1 00:01:13,560 --> 00:01:15,200 Marcella. 2 00:04:27,280 --> 00:04:29,440 I know who that is. 3 00:04:35,520 --> 00:04:40,200 ♪ The rise and fall of your god 4 00:04:40,720 --> 00:04:44,920 ♪ Will tell me the story of your cities 5 00:04:46,000 --> 00:04:50,510 ♪ The rise and fall of your faith 6 00:04:50,560 --> 00:04:55,590 ♪ Will show you the things That I've been missing 7 00:04:55,640 --> 00:04:58,960 ♪ Let this war begin ♪ 8 00:05:30,360 --> 00:05:33,000 We found Leo today. 9 00:05:35,080 --> 00:05:36,840 Is he dead? 10 00:05:38,520 --> 00:05:40,680 Yeah. 11 00:05:43,760 --> 00:05:46,750 There's going to be stuff on the news about the day he disappeared 12 00:05:46,800 --> 00:05:49,190 and I don't want you to read any of it. 13 00:05:49,240 --> 00:05:53,240 I want, if you can, just to disengage for the next few days. 14 00:05:56,200 --> 00:05:57,880 - Can you do that for me? - Mm. 15 00:06:02,080 --> 00:06:05,080 - Do you want to come home with me? - No. It's fine. 16 00:06:06,080 --> 00:06:08,320 - You can. - It's fine. 17 00:06:10,160 --> 00:06:12,910 Well, all right. If you need anything, anything at all, 18 00:06:12,960 --> 00:06:15,710 - or you want to talk or you want me to listen -- - OK. 19 00:06:15,760 --> 00:06:17,760 OK. 20 00:06:31,320 --> 00:06:33,350 Right, everyone, I want your full attention. 21 00:06:33,400 --> 00:06:35,430 This here is Leo Priestley. 22 00:06:35,480 --> 00:06:41,110 He left school on a Monday afternoon on 14th April 2014 and he never returned home. 23 00:06:41,160 --> 00:06:44,150 He was reported missing that same evening by his parents. 24 00:06:44,200 --> 00:06:46,270 You probably all should know that I knew him. 25 00:06:46,320 --> 00:06:48,520 He went to school with my son. 26 00:06:49,920 --> 00:06:52,910 Now he's a nine-year-old murder victim, so we need to solve this. 27 00:06:52,960 --> 00:06:55,070 - Mark? - I've gone through the initial reports -- 28 00:06:55,120 --> 00:06:59,910 Good, afternoon, everyone. I don't want to interrupt but this is LeAnn. She's from my old team. 29 00:06:59,960 --> 00:07:02,670 - She'll be replacing Alex while she's on sick leave. - Hold on. 30 00:07:02,720 --> 00:07:06,390 - How come I didn't know about this? - Because I never told you. 31 00:07:06,440 --> 00:07:08,840 Get her up to speed. Good luck. 32 00:07:10,280 --> 00:07:12,070 Hi, everyone. I'm LeAnn Hunter. 33 00:07:12,120 --> 00:07:14,390 - Cool name. - Thanks. 34 00:07:14,440 --> 00:07:17,870 Leo Priestley was found dead buried behind a wall last night. 35 00:07:17,920 --> 00:07:21,190 That's the file from his disappearance. The owners of the flat? 36 00:07:21,240 --> 00:07:24,350 Thea and Gabriel Stanley. They moved in around a year ago 37 00:07:24,400 --> 00:07:27,550 but obviously the body's been there much longer. 38 00:07:27,600 --> 00:07:30,470 - So what about previous owners? Has it been rented out? - Here. 39 00:07:30,520 --> 00:07:34,990 A registered sex offender was questioned in relation to Leo's disappearance -- Phil Dawkins. 40 00:07:35,040 --> 00:07:39,550 He was seen a couple of streets away from the school ten minutes before he disappeared. 41 00:07:39,600 --> 00:07:45,510 But there was no forensic evidence linking Leo to either Dawkins or his vehicle and he had an alibi. 42 00:07:45,560 --> 00:07:49,240 A male colleague who could just as well have been an accomplice. 43 00:07:52,000 --> 00:07:53,760 Fair enough. Let's check him out. 44 00:08:06,880 --> 00:08:11,230 I don't know why, for want of a better word, all this shit's come up again. 45 00:08:11,280 --> 00:08:15,110 - What were you doing near his school? - I wasn't near his school. 