:43,346 --> 00:28:44,346 My Robot and I... 502 00:28:45,974 --> 00:28:47,814 were connected. 503 00:28:50,145 --> 00:28:52,265 He knew what I was thinking. 504 00:28:54,524 --> 00:28:55,614 Sometimes... 505 00:28:56,735 --> 00:28:58,485 I could even see what he saw. 506 00:29:02,198 --> 00:29:03,778 Let me try to connect with him. 507 00:29:04,325 --> 00:29:06,285 -I don't think that's wise. -I can do it! 508 00:29:08,621 --> 00:29:09,911 Need to ask your mother. 509 00:29:09,998 --> 00:29:12,708 She'll say, "No." She doesn't understand. 510 00:29:16,463 --> 00:29:18,383 I know the missing piece, Mr. Adler. 511 00:29:20,216 --> 00:29:21,176 Let me help you. 512 00:29:25,180 --> 00:29:26,350 Dad, can you hear me? 513 00:29:27,140 --> 00:29:29,930 [John over radio] Yeah. Judy, I'm all right. 514 00:29:30,018 --> 00:29:32,098 Okay, I have to get a patient back to medical, 515 00:29:32,187 --> 00:29:34,147 but don't worry. We're gonna get you outta there. 516 00:29:34,230 --> 00:29:36,690 Don't worry about me. We've got bigger problems. 517 00:29:36,775 --> 00:29:38,225 Like what? [panting] 518 00:29:38,318 --> 00:29:41,908 Tanker that left for base camp was carrying water from this well. 519 00:29:42,489 --> 00:29:44,069 It's headed for the Resolute. 520 00:29:44,157 --> 00:29:45,867 [breathes heavily] 521 00:29:48,161 --> 00:29:49,871 [Judy over radio] Don? Don? 522 00:29:51,289 --> 00:29:52,119 Don West here. 523 00:29:52,207 --> 00:29:54,417 There's something in the well. Something that rots metal. 524 00:29:54,501 --> 00:29:56,291 You have to quarantine it. It's in that tanker. 525 00:29:58,338 --> 00:30:00,378 It's already on the Jupiter. It's about to take off. 526 00:30:00,465 --> 00:30:02,175 Well, you can't let it leave! 527 00:30:03,134 --> 00:30:04,224 Okay, I'm on it! 528 00:30:06,304 --> 00:30:08,314 Ava! Ava, come in! 529 00:30:08,389 --> 00:30:09,719 Excuse me! Sorry! 530 00:30:10,475 --> 00:30:12,845 Ava! Move! Move! 531 00:30:19,901 --> 00:30:22,781 Stop! Stop! Stop! Shut it down! Shut it down! 532 00:30:23,321 --> 00:30:24,911 -Shut it down! -What? 533 00:30:24,989 --> 00:30:25,819 Why? 534 00:30:25,907 --> 00:30:27,487 That tanker cannot go up there. 535 00:30:27,575 --> 00:30:29,035 Are you serious? This thing has to-- 536 00:30:29,118 --> 00:30:30,828 Hey! You know you can be demoted to tool boy! 537 00:30:30,912 --> 00:30:32,752 No, you're gonna give me a promotion! 538 00:30:32,831 --> 00:30:33,751 What, why? 539 00:30:33,832 --> 00:30:35,672 Because you just saved the Resolute! 540 00:30:36,543 --> 00:30:38,463 [exhales] 541 00:30:39,462 --> 00:30:40,302 Ready. 542 00:30:42,590 --> 00:30:44,510 [beeping] 543 00:30:44,592 --> 00:30:46,052 [electrical whirring] 544 00:31:02,777 --> 00:31:03,647 [Will] Hey. 545 00:31:04,237 --> 00:31:05,737 My name is Will Robinson. 546 00:31:10,952 --> 00:31:14,252 I told you, Will, this robot doesn't respond the same way yours did. 547 00:31:26,426 --> 00:31:28,296 It's nice to see you out of your box. 548 00:31:30,138 --> 00:31:31,468 The last time we met, 549 00:31:32,307 --> 00:31:33,847 you seemed kind of angry. 550 00:31:34,809 --> 00:31:37,099 I would be too if I were left alone... 551 00:31:37,979 --> 00:31:39,149 and hurt. 552 00:31:59,626 --> 00:32:02,046 I saw you were missing some pieces. 553 00:32:04,631 --> 00:32:06,131 Thought maybe this could help. 554 00:32:08,301 --> 00:32:09,341 Easy, Will. 555 00:32:31,616 --> 00:32:32,736 Careful. 