1 00:00:17,017 --> 00:00:19,977 Letzte Welle vorbereiten. Verschwinden wir endlich. 2 00:00:20,061 --> 00:00:21,941 Eine Jupiter kommt an. 3 00:00:22,605 --> 00:00:23,815 Das ergibt keinen Sinn. 4 00:00:25,108 --> 00:00:25,938 Wer ist es? 5 00:00:26,026 --> 00:00:28,566 Laut Signatur die Jupiter 2. Die Robinsons. 6 00:00:30,321 --> 00:00:33,871 Jupiter 2, hören Sie mich? Jupiter 2, bitte kommen. 7 00:00:35,368 --> 00:00:36,618 Was habt ihr nur vor? 8 00:00:50,383 --> 00:00:51,763 Siehst du etwas? 9 00:00:52,969 --> 00:00:53,799 Nein. 10 00:00:55,138 --> 00:00:55,968 Noch nicht. 11 00:00:56,306 --> 00:00:57,516 Wie ist der Plan? 12 00:00:57,599 --> 00:01:02,399 Wir legen Vogelscheuche an der Stelle ab, gehen auf angemessen sichere Distanz 13 00:01:02,979 --> 00:01:05,609 und sehen zu, wie ihn die Blitze... heilen? 14 00:01:06,149 --> 00:01:06,979 So in etwa. 15 00:01:07,525 --> 00:01:10,235 Der Roboter gab mir keine genauen Anweisungen. 16 00:01:14,074 --> 00:01:14,914 Da ist es. 17 00:01:41,851 --> 00:01:44,061 Schon gut. Du bist zu Hause. 18 00:01:44,145 --> 00:01:45,975 Zumindest denke ich das. 19 00:01:46,272 --> 00:01:48,112 Ein merkwürdiges Krankenhaus. 20 00:01:50,360 --> 00:01:51,190 Und? 21 00:01:53,822 --> 00:01:55,282 Nur noch zwei Lichter. 22 00:02:05,667 --> 00:02:07,247 Wir werden dir helfen. 23 00:02:12,382 --> 00:02:13,512 -Was ist das? -Nein. 24 00:02:13,591 --> 00:02:15,591 Es kann noch nicht passieren. 25 00:02:21,474 --> 00:02:23,144 Das ist wohl unser Gewitter. 26 00:02:24,144 --> 00:02:25,194 Wie ungünstig. 27 00:02:35,905 --> 00:02:37,315 Es trifft uns bald. 28 00:02:38,199 --> 00:02:42,079 Vogelscheuche übersteht die Nacht nicht. Es muss jetzt passieren. 29 00:02:42,162 --> 00:02:45,252 -Schaffen wir es hin und zurück? -Hin auf jeden Fall. 30 00:02:45,582 --> 00:02:49,882 Die Jupiter ist ein Faradaykäfig. Du bist sicher, bis dich jemand abholt. 31 00:02:49,961 --> 00:02:51,001 Ich komme mit. 32 00:02:51,087 --> 00:02:53,587 Du bleibst. Du hast eine wichtige Aufgabe. 33 00:02:53,715 --> 00:02:54,755 Im Cockpit? 34 00:02:54,841 --> 00:02:56,181 Auf Alpha Centauri. 35 00:02:57,802 --> 00:03:00,512 Nur du weißt, was hier passiert ist. 36 00:03:01,306 --> 00:03:02,716 Ich habe Fehler gemacht. 37 00:03:03,266 --> 00:03:06,436 Du kannst erzählen, dass ich es wiedergutmachen wollte. 38 00:03:06,519 --> 00:03:07,599 Wem erzählen? 39 00:03:09,981 --> 00:03:11,441 Meinen Jungs. 40 00:03:12,901 --> 00:03:14,111 Meiner Frau. 41 00:03:14,194 --> 00:03:15,534 Tust du das für mich? 42 00:03:17,280 --> 00:03:18,410 Ich vertraue dir. 43 00:03:18,489 --> 00:03:19,319 Wirklich. 44 00:03:20,700 --> 00:03:23,040 Nachlaufen würdest du mir trotzdem. 45 00:03:24,495 --> 00:03:26,535 Nein. Nein! Warten Sie! 46 00:03:27,832 --> 00:03:30,042 Ben! Nein! 47 00:03:58,029 --> 00:04:00,409 Da wären wir. Nur zu. 48 00:04:01,866 --> 00:04:03,656 Wir finden einen anderen Weg! 49 00:04:03,743 --> 00:04:06,043 -Ben! -Schon gut, Will. 50 00:04:06,120 --> 00:04:08,120 -Ben... -Schon gut, Will. 51 00:04:10,458 --> 00:04:14,248 Danke, dass du mich daran erinnert hast, wer ich mal war. 52 00:04:25,139 --> 00:04:27,769 Wenn wir uns das nächste Mal treffen... 53 00:04:29,310 --> 00:04:31,560 ...machen wir es gleich anders. 54 00:05:16,065 --> 00:05:17,645 Mayday! 55 00:05:18,401 --> 00:05:21,241 Will Robinson von der Jupiter 2. Hört mich jemand? 56 00:05:21,738 --> 00:05:23,198 Mayday! 57 00:05:24,198 --> 00:05:26,908 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 58 00:06:53,830 --> 00:06:56,500 Beeil dich, Penny. Komm schon! 59 00:06:57,750 --> 00:07:01,210 He. Ihr zwei dürft nicht ohne Begleitung herumlaufen. 60 00:07:03,548 --> 00:07:07,008 -Entschuldigung, ich... -Ich muss den Wagen durchsuchen. 61 00:07:08,136 --> 00:07:10,346 Das sind Vorräte für unsere Jupiter. 62 00:07:10,430 --> 00:07:14,230 Unsere neue Jupiter. Bei unseren neuen Vormunden, den Osovedos. 63 00:07:14,308 --> 00:07:17,768 Das ist echt nicht einfach. Ist das auch ein Verbrechen? 64 00:07:20,857 --> 00:07:24,357 Ich hab den Bericht gelesen. Tut mir leid wegen eurer Eltern. 65 00:07:25,528 --> 00:07:26,738 Ihr könnt gehen. 66 00:07:32,952 --> 00:07:34,002 War das zu viel? 67 00:07:35,538 --> 00:07:37,418 Andockplätze 27 bis 43... 68 00:07:37,498 --> 00:07:39,628 Ok, hier ist es. Penny, hier ist es. 69 00:07:39,709 --> 00:07:42,129 -Ok. -Langsam. 70 00:07:47,675 --> 00:07:49,085 -Hallo. -Hallo. 71 00:07:49,552 --> 00:07:50,392 Hallo. 72 00:07:54,140 --> 00:07:56,100 -Gab's Probleme? -Nein. 73 00:07:57,185 --> 00:07:58,975 Ich habe wohl alles. 74 00:08:02,106 --> 00:08:03,936 Was täten wir nur ohne euch? 75 00:08:04,025 --> 00:08:05,395 Keine Sandwiches essen. 