1 00:01:21,360 --> 00:01:23,000 Marcella. 2 00:04:35,080 --> 00:04:37,240 I know who that is. 3 00:04:43,420 --> 00:04:48,100 ♪ The rise and fall of your god ♪ 4 00:04:48,620 --> 00:04:52,820 ♪ Will tell me the story of your cities ♪ 5 00:04:53,900 --> 00:04:58,410 ♪ The rise and fall of your faith ♪ 6 00:04:58,460 --> 00:05:03,490 ♪ Will show you the things That I've been missing ♪ 7 00:05:03,540 --> 00:05:06,860 ♪ Let this war begin ♪ 8 00:05:38,160 --> 00:05:40,800 We found Leo today. 9 00:05:42,880 --> 00:05:44,640 Is he dead? 10 00:05:46,320 --> 00:05:48,480 Yeah. 11 00:05:51,660 --> 00:05:54,650 There's going to be stuff on the news about the day he disappeared 12 00:05:54,700 --> 00:05:57,090 and I don't want you to read any of it. 13 00:05:57,140 --> 00:06:01,140 I want, if you can, just to disengage for the next few days. 14 00:06:04,100 --> 00:06:05,780 - Can you do that for me? - Mm. 15 00:06:09,980 --> 00:06:12,980 - Do you want to come home with me? - No. It's fine. 16 00:06:13,980 --> 00:06:16,220 - You can. - It's fine. 17 00:06:18,060 --> 00:06:20,810 Well, all right. If you need anything, anything at all, 18 00:06:20,860 --> 00:06:23,610 - or you want to talk or you want me to listen -- - OK. 19 00:06:23,660 --> 00:06:25,660 OK. 20 00:06:39,220 --> 00:06:41,360 Right, everyone, I want your full attention. 21 00:06:41,400 --> 00:06:43,430 This here is Leo Priestley. 22 00:06:43,480 --> 00:06:47,760 He left school on a Monday afternoon on 14th April 2014 23 00:06:47,780 --> 00:06:49,159 and he never returned home. 24 00:06:49,160 --> 00:06:52,150 He was reported missing that same evening by his parents. 25 00:06:52,200 --> 00:06:54,270 You probably all should know that I knew him. 26 00:06:54,320 --> 00:06:56,520 He went to school with my son. 27 00:06:57,820 --> 00:07:01,039 Now he's a nine-year-old murder victim, so we need to solve this. 28 00:07:01,040 --> 00:07:02,970 - Mark? - I've gone through the initial reports... 29 00:07:03,020 --> 00:07:06,559 Good, afternoon, everyone. I don't want to interrupt but this is LeAnn. 30 00:07:06,560 --> 00:07:07,859 She's from my old team. 31 00:07:07,860 --> 00:07:10,570 - She'll be replacing Alex while she's on sick leave. - Hold on. 32 00:07:10,620 --> 00:07:14,290 - How come I didn't know about this? - Because I never told you. 33 00:07:14,340 --> 00:07:16,740 Get her up to speed. Good luck. 34 00:07:18,180 --> 00:07:19,970 Hi, everyone. I'm LeAnn Hunter. 35 00:07:20,020 --> 00:07:22,400 - Cool name. - Thanks. 36 00:07:22,440 --> 00:07:25,770 Leo Priestley was found dead buried behind a wall last night. 37 00:07:25,820 --> 00:07:29,090 That's the file from his disappearance. The owners of the flat? 38 00:07:29,140 --> 00:07:32,250 Thea and Gabriel Stanley. They moved in around a year ago 39 00:07:32,300 --> 00:07:35,450 but obviously the body's been there much longer. 40 00:07:35,500 --> 00:07:38,370 - So what about previous owners? Has it been rented out? - Here. 41 00:07:38,420 --> 00:07:40,219 A registered sex offender was 42 00:07:40,220 --> 00:07:43,160 questioned in relation to Leo's disappearance -- Phil Dawkins. 43 00:07:43,300 --> 00:07:45,439 He was seen a couple of streets away from 44 00:07:45,440 --> 00:07:47,099 the school ten minutes before he disappeared. 45 00:07:47,100 --> 00:07:50,560 But there was no forensic evidence linking Leo to either Dawkins 46 00:07:50,600 --> 00:07:53,459 or his vehicle and he had an alibi. 47 00:07:53,460 --> 00:07:57,140 A male colleague who could just as well have been an accomplice. 48 00:07:59,900 --> 00:08:01,660 Fair enough. Let's check him out. 49 00:08:14,780 --> 00:08:19,130 I don't know why, for want of a better word, all this shit's come up again. 50 00:08:19,180 --> 00:08:23,010 - What were you doing near his school? - I wasn't near his school. 