1 00:00:07,007 --> 00:00:09,427 [engine whirring] 2 00:00:11,219 --> 00:00:13,219 [indistinct chatter] 3 00:00:17,017 --> 00:00:19,977 Prep the last wave for launch. I think it's finally time to strike this tent. 4 00:00:20,061 --> 00:00:21,941 [tech] I have an incoming Jupiter. 5 00:00:22,689 --> 00:00:23,689 Doesn't make sense. 6 00:00:25,108 --> 00:00:25,938 Who is it? 7 00:00:26,026 --> 00:00:28,776 [tech] The signature's the Jupiter 2. The Robinson ship. 8 00:00:30,321 --> 00:00:31,661 Jupiter 2, copy? 9 00:00:32,407 --> 00:00:33,867 Jupiter 2, please come in. 10 00:00:35,368 --> 00:00:36,948 What the hell are you doing? 11 00:00:50,383 --> 00:00:51,763 We should be close, any sign of it? 12 00:00:52,969 --> 00:00:53,889 [Will] No. 13 00:00:55,138 --> 00:00:55,968 Not yet. 14 00:00:56,306 --> 00:00:57,516 [Ben] So, presumably, what? 15 00:00:57,599 --> 00:00:59,929 We find "X marks the spot," place Scarecrow there, 16 00:01:00,018 --> 00:01:02,098 retreat to an appropriately safe distance 17 00:01:02,979 --> 00:01:05,609 and watch the lightning... heal him? 18 00:01:06,149 --> 00:01:06,979 Presumably. 19 00:01:07,609 --> 00:01:10,239 The robot didn't give me very detailed instructions. 20 00:01:10,612 --> 00:01:12,952 [rapid beeping] 21 00:01:14,074 --> 00:01:14,914 There it is. 22 00:01:16,326 --> 00:01:19,116 [thunder rumbling] 23 00:01:35,595 --> 00:01:37,095 [panting] 24 00:01:41,851 --> 00:01:44,061 -[Will] It's okay. You're home. -[Scarecrow groaning] 25 00:01:44,145 --> 00:01:45,975 At least, I think this is your home. 26 00:01:46,272 --> 00:01:48,112 This is some very strange hospital. 27 00:01:50,360 --> 00:01:51,570 How's he doing? 28 00:01:53,822 --> 00:01:55,242 He's down to two lights. 29 00:02:05,667 --> 00:02:07,247 We're gonna make things right by you. 30 00:02:08,920 --> 00:02:11,880 [thunder rumbling] 31 00:02:11,965 --> 00:02:13,165 -[beeping] -What's that? 32 00:02:13,258 --> 00:02:15,588 No. No, it can't be happening yet. 33 00:02:21,474 --> 00:02:25,024 It appears to be our lightning storm. That's inconvenient. 34 00:02:35,905 --> 00:02:37,655 It's gonna hit us in a few minutes. 35 00:02:38,199 --> 00:02:40,329 Scarecrow won't make it through the night. 36 00:02:40,618 --> 00:02:42,698 -It has to be now. -You think we have time 37 00:02:42,787 --> 00:02:45,497 -to make it there and back? -We have time to get there. 38 00:02:45,707 --> 00:02:47,287 The Jupiter'll act as a Faraday cage. 39 00:02:47,959 --> 00:02:49,959 You'll be safe in here until someone can pick you up. 40 00:02:50,044 --> 00:02:51,004 I'm going with you. 41 00:02:51,087 --> 00:02:53,587 You're staying here, because you have an important job to do. 42 00:02:53,715 --> 00:02:54,755 From the cockpit? 43 00:02:54,841 --> 00:02:56,181 [Ben] On Alpha Centauri. 44 00:02:57,802 --> 00:03:00,512 You're the only one who truly knows what happened here. 45 00:03:01,306 --> 00:03:02,886 I've made mistakes, 46 00:03:03,224 --> 00:03:06,444 and you can tell them that I tried to fix it before it was too late. 47 00:03:06,519 --> 00:03:07,599 Tell who? 48 00:03:07,812 --> 00:03:08,652 [sharp inhale] 49 00:03:09,981 --> 00:03:11,441 My boys. 50 00:03:12,901 --> 00:03:14,111 My wife. 51 00:03:14,194 --> 00:03:15,534 Can you do that for me? 52 00:03:17,238 --> 00:03:19,408 Will, I'm trusting you. Will. 53 00:03:20,700 --> 00:03:22,830 But not enough to think you wouldn't chase after me. 54 00:03:24,495 --> 00:03:26,535 No. No! Wait! 55 00:03:27,832 --> 00:03:30,042 [Will shouting] Ben! No! 56 00:03:32,212 --> 00:03:34,212 [thunder rumbling] 57 00:03:57,987 --> 00:03:59,157 This is the spot, then. 58 00:03:59,906 --> 00:04:00,736 Good. 59 00:04:01,866 --> 00:04:04,536 Ben, we can figure out some other way to do this. Ben! 60 00:04:04,661 --> 00:04:06,041 Will, it's okay. 61 00:04:06,120 --> 00:04:07,080 [Will] Ben. 62 00:04:07,163 --> 00:04:08,543 [Ben] It's okay, Will. 63 00:04:10,458 --> 00:04:14,248 Thank you for reminding me who I used to be. 64 00:04:25,139 --> 00:04:27,769 Next time we meet, how about... 65 00:04:29,310 --> 00:04:31,440 let's do things differently from the start. 66 00:04:34,107 --> 00:04:35,897 [electricity pulsing] 67 00:04:35,984 --> 00:04:37,194 [yelps] 68 00:04:41,281 --> 00:04:43,321 [sharp breathing] 69 00:04:45,618 --> 00:04:49,578 [thunder rumbling in distance] 70 00:05:16,065 --> 00:05:17,645 Mayday! Mayday! 71 00:05:17,859 --> 00:05:19,989 This is Will Robinson aboard the Jupiter 2. 72 00:05:20,069 --> 00:05:21,239 Can anybody hear me? 73 00:05:21,821 --> 00:05:23,201 Mayday! Mayday! 74 00:05:26,159 --> 00:05:28,159 [instrumental theme music playing] 75 00:06:51,411 --> 00:06:53,751 [indistinct chatter] 76 00:06:53,830 --> 00:06:56,540 [Judy] Penny, pick up the pace. Okay, come on, come on. 77 00:06:57,750 --> 00:06:58,580 Hey. 78 00:06:58,918 --> 00:07:01,208 You two are not supposed to be walking around unaccompanied. 79 00:07:03,548 --> 00:07:05,088 I'm so sorry, I, um-- 80 00:07:05,508 --> 00:07:07,008 [guard] Gonna need to search your cart. 81 00:07:08,136 --> 00:07:10,346 I'm so sorry, we were just-- We're restocking our Jupiter. 82 00:07:10,430 --> 00:07:13,270 This is actually for our new Jupiter with our new legal guardians, 83 00:07:13,349 --> 00:07:16,099 the Osovedos, and it's just been really hard. 84 00:07:16,185 --> 00:07:17,765 And I'm sorry, is that a crime too? 85 00:07:20,940 --> 00:07:22,020 I read the report. 86 00:07:22,817 --> 00:07:24,357 I'm sorry about your parents. 87 00:07:25,820 --> 00:07:26,780 You can go. 88 00:07:27,655 --> 00:07:28,525 [sniffles] 89 00:07:31,284 --> 00:07:32,204 [sighs] 90 00:07:33,035 --> 00:07:34,075 Too much? 91 00:07:35,538 --> 00:07:37,538 [woman over PA] Docking ports 27 through 43... 92 00:07:37,623 --> 00:07:39,503 Okay, this-- This is it. Penny, this is it. 93 00:07:39,584 --> 00:07:42,134 -All right, all right, all right. -Slow down, slow down, slow down. 94 00:07:47,675 --> 00:07:49,085 -Hi. -Hi. 95 00:07:49,552 --> 00:07:50,392 Hi. 96 00:07:54,140 --> 00:07:56,100 -[John] Run into any problems? -[Penny] No. 97 00:07:57,226 --> 00:07:58,976 I think I got everyone's order right. 