556 00:32:32,867 --> 00:32:33,787 [Will] It's okay. 557 00:32:35,411 --> 00:32:36,251 Wait. 558 00:32:48,132 --> 00:32:49,472 You were attacked? 559 00:32:50,343 --> 00:32:51,683 Some robots hurt people... 560 00:32:52,929 --> 00:32:54,139 but they don't have to. 561 00:32:58,393 --> 00:33:00,233 They can choose to help too. 562 00:33:03,856 --> 00:33:05,526 A quarter of the APS is shot. 563 00:33:06,025 --> 00:33:09,195 [Izabel] They can share power as long as we operate in conservation mode. 564 00:33:10,029 --> 00:33:12,159 [Aubrey whispering in Portuguese] Does she seem distracted to you? 565 00:33:12,240 --> 00:33:14,530 [Izabel in Portuguese] She's the most focused person I know. 566 00:33:14,617 --> 00:33:16,907 I'm sure she's just... calculating. 567 00:33:18,079 --> 00:33:21,619 [Izabel in English] Maureen, it looks like we'll have to reconfigure the APS by hand. 568 00:33:24,252 --> 00:33:25,462 Maureen? 569 00:33:26,129 --> 00:33:27,049 What? 570 00:33:28,131 --> 00:33:29,381 Oh, yes. 571 00:33:29,465 --> 00:33:31,755 Yeah, that's... That's perfect. 572 00:33:45,940 --> 00:33:46,980 He's my friend. 573 00:33:50,903 --> 00:33:52,163 He helps us. 574 00:33:58,578 --> 00:34:00,618 He-- He saved my life. 575 00:34:05,043 --> 00:34:06,593 And I thought that maybe... 576 00:34:08,629 --> 00:34:10,299 we could be friends, too. 577 00:34:21,684 --> 00:34:22,894 [gasps] 578 00:34:23,394 --> 00:34:24,354 [gasps] 579 00:34:24,437 --> 00:34:25,647 [breathing heavily] 580 00:34:27,690 --> 00:34:28,690 [Maureen] Will! 581 00:34:36,532 --> 00:34:39,122 [both breathing heavily] 582 00:34:42,288 --> 00:34:43,618 -Are you okay? -Fine! 583 00:34:43,790 --> 00:34:45,170 I'm fine. Nothing happened. 584 00:34:49,504 --> 00:34:51,094 Go wait for me outside, please. 585 00:34:56,344 --> 00:34:57,554 What were you thinking? 586 00:34:58,429 --> 00:34:59,759 He snuck in. 587 00:34:59,847 --> 00:35:01,637 Right, and then you, as the adult in the room, 588 00:35:01,724 --> 00:35:02,984 told him to leave. 589 00:35:03,601 --> 00:35:06,021 I was always in control. He was never in any real danger. 590 00:35:06,104 --> 00:35:06,944 Really? 591 00:35:09,524 --> 00:35:11,864 But you're right. I was out of line. I'm sorry. 592 00:35:12,527 --> 00:35:14,607 We're just running out of options here. 593 00:35:15,113 --> 00:35:16,783 Improve your security. 594 00:35:26,415 --> 00:35:28,415 [automated voice] Dr. Zoe Smith. 595 00:35:29,669 --> 00:35:31,459 -[sighs] -[Radic chuckles] 596 00:35:31,546 --> 00:35:33,006 You've been very busy. 597 00:35:33,089 --> 00:35:35,469 New name, new career... 598 00:35:35,550 --> 00:35:36,550 I'm sorry. 599 00:35:36,634 --> 00:35:39,854 You clearly have me confused with someone else. 600 00:35:39,971 --> 00:35:41,511 I don't think so. 601 00:35:41,722 --> 00:35:43,892 I don't think Maureen Robinson was confused either. 602 00:35:43,975 --> 00:35:45,635 If you spoke with Maureen, 603 00:35:46,227 --> 00:35:47,307 you'd know 604 00:35:47,520 --> 00:35:49,190 I saved her husband's life 605 00:35:49,939 --> 00:35:53,529 and sailed their Jupiter through a methane-infested sea storm 606 00:35:53,860 --> 00:35:55,610 and donated blood 607 00:35:55,820 --> 00:35:56,990 to a crew member. 