51 00:08:23,060 --> 00:08:24,570 I'm not allowed to be near schools. 52 00:08:24,620 --> 00:08:28,450 - Because you like young boys. - And young girls. 53 00:08:28,500 --> 00:08:31,300 I usually lose interest in them when they get to puberty. 54 00:08:32,380 --> 00:08:37,770 Look, sexual activity with minors is, quite rightly, 55 00:08:37,820 --> 00:08:39,770 deemed to be unacceptable, 56 00:08:39,820 --> 00:08:41,860 which is why I keep myself under control. 57 00:08:42,800 --> 00:08:47,150 But I've learned to live with the fact that this is who I am. 58 00:08:47,200 --> 00:08:50,059 Mm. Yeah, but you haven't always been able 59 00:08:50,060 --> 00:08:52,060 to keep yourself under control, have you? 60 00:08:52,980 --> 00:08:56,160 When I younger I let my desires get the better of me. 61 00:08:57,400 --> 00:09:00,160 I spent 15 years in prison because of that. 62 00:09:02,740 --> 00:09:04,419 Do you know what happens to someone with 63 00:09:04,420 --> 00:09:06,420 my genetic predisposition in prison? 64 00:09:06,700 --> 00:09:09,620 - I can imagine. - I really don't think you can. 65 00:09:11,260 --> 00:09:16,730 So my fear of losing my freedom again is far greater 66 00:09:16,780 --> 00:09:19,650 than the desire to experience my sexuality to the full. 67 00:09:19,700 --> 00:09:21,100 But you're still a paedophile. 68 00:09:21,180 --> 00:09:23,620 But not a practising one. It's like a sober alcoholic. 69 00:09:23,820 --> 00:09:27,720 OK. Are you seriously comparing having sex with children to drinking too much? 70 00:09:28,700 --> 00:09:32,690 It's an illness, the same mechanism is at work, so, yeah. 71 00:09:32,940 --> 00:09:35,570 Do you tell people about this illness? 72 00:09:35,620 --> 00:09:38,170 Your neighbours? Friends, colleagues? 73 00:09:38,220 --> 00:09:41,530 Well, in the judgemental society in which we live, 74 00:09:41,580 --> 00:09:47,170 I really can't see the advantage of telling anyone, so no. 75 00:09:47,220 --> 00:09:49,730 What if someone did? 76 00:09:49,780 --> 00:09:53,930 I think that would be extremely unwise. 77 00:09:53,980 --> 00:09:57,210 - Really? - Yeah. 78 00:09:57,260 --> 00:09:59,260 Really, DS Backland. 79 00:10:03,780 --> 00:10:06,010 Are we done here? 80 00:10:06,060 --> 00:10:09,060 It's a voluntary interview. You can end it whenever you want. 81 00:10:20,600 --> 00:10:23,190 - Behave yourself. - Why? He's a psychopath. 82 00:10:23,240 --> 00:10:25,710 I get it -- I'm a father, too, but we're police officers. 83 00:10:25,760 --> 00:10:28,350 - That's not -- - Build a case if there is one. 84 00:10:28,400 --> 00:10:30,359 I don't want you going all Henry Gibson on him. 85 00:10:30,360 --> 00:10:32,360 There's no need for that. 86 00:11:07,800 --> 00:11:09,520 Oi. 87 00:11:15,360 --> 00:11:17,470 You are not getting any money. 88 00:11:17,520 --> 00:11:20,590 Well, then, I'll tell. I'll tell your wife. 89 00:11:20,640 --> 00:11:23,200 She already knows. 90 00:11:24,240 --> 00:11:27,960 - No, she don't. - Simon. Go and get your mum. 91 00:11:34,480 --> 00:11:36,000 Mum! 92 00:11:38,960 --> 00:11:40,830 - How's your little sister? - Fuck you. 93 00:11:40,880 --> 00:11:44,760 She's missing child support. That's how she's doing, you piece of shit. 94 00:11:56,400 --> 00:11:58,600 Eric here has something he wants to tell you. 95 00:12:09,320 --> 00:12:11,830 There you are. 96 00:12:11,880 --> 00:12:15,030 I just can't believe his wife knew about you and the baby. 97 00:12:15,080 --> 00:12:19,910 - Yes? - He's such an arsehole. - Let it go. We'll manage. - Will we? 98 00:12:19,960 --> 00:12:22,040 Have you seen where we are? 99 00:12:32,320 --> 00:12:34,680 - I'm gonna wait outside, all right? - OK. 100 00:12:38,680 --> 00:12:41,950 Look! Look, Taylor! What have you got? 101 00:12:42,000 --> 00:12:44,440 Have you got a new toy? Eh? 102 00:13:53,120 --> 00:13:55,270 And this is where Leo's body was discovered. 