98 00:08:02,398 --> 00:08:03,938 I don't know what we'd do without you. 99 00:08:04,025 --> 00:08:05,395 Well, you wouldn't have sandwiches. 100 00:08:05,485 --> 00:08:06,395 [chuckles softly] 101 00:08:07,570 --> 00:08:08,650 Any word from Will? 102 00:08:09,447 --> 00:08:11,197 No. Not yet. 103 00:08:13,910 --> 00:08:15,700 You better get going before you're seen. 104 00:08:16,412 --> 00:08:17,412 Okay. 105 00:08:20,458 --> 00:08:21,288 Okay. 106 00:08:24,587 --> 00:08:27,757 [chews] Hey, where's the mustard? This salami tastes like tofu. 107 00:08:28,132 --> 00:08:29,382 You know it's all tofu, right? 108 00:08:29,926 --> 00:08:31,176 Oh. Ah. 109 00:08:34,805 --> 00:08:38,425 [woman over PA] Docking ports 44 to 60, prepare for incoming Jupiters. 110 00:08:38,726 --> 00:08:40,386 That's the last wave arriving. 111 00:08:40,478 --> 00:08:43,518 If Will's not here by the time the last of the colonists are here, 112 00:08:44,023 --> 00:08:46,323 how long do you think Hastings would wait for him? 113 00:08:46,442 --> 00:08:49,612 Well, I'm going as fast as I can, and we're trying to break into a place 114 00:08:49,695 --> 00:08:51,695 that was built to never be broken into. 115 00:08:52,073 --> 00:08:52,953 Just keep trying. 116 00:08:53,032 --> 00:08:55,992 So once we get to the robot, what are we gonna do then? 117 00:08:56,077 --> 00:08:58,537 [sighs] Make sure the robot's still on our side. 118 00:09:07,964 --> 00:09:09,554 [Kamal] Has the robot found a way 119 00:09:09,632 --> 00:09:12,012 to get from wherever this place is to the colony? 120 00:09:12,093 --> 00:09:14,393 It's like looking for a needle in a haystack. 121 00:09:14,470 --> 00:09:16,060 [Hastings] It found the needle. 122 00:09:16,138 --> 00:09:18,768 Radio signature from one of our Jupiters, it seems. 123 00:09:18,975 --> 00:09:20,635 The signal is weak, barely a whisper, 124 00:09:20,726 --> 00:09:23,186 but there's only one place you're gonna find a signal like that. 125 00:09:23,646 --> 00:09:25,056 Alpha Centauri. 126 00:09:25,147 --> 00:09:27,067 Once the last ships have arrived, 127 00:09:27,567 --> 00:09:29,107 then we can get out of here. 128 00:09:29,610 --> 00:09:31,320 [woman] Contact, ma'am, from the planet. 129 00:09:31,404 --> 00:09:33,534 Two ships incoming from the equatorial region. 130 00:09:33,614 --> 00:09:34,704 Oh. And there they are. 131 00:09:34,782 --> 00:09:36,162 [beeping] 132 00:09:38,995 --> 00:09:41,325 -Identify them. -The lead ship is a Jupiter. 133 00:09:41,414 --> 00:09:42,794 [Kamal] And the second ship? 134 00:09:42,873 --> 00:09:43,833 Unknown. 135 00:09:43,916 --> 00:09:47,036 [man over radio] Resolute, do you copy? This is Victor Dahr piloting the Jupiter 2 136 00:09:47,169 --> 00:09:50,089 with the remaining colonists. We've sustained heavy damage 137 00:09:50,172 --> 00:09:52,092 All other Jupiters destroyed-- 138 00:09:52,592 --> 00:09:55,552 The robots are in pursuit. They are jamming communications. 139 00:09:55,636 --> 00:09:57,846 -How long until the Jupiter 2 arrives? -[woman] Ten minutes. 140 00:09:57,930 --> 00:09:59,930 And how long until the ship chasing it arrives? 141 00:10:00,016 --> 00:10:02,846 At its current speed, it's 18 minutes behind them. 142 00:10:05,896 --> 00:10:08,146 [Will over radio] Mom. Mom! 143 00:10:08,232 --> 00:10:09,862 Will, do you copy? 144 00:10:09,942 --> 00:10:11,152 Mom, I'm with Victor. 145 00:10:11,235 --> 00:10:13,855 -They're coming. There's a lot of them. -He's alive. 146 00:10:13,946 --> 00:10:15,656 Yeah. And being followed. 147 00:10:18,784 --> 00:10:20,794 You might want to hang onto something. 148 00:10:21,704 --> 00:10:22,664 I'm gonna open the Rift. 149 00:10:22,747 --> 00:10:24,707 But Will Robinson's not here yet. 150 00:10:24,790 --> 00:10:27,340 No, but 98 percent of the colonists are. 151 00:10:27,418 --> 00:10:29,668 I'm not gonna sacrifice their lives for his. 152 00:10:31,589 --> 00:10:32,799 Will, can you hear me? 153 00:10:32,923 --> 00:10:34,883 [distortion from radio] 154 00:10:35,509 --> 00:10:39,099 That noise. That only happens when the alien engine gets turned on. 155 00:10:39,180 --> 00:10:41,060 Hastings is trying to leave now. 156 00:10:41,140 --> 00:10:43,680 I'm not gonna be able to burn through this ceiling in time. 157 00:10:43,768 --> 00:10:45,098 There's another way in. 158 00:10:45,186 --> 00:10:46,016 What's that? 159 00:10:46,896 --> 00:10:47,806 The door. 160 00:10:49,690 --> 00:10:51,400 Take us to Alpha Centauri. 161 00:11:02,036 --> 00:11:03,826 Take us to Alpha Centauri. 162 00:11:06,791 --> 00:11:09,131 [robotic voice] Will Robinson. 163 00:11:10,628 --> 00:11:12,798 He shouldn't even be able to remember him anymore. 164 00:11:18,803 --> 00:11:20,183 I thought you were dead. 165 00:11:20,262 --> 00:11:21,472 Common misunderstanding. 166 00:11:23,057 --> 00:11:24,847 [both grunting] 167 00:11:27,186 --> 00:11:28,016 [grunts] 168 00:11:28,521 --> 00:11:30,021 [shouting] 169 00:11:32,525 --> 00:11:33,435 [grunts] 170 00:11:33,818 --> 00:11:35,108 [grunts] 171 00:11:37,238 --> 00:11:38,278 Sleep tight. 172 00:11:41,701 --> 00:11:44,621 [pants] 173 00:11:55,005 --> 00:11:55,965 [exhales] 174 00:11:57,591 --> 00:12:00,011 -[grunts] -Take us to Alpha Centauri. 175 00:12:01,095 --> 00:12:03,095 [robotic voice] Will Robinson. 176 00:12:03,931 --> 00:12:07,351 [John and guards grunting] 177 00:12:14,150 --> 00:12:17,570 -[yells] -Take us to Alpha Centauri. 178 00:12:17,653 --> 00:12:20,283 [distorted robotic voice] Will Robinson. 179 00:12:20,364 --> 00:12:21,374 [yelling] 180 00:12:24,702 --> 00:12:25,622 [yelling] 181 00:12:25,703 --> 00:12:28,123 Put your hand on the control and take us there. 182 00:12:28,706 --> 00:12:30,076 Stop, you're breaking him. 183 00:12:31,375 --> 00:12:35,295 [distorted robotic voice] Will Robinson. 