76 00:08:07,570 --> 00:08:08,650 Von Will gehört? 77 00:08:09,447 --> 00:08:11,197 Nein. Noch nicht. 78 00:08:13,826 --> 00:08:16,036 Geht jetzt, bevor ihr gesehen werdet. 79 00:08:24,670 --> 00:08:27,760 He, wo ist der Senf? Diese Salami schmeckt wie Tofu. 80 00:08:28,132 --> 00:08:29,382 Das ist alles Tofu. 81 00:08:34,805 --> 00:08:38,385 Andockplätze 44 bis 60, bereithalten für ankommende Jupiter. 82 00:08:38,726 --> 00:08:40,386 Das ist die letzte Welle. 83 00:08:40,478 --> 00:08:43,518 Wenn Will bis dahin noch nicht hier ist... 84 00:08:44,023 --> 00:08:46,363 Wie lange wird Hastings auf ihn warten? 85 00:08:46,442 --> 00:08:51,952 Ich mache, so schnell ich kann. Wir wollen einen einbruchsicheren Raum knacken. 86 00:08:52,073 --> 00:08:52,953 Bleiben Sie dran. 87 00:08:53,032 --> 00:08:55,742 Was machen wir, wenn wir beim Roboter sind? 88 00:08:56,285 --> 00:08:58,745 Sichergehen, dass er noch auf unserer Seite ist. 89 00:09:08,047 --> 00:09:11,837 Weiß der Roboter inzwischen, wie wir von hier zur Kolonie kommen? 90 00:09:12,009 --> 00:09:14,389 Wir suchen die Nadel im Heuhaufen. 91 00:09:14,470 --> 00:09:16,010 Er hat die Nadel gefunden. 92 00:09:16,138 --> 00:09:18,768 Die Funksignatur einer unserer Jupiter. 93 00:09:18,975 --> 00:09:20,635 Das Signal ist sehr schwach, 94 00:09:20,726 --> 00:09:23,186 aber es kann nur von einem Ort stammen. 95 00:09:23,688 --> 00:09:24,688 Alpha Centauri. 96 00:09:25,147 --> 00:09:28,777 Sobald die letzten Schiffe hier sind, können wir verschwinden. 97 00:09:29,610 --> 00:09:31,320 Kontakt, Ma'am. Vom Planeten. 98 00:09:31,404 --> 00:09:33,534 Zwei Schiffe aus der Äquatorregion. 99 00:09:33,614 --> 00:09:34,704 Und da sind sie. 100 00:09:38,995 --> 00:09:41,325 -Identifizieren. -Das Hauptschiff ist eine Jupiter. 101 00:09:41,414 --> 00:09:42,794 Und das zweite Schiff? 102 00:09:42,873 --> 00:09:43,833 Unbekannt. 103 00:09:43,916 --> 00:09:45,286 Resolute, hören Sie mich? 104 00:09:45,376 --> 00:09:48,416 Victor Dhar von der Jupiter 2 mit den Kolonisten. 105 00:09:48,504 --> 00:09:52,174 Wir sind schwer beschädigt. Alle anderen Jupiter sind zerstört. 106 00:09:52,592 --> 00:09:55,552 Die Roboter verfolgen uns. Sie stören die Kommunikation. 107 00:09:55,636 --> 00:09:57,846 -Wann treffen sie ein? -In 10 Minuten. 108 00:09:57,930 --> 00:09:59,930 Und die Verfolger? 109 00:10:00,016 --> 00:10:03,096 Bei der aktuellen Geschwindigkeit 18 Minuten danach. 110 00:10:05,896 --> 00:10:08,146 Mom! 111 00:10:08,232 --> 00:10:09,782 Will, hörst du mich? 112 00:10:09,859 --> 00:10:11,149 Ich bin bei Victor. 113 00:10:11,235 --> 00:10:13,855 -Sie kommen. Viele von ihnen. -Er lebt. 114 00:10:13,946 --> 00:10:15,656 Ja. Und er wird verfolgt. 115 00:10:18,784 --> 00:10:20,454 Halten Sie sich lieber fest. 116 00:10:21,537 --> 00:10:22,657 Ich öffne den Riss. 117 00:10:22,747 --> 00:10:24,707 Will Robinson ist noch nicht da. 118 00:10:24,790 --> 00:10:29,050 Nein, aber 98 % der Kolonisten. Die ich nicht für ihn opfern werde. 119 00:10:31,589 --> 00:10:32,799 Will, hörst du mich? 120 00:10:35,593 --> 00:10:38,603 Dieses Geräusch. Es stammt vom Alien-Antrieb. 121 00:10:39,013 --> 00:10:41,063 Hastings will verschwinden. Jetzt. 122 00:10:41,140 --> 00:10:43,680 So schnell schaffe ich das nicht. 123 00:10:43,768 --> 00:10:45,098 Es geht anders. 124 00:10:45,186 --> 00:10:46,016 Und wie? 125 00:10:46,896 --> 00:10:47,726 Die Tür. 126 00:10:49,649 --> 00:10:51,439 Bring uns nach Alpha Centauri. 127 00:11:02,036 --> 00:11:03,826 Bring uns nach Alpha Centauri. 128 00:11:06,791 --> 00:11:09,131 Will Robinson. 129 00:11:10,419 --> 00:11:12,799 Er sollte sich nicht erinnern können. 130 00:11:18,803 --> 00:11:21,763 -Sie sind doch tot. -Ein häufiges Missverständnis. 131 00:11:37,238 --> 00:11:38,278 Gute Nacht. 132 00:11:58,050 --> 00:12:00,010 Bring uns nach Alpha Centauri. 133 00:12:01,095 --> 00:12:03,095 Will Robinson. 134 00:12:14,775 --> 00:12:17,565 Bring uns nach Alpha Centauri. 135 00:12:17,653 --> 00:12:20,283 Will Robinson. 136 00:12:25,703 --> 00:12:28,123 Nimm das Steuer und bring uns dorthin! 137 00:12:28,706 --> 00:12:30,076 Sie zerstören ihn! 138 00:12:31,375 --> 00:12:35,295 Will... Robinson. 139 00:12:46,390 --> 00:12:48,060 Wir sind ein tolles Team. 140 00:12:53,856 --> 00:12:55,146 Maureen, ich... 141 00:13:02,072 --> 00:13:04,162 Ich hab dich. 142 00:13:07,953 --> 00:13:09,163 Kommen wir zu spät? 143 00:13:09,789 --> 00:13:10,869 Ich weiß es nicht. 144 00:13:10,956 --> 00:13:12,246 Kannst du mich hören? 145 00:13:19,048 --> 00:13:21,678 Da! Es geht ihm gut! Es geht dir gut! 146 00:13:22,635 --> 00:13:27,055 Jupiter 2 landet an Andockstelle 61. Notfallpersonal in Bereitschaft. 