1 00:00:11,920 --> 00:00:12,920 (WATER SOUND) 2 00:01:27,540 --> 00:01:28,540 (RAIN) 3 00:01:36,060 --> 00:01:38,060 Thanks. 4 00:01:38,828 --> 00:01:41,028 (RINGING TONE) Marcella, what do you want? 5 00:01:41,080 --> 00:01:43,320 Jason, you've gotta help me. I can't. 6 00:01:43,360 --> 00:01:46,120 No, there has to be a reason. Just tell me why. 7 00:01:46,618 --> 00:01:50,640 "Look... I'll call you once you've had time to think about things." 8 00:01:50,680 --> 00:01:52,680 What am I supposed to think about? 9 00:01:52,720 --> 00:01:54,720 You didn't say anything. 10 00:01:54,760 --> 00:01:56,760 And I don't know anything. 11 00:01:56,800 --> 00:01:58,800 (SIGHS) 12 00:01:59,378 --> 00:02:01,582 "I'll call you tomorrow, OK? This is not a good moment." 13 00:02:01,608 --> 00:02:03,491 What was I suposed to tell the kids? 14 00:02:03,680 --> 00:02:05,102 "I don't know." 15 00:02:06,051 --> 00:02:08,251 "Look, I really can't talk right now. I'm in a meeting." 16 00:02:08,280 --> 00:02:10,280 You went back to work? 17 00:02:11,920 --> 00:02:14,560 "Yeah." You went back to work tonight?! 18 00:02:14,600 --> 00:02:16,600 "Yes. I went back to work!" 19 00:02:22,480 --> 00:02:24,560 Wait! Wait, wait, wait, wait, wait! 20 00:02:26,800 --> 00:02:28,880 DTG Construction, SE1, please. 21 00:03:24,080 --> 00:03:26,080 Evening. 22 00:04:29,131 --> 00:04:32,160 (DOOR BELL RINGS) Hi, love. 23 00:04:35,684 --> 00:04:37,600 Hiya, Dash. (BARKS) 24 00:04:37,640 --> 00:04:40,320 (MAKES ENCOURAGING AND AFFECTIONATE NOISES) 25 00:04:47,306 --> 00:04:48,602 Saeed! 26 00:05:08,660 --> 00:05:10,660 (APPROACHING SIREN) 27 00:05:37,840 --> 00:05:38,840 ♪ 28 00:06:52,760 --> 00:06:55,840 Busy morning? I had to take the car to the garage. 29 00:06:56,840 --> 00:06:58,840 I thought it was brand-new. It is. 30 00:06:58,880 --> 00:07:01,600 This was more the... human factor. 31 00:07:02,047 --> 00:07:03,640 Sylvie! 32 00:07:05,520 --> 00:07:07,520 Er... crumbs. 33 00:07:11,840 --> 00:07:13,840 Phil! 34 00:07:14,065 --> 00:07:16,680 Nice to see you. Glad you could make it. 35 00:07:16,720 --> 00:07:17,867 Philip. 36 00:07:18,343 --> 00:07:20,277 So... How's the family? 37 00:07:20,320 --> 00:07:22,720 Fine, fine. Time moves on. 38 00:07:23,533 --> 00:07:25,200 Sarah turned 16 last week. 39 00:07:25,240 --> 00:07:27,240 Really! 40 00:07:27,675 --> 00:07:30,720 Well, say hello and congratulations from me. 41 00:07:31,840 --> 00:07:33,840 It's not bad, eh? 42 00:07:33,880 --> 00:07:35,880 Indeed. 43 00:07:37,581 --> 00:07:40,360 I hear you've started doing concrete jobs for Brenthams. 44 00:07:41,360 --> 00:07:43,800 20% cheaper than you're doing them for me. 45 00:07:44,683 --> 00:07:46,440 They're a... new relationship. 46 00:07:46,958 --> 00:07:49,200 It's a way of getting a foothold in new markets. 47 00:07:49,407 --> 00:07:51,680 Have you got tired of your old relationships? 48 00:07:51,912 --> 00:07:53,720 Course not. 49 00:07:54,656 --> 00:07:55,664 Jason? 50 00:07:57,666 --> 00:08:01,546 With this new information, I took the liberty of rewriting our contracts. 51 00:08:02,296 --> 00:08:04,200 (CHUCKLES) You can't do that, Sylvie. 52 00:08:05,161 --> 00:08:07,760 I represent more than half your turnover. 53 00:08:07,800 --> 00:08:11,240 (FORCES A LAUGH) Sylvie. It's a long way down, Phil. 54 00:08:11,696 --> 00:08:14,720 Metaphorically speaking. That... wasn't meant as a threat. 