1 00:00:04,450 --> 00:00:06,449 Www.ZoCine.CoM Watch movies and series! 2 00:00:46,450 --> 00:00:47,524 Next. 3 00:00:47,625 --> 00:00:49,367 - Hi, how are you? - Good. 4 00:00:56,000 --> 00:00:57,791 - Done. Have a good flight. - Thanks. 5 00:00:57,792 --> 00:00:59,658 Next, please. 6 00:03:35,125 --> 00:03:42,283 THE RED STRING 7 00:04:51,417 --> 00:04:52,950 Good evening. 8 00:04:56,208 --> 00:04:58,658 Tomás is flying alone and this is his seat. 9 00:04:58,667 --> 00:05:00,957 - This one? - It's okay, I prefer the window seat. 10 00:05:00,958 --> 00:05:02,992 - It's safer. - Sure... 11 00:05:04,042 --> 00:05:07,367 If you need anything, call me, another crew member or the gentleman. 12 00:05:07,542 --> 00:05:10,825 - You don't mind, do you? - No, it's a 12 hour flight. 13 00:05:11,292 --> 00:05:13,916 He told me he has traveled alone before and he's not scared. 14 00:05:13,917 --> 00:05:17,783 - Good for him. - Anything you need, call me. 15 00:05:20,333 --> 00:05:21,742 Sorry. 16 00:05:34,417 --> 00:05:36,283 Now you should fasten your seatbelt. 17 00:05:39,583 --> 00:05:41,200 Thanks. 18 00:05:54,833 --> 00:05:57,242 Don't read that, you'll get nervous. 19 00:06:02,375 --> 00:06:04,242 What are you doing in here like this? 20 00:06:04,333 --> 00:06:06,867 I'm exhausted, I went out last night. 21 00:06:06,917 --> 00:06:09,908 I told you not to, remember what happened to Ribeiro? 22 00:06:09,917 --> 00:06:13,666 They smelled alcohol in her breath, suspended her, now she does desk work, 23 00:06:13,667 --> 00:06:17,200 attends AA meetings three times a week and must bring a certificate. 24 00:06:18,750 --> 00:06:21,749 I don't smell like alcohol, plus if I don't go out now, when will I? 25 00:06:21,750 --> 00:06:24,325 Whenever you want, just not before a flight. 26 00:06:24,542 --> 00:06:26,325 Don't start, please. 27 00:07:39,667 --> 00:07:41,200 Can't sleep? 28 00:07:42,042 --> 00:07:44,992 No. I don't like planes. 29 00:07:45,667 --> 00:07:47,200 Are you scared? 30 00:07:48,833 --> 00:07:52,450 I took two sleeping pills, but they didn't work. 31 00:07:52,458 --> 00:07:55,533 - Would you like some water? - No, thank you. 32 00:07:55,917 --> 00:07:58,742 Why are you flying? Business or pleasure? 33 00:07:59,542 --> 00:08:01,742 Pleasure, business, business. 34 00:08:01,875 --> 00:08:05,700 I'm an oenologist and I'm presenting a wine at a very important fair. 35 00:08:06,583 --> 00:08:10,200 - A competition? - Something like that. 36 00:08:10,458 --> 00:08:12,367 Good. And what's the prize? 37 00:08:12,417 --> 00:08:15,117 Doing whatever I want for the rest of your life. 38 00:08:15,750 --> 00:08:17,617 Could it be the reason why you're nervous? 39 00:08:18,625 --> 00:08:21,575 No. Talking to you makes me nervous. 40 00:08:23,083 --> 00:08:24,617 María. 41 00:08:26,917 --> 00:08:28,950 María, open the door, please. 42 00:08:30,167 --> 00:08:32,950 People always fight in front of the restrooms. 43 00:08:35,333 --> 00:08:37,874 See? You only care about what people think. 44 00:08:37,875 --> 00:08:39,408 María. 