103 00:13:55,320 --> 00:13:57,399 You can see a two-foot cavity between 104 00:13:57,400 --> 00:13:59,400 the Stanleys' flat and the neighbouring property. 105 00:13:59,680 --> 00:14:01,310 That's the wall we're looking at. 106 00:14:01,360 --> 00:14:03,990 OK. But why put toys in there? 107 00:14:04,040 --> 00:14:07,060 To provide a sense of comfort, so he wouldn't feel all alone. 108 00:14:07,140 --> 00:14:09,590 Things could be used in the afterlife. 109 00:14:09,640 --> 00:14:12,310 - Hang on. Watch. - What is it? 110 00:14:12,360 --> 00:14:13,859 Forensics have marked an area 111 00:14:13,860 --> 00:14:15,420 where the mortar on the neighbouring wall 112 00:14:15,440 --> 00:14:16,739 has a different chemical make-up. 113 00:14:16,740 --> 00:14:18,299 So are we saying the wall's been fixed? 114 00:14:18,300 --> 00:14:21,920 We're saying that it's big enough to put a body through. 115 00:14:22,160 --> 00:14:25,160 - OK, Mark? - Yeah, I'm on it. 116 00:14:26,400 --> 00:14:30,200 Right, the owner on the flat on the other side is a Reginal Reynolds. 117 00:14:31,240 --> 00:14:33,120 - Oh, wow, it's him. - Who? 118 00:14:33,300 --> 00:14:36,190 Reg Reynolds, the drummer from Swiss Coast. 119 00:14:36,240 --> 00:14:39,660 Huge band in the '70s. Lower You, Stranded, Stranger Things... 120 00:14:39,700 --> 00:14:43,390 - How long has he lived there? - Registered owner since 1979. 121 00:14:43,440 --> 00:14:46,000 I'll get Forensics over there. You two bring him in. 122 00:14:51,800 --> 00:14:54,350 Do you recognise him? 123 00:14:54,400 --> 00:14:56,630 No. 124 00:14:56,680 --> 00:15:00,120 That's the boy we found behind your wall. Have another look. 125 00:15:05,140 --> 00:15:07,320 Erm... 126 00:15:08,480 --> 00:15:10,750 No. Sorry. 127 00:15:10,800 --> 00:15:14,710 Where were you mid April 2014? 128 00:15:14,760 --> 00:15:17,110 Er... 129 00:15:17,160 --> 00:15:21,870 Erm, my memory, my, erm... it isn't used to be. 130 00:15:21,920 --> 00:15:23,710 Er... 131 00:15:23,760 --> 00:15:26,670 That's a few years ago. Erm... 132 00:15:26,720 --> 00:15:32,390 Have you spoken to... to... Alan? 133 00:15:32,440 --> 00:15:35,070 - He may know. - We're trying to get hold of him. 134 00:15:35,120 --> 00:15:39,160 Leo Priestley was put inside the wall from your flat. 135 00:15:40,960 --> 00:15:43,400 And you were living there in 2014, weren't you? 136 00:15:44,560 --> 00:15:47,670 - Yeah, yeah. - How do you explain that? 137 00:15:47,720 --> 00:15:49,550 Er... I can't. 138 00:15:49,600 --> 00:15:53,910 But surely can't you think I've anything to do with that? 139 00:15:53,960 --> 00:15:56,120 Your flat, your wall, so yes we can. 140 00:16:08,600 --> 00:16:10,859 I was surprised to see Adam in detention. 141 00:16:10,860 --> 00:16:14,520 Believe me, I'll talk to him about it. 142 00:16:15,760 --> 00:16:18,030 Go and get your things together, please, Adam. 143 00:16:18,080 --> 00:16:21,840 Just so you know, the boy he was fighting with is here quite a lot. 144 00:16:24,520 --> 00:16:27,999 - I am so sorry about all of this. - Really, don't worry -- 145 00:16:28,000 --> 00:16:29,519 Adam's a good kid. 146 00:16:29,520 --> 00:16:31,520 Thank you. 147 00:16:32,800 --> 00:16:34,590 - Got everything? - Yeah. 148 00:16:34,640 --> 00:16:36,790 - Goodbye, Mr Yusef. - Bye. - Bye. 149 00:16:36,840 --> 00:16:38,600 Bye, Adam. 150 00:16:53,800 --> 00:16:57,070 Are you going to tell Dad? 151 00:16:57,120 --> 00:16:58,670 No, not this time. 152 00:16:58,720 --> 00:17:02,599 Speaking of your Dad, I'm working away next week, 153 00:17:02,600 --> 00:17:03,919 so you'll be staying with him, 154 00:17:03,920 --> 00:17:06,619 so we've got to remember to take everything with us 155 00:17:06,620 --> 00:17:08,960 this weekend, Adam. All right? 