147 00:13:27,139 --> 00:13:28,389 Will ist hier. 148 00:13:29,809 --> 00:13:31,439 Will ist hier. 149 00:13:31,519 --> 00:13:32,349 Ok. 150 00:13:33,312 --> 00:13:35,232 Ich wollte Hastings aufhalten. 151 00:13:35,773 --> 00:13:37,783 Ja? Wir auch. 152 00:13:44,532 --> 00:13:45,532 Ok, Großer. 153 00:13:50,496 --> 00:13:51,746 Hilft mir mal jemand? 154 00:14:38,335 --> 00:14:39,495 Alles ist gut. 155 00:14:41,046 --> 00:14:42,206 Wo ist Adler? 156 00:14:43,007 --> 00:14:44,797 Die Blitze haben ihn erwischt. 157 00:14:50,639 --> 00:14:51,599 Alles ok? 158 00:14:57,605 --> 00:14:59,105 Er hat auf dich gewartet. 159 00:14:59,189 --> 00:15:02,779 Wir haben getan, was du wolltest. Vogelscheuche war dort. 160 00:15:02,860 --> 00:15:05,950 Ich war nicht dabei. Jetzt verfolgt uns eine Armee. 161 00:15:06,030 --> 00:15:06,950 Maureen! 162 00:15:07,489 --> 00:15:10,279 John! Wir müssen sofort verschwinden. 163 00:15:10,367 --> 00:15:14,827 Wir haben es wohl nur geschafft, weil... sie nicht uns wollen. 164 00:15:15,247 --> 00:15:16,417 Ihr Antrieb. 165 00:15:16,498 --> 00:15:19,128 Vielleicht sollten wir ihn endlich einsetzen. 166 00:15:19,960 --> 00:15:21,420 Bring uns nach Alpha Centauri. 167 00:15:22,129 --> 00:15:22,959 Nein. 168 00:15:23,839 --> 00:15:24,879 Ein neues Wort. 169 00:15:24,965 --> 00:15:27,335 -Ich glaube, es gefällt ihm. -Gefahr. 170 00:15:27,885 --> 00:15:30,215 Warum sollte die Reise gefährlich sein? 171 00:15:31,096 --> 00:15:35,096 Wie lange bleibt das Loch im All nach der Aktivierung geöffnet? 172 00:15:35,184 --> 00:15:36,104 Keine Ahnung. 173 00:15:36,185 --> 00:15:38,555 Könnten uns die Roboter folgen? 174 00:15:38,646 --> 00:15:41,016 Wir dürfen sie nicht zur Kolonie führen. 175 00:15:41,106 --> 00:15:42,316 Wir beenden es hier. 176 00:15:42,733 --> 00:15:43,693 Und wie? 177 00:15:45,361 --> 00:15:46,781 Wir lassen sie an Bord. 178 00:15:52,409 --> 00:15:54,239 -In den Maschinenraum. -Schon unterwegs. 179 00:15:54,328 --> 00:15:55,958 -Machst du das? -Ja, danke. 180 00:15:56,914 --> 00:15:57,874 Hier kommt der Köder. 181 00:15:58,791 --> 00:16:01,341 Meiden Sie die Gänge, ok? 182 00:16:01,418 --> 00:16:03,878 Steht niemand im Weg, wird niemand verletzt. 183 00:16:04,213 --> 00:16:08,843 Diese Dinger wollen nur eins. Den Antrieb. Und sobald sie hier sind... 184 00:16:08,926 --> 00:16:11,636 -Zerquetschen wir sie. -Richtig. Komm. 185 00:16:12,805 --> 00:16:14,515 Achtung, Resolute-Crew. 186 00:16:15,432 --> 00:16:18,142 Zehn Minuten bis zum Kontakt mit den Feinden. 187 00:16:20,980 --> 00:16:22,360 Ok, los. Beeilung. 188 00:16:24,483 --> 00:16:25,573 Was ist los? 189 00:16:28,362 --> 00:16:31,412 Adler starb beim Versuch, Vogelscheuche zu retten. 190 00:16:31,490 --> 00:16:32,620 Und wir haben vor, 191 00:16:32,700 --> 00:16:34,950 hunderte Vogelscheuchen zu töten. 192 00:16:35,035 --> 00:16:36,405 Hunderte von ihm. 193 00:16:37,746 --> 00:16:39,076 Ihn gibt's nur einmal. 194 00:16:39,164 --> 00:16:40,334 Er ist besonders. 195 00:16:41,333 --> 00:16:43,133 Vielleicht war Vogelscheuche das auch. 196 00:16:43,210 --> 00:16:46,130 Ja. Aber wir wissen nicht, was passiert ist. 197 00:16:46,213 --> 00:16:48,553 Vermutlich will er uns angreifen. 198 00:16:50,718 --> 00:16:52,338 Ich weiß nicht, ob das richtig ist. 199 00:16:53,804 --> 00:16:55,394 Wir müssen uns schützen. 200 00:17:02,271 --> 00:17:03,981 Acht Minuten bis zum Kontakt. 201 00:17:04,064 --> 00:17:08,994 He. Wir werden bis zum Schluss brauchen. Jemand muss die Kameras überwachen. 202 00:17:09,069 --> 00:17:12,319 Ich will wissen, wenn die Roboter 500 m entfernt sind. 203 00:17:12,406 --> 00:17:13,776 Das kann ich machen. 204 00:17:13,866 --> 00:17:16,236 -Angela wird gebraucht. -Ok. Gute Idee. 205 00:17:16,326 --> 00:17:17,446 Will, komm mit! 206 00:17:17,536 --> 00:17:18,616 Ok. Komm, Roboter! 207 00:17:26,045 --> 00:17:27,795 Wir sind im Überwachungsraum. 208 00:17:27,880 --> 00:17:29,630 -Wie läuft's? -Wir brauchen noch. 209 00:17:29,715 --> 00:17:33,215 -Sie meinen Don. -Ich verschaffe dir Zeit. Judy? Hilf mir. 210 00:17:33,302 --> 00:17:34,762 Noch eine Minute. 211 00:17:35,220 --> 00:17:36,720 Eine Minute reicht nicht. 212 00:17:49,777 --> 00:17:52,487 Achte darauf, dass du kein Metall bei dir hast. 213 00:17:52,613 --> 00:17:55,123 Das Magnetfeld zerquetscht Metall. 214 00:17:59,995 --> 00:18:01,035 Er wäre stolz. 215 00:18:02,706 --> 00:18:05,076 Wir sind vor einem Jahr verschwunden. 216 00:18:05,459 --> 00:18:08,419 Ob auf Alpha Centauri unsere Namen stehen? 217 00:18:08,629 --> 00:18:11,219 Überraschen wir sie einfach. 218 00:18:20,682 --> 00:18:21,772 Alarm. 219 00:18:23,477 --> 00:18:24,937 Sicherheitslücke. 