46 00:08:15,160 --> 00:08:16,670 I'm not allowed to be near schools. 47 00:08:16,720 --> 00:08:20,550 - Because you like young boys. - And young girls. 48 00:08:20,600 --> 00:08:23,400 I usually lose interest in them when they get to puberty. 49 00:08:24,480 --> 00:08:29,870 Look, sexual activity with minors is, quite rightly, 50 00:08:29,920 --> 00:08:31,870 deemed to be unacceptable, 51 00:08:31,920 --> 00:08:33,960 which is why I keep myself under control. 52 00:08:34,800 --> 00:08:39,150 But I've learned to live with the fact that this is who I am. 53 00:08:39,200 --> 00:08:43,840 Mm. Yeah, but you haven't always been able to keep yourself under control, have you? 54 00:08:45,160 --> 00:08:48,160 When I younger I let my desires get the better of me. 55 00:08:49,400 --> 00:08:52,160 I spent 15 years in prison because of that. 56 00:08:54,840 --> 00:08:58,750 Do you know what happens to someone with my genetic predisposition in prison? 57 00:08:58,800 --> 00:09:01,360 - I can imagine. - I really don't think you can. 58 00:09:03,360 --> 00:09:08,830 So my fear of losing my freedom again is far greater 59 00:09:08,880 --> 00:09:11,750 than the desire to experience my sexuality to the full. 60 00:09:11,800 --> 00:09:15,870 - But you're still a paedophile. - But not a practising one. It's like a sober alcoholic. 61 00:09:15,920 --> 00:09:19,820 OK. Are you seriously comparing having sex with children to drinking too much? 62 00:09:20,800 --> 00:09:24,790 It's an illness, the same mechanism is at work, so, yeah. 63 00:09:24,840 --> 00:09:27,470 Do you tell people about this illness? 64 00:09:27,520 --> 00:09:30,070 Your neighbours? Friends, colleagues? 65 00:09:30,120 --> 00:09:33,430 Well, in the judgemental society in which we live, 66 00:09:33,480 --> 00:09:39,070 I really can't see the advantage of telling anyone, so no. 67 00:09:39,120 --> 00:09:41,630 What if someone did? 68 00:09:41,680 --> 00:09:45,830 I think that would be extremely unwise. 69 00:09:45,880 --> 00:09:49,110 - Really? - Yeah. 70 00:09:49,160 --> 00:09:51,160 Really, DS Backland. 71 00:09:55,880 --> 00:09:58,110 Are we done here? 72 00:09:58,160 --> 00:10:01,160 It's a voluntary interview. You can end it whenever you want. 73 00:10:12,800 --> 00:10:15,390 - Behave yourself. - Why? He's a psychopath. 74 00:10:15,440 --> 00:10:17,910 I get it -- I'm a father, too, but we're police officers. 75 00:10:17,960 --> 00:10:20,550 - That's not -- - Build a case if there is one. 76 00:10:20,600 --> 00:10:24,040 - I don't want you going all Henry Gibson on him. - There's no need for that. 77 00:11:00,000 --> 00:11:01,720 Oi. 78 00:11:07,560 --> 00:11:09,670 You are not getting any money. 79 00:11:09,720 --> 00:11:12,790 Well, then, I'll tell. I'll tell your wife. 80 00:11:12,840 --> 00:11:15,400 She already knows. 81 00:11:16,440 --> 00:11:20,160 - No, she don't. - Simon. Go and get your mum. 82 00:11:26,680 --> 00:11:28,200 Mum! 83 00:11:31,160 --> 00:11:33,030 - How's your little sister? - Fuck you. 84 00:11:33,080 --> 00:11:36,960 She's missing child support. That's how she's doing, you piece of shit. 85 00:11:48,600 --> 00:11:50,800 Eric here has something he wants to tell you. 86 00:12:01,520 --> 00:12:04,030 There you are. 87 00:12:04,080 --> 00:12:07,230 I just can't believe his wife knew about you and the baby. 88 00:12:07,280 --> 00:12:12,110 - Yes? - He's such an arsehole. - Let it go. We'll manage. - Will we? 89 00:12:12,160 --> 00:12:14,240 Have you seen where we are? 90 00:12:24,520 --> 00:12:26,880 - I'm gonna wait outside, all right? - OK. 91 00:12:30,880 --> 00:12:34,150 Look! Look, Taylor! What have you got? 92 00:12:34,200 --> 00:12:36,640 Have you got a new toy? Eh? 93 00:13:43,920 --> 00:13:46,070 And this is where Leo's body was discovered. 