1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,170 --> 00:00:08,049 (climactic music) (glass shattering) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:20,478 --> 00:00:24,274 ("Persons & Machinery" by Unkle) 5 00:00:49,215 --> 00:00:54,137 * We're all getting so tired of you * 6 00:00:56,097 --> 00:00:59,476 * The things you say 7 00:00:59,517 --> 00:01:03,063 * The things you do 8 00:01:03,104 --> 00:01:05,982 * Oh please just follow 9 00:01:06,024 --> 00:01:10,528 * Your great plan through 10 00:01:10,570 --> 00:01:13,531 * We've all had it 11 00:01:13,573 --> 00:01:15,241 * We've had it 12 00:01:15,283 --> 00:01:18,411 * We've had it with you 13 00:01:19,662 --> 00:01:22,207 (soft rock music) 14 00:01:38,181 --> 00:01:41,142 * Trying to feel good 15 00:02:08,712 --> 00:02:11,381 (bell dinging) 16 00:02:29,441 --> 00:02:31,818 - Can't believe it's been a year. 17 00:02:31,860 --> 00:02:33,194 - Happy anniversary. 18 00:02:36,573 --> 00:02:37,782 Oh now that we're married, 19 00:02:37,824 --> 00:02:39,367 you wouldn't mind giving us that double? 20 00:02:39,409 --> 00:02:43,246 - I hate to break it to you Marc, you're still not married. 21 00:02:44,372 --> 00:02:46,750 Not by the law that counts. 22 00:02:46,791 --> 00:02:47,792 (keys clinking) 23 00:02:47,834 --> 00:02:48,501 Sleep well. 24 00:03:08,229 --> 00:03:10,231 - Don't get comfortable. 25 00:03:21,576 --> 00:03:23,203 Do you want to get taken to court again? 26 00:03:23,244 --> 00:03:25,246 - We don't have doubles anymore. 27 00:03:25,288 --> 00:03:28,083 We got rid of them after the verdict. 28 00:03:28,124 --> 00:03:29,376 There's no discrimination now that everyone's treated 29 00:03:29,417 --> 00:03:32,379 exactly the same just like you wanted. 30 00:03:34,089 --> 00:03:36,383 You won't be happy 'til we're out of business. 31 00:03:36,424 --> 00:03:39,678 - All I want is a bed for the night, like Mary and Joseph. 32 00:03:39,719 --> 00:03:42,222 - Mary and Joseph didn't put shit through their letterbox. 33 00:03:42,263 --> 00:03:44,182 - Neither did we. 34 00:03:44,224 --> 00:03:48,019 - There's a dozen places around here you could've stayed. 35 00:03:48,061 --> 00:03:49,437 - I'm staying here 36 00:03:50,855 --> 00:03:52,649 with my husband. 37 00:03:52,691 --> 00:03:55,610 - You want to call him that, I'm not gonna stop you. 38 00:03:55,652 --> 00:03:58,571 - Funny, you won't stop us expressing our love either. 39 00:03:58,613 --> 00:04:00,365 - I have earplugs. 40 00:04:00,407 --> 00:04:01,658 Knock yourself out. 41 00:04:01,700 --> 00:04:03,576 (cellphone ringing) 42 00:04:03,618 --> 00:04:04,869 - What? 43 00:04:04,911 --> 00:04:06,871 (bed scraping) 44 00:04:06,913 --> 00:04:08,665 - I found us a double. 45 00:04:09,874 --> 00:04:12,293 (bed scraping) 46 00:04:13,712 --> 00:04:15,422 Didn't recognize you. 47 00:04:16,297 --> 00:04:17,882 - Why are you back? 48 00:04:17,924 --> 00:04:20,468 - My husband's a bad winner. 49 00:04:20,510 --> 00:04:22,303 - It's on Facebook. 50 00:04:22,345 --> 00:04:23,972 We could get all sorts of nutters tonight. 51 00:04:24,014 --> 00:04:26,683 - That's what I said. 52 00:04:26,725 --> 00:04:27,809 - You should go. 53 00:04:27,851 --> 00:04:30,520 (feet stomping) 54 00:04:30,562 --> 00:04:34,190 - Anyone else (mumbles)? 55 00:04:34,232 --> 00:04:35,900 - What are you doing? 56 00:04:37,652 --> 00:04:38,820 He can kick us out for that. 57 00:04:38,862 --> 00:04:40,739 (bed scraping) 58 00:04:40,780 --> 00:04:45,118 You can tell your dad we're not gonna make it that easy. 59 00:04:45,160 --> 00:04:47,704 - We're fine, don't bother him. 60 00:04:48,955 --> 00:04:51,291 - Could we have some privacy? 61 00:04:53,835 --> 00:04:56,254 (dramatic music) 62 00:04:56,296 --> 00:04:58,757 - Don't take it out on the kid. 63 00:05:01,384 --> 00:05:02,510 Let's find somewhere to eat. 64 00:05:02,552 --> 00:05:03,845 - Oh we're eating here. 65 00:05:03,887 --> 00:05:04,637 - Eating a steak? 66 00:05:04,679 --> 00:05:05,430 No thanks. 67 00:05:05,472 --> 00:05:08,350 (soft eerie music) 68 00:05:09,976 --> 00:05:12,562 (lips smacking) 69 00:05:19,694 --> 00:05:21,279 - Why don't we do it on the reception desk? 70 00:05:21,321 --> 00:05:22,989 - Now you're talking. 71 00:05:25,200 --> 00:05:27,577 I'll check out the facilities. 72 00:05:30,038 --> 00:05:34,000 (crows cawing) (soft eerie music) 73 00:05:36,211 --> 00:05:37,462 - [Josh] Joining us for dinner? 74 00:05:37,504 --> 00:05:38,296 - Love to. 75 00:05:39,381 --> 00:05:41,716 Do you have a menu? - it's lamb. 76 00:05:42,967 --> 00:05:45,178 Unless you're vegetarian. 77 00:05:45,220 --> 00:05:47,097 I had to let the cook go. 78 00:05:47,972 --> 00:05:49,391 I won't poison you. 79 00:05:50,934 --> 00:05:52,185 Room okay? 80 00:05:52,227 --> 00:05:53,561 - Well it's Saint Elizabeth intimate, 81 00:05:53,603 --> 00:05:56,022 but we'll make the most of it. 82 00:05:56,064 --> 00:05:56,981 - Oh come on. 83 00:05:58,024 --> 00:05:59,609 You've won. 84 00:05:59,651 --> 00:06:01,569 You have the rings, you have everything you want. 85 00:06:01,611 --> 00:06:02,821 What more is there? 86 00:06:02,862 --> 00:06:05,115 - Equal rights: use them or lose them. 87 00:06:05,156 --> 00:06:07,409 - You're already equal. 88 00:06:07,450 --> 00:06:09,911 If you think what you do is equal, 89 00:06:09,953 --> 00:06:11,121 it isn't me you have a problem with, 90 00:06:11,162 --> 00:06:11,996 it's basic biology. - Go tell that 91 00:06:12,038 --> 00:06:15,000 to the penguins or the giraffes. 92 00:06:15,041 --> 00:06:17,043 They were at it in Noah's Ark. 93 00:06:17,085 --> 00:06:20,422 - Keep no fear of God, see how that works out for you. 94 00:06:20,463 --> 00:06:23,174 - No problem so far, God must have a sense of humor. 95 00:06:23,216 --> 00:06:24,968 - [Josh] Yes he does. 96 00:06:29,639 --> 00:06:31,933 (door knocking) 97 00:06:31,975 --> 00:06:32,517 - Marc? 98 00:06:37,439 --> 00:06:39,983 (door knocking) 99 00:06:40,025 --> 00:06:41,192 What is it? 100 00:06:51,661 --> 00:06:54,622 (door latch clicking) 101 00:06:55,999 --> 00:06:57,459 - I'm on your side. 102 00:07:00,003 --> 00:07:00,795 - Okay. 103 00:07:02,130 --> 00:07:04,090 - I wasn't sure a year ago. 104 00:07:07,093 --> 00:07:07,844 - I'm sorry? 105 00:07:11,890 --> 00:07:13,058 That can't be easy. 106 00:07:13,099 --> 00:07:15,268 - Well, you're making it a lot harder. 107 00:07:15,310 --> 00:07:18,271 You come and you wind him up and I have to live with it. 108 00:07:18,313 --> 00:07:19,564 - We're not tryin' to wind anyone up. 109 00:07:19,606 --> 00:07:20,857 - Well what then? 110 00:07:23,360 --> 00:07:26,279 - You're speaking to the wrong agitator. 111 00:07:26,321 --> 00:07:28,907 - You can't hate him more than I do. 112 00:07:28,948 --> 00:07:31,409 (soft piano music) 113 00:07:31,451 --> 00:07:33,286 - I don't hate him. 114 00:07:33,328 --> 00:07:35,121 - Then leave us alone. 115 00:07:41,544 --> 00:07:44,506 (door latch clicking) 116 00:07:55,266 --> 00:07:59,229 (faucet squeaking) (water trickling) 117 00:08:04,109 --> 00:08:06,695 (Jeep rumbling) 118 00:08:09,155 --> 00:08:11,282 (brakes squeaking) (gravel crunching) 119 00:08:11,324 --> 00:08:14,119 (shoes squishing) 120 00:08:15,745 --> 00:08:17,914 (Jeep door slamming) 121 00:08:17,956 --> 00:08:20,917 (silverware clinking) 122 00:08:45,358 --> 00:08:47,736 - His kid's gay, poor bastard. 123 00:08:51,614 --> 00:08:53,783 - Let's not make things worse for him. 124 00:08:53,825 --> 00:08:56,119 Why don't we just call it quits and go home? 125 00:08:56,161 --> 00:09:00,123 - That's telling him that we don't deserve to be here. 126 00:09:00,165 --> 00:09:02,751 - He's in a vulnerable place, Marc. 127 00:09:06,546 --> 00:09:07,380 - I wish I could wrap you around 128 00:09:07,422 --> 00:09:09,591 my little finger that easily. 