220 00:18:38,283 --> 00:18:41,873 - Warnung: Überwachung fehlgeschlagen. -Was? Wo sind sie hin? 221 00:18:42,496 --> 00:18:44,156 Sie stören wohl die Kameras. 222 00:18:46,542 --> 00:18:47,672 Das ist nicht fair. 223 00:18:48,127 --> 00:18:50,747 Penny, rede mit mir. Wie nahe sind sie? 224 00:18:50,838 --> 00:18:52,088 Ich meld mich gleich. 225 00:18:53,257 --> 00:18:54,377 Ich habe einen Job. 226 00:18:58,428 --> 00:18:59,298 Los! 227 00:19:07,688 --> 00:19:09,688 Nur 72 %. Nicht genug Strom. 228 00:19:09,773 --> 00:19:12,693 Wie war es, als man für alles genug Zeit hatte? 229 00:19:23,996 --> 00:19:25,996 Sie sollen uns doch verfolgen. 230 00:19:26,081 --> 00:19:27,121 Das werden sie. 231 00:19:30,961 --> 00:19:31,801 Schnell! 232 00:19:32,880 --> 00:19:34,670 Die Bewegungsmelder sind tot. 233 00:19:34,756 --> 00:19:38,336 Sagt uns der Computer nicht immer, wenn etwas kaputt ist? 234 00:19:38,427 --> 00:19:40,847 Computer, was zerstören die Roboter? 235 00:19:40,929 --> 00:19:43,769 Schotttür G22 durchbrochen. 236 00:19:43,849 --> 00:19:46,809 Schotttür G23 durchbrochen. 237 00:19:46,894 --> 00:19:48,234 -Schotttür G24... -Mom? 238 00:19:48,312 --> 00:19:50,862 Sie sind jenseits der Kreuzung G24. Raus da. 239 00:19:50,939 --> 00:19:53,279 Danke. Wie viel Energie haben wir? 240 00:19:53,358 --> 00:19:54,648 Erst 80 %. 241 00:19:55,277 --> 00:19:56,487 Das muss reichen. 242 00:20:01,617 --> 00:20:04,697 Woher wissen wir, dass alle hier sind? Ein Nachzügler wäre fatal. 243 00:20:04,786 --> 00:20:07,156 Stimmt. Wir brauchen einen Türsteher. 244 00:20:07,831 --> 00:20:10,041 Ja, ok. Tolle Idee, Don. 245 00:20:10,417 --> 00:20:11,917 Ok. Alle Mann raus. 246 00:20:13,712 --> 00:20:15,302 Na los, Sie alle! 247 00:20:22,012 --> 00:20:22,852 Kommt schon. 248 00:20:28,518 --> 00:20:29,558 Sie kommen! 249 00:20:45,035 --> 00:20:46,405 -Don? -Noch nicht. 250 00:20:46,954 --> 00:20:47,794 Noch nicht. 251 00:20:51,333 --> 00:20:52,463 Jetzt! 252 00:21:08,475 --> 00:21:09,805 Sie sollten doch sterben? 253 00:21:09,893 --> 00:21:11,733 Wir hatten nur 83 %. 254 00:21:13,647 --> 00:21:17,187 Ich hoffe, es stört niemanden, wenn ich außen herumlaufe. 255 00:21:19,403 --> 00:21:20,743 Oh mein Gott. 256 00:21:22,114 --> 00:21:23,574 Wir können weitermachen. 257 00:21:24,199 --> 00:21:27,449 Wir erhöhen die Stromzufuhr und vernichten diese Dinger. 258 00:21:28,036 --> 00:21:30,866 -Wie lange dauert das? -Den Rest des Tages. 259 00:21:30,956 --> 00:21:33,666 Ich muss die Energieverteilung umleiten. 260 00:21:34,334 --> 00:21:35,174 An die Arbeit. 261 00:21:41,091 --> 00:21:43,801 Don, Sie sollten Zugang zu Netz 3 und 4 haben. 262 00:21:43,885 --> 00:21:45,175 Nein. Nichts. 263 00:21:45,387 --> 00:21:47,177 Ok, versuchen Sie es noch mal. 264 00:21:47,264 --> 00:21:48,604 Mehrfacher Kontakt. 265 00:21:48,682 --> 00:21:52,482 Peilung 0-4-0-1-niner-0-2-5-0-3-0-0. 266 00:21:52,769 --> 00:21:54,859 Hunderte Schiffe auf Abfangkurs. 267 00:21:54,938 --> 00:21:56,478 -Hunderte? -Woher? 268 00:21:56,565 --> 00:21:59,985 -Von den anderen Planeten im System. -Wann treffen sie ein? 269 00:22:00,068 --> 00:22:02,988 Bei ihrem derzeitigen Tempo in zwei Stunden. 270 00:22:03,071 --> 00:22:06,621 Das reicht nicht mal, um die Roboter hier auszuschalten. 271 00:22:14,333 --> 00:22:18,503 Wenn wir mit ihnen nicht verschwinden können, warum sprengen wir 272 00:22:18,587 --> 00:22:20,337 -sie nicht ab? -Zu riskant. 273 00:22:20,422 --> 00:22:23,722 Haben wir noch mehr Anti-Roboter-Magnetscheiben-Dinger? 274 00:22:23,800 --> 00:22:24,840 -EMFs. -Nein. 275 00:22:25,719 --> 00:22:28,259 Wie wollen wir dann ein Magnetfeld erzeugen? 276 00:22:28,805 --> 00:22:31,135 Der Bernsteinplanet hat eine Atmosphäre 277 00:22:31,224 --> 00:22:32,854 und eine Ionosphäre. 278 00:22:32,934 --> 00:22:35,524 -Wir magnetisieren das Schiff... -Keine Zeit. 279 00:22:35,604 --> 00:22:36,444 Mom? 280 00:22:37,773 --> 00:22:39,193 -Was ist das? -Der Alien-Antrieb 281 00:22:39,274 --> 00:22:40,944 funktioniert auf jedem Schiff, oder? 282 00:22:41,026 --> 00:22:45,106 Das ist die maximale Anzahl von Menschen, die in einer Jupiter atmen können. 283 00:22:45,197 --> 00:22:46,817 Ich weiß das zu schätzen, 284 00:22:46,907 --> 00:22:49,027 aber wer entscheidet, welche 97 Leute gehen? 285 00:22:49,117 --> 00:22:52,037 Die Zahl ist sehr niedrig. Da stimmt etwas nicht. 286 00:22:53,163 --> 00:22:55,833 An Bord der Resolute sind 97 Kinder. 287 00:23:00,629 --> 00:23:04,129 Kinder atmen etwa 50 % mehr Luft. Meine Rechnung stimmt. 288 00:23:05,717 --> 00:23:08,967 -Du schlägst vor, dass... -Das ist keine Lösung. 289 00:23:09,054 --> 00:23:10,644 Es ist die einzige Lösung. 