55 00:08:20,760 --> 00:08:24,680 You'll drop by a third... but you won't fall all the way. 56 00:08:39,480 --> 00:08:41,560 (PHONE RINGS ONCE THEN GOES TO ANSWERPHONE) 57 00:08:41,600 --> 00:08:45,320 "Hi, it's Emma. Please leave a message and I'll get back to you. Thanks. Bye." 58 00:08:45,710 --> 00:08:47,840 Ems, it's Mum. It's nothing in particular. 59 00:08:47,880 --> 00:08:50,000 I just wanted to um... (KNOCK ON DOOR) 60 00:08:51,156 --> 00:08:54,960 I hope everything's fine and er... we'll catch up soon, OK? 61 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 Big hug. Love you. 62 00:09:02,681 --> 00:09:05,294 Marsella Backland? It's Marcella. But yeah. 63 00:09:05,320 --> 00:09:08,520 DI Rav Sangha. I work with DCI Laura Porter. 64 00:09:09,420 --> 00:09:12,140 Right. It's about the... Grove Park murders. 65 00:09:15,340 --> 00:09:17,340 Come in. 66 00:09:22,100 --> 00:09:24,380 You might not remember it. It was a long time ago. 67 00:09:24,420 --> 00:09:28,060 2005. Two women, one man, killed in their homes. 68 00:09:28,100 --> 00:09:30,100 Plastic bags over their heads. 69 00:09:30,289 --> 00:09:33,060 Tied around the throats with insulating tape. 70 00:09:33,218 --> 00:09:36,700 Hands and feet tied... with cable ties. 71 00:09:37,474 --> 00:09:39,180 Trophies taken from the scenes. 72 00:09:40,540 --> 00:09:42,820 I'm impressed. Well, don't be. 73 00:09:43,718 --> 00:09:47,500 We never got him. Yep. Well, it looks like he's back. 74 00:09:47,950 --> 00:09:49,980 We found our second victim last night. 75 00:09:51,160 --> 00:09:53,360 An eleven year gap? It looks like it. 76 00:09:53,885 --> 00:09:56,000 The woman we found last night, Carol Fincher, 77 00:09:56,040 --> 00:09:59,040 she lost her job at Bonn Electronics six months ago. 78 00:09:59,210 --> 00:10:03,800 Laura thinks she interviewed someone called Bonn in the previous investigation. 79 00:10:03,840 --> 00:10:05,840 But we cannot find the transcript. 80 00:10:05,880 --> 00:10:09,080 The second victim was dating... a Clive Bonn? 81 00:10:09,338 --> 00:10:12,080 Er... yeah. But a few weeks before she was murdered. 82 00:10:12,268 --> 00:10:15,080 We interviewed him, but he had an alibi. Clive Bonn? 83 00:10:15,120 --> 00:10:17,920 Yeah. Lives in Harrow. Or did at the time. 84 00:10:19,970 --> 00:10:21,880 Can I take a look? 85 00:10:26,240 --> 00:10:29,240 That's Liz Harper. Husband came home and found her two weeks ago. 86 00:10:30,681 --> 00:10:31,741 Hm. And...? 87 00:10:31,921 --> 00:10:35,000 Carol Fincher. Divorced, no children, lived alone. 88 00:10:35,040 --> 00:10:38,280 Found her last night but, as you can see, killed before Harper. Mm. 89 00:10:38,442 --> 00:10:42,600 Peter Cullen. Have you talked to him? He was our prime suspect. Mm-hm. It's not him. 90 00:10:42,889 --> 00:10:44,454 He's behind bars. 91 00:10:44,480 --> 00:10:46,480 For what? Manslaughter. 92 00:10:46,520 --> 00:10:48,659 Killed his wife eight years ago. 93 00:10:49,190 --> 00:10:51,816 So he has killed. Yes. But not these two. 94 00:10:52,105 --> 00:10:54,943 Yeah. Can I keep these? No. Why? 95 00:10:57,953 --> 00:11:00,440 Well, just to... look over with a fresh pair of eyes. 96 00:11:00,572 --> 00:11:03,815 But you're not actually on the force, are you? So... you can't. 97 00:11:04,807 --> 00:11:06,680 Do you wanna call Laura and ask? 98 00:11:58,737 --> 00:12:01,400 (PHONE RINGS) DCI Laura Porter. 99 00:12:02,520 --> 00:12:04,928 Hey. It's Marcella Backland. 100 00:12:05,717 --> 00:12:08,280 Hi, Marcella. My God. It's been ages. How are you? 101 00:12:08,537 --> 00:12:10,662 Er, I'm good, thank you. Erm... 102 00:12:11,767 --> 00:12:14,289 One of your detectives visited me today. 