1 00:00:43,440 --> 00:00:44,920 ‎我叫你离远点 2 00:00:51,000 --> 00:00:53,600 ‎NETFLIX 原创剧集 3 00:02:16,520 --> 00:02:17,520 ‎嘿 4 00:02:18,760 --> 00:02:21,200 ‎-进来厨房 ‎-你怎么没上班? 5 00:02:21,800 --> 00:02:23,200 ‎过来 来 6 00:02:24,160 --> 00:02:25,000 ‎好的 7 00:02:31,680 --> 00:02:32,720 ‎这是什么? 8 00:02:34,960 --> 00:02:35,840 ‎基娜 9 00:02:36,320 --> 00:02:37,840 ‎十个月前的今天 10 00:02:38,720 --> 00:02:41,400 ‎你走进我办公室 我第一次见你 11 00:02:41,760 --> 00:02:42,640 ‎这可能是 12 00:02:43,000 --> 00:02:46,080 ‎我人生中最快乐的十个月 13 00:02:47,520 --> 00:02:48,600 ‎嗯 14 00:02:50,240 --> 00:02:51,120 ‎这是给你的 15 00:02:54,240 --> 00:02:55,760 ‎-哇 ‎-你喜欢吗? 16 00:02:58,240 --> 00:02:59,560 ‎这是订婚戒指? 17 00:02:59,640 --> 00:03:00,960 ‎你希望是这样吗? 18 00:03:02,720 --> 00:03:04,400 ‎我不知道 罗伦斯 19 00:03:09,760 --> 00:03:10,800 ‎这样的话 20 00:03:10,880 --> 00:03:11,920 ‎这只是一只戒指 21 00:03:15,840 --> 00:03:16,720 ‎我爱你 22 00:03:31,040 --> 00:03:33,480 ‎我们要谈谈下周的事 23 00:03:33,560 --> 00:03:35,040 ‎杰克要搬进来 24 00:03:35,840 --> 00:03:38,720 ‎首先 不管怎样 25 00:03:41,160 --> 00:03:42,400 ‎-洁丝 ‎-什么? 26 00:03:42,760 --> 00:03:44,440 ‎你想我说什么? 27 00:03:44,520 --> 00:03:46,280 ‎所有事情都已经决定了 28 00:03:46,360 --> 00:03:48,600 ‎没人关心我的想法 29 00:03:48,680 --> 00:03:50,040 ‎不是这样的 30 00:03:50,120 --> 00:03:50,960 ‎不是吗? 31 00:03:51,440 --> 00:03:52,280 ‎那么 32 00:03:52,760 --> 00:03:54,200 ‎我不想见他 33 00:03:54,280 --> 00:03:57,000 ‎我想换学校 搬家 34 00:03:57,440 --> 00:03:59,040 ‎噢 拜托 35 00:04:01,440 --> 00:04:03,120 ‎你的脸怎么了? 36 00:04:03,200 --> 00:04:04,560 ‎我跌倒了 37 00:04:04,920 --> 00:04:06,000 ‎体育课上 38 00:04:11,520 --> 00:04:12,720 ‎你要去哪里? 39 00:04:13,160 --> 00:04:14,880 ‎帮一个朋友做功课 40 00:04:15,760 --> 00:04:17,680 ‎-你什么时候回家? ‎-迟点 41 00:04:39,320 --> 00:04:42,440 ‎(毒贩会被枪毙) 42 00:04:45,240 --> 00:04:46,240 ‎你好吗? 43 00:04:48,280 --> 00:04:49,480 ‎好吧 44 00:05:16,360 --> 00:05:17,240 ‎很好 45 00:05:24,360 --> 00:05:25,520 ‎进来吧 46 00:05:36,760 --> 00:05:37,920 ‎我还有一分钟就做完 47 00:05:38,840 --> 00:05:39,840 ‎你在做什么? 48 00:05:39,920 --> 00:05:41,160 ‎跟平常一样 49 00:05:41,240 --> 00:05:45,040 ‎让麦晨物流的利润看起来 ‎比实际更可观 50 00:05:47,840 --> 00:05:49,040 ‎那很傻 对吗? 51 00:05:49,760 --> 00:05:51,320 ‎那些东西 还有香槟 52 00:05:51,600 --> 00:05:52,920 ‎我们不能结婚 53 00:05:54,760 --> 00:05:55,680 ‎算了 54 00:05:55,760 --> 00:05:57,800 ‎在我想象中 这会更好 55 00:05:58,840 --> 00:06:01,440 ‎-你要拿回戒指吗? ‎-当然不是 56 00:06:02,920 --> 00:06:04,240 ‎这看起来很贵 57 00:06:04,320 --> 00:06:05,440 ‎是的 58 00:06:06,280 --> 00:06:08,320 ‎但是送的人买得起 59 00:06:13,240 --> 00:06:14,080 ‎什么? 60 00:06:15,120 --> 00:06:15,960 ‎没事 61 00:06:28,800 --> 00:06:29,640 ‎很好 62 00:06:29,720 --> 00:06:31,440 ‎早上你可以坐最快去英国的那班船 63 00:06:31,520 --> 00:06:33,400 ‎-兄弟 谢谢 ‎-好的 64 00:06:33,640 --> 00:06:34,560 ‎再见 65 00:06:36,320 --> 00:06:37,600 ‎(J.J.P运输) 66 00:06:48,120 --> 00:06:50,200 ‎(已就位) 67 00:06:55,680 --> 00:06:57,040 ‎今晚能取消吗? 