290 00:23:11,681 --> 00:23:12,681 Nein. 291 00:23:13,225 --> 00:23:15,595 Als Hastings uns gedroht hat, 292 00:23:15,685 --> 00:23:17,805 hat er uns von eurem Handel erzählt. 293 00:23:19,147 --> 00:23:21,777 Ich war zum ersten Mal enttäuscht von dir. 294 00:23:21,858 --> 00:23:24,278 Judy, wenn ich gewusst hätte... 295 00:23:24,361 --> 00:23:25,491 Schon gut, Mom. 296 00:23:25,862 --> 00:23:27,032 Ich verstehe jetzt, 297 00:23:27,114 --> 00:23:28,874 dass es manchmal 298 00:23:28,949 --> 00:23:31,829 keine perfekte Lösung gibt. 299 00:23:31,910 --> 00:23:33,870 Nein, das war etwas anderes. 300 00:23:34,538 --> 00:23:37,368 Ich tat es, damit wir zusammenbleiben können. 301 00:23:39,042 --> 00:23:41,422 Du hast das Beste für deine Kinder getan. 302 00:23:45,715 --> 00:23:46,795 Maureen... 303 00:23:47,759 --> 00:23:48,589 Judy hat recht. 304 00:23:49,219 --> 00:23:51,259 Nein. Daraus wird nichts. 305 00:23:52,556 --> 00:23:56,976 -Kannst du sie einfach so zurückzulassen? -Ich komme nicht mit. Ich bin 19. 306 00:23:57,102 --> 00:24:00,612 Neunzehn? Und? Denkst du, du bist jetzt erwachsen 307 00:24:00,689 --> 00:24:03,149 und dass es erwachsen ist, uns zu trennen? 308 00:24:03,233 --> 00:24:05,193 -Wir können nicht alle gehen. -Tu nicht so, 309 00:24:05,277 --> 00:24:09,157 als würde ich dich nicht verstehen. Du bist nicht Mom. 310 00:24:09,948 --> 00:24:11,488 Und wir kein Mathe-Problem. 311 00:24:11,908 --> 00:24:14,828 Du sagst immer, dass wir zusammenhalten müssen. 312 00:24:18,874 --> 00:24:19,754 Will... 313 00:24:20,542 --> 00:24:24,252 Der Roboter könnte den Antrieb in einer Jupiter verbauen, oder? 314 00:24:26,339 --> 00:24:27,219 Will! 315 00:24:32,512 --> 00:24:33,352 Problemlos. 316 00:24:35,015 --> 00:24:37,015 Fangt an. Wir reden mit den anderen Eltern. 317 00:24:37,100 --> 00:24:40,190 Diese Entscheidung muss jede Familie selbst treffen. 318 00:24:41,855 --> 00:24:43,435 Kann ich mit dir reden? 319 00:24:52,991 --> 00:24:54,081 Es tut mir leid. 320 00:24:55,785 --> 00:24:56,785 Das ist falsch. 321 00:24:56,870 --> 00:24:58,210 Nein. Das wird nichts. 322 00:24:59,664 --> 00:25:02,424 Irgendwer findet eine andere Lösung. Wie immer. 323 00:25:20,101 --> 00:25:22,401 Ich kann nicht, John. Ich... 324 00:26:06,731 --> 00:26:09,231 Kohlendioxidgehalt kritisch. 325 00:26:09,317 --> 00:26:11,987 Bitte verlassen Sie diese Jupiter. 326 00:26:14,531 --> 00:26:15,781 Wir sind allein. 327 00:26:15,865 --> 00:26:17,615 Die anderen sind weg. 328 00:26:17,701 --> 00:26:21,451 Sie merken in ein paar Minuten, dass mit dem CO2 alles stimmt. 329 00:26:22,414 --> 00:26:26,424 Wie immer gibt es einige Auserwählte. Und ich bin nicht dabei. 330 00:26:27,794 --> 00:26:29,134 Ich habe 7 Monate geübt. 331 00:26:29,629 --> 00:26:32,549 Sobald wir ablegen, kriegen sie uns nicht mehr. 332 00:26:34,384 --> 00:26:35,344 Dann sind wir frei. 333 00:26:36,177 --> 00:26:37,097 Was sagst du? 334 00:26:37,679 --> 00:26:38,509 Nein. 335 00:26:38,597 --> 00:26:43,057 Ein komisches Wort. Ich höre es einfach nicht, wenn es jemand sagt. 336 00:26:43,143 --> 00:26:44,693 Nein. Doktor Smith. 337 00:26:45,854 --> 00:26:48,904 Ich will das nicht tun. Sie lassen mir keine Wahl. 338 00:26:51,776 --> 00:26:55,066 Nenn mir einen Grund, warum ich nicht starten sollte. 339 00:27:08,627 --> 00:27:10,127 Mit dem CO2 war alles ok. 340 00:27:10,211 --> 00:27:12,921 Achtung, Familien der Resolute. 341 00:27:13,006 --> 00:27:16,716 Wir beginnen mit dem Boarding der Kinder auf die Jupiter. 342 00:27:17,052 --> 00:27:20,472 Bitte bringen Sie Ihre Kinder zu den Jupitern. 343 00:28:03,848 --> 00:28:07,228 Ich habe zu tun, aber ich wollte nicht unhöflich sein. 344 00:28:08,978 --> 00:28:11,358 Ich verabschiede mich sonst nicht, aber 345 00:28:11,648 --> 00:28:15,318 da ich euch kein Geld schulde, kann es ja nicht schaden, oder? 346 00:28:17,904 --> 00:28:18,864 Wir sehen uns. 347 00:28:19,864 --> 00:28:21,124 Wir sehen uns, Don. 348 00:28:27,539 --> 00:28:28,619 -Don? -Ja? 349 00:28:40,468 --> 00:28:41,468 Komm. 350 00:28:52,939 --> 00:28:55,859 Ich will so viel sagen, aber wir haben keine Zeit. 351 00:28:58,069 --> 00:28:59,489 Ich liebe euch so sehr. 352 00:29:03,450 --> 00:29:05,660 Die Fahrstunde müssen wir wohl verschieben. 353 00:29:06,119 --> 00:29:09,909 Schon gut, ich... sollte besser lernen, eine Jupiter zu fliegen. 354 00:29:13,752 --> 00:29:15,462 Hier. Nicht vergessen. 355 00:29:20,759 --> 00:29:25,389 SCHREIB WEITER... IN LIEBE, MOM 356 00:29:26,139 --> 00:29:27,269 Ich liebe dich auch. 357 00:29:30,226 --> 00:29:31,596 Ich liebe dich so sehr. 358 00:29:31,811 --> 00:29:32,651 Ok. 359 00:29:34,939 --> 00:29:35,899 He, Mom. 360 00:29:37,734 --> 00:29:39,744 Ich versuche immer zu helfen. 361 00:29:40,653 --> 00:29:42,413 Aber heute ist das schwer. 