184 00:12:35,379 --> 00:12:40,009 [John and guards yelling, grunting] 185 00:12:40,968 --> 00:12:42,718 [exhales, groans] 186 00:12:43,721 --> 00:12:45,811 -[grunts] -Heh! Wow! 187 00:12:46,390 --> 00:12:47,810 We make a really good team. 188 00:12:53,856 --> 00:12:55,606 Maureen, I-- [screams] 189 00:12:55,691 --> 00:12:56,531 [grunts] 190 00:13:02,072 --> 00:13:04,162 I've got you. I've got you. 191 00:13:04,241 --> 00:13:05,621 No. No, no, no, no. 192 00:13:05,701 --> 00:13:07,791 [Maureen sighs] Okay. 193 00:13:07,953 --> 00:13:09,163 Are we too late? 194 00:13:09,789 --> 00:13:10,869 I can't tell. 195 00:13:10,956 --> 00:13:12,246 Can you hear me? 196 00:13:19,048 --> 00:13:21,678 There! He's okay! You're okay. It's okay. 197 00:13:22,551 --> 00:13:24,801 [woman over PA] Jupiter 2 docking at bay 61. 198 00:13:24,887 --> 00:13:27,057 Emergency personnel standing by. 199 00:13:27,389 --> 00:13:28,389 Will is here. 200 00:13:29,809 --> 00:13:32,059 Will is here. Okay? 201 00:13:33,312 --> 00:13:35,232 Hey. I tried to stop Hastings. 202 00:13:35,648 --> 00:13:36,478 Yeah? 203 00:13:36,857 --> 00:13:37,777 So did we. 204 00:13:44,532 --> 00:13:45,992 Okay, big guy. 205 00:13:49,453 --> 00:13:50,453 [grunts] 206 00:13:50,538 --> 00:13:51,748 A little help here? 207 00:14:38,335 --> 00:14:39,495 You're okay. 208 00:14:41,046 --> 00:14:42,206 Isn't Adler with you? 209 00:14:43,132 --> 00:14:44,722 He got caught in the lightning. 210 00:14:50,639 --> 00:14:51,599 You okay? 211 00:14:53,475 --> 00:14:54,435 [gasps] 212 00:14:54,685 --> 00:14:55,555 [chuckling] Hey. 213 00:14:57,605 --> 00:14:59,105 [John] He wouldn't leave without you. 214 00:14:59,356 --> 00:15:00,686 We did what you asked. 215 00:15:01,525 --> 00:15:03,985 Scarecrow made it to the ring in time, but I don't know what happened, 216 00:15:04,069 --> 00:15:05,949 and now there's an army of them headed this way. 217 00:15:06,280 --> 00:15:07,410 [Victor] Maureen! 218 00:15:07,489 --> 00:15:10,279 John. We need to get away from here as fast as possible. 219 00:15:10,367 --> 00:15:12,697 Yeah, I think the only reason we made it out is because 220 00:15:13,537 --> 00:15:14,827 we're not the thing they want. 221 00:15:15,247 --> 00:15:16,417 They want their engine. 222 00:15:16,498 --> 00:15:18,998 Well, maybe it's time we finally used it for what's it's for. 223 00:15:19,960 --> 00:15:21,420 Please take us to Alpha Centauri. 224 00:15:22,129 --> 00:15:22,959 [robotic voice] No. 225 00:15:23,839 --> 00:15:24,879 It's a new word. 226 00:15:24,965 --> 00:15:27,335 -I think he just likes saying it. -[robotic voice] Danger. 227 00:15:27,927 --> 00:15:30,217 Wait, why would taking us to Alpha Centauri be dangerous? 228 00:15:31,138 --> 00:15:33,138 Once the alien engine's activated, 229 00:15:33,223 --> 00:15:35,103 how long does the hole in space open for? 230 00:15:35,184 --> 00:15:36,104 I don't know. 231 00:15:36,185 --> 00:15:38,555 Long enough for the robots to follow us through the Rift? 232 00:15:38,646 --> 00:15:41,016 Maureen, we can't lead those things to the colony. 233 00:15:41,106 --> 00:15:42,316 No, we have to end this here. 234 00:15:42,399 --> 00:15:43,689 How do we do that? 235 00:15:45,361 --> 00:15:46,781 We let the robots board the ship. 236 00:15:51,033 --> 00:15:52,493 [indistinct chatter] 237 00:15:52,576 --> 00:15:54,366 -Bring the engine right up... -Oh, God, sorry. 238 00:15:54,453 --> 00:15:56,083 -Can you finish this one? -Yeah, thank you. 239 00:15:57,039 --> 00:15:57,869 Here comes the bait. 240 00:15:58,791 --> 00:16:01,341 Okay, let's keep the hallways cleared. 241 00:16:01,418 --> 00:16:03,878 As long as nobody's in their way, nobody's going to get hurt. 242 00:16:04,213 --> 00:16:05,673 These things are singularly focused, 243 00:16:05,756 --> 00:16:08,836 they're gonna come right here for this engine, once they get in this room-- 244 00:16:08,926 --> 00:16:11,386 -We'll crush 'em like tinfoil. -That's the plan. Come on. 245 00:16:12,972 --> 00:16:14,972 [Kamal over PA] Attention Resolute crew, 246 00:16:15,432 --> 00:16:18,102 ten minutes to contact with the alien hostiles. 247 00:16:20,980 --> 00:16:22,360 Okay, come on, let's hurry up. 248 00:16:24,483 --> 00:16:25,693 What's the matter? 249 00:16:25,985 --> 00:16:28,355 [indistinct chatter] 250 00:16:28,487 --> 00:16:31,197 Adler just died trying to save Scarecrow 251 00:16:31,490 --> 00:16:32,620 and here we are, 252 00:16:32,700 --> 00:16:34,950 trying to destroy a hundred Scarecrows. 253 00:16:35,035 --> 00:16:36,405 A hundred of him. 254 00:16:37,746 --> 00:16:39,076 There's only one of him. 255 00:16:39,164 --> 00:16:40,334 He's special. 256 00:16:41,333 --> 00:16:43,003 Maybe Scarecrow was special too. 257 00:16:43,168 --> 00:16:46,168 Maybe, but we don't know what happened to Scarecrow after you left. 258 00:16:46,296 --> 00:16:48,546 For all we know, he's on that ship coming to attack us. 259 00:16:50,718 --> 00:16:52,338 I'm not sure this is the right thing to do. 260 00:16:53,804 --> 00:16:55,394 We have to protect ourselves. 261 00:17:02,312 --> 00:17:03,982 Eight minutes to contact. 262 00:17:04,064 --> 00:17:04,904 Hey. 263 00:17:05,315 --> 00:17:06,895 We're gonna work until the last second, 264 00:17:06,984 --> 00:17:08,994 so I need eyes on the security office camera feed. 265 00:17:09,069 --> 00:17:12,319 Once the robots board, I want to know when they're 500 meters from this spot. 266 00:17:12,406 --> 00:17:13,776 Mom, I can do it. 267 00:17:13,866 --> 00:17:15,866 -Angela needs to stay here. -Okay. Great. Good idea. 268 00:17:15,951 --> 00:17:17,081 Okay. Will, come on! 269 00:17:17,453 --> 00:17:18,623 [Will] Okay. Robot, come on. 270 00:17:25,919 --> 00:17:27,799 [Will] Okay, Mom, we're in the surveillance room. 271 00:17:27,880 --> 00:17:29,630 -How's it going? -We're still not ready. 272 00:17:29,715 --> 00:17:32,005 -You said "we" but you mean "Don." -I can buy you some time. 273 00:17:32,092 --> 00:17:33,222 Judy, give me a hand. 274 00:17:33,302 --> 00:17:35,012 [Kamal over PA] One minute to contact. 275 00:17:35,095 --> 00:17:36,715 [Maureen] John, I need more than a minute. 276 00:17:49,860 --> 00:17:52,110 Make sure you haven't got any metal in your pockets. 277 00:17:52,613 --> 00:17:55,123 Any metal caught in the EMF field will get crushed. 278 00:17:59,578 --> 00:18:01,038 [sighs] He'd be proud of you. 279 00:18:02,706 --> 00:18:04,956 You know, it's been almost a year since we went missing. 