103 00:12:14,315 --> 00:12:17,160 Yes. Rav. Did you find something in the reports? 104 00:12:20,320 --> 00:12:22,200 I wanna come back to work. 105 00:12:29,920 --> 00:12:30,920 (SIREN) 106 00:12:39,240 --> 00:12:41,600 This is DS Marcella Backland. 107 00:12:41,640 --> 00:12:44,920 She's been on a career break for several years, raising a family. 108 00:12:44,960 --> 00:12:46,960 She's gonna be working with us. 109 00:12:47,000 --> 00:12:50,404 Now, Marcella worked on the Grove Park case back in 2005. 110 00:12:50,506 --> 00:12:52,920 So we're pleased she's joining our team. 111 00:12:53,506 --> 00:12:56,080 Right. Forensics have finished at Carol Fincher's place. 112 00:12:56,120 --> 00:12:58,120 Same kind of plastic bag and tape. 113 00:12:58,160 --> 00:13:00,720 Sorry. The same as in 2005 or on the other victim? 114 00:13:00,748 --> 00:13:03,823 Both. No signs of forced entry. All points to the same offender. 115 00:13:03,932 --> 00:13:05,560 Did you get hold of Clive Bonn. Yep. 116 00:13:05,600 --> 00:13:09,320 He claims to have never met or even heard of Carol Fincher or Liz Harper. 117 00:13:09,697 --> 00:13:12,760 And what about the other suspects from the 2005 investigation? 118 00:13:13,312 --> 00:13:17,080 Well, we've got hold of pretty much all of them. They've been questioned and written off. Alex. 119 00:13:17,120 --> 00:13:21,080 All the pictures we've got of Carol Fincher, she's wearing this Thomas Sabo bracelet. 120 00:13:21,120 --> 00:13:25,240 Six charms on it. It's missing Carol's telephone and computer records. 121 00:13:25,280 --> 00:13:29,800 She was registered with a dating site. Meet. That's ME-E-T, not M-E-A-T. 122 00:13:29,840 --> 00:13:34,539 Anyway, we're working out whether she's had any contact with people on that site. 123 00:13:34,625 --> 00:13:36,880 Right. And was Liz Harper registered with them as well? 124 00:13:37,166 --> 00:13:38,920 We're working on it. But the... 125 00:13:39,239 --> 00:13:42,040 The four last unanswered calls to Carol's phone 126 00:13:42,080 --> 00:13:44,440 were from a former colleague, Joanna Duggan. 127 00:13:44,655 --> 00:13:48,440 Right. Alex, Marcella - find her. See if she can tell us who Carol might have met. 128 00:13:48,480 --> 00:13:51,120 You want me to go? Is that a problem? 129 00:13:51,160 --> 00:13:55,360 No, it's just - You weren't expecting to work today? Of course I was. Well, then. 130 00:14:04,060 --> 00:14:07,060 I feel so guilty. I should've gone over. Why didn't you? 131 00:14:07,100 --> 00:14:08,212 Erm... 132 00:14:08,827 --> 00:14:11,427 There were times where she wanted to be left alone. 133 00:14:11,577 --> 00:14:13,940 You rang her. Quite a bit. 134 00:14:14,367 --> 00:14:16,739 You didn't think it was strange when she didn't call you back? 135 00:14:16,765 --> 00:14:19,020 To be honest, I was a tiny bit relieved. 136 00:14:19,060 --> 00:14:21,427 She kept going on about her husband leaving her. 137 00:14:21,453 --> 00:14:24,780 Well, maybe it was the worst thing that ever happened to her. 138 00:14:25,868 --> 00:14:30,140 Right. It's just there is a limit to what you can bear to hear over and over. 139 00:14:30,339 --> 00:14:33,580 Were you aware that she was a recovering alcoholic? Yes. 140 00:14:34,220 --> 00:14:38,700 And it didn't occur to you that maybe she'd started drinking again and that's why she didn't call. 141 00:14:38,948 --> 00:14:40,740 I said I felt guilty, didn't I? 142 00:14:42,060 --> 00:14:44,060 Do you, um... 143 00:14:44,100 --> 00:14:46,500 Do you mind if I take this? 144 00:14:47,196 --> 00:14:49,196 Erm... no. 145 00:14:51,376 --> 00:14:53,376 Thank you. 146 00:14:56,560 --> 00:14:59,840 Did erm... did Carol ever mention a Peter Cullen? 