362 00:29:45,325 --> 00:29:47,535 Aber du versuchst es immer. 363 00:29:49,162 --> 00:29:50,832 Das liebe ich an dir. 364 00:29:55,835 --> 00:29:56,915 Ok, kommt. 365 00:29:59,005 --> 00:29:59,835 Hier. 366 00:30:01,382 --> 00:30:02,432 Danke, Judy. 367 00:30:08,765 --> 00:30:09,715 Ich gehe nicht. 368 00:30:14,562 --> 00:30:15,902 Du musst gehen. 369 00:30:15,980 --> 00:30:17,690 Aber ich bin kein... 370 00:30:17,774 --> 00:30:19,194 Kind mehr. Ich weiß. 371 00:30:20,151 --> 00:30:21,111 Ich weiß. 372 00:30:22,153 --> 00:30:23,243 Hör zu, Judy. 373 00:30:24,072 --> 00:30:27,162 Ich habe vielen guten Menschen mein Leben anvertraut. 374 00:30:27,242 --> 00:30:29,122 Aber die Leben meiner Kinder? 375 00:30:30,036 --> 00:30:30,906 Das 376 00:30:30,995 --> 00:30:32,495 ist etwas anderes. 377 00:30:33,414 --> 00:30:35,504 Da vertraue ich nur zwei Menschen. 378 00:30:37,085 --> 00:30:39,335 Deiner Mutter... und dir. 379 00:30:40,713 --> 00:30:43,633 -Mir? -Und ich überstehe das hier nur, 380 00:30:43,716 --> 00:30:45,716 wenn ich weiß, dass du dabei bist 381 00:30:45,802 --> 00:30:48,102 und dich um Penny und Will kümmerst. 382 00:30:49,889 --> 00:30:51,429 Jedes dieser Kinder 383 00:30:51,516 --> 00:30:54,346 wird jemanden brauchen, auf den es zählen kann. 384 00:30:54,435 --> 00:30:59,815 Ich habe mit den anderen Eltern geredet. Du sollst das Schiff zur Kolonie führen. 385 00:31:01,442 --> 00:31:04,282 -Dad, ich? -All die Lernerei, all die Rennen... 386 00:31:04,404 --> 00:31:07,074 Alles, wozu du dich selbst angetrieben hast... 387 00:31:07,699 --> 00:31:10,449 Du hast dich dein ganzes Leben darauf vorbereitet. 388 00:31:13,079 --> 00:31:13,909 Es... 389 00:31:15,540 --> 00:31:16,540 Es ist so weit. 390 00:31:18,543 --> 00:31:19,463 Es ist so weit. 391 00:31:25,133 --> 00:31:26,093 Ich liebe dich. 392 00:31:32,473 --> 00:31:34,103 Ich bin so stolz auf dich. 393 00:31:35,935 --> 00:31:37,435 Ich liebe dich so sehr. 394 00:31:44,861 --> 00:31:46,951 Letzter Boarding-Aufruf. 395 00:31:55,330 --> 00:31:57,870 Muss ich eine Rede halten oder so? 396 00:31:59,000 --> 00:32:00,540 Das findest du schon raus. 397 00:32:08,927 --> 00:32:09,887 Kommt. 398 00:32:15,558 --> 00:32:17,228 Alle verbliebenen Kolonisten 399 00:32:17,310 --> 00:32:20,270 begeben sich bitte dringend zu den Jupitern. 400 00:32:24,692 --> 00:32:26,532 Ich würde dich nie zurücklassen. 401 00:32:26,611 --> 00:32:28,701 -Ja, ich weiß. -Ich meine Debbie. 402 00:32:29,781 --> 00:32:31,321 -Hallo. -Ihr kommt mit uns. 403 00:32:31,407 --> 00:32:34,157 Wir haben noch eine halbe Stunde. 404 00:32:34,243 --> 00:32:37,963 Unsere Jupiter 2 liegt an Andockstelle 61. Wir müssen mitnehmen, was wir können. 405 00:32:38,039 --> 00:32:38,869 Und dann? 406 00:32:38,957 --> 00:32:42,497 Sie fliegen getrennt. Irgendwohin, wo keine Roboter sind. 407 00:32:42,585 --> 00:32:43,665 Hoffentlich. 408 00:32:45,588 --> 00:32:46,758 Ich komme nach. 409 00:32:53,012 --> 00:32:55,012 Tja, Maureen... 410 00:32:57,141 --> 00:32:58,431 Schon komisch. 411 00:32:59,769 --> 00:33:01,309 Ich kann nirgendwohin. 412 00:33:06,109 --> 00:33:07,029 He! 413 00:33:07,151 --> 00:33:08,071 Wo will er hin? 414 00:33:20,498 --> 00:33:21,578 Gefahr. 415 00:33:24,961 --> 00:33:26,841 Abgesehen vom Naheliegenden, was meint er? 416 00:33:29,590 --> 00:33:33,010 Er hat sich bewegt. Sie haben sich die ganze Zeit bewegt. 417 00:33:33,553 --> 00:33:35,683 Aber unbemerkt langsam. 418 00:33:38,766 --> 00:33:40,766 Er will die Stromkabel erreichen. 419 00:33:51,612 --> 00:33:54,872 Dieses Kabel verbindet das Heck mit der Hauptversorgung. 420 00:33:54,949 --> 00:33:57,199 Wird es durchtrennt, sind sie frei. 421 00:34:06,586 --> 00:34:10,376 Frachttor geöffnet. Bitte begeben Sie sich in Sicherheit. 422 00:34:18,931 --> 00:34:21,641 Wenn sie noch mehr Kabel erwischen, 423 00:34:21,726 --> 00:34:22,686 sind sie frei. 424 00:34:25,021 --> 00:34:27,231 Du kannst das nicht reparieren, oder? 425 00:34:40,453 --> 00:34:43,583 Ich könnte... die Hilfsstromkreise als Umleitung benutzen. 426 00:34:43,664 --> 00:34:45,584 Und dann könnte ich... 427 00:34:46,125 --> 00:34:47,085 Ja. 428 00:34:47,168 --> 00:34:49,668 Es geht nicht. Ich muss es drinnen machen. 429 00:34:50,129 --> 00:34:50,959 Smith! 430 00:34:53,216 --> 00:34:58,046 Man muss nur ein Kabel bewegen, oder? Dafür muss man kein Wissenschaftler sein. 431 00:34:58,137 --> 00:35:00,927 Das Magnetfeld zerquetscht Metall. Ihr Anzug ist aus Metall. 432 00:35:01,015 --> 00:35:02,265 Ich beeile mich. 433 00:35:02,350 --> 00:35:04,140 Sie haben höchstens zwei Minuten. 434 00:35:04,227 --> 00:35:05,767 Dann beeile ich mich sehr. 435 00:35:17,448 --> 00:35:18,698 Warum tun Sie das? 436 00:35:18,783 --> 00:35:22,503 -Der Roboter hat etwas gesagt. -Er kennt doch nur fünf Worte. 