68 00:06:57,640 --> 00:06:58,800 ‎为什么? 69 00:06:58,880 --> 00:06:59,880 ‎有问题? 70 00:07:00,480 --> 00:07:02,920 ‎噢 不 我只是想晚上和你一起 71 00:07:03,000 --> 00:07:04,600 ‎我明天去伦敦 72 00:07:05,680 --> 00:07:09,400 ‎如果我们不出现 妈肯定会误解 73 00:07:09,480 --> 00:07:10,400 ‎如果你不出现 74 00:07:14,640 --> 00:07:17,120 ‎你不能说你因为孩子而感到不适? 75 00:07:17,200 --> 00:07:18,840 ‎对 如果你想她派救护车来 76 00:07:18,920 --> 00:07:20,880 ‎在医院过夜的话 那就能这样跟她讲 77 00:07:23,120 --> 00:07:24,960 ‎-痛吗? ‎-完全不痛 78 00:07:25,640 --> 00:07:26,720 ‎装得很像 79 00:07:26,800 --> 00:07:29,480 ‎我想你的硬汉形象不该尖叫 80 00:07:30,440 --> 00:07:31,760 ‎可能吧 81 00:07:33,120 --> 00:07:34,880 ‎我能帮你 82 00:07:35,320 --> 00:07:36,200 ‎像封口一样 83 00:07:36,280 --> 00:07:37,560 ‎想都别想 84 00:07:38,040 --> 00:07:38,880 ‎-史黛西 ‎-波比 85 00:07:38,960 --> 00:07:40,640 ‎史黛西 别这样 不要 86 00:07:40,720 --> 00:07:41,760 ‎-很抱歉 ‎-不要 87 00:07:44,840 --> 00:07:46,480 ‎等等 88 00:07:46,560 --> 00:07:47,800 ‎我要撕了 你准备好吗? 89 00:07:47,880 --> 00:07:49,440 ‎-史黛西 不 ‎-准备好吗?一… 90 00:07:49,520 --> 00:07:50,640 ‎-史黛西 不 ‎-二 三 91 00:07:51,440 --> 00:07:52,680 ‎该死 92 00:07:55,280 --> 00:07:56,160 ‎老天 93 00:07:58,640 --> 00:08:01,200 ‎(麦冼运输) 94 00:08:12,640 --> 00:08:13,480 ‎靠 95 00:08:14,520 --> 00:08:16,000 ‎-我们迟到了吗? ‎-没有 96 00:08:19,840 --> 00:08:22,120 ‎谢谢 这鞋子… 97 00:08:24,560 --> 00:08:26,240 ‎-噢 该死 ‎-怎么了? 98 00:08:27,080 --> 00:08:29,160 ‎我忘了东西 你开车好吗? 99 00:08:29,240 --> 00:08:30,480 ‎-好 ‎-我不会很久的 100 00:10:30,560 --> 00:10:31,480 ‎你们来了 101 00:10:31,560 --> 00:10:32,920 ‎-欢迎 ‎-嗨 102 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 ‎-抱歉来迟了 ‎-没事 103 00:10:39,440 --> 00:10:41,200 ‎基娜 你真漂亮 104 00:10:41,280 --> 00:10:43,360 ‎-谢谢 事情怎样了? ‎-很好 105 00:10:44,000 --> 00:10:45,400 ‎今晚很让人期待 106 00:10:48,960 --> 00:10:50,200 ‎谢谢 107 00:10:51,040 --> 00:10:54,200 ‎我们不行 波比和朋友在伦敦小住 108 00:10:54,280 --> 00:10:55,600 ‎或者周六? 109 00:10:55,680 --> 00:10:57,520 ‎看看是谁来了 110 00:10:59,560 --> 00:11:00,480 ‎-你好吗? ‎-嗨 111 00:11:00,560 --> 00:11:02,000 ‎-你好 ‎-你好 112 00:11:02,080 --> 00:11:03,080 ‎晚上好 嘉芙莲 113 00:11:03,160 --> 00:11:04,520 ‎-你好吗? ‎-很高兴见面 114 00:11:04,600 --> 00:11:05,560 ‎晚上好 115 00:11:05,640 --> 00:11:06,880 ‎-嘿 ‎-你好吗? 116 00:11:06,960 --> 00:11:09,200 ‎-你好吗?史黛西 ‎-很好 117 00:11:09,280 --> 00:11:10,640 ‎你的新生意进展如何? 118 00:11:10,720 --> 00:11:13,400 ‎-很好 感谢关心 ‎-这次是什么? 119 00:11:13,840 --> 00:11:16,400 ‎精油 水晶 120 00:11:16,680 --> 00:11:17,720 ‎捕梦网? 121 00:11:17,800 --> 00:11:20,360 ‎关你什么事?这是我的生意 ‎跟你们无关 122 00:11:20,440 --> 00:11:22,920 ‎等租约到期看你是否还这样说 123 00:11:26,480 --> 00:11:27,480 ‎我… 124 00:11:27,960 --> 00:11:29,720 ‎今天订了一部新宾利 125 00:11:30,080 --> 00:11:31,600 ‎你以为你是谁?