94 00:13:46,120 --> 00:13:50,430 You can see a two-foot cavity between the Stanleys' flat and the neighbouring property. 95 00:13:50,480 --> 00:13:52,110 That's the wall we're looking at. 96 00:13:52,160 --> 00:13:54,790 OK. But why put toys in there? 97 00:13:54,840 --> 00:13:58,230 To provide a sense of comfort, so he wouldn't feel all alone. 98 00:13:58,280 --> 00:14:00,390 Things could be used in the afterlife. 99 00:14:00,440 --> 00:14:03,110 - Hang on. Watch. - What is it? 100 00:14:03,160 --> 00:14:07,950 Forensics have marked an area where the mortar on the neighbouring wall has a different chemical make-up. 101 00:14:08,000 --> 00:14:12,910 - So are we saying the wall's been fixed? - We're saying that it's big enough to put a body through. 102 00:14:12,960 --> 00:14:15,960 - OK, Mark? - Yeah, I'm on it. 103 00:14:17,200 --> 00:14:21,000 Right, the owner on the flat on the other side is a Reginal Reynolds. 104 00:14:22,040 --> 00:14:24,470 - Oh, wow, it's him. - Who? 105 00:14:24,520 --> 00:14:27,190 Reg Reynolds, the drummer from Swiss Coast. 106 00:14:27,240 --> 00:14:30,190 Huge band in the '70s. Lower You, Stranded, Stranger Things... 107 00:14:30,240 --> 00:14:34,390 - How long has he lived there? - Registered owner since 1979. 108 00:14:34,440 --> 00:14:37,000 I'll get Forensics over there. You two bring him in. 109 00:14:42,800 --> 00:14:45,350 Do you recognise him? 110 00:14:45,400 --> 00:14:47,630 No. 111 00:14:47,680 --> 00:14:51,120 That's the boy we found behind your wall. Have another look. 112 00:14:56,440 --> 00:14:58,320 Erm... 113 00:14:59,480 --> 00:15:01,750 No. Sorry. 114 00:15:01,800 --> 00:15:05,710 Where were you mid April 2014? 115 00:15:05,760 --> 00:15:08,110 Er... 116 00:15:08,160 --> 00:15:12,870 Erm, my memory, my, erm... it isn't used to be. 117 00:15:12,920 --> 00:15:14,710 Er... 118 00:15:14,760 --> 00:15:17,670 That's a few years ago. Erm... 119 00:15:17,720 --> 00:15:23,390 Have you spoken to... to... Alan? 120 00:15:23,440 --> 00:15:26,070 - He may know. - We're trying to get hold of him. 121 00:15:26,120 --> 00:15:30,160 Leo Priestley was put inside the wall from your flat. 122 00:15:31,960 --> 00:15:34,400 And you were living there in 2014, weren't you? 123 00:15:35,560 --> 00:15:38,670 - Yeah, yeah. - How do you explain that? 124 00:15:38,720 --> 00:15:40,550 Er... I can't. 125 00:15:40,600 --> 00:15:44,910 But surely can't you think I've anything to do with that? 126 00:15:44,960 --> 00:15:47,120 Your flat, your wall, so yes we can. 127 00:15:59,840 --> 00:16:05,040 - I was surprised to see Adam in detention. - Believe me, I'll talk to him about it. 128 00:16:06,760 --> 00:16:09,030 Go and get your things together, please, Adam. 129 00:16:09,080 --> 00:16:12,840 Just so you know, the boy he was fighting with is here quite a lot. 130 00:16:15,520 --> 00:16:20,470 - I am so sorry about all of this. - Really, don't worry -- Adam's a good kid. 131 00:16:20,520 --> 00:16:22,520 Thank you. 132 00:16:23,800 --> 00:16:25,590 - Got everything? - Yeah. 133 00:16:25,640 --> 00:16:27,790 - Goodbye, Mr Yusef. - Bye. - Bye. 134 00:16:27,840 --> 00:16:29,600 Bye, Adam. 135 00:16:44,800 --> 00:16:48,070 Are you going to tell Dad? 136 00:16:48,120 --> 00:16:49,670 No, not this time. 137 00:16:49,720 --> 00:16:54,870 Speaking of your Dad, I'm working away next week, so you'll be staying with him, 138 00:16:54,920 --> 00:16:59,560 so we've got to remember to take everything with us this weekend, Adam. All right? 