280 00:18:05,542 --> 00:18:08,052 I wonder if there's a wall with our name on it on Alpha Centauri. 281 00:18:08,629 --> 00:18:11,219 What do you say we give them one hell of a surprise? 282 00:18:20,682 --> 00:18:22,682 [indistinct automated voice] 283 00:18:26,146 --> 00:18:28,146 [robots groaning] 284 00:18:38,158 --> 00:18:39,948 [automated voice] Alert: Surveillance failure. 285 00:18:40,035 --> 00:18:41,865 What? No. Where did they go? 286 00:18:42,496 --> 00:18:44,156 They must be jamming the cameras. 287 00:18:46,625 --> 00:18:47,625 That's not fair. 288 00:18:48,127 --> 00:18:50,747 Penny, talk to me. How close are they? Penny? 289 00:18:50,838 --> 00:18:51,958 Let me call you back. 290 00:18:53,298 --> 00:18:54,378 I have one job. 291 00:18:56,260 --> 00:18:58,350 [distant robots groaning] 292 00:18:58,428 --> 00:18:59,298 [John] Let's go! 293 00:19:07,563 --> 00:19:09,693 Seventy-two percent. Still not enough power. 294 00:19:09,815 --> 00:19:13,025 Anyone else remember what it felt like to have enough time to do anything? 295 00:19:22,995 --> 00:19:23,905 [John grunting] 296 00:19:23,996 --> 00:19:25,996 I thought we wanted them to follow us. 297 00:19:26,081 --> 00:19:27,121 They will. 298 00:19:27,875 --> 00:19:29,325 [both grunting] 299 00:19:30,169 --> 00:19:31,709 [groans] Hurry. 300 00:19:33,213 --> 00:19:34,673 Motion sensors aren't working either. 301 00:19:34,756 --> 00:19:36,296 Don't computers always want to tell you 302 00:19:36,383 --> 00:19:38,343 when something's broken in a really friendly voice? 303 00:19:38,427 --> 00:19:40,847 Computer, what are the robots breaking? 304 00:19:40,929 --> 00:19:43,769 [automated voice] Bulkhead door G22 breached. 305 00:19:43,849 --> 00:19:46,809 Bulkhead door G23 breached. 306 00:19:46,894 --> 00:19:48,234 - Bulkhead door G24... -[Penny] Mom, 307 00:19:48,312 --> 00:19:50,862 they just passed the junction G24, you have to get out of there. 308 00:19:50,939 --> 00:19:52,149 [Maureen] Thanks, Penny. 309 00:19:52,441 --> 00:19:54,821 -How much power do we have? -We're only at 80 percent. 310 00:19:55,277 --> 00:19:56,487 That'll have to be enough. 311 00:19:56,570 --> 00:19:57,950 [alarm blaring] 312 00:20:01,950 --> 00:20:03,740 How we gonna know when all those things are in, 313 00:20:03,827 --> 00:20:05,697 -we can't even risk one straggler. -You're right. 314 00:20:05,787 --> 00:20:07,787 Somebody's gonna have to be at the door to make sure. 315 00:20:07,873 --> 00:20:10,043 Yeah. Okay. Great idea, Don. 316 00:20:10,417 --> 00:20:11,917 Okay. Everybody out. 317 00:20:12,002 --> 00:20:13,632 [robot groaning] 318 00:20:13,712 --> 00:20:15,802 -Come on, I mean everybody! -[man] Get out! 319 00:20:17,507 --> 00:20:18,547 [grunts] 320 00:20:19,927 --> 00:20:20,757 [exhales] 321 00:20:22,012 --> 00:20:22,852 Come on. 322 00:20:27,267 --> 00:20:28,437 [robot groaning] 323 00:20:28,518 --> 00:20:29,558 [John] Run, Penny! 324 00:20:43,992 --> 00:20:44,952 [grunts] 325 00:20:45,035 --> 00:20:46,405 -Don? -[Don] Not yet. 326 00:20:46,954 --> 00:20:48,624 -Not yet. -[sharp exhale] 327 00:20:51,333 --> 00:20:52,463 -Hit it. -[gasps] 328 00:20:53,252 --> 00:20:55,592 [electronic pulse] 329 00:21:02,010 --> 00:21:02,970 [John] Come on. 330 00:21:03,595 --> 00:21:04,715 [Maureen gasps] 331 00:21:06,139 --> 00:21:08,229 [John, Judy, Maureen panting] 332 00:21:08,308 --> 00:21:09,808 I thought it was supposed to kill 'em. 333 00:21:09,893 --> 00:21:11,733 [exhales] We only got to 83 percent. 334 00:21:12,354 --> 00:21:13,314 [sighs] 335 00:21:13,647 --> 00:21:17,187 I hope nobody minds, but I'm gonna take the long way around. 336 00:21:19,403 --> 00:21:22,033 -[woman] Oh, my God. -[panting] 337 00:21:22,114 --> 00:21:25,414 Now we can rewire the room. Increase the power.... 338 00:21:26,201 --> 00:21:27,451 destroy those things for good. 339 00:21:27,869 --> 00:21:29,039 How long is that gonna take? 340 00:21:29,538 --> 00:21:30,868 Probably the rest of the day. 341 00:21:30,956 --> 00:21:33,666 I need to redirect the power distribution from the bridge. 342 00:21:34,334 --> 00:21:35,964 Everybody get back to work. 343 00:21:40,173 --> 00:21:42,303 [Maureen over radio] Okay, Don, you should have access 344 00:21:42,384 --> 00:21:43,804 to grids three and four. 345 00:21:43,885 --> 00:21:45,425 [Don over radio] Nope. Nothing. 346 00:21:45,512 --> 00:21:47,182 -Okay, try it again, Don. -[rapid beeping] 347 00:21:47,264 --> 00:21:48,604 Multiple contacts. 348 00:21:48,682 --> 00:21:52,482 Bearing 0-4-0-1-niner-0-2-5-0-3-0-0. 349 00:21:52,769 --> 00:21:54,809 Hundreds of unidentified ships on an intercept course. 350 00:21:54,896 --> 00:21:56,476 -Hundreds? -Where are they coming from? 351 00:21:56,565 --> 00:21:58,315 Each of the other four planets in the system. 352 00:21:58,400 --> 00:21:59,780 How soon before they get to us? 353 00:22:00,068 --> 00:22:02,988 At their current speed, two hours. 354 00:22:03,071 --> 00:22:06,621 That's not even enough time to deal with the robots that are already here. 355 00:22:06,700 --> 00:22:08,830 [beeping] 356 00:22:14,333 --> 00:22:16,633 [Penny] If we can't leave with the robots already on board, 357 00:22:16,710 --> 00:22:18,500 why don't we just blow off the part of the ship 358 00:22:18,587 --> 00:22:20,667 the robots are trapped in? -It's structurally critical. 359 00:22:20,756 --> 00:22:23,716 Then do we have any more of those anti-robot magnetic disk things? 360 00:22:23,800 --> 00:22:24,840 -EMFs. -No. 361 00:22:25,844 --> 00:22:28,264 Okay, then how else are we gonna generate a magnetic field? 362 00:22:28,805 --> 00:22:30,925 The Amber planet. It has an atmosphere 363 00:22:31,016 --> 00:22:34,056 which means it has an ionosphere, which we can use to magnetize the hull. 364 00:22:34,186 --> 00:22:35,516 No time to try anything like that. 365 00:22:35,604 --> 00:22:36,564 Mom. 366 00:22:37,773 --> 00:22:38,653 [Maureen] What's this? 367 00:22:38,732 --> 00:22:40,942 [Judy] The alien engine can go on any ship, right? 368 00:22:41,026 --> 00:22:42,776 This is the maximum number of people 369 00:22:42,861 --> 00:22:45,111 that can safely breathe inside a transport Jupiter. 