129 00:09:26,649 --> 00:09:27,901 How old are you Paul? 130 00:09:27,942 --> 00:09:29,944 - 16. - As long as you're legal 131 00:09:31,529 --> 00:09:33,406 to serve alcohol. 132 00:09:33,448 --> 00:09:37,118 - You need a refill? - No, no I'm just checking. 133 00:09:39,245 --> 00:09:40,789 - He started it. 134 00:09:40,830 --> 00:09:42,957 - He was cruising you, vulnerable my ass. 135 00:09:42,999 --> 00:09:44,751 What? 136 00:09:44,793 --> 00:09:46,586 - Why don't you cut him some slack? 137 00:09:46,628 --> 00:09:47,796 - What, dad too? 138 00:09:47,837 --> 00:09:49,047 - It is his home. 139 00:09:49,089 --> 00:09:50,215 - Well he can do what he wants at home. 140 00:09:50,256 --> 00:09:51,800 He can hate on us all he likes. 141 00:09:51,841 --> 00:09:54,177 Not when he's running a business. 142 00:09:54,219 --> 00:09:57,263 - Do you want to change his mind or make him eat shit? 143 00:09:57,305 --> 00:09:58,431 - Either, or. 144 00:09:58,473 --> 00:10:00,600 - Remind me why I married you? 145 00:10:00,642 --> 00:10:04,854 (feet stomping above) (somber music) 146 00:10:09,442 --> 00:10:12,362 - Oh dear, it looks like Josh's invitation 147 00:10:12,404 --> 00:10:14,280 has backfired big time. 148 00:10:16,908 --> 00:10:17,701 He's gay. 149 00:10:23,248 --> 00:10:24,040 Hi there. 150 00:10:27,460 --> 00:10:29,671 How do you like the place? 151 00:10:31,464 --> 00:10:33,675 I'm Marc and this is Fred. 152 00:10:43,685 --> 00:10:46,479 (speaking Russian) 153 00:10:49,107 --> 00:10:50,859 Sorry? 154 00:10:50,900 --> 00:10:53,361 - Did you shoot the boy? 155 00:10:53,403 --> 00:10:56,239 (speaking Russian) 156 00:10:57,574 --> 00:10:59,617 - Didn't mean to disturb you. 157 00:10:59,659 --> 00:11:00,785 Enjoy your meal. 158 00:11:03,580 --> 00:11:06,875 Don't worry, there's always barely legal. 159 00:11:08,293 --> 00:11:09,669 - Hi. 160 00:11:09,711 --> 00:11:12,547 (speaking Russian) 161 00:11:17,344 --> 00:11:19,304 Does anyone speak Russian? 162 00:11:21,848 --> 00:11:22,640 - Nyet. 163 00:11:25,143 --> 00:11:25,894 - No. 164 00:11:25,935 --> 00:11:29,022 (muffled conversation) 165 00:11:31,399 --> 00:11:32,942 - Sounds like Phil. 166 00:11:34,986 --> 00:11:37,947 (speaking Russian) 167 00:11:39,324 --> 00:11:40,950 - Let me show you. 168 00:11:47,624 --> 00:11:50,126 - Well it looks like your boyfriend's got a new crush. 169 00:11:50,168 --> 00:11:52,128 - Someone should tell him to be careful. 170 00:11:52,170 --> 00:11:54,130 - Dad's gonna have to deal with this sometime. 171 00:11:54,172 --> 00:11:55,882 - I was talking about the Russian. 172 00:11:55,924 --> 00:11:57,926 I wouldn't flow with him. 173 00:11:57,967 --> 00:11:59,719 - Our comrade is gay. 174 00:11:59,761 --> 00:12:01,096 - How do you know? 175 00:12:02,180 --> 00:12:03,765 - He checked me out. 176 00:12:03,807 --> 00:12:06,434 - He sized you up for a smack in the mouth. 177 00:12:06,476 --> 00:12:07,519 - What have I done? 178 00:12:07,560 --> 00:12:08,978 - You're gay, he's Russian. 179 00:12:09,020 --> 00:12:10,105 - Now you're being racist. 180 00:12:10,146 --> 00:12:11,564 - He looks like a neo-Nazi. 181 00:12:11,606 --> 00:12:12,941 - How did we get to Nazis? 182 00:12:12,982 --> 00:12:14,943 - Josh put a call out for like-minded bigots. 183 00:12:14,984 --> 00:12:17,112 Did you not think anyone would turn up? 184 00:12:17,153 --> 00:12:20,156 - Having tattoos and being Russian does not make you a Nazi. 185 00:12:20,198 --> 00:12:21,366 - Everything okay in here? 186 00:12:21,408 --> 00:12:22,742 - The food is great, but I thought you could 187 00:12:22,784 --> 00:12:24,202 settle an argument for us. 188 00:12:24,244 --> 00:12:26,121 Stop kicking me, stop it. 189 00:12:28,373 --> 00:12:29,374 The Russian, 190 00:12:30,959 --> 00:12:32,919 is he with you or with us? 191 00:12:35,338 --> 00:12:36,297 - I don't follow. 192 00:12:36,339 --> 00:12:38,091 - Is he gay or straight? 193 00:12:42,053 --> 00:12:44,389 - Oh come on boys, you wouldn't want me 194 00:12:44,431 --> 00:12:48,143 broadcasting your preferences to strangers. 195 00:12:48,184 --> 00:12:50,937 Not everyone is as tolerant as I am. 196 00:12:52,480 --> 00:12:54,399 - The Russian's on his side. 197 00:12:54,441 --> 00:12:57,402 That's why he was staring at us, he saw our picture. 198 00:12:57,444 --> 00:12:59,195 Have you seen what they do to gays in Russia? 199 00:12:59,237 --> 00:13:00,030 - Racist. 200 00:13:01,448 --> 00:13:03,450 - Gimme a shout if you need anything. 201 00:13:03,491 --> 00:13:04,784 - Do we need to pay now? 202 00:13:04,826 --> 00:13:06,036 - I trust you. 203 00:13:07,579 --> 00:13:09,581 You've barely eaten. 204 00:13:09,622 --> 00:13:11,166 - No, I've had enough. 205 00:13:12,584 --> 00:13:15,211 - Don't you want to see what's for dessert? 206 00:13:15,253 --> 00:13:16,921 - Not for me, thanks. 207 00:13:16,963 --> 00:13:19,632 - I'll have another glass. 208 00:13:19,674 --> 00:13:21,593 - I didn't sign up for this. 209 00:13:21,634 --> 00:13:25,597 I told you the first sign of violence I am out the door. 210 00:13:30,477 --> 00:13:32,604 No. - I have another glass coming. 211 00:13:32,645 --> 00:13:34,230 - Bring it up. 212 00:13:34,272 --> 00:13:37,025 - I am not going to hide in my room. 213 00:13:39,694 --> 00:13:42,655 (mysterious music) 214 00:14:09,099 --> 00:14:10,016 (bell ringing) 215 00:14:10,058 --> 00:14:12,018 - Can I have an alarm call? 216 00:14:13,520 --> 00:14:15,063 I keep my phone off at night. 217 00:14:15,105 --> 00:14:16,690 - What time? 218 00:14:16,731 --> 00:14:17,982 - Nine? 219 00:14:18,024 --> 00:14:19,275 - There were no phones in the room, 220 00:14:19,317 --> 00:14:20,193 so it will be a knock on the door 221 00:14:20,235 --> 00:14:22,487 and I'm not coming in to check. 222 00:14:24,489 --> 00:14:25,031 - Perfect. 223 00:14:28,493 --> 00:14:31,496 (suspenseful music) 224 00:15:24,716 --> 00:15:27,093 ("I Lost Myself" by Sivu) 225 00:15:27,135 --> 00:15:29,721 (door knocking) 226 00:15:31,806 --> 00:15:33,808 Can I have a quick word? 227 00:15:37,812 --> 00:15:40,565 * All I've ever wanted was 228 00:15:40,607 --> 00:15:42,609 - Better close the door. 229 00:15:44,611 --> 00:15:45,612 Close the door. 230 00:15:46,738 --> 00:15:51,618 * That little voice inside 231 00:15:51,659 --> 00:15:55,997 * Felt like a river now it's dry * 232 00:15:56,039 --> 00:15:57,332 * So I lost 233 00:15:57,374 --> 00:15:58,833 - You can come into mind my own business, 234 00:15:58,875 --> 00:16:02,587 but you have to be careful with strangers. 235 00:16:02,629 --> 00:16:04,547 - Like you? - The Russian. 236 00:16:11,388 --> 00:16:12,889 - He told me to stay in the closet. 237 00:16:12,931 --> 00:16:14,516 - It's not about... 238 00:16:14,557 --> 00:16:15,975 It's about picking your moment. 239 00:16:16,017 --> 00:16:17,977 - I'm 16, he can't stop me. 240 00:16:18,019 --> 00:16:19,312 He can throw me out. 241 00:16:19,354 --> 00:16:20,230 He will throw me out, I don't care. 242 00:16:20,271 --> 00:16:21,314 - If you care about your dad, 243 00:16:21,356 --> 00:16:23,400 I don't think Alexei's gay. 244 00:16:25,235 --> 00:16:26,736 - Did you talk to him? 245 00:16:26,778 --> 00:16:27,987 - He doesn't look gay to me 246 00:16:28,029 --> 00:16:30,156 and I've got a bit more experience. 247 00:16:30,198 --> 00:16:31,616 - How does he look? 248 00:16:33,993 --> 00:16:34,994 - Dangerous. 249 00:16:48,675 --> 00:16:51,219 - When you two came last year, I made a promise. 250 00:16:51,261 --> 00:16:53,763 I'm not gonna put up with this anymore. 251 00:16:53,805 --> 00:16:55,473 - Does it have to be tonight? 