139 00:17:01,200 --> 00:17:02,550 OK. 140 00:17:02,600 --> 00:17:08,240 What do you fancy for your dinner? We'll go to the shops on the way home. We can get whatever you want. 141 00:17:50,800 --> 00:17:54,430 - Marcella? - Yeah? - Do you know if Leo played drums? 142 00:17:54,480 --> 00:17:58,630 - No. Why? - Reg Reynolds was giving drumming lessons up until a few years ago -- 143 00:17:58,680 --> 00:18:00,270 private lessons, at home. 144 00:18:00,320 --> 00:18:05,910 - Why is my son on your screen? - His witness statement is connected to Leo's disappearance. 145 00:18:05,960 --> 00:18:11,350 - If you need to know anything about my son, come to me. - I just want to know about Leo's disappearance. 146 00:18:11,400 --> 00:18:15,630 - Well, I was there at the interview. - OK. Good to know. 147 00:18:15,680 --> 00:18:19,190 Next time, you come to me. 148 00:18:19,240 --> 00:18:21,680 - Sure. - Good. 149 00:18:47,840 --> 00:18:50,910 DS Backland. 150 00:18:50,960 --> 00:18:54,030 There's one thing from our last conversation I can't quite let go of. 151 00:18:54,080 --> 00:18:55,280 Only one? 152 00:18:57,120 --> 00:19:01,320 It seemed that the idea of telling people who I am is the one that appealed to you most. 153 00:19:02,440 --> 00:19:05,150 - And? - I've paid my debt to society. 154 00:19:05,200 --> 00:19:09,040 Now I follow all the rules. I keep my urges under control. 155 00:19:10,720 --> 00:19:13,150 We can choose what we do but not who are. 156 00:19:13,200 --> 00:19:16,030 I didn't choose this. I'm a victim here too. 157 00:19:16,080 --> 00:19:20,310 Joshua Anderson was 11 when you turned up at his school and told him his mum was in hospital. 158 00:19:20,360 --> 00:19:24,470 You took him prisoner for 16 hours, tied him up and raped him repeatedly. 159 00:19:24,520 --> 00:19:28,480 He killed himself in 2003. He was 22 years old. 160 00:19:29,680 --> 00:19:31,400 And you're the victim? 161 00:20:22,120 --> 00:20:24,790 Before you leave, I am so sorry to have to do this -- 162 00:20:24,840 --> 00:20:27,910 They were supposed to walk home together. That was what we agreed. 163 00:20:27,960 --> 00:20:29,910 Wasn't it? 164 00:20:29,960 --> 00:20:31,990 Only, Edward left him. 165 00:20:32,040 --> 00:20:36,480 - He was nine. - Do you really think this would have happened if they'd been together? 166 00:20:37,720 --> 00:20:40,070 Edward left him alone! 167 00:20:40,120 --> 00:20:41,800 And my son is dead. 168 00:21:51,800 --> 00:21:54,800 Hi. What a nice surprise. 169 00:21:56,160 --> 00:21:57,830 Come in. 170 00:21:57,880 --> 00:22:00,640 Jason, Marcella's here. 171 00:22:02,920 --> 00:22:05,360 Come in. 172 00:22:10,040 --> 00:22:12,950 I heard about Edward's friend. I'm so sorry. 173 00:22:13,000 --> 00:22:15,510 We talked to him about it over dinner. 174 00:22:15,560 --> 00:22:19,750 - Hey. - So Edward told you about Leo? - Yeah, he did. 175 00:22:19,800 --> 00:22:21,630 I knew about it, anyway. It was on the news. 176 00:22:21,680 --> 00:22:25,320 That's exactly why I'm here. The press might find out that Edward left him. 177 00:22:26,160 --> 00:22:30,350 - OK. - You need to keep an eye on him. It could get really tough. - Of course. 178 00:22:30,400 --> 00:22:32,360 We'll both keep an eye on him. 179 00:22:39,000 --> 00:22:41,110 Can I have a word with you outside, please? 180 00:22:41,160 --> 00:22:42,600 Sure. 181 00:22:47,120 --> 00:22:49,670 Right. Are you getting married? 182 00:22:49,720 --> 00:22:51,710 - Yes. - When we're not even fucking divorced? 