45 00:08:42,333 --> 00:08:46,033 - He left. - He'll be back. Give him a minute. 46 00:08:46,042 --> 00:08:47,783 The cliché of every flight. 47 00:08:49,417 --> 00:08:52,499 Like the cliché of wanting to seduce the stewardess? 48 00:08:52,500 --> 00:08:55,624 Yes. But if you want to do well, don't say "stewardess", 49 00:08:55,625 --> 00:08:58,158 use the correct term, "flight attendant". 50 00:08:58,208 --> 00:08:59,825 María. 51 00:09:00,208 --> 00:09:04,033 Honey, please. Come out, gorgeous. Come on. 52 00:09:04,458 --> 00:09:06,617 Honey, please, come out. 53 00:09:07,375 --> 00:09:08,950 He's back. 54 00:09:09,958 --> 00:09:14,117 People don't know how to fly. They don't get it. Unbelievable. 55 00:09:14,833 --> 00:09:18,117 Oh, yeah? How should it be? 56 00:09:18,417 --> 00:09:20,408 We're suspended. 57 00:09:21,125 --> 00:09:25,075 I don't know, it's like a break in your life. 58 00:09:25,542 --> 00:09:27,450 You're isolated from everything. 59 00:09:27,667 --> 00:09:30,033 You don't have a TV, you don't have a phone. 60 00:09:30,667 --> 00:09:32,325 It's liberating. 61 00:09:32,833 --> 00:09:35,033 I think it's terrifying. 62 00:09:36,042 --> 00:09:39,658 It's just that, really, in a way, not making decisions is... 63 00:09:39,833 --> 00:09:42,283 a relief. Don't you think? 64 00:09:45,375 --> 00:09:46,908 Do you forgive me? 65 00:09:52,167 --> 00:09:53,783 Let's go. 66 00:09:55,208 --> 00:09:57,742 What were you going to say when we were listening to music? 67 00:10:00,792 --> 00:10:03,575 - Hi. - "Hi"? 68 00:10:04,333 --> 00:10:06,033 Is that your best pickup line? 69 00:10:06,542 --> 00:10:09,158 Yeah, but with a look. 70 00:10:09,458 --> 00:10:11,200 What's that? 71 00:10:11,208 --> 00:10:12,867 - Come on. - No! 72 00:10:17,042 --> 00:10:18,492 Hi. 73 00:10:20,167 --> 00:10:23,582 - My mom and my aunt loved that. - Only child? 74 00:10:23,583 --> 00:10:25,950 - Yeah, is it that obvious? - Yes, very. 75 00:10:26,917 --> 00:10:29,075 And you? Are you a daddy's girl? 76 00:10:29,625 --> 00:10:33,283 I don't know where or with whom daddy is. I never see him. 77 00:10:33,750 --> 00:10:34,916 My mom's a psychoanalyst 78 00:10:34,917 --> 00:10:38,249 and always says it's better to have daddy issues than not to. 79 00:10:38,250 --> 00:10:40,666 Well, you don't know my mom. Do you want some tea? 80 00:10:40,667 --> 00:10:42,325 No, thanks. 81 00:10:42,458 --> 00:10:43,908 What's your sign? 82 00:10:44,417 --> 00:10:45,908 I hate signs. 83 00:10:47,083 --> 00:10:48,742 Gemini or Libra? 84 00:10:48,917 --> 00:10:51,867 - Gemini. - Gemini. Totally unpredictable. 85 00:10:51,917 --> 00:10:54,575 I'm a Pisces, ascendant and moon in Gemini. 86 00:10:57,250 --> 00:10:58,742 I cry a lot. 87 00:10:59,542 --> 00:11:01,117 I don't believe you. 88 00:11:05,042 --> 00:11:06,450 Is this normal? 89 00:11:07,583 --> 00:11:09,450 Yes. It's normal. 90 00:11:13,958 --> 00:11:15,450 And this? 91 00:11:17,583 --> 00:11:19,075 Is this normal? 92 00:11:26,708 --> 00:11:31,200 - You have commitment issues? - Commitments have issues with me. 93 00:11:31,458 --> 00:11:33,742 And why's that? Because you travel a lot? 94 00:11:33,833 --> 00:11:36,957 No, because I want to go around the world before turning 25. 