147 00:15:01,522 --> 00:15:04,002 No. You've never seen this man? 148 00:15:06,384 --> 00:15:08,371 Ah... no. 149 00:15:10,080 --> 00:15:12,080 Sure? Yeah. 150 00:15:12,470 --> 00:15:14,120 Thanks. 151 00:15:16,360 --> 00:15:19,240 Marcella? Why are you asking questions about Peter Cullen? 152 00:15:19,280 --> 00:15:24,000 Well, he's not locked up, is he? He's in an open prison, doing a work scheme three days a week in a bakery. 153 00:15:24,040 --> 00:15:26,560 You said he was behind bars so he couldn't have done it. 154 00:15:26,600 --> 00:15:28,840 Prison officers drive him to the bakery and back 155 00:15:28,880 --> 00:15:31,320 and a supervisor's watching him during the day. 156 00:15:31,360 --> 00:15:34,840 2005, his car was spotted one block away from the first murder. 157 00:15:34,880 --> 00:15:37,160 And he had a very good explanation for being there. 158 00:15:37,200 --> 00:15:39,720 He had the same insulating tape. It's a common brand. 159 00:15:39,760 --> 00:15:42,560 And he didn't have any alibis. It's all circumstantial! 160 00:15:42,986 --> 00:15:45,080 We've looked into it, we've ruled him out, 161 00:15:45,120 --> 00:15:48,040 and, just so you know, we don't fly solo on this team. Clive Bonn. 162 00:15:50,290 --> 00:15:52,840 He said he didn't know Carol Fincher, right? Yeah. Why? 163 00:16:00,201 --> 00:16:02,201 Alex, get Laura on the phone. 164 00:16:02,786 --> 00:16:05,266 OK, Mr Bonn. You said... 165 00:16:05,760 --> 00:16:07,760 you'd never met Carol Fincher. 166 00:16:08,760 --> 00:16:11,840 The one on the right is Carol Fincher and the man in the middle is you. 167 00:16:12,254 --> 00:16:14,294 Apparently, I was wrong. 168 00:16:15,520 --> 00:16:19,160 When and where was that photo taken? Why don't you ask the photographer? 169 00:16:19,614 --> 00:16:21,494 I'm asking you. 170 00:16:22,840 --> 00:16:25,680 The company was having its 20th anniversary in July, 171 00:16:25,720 --> 00:16:27,720 so I came back from Rome for that. 172 00:16:27,760 --> 00:16:30,600 And met Carol Fincher. If met means accidentally 173 00:16:30,640 --> 00:16:34,000 ending up in the same photo as her, then... yes. 174 00:16:35,153 --> 00:16:39,251 You fired her a month later. We let 50 people go at that time. 175 00:16:39,520 --> 00:16:41,242 HR handled everything. 176 00:16:41,602 --> 00:16:44,720 Liz Harper. You said you never met her either. 177 00:16:45,350 --> 00:16:47,960 You got a photo of us two? Is there one? 178 00:16:48,952 --> 00:16:49,983 No. 179 00:16:52,173 --> 00:16:56,294 So... er, are there any other women I don't know you wanna talk to me about? 180 00:16:56,320 --> 00:16:58,320 Or are we done? 181 00:16:58,835 --> 00:17:00,840 Nope. We're done. Thank you. 182 00:17:01,091 --> 00:17:05,960 Clive Bonn. Connected to one of the 2005 victims and to Carol Fincher. 183 00:17:06,000 --> 00:17:09,440 Now if there's any connection to the other victims, I want us to find it now. 184 00:17:09,480 --> 00:17:14,320 Mark. Contact police in Rome. See if they've had any murders similar to ours between 2006 and now. 185 00:17:14,360 --> 00:17:16,880 Er, Clive Bonn had an alibi in 2005. 186 00:17:16,920 --> 00:17:19,400 And he moved to Italy in 2006 and the murders stopped. 