608 00:35:57,071 --> 00:35:58,321 She never mentioned that. 609 00:35:58,406 --> 00:36:00,116 Penny wrote all about me in her book. 610 00:36:00,199 --> 00:36:01,369 She calls me by name. 611 00:36:01,450 --> 00:36:02,790 It's right here. 612 00:36:02,869 --> 00:36:04,249 [unzips bag] 613 00:36:08,040 --> 00:36:09,880 So your defense is in a little girl's diary. 614 00:36:17,049 --> 00:36:19,589 There's no mention of any Zoe Smith. 615 00:36:19,969 --> 00:36:21,219 I come in later. 616 00:36:21,304 --> 00:36:22,934 -Keep looking. -[Radic] Mm-hmm. 617 00:36:24,599 --> 00:36:25,429 [exhales] 618 00:36:35,026 --> 00:36:35,856 What's this? 619 00:36:36,694 --> 00:36:39,164 [exhales] That's strange. 620 00:36:39,238 --> 00:36:42,028 -[inhales rapidly] -Uh, I've been being polite, 621 00:36:42,491 --> 00:36:45,701 but unless you have any actual evidence to support this 622 00:36:45,786 --> 00:36:47,996 crazy theory that I'm somehow-- 623 00:36:48,080 --> 00:36:51,040 The death of one of my men is not theoretical. 624 00:36:53,252 --> 00:36:54,462 Pull up security feed. 625 00:36:54,545 --> 00:36:57,415 Saul, day twenty-seven, common deck, airlock five. 626 00:37:00,927 --> 00:37:03,967 [female officer over radio] Sir, there's no footage for that camera. 627 00:37:04,138 --> 00:37:06,768 Well, try the interrogation room, same day. 628 00:37:08,476 --> 00:37:10,136 Negative, sir. Nothing there. 629 00:37:11,145 --> 00:37:13,355 [June] We've all been under a lot of stress. 630 00:37:13,564 --> 00:37:15,944 A mistake like this was bound to happen. 631 00:37:17,276 --> 00:37:18,606 I just want you to know, 632 00:37:19,195 --> 00:37:20,985 I won't be pressing any charges. 633 00:37:21,072 --> 00:37:22,072 I know what you did. 634 00:37:23,115 --> 00:37:24,655 I'm your judge and jury, 635 00:37:25,451 --> 00:37:26,661 and as long as I'm... 636 00:37:32,166 --> 00:37:33,076 Are you okay? 637 00:37:33,709 --> 00:37:35,709 I can't move my hand. 638 00:37:36,212 --> 00:37:37,212 My arm is... 639 00:37:40,132 --> 00:37:41,132 What did you do? 640 00:37:41,801 --> 00:37:43,261 I think you need a doctor. 641 00:37:43,344 --> 00:37:44,354 [grunting] 642 00:37:44,428 --> 00:37:46,058 [gasps] What's happening? 643 00:37:46,889 --> 00:37:49,019 [Radic wheezing] 644 00:37:49,100 --> 00:37:50,560 [whispers] Don't worry, 645 00:37:50,810 --> 00:37:53,900 they'll put you in a coma before the toxin reaches your brain. 646 00:37:54,897 --> 00:37:56,437 You've been working very hard. 647 00:37:56,524 --> 00:37:57,984 You deserve a nice long nap. 648 00:38:00,152 --> 00:38:00,992 [gasps] 649 00:38:01,070 --> 00:38:01,900 Help! 650 00:38:03,030 --> 00:38:04,240 Someone help! 651 00:38:04,490 --> 00:38:06,280 He needs help! 652 00:38:06,409 --> 00:38:07,579 [sobbing] 653 00:38:22,800 --> 00:38:25,010 [Will] How'd you know I was in the Jupiter? 654 00:38:25,094 --> 00:38:25,934 I didn't. 655 00:38:26,595 --> 00:38:30,175 Guess I was just as curious about what's going on in there as you were. 656 00:38:43,529 --> 00:38:45,609 I'm sorry I didn't listen. 657 00:38:46,198 --> 00:38:47,778 I really thought I could do it; 658 00:38:49,660 --> 00:38:52,580 that I could connect with this robot too. 659 00:38:54,415 --> 00:38:55,825 That maybe... 660 00:38:57,126 --> 00:38:58,956 I could make a difference. 661 00:39:02,631 --> 00:39:04,221 But I guess you were right. 662 00:39:05,509 --> 00:39:06,389 [sighs] 663 00:39:09,764 --> 00:39:15,314 You know, Grandma used to get so mad at me for looking up at the stars. 