156 00:17:10,200 --> 00:17:11,550 OK. 157 00:17:11,600 --> 00:17:13,519 What do you fancy for your dinner? 158 00:17:13,520 --> 00:17:15,699 We'll go to the shops on the way home. 159 00:17:15,700 --> 00:17:17,700 We can get whatever you want. 160 00:17:59,800 --> 00:18:03,430 - Marcella? - Yeah? - Do you know if Leo played drums? 161 00:18:03,480 --> 00:18:04,560 No. Why? 162 00:18:04,600 --> 00:18:07,620 Reg Reynolds was giving drumming lessons up until a few years ago -- 163 00:18:07,680 --> 00:18:09,270 private lessons, at home. 164 00:18:09,320 --> 00:18:11,539 Why is my son on your screen? 165 00:18:11,540 --> 00:18:14,920 His witness statement is connected to Leo's disappearance. 166 00:18:14,960 --> 00:18:16,919 If you need to know anything about my son, come to me. 167 00:18:16,920 --> 00:18:19,940 I just want to know about Leo's disappearance. 168 00:18:20,400 --> 00:18:24,630 - Well, I was there at the interview. - OK. Good to know. 169 00:18:24,680 --> 00:18:28,190 Next time, you come to me. 170 00:18:28,240 --> 00:18:30,680 - Sure. - Good. 171 00:18:56,840 --> 00:18:59,910 DS Backland. 172 00:18:59,960 --> 00:19:03,030 There's one thing from our last conversation I can't quite let go of. 173 00:19:03,080 --> 00:19:04,280 Only one? 174 00:19:06,120 --> 00:19:08,259 It seemed that the idea of telling people who I am 175 00:19:08,260 --> 00:19:10,260 is the one that appealed to you most. 176 00:19:11,440 --> 00:19:14,150 - And? - I've paid my debt to society. 177 00:19:14,200 --> 00:19:18,040 Now I follow all the rules. I keep my urges under control. 178 00:19:19,540 --> 00:19:22,150 We can choose what we do but not who are. 179 00:19:22,200 --> 00:19:24,840 I didn't choose this. I'm a victim here too. 180 00:19:24,940 --> 00:19:27,439 Joshua Anderson was 11 when you turned up 181 00:19:27,440 --> 00:19:29,500 at his school and told him his mum was in hospital. 182 00:19:29,520 --> 00:19:31,679 You took him prisoner for 16 hours, 183 00:19:31,680 --> 00:19:34,020 tied him up and raped him repeatedly. 184 00:19:34,160 --> 00:19:37,480 He killed himself in 2003. He was 22 years old. 185 00:19:38,300 --> 00:19:40,400 And you're the victim? 186 00:20:31,120 --> 00:20:33,790 Before you leave, I am so sorry to have to do this -- 187 00:20:33,840 --> 00:20:36,910 They were supposed to walk home together. That was what we agreed. 188 00:20:36,960 --> 00:20:38,910 Wasn't it? 189 00:20:38,960 --> 00:20:40,990 Only, Edward left him. 190 00:20:41,040 --> 00:20:42,879 - He was nine. - Do you really think 191 00:20:42,880 --> 00:20:44,880 this would have happened if they'd been together? 192 00:20:46,620 --> 00:20:48,970 Edward left him alone! 193 00:20:49,020 --> 00:20:50,700 And my son is dead. 194 00:22:00,700 --> 00:22:03,700 Hi. What a nice surprise. 195 00:22:05,060 --> 00:22:06,730 Come in. 196 00:22:06,780 --> 00:22:09,540 Jason, Marcella's here. 197 00:22:11,820 --> 00:22:14,260 Come in. 198 00:22:18,940 --> 00:22:21,850 I heard about Edward's friend. I'm so sorry. 199 00:22:21,900 --> 00:22:24,410 We talked to him about it over dinner. 200 00:22:24,460 --> 00:22:28,650 - Hey. - So Edward told you about Leo? - Yeah, he did. 201 00:22:28,700 --> 00:22:30,530 I knew about it, anyway. It was on the news. 202 00:22:30,580 --> 00:22:34,220 That's exactly why I'm here. The press might find out that Edward left him. 203 00:22:35,060 --> 00:22:39,250 - OK. - You need to keep an eye on him. It could get really tough. - Of course. 204 00:22:39,300 --> 00:22:41,260 We'll both keep an eye on him. 205 00:22:47,900 --> 00:22:50,010 Can I have a word with you outside, please? 