370 00:22:45,197 --> 00:22:46,817 Judy, I appreciate you trying to help, 371 00:22:46,907 --> 00:22:49,027 but who's gonna choose which 97 people go? 372 00:22:49,117 --> 00:22:52,037 Plus, this number seems low. There's some error in your calculation. 373 00:22:53,163 --> 00:22:55,833 There are 97 children aboard the Resolute. 374 00:23:00,879 --> 00:23:03,469 Kids breathe about 50 percent more air than adults. 375 00:23:03,548 --> 00:23:04,718 My math's correct. 376 00:23:05,717 --> 00:23:08,097 -You're not suggesting... -We're not discussing this anymore, 377 00:23:08,178 --> 00:23:10,638 -this isn't an answer. -This is the only answer. 378 00:23:11,681 --> 00:23:12,681 No. 379 00:23:13,225 --> 00:23:15,595 When Dad was locked up and Hastings was threatening us, 380 00:23:15,685 --> 00:23:17,685 he told us what you traded to get Will approved. 381 00:23:19,147 --> 00:23:21,777 For the first time in my life, I was disappointed in you. 382 00:23:21,858 --> 00:23:24,278 Judy, I-- If I'd known that-- That-- That-- 383 00:23:24,361 --> 00:23:25,491 [Judy] It's okay, Mom. 384 00:23:25,862 --> 00:23:27,032 Now I understand 385 00:23:27,114 --> 00:23:31,834 that sometimes an imperfect solution is all we have. 386 00:23:31,910 --> 00:23:33,620 No, that was different. 387 00:23:34,538 --> 00:23:37,368 I did that so that we could all be together. 388 00:23:39,042 --> 00:23:41,422 You did what was best for your children. 389 00:23:45,715 --> 00:23:46,875 [John] Maureen... 390 00:23:47,759 --> 00:23:48,589 Judy's right. 391 00:23:49,219 --> 00:23:51,259 No, this is not happening. 392 00:23:52,055 --> 00:23:54,425 Do you actually not care at all about leaving them behind? 393 00:23:54,516 --> 00:23:56,886 [exhales] I'm not going with you, I'm 19. 394 00:23:56,977 --> 00:23:58,727 [Penny] Nineteen? What are you talking about? 395 00:23:58,812 --> 00:24:00,442 Do you think that you are grown-up now 396 00:24:00,522 --> 00:24:03,152 and the only grown-up thing to do is to tear this family apart? 397 00:24:03,233 --> 00:24:05,113 -We can't all go. -Don't talk to me in a tone 398 00:24:05,193 --> 00:24:08,113 that makes me feel like I'm irrational or like I don't understand the logic. 399 00:24:08,196 --> 00:24:09,156 You are not Mom. 400 00:24:09,948 --> 00:24:11,488 And we are not a math problem. 401 00:24:11,950 --> 00:24:14,740 You always say that Robinsons are supposed to stick together. 402 00:24:15,620 --> 00:24:16,460 [sighs] 403 00:24:18,874 --> 00:24:19,754 Will... 404 00:24:20,625 --> 00:24:24,245 the robot won't have any trouble attaching the engine to a Jupiter transport, right? 405 00:24:26,339 --> 00:24:27,339 Will! 406 00:24:32,512 --> 00:24:33,352 No trouble. 407 00:24:34,514 --> 00:24:37,024 Get this started. We're gonna have to talk to the other parents. 408 00:24:37,100 --> 00:24:40,190 This is a decision that every family will have to make for themselves. 409 00:24:41,855 --> 00:24:43,435 Can I talk to you for a second? 410 00:24:51,615 --> 00:24:52,655 [Judy sighs] 411 00:24:52,991 --> 00:24:54,081 I'm sorry. 412 00:24:55,785 --> 00:24:56,785 This is wrong. 413 00:24:56,870 --> 00:24:58,290 No. This is not happening. 414 00:24:59,664 --> 00:25:02,754 Someone is gonna find a solution that's not this. We always do. 415 00:25:17,557 --> 00:25:18,767 [Maureen sobbing] 416 00:25:20,101 --> 00:25:22,401 I can't, John. [cries] 417 00:25:28,109 --> 00:25:29,359 [sobbing] 418 00:26:06,731 --> 00:26:09,231 [automated voice] Carbon dioxide levels critical. 419 00:26:09,317 --> 00:26:11,987 Please evacuate Jupiter transport. 420 00:26:12,070 --> 00:26:13,780 [exhales] 421 00:26:14,739 --> 00:26:17,619 It's just us. The other workers have cleared out. 422 00:26:17,993 --> 00:26:19,743 We have just a few minutes before they realize 423 00:26:19,828 --> 00:26:21,448 the carbon dioxide levels are fine. 424 00:26:22,414 --> 00:26:24,334 As usual they've chosen a select few 425 00:26:24,416 --> 00:26:26,416 to travel to Alpha Centauri and I don't make the cut. 426 00:26:27,794 --> 00:26:29,674 Spent seven months studying the flight manual. 427 00:26:29,754 --> 00:26:32,764 Once I detach us from the Resolute, they won't have enough time to catch us. 428 00:26:34,384 --> 00:26:35,344 We'll be free. 429 00:26:36,177 --> 00:26:37,097 What do you say? 430 00:26:37,679 --> 00:26:38,509 [robotic voice] No. 431 00:26:38,597 --> 00:26:40,097 That's a funny word now. 432 00:26:40,640 --> 00:26:43,060 When people say it, I just don't hear it. 433 00:26:43,143 --> 00:26:45,773 -[robotic voice] No. Doctor Smith. -[sighs] 434 00:26:45,854 --> 00:26:47,734 I don't want to do this. 435 00:26:47,814 --> 00:26:48,904 They've left me no choice. 436 00:26:52,068 --> 00:26:54,698 Give me one good reason why I shouldn't launch right now. 437 00:27:08,627 --> 00:27:10,127 C-O-2 levels were fine. 438 00:27:10,211 --> 00:27:12,921 [Kamal over PA] Attention families of the Resolute. 439 00:27:13,006 --> 00:27:16,336 Boarding of all children is beginning on the Jupiter transport. 440 00:27:17,052 --> 00:27:20,472 We need all children to report to Jupiter transport for boarding. 441 00:27:23,433 --> 00:27:25,943 [sobbing, indistinct chatter] 442 00:28:03,932 --> 00:28:07,312 Uh, listen, I got a lot of work to do, but I didn't want to be rude. 443 00:28:09,020 --> 00:28:11,110 I usually skip the goodbyes, but since... 444 00:28:11,731 --> 00:28:13,231 I don't owe any of you money, 445 00:28:13,900 --> 00:28:15,070 there's no harm, right? 446 00:28:17,904 --> 00:28:19,284 I'll see you guys around. 447 00:28:19,864 --> 00:28:21,124 See you around, Don. 448 00:28:27,539 --> 00:28:28,619 -Don! -Yup! 449 00:28:40,468 --> 00:28:41,468 Come on. 450 00:28:53,064 --> 00:28:55,444 So much I want to say, but I don't have time. 451 00:28:58,069 --> 00:28:59,489 I love you so much. 452 00:29:03,450 --> 00:29:05,660 Guess we're gonna have to delay that driving lesson, huh? 453 00:29:06,035 --> 00:29:07,655 It's okay, because I, uh-- 454 00:29:07,746 --> 00:29:09,826 I should probably learn to fly a Jupiter. 