我吗? 126 00:11:32,800 --> 00:11:33,680 ‎对 127 00:11:33,760 --> 00:11:36,280 ‎不 比你们的有更多很酷的东西 128 00:11:36,360 --> 00:11:39,120 ‎21寸经典合金抛光轮毂 ‎胡桃木饰面 129 00:11:39,200 --> 00:11:41,720 ‎内部的颜色对比 座椅上的缝线 130 00:11:41,800 --> 00:11:43,120 ‎我们付给你的钱太多了 131 00:11:44,880 --> 00:11:46,200 ‎不 我想说我值这个价 132 00:11:46,280 --> 00:11:47,520 ‎为什么? 133 00:11:47,880 --> 00:11:50,640 ‎你目前为止做得最棒的事 ‎就是让你老婆怀孕 134 00:11:50,720 --> 00:11:51,840 ‎妈 135 00:11:51,920 --> 00:11:53,880 ‎我们付给他多少钱?罗伦斯 136 00:11:56,040 --> 00:11:57,320 ‎不知道 细节不清楚 137 00:11:57,400 --> 00:11:59,000 ‎别像个混蛋一样 芬恩 138 00:11:59,680 --> 00:12:01,280 ‎这是开玩笑 史黛西 139 00:12:01,360 --> 00:12:03,280 ‎别这样 他是大人了 ‎开点玩笑无伤大雅 140 00:12:03,360 --> 00:12:04,520 ‎晚饭准备好了 141 00:12:04,600 --> 00:12:06,080 ‎噢 我很饿 142 00:12:08,280 --> 00:12:09,240 ‎我们去吃饭吧 143 00:12:13,760 --> 00:12:15,480 ‎你要帮忙吗? 144 00:12:16,840 --> 00:12:17,880 ‎不用 谢谢 145 00:12:23,560 --> 00:12:24,720 ‎鹿鞍肉 146 00:12:24,840 --> 00:12:26,400 ‎没记错的话是你的最爱 147 00:12:27,080 --> 00:12:28,360 ‎-是的 ‎-那就好 148 00:12:29,880 --> 00:12:30,720 ‎好的 149 00:13:11,320 --> 00:13:13,200 ‎(警告 液氮 请勿触摸) 150 00:13:13,280 --> 00:13:15,800 ‎克里斯呼叫总台 完毕 151 00:13:16,040 --> 00:13:17,320 ‎总台收到 请说 完毕 152 00:13:35,760 --> 00:13:37,400 ‎(氮气) 153 00:14:41,960 --> 00:14:42,800 ‎喂 154 00:14:44,360 --> 00:14:45,200 ‎有多少? 155 00:14:47,080 --> 00:14:47,960 ‎知道了 156 00:14:51,240 --> 00:14:52,880 ‎明天开幕式 157 00:14:53,120 --> 00:14:54,440 ‎你们会去吗? 158 00:14:55,000 --> 00:14:56,960 ‎我不行 我整天都有会 159 00:14:58,160 --> 00:14:59,680 ‎什么开幕式? 160 00:14:59,760 --> 00:15:02,880 ‎市长也会去 将我们的工作成果 ‎据为己有 161 00:15:03,200 --> 00:15:06,880 ‎嘉芙莲在她成长的地方 ‎赞助了35栋新房子 162 00:15:06,960 --> 00:15:07,920 ‎是我们赞助的 163 00:15:08,640 --> 00:15:09,560 ‎麦圭 164 00:15:10,240 --> 00:15:11,240 ‎整个家庭 165 00:15:14,640 --> 00:15:16,720 ‎梅根说房子里有毒品 166 00:15:16,920 --> 00:15:19,160 ‎-卡拉翰那家人? ‎-她觉得不是 167 00:15:19,240 --> 00:15:20,480 ‎不是我们的 168 00:15:20,960 --> 00:15:22,400 ‎好的 我会找人去办 169 00:15:30,000 --> 00:15:31,320 ‎我现在很忙 170 00:15:32,120 --> 00:15:33,080 ‎那是新戒指吗? 171 00:15:34,360 --> 00:15:36,000 ‎噢 对的 172 00:15:36,720 --> 00:15:38,240 ‎罗伦斯今天送给我的 173 00:15:38,720 --> 00:15:39,840 ‎你们订婚了吗? 174 00:15:39,920 --> 00:15:40,840 ‎不是 175 00:15:41,200 --> 00:15:42,760 ‎你开始计划将来了 对吗? 176 00:15:43,200 --> 00:15:44,160 ‎这只是普通戒指 177 00:15:45,400 --> 00:15:46,280 ‎好吧 再见 178 00:15:47,920 --> 00:15:48,800 ‎失陪了 179 00:15:48,880 --> 00:15:51,720 ‎无论那是谁 肯定都可以等 180 00:15:52,440 --> 00:15:54,200 ‎很抱歉 不是这么回事 181 00:15:54,280 --> 00:15:56,880 ‎说说有什么比和家人一起吃饭更重要 182 00:15:57,280 --> 00:15:58,200 ‎你的兄弟 183 00:16:05,520 --> 00:16:06,560 ‎我爱你 184 00:16:07,800 --> 00:16:08,880 ‎好 185 00:16:15,080 --> 00:16:16,080 ‎-我来帮你 ‎-终于来了 186 00:16:16,160 --> 00:16:17,960 ‎感谢邀请我们过来 芬恩 很贴心 187 00:16:18,880 --> 00:16:20,280 ‎准备走了 亲爱的? 188 00:16:21,160 --> 00:16:22,080 ‎把那个给我 189 00:16:25,800 --> 00:16:28,600 ‎他今晚会很搞笑 替我感谢罗尔 190 00:16:31,400 --> 00:16:33,120 ‎我们也该走了 191 00:16:33,200 --> 00:16:35,200 ‎-谢谢 ‎-今晚我们很愉快 192 00:16:35,280 --> 00:16:36,360 ‎你有时间吗? 