187 00:17:19,440 --> 00:17:21,818 He returned three months ago and we've got new bodies. 188 00:17:21,844 --> 00:17:25,000 Could be a coincidence. Could be but It's enough reason for us to investigate. 189 00:17:25,040 --> 00:17:29,355 But we don't care that the murders started again when P.Cullen got in touch with the outside world. 190 00:17:29,613 --> 00:17:31,200 (BANGS THE TABLE) Right. 191 00:17:32,480 --> 00:17:33,480 (DOOR CLOSES) 192 00:17:33,680 --> 00:17:36,000 What did I say about Cullen? That you've ruled him out. 193 00:17:36,040 --> 00:17:38,399 I think that's a mistake. I don't care what you think. 194 00:17:38,610 --> 00:17:41,200 He's in prison being monitored around the clock. 195 00:17:41,665 --> 00:17:43,240 Forget about it. 196 00:17:43,960 --> 00:17:44,960 ♪ 197 00:17:49,120 --> 00:17:50,120 (DOOR SLAMS) 198 00:18:10,883 --> 00:18:12,055 Peter. 199 00:18:12,547 --> 00:18:14,280 Long time, no see. 200 00:18:16,468 --> 00:18:19,080 What you want? What do you think I want? 201 00:18:19,459 --> 00:18:21,720 (LAUGHS) I don't know. 202 00:18:22,333 --> 00:18:23,760 A loaf, please. 203 00:18:24,412 --> 00:18:25,800 Anything in particular? 204 00:18:26,560 --> 00:18:27,949 Doesn't matter. You choose. 205 00:18:33,720 --> 00:18:34,720 (PAPER NOISES) 206 00:18:47,187 --> 00:18:49,187 Thanks. 207 00:18:53,520 --> 00:18:54,520 ♪ 208 00:19:44,965 --> 00:19:46,965 Oh! They're beautiful. Mm-hm. 209 00:19:49,481 --> 00:19:51,561 Hi. Late. Sorry. No worries. 210 00:19:51,739 --> 00:19:55,000 Champagne? Hi. Why? What's the occasion? 211 00:19:55,303 --> 00:19:57,760 It's our fourth anniversary. 212 00:19:57,814 --> 00:20:00,014 Really? Congratulations. 213 00:20:00,040 --> 00:20:01,880 We got the roses from Grace. 214 00:20:01,920 --> 00:20:05,240 Actually, they're from both of us. No, they're not. No. 215 00:20:05,280 --> 00:20:07,280 They're not. 216 00:20:07,320 --> 00:20:09,480 So, did you take a look at the Lambeth Project? 217 00:20:09,800 --> 00:20:12,160 Yes. And we're not going to change a thing. 218 00:20:12,504 --> 00:20:16,904 What's with the Lambeth Project? We're breaking our agreement with the planning officer. 219 00:20:17,927 --> 00:20:19,320 How are we breaking our agreement? 220 00:20:19,825 --> 00:20:24,520 Well, we got to buy the land based on the promise of building a public green space on the roof. 221 00:20:24,560 --> 00:20:27,560 It is going to be green. And it's going to be open to the public. 222 00:20:28,056 --> 00:20:30,520 If they pay. And if they don't mind crowds. 223 00:20:30,560 --> 00:20:34,000 Over half the area's being given over to bars, restaurants and spas. 224 00:20:34,040 --> 00:20:36,880 It's more profitable. Profitability's not the issue. 225 00:20:36,920 --> 00:20:40,000 We promised a building that was environmentally responsible. 226 00:20:40,040 --> 00:20:42,040 Enough business talk. Let's celebrate. 227 00:20:42,080 --> 00:20:45,435 Why have a department for environmental issues if we just ignore them? 228 00:20:45,461 --> 00:20:50,160 Because you needed a job. And, unlike my daughter, you can't actually do anything. 229 00:20:57,800 --> 00:20:59,800 Stephen, Grace. Henry. 