455 00:29:12,709 --> 00:29:13,669 [sighs] 456 00:29:13,752 --> 00:29:15,712 Here, I didn't want you to forget this. 457 00:29:19,382 --> 00:29:20,222 Hey. 458 00:29:26,139 --> 00:29:27,269 I love you, too. 459 00:29:29,768 --> 00:29:31,478 Oh! I love you so much. 460 00:29:31,853 --> 00:29:32,693 Okay. 461 00:29:34,939 --> 00:29:35,899 Hey, Mom. 462 00:29:37,734 --> 00:29:39,744 I always try to be helpful. 463 00:29:40,653 --> 00:29:42,993 Today, it's really hard. [inhales] 464 00:29:45,283 --> 00:29:47,543 But you always try. 465 00:29:49,162 --> 00:29:50,832 That's what I love about you. 466 00:29:52,749 --> 00:29:53,749 [inhales] 467 00:29:53,833 --> 00:29:54,883 [sighs] 468 00:29:55,502 --> 00:29:56,922 [sniffs] Okay, come on. 469 00:29:59,005 --> 00:30:00,835 -[Judy] Here you go. -[exhales] 470 00:30:01,299 --> 00:30:02,339 Thanks, Judy. 471 00:30:02,425 --> 00:30:04,465 [sniffs, exhales] 472 00:30:08,640 --> 00:30:09,720 I'm not going. 473 00:30:14,646 --> 00:30:15,896 You have to get on that Jupiter. 474 00:30:15,980 --> 00:30:17,690 This is about the kids, I'm not a-- 475 00:30:17,774 --> 00:30:19,234 Kid anymore. I know. 476 00:30:20,151 --> 00:30:20,991 I know. 477 00:30:22,153 --> 00:30:23,243 Judy, listen to me. 478 00:30:23,947 --> 00:30:27,157 I know a lot of good men and women who I've trusted with my life. 479 00:30:27,492 --> 00:30:29,122 But the lives of my children? 480 00:30:30,036 --> 00:30:30,906 That's-- 481 00:30:30,995 --> 00:30:32,495 that's a different story. 482 00:30:33,414 --> 00:30:35,424 There's only two people that I trust... 483 00:30:37,085 --> 00:30:39,335 your mother and you. 484 00:30:40,713 --> 00:30:42,093 -Me? -And the only way 485 00:30:42,173 --> 00:30:43,633 I'm gonna get through this, 486 00:30:43,716 --> 00:30:45,716 is knowing that you were there 487 00:30:45,802 --> 00:30:48,102 to take care of Penny and Will. 488 00:30:49,889 --> 00:30:51,429 Every single one of those kids 489 00:30:51,516 --> 00:30:54,346 is gonna need somebody that they can count on. 490 00:30:54,435 --> 00:30:57,355 Now I've spoken to the rest of the parents and we're agreed 491 00:30:57,730 --> 00:30:59,820 that you should captain the ship to the colony. 492 00:31:01,442 --> 00:31:04,282 -Dad, captain? -All the studying, all the races, 493 00:31:04,404 --> 00:31:07,074 everything that you have pushed yourself to achieve, 494 00:31:07,782 --> 00:31:10,452 you've been preparing your whole life for this moment. 495 00:31:13,079 --> 00:31:14,079 It's... 496 00:31:15,540 --> 00:31:16,830 It's time. 497 00:31:18,543 --> 00:31:19,463 It's time. 498 00:31:25,133 --> 00:31:26,093 I love you. 499 00:31:32,473 --> 00:31:34,103 I'm so proud of you. 500 00:31:35,935 --> 00:31:37,435 I love you so much. 501 00:31:39,272 --> 00:31:40,152 [sighs] 502 00:31:42,233 --> 00:31:43,073 Okay. 503 00:31:44,861 --> 00:31:47,531 [Kamal over PA] Final boarding for Jupiter transport. 504 00:31:47,614 --> 00:31:49,914 [breathes shakily, sniffles] 505 00:31:51,576 --> 00:31:52,786 Oh, um... 506 00:31:55,330 --> 00:31:57,870 Am I supposed to make a speech or something? 507 00:31:58,374 --> 00:32:00,384 -[exhales] -You'll figure it out. 508 00:32:08,927 --> 00:32:09,887 Come on. 509 00:32:10,845 --> 00:32:11,675 [exhales] 510 00:32:15,600 --> 00:32:17,230 [Kamal] All remaining colonists, 511 00:32:17,310 --> 00:32:20,190 it's urgent you proceed to Jupiters for evacuation. 512 00:32:21,064 --> 00:32:21,984 Come on. 513 00:32:23,316 --> 00:32:24,606 [Maureen moans softly] 514 00:32:24,692 --> 00:32:26,572 You know I would never leave you behind. 515 00:32:26,653 --> 00:32:28,863 -[Ava] Yeah, I know. -I was talking to Debbie. 516 00:32:28,947 --> 00:32:29,817 [clucking] 517 00:32:29,906 --> 00:32:31,316 -Hey. -[John] You're with us. 518 00:32:31,407 --> 00:32:34,157 We have half an hour before those incoming ships hit us. 519 00:32:34,243 --> 00:32:37,963 Our Jupiter 2's docked at bay 61. We need to stock it with everything we can carry. 520 00:32:38,039 --> 00:32:40,539 -Stock it and go where? -Jupiters are scattering, 521 00:32:40,625 --> 00:32:42,495 heading anywhere the robots aren't. 522 00:32:42,585 --> 00:32:44,045 Which is hopefully somewhere. 523 00:32:44,128 --> 00:32:45,508 [Debbie clucking] 524 00:32:45,588 --> 00:32:46,798 I'll catch up with you. 525 00:32:47,048 --> 00:32:49,048 [indistinct chatter] 526 00:32:49,133 --> 00:32:52,013 [indistinct automated voice] 527 00:32:53,012 --> 00:32:55,012 So, Maureen... 528 00:32:57,141 --> 00:32:58,431 this is awkward. 529 00:32:59,769 --> 00:33:01,309 I have nowhere to go. 530 00:33:06,067 --> 00:33:06,897 Hey. 531 00:33:07,151 --> 00:33:08,321 Where's he going? 532 00:33:20,498 --> 00:33:21,578 [robotic voice] Danger. 533 00:33:24,961 --> 00:33:27,381 Besides the obvious, what's dangerous about him? 534 00:33:29,590 --> 00:33:30,470 [Maureen] It moved. 535 00:33:31,175 --> 00:33:33,005 They've been moving this whole time, 536 00:33:33,553 --> 00:33:35,853 just so slowly that we didn't notice. 537 00:33:38,558 --> 00:33:40,688 It's trying to reach the power cables. 538 00:33:51,654 --> 00:33:54,874 Those wires connect the whole aft quadrant to the main power hub. 539 00:33:55,199 --> 00:33:57,579 If it's cut, the robots are free. 540 00:34:06,586 --> 00:34:10,376 [automated voice] Cargo bay door opening. Proceed to a safe area. 541 00:34:18,848 --> 00:34:21,638 [Maureen] The power's still holding, but if they cut more of those wires, 542 00:34:21,726 --> 00:34:22,686 they're free. 543 00:34:24,312 --> 00:34:27,022 [sighs] I guess you can't go in there and fix it, can you? 544 00:34:34,989 --> 00:34:35,869 [exhales] 545 00:34:37,366 --> 00:34:38,866 [breathes rapidly] 546 00:34:39,535 --> 00:34:40,365 [grunts] 547 00:34:40,453 --> 00:34:44,963 Okay, I can redirect the current through the auxiliary circuits... [muttering] 548 00:34:45,041 --> 00:34:47,091 Maybe I can-- Yeah. 549 00:34:47,168 --> 00:34:49,878 I can't do this from here. I need to do it on the inside. 550 00:34:49,962 --> 00:34:50,962 Smith! 551 00:34:53,216 --> 00:34:54,926 I just have to move a wire, right? 