183 00:22:51,760 --> 00:22:55,670 But we will be. They're more of a save-the-date, anyway. 184 00:22:55,720 --> 00:22:59,710 - You've known her for four months. - You know when you've met the right one. 185 00:22:59,760 --> 00:23:02,030 Jason, she's your fucking rehab nurse. 186 00:23:02,080 --> 00:23:04,180 I'm not going to apologise for being happy. 187 00:23:06,320 --> 00:23:08,430 - Do the kids know? - Yeah. 188 00:23:08,480 --> 00:23:11,030 And they're fine with it. They like Becky. 189 00:23:11,080 --> 00:23:13,280 Of course they do. She's the same bloody age. 190 00:23:16,240 --> 00:23:18,040 Edward should be your priority now. 191 00:23:19,400 --> 00:23:21,680 My children always are. 192 00:23:36,480 --> 00:23:38,240 - Mum was here. - I know. 193 00:23:40,040 --> 00:23:42,270 - Are you OK? - Yeah. 194 00:23:42,320 --> 00:23:43,840 - Are you sure? - Yes! 195 00:23:46,520 --> 00:23:47,480 Shut the door. 196 00:24:34,340 --> 00:24:34,950 Hello? 197 00:24:37,400 --> 00:24:38,400 Hello? 198 00:24:42,120 --> 00:24:45,390 - What are you doing here? - I've got a key and I used it. 199 00:24:46,440 --> 00:24:49,950 - Beer? - Yeah, I need one. 200 00:24:50,000 --> 00:24:51,750 Jason's getting married. 201 00:24:52,800 --> 00:24:55,150 So how long did that take? Five minutes? 202 00:24:55,200 --> 00:24:58,550 Erm... four months. 203 00:24:59,100 --> 00:25:01,470 They've known each other for four months. 204 00:25:01,520 --> 00:25:04,670 No, I meant before you started talking about Jason. 205 00:25:04,720 --> 00:25:08,110 All right, well, no-one is forcing you to be here and listen, are they? 206 00:25:08,160 --> 00:25:11,470 If you want to deal with him, talk to him about Andrew Barnes and tape it. 207 00:25:11,520 --> 00:25:14,670 That'll be great for the kids, sending their father to prison. 208 00:25:14,720 --> 00:25:17,230 You admit he's done something he could go to prison for? 209 00:25:17,280 --> 00:25:19,630 - Stop twisting my words. - He had someone murdered. - No. 210 00:25:19,680 --> 00:25:23,030 You think he had someone murdered. 211 00:25:24,840 --> 00:25:27,830 He's the father of your kids and all that -- I know. 212 00:25:27,880 --> 00:25:31,120 I just wish you could stop talking about him all the time. 213 00:25:36,120 --> 00:25:38,120 That can be arranged. 214 00:26:21,560 --> 00:26:22,320 Yeah, it's me. 215 00:26:31,600 --> 00:26:33,390 Who are you talking to? 216 00:26:33,440 --> 00:26:35,360 No-one. I was watching YouTube. 217 00:26:36,680 --> 00:26:39,760 All right. Well, stop. It's late. You need to get some sleep. 218 00:26:45,160 --> 00:26:48,870 I will be back late tomorrow, so Simon's mum's going to pick you up. 219 00:26:48,920 --> 00:26:52,680 - OK. - Feel better now? - Yeah. 220 00:26:53,640 --> 00:26:55,360 All right. Now sleep. 221 00:27:00,320 --> 00:27:02,200 And no more looking at that phone. 222 00:28:51,760 --> 00:28:52,440 [Oh.] 223 00:28:53,920 --> 00:28:57,080 - [DS Backland.] - [Can you sign in, please?] 224 00:29:39,680 --> 00:29:41,320 Ugh! 225 00:30:05,560 --> 00:30:09,590 - Hey. - Did you come in a helicopter? - Yeah. 226 00:30:09,640 --> 00:30:14,750 - Are you out of your tiny mind? - I'm here. I can work instead of being stuck in traffic. 227 00:30:14,800 --> 00:30:19,470 Yes, that's definitely what they can write, how cost-effective it is. 228 00:30:19,520 --> 00:30:21,670 Have you read this? 229 00:30:21,720 --> 00:30:24,350 Three days in a row. It's starting to affect my foundation. 