193 00:16:39,160 --> 00:16:40,680 ‎我有些东西想给你看 194 00:16:45,800 --> 00:16:46,720 ‎来吧 195 00:16:50,280 --> 00:16:51,520 ‎上边 你看到了吗? 196 00:16:52,760 --> 00:16:54,360 ‎某种绿色的球 197 00:16:54,440 --> 00:16:55,680 ‎有点黑 198 00:16:55,760 --> 00:16:56,840 ‎这是槲寄生 199 00:16:57,480 --> 00:16:59,440 ‎人们圣诞节在下面接吻 200 00:17:00,080 --> 00:17:01,240 ‎一种半寄生植物 201 00:17:02,360 --> 00:17:05,600 ‎它从寄生的宿主那里吸取水分和营养 202 00:17:07,520 --> 00:17:08,760 ‎你如果不注意 203 00:17:09,960 --> 00:17:11,200 ‎那棵树就会被杀死 204 00:17:13,400 --> 00:17:14,480 ‎很有趣 205 00:17:15,480 --> 00:17:16,400 ‎是吧? 206 00:18:33,520 --> 00:18:35,600 ‎有麻烦的是运输公司 不是我们 207 00:18:35,680 --> 00:18:37,280 ‎没什么能追溯到麦晨公司 208 00:18:37,360 --> 00:18:38,760 ‎和任何合法的生意 209 00:18:38,840 --> 00:18:40,720 ‎为什么生手要针对我? 210 00:18:40,800 --> 00:18:43,120 ‎因为码头是你负责的 211 00:18:43,200 --> 00:18:44,200 ‎别这样叫他 212 00:18:44,280 --> 00:18:47,040 ‎不是我决定要在卡车装氮气的 213 00:18:47,120 --> 00:18:49,520 ‎-你还不明白 对吗? ‎-不 我明白 214 00:18:50,880 --> 00:18:53,400 ‎你的家人会把握每次机会让我出丑 215 00:18:53,480 --> 00:18:57,120 ‎-他们认为自己比我更优越 ‎-波比 码头是你负责的 216 00:19:05,200 --> 00:19:06,200 ‎你要来吗? 217 00:19:07,520 --> 00:19:09,240 ‎我还有一些麻烦要解决 218 00:20:54,560 --> 00:20:55,520 ‎基娜 219 00:20:56,000 --> 00:20:57,880 ‎十个月前的今天 220 00:20:59,360 --> 00:21:01,280 ‎那真是很快乐的十个月 221 00:21:05,480 --> 00:21:06,640 ‎玛切拉? 222 00:21:07,720 --> 00:21:09,200 ‎我有些东西想给你看 223 00:21:11,480 --> 00:21:12,440 ‎玛切拉? 224 00:21:13,760 --> 00:21:15,040 ‎这是订婚戒指吗? 225 00:21:15,560 --> 00:21:16,960 ‎你希望是吗? 226 00:21:17,160 --> 00:21:18,440 ‎妈? 227 00:21:18,520 --> 00:21:19,480 ‎玛切拉? 228 00:21:20,520 --> 00:21:21,360 ‎玛切拉? 229 00:21:22,240 --> 00:21:23,520 ‎-妈? ‎-出去 230 00:21:23,600 --> 00:21:25,320 ‎这可能是我生命中最快乐的十个月 231 00:21:25,400 --> 00:21:26,520 ‎茱丽叶? 232 00:21:27,800 --> 00:21:28,840 ‎茱丽叶 233 00:21:30,040 --> 00:21:31,320 ‎茱丽叶 234 00:21:35,200 --> 00:21:38,160 ‎(因麦求拉塔足球俱乐部) 235 00:21:38,240 --> 00:21:40,120 ‎我喜欢加点酱 236 00:21:40,400 --> 00:21:41,400 ‎好的 237 00:21:44,480 --> 00:21:45,640 ‎很大一部分 对吗? 238 00:21:55,960 --> 00:21:56,840 ‎你是谁? 239 00:21:58,120 --> 00:21:58,960 ‎亚伦 240 00:22:00,360 --> 00:22:01,360 ‎快滚蛋 亚伦 241 00:22:08,600 --> 00:22:09,640 ‎再见 242 00:22:10,320 --> 00:22:11,440 ‎代我问候丹尼 243 00:22:13,000 --> 00:22:13,840 ‎好 244 00:22:17,040 --> 00:22:18,160 ‎今天不是周三 245 00:22:19,480 --> 00:22:21,560 ‎家里在计划一次大清洗 246 00:22:22,000 --> 00:22:23,720 ‎我们的地盘上不能有毒品 247 00:22:26,320 --> 00:22:29,120 ‎你想说什么?以后不做生意了? 248 00:22:31,680 --> 00:22:33,400 ‎我们从来没做过 249 00:22:38,560 --> 00:22:39,840 ‎你在说什么? 250 00:22:46,880 --> 00:22:48,400 ‎我说我们从未做过 251 00:22:49,080 --> 00:22:51,000 ‎这是为了让你明白 252 00:22:52,440 --> 00:22:54,480 ‎老天 该死的! 253 00:22:58,480 --> 00:22:59,920 ‎怎么回事? 254 00:23:00,280 --> 00:23:02,600 ‎老天 该死的 255 00:23:02,680 --> 00:23:04,680 ‎老天 该死的 256 00:23:26,880 --> 00:23:29,680 ‎我们在翻查罗伦斯的东西 ‎你好了就下来 257 00:23:30,600 --> 00:23:32,520 ‎你让康纳跟我来这里?