252 00:16:55,515 --> 00:16:56,599 - He likes me. 253 00:16:56,641 --> 00:16:58,852 - That's what gay bashers do. 254 00:17:01,521 --> 00:17:02,856 You're not going to his room? 255 00:17:02,897 --> 00:17:04,149 - No, there's a park. 256 00:17:04,190 --> 00:17:05,650 He's got a map alright? 257 00:17:05,692 --> 00:17:06,860 He has to be gay. 258 00:17:06,901 --> 00:17:10,238 - Only if he's looking for trouble. 259 00:17:10,280 --> 00:17:14,034 * Ran like a river now it's dry * 260 00:17:14,075 --> 00:17:15,285 You're scared. 261 00:17:16,953 --> 00:17:18,913 - (sighs) It's my first time. 262 00:17:18,955 --> 00:17:20,540 - Then it has to be right. 263 00:17:20,582 --> 00:17:24,294 Wait 'til you call the shots when your dad's out of the way. 264 00:17:34,095 --> 00:17:36,848 (paper rustling) 265 00:17:39,100 --> 00:17:41,644 - You don't know what it's been like 266 00:17:41,686 --> 00:17:42,896 when mum died. 267 00:17:42,937 --> 00:17:44,439 - He's still your dad 268 00:17:44,481 --> 00:17:45,482 and I promise you whatever his religion says, 269 00:17:45,523 --> 00:17:46,733 he still loves you. 270 00:17:46,775 --> 00:17:47,901 - He's never said. - It doesn't mean-- 271 00:17:47,942 --> 00:17:49,444 - Because he knows. 272 00:17:52,530 --> 00:17:53,907 He's always known. 273 00:17:56,951 --> 00:18:00,205 He just expects me to go though life lying. 274 00:18:02,582 --> 00:18:04,542 You know he actually said, "If my son was gay, 275 00:18:04,584 --> 00:18:06,127 "I'd kill myself." 276 00:18:06,169 --> 00:18:08,296 - If he knew you were gay, he wouldn't say that. 277 00:18:08,338 --> 00:18:10,048 He wouldn't think it. 278 00:18:10,924 --> 00:18:12,842 (mumbles) 279 00:18:12,884 --> 00:18:14,260 - I can't. 280 00:18:14,302 --> 00:18:17,305 - You don't have to go through with it. 281 00:18:25,146 --> 00:18:26,147 - Are you lost? 282 00:18:36,408 --> 00:18:38,118 You don't have to go through with what (mumbles). 283 00:18:38,159 --> 00:18:39,744 What were you telling him? 284 00:18:39,786 --> 00:18:40,995 - [Paul] I was telling him how mum drank herself to death 285 00:18:41,037 --> 00:18:42,330 because she couldn't stand it anymore! 286 00:18:42,372 --> 00:18:43,248 - [Josh] Keep your voice down, control yourself. 287 00:18:43,289 --> 00:18:44,040 - [Paul] It should've been you! 288 00:18:44,082 --> 00:18:46,751 (hand smacking) 289 00:18:46,793 --> 00:18:49,379 (ominous music) 290 00:19:35,175 --> 00:19:36,343 - What's happened? - He's not on Facebook. 291 00:19:36,384 --> 00:19:38,011 - Well they haven't made that a crime yet. 292 00:19:38,053 --> 00:19:42,432 Alexei Petrovich, It's like calling yourself Mr Smith. 293 00:19:42,474 --> 00:19:43,808 I saw him coming out the shower. 294 00:19:43,850 --> 00:19:45,518 He is covered in tattoos. 295 00:19:45,560 --> 00:19:47,228 This one means somebody's done murder. 296 00:19:47,270 --> 00:19:48,855 The blood drops is a body count. 297 00:19:48,897 --> 00:19:50,607 This one means he's a high-ranking criminal. 298 00:19:50,648 --> 00:19:52,734 - What is this, neo-Nazi bingo? 299 00:19:52,776 --> 00:19:53,651 - And this one means that he's served more than five years. 300 00:19:53,693 --> 00:19:56,112 Yes bingo, full house let's go. 301 00:19:56,154 --> 00:19:57,197 - You've got a pair of army pants. 302 00:19:57,238 --> 00:19:58,573 That doesn't make you Jason Bourne. 303 00:19:58,615 --> 00:20:00,367 - He has got Jesus all over his back. 304 00:20:00,408 --> 00:20:02,202 - So he's got gay basher literally written all over him? 305 00:20:02,243 --> 00:20:04,245 - Yes. - Sort of like a map? 306 00:20:07,457 --> 00:20:08,833 He's religious all right. 307 00:20:08,875 --> 00:20:11,836 He spends a lot of time on his knees. 308 00:20:11,878 --> 00:20:14,422 This is the local cruising area. 309 00:20:14,464 --> 00:20:16,424 He was scoping it all throughout dinner. 310 00:20:16,466 --> 00:20:19,010 He left it on the table. 311 00:20:19,052 --> 00:20:20,303 It's a come-on. 312 00:20:25,892 --> 00:20:27,394 - He's scoping targets. 313 00:20:27,435 --> 00:20:28,770 It is a come-on but instead of hooking us, 314 00:20:28,812 --> 00:20:29,854 he hooked Paul. 315 00:20:31,064 --> 00:20:33,066 Let's go, please. 316 00:20:33,108 --> 00:20:34,818 - No. - For me. 317 00:20:34,859 --> 00:20:36,069 - Don't do that. - For me. 318 00:20:36,111 --> 00:20:37,278 - Don't do that! 319 00:20:39,072 --> 00:20:40,990 - If he's gay, why does he keep looking at us 320 00:20:41,032 --> 00:20:42,409 like we're the enemy? 321 00:20:43,910 --> 00:20:45,662 - We're the competition. 322 00:20:48,081 --> 00:20:50,875 He thinks that we are after Paul too. 323 00:21:01,344 --> 00:21:02,887 I'm not chasing you. 324 00:21:05,473 --> 00:21:06,266 I'm... 325 00:21:08,852 --> 00:21:11,312 (Marc sighing) 326 00:21:27,787 --> 00:21:30,373 (door knocking) 327 00:21:31,958 --> 00:21:34,961 - You might wanna keep an eye on Paul tonight. 328 00:21:35,003 --> 00:21:37,172 - I don't need parenting advice from you. 329 00:21:37,213 --> 00:21:39,966 - I'm talking about the Russian. 330 00:21:40,008 --> 00:21:43,762 - The only homosexuals here tonight are you two. 331 00:21:45,305 --> 00:21:47,307 You got enough down here. 332 00:21:47,349 --> 00:21:49,893 (ominous music) 333 00:22:56,626 --> 00:22:58,503 (door latch clicking) 334 00:22:58,545 --> 00:23:02,132 (feet stomping) 335 00:23:02,173 --> 00:23:03,341 - Apology accepted. 336 00:23:03,383 --> 00:23:05,635 - Have you got a signal? 337 00:23:05,677 --> 00:23:07,012 He's blocked us in, we can't get out. 338 00:23:07,053 --> 00:23:08,388 - Well, we'll ask him to move. 339 00:23:08,430 --> 00:23:10,181 - He could have parked anywhere. 340 00:23:10,223 --> 00:23:11,766 - I'll ask him. - No wait. 341 00:23:11,808 --> 00:23:13,393 - You're afraid of the way he parks now? 342 00:23:13,435 --> 00:23:15,186 - No, I tried to call a taxi. 343 00:23:15,228 --> 00:23:17,439 There's no signal outside, downstairs, 344 00:23:17,480 --> 00:23:18,606 up here and there was when we came 345 00:23:18,648 --> 00:23:21,735 right until he went back into his room. 346 00:23:21,776 --> 00:23:22,944 O2 and Vodafone? 347 00:23:26,239 --> 00:23:27,449 - Why would he block our phones? 348 00:23:27,490 --> 00:23:28,575 - To stop us from calling the police 349 00:23:28,616 --> 00:23:31,619 after he's kicked the shit out of us. 350 00:23:31,661 --> 00:23:33,079 - If I could prove to you 351 00:23:33,121 --> 00:23:34,581 that far from being a gay basher 352 00:23:34,622 --> 00:23:37,417 our Russian is as queer as Christmas, 353 00:23:37,459 --> 00:23:39,210 would you please come to bed? 354 00:23:39,252 --> 00:23:42,339 - No trying to prove anything. 355 00:23:42,380 --> 00:23:45,175 (water trickling) 356 00:23:49,095 --> 00:23:51,681 (keys rattling) 357 00:24:03,026 --> 00:24:03,818 Stop it! 358 00:24:11,326 --> 00:24:13,870 - Is that gay enough for you? 359 00:24:13,912 --> 00:24:15,705 Who else packs like that? 360 00:24:18,541 --> 00:24:19,334 - Army. 361 00:24:22,462 --> 00:24:25,340 (clothes rustling) 362 00:24:33,556 --> 00:24:36,851 - Hello, is that a phone jammer in his pocket 363 00:24:36,893 --> 00:24:39,479 or is he just pleased to see me? 364 00:24:41,314 --> 00:24:43,900 (ominous music) 365 00:24:51,491 --> 00:24:52,283 - Oh shit! 366 00:24:54,911 --> 00:24:55,662 Put it back. 367 00:24:57,330 --> 00:24:59,457 - Wait, wait, wait, wait. 368 00:25:08,133 --> 00:25:10,719 (keys rattling) 369 00:25:23,982 --> 00:25:25,483 - Hi, do you have that landline we can use? 370 00:25:25,525 --> 00:25:26,526 - No, sorry. 371 00:25:27,986 --> 00:25:29,863 - No you don't have one or no we can't use it? 372 00:25:29,904 --> 00:25:30,572 We'll pay. 373 00:25:30,613 --> 00:25:31,948 - No signal? 