552 00:34:55,426 --> 00:34:58,046 Don't need to be a brilliant scientist to do that. 553 00:34:58,304 --> 00:35:00,934 The magnetic field wants to crush metal. Your suit is metal. 554 00:35:01,015 --> 00:35:02,265 I'll go fast. 555 00:35:02,350 --> 00:35:04,140 You'll have a minute at the most, maybe two. 556 00:35:04,227 --> 00:35:05,767 I'll go really fast. 557 00:35:06,020 --> 00:35:07,150 [rapid breaths] 558 00:35:16,989 --> 00:35:20,119 -[Maureen] Why are you doing this? -[Smith] Something the robot said. 559 00:35:20,201 --> 00:35:22,501 Robot only says, like, five words. 560 00:35:23,162 --> 00:35:24,582 He only needed one: 561 00:35:25,998 --> 00:35:27,078 Family. 562 00:35:28,501 --> 00:35:30,251 My mother's dead, 563 00:35:30,336 --> 00:35:33,506 my sister hates me... 564 00:35:34,632 --> 00:35:35,972 and for good reason. 565 00:35:40,263 --> 00:35:42,603 Your family is the closest thing I've got. 566 00:35:45,268 --> 00:35:46,638 This is gonna work, right? 567 00:35:48,062 --> 00:35:49,732 I move a wire... 568 00:35:51,983 --> 00:35:55,823 and your kids... [panting] ...will get away safe. 569 00:35:56,487 --> 00:35:57,317 Yeah. 570 00:35:57,697 --> 00:35:58,527 Yeah. 571 00:35:58,614 --> 00:36:00,624 Then it'll all be worth it. 572 00:36:07,540 --> 00:36:08,420 [exhales] 573 00:36:08,499 --> 00:36:09,789 [rapid heart beat] 574 00:36:09,876 --> 00:36:11,166 How are you doing? 575 00:36:12,378 --> 00:36:13,498 Smith? 576 00:36:14,005 --> 00:36:17,425 I feel like my head's inside an alarm clock. 577 00:36:27,393 --> 00:36:29,313 I hate to say this, Maureen... 578 00:36:31,230 --> 00:36:33,230 but there's more than one wire. 579 00:36:34,066 --> 00:36:34,896 Smith! 580 00:36:35,401 --> 00:36:37,491 At least I bought you a few more minutes. 581 00:36:37,987 --> 00:36:39,157 Use them well. 582 00:36:39,405 --> 00:36:40,775 Smith, just get out of there. 583 00:36:41,324 --> 00:36:42,624 -Smith! -[static] 584 00:36:44,827 --> 00:36:45,827 Smith! 585 00:36:46,454 --> 00:36:47,624 Smith? 586 00:36:55,922 --> 00:36:57,012 Smith... 587 00:37:01,135 --> 00:37:02,595 You surprised me again. 588 00:37:03,512 --> 00:37:05,892 [automated voice] All personnel, please proceed 589 00:37:05,973 --> 00:37:07,643 to your Jupiter for evacuation. 590 00:37:07,725 --> 00:37:08,765 John, come in. 591 00:37:09,185 --> 00:37:10,685 Maureen, where the hell have you been? 592 00:37:10,770 --> 00:37:13,980 -[Maureen] We have to launch now! -None of the Jupiters have been refueled. 593 00:37:14,065 --> 00:37:16,065 The robots are breaking out in minutes. 594 00:37:17,777 --> 00:37:19,027 -[John over radio] Judy? -Dad. 595 00:37:19,111 --> 00:37:21,361 Don't scare the kids. The robots are coming for you. 596 00:37:21,447 --> 00:37:22,567 Start the pre-launch. 597 00:37:22,949 --> 00:37:23,989 Okay. 598 00:37:24,867 --> 00:37:25,787 [Penny] What's wrong? 599 00:37:25,868 --> 00:37:27,698 That was Dad. We have to leave right away. 600 00:37:29,121 --> 00:37:31,371 Attention. Strap in or hold on as best as you can. 601 00:37:31,457 --> 00:37:33,537 Launch in T-minus three minutes. 602 00:37:34,043 --> 00:37:36,633 -[electricity crackling] -[engine powering down] 603 00:37:46,889 --> 00:37:50,019 [heavy footsteps receding] 604 00:38:03,614 --> 00:38:04,784 Danger. 605 00:38:05,658 --> 00:38:07,198 [thudding] 606 00:38:08,202 --> 00:38:10,002 No. Hey, no. 607 00:38:10,204 --> 00:38:13,334 You can't go. The ship can't make it to Alpha Centauri without you. 608 00:38:13,416 --> 00:38:14,416 [robotic voice] No. 609 00:38:14,500 --> 00:38:16,250 I mean it. You have to stay here. 610 00:38:16,335 --> 00:38:18,625 There's a bunch of kids who are counting on you. 611 00:38:18,713 --> 00:38:19,963 You need to look out for them 612 00:38:20,047 --> 00:38:22,877 the way you always look out for me. 613 00:38:27,555 --> 00:38:28,635 I have to do this. 614 00:38:37,440 --> 00:38:39,440 [kids sobbing] 615 00:38:40,776 --> 00:38:41,686 Will? 616 00:38:42,194 --> 00:38:44,204 Will, where are you going? We're trying to take off. 617 00:38:44,322 --> 00:38:45,282 [Will] It's too late. 618 00:38:47,908 --> 00:38:48,738 [Penny] Will. 619 00:39:21,067 --> 00:39:23,937 [robotic voice] Will Robinson. 620 00:39:25,571 --> 00:39:26,701 You know who I am. 621 00:39:33,954 --> 00:39:35,294 We don't have to fight. 622 00:39:39,585 --> 00:39:41,375 It doesn't have to be this way. 623 00:39:56,185 --> 00:39:57,015 [Will gasps] 624 00:40:00,481 --> 00:40:01,861 Scarecrow? 625 00:40:04,860 --> 00:40:06,150 Will! Will, come on. 626 00:40:06,237 --> 00:40:07,527 Come on, come on. 627 00:40:12,201 --> 00:40:13,621 [robot groaning] 628 00:40:30,594 --> 00:40:31,854 [whirring] 629 00:40:38,936 --> 00:40:40,186 [Penny] Judy, let's go. 630 00:40:42,440 --> 00:40:43,860 [Judy] T-minus 20 seconds. 631 00:40:44,316 --> 00:40:45,776 I'm so stupid. 632 00:40:45,860 --> 00:40:47,240 I thought I could change them. 633 00:40:47,319 --> 00:40:48,779 Hey. Scarecrow came back, 634 00:40:48,863 --> 00:40:51,453 and as far as I'm concerned, one might be an exception, but two? 635 00:40:52,032 --> 00:40:53,582 Maybe that's the start of something big. 636 00:41:32,573 --> 00:41:34,583 [engine firing up] 637 00:41:37,786 --> 00:41:38,696 [screams] 638 00:41:41,332 --> 00:41:42,542 [gasps] 639 00:41:43,125 --> 00:41:45,585 [Judy] Dad, we took a hit, I lost engine number one. 640 00:41:45,669 --> 00:41:47,049 -Is it critical? -No, but 641 00:41:47,129 --> 00:41:49,969 I can't accelerate, we're too close to the Resolute to open the Rift. 642 00:41:50,508 --> 00:41:52,638 Robots are gonna catch them before they get out of here. 643 00:41:53,636 --> 00:41:55,006 Judy, don't worry. 644 00:41:55,721 --> 00:41:57,721 You'll be okay, we'll make sure. 645 00:42:00,851 --> 00:42:04,061 Whatever you two just psychically communicated to each other, I'm in. 646 00:42:04,146 --> 00:42:07,856 You have other family to take care of. Get them out of here. [grunts] 647 00:42:09,360 --> 00:42:10,360 Take good care of my ship. 648 00:42:10,444 --> 00:42:13,494 Next time you see her, she'll look better than when you left her. Let's go! 649 00:42:13,948 --> 00:42:15,868 As soon as they clear the airlock, we launch. 