为什么? 258 00:23:35,120 --> 00:23:36,280 ‎昨天是一个多事的晚上 259 00:23:37,360 --> 00:23:39,160 ‎我想最好盯紧你 260 00:23:40,240 --> 00:23:42,960 ‎打包点衣服和杂物 ‎你要和我们呆一段时间 261 00:23:43,720 --> 00:23:45,160 ‎不 没这个必要 262 00:23:45,680 --> 00:23:46,560 ‎可能没必要 263 00:23:47,480 --> 00:23:49,200 ‎但我觉得这样最好 264 00:24:05,640 --> 00:24:06,600 ‎他有个备份 265 00:24:07,800 --> 00:24:08,640 ‎给我看看 266 00:24:27,120 --> 00:24:28,120 ‎还有其他吗? 267 00:24:28,200 --> 00:24:29,280 ‎据我所知没有 268 00:24:29,640 --> 00:24:31,400 ‎好 去拿你的东西 我们要走了 269 00:24:56,440 --> 00:24:59,200 ‎-基娜 快一点 ‎-准备好了 270 00:25:18,400 --> 00:25:19,920 ‎你想留多久都行 271 00:25:20,840 --> 00:25:22,160 ‎谁来决定我的想法? 272 00:25:42,440 --> 00:25:43,600 ‎你带她来这里? 273 00:25:44,040 --> 00:25:45,120 ‎是的 274 00:25:45,880 --> 00:25:47,800 ‎你事先不和我 或者你的兄弟商量? 275 00:25:47,880 --> 00:25:49,600 ‎我要请求批准吗? 276 00:25:50,720 --> 00:25:51,840 ‎罗尔已经查过她 277 00:25:51,920 --> 00:25:55,280 ‎她警告我们 罗伦斯背着我们做手脚 ‎今天还给我们这个 278 00:25:56,160 --> 00:25:57,880 ‎我们在搜查房子时没发现 279 00:25:59,640 --> 00:26:00,520 ‎怎么了? 280 00:26:02,200 --> 00:26:04,000 ‎她不能去罗伦斯的公司工作 281 00:26:05,080 --> 00:26:06,880 ‎既然我们已经盯紧她 她可以帮你 282 00:26:06,960 --> 00:26:08,520 ‎帮你开车 类似的事 283 00:26:08,600 --> 00:26:09,920 ‎我并不虚弱 284 00:26:10,000 --> 00:26:10,880 ‎我知道 285 00:26:12,280 --> 00:26:13,600 ‎但你身体在变虚弱 286 00:26:15,920 --> 00:26:17,520 ‎别妄自揣测 287 00:27:20,120 --> 00:27:21,160 ‎要出去吗? 288 00:27:22,920 --> 00:27:24,560 ‎我预约了医生 289 00:27:25,200 --> 00:27:26,200 ‎康纳送你去 290 00:27:28,120 --> 00:27:29,400 ‎我可以自己去 291 00:27:29,480 --> 00:27:30,560 ‎是的 你可以 292 00:27:31,400 --> 00:27:32,520 ‎但康纳会送你去 293 00:27:58,560 --> 00:27:59,680 ‎谢谢 294 00:28:37,800 --> 00:28:38,840 ‎罗伦斯死了 295 00:28:41,560 --> 00:28:43,280 ‎什么情况?发生了什么事? 296 00:28:43,360 --> 00:28:46,360 ‎他们发现他在偷钱 所以枪杀了他 297 00:28:46,880 --> 00:28:49,600 ‎你就没法阻止这一切吗? 298 00:28:51,600 --> 00:28:52,920 ‎我不知道他们要动手 299 00:28:55,000 --> 00:28:56,880 ‎好吧 我们的联系人死了 300 00:28:58,360 --> 00:29:00,040 ‎我现在和他们一起住 301 00:29:03,320 --> 00:29:04,400 ‎你说什么? 302 00:29:04,480 --> 00:29:05,400 ‎你听到了我说的 303 00:29:06,040 --> 00:29:07,360 ‎你的计划毫无进展 304 00:29:07,440 --> 00:29:09,320 ‎和罗伦斯在一起十个月 什么都没有 305 00:29:09,400 --> 00:29:10,240 ‎不是 306 00:29:10,320 --> 00:29:12,080 ‎不行 你跟我说清楚 307 00:29:12,760 --> 00:29:15,120 ‎-这违反了所有规定 ‎-对 308 00:29:15,200 --> 00:29:17,960 ‎比方说使用假定死亡的警察去做卧底 309 00:29:19,280 --> 00:29:21,120 ‎不要这么虚伪 法兰克 310 00:29:31,440 --> 00:29:32,320 ‎好的 311 00:29:32,840 --> 00:29:35,200 ‎我会向上报告 ‎以后按惯常方式联系你 312 00:29:35,280 --> 00:29:36,520 ‎但这不由我 313 00:29:36,600 --> 00:29:38,800 ‎有人会报告罗伦斯失踪 ‎肯定会有调查 314 00:29:38,880 --> 00:29:39,840 ‎你不要将我扯进来 315 00:29:39,920 --> 00:29:42,120 ‎我们各自做好自己的事 316 00:29:43,120 --> 00:29:44,240 ‎玛切拉 317 00:29:44,640 --> 00:29:45,680 ‎玛切拉 318 00:29:49,000 --> 00:29:49,920 ‎基娜 319 00:29:52,240 --> 00:29:53,360 ‎小心点 320 00:30:18,960 --> 00:30:20,600 ‎-开车送我 ‎-什么? 321 00:30:21,320 --> 00:30:22,440 ‎你不能开车? 