374 00:25:31,990 --> 00:25:34,951 Well we're clear as a bell around here. 375 00:25:36,578 --> 00:25:38,997 - I know you have one, it's urgent. 376 00:25:39,039 --> 00:25:39,914 - Staff only. 377 00:25:44,252 --> 00:25:46,963 (foreboding music) 378 00:25:51,217 --> 00:25:53,887 - Did you ask him to intimidate us? 379 00:25:57,182 --> 00:26:00,643 - You pushed your lifestyle down my throat, 380 00:26:02,479 --> 00:26:04,230 but you feel intimidated? 381 00:26:06,149 --> 00:26:08,902 What were you doing in my son's room? 382 00:26:08,943 --> 00:26:11,988 If anyone deserves a kicking, it's you. 383 00:26:17,285 --> 00:26:18,370 - Okay we need to go right the... 384 00:26:18,411 --> 00:26:20,914 Fuck! (visor buzzing) 385 00:26:20,955 --> 00:26:23,625 - Alright, admittedly these are a bit niche, 386 00:26:23,667 --> 00:26:26,002 but people use these all the time on trains 387 00:26:26,044 --> 00:26:27,212 for peace and quiet. 388 00:26:27,253 --> 00:26:28,421 - We're not on a fucking train. 389 00:26:28,463 --> 00:26:29,547 - And technically they are illegal yes, 390 00:26:29,589 --> 00:26:31,007 but maybe he forgot to turn it off. 391 00:26:31,049 --> 00:26:32,592 - No Marc, there was a signal long before he arrived. 392 00:26:32,634 --> 00:26:34,761 So he made a point of turning it on, 393 00:26:34,803 --> 00:26:36,846 so he can wait until it gets dark, 394 00:26:36,888 --> 00:26:38,181 so he can slip into something more comfortable. 395 00:26:38,223 --> 00:26:41,393 (door banging) 396 00:26:41,434 --> 00:26:43,812 (whispering and buzzing) 397 00:26:43,853 --> 00:26:44,813 - No no, leave it on, he'll know it was us. 398 00:26:44,854 --> 00:26:46,481 - We've gotta call the police. 399 00:26:46,523 --> 00:26:47,065 - It's too late, they won't be able to get here in time. 400 00:26:47,107 --> 00:26:47,357 - No, Marc! 401 00:26:50,652 --> 00:26:53,988 (bell dinging) 402 00:26:54,030 --> 00:26:55,448 God! 403 00:26:55,490 --> 00:26:58,827 (Fred breathing heavily) 404 00:27:04,874 --> 00:27:05,875 - Thank you. 405 00:27:09,087 --> 00:27:11,631 I know it's wrong, but seeing you put the (mumbles) 406 00:27:11,673 --> 00:27:12,590 felt great. 407 00:27:15,093 --> 00:27:15,760 Sleep well. 408 00:27:18,013 --> 00:27:20,890 (speaking Russian) 409 00:27:24,477 --> 00:27:27,439 (door latch clicking) 410 00:27:33,945 --> 00:27:35,488 - No no no, we can get arrested for wasting police time. 411 00:27:35,530 --> 00:27:36,656 He hasn't done anything! 412 00:27:36,698 --> 00:27:39,993 (Fred breathing heavily) 413 00:27:50,628 --> 00:27:53,214 (feet stomping) 414 00:27:58,136 --> 00:28:01,097 (faint door knocking) 415 00:28:09,481 --> 00:28:12,692 (door latch rattling) 416 00:28:18,114 --> 00:28:21,493 (Alexei speaking Russian) 417 00:28:23,370 --> 00:28:26,456 (door banging loudly) 418 00:28:26,498 --> 00:28:29,876 (Alexei speaking Russian) 419 00:28:36,341 --> 00:28:37,175 (door banging loudly) 420 00:28:37,217 --> 00:28:40,553 (Alexei speaking Russian) 421 00:28:47,977 --> 00:28:52,065 - Let's get out of range and call a cab. 422 00:28:52,107 --> 00:28:54,734 - Hey, what about the bags? - Fuck the bags. 423 00:28:54,776 --> 00:28:58,113 (Fred breathing heavily) 424 00:29:09,791 --> 00:29:10,667 - Fred, Fred! 425 00:29:10,709 --> 00:29:11,376 - I can't go without (mumbles). 426 00:29:11,418 --> 00:29:13,003 - They're coming now! 427 00:29:20,385 --> 00:29:23,346 (Jeep doors slamming) 428 00:29:26,808 --> 00:29:29,310 (Jeep revving) 429 00:29:34,607 --> 00:29:37,444 (yelling in Russian) 430 00:29:38,528 --> 00:29:41,948 (pulsating dance music) 431 00:29:52,167 --> 00:29:53,168 You really had me going. 432 00:29:53,209 --> 00:29:54,127 - What about Paul? 433 00:29:54,169 --> 00:29:55,920 - Paul prefers Russians. 434 00:29:55,962 --> 00:29:56,796 - Just because he's not after us, 435 00:29:56,838 --> 00:29:58,423 doesn't mean he's not dangerous. 436 00:29:58,465 --> 00:30:00,258 - Didn't block us in, didn't stop us leaving. 437 00:30:00,300 --> 00:30:01,551 - Tried to get into our room. 438 00:30:01,593 --> 00:30:03,845 - Tried to get into our room. 439 00:30:06,890 --> 00:30:08,224 - Phone jammer. - Peace and quiet. 440 00:30:08,266 --> 00:30:09,684 - Infrared goggles. - It's dark. 441 00:30:09,726 --> 00:30:10,643 - He's not cruising, he's hunting. 442 00:30:10,685 --> 00:30:13,063 - Well don't tell me, tell dad. 443 00:30:14,439 --> 00:30:15,482 - I don't know if he knows, but Paul thinks-- 444 00:30:15,523 --> 00:30:16,691 - Of course he knows. 445 00:30:16,733 --> 00:30:17,859 Why do you think he's so fucking furious? 446 00:30:17,901 --> 00:30:18,568 - Marc, this is not for us to get involved. 447 00:30:18,610 --> 00:30:19,903 - Well according to you, 448 00:30:19,944 --> 00:30:20,779 he's getting driven out there to get murdered. 449 00:30:20,820 --> 00:30:22,405 What could be more important? 450 00:30:22,447 --> 00:30:23,865 - What if I'm wrong? 451 00:30:23,907 --> 00:30:26,701 I can't just out him. - You are wrong. 452 00:30:26,743 --> 00:30:29,371 - Where is he taking him? 453 00:30:29,412 --> 00:30:32,791 - Well maybe they've just gone for a spin. 454 00:30:34,292 --> 00:30:36,211 - We found a phone jammer and night vision goggles 455 00:30:36,252 --> 00:30:39,714 in his case and a map of the local park. 456 00:30:39,756 --> 00:30:43,134 - Which your son filled out for him. 457 00:30:43,176 --> 00:30:44,719 - We think he might have gone to bash (mumbles). 458 00:30:44,761 --> 00:30:47,013 - Or he might be gay himself. 459 00:30:48,098 --> 00:30:49,057 - The Russian? 460 00:30:50,684 --> 00:30:52,268 (Marc laughing) 461 00:30:52,310 --> 00:30:53,603 - I'm gonna let you two thrash this out. 462 00:30:53,645 --> 00:30:54,896 I'm going to bed. 463 00:30:58,358 --> 00:30:59,526 If you're worried, why didn't you call the police? 464 00:30:59,567 --> 00:31:01,152 Oh no but you can't, can you? 465 00:31:01,194 --> 00:31:03,029 You can't have them thinking your son's a homosexual. 466 00:31:03,071 --> 00:31:04,280 - Do you want us to go look for him? 467 00:31:04,322 --> 00:31:07,701 - I want you to get your nose out of my family. 468 00:31:08,702 --> 00:31:10,286 - You heard the man. 469 00:31:15,333 --> 00:31:18,503 (banging and shuffling) 470 00:31:31,933 --> 00:31:34,978 (soft, somber music) 471 00:31:42,527 --> 00:31:43,528 I rest my case. 472 00:32:09,387 --> 00:32:10,889 No one died. - Marc! 473 00:32:14,100 --> 00:32:17,479 - He came to teach me a lesson. 474 00:32:17,520 --> 00:32:19,356 - Gays are very spiteful. 475 00:32:22,734 --> 00:32:23,943 - If you were hunting gays, 476 00:32:23,985 --> 00:32:24,861 you'd wanna know where they hang out. 477 00:32:24,903 --> 00:32:26,613 - Oh just admit you're wrong. 478 00:32:26,654 --> 00:32:27,906 - Is Paul in danger? 479 00:32:27,947 --> 00:32:28,948 - Yes, danger of having a good time. 480 00:32:28,990 --> 00:32:30,158 - Is he gonna get beaten up? 481 00:32:30,200 --> 00:32:33,495 - You'd prefer that, wouldn't you? 482 00:32:33,536 --> 00:32:34,162 We're done! 483 00:32:37,374 --> 00:32:38,625 - I haven't got a car, 484 00:32:38,667 --> 00:32:40,293 I had to sell it to pay the legal fees. 485 00:32:40,335 --> 00:32:43,755 - Homophobia can be a very expensive lifestyle. 486 00:32:43,797 --> 00:32:45,090 - Help me. 487 00:32:45,131 --> 00:32:46,299 - Get a taxi. 488 00:32:46,341 --> 00:32:47,926 - I don't wanna waste any time. 489 00:32:47,967 --> 00:32:49,803 - You don't want anyone to know where you're going. 490 00:32:49,844 --> 00:32:51,471 You'll still be recognized. 491 00:32:51,513 --> 00:32:52,972 Every faggot in a 50 mile radius knows who you are. 492 00:32:53,014 --> 00:32:54,391 - Give us a minute. 