230 00:30:24,400 --> 00:30:27,190 Give it a few more days, they'll pick on someone else. 231 00:30:27,240 --> 00:30:30,400 No. Not a few more days, Vince. Fix it now. 232 00:30:56,000 --> 00:30:58,910 Do you work here? 233 00:30:58,960 --> 00:31:00,790 - How old are you? - 22. 234 00:31:00,840 --> 00:31:06,230 - And what type of employment contract have you got? - Zero hours. They text me when there's work. 235 00:31:06,280 --> 00:31:09,910 - The best would be if we could prove that they're wrong. - They're not. 236 00:31:09,960 --> 00:31:12,790 - How long have you been on that kind of employment? - A year. 237 00:31:12,840 --> 00:31:16,790 From a PR point of view, we would benefit from new employment contracts. 238 00:31:16,840 --> 00:31:21,070 I'm not going to change what I do. I want you to change what people think about what I do. 239 00:31:21,120 --> 00:31:24,270 - They changed it when you turned 21? - How do you feel about your contract? 240 00:31:24,320 --> 00:31:28,390 - So we sack staff when they reach a certain age? - We don't sack them. 241 00:31:28,440 --> 00:31:33,030 - If my lawyer is using that term it's no wonder people are getting it wrong. - Sorry. 242 00:31:33,080 --> 00:31:37,110 We put them onto zero hours contracts when they reach a certain age. 243 00:31:37,160 --> 00:31:38,830 - All totally legal. - Yes. 244 00:31:38,880 --> 00:31:42,560 And then we replace them with 16to 18-year-olds who are cheaper. 245 00:31:44,640 --> 00:31:47,070 How are we going to get anyone to accept that? 246 00:31:47,120 --> 00:31:49,830 I don't care how. That's your job. 247 00:31:49,880 --> 00:31:52,720 Just fucking do it. 248 00:32:01,240 --> 00:32:04,270 - Someone was at Reg Reynolds' flat last night. - How do you know that? 249 00:32:04,320 --> 00:32:07,390 - I was there. - Why? - To pay my respects to Leo. 250 00:32:07,440 --> 00:32:11,630 I had my head smashed against a wall and I was kicked in the stomach. 251 00:32:11,680 --> 00:32:13,790 There should have been a police officer there. 252 00:32:13,840 --> 00:32:17,510 Fat lot of good he was. Whoever it was must have broken in from the back garden, 253 00:32:17,560 --> 00:32:19,590 probably to remove evidence. 254 00:32:19,640 --> 00:32:24,150 - I'm fine, thank you for asking. - I'll get onto Forensics. - That's done. 255 00:32:24,200 --> 00:32:26,480 I spoke to Tim. 256 00:32:28,320 --> 00:32:29,920 Of course you did. 257 00:32:36,560 --> 00:32:41,190 - Is there a problem between us? - Not as long as you bring anything to do with my investigation to me. 258 00:32:41,240 --> 00:32:44,320 - He's my boss and he's yours, too. - You know exactly what I mean. 259 00:32:45,640 --> 00:32:47,770 Good. In that case, there's no problem. 260 00:32:48,320 --> 00:32:52,630 The legendary promoter and producer Alan Summers is here. 261 00:32:52,680 --> 00:32:54,880 Go on. 262 00:33:04,360 --> 00:33:10,310 Ah, so, we started on a Sunday, March 16th, in Tirana 263 00:33:10,360 --> 00:33:14,750 and we finished on another Sunday, June 22nd, in Tbilisi 264 00:33:14,800 --> 00:33:17,110 in front of 55,000 people. 265 00:33:17,160 --> 00:33:20,630 - And you didn't come back at all in that entire time? - No. 266 00:33:20,680 --> 00:33:25,230 That's three months on the road, 16 different countries, 267 00:33:25,280 --> 00:33:27,510 record-breaking crowds in Belgrade. 268 00:33:29,060 --> 00:33:30,870 It's hard to believe, isn't it? 269 00:33:31,220 --> 00:33:32,870 We're more or less forgotten over here. 270 00:33:32,920 --> 00:33:35,950 - Hiya. Got you a cup of tea, Mr Summers. - Thank you. 271 00:33:36,000 --> 00:33:38,900 - Is there's anything else I can do -- - We're fine, Mark. Thank you. 272 00:33:40,240 --> 00:33:42,750 Where were you at 1am yesterday? 