650 00:42:37,721 --> 00:42:39,721 I'm dropping the bulkhead doors throughout the ship. 651 00:42:39,807 --> 00:42:41,387 It won't slow them down for long, but-- 652 00:42:41,850 --> 00:42:44,310 How exactly do you start the Resolute's self-destruct sequence? 653 00:42:44,812 --> 00:42:46,772 The Resolute doesn't have a self-destruct sequence. 654 00:42:46,855 --> 00:42:48,565 -It doesn't? -Why would somebody design a way 655 00:42:48,649 --> 00:42:50,189 to blow up your own ship, that's insane. 656 00:42:50,276 --> 00:42:53,196 And we don't have time to crash the ship into the planet. 657 00:42:53,320 --> 00:42:54,240 [Maureen] No, we don't. 658 00:42:54,321 --> 00:42:56,991 We're gonna crash it into that. 659 00:42:57,116 --> 00:42:59,366 Call out the coordinates so we can lay an intercept course. 660 00:43:07,876 --> 00:43:10,546 [automated voice] Request denied. Potential collision... 661 00:43:10,629 --> 00:43:11,459 Not now. 662 00:43:12,256 --> 00:43:15,126 How do you fool the ship into thinking you're not doing what you're doing? 663 00:43:15,217 --> 00:43:16,047 Huh? 664 00:43:17,970 --> 00:43:18,800 [groans] 665 00:43:23,809 --> 00:43:24,639 Hastings. 666 00:43:24,727 --> 00:43:26,227 Hastings, come in. 667 00:43:26,645 --> 00:43:27,855 What do you want, Maureen? 668 00:43:27,938 --> 00:43:30,358 I need to override the Resolute's safety systems. 669 00:43:30,441 --> 00:43:31,481 [Hastings] Safety systems? 670 00:43:31,567 --> 00:43:32,897 We designed those systems 671 00:43:32,985 --> 00:43:34,605 to protect the ship from damage. 672 00:43:34,778 --> 00:43:36,778 I'm not gonna damage the ship, I'm gonna atomize it. 673 00:43:37,323 --> 00:43:40,953 It's the only way that we can make sure those robots don't hunt down our children. 674 00:43:42,369 --> 00:43:43,289 Please.. 675 00:43:44,997 --> 00:43:46,747 Sending the access codes now. 676 00:43:57,968 --> 00:43:58,798 I'm in. 677 00:43:59,178 --> 00:44:00,598 [beeping] 678 00:44:00,679 --> 00:44:02,559 [automated voice] Telemetry confirmed. 679 00:44:09,146 --> 00:44:10,646 [Judy over radio] Mom? Dad? 680 00:44:10,731 --> 00:44:12,571 -Are we good to go? -Yes! Go! Go! 681 00:44:12,650 --> 00:44:13,980 Come on, come on. 682 00:44:28,791 --> 00:44:31,171 Robot, take us to Alpha Centauri. 683 00:44:41,470 --> 00:44:42,970 [rapid beeping] 684 00:44:43,055 --> 00:44:45,015 [automated voice] Warning. Collision imminent. 685 00:44:47,267 --> 00:44:49,517 We're-- We're not gonna make it. 686 00:44:49,603 --> 00:44:51,523 The pod bay is too far. 687 00:44:51,814 --> 00:44:53,074 [pants] 688 00:44:58,320 --> 00:44:59,360 [pants] 689 00:45:16,463 --> 00:45:17,633 [gasps] 690 00:45:18,298 --> 00:45:19,548 [Don clears throat] 691 00:45:19,633 --> 00:45:23,513 Not to interrupt this magical moment, but anyone want to get rescued? 692 00:45:27,266 --> 00:45:28,096 [John] Come on. 693 00:45:46,160 --> 00:45:47,540 [grunts] 694 00:46:35,918 --> 00:46:37,248 They made it. 695 00:46:38,796 --> 00:46:40,376 [both panting] 696 00:46:40,506 --> 00:46:42,626 -How're we gonna find them? -[sighs] 697 00:46:42,716 --> 00:46:43,546 [sighs] 698 00:46:44,927 --> 00:46:46,177 We'll think of something. 699 00:47:09,034 --> 00:47:11,334 Attention everyone, this is Judy Robinson. 700 00:47:12,371 --> 00:47:13,621 We're through the Rift. 701 00:47:21,171 --> 00:47:23,051 [indistinct chatter] 702 00:47:28,345 --> 00:47:29,295 [Judy] Hi. 703 00:47:30,597 --> 00:47:31,467 Hi. 704 00:47:55,581 --> 00:47:58,081 Hi, everyone, I'm Judy Robinson. 705 00:48:01,628 --> 00:48:02,878 I'm your captain. 706 00:48:05,382 --> 00:48:06,512 Everyone... 707 00:48:07,217 --> 00:48:08,797 grab someone's hand. 708 00:48:10,846 --> 00:48:11,676 Come on. 709 00:48:12,472 --> 00:48:15,062 Come on. Everybody take the person beside you's hand. 710 00:48:16,268 --> 00:48:18,058 I know they're probably dirty 711 00:48:18,145 --> 00:48:21,395 and what with all the crying there's a fair amount of snot... 712 00:48:21,481 --> 00:48:22,611 [kids laughing] 713 00:48:22,691 --> 00:48:26,031 ...but what's that compared with all the alien microbes and... 714 00:48:27,279 --> 00:48:30,029 whatever else we touched down on that planet. 715 00:48:30,741 --> 00:48:32,491 Some of you don't know each other. 716 00:48:32,576 --> 00:48:34,746 Some of us are brothers and sisters. 717 00:48:35,913 --> 00:48:37,083 Some of us are friends. 718 00:48:38,290 --> 00:48:40,040 Some of us are strangers. 719 00:48:40,626 --> 00:48:41,996 But from now on, 720 00:48:43,045 --> 00:48:45,045 none of us are alone. 721 00:49:53,448 --> 00:49:55,278 Scarecrow saved us. 722 00:49:55,993 --> 00:49:58,163 We wouldn't have gotten away without him. 723 00:49:59,830 --> 00:50:01,210 Did you know he'd be there? 724 00:50:04,167 --> 00:50:05,497 So, um... 725 00:50:05,585 --> 00:50:08,375 I guess you just... hoped 726 00:50:08,797 --> 00:50:09,837 he would be? 727 00:50:11,383 --> 00:50:12,933 Do you even know what hope is? 728 00:50:15,721 --> 00:50:18,431 [robotic voice] Yes. Will Robinson. 729 00:50:18,849 --> 00:50:19,769 Good. 730 00:50:20,183 --> 00:50:22,523 I feel like Alpha Centauri looked different in the brochure. 731 00:50:26,064 --> 00:50:27,694 [Will] Huh, yeah. 732 00:50:28,483 --> 00:50:30,783 There's only one sun. 733 00:50:32,529 --> 00:50:34,239 There should be a yellow one, 734 00:50:34,573 --> 00:50:36,623 an orange one, and a red dwarf. 735 00:50:51,923 --> 00:50:53,223 What happened here? 736 00:50:54,301 --> 00:50:55,591 Where did you take us? 737 00:51:02,559 --> 00:51:05,559 It's definitely a human-made radar signature. 738 00:51:05,645 --> 00:51:06,975 Yeah, but this is not the colony. 739 00:51:08,065 --> 00:51:10,605 Well, then, what radar signature were we following? 740 00:51:27,334 --> 00:51:28,794 What is the Fortuna? 741 00:51:31,755 --> 00:51:35,925 [chuckles, stammers] The Fortuna was a ship that everyone thought 742 00:51:36,635 --> 00:51:38,675 was lost almost 20 years ago. 743 00:51:41,389 --> 00:51:43,389 It was commanded by Grant Kelly... 744 00:51:47,187 --> 00:51:48,307 my father. 745 00:52:01,326 --> 00:52:02,986 [closing theme music playing]