664 00:39:16,520 --> 00:39:19,270 She just-- She didn't see the sense in thinking about 665 00:39:19,357 --> 00:39:20,777 a place that you could never get to. 666 00:39:21,859 --> 00:39:23,939 I-- You can't blame her because back then 667 00:39:24,028 --> 00:39:27,818 it would have taken 81,000 years to get to the nearest one, but... 668 00:39:30,034 --> 00:39:30,874 here I am. 669 00:39:33,954 --> 00:39:37,504 Because the thing is, it didn't matter what she said 670 00:39:38,918 --> 00:39:40,798 or if she was right. 671 00:39:42,088 --> 00:39:44,668 I was going to do whatever it took 672 00:39:45,383 --> 00:39:47,843 to get exactly to this very spot. 673 00:39:49,512 --> 00:39:52,062 Because I believed in my heart 674 00:39:53,516 --> 00:39:55,936 that it's what I was meant to do. 675 00:39:58,562 --> 00:40:01,732 So what do you think Grandma would say if you could see her now? 676 00:40:04,652 --> 00:40:07,242 Oh, she'd probably look at me with those eyes of hers and say, 677 00:40:07,321 --> 00:40:09,571 "If you're up there, who's watching the farm?" 678 00:40:09,657 --> 00:40:10,487 [chuckles] 679 00:40:12,410 --> 00:40:13,410 Yeah. 680 00:40:15,871 --> 00:40:17,001 So what do we do now? 681 00:40:18,624 --> 00:40:21,634 With no way to get that engine working, we're still stranded. 682 00:40:23,462 --> 00:40:24,802 You know, all this time... 683 00:40:25,589 --> 00:40:28,379 I've been trying to get us to Alpha Centauri, I think... 684 00:40:28,843 --> 00:40:30,803 I've been going about it the wrong way. 685 00:40:31,429 --> 00:40:32,349 What do you mean? 686 00:40:34,515 --> 00:40:37,015 I mean, I've been trying to do it all by myself. 687 00:40:40,980 --> 00:40:41,900 Come on, 688 00:40:41,981 --> 00:40:44,111 there's something I think you need to see. 689 00:41:28,360 --> 00:41:29,280 [beep] 690 00:41:33,199 --> 00:41:34,029 Go ahead. 691 00:41:34,116 --> 00:41:37,116 [man over radio] Maureen Robinson's here. She wants to access the engine room. 692 00:41:37,203 --> 00:41:38,203 Her son is with her. 693 00:41:40,539 --> 00:41:42,999 We returned the Scarecrow. It's back in its place. 694 00:41:43,083 --> 00:41:44,133 Is it secure? 695 00:41:44,210 --> 00:41:45,090 Yes. 696 00:41:48,464 --> 00:41:49,594 Then let them in. 697 00:42:02,019 --> 00:42:03,439 Pretty incredible, isn't it? 698 00:42:04,647 --> 00:42:06,687 No wonder only robots can fly it. 699 00:42:26,752 --> 00:42:28,712 There's something I need to say to you. 700 00:42:30,130 --> 00:42:31,590 We may never be friends. 701 00:42:33,050 --> 00:42:35,590 You may never even understand what I'm saying... 702 00:42:40,599 --> 00:42:42,599 but you don't belong in a box. 703 00:42:50,317 --> 00:42:51,527 Hm? What is it? 704 00:43:09,587 --> 00:43:10,797 SAR and Robot... 705 00:43:10,879 --> 00:43:12,299 it looks like-- 706 00:43:12,381 --> 00:43:13,381 They fought here. 707 00:43:28,105 --> 00:43:30,855 -[grunts, gasps] -Hey! 708 00:43:30,941 --> 00:43:32,991 -[heavy breathing] -Are you okay? 709 00:43:33,360 --> 00:43:34,740 [exhales deeply] 710 00:43:35,070 --> 00:43:36,240 I found him. 711 00:43:36,697 --> 00:43:38,197 I found the robot. 712 00:43:39,450 --> 00:43:42,580 He's here. [breathes rapidly] Down on that planet. 713 00:43:43,621 --> 00:43:44,621 [exhales] 714 00:43:54,590 --> 00:43:56,590 [dramatic music playing] 715 00:44:21,742 --> 00:44:24,162 [closing theme music playing]