493 00:33:01,189 --> 00:33:03,942 A teenager looked at me. 494 00:33:03,983 --> 00:33:07,153 Would it be better if I hadn't told you? 495 00:33:07,195 --> 00:33:08,446 - If it was the other way around, 496 00:33:08,488 --> 00:33:09,614 do you really think he would be playing 497 00:33:09,656 --> 00:33:11,199 the Good Samaritan for us? 498 00:33:11,241 --> 00:33:12,409 - Were you ever 16? 499 00:33:12,450 --> 00:33:14,786 - You are such a drama queen. 500 00:33:15,870 --> 00:33:17,330 - And you're a prick. 501 00:33:41,312 --> 00:33:42,814 - You sure it would be better if I didn't go? 502 00:33:42,856 --> 00:33:43,982 - You mean you thought. 503 00:33:44,024 --> 00:33:47,277 (Marc and Josh grunting) 504 00:33:55,910 --> 00:33:59,205 (Marc breathing heavily) 505 00:34:10,508 --> 00:34:13,094 (door rattling) 506 00:34:15,305 --> 00:34:16,097 - Sorry. 507 00:34:21,728 --> 00:34:24,731 (alcohol trickling) 508 00:34:27,734 --> 00:34:30,820 Did you know when you were 16? 509 00:34:30,862 --> 00:34:32,906 - I knew when I was eight. 510 00:34:32,947 --> 00:34:34,616 - Everybody just knows, 511 00:34:36,326 --> 00:34:38,995 like it's the most natural thing in the world. 512 00:34:39,037 --> 00:34:42,082 - Unless you decide not to know. 513 00:34:42,123 --> 00:34:45,293 - Anything else I could support him: 514 00:34:45,335 --> 00:34:47,337 drugs, stealing, murder. 515 00:35:06,147 --> 00:35:09,484 - Tell him that you love him no matter what. 516 00:35:11,152 --> 00:35:13,780 - There's more to being a father. 517 00:35:15,740 --> 00:35:17,325 Why am I asking you? 518 00:35:21,955 --> 00:35:23,373 - Just tell him. 519 00:35:25,625 --> 00:35:27,168 - I won't save him. 520 00:35:38,388 --> 00:35:41,725 You think if I had enough you could turn me? 521 00:35:47,022 --> 00:35:50,150 I don't dislike you, Marc. 522 00:35:50,191 --> 00:35:52,569 You seem like a decent person beside from this one thing. 523 00:35:52,610 --> 00:35:55,780 - It's not one thing, it's who I am. 524 00:35:55,822 --> 00:35:57,407 - The first step on any recovery 525 00:35:57,449 --> 00:36:01,202 is you separate who you are from what you do. 526 00:36:01,244 --> 00:36:04,039 - Can you separate being straight from being with a woman? 527 00:36:04,080 --> 00:36:06,624 - I haven't been with a woman since my wife died. 528 00:36:06,666 --> 00:36:08,376 - You think that's what God wants? 529 00:36:08,418 --> 00:36:10,587 - It wouldn't be fair on Paul. 530 00:36:10,628 --> 00:36:12,797 - And keeping him in the closet, that is fair? 531 00:36:12,839 --> 00:36:14,549 - He's had girlfriends. - So have I. 532 00:36:14,591 --> 00:36:16,718 - Then you know, you see? 533 00:36:16,760 --> 00:36:18,386 You know you can do it. 534 00:36:21,264 --> 00:36:24,059 - Do you remember your first time? 535 00:36:28,646 --> 00:36:29,731 Here's to Paul. 536 00:36:33,943 --> 00:36:36,821 (foreboding music) 537 00:36:44,037 --> 00:36:47,415 (banging and rustling) 538 00:36:51,711 --> 00:36:54,297 (door slamming) 539 00:37:25,495 --> 00:37:28,289 (cellphone alerting) 540 00:37:33,086 --> 00:37:36,047 (foreboding music) 541 00:37:49,894 --> 00:37:52,814 (soft piano music) 542 00:39:20,151 --> 00:39:24,114 (car rumbling) (brakes squeaking) 543 00:39:30,412 --> 00:39:33,373 (foreboding music) 544 00:43:00,580 --> 00:43:02,999 (visor buzzing) 545 00:43:30,985 --> 00:43:31,778 - Help. 546 00:43:34,906 --> 00:43:38,076 (striking and grunting) 547 00:43:41,246 --> 00:43:43,248 (speaking Russian) 548 00:43:43,289 --> 00:43:46,668 (grunting and wincing) 549 00:43:49,713 --> 00:43:52,590 (speaking Russian) (wincing and groaning) 550 00:43:52,632 --> 00:43:53,842 - Get off him! 551 00:43:54,676 --> 00:43:56,886 (speaking Russian) 552 00:43:56,928 --> 00:44:00,890 (Fred grunting) (striking and wincing) 553 00:44:06,104 --> 00:44:09,232 (yelling and grunting) 554 00:44:14,320 --> 00:44:17,449 (water splashing) 555 00:44:17,490 --> 00:44:20,493 (grunting and bashing) 556 00:44:20,535 --> 00:44:21,327 Stop! 557 00:44:25,957 --> 00:44:29,294 (Fred breathing heavily) 558 00:44:29,336 --> 00:44:32,130 (soft, somber music) 559 00:44:50,940 --> 00:44:54,903 (Fred grunting and breathing heavily) 560 00:45:13,254 --> 00:45:16,299 (keys rattling) 561 00:45:16,341 --> 00:45:18,927 (ominous music) 562 00:45:25,600 --> 00:45:28,937 (Fred breathing heavily) 563 00:45:55,171 --> 00:45:58,008 (tires screeching) 564 00:46:01,344 --> 00:46:04,014 (water splashing) 565 00:46:06,975 --> 00:46:09,936 (Jeep engine roaring) 566 00:46:48,183 --> 00:46:50,393 - Is this private? 567 00:46:50,435 --> 00:46:51,603 - Why were you driving his car? 568 00:46:51,644 --> 00:46:52,937 - You don't need to talk to him. 569 00:46:52,979 --> 00:46:55,607 - My husband went looking for you. 570 00:46:55,648 --> 00:46:59,069 - (sobs) He's with Alex. 571 00:46:59,110 --> 00:47:02,781 He told me I could borrow his Jeep if I kept my mouth shut. 572 00:47:02,822 --> 00:47:04,032 - In Russian? 573 00:47:04,074 --> 00:47:05,658 - He speaks English. - Since when? 574 00:47:05,700 --> 00:47:07,243 - He didn't fancy you. 575 00:47:10,914 --> 00:47:13,416 - That's one toxic little queen you've spawned there. 576 00:47:13,458 --> 00:47:16,378 (gravel crunching) 577 00:47:20,006 --> 00:47:22,467 (Paul weeping) 578 00:47:33,353 --> 00:47:35,021 Fred! (Fred crying) 579 00:47:35,063 --> 00:47:35,855 Hey! 580 00:47:37,482 --> 00:47:38,858 Hey, it's okay. 581 00:47:38,900 --> 00:47:41,444 It's okay, it's okay. (Fred weeping) 582 00:47:41,486 --> 00:47:42,487 Hey, it's okay. 583 00:47:44,447 --> 00:47:45,240 Hey. 584 00:47:46,908 --> 00:47:50,120 (Fred weeping loudly) 585 00:47:52,539 --> 00:47:53,665 Hey, it's okay. 586 00:48:00,338 --> 00:48:02,298 Did he have a knife? 587 00:48:02,340 --> 00:48:04,259 - Didn't need one. 588 00:48:04,300 --> 00:48:06,511 He could've broken my neck. 589 00:48:06,553 --> 00:48:08,888 - All you've got is scratches. 590 00:48:08,930 --> 00:48:10,223 - Don't you believe me? 591 00:48:10,265 --> 00:48:12,726 - I found this in his case. 592 00:48:12,767 --> 00:48:15,311 Now I haven't seen all of them but, 593 00:48:15,353 --> 00:48:17,731 well, you get the general idea. 594 00:48:17,772 --> 00:48:20,942 (soft, somber music) 595 00:48:47,594 --> 00:48:49,763 He wasn't a queer basher. 596 00:48:49,804 --> 00:48:51,264 He was a Peeping Tom. 597 00:48:58,730 --> 00:48:59,814 - I'm the queer basher. 598 00:48:59,856 --> 00:49:01,399 - No, you haven't done anything. 599 00:49:01,441 --> 00:49:03,777 - You weren't there. 600 00:49:03,818 --> 00:49:05,528 You don't know how it looked. 601 00:49:05,570 --> 00:49:07,697 He wasn't coming in for a snog. 602 00:49:07,739 --> 00:49:10,158 The Peeping Tom would've run off. 603 00:49:13,578 --> 00:49:16,623 Maybe he doesn't keep the ones where he beats them up. 604 00:49:16,664 --> 00:49:18,750 - The longer you leave this, the worse it looks. 605 00:49:18,792 --> 00:49:21,002 It already looks terrible. 606 00:49:26,466 --> 00:49:28,009 - We need to get our stories straight. 607 00:49:28,051 --> 00:49:29,719 - We don't need a story. 608 00:49:29,761 --> 00:49:31,221 - If you love your husband, 609 00:49:31,262 --> 00:49:32,806 you'll wanna listen before you call the police. 610 00:49:32,847 --> 00:49:34,349 - Oh now he's my husband? 611 00:49:34,391 --> 00:49:36,226 - Fred, you were right. 612 00:49:38,395 --> 00:49:39,354 He wasn't gay. 613 00:49:43,566 --> 00:49:45,777 He tried to attack Paul. 614 00:49:45,819 --> 00:49:47,487 When he got away, he looked for someone else. 615 00:49:47,529 --> 00:49:48,822 Paul saved you. 616 00:49:57,455 --> 00:49:59,416 - I think I'd like to hear this from the horse's mouth. 617 00:49:59,457 --> 00:50:01,126 - I've given him a sedative, he's exhausted. 