230 00:21:01,400 --> 00:21:03,400 Henry, come on. 231 00:21:03,440 --> 00:21:05,440 (DOOR CLOSES) 232 00:21:29,120 --> 00:21:31,120 (DOOR CLOSES) 233 00:21:32,120 --> 00:21:34,560 (FOOTSTEPS) 234 00:21:52,448 --> 00:21:54,448 So you were home. 235 00:21:55,284 --> 00:21:57,284 You still consider this your home? 236 00:22:12,969 --> 00:22:16,210 Where are you living at the moment? At Greg's. 237 00:22:17,045 --> 00:22:18,661 We'll have to see after that. 238 00:22:18,960 --> 00:22:20,960 Hey, about the car. 239 00:22:21,554 --> 00:22:22,838 What? 240 00:22:29,570 --> 00:22:32,242 Forget it. I probably deserved it. 241 00:22:40,161 --> 00:22:42,169 We're gonna have to tell the kids. 242 00:22:42,208 --> 00:22:43,840 (SIGHS) 243 00:22:44,870 --> 00:22:47,433 We'll tell them when they come home from school at the weekend. 244 00:22:47,542 --> 00:22:51,620 It'll turn into a big thing if we both drive up there. IT IS a BIG THING! 245 00:23:30,040 --> 00:23:31,040 ♪ 246 00:23:40,120 --> 00:23:42,120 No! 247 00:23:49,329 --> 00:23:51,329 I'm grateful to you for everything. 248 00:23:52,478 --> 00:23:55,358 But these last few years, I've... felt alone. 249 00:23:56,436 --> 00:23:58,415 Like... we've nothing in common. 250 00:23:58,564 --> 00:23:59,800 Except the kids. 251 00:23:59,826 --> 00:24:03,160 No, that is not a reason. That's something you work at. 252 00:24:09,424 --> 00:24:11,424 I don't... love you any more. 253 00:24:20,840 --> 00:24:22,840 (SCREAMS) 254 00:25:09,841 --> 00:25:11,841 Jason? 255 00:25:15,507 --> 00:25:16,800 (PHONE RINGS) Jason? 256 00:25:17,398 --> 00:25:18,840 Jason, where are you? 257 00:25:19,414 --> 00:25:21,600 "Why? What do you want?" 258 00:25:23,120 --> 00:25:25,120 Erm... 259 00:25:25,253 --> 00:25:27,253 It's just, I can't quite... 260 00:25:28,745 --> 00:25:30,479 I can't remember you leaving. 261 00:25:30,518 --> 00:25:33,520 Really? Well, you more or less kicked me down the stairs. 262 00:25:36,621 --> 00:25:38,621 Yeah. Erm... 263 00:25:39,760 --> 00:25:42,560 I don't... I don't know what happened. Erm... "Well, I do." 264 00:25:44,478 --> 00:25:46,478 I'll... I'll ring you later, OK? 265 00:26:29,385 --> 00:26:31,585 Alcina. I'm in the bathroom. 266 00:26:31,680 --> 00:26:35,040 Listen. Work have just called so I'm heading out. OK? 267 00:26:35,080 --> 00:26:37,360 All right, darling. See you later. 268 00:27:23,431 --> 00:27:25,431 (MUFFLED CRYING) 269 00:28:01,000 --> 00:28:03,000 (SIREN) 270 00:28:38,066 --> 00:28:40,066 Maddy! Hey. 271 00:28:40,520 --> 00:28:42,680 Hi. 272 00:28:51,095 --> 00:28:53,440 These are for you. Why am I getting flowers? 273 00:28:54,042 --> 00:28:56,562 Well... it's a thank you. 274 00:28:57,000 --> 00:28:59,000 For all your help. 275 00:29:01,479 --> 00:29:02,495 Oh. 276 00:29:05,312 --> 00:29:07,632 I didn't realise this was gonna be the last time. 277 00:29:08,329 --> 00:29:10,329 Well, I've got everything I need, I think. 278 00:29:12,172 --> 00:29:15,092 Unless... you've thought of something. 279 00:29:16,233 --> 00:29:18,233 I can help you a lot more. 280 00:29:18,320 --> 00:29:19,619 A lot, lot more. 281 00:29:22,520 --> 00:29:24,520 I'd really like to go on seeing you. 282 00:29:25,920 --> 00:29:29,080 (LAUGHS NERVOUSLY) You're going to think it's worth it. 283 00:29:30,002 --> 00:29:31,317 I promise. 284 00:29:35,330 --> 00:29:37,330 Yeah. It'll be nice. 285 00:29:45,296 --> 00:29:47,296 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 286 00:29:59,999 --> 00:30:02,719 Sorry I'm late. Not interested. We've got a third victim. 287 00:30:04,000 --> 00:30:06,000 Benjamin Williams. 288 00:30:06,040 --> 00:30:09,680 We checked Bonn. According to his wife, he was at home at the time of the murder. 289 00:30:09,901 --> 00:30:13,538 There's a shop outside Williams's flat with CCTV. Go and get the footage. 