273 00:33:42,800 --> 00:33:45,590 Erm, I was driving back from visiting a friend in Cardiff. 274 00:33:45,640 --> 00:33:48,510 - At that hour? - Yeah -- I left at 11 o'clock. 275 00:33:48,560 --> 00:33:50,120 - Alone? - Yeah. 276 00:33:52,520 --> 00:33:55,190 Name and number, please. 277 00:33:55,240 --> 00:34:01,150 According to press cuttings, Reg was famous for his parties at the end of the '70s and throughout the '80s. 278 00:34:01,200 --> 00:34:03,750 Apparently a lot of young people would attend. 279 00:34:03,800 --> 00:34:06,270 How old would you say this girl is, for example? 280 00:34:06,320 --> 00:34:08,950 13? 281 00:34:09,000 --> 00:34:10,430 Maybe. 282 00:34:10,480 --> 00:34:12,510 Maybe a little older. 283 00:34:12,560 --> 00:34:14,590 It was a different era then. 284 00:34:14,640 --> 00:34:17,910 - What do you mean by that? - That it was more relaxed. 285 00:34:17,960 --> 00:34:21,750 Just because there were young people about, you weren't considered a paedophile. 286 00:34:21,800 --> 00:34:25,110 But they should have been, though, because they were. 287 00:34:25,160 --> 00:34:26,550 Yeah. 288 00:34:26,600 --> 00:34:28,200 But not Reg. 289 00:34:30,320 --> 00:34:32,390 So, can I go now? 290 00:34:32,440 --> 00:34:36,590 You've asked about a date in 2014 and he wasn't even in the country. 291 00:34:36,640 --> 00:34:40,990 That's when the boy went missing. He could have put into the wall at a different time. 292 00:34:41,040 --> 00:34:44,150 Look, I know you can keep him for up to 36 hours 293 00:34:44,200 --> 00:34:46,480 but he's an old man -- he's not very well. 294 00:34:48,560 --> 00:34:51,150 He had a stroke a couple of years ago 295 00:34:51,200 --> 00:34:53,910 - and he's got a condition called aphasia. - What's that? 296 00:34:53,960 --> 00:34:58,120 It's to do with language. It's words -- he mixes them up, drops them, forgets them. 297 00:35:00,380 --> 00:35:02,680 He can stay with me. He's not going to disappear. 298 00:35:16,400 --> 00:35:19,200 - You didn't tell them anything, did you? - Of course not. 299 00:35:20,200 --> 00:35:22,830 - They didn't either. - What, they didn't ask? 300 00:35:22,880 --> 00:35:24,680 No. No, they didn't. 301 00:35:25,720 --> 00:35:27,310 Good. 302 00:35:27,360 --> 00:35:29,080 Fine. 303 00:35:32,200 --> 00:35:35,510 Mark? Check the tour dates for spring 2014. 304 00:35:35,560 --> 00:35:38,870 Find out from Immigration if any of the band members were here in April. 305 00:35:38,920 --> 00:35:42,840 Sure. Your phone's been going off. I think you got a text or something. 306 00:35:43,680 --> 00:35:45,160 Right. 307 00:35:58,680 --> 00:36:00,520 Oh. 308 00:36:14,040 --> 00:36:17,190 Hey. You're in Edward's class, aren't you? Have you seen him? 309 00:36:17,240 --> 00:36:20,350 Yeah, he just left. Someone picked him up. 310 00:36:20,400 --> 00:36:23,270 - Who picked him up? - I don't know. 311 00:36:23,320 --> 00:36:26,190 - His dad? - I don't know. I didn't see who. 312 00:36:26,240 --> 00:36:29,110 You just said someone picked him up. Who picked him up? 313 00:36:29,160 --> 00:36:32,270 It was just now -- over there, in the red car. 314 00:36:52,400 --> 00:36:54,520 [Get off her!] 315 00:37:06,720 --> 00:37:08,800 Edward! 316 00:38:12,580 --> 00:38:15,010 - Is Edward with you? - What the hell is going on? 317 00:38:15,060 --> 00:38:17,540 - Is he OK? - Yes, he's here. What happened? Marcella! 318 00:38:59,900 --> 00:39:01,580 Come. 319 00:39:10,580 --> 00:39:13,020 You wanted to see me, Mr Jones? 