618 00:50:01,167 --> 00:50:02,752 - Lying his ass off. 619 00:50:02,794 --> 00:50:05,005 He told me you were trying to cop-off with the Russian. 620 00:50:05,046 --> 00:50:06,840 - He is a child, he panicked. 621 00:50:06,881 --> 00:50:08,008 - He's old enough to kill someone, 622 00:50:08,049 --> 00:50:10,593 he's old enough to answer for it. 623 00:50:10,635 --> 00:50:12,595 - You are so brave. 624 00:50:12,637 --> 00:50:14,472 When it comes to taking a piss out of a Christian 625 00:50:14,514 --> 00:50:16,307 you know can't fight back, but when a young man, 626 00:50:16,349 --> 00:50:19,269 a young gay man actually takes on the real enemy 627 00:50:19,310 --> 00:50:23,273 who tried to kill your husband, you want him locked up. 628 00:50:36,411 --> 00:50:38,788 - Yes, that's correct. 629 00:50:38,830 --> 00:50:41,249 We draw the line at killing. 630 00:50:42,917 --> 00:50:45,211 Oh, will someone find the fucking thing and turn it off? 631 00:50:45,253 --> 00:50:47,255 - Use the phone downstairs. 632 00:50:54,721 --> 00:50:55,472 (bottles clinking) 633 00:50:55,513 --> 00:50:56,723 - Where's the phone? 634 00:50:56,765 --> 00:50:58,433 - Last night of freedom. 635 00:50:58,475 --> 00:51:00,643 - You are an innocent bystander. 636 00:51:00,685 --> 00:51:01,936 - If that's how you wanna play it. 637 00:51:01,978 --> 00:51:03,313 But here's what Paul's gonna say, 638 00:51:03,355 --> 00:51:04,856 he's gonna say Fred took him to the park 639 00:51:04,898 --> 00:51:06,733 then got jealous when he preferred Alex. 640 00:51:06,775 --> 00:51:11,363 There was a fight and Fred caved his head in. 641 00:51:11,404 --> 00:51:14,240 There's no way anyone can prove who did what. 642 00:51:14,282 --> 00:51:16,326 Paul is 16, Fred's a grown man 643 00:51:16,368 --> 00:51:20,330 and we all know you came here looking for a fight. 644 00:51:24,125 --> 00:51:26,211 It's called being a father. 645 00:51:27,921 --> 00:51:28,672 - We'll see him in court. 646 00:51:28,713 --> 00:51:30,465 - No, I will! 647 00:51:30,507 --> 00:51:31,841 - Don't let him-- - This is your fault! 648 00:51:31,883 --> 00:51:32,884 - Boys, keep it down. 649 00:51:32,926 --> 00:51:34,094 - Sit here and listen! 650 00:51:34,135 --> 00:51:34,928 Shut up! 651 00:51:44,813 --> 00:51:49,317 - There is no need to put you or Paul through any of this. 652 00:51:49,359 --> 00:51:53,279 There's nothing to connect him with us. 653 00:51:53,321 --> 00:51:55,115 He didn't look, he turned up out of the blue. 654 00:51:55,156 --> 00:51:57,367 There's nothing on his phone. 655 00:51:59,202 --> 00:52:01,955 He didn't leave a trail because he came here to bash queers. 656 00:52:01,996 --> 00:52:05,083 Somebody bashed him first, end of story. 657 00:52:06,209 --> 00:52:07,335 Happy ending. 658 00:52:07,377 --> 00:52:10,213 (glasses clinking) 659 00:52:27,022 --> 00:52:29,941 - He didn't leave a trail, but we did. 660 00:52:29,983 --> 00:52:31,359 We're booked in the same night 661 00:52:31,401 --> 00:52:33,486 a dead body turns up five miles away. 662 00:52:33,528 --> 00:52:36,865 - Better make sure it doesn't turn up then, 663 00:52:36,906 --> 00:52:38,992 at least not around here. 664 00:52:45,123 --> 00:52:46,291 Clock's ticking. 665 00:52:49,878 --> 00:52:52,213 - There'll be forensic evidence. 666 00:52:56,801 --> 00:53:00,221 Paul won't be able to keep his story straight. 667 00:53:00,263 --> 00:53:01,931 - I helped him do it. 668 00:53:03,558 --> 00:53:05,602 I didn't mean to but I did. 669 00:53:07,854 --> 00:53:10,440 (door rattling) 670 00:53:38,885 --> 00:53:40,762 - You can't move him by yourself. 671 00:53:40,804 --> 00:53:43,181 - I'm not moving him anywhere. 672 00:53:45,183 --> 00:53:46,393 - We're equal. 673 00:53:48,853 --> 00:53:50,021 We're just like you. 674 00:53:50,063 --> 00:53:51,481 Our love is the same. 675 00:53:52,899 --> 00:53:53,858 We're married. 676 00:53:58,113 --> 00:54:00,490 I would've killed for my wife. 677 00:54:01,825 --> 00:54:03,493 You're not equal. 678 00:54:03,535 --> 00:54:04,285 You're fake. 679 00:54:23,930 --> 00:54:24,806 - I love you. 680 00:54:27,892 --> 00:54:30,437 I'll be back in a couple of hours. 681 00:54:32,731 --> 00:54:34,441 - We're barely married and I'm supposedly hooking up 682 00:54:34,482 --> 00:54:35,400 with some weirdo in night goggles? 683 00:54:35,442 --> 00:54:36,234 Fuck him! 684 00:54:37,360 --> 00:54:39,446 It's my word against his. - No. 685 00:54:40,739 --> 00:54:41,489 No it isn't. 686 00:54:42,657 --> 00:54:43,616 There's video. 687 00:54:46,244 --> 00:54:48,496 Night goggles, he records it. 688 00:54:50,165 --> 00:54:54,544 We can prove what happened. (chuckles softly) 689 00:54:54,586 --> 00:54:56,129 (lips smacking) 690 00:54:56,171 --> 00:54:57,756 - Now I'm confused. 691 00:54:57,797 --> 00:54:59,299 If he was gonna attack me, he wouldn't be recording it. 692 00:54:59,341 --> 00:55:00,759 - No no, I don't think he was going to attack you. 693 00:55:00,800 --> 00:55:03,094 - Oh so let's hope he was beaten to death by mistake? 694 00:55:03,136 --> 00:55:06,514 - There is no fucking pleasing you, is there? 695 00:55:11,144 --> 00:55:12,437 - Stay with Paul. 696 00:55:12,479 --> 00:55:15,732 - We're doing it. (door slamming) 697 00:55:15,774 --> 00:55:16,941 - Where's this come from? 698 00:55:16,983 --> 00:55:18,735 - Well you. 699 00:55:18,777 --> 00:55:21,321 Richer or poorer, better or worse. 700 00:55:21,363 --> 00:55:23,448 Nice sermon. - Fine. 701 00:55:23,490 --> 00:55:24,783 Let's all go to the police. 702 00:55:24,824 --> 00:55:25,742 - We're not going to the police. 703 00:55:25,784 --> 00:55:26,951 - This is how it's gonna be: 704 00:55:26,993 --> 00:55:29,579 one of you stays or it's the police. 705 00:55:30,914 --> 00:55:31,664 - I now where he is. 706 00:55:31,706 --> 00:55:32,749 - I'm doing it. 707 00:55:34,793 --> 00:55:37,545 - Paul's sedated, don't wake him up. 708 00:55:41,383 --> 00:55:42,967 - Lock yourself in. 709 00:55:43,009 --> 00:55:44,135 - If you help him move that body, you're an accomplice. 710 00:55:44,177 --> 00:55:45,762 - I'm not going to touch it. 711 00:55:45,804 --> 00:55:48,264 I'll check the video, if it proves your clear, 712 00:55:48,306 --> 00:55:49,307 I'll leg it. 713 00:55:50,183 --> 00:55:51,935 - What if it doesn't? 714 00:55:53,186 --> 00:55:53,978 - It will. 715 00:55:55,563 --> 00:55:58,983 - Don't move that body, promise me. 716 00:55:59,025 --> 00:56:02,946 (engine roaring) (ominous music) 717 00:56:23,008 --> 00:56:25,552 (Fred weeping) 718 00:56:30,473 --> 00:56:33,768 (Fred breathing heavily) 719 00:56:55,582 --> 00:56:58,168 (ring clinking) 720 00:57:06,259 --> 00:57:10,221 (Fred groaning and breathing heavily) 721 00:57:11,598 --> 00:57:14,559 (Jeep engine roaring) 722 00:57:33,411 --> 00:57:36,498 (soft, somber music) 723 00:58:03,316 --> 00:58:06,736 (thunder rumbling faintly) 724 00:58:20,959 --> 00:58:23,753 (leaves rustling) 725 00:58:47,235 --> 00:58:49,612 - I have to find Fred's phone. 726 00:58:51,197 --> 00:58:52,782 - Don't you think we should deal with the dead body first? 