206 00:22:50,060 --> 00:22:51,500 Sure. 207 00:22:56,020 --> 00:22:58,570 Right. Are you getting married? 208 00:22:58,620 --> 00:23:00,610 - Yes. - When we're not even fucking divorced? 209 00:23:00,660 --> 00:23:04,570 But we will be. They're more of a save-the-date, anyway. 210 00:23:04,620 --> 00:23:06,739 You've known her for four months. 211 00:23:06,740 --> 00:23:08,659 You know when you've met the right one. 212 00:23:08,660 --> 00:23:10,930 Jason, she's your fucking rehab nurse. 213 00:23:10,980 --> 00:23:13,080 I'm not going to apologise for being happy. 214 00:23:15,220 --> 00:23:17,330 - Do the kids know? - Yeah. 215 00:23:17,380 --> 00:23:19,930 And they're fine with it. They like Becky. 216 00:23:19,980 --> 00:23:22,180 Of course they do. She's the same bloody age. 217 00:23:25,140 --> 00:23:26,940 Edward should be your priority now. 218 00:23:28,300 --> 00:23:30,580 My children always are. 219 00:23:45,380 --> 00:23:47,140 - Mum was here. - I know. 220 00:23:48,940 --> 00:23:51,170 - Are you OK? - Yeah. 221 00:23:51,220 --> 00:23:52,740 - Are you sure? - Yes! 222 00:23:55,420 --> 00:23:56,380 Shut the door. 223 00:24:43,040 --> 00:24:43,650 Hello? 224 00:24:46,100 --> 00:24:47,100 Hello? 225 00:24:50,820 --> 00:24:54,090 - What are you doing here? - I've got a key and I used it. 226 00:24:55,040 --> 00:24:58,550 - Beer? - Yeah, I need one. 227 00:24:58,600 --> 00:25:00,350 Jason's getting married. 228 00:25:01,400 --> 00:25:03,750 So how long did that take? Five minutes? 229 00:25:03,800 --> 00:25:07,150 Erm... four months. 230 00:25:07,700 --> 00:25:10,070 They've known each other for four months. 231 00:25:10,120 --> 00:25:13,270 No, I meant before you started talking about Jason. 232 00:25:13,320 --> 00:25:16,710 All right, well, no-one is forcing you to be here and listen, are they? 233 00:25:16,760 --> 00:25:20,070 If you want to deal with him, talk to him about Andrew Barnes and tape it. 234 00:25:20,120 --> 00:25:23,270 That'll be great for the kids, sending their father to prison. 235 00:25:23,320 --> 00:25:25,830 You admit he's done something he could go to prison for? 236 00:25:25,880 --> 00:25:28,620 - Stop twisting my words. - He had someone murdered. - No. 237 00:25:28,680 --> 00:25:31,630 You think he had someone murdered. 238 00:25:33,440 --> 00:25:36,430 He's the father of your kids and all that -- I know. 239 00:25:36,480 --> 00:25:39,720 I just wish you could stop talking about him all the time. 240 00:25:44,720 --> 00:25:46,720 That can be arranged. 241 00:26:30,160 --> 00:26:30,920 Yeah, it's me. 242 00:26:40,200 --> 00:26:41,990 Who are you talking to? 243 00:26:42,040 --> 00:26:43,960 No-one. I was watching YouTube. 244 00:26:45,280 --> 00:26:48,360 All right. Well, stop. It's late. You need to get some sleep. 245 00:26:53,760 --> 00:26:57,470 I will be back late tomorrow, so Simon's mum's going to pick you up. 246 00:26:57,520 --> 00:27:01,560 - OK. - Feel better now? - Yeah. 247 00:27:02,240 --> 00:27:03,960 All right. Now sleep. 248 00:27:08,920 --> 00:27:10,800 And no more looking at that phone. 249 00:29:00,360 --> 00:29:01,040 [Oh.] 250 00:29:02,520 --> 00:29:05,680 - [DS Backland.] - [Can you sign in, please?] 251 00:29:48,280 --> 00:29:49,920 Ugh! 252 00:30:14,160 --> 00:30:18,190 - Hey. - Did you come in a helicopter? - Yeah. 253 00:30:18,240 --> 00:30:20,659 Are you out of your tiny mind? 254 00:30:20,660 --> 00:30:23,520 I'm here. I can work instead of being stuck in traffic. 255 00:30:23,580 --> 00:30:28,070 Yes, that's definitely what they can write, how cost-effective it is. 256 00:30:28,120 --> 00:30:30,270 Have you read this? 257 00:30:30,320 --> 00:30:32,950 Three days in a row. It's starting to affect my foundation. 