95 00:11:36,958 --> 00:11:39,658 - Why before turning 25? - Why not? 96 00:11:41,667 --> 00:11:44,408 - Here you go, sir. - Good evening. 97 00:11:44,958 --> 00:11:46,791 - Thank you, miss. - You're welcome. 98 00:11:46,792 --> 00:11:49,033 - Do you have any juice left? - Yes. 99 00:11:49,875 --> 00:11:52,582 - Let me check. - Check how many boxes. 100 00:11:52,583 --> 00:11:56,033 - Four, six, ten. - Can I have three, please? 101 00:12:03,583 --> 00:12:06,033 - Are you tired? - No, I'm good. 102 00:12:06,057 --> 00:12:18,557 Www.ZoCine.CoM Watch movies and series! 103 00:12:32,333 --> 00:12:35,408 - Hi. - What are you doing here? 104 00:12:35,542 --> 00:12:38,450 I realized I can't live without you. 105 00:12:38,958 --> 00:12:42,033 - I came to give you this. - Thanks. 106 00:12:42,125 --> 00:12:44,908 I don't want them to see you here again. I have to work. 107 00:12:46,208 --> 00:12:48,207 - Are you dating someone? - Yes. 108 00:12:48,208 --> 00:12:50,783 - What do you mean yes? - You asked. 109 00:12:52,542 --> 00:12:54,617 That's why you have that tattoo? 110 00:12:55,000 --> 00:12:56,582 This one? 111 00:12:56,583 --> 00:12:58,200 "Endless love." 112 00:12:58,417 --> 00:13:01,200 No, I got this one when I was drunk at a party. 113 00:13:01,750 --> 00:13:04,325 This used to be the initial of an old boyfriend. 114 00:13:04,333 --> 00:13:06,867 I turned it into an anchor because he was a drag. 115 00:13:07,375 --> 00:13:09,617 I have a lot. I have this one... 116 00:13:10,250 --> 00:13:13,783 I have this one. But my favorite is this one. 117 00:13:21,458 --> 00:13:23,033 Go back to your seat. 118 00:13:24,625 --> 00:13:27,117 - What does it mean? - It's Arabic. 119 00:13:27,917 --> 00:13:30,367 "Spoken words fly away, written words remain." 120 00:13:31,708 --> 00:13:33,200 Go. 121 00:13:43,875 --> 00:13:45,700 Relax, everything's okay. 122 00:13:50,458 --> 00:13:54,367 Let me get to know you. I want to take you to lunch. 123 00:13:55,208 --> 00:13:58,124 We're landing in 40 minutes and my colleague is coming. 124 00:13:58,125 --> 00:14:01,200 - Do you say no because of your boyfriend? - What boyfriend? 125 00:14:01,750 --> 00:14:03,742 - So say yes. - Yes. 126 00:14:04,167 --> 00:14:06,617 Do you always say yes to everything? 127 00:14:07,458 --> 00:14:09,242 Not always. 128 00:14:41,333 --> 00:14:43,707 - Where should I wait for you? - At Border Control. 129 00:14:43,708 --> 00:14:46,033 - Are you sure you'll be there? - Positive. 130 00:14:47,250 --> 00:14:48,617 Go. 131 00:14:49,458 --> 00:14:50,908 Go! 132 00:15:09,667 --> 00:15:12,117 - Your passports, girls. - Thank you. 133 00:15:18,542 --> 00:15:19,791 Is he here? 134 00:15:19,792 --> 00:15:21,783 - Yes. - Don't look. 135 00:15:21,792 --> 00:15:23,041 - How do I look? - Fine. 136 00:15:23,042 --> 00:15:24,457 - My teeth? - Fine. 137 00:15:24,458 --> 00:15:26,033 - Fine? Okay. - Yes. 138 00:15:30,917 --> 00:15:33,992 - I'm staying. - Yeah, of course, I'd stay too. 139 00:15:34,083 --> 00:15:35,658 Bye, bye, bye. 140 00:15:56,458 --> 00:15:57,832 - I'm waiting for someone. - Please. 