322 00:30:23,480 --> 00:30:25,480 ‎-是的 我可以 ‎-那就开车送我 323 00:30:27,320 --> 00:30:28,200 ‎好吧 324 00:30:31,000 --> 00:30:33,000 ‎-我们去哪里? ‎-我会告诉你 325 00:31:01,480 --> 00:31:02,400 ‎嗨 嘉芙莲 326 00:31:07,440 --> 00:31:09,440 ‎你的家人 ‎什么时候离开贝尔法斯特的? 327 00:31:10,440 --> 00:31:11,840 ‎就在我出生之前 328 00:31:11,920 --> 00:31:14,560 ‎但我的祖父母在这里 ‎所以我经常回来 329 00:31:16,200 --> 00:31:17,400 ‎曼彻斯特 对吗? 330 00:31:18,280 --> 00:31:19,120 ‎是的 331 00:31:23,320 --> 00:31:25,160 ‎你就是那时候加入警队的? 332 00:31:26,880 --> 00:31:28,440 ‎我那时22岁 对 333 00:31:30,640 --> 00:31:31,720 ‎我先失陪了 334 00:31:32,480 --> 00:31:33,400 ‎嘉芙莲 335 00:31:34,600 --> 00:31:35,880 ‎我不确定你会来 336 00:31:35,960 --> 00:31:38,800 ‎这是我们的房产 当然我会来 337 00:31:38,880 --> 00:31:43,240 ‎这是市政府的房产 ‎你只是其中一位慷慨的赞助人 338 00:31:43,320 --> 00:31:44,680 ‎目前为止最慷慨的 339 00:31:45,520 --> 00:31:47,520 ‎因为我们关心这些人 340 00:31:48,040 --> 00:31:49,440 ‎不像市政府那样 341 00:31:51,880 --> 00:31:54,320 ‎我们应该没见过 ‎我是亚历山大·蒙路 342 00:31:54,400 --> 00:31:56,160 ‎-我是新市长 ‎-我是基娜·戴夫林 343 00:31:56,360 --> 00:31:57,400 ‎嘉芙莲的朋友 344 00:31:57,920 --> 00:31:58,960 ‎你不是 345 00:32:02,360 --> 00:32:05,000 ‎很高兴见到你 但我要去做准备 346 00:32:07,400 --> 00:32:09,320 ‎-嘉芙莲 ‎-嘿 梅根 347 00:32:11,080 --> 00:32:13,280 ‎-洁丝没和你一起? ‎-她在那边 348 00:32:14,760 --> 00:32:15,840 ‎一切都好吧? 349 00:32:16,120 --> 00:32:17,120 ‎对 350 00:32:18,760 --> 00:32:20,040 ‎她才13岁 351 00:32:20,120 --> 00:32:23,760 ‎和杰克的事 她不知道如何处理 352 00:32:24,160 --> 00:32:25,240 ‎处理什么? 353 00:32:25,760 --> 00:32:26,600 ‎他是她的父亲 354 00:32:27,360 --> 00:32:29,400 ‎对 当然了 但是 355 00:32:29,760 --> 00:32:31,080 ‎事情会解决的 356 00:32:31,720 --> 00:32:35,240 ‎这没必要 他几天后就出狱 357 00:32:35,480 --> 00:32:37,640 ‎我们说过 他回来之前 ‎我们会照顾好你 358 00:32:37,720 --> 00:32:39,040 ‎这是约定 359 00:32:40,240 --> 00:32:41,160 ‎好吧 360 00:32:41,240 --> 00:32:43,480 ‎(更好的贝尔法斯特议会) 361 00:32:43,720 --> 00:32:44,600 ‎嗨 362 00:32:46,120 --> 00:32:48,040 ‎-你们好 各位 ‎-来吧 363 00:32:48,360 --> 00:32:49,920 ‎很棒的消息 对吗? 364 00:32:50,960 --> 00:32:52,280 ‎我们主要建设项目的 365 00:32:52,360 --> 00:32:55,480 ‎最后阶段已经完成 366 00:32:55,880 --> 00:32:57,240 ‎15栋新房子 367 00:32:57,320 --> 00:32:59,840 ‎加上已经建成的20栋 368 00:33:00,360 --> 00:33:01,840 ‎已经可以入住 369 00:33:02,760 --> 00:33:05,000 ‎可能听起来不多 35栋房子 370 00:33:05,080 --> 00:33:07,440 ‎但只是在这里 这一处地产 371 00:33:07,920 --> 00:33:11,480 ‎整个贝尔法斯特 ‎我们都在努力兑现承诺 372 00:33:11,560 --> 00:33:14,160 ‎-别这样 你和戴夫做过 ‎-不要 住手 走开 373 00:33:14,240 --> 00:33:15,840 ‎-如果好的话 我们会给钱 ‎-放开我! 374 00:33:15,920 --> 00:33:17,720 ‎住手 放开我 375 00:33:20,160 --> 00:33:21,000 ‎怎么? 376 00:33:24,320 --> 00:33:25,520 ‎嘿 377 00:33:25,600 --> 00:33:26,720 ‎好吧 378 00:33:27,520 --> 00:33:28,800 ‎放下 否则后果自负 379 00:33:33,000 --> 00:33:33,880 ‎现在 380 00:33:34,320 --> 00:33:35,200 ‎当一个女孩说 381 00:33:36,600 --> 00:33:38,520 ‎放开她 就必须放开她 382 00:33:38,600 --> 00:33:39,440 ‎你懂吗? 383 00:33:40,680 --> 00:33:41,760 ‎-懂吗? ‎-懂 384 00:33:51,520 --> 00:33:52,640 ‎但是 385 00:33:54,040 --> 00:33:55,840 ‎我们还有别的要说 386 00:33:58,640 --> 00:34:00,880 ‎昨天有十位年轻人丧命 387 00:34:01,600 --> 00:34:02,560 ‎窒息而死 388 00:34:03,160 --> 00:34:05,480 ‎在像动物一样被转运的过程中 389 00:34:06,360 --> 00:34:09,760 ‎他们来这里寻找更好的未来 ‎更好的生活 390 00:34:10,280 --> 00:34:11,440 ‎但死于半途 391 00:34:11,520 --> 00:34:13,480 ‎那些残忍的罪犯杀死了他们 392 00:34:13,560 --> 00:34:16,720 ‎这些罪犯以他人的绝望和软弱来牟利 393 00:34:17,280 --> 00:34:19,360 ‎这些人本不该来这里 394 00:34:19,640 --> 00:34:22,480 ‎他们是非法入境者 但我们要记住 395 00:34:23,000 --> 00:34:24,680 ‎他们是受害者 396 00:34:24,760 --> 00:34:27,200 ‎有些人将他们送到这里 获利丰厚 397 00:34:28,040 --> 00:34:30,040 ‎在这里 这个片区 398 00:34:30,120 --> 00:34:32,120 ‎一个毒贩昨晚被枪杀了 399 00:34:33,040 --> 00:34:34,320 ‎人口贩卖 400 00:34:35,120 --> 00:34:36,160 ‎毒品 武器 401 00:34:37,080 --> 00:34:38,400 ‎有组织犯罪 402 00:34:40,480 --> 00:34:43,320 ‎有时我们要被提醒 403 00:34:43,800 --> 00:34:45,800 ‎那些我们都知道的事 404 00:34:45,880 --> 00:34:46,720 ‎(国王街67号公寓 伦敦) 405 00:34:46,800 --> 00:34:47,760 ‎因为事实是 406 00:34:48,560 --> 00:34:49,480 ‎死亡 407 00:34:50,000 --> 00:34:51,160 ‎和暴力 408 00:34:52,080 --> 00:34:53,560 ‎已经变得如此常见 409 00:34:54,520 --> 00:34:56,040 ‎我们已经变得麻木 410 00:34:58,520 --> 00:34:59,680 ‎十条人命 411 00:35:00,240 --> 00:35:01,760 ‎一个年轻男子被枪杀 412 00:35:01,840 --> 00:35:04,560 ‎都在24小时内发生 413 00:35:06,400 --> 00:35:07,520 ‎我已经受够了 414 00:35:07,920 --> 00:35:09,480 ‎城里的人们 415 00:35:09,880 --> 00:35:12,200 ‎赋予我进行改变的权力 416 00:35:12,880 --> 00:35:14,920 ‎所以明天 警察和 417 00:35:15,000 --> 00:35:17,000 ‎海关官员 418 00:35:17,080 --> 00:35:18,600 ‎将会得到更多的资源 419 00:35:19,000 --> 00:35:20,040 ‎明天 420 00:35:20,400 --> 00:35:21,760 ‎我们会更加严厉 421 00:35:22,080 --> 00:35:23,800 ‎打击有组织犯罪 422 00:35:26,560 --> 00:35:27,400 ‎谢谢 423 00:35:30,840 --> 00:35:32,400 ‎他刚对我们宣战 424 00:35:32,840 --> 00:35:34,760 ‎如果他们的目标是码头 这会很难 425 00:35:34,840 --> 00:35:36,880 ‎未来几周我们有不少货 426 00:35:37,000 --> 00:35:39,680 ‎-是的 我知道 ‎-这摊麻烦事都怪波比 427 00:35:39,760 --> 00:35:41,760 ‎他应该来补救 他在哪里? 428 00:35:42,760 --> 00:35:43,720 ‎他在伦敦 429 00:35:53,160 --> 00:35:54,440 ‎你以为自己在做什么? 430 00:35:54,520 --> 00:35:56,600 ‎放松点 给你 431 00:35:57,360 --> 00:35:58,560 ‎我买你的位置 432 00:35:58,640 --> 00:36:00,000 ‎不 等着轮到你 433 00:36:00,080 --> 00:36:03,440 ‎你赚了点钱 你还站着 ‎趁你还能站着 就退后 434 00:36:08,120 --> 00:36:09,400 ‎那好吧 435 00:36:10,360 --> 00:36:11,720 ‎你该留着那些钱 436 00:36:12,280 --> 00:36:14,240 ‎你可以帮自己买个更好的 437 00:36:16,440 --> 00:36:17,400 ‎不要 438 00:36:18,120 --> 00:36:19,160 ‎别管他 439 00:36:24,360 --> 00:36:25,280 ‎别碰我 440 00:36:28,880 --> 00:36:30,120 ‎最后一次警告 441 00:36:43,920 --> 00:36:45,800 ‎-好的 波比? ‎-你们好吗? 442 00:36:45,880 --> 00:36:48,080 ‎喂 你怎么回事? 