258 00:30:33,320 --> 00:30:36,100 Give it a few more days, they'll pick on someone else. 259 00:30:36,120 --> 00:30:39,260 No. Not a few more days, Vince. Fix it now. 260 00:31:04,600 --> 00:31:07,510 Do you work here? 261 00:31:07,560 --> 00:31:09,390 - How old are you? - 22. 262 00:31:09,440 --> 00:31:12,120 And what type of employment contract have you got? 263 00:31:12,160 --> 00:31:15,060 Zero hours. They text me when there's work. 264 00:31:15,200 --> 00:31:18,510 - The best would be if we could prove that they're wrong. - They're not. 265 00:31:18,560 --> 00:31:21,390 - How long have you been on that kind of employment? - A year. 266 00:31:21,440 --> 00:31:25,560 From a PR point of view, we would benefit from new employment contracts. 267 00:31:25,620 --> 00:31:27,279 I'm not going to change what I do. 268 00:31:27,280 --> 00:31:29,920 I want you to change what people think about what I do. 269 00:31:29,980 --> 00:31:33,140 - They changed it when you turned 21? - How do you feel about your contract? 270 00:31:33,220 --> 00:31:37,260 - So we sack staff when they reach a certain age? - We don't sack them. 271 00:31:37,300 --> 00:31:39,699 If my lawyer is using that term it's no wonder 272 00:31:39,700 --> 00:31:41,679 - people are getting it wrong. - Sorry. 273 00:31:41,680 --> 00:31:45,920 We put them onto zero hours contracts when they reach a certain age. 274 00:31:46,060 --> 00:31:47,700 - All totally legal. - Yes. 275 00:31:47,760 --> 00:31:51,420 And then we replace them with 16to 18-year-olds who are cheaper. 276 00:31:53,240 --> 00:31:55,670 How are we going to get anyone to accept that? 277 00:31:55,720 --> 00:31:58,430 I don't care how. That's your job. 278 00:31:58,480 --> 00:32:01,320 Just fucking do it. 279 00:32:09,940 --> 00:32:12,259 Someone was at Reg Reynolds' flat last night. 280 00:32:12,260 --> 00:32:13,020 How do you know that? 281 00:32:13,021 --> 00:32:16,090 - I was there. - Why? - To pay my respects to Leo. 282 00:32:16,140 --> 00:32:20,330 I had my head smashed against a wall and I was kicked in the stomach. 283 00:32:20,380 --> 00:32:22,140 There should have been a police officer there. 284 00:32:22,180 --> 00:32:23,679 Fat lot of good he was. 285 00:32:23,680 --> 00:32:26,360 Whoever it was must have broken in from the back garden, 286 00:32:26,480 --> 00:32:28,290 probably to remove evidence. 287 00:32:28,340 --> 00:32:30,459 I'm fine, thank you for asking. 288 00:32:30,460 --> 00:32:32,820 - I'll get onto Forensics. - That's done. 289 00:32:32,900 --> 00:32:35,180 I spoke to Tim. 290 00:32:37,020 --> 00:32:38,620 Of course you did. 291 00:32:45,260 --> 00:32:47,259 Is there a problem between us? 292 00:32:47,260 --> 00:32:49,880 Not as long as you bring anything to do with my investigation to me. 293 00:32:49,940 --> 00:32:53,020 - He's my boss and he's yours, too. - You know exactly what I mean. 294 00:32:54,340 --> 00:32:56,880 Good. In that case, there's no problem. 295 00:32:57,020 --> 00:33:01,330 The legendary promoter and producer Alan Summers is here. 296 00:33:01,380 --> 00:33:03,580 Go on. 297 00:33:13,060 --> 00:33:19,010 Ah, so, we started on a Sunday, March 16th, in Tirana 298 00:33:19,060 --> 00:33:23,960 and we finished on another Sunday, June 22nd, in Tbilisi 299 00:33:24,000 --> 00:33:25,810 in front of 55,000 people. 300 00:33:25,860 --> 00:33:29,330 - And you didn't come back at all in that entire time? - No. 301 00:33:29,380 --> 00:33:33,930 That's three months on the road, 16 different countries, 302 00:33:33,980 --> 00:33:36,210 record-breaking crowds in Belgrade. 303 00:33:37,760 --> 00:33:39,570 It's hard to believe, isn't it? 304 00:33:39,920 --> 00:33:41,570 We're more or less forgotten over here. 305 00:33:41,620 --> 00:33:44,650 - Hiya. Got you a cup of tea, Mr Summers. - Thank you. 306 00:33:44,700 --> 00:33:47,600 - Is there's anything else I can do -- - We're fine, Mark. Thank you. 307 00:33:48,940 --> 00:33:51,450 Where were you at 1am yesterday? 