141 00:15:57,833 --> 00:15:59,957 - I speak Spanish. - Go to the back, please. 142 00:15:59,958 --> 00:16:01,742 There's only one person in front of... 143 00:16:03,792 --> 00:16:07,200 - Please, stand back. - I need to tell her something. 144 00:16:08,292 --> 00:16:11,033 Please, go to the back, move. 145 00:16:30,917 --> 00:16:33,825 7 YEARS LATER 146 00:16:52,208 --> 00:16:54,408 Come on, come on! 147 00:16:58,167 --> 00:16:59,700 Stop it! 148 00:17:00,875 --> 00:17:05,242 - A little while longer. - No, Felix will be up. Come on. 149 00:17:05,417 --> 00:17:07,367 Come to bed. 150 00:17:09,250 --> 00:17:11,499 Your mother called at 8:00 a.m. 151 00:17:11,500 --> 00:17:13,957 She asked why you're sleeping so much, if you're depressed... 152 00:17:13,958 --> 00:17:17,082 I told her you stayed up late fucking. 153 00:17:17,083 --> 00:17:19,082 - You didn't. - Yes, I did. 154 00:17:19,083 --> 00:17:21,658 - What did she do? Did she hang up? - Yeah, she hung up. 155 00:17:22,250 --> 00:17:24,707 I'm tired of telling her not to call at this hour. 156 00:17:24,708 --> 00:17:27,999 She told me to give you a sedative if you seem nervous. 157 00:17:28,000 --> 00:17:31,533 - That they work wonders for her. - To end up like her, I need two. 158 00:17:32,958 --> 00:17:34,791 Will you take me to the airport, babe? 159 00:17:34,792 --> 00:17:37,041 Yes, I told you, I have to pick up the Colombian chick. 160 00:17:37,042 --> 00:17:39,992 - The singer? Wasn't she Mexican? - No. 161 00:17:40,167 --> 00:17:42,450 She's flying from Mexico, but she's Colombian. 162 00:17:42,792 --> 00:17:47,158 - Do you ever work as a producer for men? - I like producing women better. 163 00:17:47,958 --> 00:17:50,124 I can't believe I decided to fly again. 164 00:17:50,125 --> 00:17:53,041 You can't? You were dying to get on an airplane. 165 00:17:53,042 --> 00:17:55,575 Don't say that, it sounds like I want to leave. 166 00:17:55,708 --> 00:17:58,575 Listen, Felix has Toto's birthday tomorrow, remember? 167 00:17:58,917 --> 00:18:00,283 Toto? 168 00:18:00,875 --> 00:18:03,166 Yeah, I already called Marina to babysit him. 169 00:18:03,167 --> 00:18:06,291 Not Marina! I don't want chorus girls to babysit him. 170 00:18:06,292 --> 00:18:08,242 Then who will babysit him, babe? 171 00:18:10,292 --> 00:18:12,541 - You scared me to death! - Mommy, I didn't wet the bed. 172 00:18:12,542 --> 00:18:14,416 - No! - You didn't? 173 00:18:14,417 --> 00:18:16,957 You're a big boy now! You don't wet the bed anymore. 174 00:18:16,958 --> 00:18:19,541 You know how to go to the toilet alone, and also how to shave... 175 00:18:19,542 --> 00:18:21,658 I don't shave, Mommy! 176 00:18:23,667 --> 00:18:25,874 Not like that, you look like trees. 177 00:18:25,875 --> 00:18:28,582 - You told us to look at the sky. - But don't get petrified. 178 00:18:28,583 --> 00:18:32,624 Rita, look. Come here. Look for bugs, give daddy a bit of grass. 