727 00:58:52,824 --> 00:58:55,785 - The phone is just as incriminating for Fred. 728 00:58:55,827 --> 00:58:58,413 - We'll do it later. - No, now or I walk. 729 00:58:58,455 --> 00:58:59,956 - You want me to do it? 730 00:58:59,998 --> 00:59:02,584 - How do I know what it looks like? 731 00:59:04,377 --> 00:59:05,170 - Call it. 732 00:59:13,219 --> 00:59:15,972 (cellphone beeping) 733 00:59:38,828 --> 00:59:41,956 (snapping and gasping) 734 00:59:45,043 --> 00:59:47,754 (foreboding music) 735 00:59:49,839 --> 00:59:52,592 (rain pattering) 736 01:00:09,859 --> 01:00:13,154 (Marc breathing heavily) 737 01:00:28,294 --> 01:00:30,255 - I have to go for a piss. 738 01:00:32,507 --> 01:00:34,217 - I'm not stopping you. 739 01:00:35,635 --> 01:00:37,220 Where I can see you. 740 01:00:40,682 --> 01:00:43,393 (rain pattering) 741 01:00:50,066 --> 01:00:51,901 I can't go when you're watching me. 742 01:00:51,943 --> 01:00:55,113 - If you can't, it means you don't need to. 743 01:01:24,142 --> 01:01:26,853 (foreboding music) 744 01:02:03,973 --> 01:02:04,974 Put it away. 745 01:02:33,253 --> 01:02:35,839 (Paul groaning) 746 01:02:40,218 --> 01:02:41,761 (ominous music) 747 01:02:41,803 --> 01:02:45,098 (Paul breathing heavily) 748 01:03:18,131 --> 01:03:19,382 - [Fred Voiceover] You don't have to go through with it. 749 01:03:19,424 --> 01:03:22,010 (visor buzzing) 750 01:03:24,679 --> 01:03:27,640 (rock striking) 751 01:03:27,682 --> 01:03:30,185 (Paul gasping) 752 01:03:40,862 --> 01:03:45,075 (bags rustling (heavy breathing) 753 01:03:50,538 --> 01:03:53,291 (cellphone ringing) 754 01:03:58,129 --> 01:04:00,632 - Well take another, go to bed. 755 01:04:03,718 --> 01:04:07,847 (mumbles) me and Marc. 756 01:04:07,889 --> 01:04:11,518 We're burying everything, go to bed. 757 01:04:11,559 --> 01:04:14,771 - Where are we going to dump it? 758 01:04:14,813 --> 01:04:15,855 I wanna know where we're going. 759 01:04:15,897 --> 01:04:18,191 - You're gonna go back to the house. 760 01:04:18,233 --> 01:04:19,818 - How are you gonna get back? 761 01:04:19,859 --> 01:04:22,070 - I'm gonna dump the body and (mumbles) the Jeep. 762 01:04:22,112 --> 01:04:23,279 They need to be far apart. 763 01:04:23,321 --> 01:04:26,324 I shall dump the Jeep tomorrow. 764 01:04:26,366 --> 01:04:27,784 - Well he weighs a ton. 765 01:04:27,826 --> 01:04:28,868 (Jeep door slamming) 766 01:04:28,910 --> 01:04:32,122 (Jeep engine roaring) 767 01:04:40,296 --> 01:04:42,090 (feet stomping) 768 01:04:42,132 --> 01:04:44,718 (door knocking) 769 01:04:52,517 --> 01:04:54,060 - I'm not asleep. 770 01:04:56,813 --> 01:04:59,899 - [Paul] I'm sedated and I can't sleep. 771 01:05:04,946 --> 01:05:05,739 - What? 772 01:05:08,867 --> 01:05:10,869 (soft, somber music) 773 01:05:10,910 --> 01:05:11,703 - Thanks. 774 01:05:30,388 --> 01:05:33,767 You stopped my dad from going to the park. 775 01:05:35,560 --> 01:05:36,936 - I wish I hadn't. 776 01:05:42,192 --> 01:05:44,361 - He sent me a text instead. 777 01:05:46,321 --> 01:05:48,490 You were right, he loves me. 778 01:05:54,746 --> 01:05:56,998 He's going to see what I did. 779 01:06:03,338 --> 01:06:05,715 I only wanted what you've got. 780 01:06:16,226 --> 01:06:18,812 I just don't want my dad to know. 781 01:06:18,853 --> 01:06:19,854 - Know what? 782 01:06:24,734 --> 01:06:26,611 - How much I hated him. 783 01:06:28,238 --> 01:06:30,198 - Who's going to tell him? 784 01:06:32,325 --> 01:06:33,118 - You, 785 01:06:38,248 --> 01:06:39,833 and I won't let you. 786 01:06:41,501 --> 01:06:44,462 (door latch rattling) 787 01:06:51,011 --> 01:06:53,847 (brakes squeaking) 788 01:07:04,190 --> 01:07:05,066 Where's my dad? 789 01:07:05,108 --> 01:07:07,736 - [Marc] Dumping your boyfriend. 790 01:07:07,777 --> 01:07:10,363 (Jeep rumbling) 791 01:07:37,098 --> 01:07:39,434 - That was nothing to do with me. 792 01:07:39,476 --> 01:07:41,311 - Let's just see what happened. 793 01:07:41,353 --> 01:07:42,437 (door knocking) 794 01:07:42,479 --> 01:07:43,480 Fuck off, Paul! 795 01:07:43,521 --> 01:07:45,231 - [Paul] Give it to me. 796 01:07:49,361 --> 01:07:51,863 - It must have come on when he was hit. 797 01:07:51,905 --> 01:07:55,492 (Alexei yelling in Russian) 798 01:08:00,288 --> 01:08:02,665 - [Paul] Get off him! 799 01:08:02,707 --> 01:08:06,252 (Alexei yelling in Russian) 800 01:08:17,597 --> 01:08:18,139 - Stop! 801 01:08:19,766 --> 01:08:21,726 - You said stop. 802 01:08:21,768 --> 01:08:23,436 - What was Alex saying? 803 01:08:29,567 --> 01:08:32,946 (Alexei speaking Russian) 804 01:08:36,950 --> 01:08:39,703 (ominous music) 805 01:08:39,744 --> 01:08:42,997 (Alexei yelling Russian) 806 01:08:57,721 --> 01:08:58,888 - What the fuck? 807 01:09:00,015 --> 01:09:02,267 - They were coming to kill him. 808 01:09:03,351 --> 01:09:04,394 - Shit, shit! 809 01:09:10,525 --> 01:09:12,944 Okay I'll grab him and you run. 810 01:09:12,986 --> 01:09:16,197 (door latch rattling) 811 01:09:17,157 --> 01:09:18,950 Open the fucking door! 812 01:09:21,995 --> 01:09:24,581 (ominous music) 813 01:09:49,939 --> 01:09:51,524 You're lighter. 814 01:09:51,566 --> 01:09:52,359 Go! 815 01:09:59,199 --> 01:10:01,785 (Fred grunting) 816 01:10:05,789 --> 01:10:07,665 (fabric ripping) 817 01:10:07,707 --> 01:10:08,249 No, Fred! 818 01:10:15,840 --> 01:10:18,301 (Fred gasping) 819 01:10:20,679 --> 01:10:23,223 (door squeaking) 820 01:10:23,264 --> 01:10:25,850 (ominous music) 821 01:10:40,949 --> 01:10:42,283 - [Fred] Go ahead! 822 01:10:55,296 --> 01:10:59,467 (Fred and Marc breathing heavily) 823 01:11:03,138 --> 01:11:06,057 (engine grinding) 824 01:11:06,099 --> 01:11:08,184 - Oh no no, fuck fuck! 825 01:11:08,226 --> 01:11:09,644 Fuck fuck, no! 826 01:11:09,686 --> 01:11:12,856 (Marc and Fred panting) 827 01:11:12,897 --> 01:11:13,898 We cannot stay here. 828 01:11:13,940 --> 01:11:14,816 - Yes, we can! 829 01:11:14,858 --> 01:11:17,902 - They might have a shotgun. 830 01:11:17,944 --> 01:11:18,903 (cellphone ringing) 831 01:11:18,945 --> 01:11:19,904 Wait, shh shh. 832 01:11:36,504 --> 01:11:39,466 One thing we are not doing is going back in the house. 833 01:11:39,507 --> 01:11:40,717 - That has got to be Josh. 834 01:11:40,759 --> 01:11:42,344 - Do not go in the house, Marc. 835 01:11:42,385 --> 01:11:44,012 - If Paul was in there, he would've picked up already. 836 01:11:44,054 --> 01:11:45,930 - Don't go in, get back! 837 01:11:45,972 --> 01:11:48,975 (cellphone ringing) 838 01:12:03,198 --> 01:12:04,407 - Fred! 839 01:12:04,449 --> 01:12:08,203 (Paul groaning) (dramatic music) 840 01:12:09,537 --> 01:12:11,581 - Please don't tell my dad. 841 01:12:14,542 --> 01:12:18,505 (Paul gasping) (Jeep horn beeping) 842 01:12:20,215 --> 01:12:22,759 (Jeep roaring) 843 01:12:23,802 --> 01:12:26,471 (breaks squeaking) 844 01:12:31,976 --> 01:12:34,604 - (pants) Phone. 845 01:12:45,865 --> 01:12:46,866 (cellphone ringing) 846 01:12:46,908 --> 01:12:47,909 - Yes, Marc! 847 01:12:51,037 --> 01:12:52,122 - [Josh] Open the door. 848 01:12:52,163 --> 01:12:53,540 - We didn't do it! 849 01:12:53,581 --> 01:12:54,833 - [Josh] I'm not blaming you Fred, 850 01:12:54,874 --> 01:12:56,543 but I need something to stop the bleeding. 851 01:12:56,584 --> 01:12:57,794 - Okay well get us the phone and we can call an ambulance. 852 01:12:57,836 --> 01:12:58,586 Hang up. 853 01:13:00,547 --> 01:13:02,215 - [Josh] An ambulance takes 20 minutes. 854 01:13:02,257 --> 01:13:03,717 - The longer you fuck with us, the longer it will be. 855 01:13:03,758 --> 01:13:05,010 Get off the line. 856 01:13:05,051 --> 01:13:06,636 - [Josh] I've already called an ambulance. 857 01:13:06,678 --> 01:13:08,013 They said, "Get him into the warmth and stop the bleeding." 858 01:13:08,054 --> 01:13:09,264 - He's lying. 859 01:13:09,305 --> 01:13:10,807 - [Josh] If he dies, it's on you! 860 01:13:10,849 --> 01:13:12,017 - Okay well, we'll call the police 861 01:13:12,058 --> 01:13:13,435 and then we will talk about it. 862 01:13:13,476 --> 01:13:15,145 - [Josh] He's lost a lot of blood, please. 863 01:13:15,186 --> 01:13:16,604 - Look, just get off the line 864 01:13:16,646 --> 01:13:19,566 so we can talk to someone that's not you. 865 01:13:19,607 --> 01:13:20,775 (ominous music) 866 01:13:20,817 --> 01:13:21,443 Oh come on. 867 01:13:23,111 --> 01:13:24,404 - [999 Operator] Emergency Services Operator, 868 01:13:24,446 --> 01:13:25,196 which service do you require? 