290 00:30:13,564 --> 00:30:15,800 Can't one of the DCs do that? 291 00:30:16,198 --> 00:30:18,198 Yeah. They could. 292 00:30:24,119 --> 00:30:27,239 Mark? Do me a favour. Will you do an identity check on... 293 00:30:29,160 --> 00:30:31,160 ..this girl here? 294 00:30:32,138 --> 00:30:34,458 First name Maddy. Who's the guy? 295 00:30:35,443 --> 00:30:37,443 Peter Cullen. 296 00:30:38,247 --> 00:30:39,600 OK, send it to me. 297 00:30:39,640 --> 00:30:42,360 But if Rav asks, I'm gonna tell. I'm a terrible liar. 298 00:30:42,787 --> 00:30:43,998 Good. 299 00:30:44,311 --> 00:30:46,487 I wish more men were. 300 00:30:49,144 --> 00:30:51,484 In brief, profitability is up. 301 00:30:51,929 --> 00:30:54,320 Thank you, Grace. Let's move on to the next issue. 302 00:30:54,360 --> 00:30:56,520 Forgive me. Just one more thing. 303 00:30:57,081 --> 00:30:59,320 Our project in Lambeth. 304 00:31:00,233 --> 00:31:01,761 This isn't on the agenda. 305 00:31:01,787 --> 00:31:05,332 I have an item on the agenda and I haven't finished yet. 306 00:31:11,968 --> 00:31:15,688 As you can see, my brother's report clearly raises issues. So, Jason? 307 00:31:16,080 --> 00:31:19,120 Couldn't the council sue us, given the current setup? 308 00:31:20,066 --> 00:31:22,506 I...don't have the entire agreement in my head. 309 00:31:22,640 --> 00:31:26,040 Well, we promised them a park. Is that what we're supplying? 310 00:31:27,080 --> 00:31:31,280 Well, that, like so much else, is... open to interpretation. 311 00:31:31,587 --> 00:31:35,480 And if the council's interpretation is that we're not keeping our promises, 312 00:31:35,520 --> 00:31:38,760 could that affect future construction work on publicly owned sites? 313 00:31:39,229 --> 00:31:41,560 Well, obviously it could, in theory. 314 00:31:41,600 --> 00:31:43,600 Can they shut down Lambeth? 315 00:31:43,640 --> 00:31:46,680 Oh, for God's sake! He's not a bloody fortune teller. 316 00:31:48,146 --> 00:31:49,539 Jason? 317 00:31:50,527 --> 00:31:51,880 Once again... 318 00:31:52,433 --> 00:31:54,520 In theory... yes. 319 00:31:54,780 --> 00:31:57,640 They could. Thank you. 320 00:31:58,053 --> 00:32:01,280 I'd like to call a vote on whether we should have my brother and his department 321 00:32:01,320 --> 00:32:03,600 take another look at the Lambeth Project. 322 00:32:10,538 --> 00:32:12,538 OK. 323 00:32:27,960 --> 00:32:30,880 Hi, there. What can I do for you? 324 00:32:53,840 --> 00:32:55,840 (MOANS) 325 00:33:03,468 --> 00:33:05,548 OK. Thanks. Bye. 326 00:33:52,691 --> 00:33:54,691 Karen. Hi. 327 00:33:55,324 --> 00:33:56,880 Good to meet you. 328 00:33:58,000 --> 00:34:00,480 You look... fantastic. Thanks. 329 00:34:03,760 --> 00:34:05,760 (INAUDIBLE) 330 00:34:27,782 --> 00:34:29,782 You made me go against Sylvie. 331 00:34:30,080 --> 00:34:33,400 I asked you to answer a question as Head of Legal Affairs. 332 00:34:49,040 --> 00:34:51,040 Everyone's angry with you. 333 00:34:51,080 --> 00:34:53,240 Not Henry. Everyone who matters. 334 00:34:54,539 --> 00:34:56,240 So, why go against her? 335 00:34:56,280 --> 00:35:00,960 Henry doesn't care or understand. But you're too smart to put your neck on the line, Grace. 336 00:35:01,300 --> 00:35:04,000 Especially for him. Lambeth might hurt us. 337 00:35:04,451 --> 00:35:07,120 I was doing my job. As chairman, you should be happy. 338 00:35:08,160 --> 00:35:10,640 I'm not the one you need to make happy in this family. 