437 00:35:23,162 --> 00:35:24,582 Ein Wort hat gereicht. 438 00:35:25,998 --> 00:35:27,078 Familie. 439 00:35:28,501 --> 00:35:29,881 Meine Mutter ist tot, 440 00:35:30,336 --> 00:35:33,506 und meine Schwester... hasst mich. 441 00:35:34,924 --> 00:35:35,974 Aus gutem Grund. 442 00:35:40,513 --> 00:35:42,603 Ihre Familie ist alles, was ich habe. 443 00:35:45,184 --> 00:35:46,854 Es wird funktionieren, oder? 444 00:35:48,187 --> 00:35:49,727 Ich bewege ein Kabel... 445 00:35:51,983 --> 00:35:55,823 ...und Ihre Kinder... sind in Sicherheit. 446 00:35:56,487 --> 00:35:57,317 Ja. 447 00:35:57,697 --> 00:35:58,527 Ja. 448 00:35:58,614 --> 00:36:00,164 Dann ist es das auch wert. 449 00:36:09,876 --> 00:36:10,956 Wie läuft's? 450 00:36:12,461 --> 00:36:13,381 Smith? 451 00:36:14,005 --> 00:36:17,425 Ich fühle mich, als würde mein Kopf in einem Wecker stecken. 452 00:36:27,393 --> 00:36:29,313 Ich sage das nur ungern... 453 00:36:31,355 --> 00:36:33,265 Aber es ist nicht nur ein Kabel. 454 00:36:34,066 --> 00:36:34,896 Smith! 455 00:36:35,276 --> 00:36:37,776 Wenigstens haben Sie ein paar Minuten mehr. 456 00:36:37,987 --> 00:36:39,317 Machen Sie was daraus. 457 00:36:39,572 --> 00:36:40,782 Kommen Sie da raus! 458 00:36:41,324 --> 00:36:42,284 Smith! 459 00:36:44,827 --> 00:36:45,827 Smith! 460 00:36:46,871 --> 00:36:47,751 Smith? 461 00:36:55,922 --> 00:36:57,012 Smith... 462 00:37:01,052 --> 00:37:02,852 Sie haben mich wieder überrascht. 463 00:37:03,554 --> 00:37:07,354 Bitte begeben Sie sich zur Evakuierung zu Ihrer Jupiter. 464 00:37:07,433 --> 00:37:08,603 John, bitte kommen. 465 00:37:09,310 --> 00:37:10,850 Maureen, wo warst du? 466 00:37:10,937 --> 00:37:13,977 -Wir müssen los! -Die Jupiter wurden noch nicht betankt. 467 00:37:14,065 --> 00:37:16,065 Die Roboter brechen gleich aus! 468 00:37:17,777 --> 00:37:18,947 -Judy? -Dad? 469 00:37:19,028 --> 00:37:22,568 Erschrecke die Kinder nicht. Die Roboter kommen. Leite den Start ein. 470 00:37:22,657 --> 00:37:23,567 Ok. 471 00:37:24,951 --> 00:37:25,791 Was ist los? 472 00:37:25,868 --> 00:37:27,948 Das war Dad. Wir müssen sofort los. 473 00:37:29,121 --> 00:37:31,371 Achtung, anschnallen oder festhalten. 474 00:37:31,457 --> 00:37:33,537 Start in T minus drei Minuten. 475 00:38:03,614 --> 00:38:04,784 Gefahr. 476 00:38:08,202 --> 00:38:13,332 Nein. He, nicht. Du kannst nicht gehen. Ohne dich können wir nicht fliegen. 477 00:38:13,416 --> 00:38:16,246 -Nein. -Ich meine es ernst. Du musst bleiben. 478 00:38:16,335 --> 00:38:17,995 Die Kinder zählen auf dich. 479 00:38:18,713 --> 00:38:22,593 Du musst auf sie aufpassen. So wie du immer auf mich aufpasst. 480 00:38:27,555 --> 00:38:28,635 Ich muss es tun. 481 00:38:40,776 --> 00:38:44,196 Will? Wo willst du hin? Wir starten gleich. 482 00:38:44,322 --> 00:38:45,282 Zu spät. 483 00:38:47,908 --> 00:38:48,738 Will! 484 00:39:21,150 --> 00:39:23,940 Will Robinson. 485 00:39:25,488 --> 00:39:26,818 Du weißt, wer ich bin. 486 00:39:33,913 --> 00:39:35,413 Wir müssen nicht kämpfen. 487 00:39:39,460 --> 00:39:41,250 Es geht auch anders. 488 00:40:00,481 --> 00:40:01,861 Vogelscheuche? 489 00:40:04,860 --> 00:40:06,150 Will? Will, komm! 490 00:40:06,654 --> 00:40:07,534 Komm schon. 491 00:40:38,936 --> 00:40:40,186 Judy, los! 492 00:40:42,440 --> 00:40:43,860 T minus 20 Sekunden. 493 00:40:43,941 --> 00:40:47,241 Ich bin so dumm. Ich dachte, ich könnte sie umstimmen. 494 00:40:47,319 --> 00:40:48,779 Vogelscheuche war da. 495 00:40:48,863 --> 00:40:53,583 Einer mag eine Ausnahme sein, aber zwei? Das könnte alles verändern. 496 00:41:42,625 --> 00:41:43,665 Dad? 497 00:41:43,751 --> 00:41:45,591 Wir haben Antrieb eins verloren. 498 00:41:45,669 --> 00:41:47,049 -Ist es schlimm? -Nein, aber... 499 00:41:47,129 --> 00:41:49,969 Wir sind zu nah, um den Riss zu öffnen. 500 00:41:50,591 --> 00:41:52,641 Die Roboter werden sie erwischen. 501 00:41:53,636 --> 00:41:55,006 Keine Sorge, Judy. 502 00:41:55,513 --> 00:41:57,723 Das wird schon. Dafür sorgen wir. 503 00:42:01,060 --> 00:42:03,980 Was Sie da auch beschlossen haben, ich bin dabei. 504 00:42:04,063 --> 00:42:05,653 Kümmern Sie sich um die anderen. 505 00:42:06,398 --> 00:42:07,648 Bringen Sie sie hier raus. 506 00:42:09,360 --> 00:42:12,700 -Passen Sie auf unser Schiff auf. -Sie bekommen es wie neu zurück. 507 00:42:12,780 --> 00:42:15,910 Los! Wenn die Luftschleuse frei ist, starten wir. 508 00:42:37,721 --> 00:42:41,641 Ich schließe alle Schotttüren. Es hält sie nicht lange auf, aber... 509 00:42:41,850 --> 00:42:44,310 Wie startet man die Selbstzerstörung? 