179 00:18:32,625 --> 00:18:35,367 Right there, stay close to him. Manuel, look at me. 180 00:18:35,750 --> 00:18:38,457 Look at me. If you get tired, just look somewhere else. Come on. 181 00:18:38,458 --> 00:18:40,408 Don't insist, I'm not a model. 182 00:18:40,708 --> 00:18:44,408 I don't photograph models. You need these pictures, okay? 183 00:18:45,292 --> 00:18:47,075 Loosen up the arms. 184 00:18:48,417 --> 00:18:51,492 The realtor called about two temporary apartments. 185 00:18:52,375 --> 00:18:55,283 - Pretty and expensive. - Where? 186 00:18:55,333 --> 00:18:59,200 The one I like most is near the zoo. A bit far from the school, but it's okay. 187 00:19:00,292 --> 00:19:03,283 Don't make faces, you are ruining the photos! Really. 188 00:19:03,292 --> 00:19:05,124 I don't see myself living opposite a zoo, 189 00:19:05,125 --> 00:19:07,408 looking at depressed animals every day. 190 00:19:07,458 --> 00:19:09,707 Dad, do animals get depressed? 191 00:19:09,708 --> 00:19:13,117 - No, honey, they don't. - Yes they do. 192 00:19:13,625 --> 00:19:16,457 - And where's the other one? - Farther away. 193 00:19:16,458 --> 00:19:18,658 It's in Vicente López, in front of the river. 194 00:19:18,667 --> 00:19:20,783 It doesn't look like Buenos Aires, you know? 195 00:19:22,458 --> 00:19:24,658 - I like that one. - I figured. 196 00:19:26,125 --> 00:19:28,582 - If it were up to me, we'd stay. - You don't want to move. 197 00:19:28,583 --> 00:19:31,082 Wanting is one thing, needing is another. 198 00:19:31,083 --> 00:19:35,874 Could you enjoy what we decided to do? You look so handsome, I love it! 199 00:19:35,875 --> 00:19:38,533 - Go with Daddy, Rita! - Come here, Rita! 200 00:19:38,583 --> 00:19:40,874 Here we go. Yes! 201 00:19:40,875 --> 00:19:42,783 Look at me. Both of you! 202 00:19:43,250 --> 00:19:47,158 So pretty! Really pretty. Good! 203 00:19:47,458 --> 00:19:49,158 Come on. 204 00:19:49,792 --> 00:19:51,575 Come on, honey, let's go! 205 00:19:51,625 --> 00:19:54,541 Come on, Felix, don't you want to go play? Let's go! 206 00:19:54,542 --> 00:19:56,658 Don't make it more difficult. Honey! 207 00:19:56,708 --> 00:19:59,575 Come on, let's go! 208 00:19:59,583 --> 00:20:02,582 We'll have a great time, we'll hang out with other kids. 209 00:20:02,583 --> 00:20:06,158 - I don't want to! - You do want to, you'll have a blast. 210 00:20:06,167 --> 00:20:08,992 - Honey, he doesn't want to go in there! - I don't want to. 211 00:20:09,250 --> 00:20:12,457 - Hello. - Hello. What's wrong? It's today? 212 00:20:12,458 --> 00:20:14,457 Yes, it's for three or four days, I told him already. 213 00:20:14,458 --> 00:20:16,707 Yes, we talked it over with him, it's okay. 214 00:20:16,708 --> 00:20:20,492 Okay. Maybe the adjustment period works out with his dad and not you. 215 00:20:21,292 --> 00:20:23,957 - Grab your backpack. - Everyone's expecting you! Let's go! 216 00:20:23,958 --> 00:20:25,582 - Say bye to Mom and Dad! - Bye, bye! 217 00:20:25,583 --> 00:20:27,332 - Bye, honey. - We'll call you if we need to. 218 00:20:27,333 --> 00:20:29,283 - Mom! - Come on, let's go. 219 00:20:29,292 --> 00:20:30,617 Mom! 220 00:20:31,500 --> 00:20:35,249 Honey, we've talked about this. It's good for him to be with other kids. 221 00:20:35,250 --> 00:20:36,250 Mom! 222 00:20:36,333 --> 00:20:38,541 Listen to him. What if we don't bring him here anymore? 