339 00:35:11,640 --> 00:35:15,120 And believe me, it's definitely not your job to make your mother lose face. 340 00:35:23,541 --> 00:35:25,541 (PHONE RINGS) 341 00:35:37,240 --> 00:35:39,240 (CLICKS PHONE) 342 00:35:41,400 --> 00:35:44,000 "Jason Backland, DTG Construction." 343 00:35:44,040 --> 00:35:48,040 "I can't take your call right now. If you leave a message, I'll get back to you as soon as I can." 344 00:35:58,120 --> 00:35:59,120 ♪ 345 00:36:27,530 --> 00:36:29,124 What the hell was that?! What was what? 346 00:36:29,150 --> 00:36:32,295 Little sister fighting for me. You think she'll respect me more? 347 00:36:32,960 --> 00:36:34,850 I was... just trying to help. 348 00:36:34,876 --> 00:36:38,625 My stepmother already thinks that I'm useless. How was that helping? 349 00:36:40,765 --> 00:36:43,685 Help those who ask for help. OK? 350 00:36:48,880 --> 00:36:49,897 OK. 351 00:37:22,328 --> 00:37:23,928 (CAR LOCK CHIRPS) 352 00:37:30,440 --> 00:37:32,440 (CAR DOOR SHUTS, ENGINE STARTS) 353 00:37:48,880 --> 00:37:49,880 ♪ 354 00:38:14,520 --> 00:38:16,120 (LOCK CHIRPS) 355 00:38:42,360 --> 00:38:43,360 (LOCK CHIRPS) 356 00:39:23,629 --> 00:39:25,629 You all right, mate? Peter. 357 00:39:26,431 --> 00:39:27,713 I'm in the room next-door. 358 00:39:27,739 --> 00:39:30,887 If you need help with anything - Yeah, I'm not gonna blow you! 359 00:39:30,913 --> 00:39:33,320 So you can fuck off! 360 00:39:33,684 --> 00:39:35,160 I'm not gay. 361 00:39:35,593 --> 00:39:39,000 Great. You can still fuck off! 362 00:39:39,164 --> 00:39:40,542 All right. 363 00:39:48,807 --> 00:39:50,140 Marcella. 364 00:39:50,610 --> 00:39:54,486 That photo... you gave me, on your phone yesterday. 365 00:39:54,512 --> 00:39:57,862 The girl. Peter Cullen. I know which one, Mark. I only gave you one. 366 00:39:57,888 --> 00:39:59,323 Yeah, well, that. 367 00:39:59,862 --> 00:40:01,313 I got an ID on her. 368 00:40:03,353 --> 00:40:05,193 Maddy Stevenson. 369 00:40:05,765 --> 00:40:09,425 You know, she was a much better detective than me when we worked together. Oh, yeah? 370 00:40:09,520 --> 00:40:12,640 Why was that? Give her a long enough leash, you'll find out. 371 00:40:13,279 --> 00:40:14,680 How long, Laura? 372 00:40:15,372 --> 00:40:17,200 As always, I trust your good judgment. 373 00:40:26,880 --> 00:40:28,880 (PHONE VIBRATES) 374 00:41:15,888 --> 00:41:17,888 300 quid? 375 00:41:21,756 --> 00:41:23,516 Two... 376 00:41:25,400 --> 00:41:27,400 Three. All right? Thanks. 377 00:41:32,280 --> 00:41:33,444 Thank you. 378 00:41:41,756 --> 00:41:42,756 Hey! 379 00:41:43,910 --> 00:41:45,520 Hey, you. Hey, Samantha. 380 00:41:46,199 --> 00:41:47,600 It's all right. I know who you are. 381 00:41:48,544 --> 00:41:51,545 Well, if you can do it in front of a camera, couldn't you, like, do it live? 382 00:41:52,139 --> 00:41:53,910 I've got money. I'll pay you. 383 00:41:55,240 --> 00:41:58,000 More if you'll... do stuff. Please. 384 00:42:12,040 --> 00:42:13,040 (THUMP) 385 00:42:15,600 --> 00:42:17,680 (GROANS) 386 00:42:19,280 --> 00:42:21,400 (COUGHS) 387 00:42:56,160 --> 00:42:57,160 (GASPING) 388 00:43:03,120 --> 00:43:07,120 Show a bit of gratitude the next time people are trying to be friendly to you. 389 00:43:40,978 --> 00:43:42,978 (SNORTS) 390 00:43:48,000 --> 00:43:50,000 (DOORBELL) 391 00:44:02,641 --> 00:44:04,641 My name's Marcella Backland. 392 00:44:05,886 --> 00:44:07,508 You know my husband. 393 00:44:22,920 --> 00:44:26,853 (HEART BEATING) 394 00:44:38,960 --> 00:44:39,960 (WATER NOISES) 395 00:45:34,480 --> 00:45:36,480 subtitles by Deluxe