510 00:42:44,937 --> 00:42:47,397 -So etwas hat die Resolute nicht. -Nicht? 511 00:42:47,481 --> 00:42:50,191 Warum sollte man sein Schiff in die Luft jagen? 512 00:42:50,276 --> 00:42:53,276 Auf den Planeten stürzen lassen können wir es nicht mehr. 513 00:42:53,362 --> 00:42:54,242 Nein, zu spät. 514 00:42:54,321 --> 00:42:56,991 Wir lassen sie... auf das da stürzen. 515 00:42:57,116 --> 00:42:59,366 Ruf die Koordinaten für den Kurs auf. 516 00:43:07,876 --> 00:43:09,376 Anfrage abgelehnt. 517 00:43:09,461 --> 00:43:11,671 -Mögliche Kollision erkannt. -Oh nein. 518 00:43:12,256 --> 00:43:15,216 Wie täuscht man ein Schiff? 519 00:43:23,809 --> 00:43:24,639 Hastings? 520 00:43:24,727 --> 00:43:27,857 - Hastings, bitte kommen! -Was wollen Sie, Maureen? 521 00:43:27,938 --> 00:43:30,318 Ich muss das Sicherheitssystem deaktivieren. 522 00:43:30,399 --> 00:43:31,479 Das Sicherheitssystem? 523 00:43:31,567 --> 00:43:34,697 Dieses System soll das Schiff vor Schäden schützen. 524 00:43:34,778 --> 00:43:36,778 Ich will es zerstören, nicht beschädigen. 525 00:43:37,281 --> 00:43:40,951 Nur so können wir unsere Kinder vor den Robotern schützen. 526 00:43:42,286 --> 00:43:43,116 Bitte. 527 00:43:44,997 --> 00:43:46,747 Ich schicke Ihnen die Codes. 528 00:43:55,924 --> 00:43:57,184 ADMIN-OVERRIDE 529 00:43:57,968 --> 00:43:58,798 Ich bin drin. 530 00:44:00,679 --> 00:44:02,559 Zielerfassung bestätigt. 531 00:44:09,313 --> 00:44:10,653 Mom? Dad? Können wir starten? 532 00:44:11,273 --> 00:44:12,573 Ja, los! 533 00:44:12,650 --> 00:44:13,980 -Los. -Komm! 534 00:44:28,916 --> 00:44:31,286 Roboter, bring uns nach Alpha Centauri. 535 00:44:43,055 --> 00:44:45,215 Warnung. Drohende Kollision. 536 00:44:47,935 --> 00:44:49,515 Wir schaffen es nicht. 537 00:44:49,603 --> 00:44:51,613 Die Kapseln sind zu weit weg. 538 00:45:19,633 --> 00:45:23,393 Ich störe Sie nur ungern, aber... Will jemand gerettet werden? 539 00:46:35,834 --> 00:46:37,254 Sie haben es geschafft. 540 00:46:40,506 --> 00:46:42,046 Wie sollen wir sie finden? 541 00:46:44,802 --> 00:46:46,222 Wir überlegen uns etwas. 542 00:47:09,034 --> 00:47:11,334 Achtung, hier spricht Judy Robinson. 543 00:47:12,371 --> 00:47:13,621 Wir sind durch. 544 00:47:28,262 --> 00:47:29,102 Hallo. 545 00:47:30,597 --> 00:47:31,467 Hallo. 546 00:47:55,581 --> 00:47:58,081 Hallo zusammen, ich bin Judy Robinson. 547 00:48:01,628 --> 00:48:02,878 Ich bin euer Captain. 548 00:48:05,382 --> 00:48:06,342 Nehmt... 549 00:48:07,217 --> 00:48:08,797 ...euch an den Händen. 550 00:48:10,846 --> 00:48:11,676 Na los. 551 00:48:12,973 --> 00:48:15,063 Nehmt die Hand von eurem Nebenmann. 552 00:48:16,268 --> 00:48:19,188 Sie sind vermutlich schmutzig und wegen... 553 00:48:19,271 --> 00:48:21,401 ...all der Heulerei voller Rotz. 554 00:48:22,691 --> 00:48:26,071 Aber was ist das gegen die außerirdischen Mikroben und... 555 00:48:27,279 --> 00:48:30,029 ...was wir dort sonst noch berührt haben? 556 00:48:30,741 --> 00:48:34,751 Manche von euch kennen sich nicht. Manche von uns sind Geschwister. 557 00:48:35,787 --> 00:48:37,077 Manche sind Freunde. 558 00:48:38,290 --> 00:48:40,040 Manche von uns sind Fremde. 559 00:48:40,584 --> 00:48:42,004 Aber von jetzt an... 560 00:48:43,045 --> 00:48:45,045 ...ist keiner von uns mehr allein. 561 00:49:53,448 --> 00:49:55,278 Vogelscheuche hat uns gerettet. 562 00:49:55,826 --> 00:49:58,156 Ohne ihn hätten wir es nicht geschafft. 563 00:49:59,830 --> 00:50:01,160 Wusstest du es? 564 00:50:03,750 --> 00:50:04,750 Also... 565 00:50:05,585 --> 00:50:09,835 ...hast du wohl einfach... gehofft, dass er da sein würde? 566 00:50:11,216 --> 00:50:12,926 Weißt du, was Hoffnung ist? 567 00:50:15,721 --> 00:50:18,431 Ja. Will Robinson. 568 00:50:18,849 --> 00:50:19,769 Gut. 569 00:50:20,183 --> 00:50:22,523 In der Broschüre sah Alpha Centauri anders aus. 570 00:50:26,857 --> 00:50:27,687 Ja. 571 00:50:28,483 --> 00:50:30,783 Es gibt nur eine Sonne. 572 00:50:32,529 --> 00:50:36,579 Es sollte eine gelbe, eine orange und einen roten Zwerg geben. 573 00:50:51,882 --> 00:50:53,222 Was ist hier passiert? 574 00:50:54,342 --> 00:50:55,592 Wohin hast du uns gebracht? 575 00:51:02,976 --> 00:51:06,976 -Es ist eine menschliche Radarsignatur. -Aber nicht von der Kolonie. 576 00:51:08,065 --> 00:51:10,605 Welcher Radarsignatur sind wir dann gefolgt? 577 00:51:27,334 --> 00:51:28,794 Was ist die Fortuna? 578 00:51:33,423 --> 00:51:37,433 Ein Schiff, von dem alle dachten, dass es verschwunden wäre. 579 00:51:37,552 --> 00:51:38,682 Vor fast 20 Jahren. 580 00:51:41,389 --> 00:51:43,389 Der Kommandeur war Grant Kelly. 581 00:51:47,187 --> 00:51:48,307 Mein Vater. 582 00:53:33,418 --> 00:53:35,338 Untertitel von: Matthias Ott