320 00:39:15,500 --> 00:39:17,690 - Who the fuck are you? - My name's Andrew, sir. 321 00:39:17,740 --> 00:39:20,010 No, no, no, no. Stop, stop, stop, stop. 322 00:39:20,060 --> 00:39:22,740 Where the hell is the other boy? 323 00:39:24,340 --> 00:39:27,890 Well, look at you -- you're too... You're too old, you're too tall. 324 00:39:27,940 --> 00:39:29,700 You... 325 00:39:31,020 --> 00:39:33,980 Just get out, will you? Just get... Just get out, will you? 326 00:39:35,100 --> 00:39:36,340 Get the fuck out! 327 00:39:54,700 --> 00:39:55,890 Ugh! 328 00:39:55,940 --> 00:39:59,410 Why? Why? Why? Why? 329 00:40:08,220 --> 00:40:09,560 Do you want us to move out? 330 00:40:14,580 --> 00:40:16,740 I don't want you to move. 331 00:40:18,620 --> 00:40:22,060 But, you know, you're just... You're so angry all the time. 332 00:40:25,180 --> 00:40:27,010 Not at you. 333 00:40:27,060 --> 00:40:28,820 Then at who? 334 00:40:33,460 --> 00:40:35,330 I can't let you down, too. 335 00:40:35,380 --> 00:40:36,730 You don't! 336 00:40:36,780 --> 00:40:42,010 You let us live here and you're great with Taylor and you're not even her dad. 337 00:40:43,060 --> 00:40:44,640 You know -- we manage. 338 00:40:47,580 --> 00:40:50,500 Yeah but managing ain't enough, is it? 339 00:40:51,460 --> 00:40:52,970 Eric, what are you gonna do? 340 00:40:53,020 --> 00:40:54,120 Eric! 341 00:40:58,260 --> 00:41:02,500 Reg? Where are you? Reg? 342 00:41:05,900 --> 00:41:07,340 Reg! 343 00:41:28,900 --> 00:41:33,060 - Adam. Your mum rang. She's home now. You can get off. - OK. 344 00:41:37,780 --> 00:41:39,100 - See you. - See you. 345 00:42:19,420 --> 00:42:22,490 You attacked her in front of Edward. 346 00:42:22,540 --> 00:42:24,530 What the hell were you thinking? 347 00:42:24,580 --> 00:42:28,130 - Not now, Jason. - Marcella! 348 00:42:28,180 --> 00:42:30,730 - Marcella! - I thought he was being abducted. 349 00:42:30,780 --> 00:42:32,730 - By Becky? - I didn't see it was her. 350 00:42:32,780 --> 00:42:35,530 How could you not see it was her? You dragged her out of her car. 351 00:42:35,580 --> 00:42:39,370 - Give me one good reason why Becky shouldn't report you. - Can you please ask her not to? 352 00:42:39,420 --> 00:42:41,660 I can but I need one good reason. 353 00:42:42,780 --> 00:42:44,940 One reason. 354 00:42:45,900 --> 00:42:47,820 - Marcella! - I'm not well! 355 00:42:48,980 --> 00:42:51,340 All right? I'm not... I'm not well. 356 00:42:57,580 --> 00:43:01,970 I get these blackouts and I... 357 00:43:02,020 --> 00:43:05,610 I function as if everything is normal 358 00:43:05,660 --> 00:43:07,370 and then... 359 00:43:07,420 --> 00:43:10,170 But it's not. I get violent and... 360 00:43:10,220 --> 00:43:12,380 And then I just can't remember any of it. 361 00:43:22,540 --> 00:43:26,730 So the night I came to get my things and you kicked me down the stairs, 362 00:43:26,780 --> 00:43:28,860 that was one of these... blackouts? 363 00:43:34,260 --> 00:43:36,770 How long have you had these? 364 00:43:36,820 --> 00:43:38,860 Since Juliet died. 365 00:43:45,100 --> 00:43:48,770 - Get help. - But I don't know how. 366 00:43:48,820 --> 00:43:50,690 No -- me, neither. 367 00:43:50,740 --> 00:43:52,660 But you've got to figure it out. 368 00:43:54,460 --> 00:43:58,300 Because if you don't, I won't allow you anywhere near the children. 369 00:45:46,580 --> 00:45:51,450 ♪ The rise and fall of your god 370 00:45:51,500 --> 00:45:56,140 ♪ Tell me the story of your cities 371 00:45:57,220 --> 00:46:01,340 ♪ The rise and fall of your faith 372 00:46:02,500 --> 00:46:06,460 ♪ Will show you the things That I've been missing 373 00:46:07,300 --> 00:46:10,090 ♪ Let this war begin ♪