308 00:33:51,500 --> 00:33:54,290 Erm, I was driving back from visiting a friend in Cardiff. 309 00:33:54,340 --> 00:33:57,210 - At that hour? - Yeah -- I left at 11 o'clock. 310 00:33:57,260 --> 00:33:58,820 - Alone? - Yeah. 311 00:34:01,220 --> 00:34:03,890 Name and number, please. 312 00:34:03,940 --> 00:34:06,219 According to press cuttings, Reg was 313 00:34:06,220 --> 00:34:08,999 famous for his parties at the end of the '70s 314 00:34:09,000 --> 00:34:10,359 and throughout the '80s. 315 00:34:10,360 --> 00:34:12,450 Apparently a lot of young people would attend. 316 00:34:12,500 --> 00:34:14,970 How old would you say this girl is, for example? 317 00:34:15,020 --> 00:34:17,650 13? 318 00:34:17,700 --> 00:34:19,130 Maybe. 319 00:34:19,180 --> 00:34:21,210 Maybe a little older. 320 00:34:21,260 --> 00:34:23,290 It was a different era then. 321 00:34:23,340 --> 00:34:26,610 - What do you mean by that? - That it was more relaxed. 322 00:34:26,660 --> 00:34:28,439 Just because there were young people about, 323 00:34:28,440 --> 00:34:30,440 you weren't considered a paedophile. 324 00:34:30,500 --> 00:34:33,810 But they should have been, though, because they were. 325 00:34:33,860 --> 00:34:35,250 Yeah. 326 00:34:35,300 --> 00:34:36,900 But not Reg. 327 00:34:39,020 --> 00:34:41,090 So, can I go now? 328 00:34:41,140 --> 00:34:45,780 You've asked about a date in 2014 and he wasn't even in the country. 329 00:34:45,920 --> 00:34:47,279 That's when the boy went missing. 330 00:34:47,280 --> 00:34:49,739 He could have put into the wall at a different time. 331 00:34:49,740 --> 00:34:52,850 Look, I know you can keep him for up to 36 hours 332 00:34:52,900 --> 00:34:55,180 but he's an old man -- he's not very well. 333 00:34:57,260 --> 00:34:59,850 He had a stroke a couple of years ago 334 00:34:59,900 --> 00:35:02,610 - and he's got a condition called aphasia. - What's that? 335 00:35:02,660 --> 00:35:04,679 It's to do with language. It's words -- 336 00:35:04,680 --> 00:35:06,680 he mixes them up, drops them, forgets them. 337 00:35:09,080 --> 00:35:11,380 He can stay with me. He's not going to disappear. 338 00:35:25,100 --> 00:35:27,900 - You didn't tell them anything, did you? - Of course not. 339 00:35:28,900 --> 00:35:31,530 - They didn't either. - What, they didn't ask? 340 00:35:31,580 --> 00:35:33,380 No. No, they didn't. 341 00:35:34,420 --> 00:35:36,010 Good. 342 00:35:36,060 --> 00:35:37,780 Fine. 343 00:35:40,900 --> 00:35:44,210 Mark? Check the tour dates for spring 2014. 344 00:35:44,260 --> 00:35:47,570 Find out from Immigration if any of the band members were here in April. 345 00:35:47,620 --> 00:35:51,540 Sure. Your phone's been going off. I think you got a text or something. 346 00:35:52,380 --> 00:35:53,860 Right. 347 00:36:07,380 --> 00:36:09,220 Oh. 348 00:36:22,740 --> 00:36:25,890 Hey. You're in Edward's class, aren't you? Have you seen him? 349 00:36:25,940 --> 00:36:29,050 Yeah, he just left. Someone picked him up. 350 00:36:29,100 --> 00:36:31,970 - Who picked him up? - I don't know. 351 00:36:32,020 --> 00:36:34,890 - His dad? - I don't know. I didn't see who. 352 00:36:34,940 --> 00:36:37,810 You just said someone picked him up. Who picked him up? 353 00:36:37,860 --> 00:36:40,970 It was just now -- over there, in the red car. 354 00:37:01,100 --> 00:37:03,220 [Get off her!] 355 00:37:15,420 --> 00:37:17,500 Edward! 356 00:38:21,580 --> 00:38:24,010 - Is Edward with you? - What the hell is going on? 357 00:38:24,060 --> 00:38:26,540 - Is he OK? - Yes, he's here. What happened? Marcella! 358 00:39:08,900 --> 00:39:10,580 Come. 359 00:39:19,580 --> 00:39:22,020 You wanted to see me, Mr Jones? 