443 00:36:54,360 --> 00:36:56,040 ‎-别这样 ‎-住手 444 00:36:56,120 --> 00:36:57,160 ‎不要 波比 445 00:36:57,240 --> 00:36:58,280 ‎波比 你… 446 00:36:59,440 --> 00:37:00,640 ‎去帮忙 好吗? 447 00:37:01,240 --> 00:37:02,160 ‎波比 448 00:37:03,200 --> 00:37:05,280 ‎-波比 老天 ‎-放开我 449 00:37:05,360 --> 00:37:06,840 ‎-别管了 ‎-放开我 450 00:37:06,920 --> 00:37:08,000 ‎放开我 451 00:37:14,040 --> 00:37:15,040 ‎别乱说话 452 00:37:16,400 --> 00:37:17,320 ‎你听到了吗? 453 00:37:17,760 --> 00:37:21,160 ‎别乱说话 我会回来这里 我会找到你 ‎然后杀了你 454 00:37:21,240 --> 00:37:22,400 ‎你明白吗? 455 00:37:27,240 --> 00:37:28,400 ‎拿走瓶子 456 00:37:46,440 --> 00:37:48,360 ‎-我的目击者 那个女侍应 ‎-在那边 457 00:37:50,640 --> 00:37:51,480 ‎阿兰娜 458 00:37:51,560 --> 00:37:54,760 ‎我是拉夫·山格警探 ‎我负责这项调查 459 00:37:54,840 --> 00:37:56,040 ‎能跟你说几句吗? 460 00:37:57,000 --> 00:37:58,120 ‎我什么都没看到 461 00:37:58,200 --> 00:37:59,880 ‎你不在房间里吗? 462 00:38:01,840 --> 00:38:03,840 ‎之前在 但后来不在 463 00:38:04,400 --> 00:38:07,040 ‎对 但你看到了付钱的人 对吗? 464 00:38:07,120 --> 00:38:08,440 ‎是的 465 00:38:09,400 --> 00:38:12,320 ‎只是事发时我不在里面 466 00:38:14,560 --> 00:38:15,920 ‎好吧 阿兰娜 467 00:38:16,320 --> 00:38:17,840 ‎你知道死者是谁吗? 468 00:38:21,600 --> 00:38:23,680 ‎好的 他叫做伊森巴·格雷 469 00:38:24,840 --> 00:38:26,840 ‎他是外交大臣的儿子 470 00:38:26,920 --> 00:38:29,240 ‎我们需要所有线索 好吗? 471 00:38:30,440 --> 00:38:31,360 ‎抱歉 472 00:38:32,720 --> 00:38:33,760 ‎我没法帮你 473 00:38:46,720 --> 00:38:47,640 ‎进来 474 00:38:53,760 --> 00:38:54,760 ‎抱歉 475 00:38:55,960 --> 00:38:57,200 ‎你有时间吗? 476 00:38:58,960 --> 00:39:00,120 ‎视乎你想怎样 477 00:39:04,480 --> 00:39:05,800 ‎我想给你这个 478 00:39:06,960 --> 00:39:08,600 ‎是你的钱买的 所以… 479 00:39:15,880 --> 00:39:16,760 ‎怎么了? 480 00:39:17,800 --> 00:39:19,000 ‎你为什么不喜欢我? 481 00:39:25,480 --> 00:39:27,240 ‎谁说我不喜欢你? 482 00:39:27,320 --> 00:39:28,200 ‎相当明显 483 00:39:29,880 --> 00:39:31,320 ‎我不是不喜欢你 484 00:39:33,600 --> 00:39:34,960 ‎我只是不信任你 485 00:39:36,880 --> 00:39:38,240 ‎罗伦斯相信你 486 00:39:40,040 --> 00:39:40,880 ‎对吗? 487 00:40:04,440 --> 00:40:07,000 ‎-哈利 一切都好吗? ‎-我想是的 488 00:40:07,080 --> 00:40:09,480 ‎-是吗? ‎-我将东西拿走了 对 489 00:40:09,840 --> 00:40:12,320 ‎-这里 就这个 ‎-有新情况就告诉我 490 00:40:48,200 --> 00:40:49,280 ‎你要什么吗? 491 00:42:00,360 --> 00:42:01,400 ‎我很想你 492 00:42:05,840 --> 00:42:06,760 ‎我想念这个 493 00:42:08,560 --> 00:42:09,520 ‎你喜欢吗? 494 00:42:11,760 --> 00:42:13,000 ‎这是我打架的结果 495 00:42:14,240 --> 00:42:15,080 ‎跟谁? 496 00:42:15,840 --> 00:42:18,080 ‎一个女人 我有段很认真的感情 497 00:42:19,520 --> 00:42:22,080 ‎但他竟然出轨多年 498 00:42:24,960 --> 00:42:26,440 ‎是你还是警察的时候吗? 499 00:42:27,280 --> 00:42:28,160 ‎嗯 500 00:42:28,960 --> 00:42:29,960 ‎之后 501 00:42:30,440 --> 00:42:31,560 ‎她怎样了? 502 00:42:33,800 --> 00:42:35,240 ‎他们在公园找到了她 503 00:42:36,000 --> 00:42:36,880 ‎已经被埋了 504 00:42:39,040 --> 00:42:40,000 ‎你杀了她吗? 505 00:42:43,360 --> 00:42:44,320 ‎如果是又如何? 506 00:46:13,960 --> 00:46:16,760 ‎字幕翻译:谢春明