869 01:13:25,238 --> 01:13:26,781 - Police and ambulance. 870 01:13:26,823 --> 01:13:28,158 - [999 Operator] And where are you calling from? 871 01:13:28,199 --> 01:13:30,201 - It's the St Jude's B&B, it's on (mumbles) Road. 872 01:13:30,243 --> 01:13:31,661 - Halsey Road South. 873 01:13:31,703 --> 01:13:34,622 - Halsey Road South, there's been a stabbing. 874 01:13:34,664 --> 01:13:36,041 A suicide attempt. 875 01:13:37,208 --> 01:13:38,793 Hello? 876 01:13:38,835 --> 01:13:39,377 - [999 Operator] We have a request for an ambulance 877 01:13:39,419 --> 01:13:40,670 at that address. 878 01:13:40,712 --> 01:13:41,546 - No no no, we still need the ambulance. 879 01:13:41,588 --> 01:13:42,839 It's the same incident. 880 01:13:42,881 --> 01:13:43,590 - Tell 'em to send a police car first. 881 01:13:43,631 --> 01:13:45,425 - Did you get that? 882 01:13:45,467 --> 01:13:46,176 - [999 Operator] Are the assailants still on the premises? 883 01:13:46,217 --> 01:13:47,635 - Oh come on! 884 01:13:47,677 --> 01:13:49,054 - We didn't stab anyone, he did it himself. 885 01:13:49,095 --> 01:13:50,555 - [999 Operator] Have you brought the victim inside? 886 01:13:50,597 --> 01:13:51,848 - What no, we're not going to. 887 01:13:51,890 --> 01:13:53,808 - Why not? - Because it's complicated. 888 01:13:53,850 --> 01:13:56,061 Can you just tell everyone to come as soon as they can? 889 01:13:56,102 --> 01:13:57,437 - [999 Operator] Sir, it's not complicated. 890 01:13:57,479 --> 01:13:58,480 He's bleeding heavily and going into shock. 891 01:13:58,521 --> 01:14:00,273 - These people are threatening us. 892 01:14:00,315 --> 01:14:01,441 - [999 Operator] The ambulance will be with you 893 01:14:01,483 --> 01:14:02,442 in under 20 minutes. 894 01:14:02,484 --> 01:14:03,860 - Well what about the police? 895 01:14:03,902 --> 01:14:04,652 - [999 Operator] Paramedics aren't allowed 896 01:14:04,694 --> 01:14:05,570 to attend unless-- 897 01:14:05,612 --> 01:14:06,696 - Okay how long, how long? 898 01:14:06,738 --> 01:14:07,572 - [999 Operator] Police will be with you 899 01:14:07,614 --> 01:14:09,199 in less than 20 minutes. 900 01:14:09,240 --> 01:14:10,867 In the meantime, you need to attend to the victim. 901 01:14:10,909 --> 01:14:13,161 - We are the victim! 902 01:14:13,203 --> 01:14:14,245 Fuck! 903 01:14:14,287 --> 01:14:16,873 (ominous music) 904 01:14:25,298 --> 01:14:26,091 Take over. 905 01:14:28,176 --> 01:14:30,220 - We need to talk before they get here. 906 01:14:30,261 --> 01:14:33,932 (Paul gasping and wincing) 907 01:14:33,973 --> 01:14:34,891 - I don't trust him. 908 01:14:34,933 --> 01:14:38,311 (mumbled speech) 909 01:14:38,353 --> 01:14:40,897 - Show it to me, I wanna see what happened. 910 01:14:40,939 --> 01:14:41,856 - You'll flush it. 911 01:14:41,898 --> 01:14:43,858 - I swear on Jesus Christ. 912 01:14:45,652 --> 01:14:47,112 On my son's life. 913 01:14:47,153 --> 01:14:48,530 - You can't protect him anymore. 914 01:14:48,571 --> 01:14:49,406 - He's my son! 915 01:14:49,447 --> 01:14:51,116 - He wanted you dead. 916 01:14:55,870 --> 01:14:57,831 It was supposed to be you. 917 01:14:59,290 --> 01:15:00,542 The plastic sheet, it was for you. 918 01:15:00,583 --> 01:15:02,460 You drove him to it. - No, he's not gay. 919 01:15:02,502 --> 01:15:03,753 He told me he couldn't go through with it. 920 01:15:03,795 --> 01:15:04,754 - Killing you! 921 01:15:07,090 --> 01:15:10,260 That's what he couldn't go through with. 922 01:15:12,971 --> 01:15:15,890 - (sighs) Is there anything I can do? 923 01:15:15,932 --> 01:15:16,725 He's 16. 924 01:15:18,143 --> 01:15:19,561 I'll do anything. 925 01:15:19,602 --> 01:15:20,979 You want me on my knees, I'm on my knees. 926 01:15:21,021 --> 01:15:22,313 He tried to kill himself. 927 01:15:22,355 --> 01:15:23,898 What more do you want? 928 01:15:26,151 --> 01:15:26,901 Can't you forgive him? 929 01:15:26,943 --> 01:15:27,861 - It's not my call. 930 01:15:27,902 --> 01:15:29,070 - I forgive him. 931 01:15:31,197 --> 01:15:34,034 - Of being a murderer or being a faggot? 932 01:15:34,075 --> 01:15:36,661 (head smacking) 933 01:15:47,213 --> 01:15:49,632 (Paul wincing) 934 01:15:56,014 --> 01:15:57,682 - Don't let him see it. 935 01:15:59,017 --> 01:16:01,353 (soft somber music) 936 01:16:01,394 --> 01:16:02,937 - This is the house. 937 01:16:11,780 --> 01:16:13,156 You check-in here. 938 01:16:15,200 --> 01:16:16,743 Bedroom's upstairs. 939 01:16:24,626 --> 01:16:25,543 Dad's room. 940 01:16:46,564 --> 01:16:47,357 My room. 941 01:17:24,519 --> 01:17:27,689 (Paul speaking Russian) 942 01:17:52,380 --> 01:17:54,924 (toilet flushing) 943 01:17:57,552 --> 01:17:58,345 - Son. 944 01:18:03,850 --> 01:18:05,685 (mumbled conversation) 945 01:18:05,727 --> 01:18:06,936 - [Fred] Marc? 946 01:18:08,104 --> 01:18:08,897 Marc! 947 01:18:09,898 --> 01:18:11,941 (visor buzzing) 948 01:18:11,983 --> 01:18:12,776 Marc! 949 01:18:13,735 --> 01:18:16,946 (Fred breathing heavily) 950 01:18:20,575 --> 01:18:23,953 (men speaking Russian) 951 01:18:23,995 --> 01:18:25,455 - [Josh] They've been harassing us for years. 952 01:18:25,497 --> 01:18:29,167 (mumbles) death threats. 953 01:18:29,209 --> 01:18:31,503 They got some Russian thug to join in. 954 01:18:31,544 --> 01:18:34,506 That's his (mumbles). 955 01:18:35,632 --> 01:18:37,467 (mumbles) thinking to fight. 956 01:18:37,509 --> 01:18:38,843 One of them needs to kill him or not. 957 01:18:38,885 --> 01:18:41,846 They didn't even give a knife to Paul. 958 01:18:45,600 --> 01:18:46,935 - Marc! 959 01:18:46,976 --> 01:18:50,271 (Marc breathing heavily) 960 01:18:52,232 --> 01:18:53,191 - [Marc] Fred! 961 01:18:57,487 --> 01:19:00,156 (Marc screaming) 962 01:19:01,825 --> 01:19:04,369 (Marc grunting) 963 01:19:05,537 --> 01:19:08,581 (soft, somber music) 964 01:19:22,554 --> 01:19:25,390 (CB radio chatter) 965 01:19:29,561 --> 01:19:32,188 (thunder rumbling) 966 01:20:29,662 --> 01:20:32,457 (soft, somber music) 967 01:21:27,554 --> 01:21:30,056 (birds chirping) 968 01:21:37,313 --> 01:21:39,774 (bell dinging) 969 01:22:07,969 --> 01:22:08,970 - [Paul] So. 970 01:22:11,139 --> 01:22:13,516 - You're not gay anymore? 971 01:22:13,558 --> 01:22:14,768 - He's in prison. 972 01:22:17,562 --> 01:22:18,980 - Anything else? 973 01:22:21,649 --> 01:22:22,942 - You won't be able to keep it up. 974 01:22:22,984 --> 01:22:25,320 - Hasn't been a problem so far. 975 01:22:25,362 --> 01:22:28,740 - Let's go, you can't save other people. 976 01:22:28,782 --> 01:22:30,158 - My dad saved me. 977 01:22:32,410 --> 01:22:35,080 (soft piano music) 978 01:22:46,341 --> 01:22:49,302 (jail gate banging) 979 01:22:49,344 --> 01:22:52,263 - [Josh] Bless me Father, for I have sinned. 980 01:22:52,305 --> 01:22:55,767 It's good to talk to someone who understands. 981 01:22:58,603 --> 01:23:02,232 It's not blackmail if that's the only way to rescue someone. 982 01:23:03,983 --> 01:23:07,821 I'm not saving him from prison, I'm saving him from Hell. 983 01:23:07,862 --> 01:23:10,865 Five years is nothing against eternity. 984 01:23:20,083 --> 01:23:22,419 He might feel it's fake at first, 985 01:23:22,460 --> 01:23:24,546 but God can open any heart. 986 01:23:26,464 --> 01:23:28,675 The longer he walks the path, 987 01:23:28,717 --> 01:23:30,218 the more he learned 988 01:23:31,261 --> 01:23:32,137 what love is. 989 01:23:35,682 --> 01:23:36,474 Real love. 990 01:23:40,186 --> 01:23:43,231 (soft, rhythmic music) 991 01:24:10,592 --> 01:24:13,178 (ominous music) 992 01:25:40,515 --> 01:25:43,268 (soft, piano music)