360 00:39:24,500 --> 00:39:26,690 - Who the fuck are you? - My name's Andrew, sir. 361 00:39:26,740 --> 00:39:29,010 No, no, no, no. Stop, stop, stop, stop. 362 00:39:29,060 --> 00:39:31,740 Where the hell is the other boy? 363 00:39:33,340 --> 00:39:37,170 Well, look at you -- you're too... You're too old, you're too tall. 364 00:39:37,200 --> 00:39:38,700 You... 365 00:39:40,020 --> 00:39:42,980 Just get out, will you? Just get... Just get out, will you? 366 00:39:44,100 --> 00:39:45,340 Get the fuck out! 367 00:40:03,700 --> 00:40:04,890 Ugh! 368 00:40:04,940 --> 00:40:08,410 Why? Why? Why? Why? 369 00:40:17,320 --> 00:40:18,660 Do you want us to move out? 370 00:40:23,680 --> 00:40:25,840 I don't want you to move. 371 00:40:27,920 --> 00:40:31,360 But, you know, you're just... You're so angry all the time. 372 00:40:34,380 --> 00:40:36,210 Not at you. 373 00:40:36,260 --> 00:40:38,020 Then at who? 374 00:40:42,660 --> 00:40:44,530 I can't let you down, too. 375 00:40:44,580 --> 00:40:45,930 You don't! 376 00:40:45,980 --> 00:40:51,210 You let us live here and you're great with Taylor and you're not even her dad. 377 00:40:52,260 --> 00:40:53,840 You know -- we manage. 378 00:40:56,780 --> 00:40:59,700 Yeah but managing ain't enough, is it? 379 00:41:00,660 --> 00:41:02,170 Eric, what are you gonna do? 380 00:41:02,220 --> 00:41:03,320 Eric! 381 00:41:07,460 --> 00:41:11,700 Reg? Where are you? Reg? 382 00:41:15,100 --> 00:41:16,540 Reg! 383 00:41:38,100 --> 00:41:42,260 - Adam. Your mum rang. She's home now. You can get off. - OK. 384 00:41:46,980 --> 00:41:48,300 - See you. - See you. 385 00:42:28,620 --> 00:42:31,690 You attacked her in front of Edward. 386 00:42:31,740 --> 00:42:33,730 What the hell were you thinking? 387 00:42:33,780 --> 00:42:37,330 - Not now, Jason. - Marcella! 388 00:42:37,380 --> 00:42:39,930 - Marcella! - I thought he was being abducted. 389 00:42:39,980 --> 00:42:41,930 - By Becky? - I didn't see it was her. 390 00:42:41,980 --> 00:42:44,940 How could you not see it was her? You dragged her out of her car. 391 00:42:45,020 --> 00:42:46,959 Give me one good reason why Becky shouldn't report you. 392 00:42:46,960 --> 00:42:48,619 Can you please ask her not to? 393 00:42:48,620 --> 00:42:50,860 I can but I need one good reason. 394 00:42:51,980 --> 00:42:54,140 One reason. 395 00:42:55,100 --> 00:42:57,020 - Marcella! - I'm not well! 396 00:42:58,180 --> 00:43:00,540 All right? I'm not... I'm not well. 397 00:43:06,780 --> 00:43:11,170 I get these blackouts and I... 398 00:43:11,220 --> 00:43:14,810 I function as if everything is normal 399 00:43:14,860 --> 00:43:16,570 and then... 400 00:43:16,620 --> 00:43:19,370 But it's not. I get violent and... 401 00:43:19,420 --> 00:43:22,020 And then I just can't remember any of it. 402 00:43:31,740 --> 00:43:35,930 So the night I came to get my things and you kicked me down the stairs, 403 00:43:35,980 --> 00:43:38,060 that was one of these... blackouts? 404 00:43:43,460 --> 00:43:45,970 How long have you had these? 405 00:43:46,020 --> 00:43:48,060 Since Juliet died. 406 00:43:54,300 --> 00:43:57,970 - Get help. - But I don't know how. 407 00:43:58,020 --> 00:43:59,890 No -- me, neither. 408 00:43:59,940 --> 00:44:01,860 But you've got to figure it out. 409 00:44:03,460 --> 00:44:07,500 Because if you don't, I won't allow you anywhere near the children. 410 00:45:55,780 --> 00:46:00,650 ♪ The rise and fall of your god ♪ 411 00:46:00,700 --> 00:46:05,340 ♪ Tell me the story of your cities ♪ 412 00:46:06,420 --> 00:46:10,540 ♪ The rise and fall of your faith ♪ 413 00:46:11,700 --> 00:46:15,660 ♪ Will show you the things That I've been missing ♪ 414 00:46:16,500 --> 00:46:19,290 ♪ Let this war begin ♪