223 00:20:38,542 --> 00:20:42,457 What are you talking about? Next year, he'll be an outcast, crying every day. 224 00:20:42,458 --> 00:20:46,075 Really, it's not that bad, honey. He's just like his mother. 225 00:20:46,250 --> 00:20:49,374 He likes being independent, running around, playing the victim. 226 00:20:49,375 --> 00:20:51,707 - No, that's my mom. - No, that's you, honey. 227 00:20:51,708 --> 00:20:55,325 - Why "running around"? - How dare you. 228 00:20:59,917 --> 00:21:02,533 End of the day, turn off the computer. 229 00:21:06,375 --> 00:21:08,117 What are you working on? 230 00:21:08,500 --> 00:21:11,408 - What are you working on? - You. 231 00:21:16,042 --> 00:21:18,291 Nice, huh? Handsome. 232 00:21:18,292 --> 00:21:22,075 - When did you take that one? - "Never shoot and tell." 233 00:21:25,625 --> 00:21:29,041 That's not the quote. It's "never kiss and tell." 234 00:21:29,042 --> 00:21:31,874 It's my version of it, and it's not a quote, it's a proverb. 235 00:21:31,875 --> 00:21:36,283 - It's the same. What's there to tell? - What you were thinking about. 236 00:21:43,167 --> 00:21:45,950 Look at this one. I like it for the back cover. 237 00:21:46,042 --> 00:21:48,658 - It's very good. - I'm good! 238 00:21:49,458 --> 00:21:50,700 Very good. 239 00:21:59,542 --> 00:22:02,867 - Should I pick the rest? - Do whatever you want. 240 00:22:13,708 --> 00:22:15,325 She's in the living room. 241 00:22:16,792 --> 00:22:19,658 - Is she asleep? - She's asleep. 242 00:22:23,042 --> 00:22:25,582 - Honey, come on, I don't have much time. - Bye, see you. 243 00:22:25,583 --> 00:22:27,832 Walk me only to the escalator, I don't wanna cry. 244 00:22:27,833 --> 00:22:29,041 Fine. 245 00:22:29,042 --> 00:22:31,374 What are you doing until the Mexican arrives? 246 00:22:31,375 --> 00:22:33,457 She's Colombian, I said it a thousand times! 247 00:22:33,458 --> 00:22:35,166 Okay, what will you be doing for four hours? 248 00:22:35,167 --> 00:22:38,617 Well... read, study, work, make a buck. 249 00:22:40,125 --> 00:22:43,707 - Felix will be fine, okay? I promise. - Yes, but I'll miss him. 250 00:22:43,708 --> 00:22:45,124 Here's what we'll do: 251 00:22:45,125 --> 00:22:48,075 Let's give it a try. If you think it's not working, 252 00:22:48,208 --> 00:22:52,450 you'll ask for time off or quit altogether, like that. 253 00:22:52,917 --> 00:22:55,950 I love you. Everything's so simple to you. 254 00:22:56,250 --> 00:22:59,700 Everything's easy, you're the one who complicates it all. 255 00:22:59,708 --> 00:23:01,950 Okay, enough, I don't wanna cry. Bye. 256 00:23:05,208 --> 00:23:07,242 Is the Mexican prettier than me? 257 00:23:07,458 --> 00:23:10,666 She was voted Mexico's Hottest Woman of the Year, 258 00:23:10,667 --> 00:23:13,617 and everyone knows she's a nymphomaniac. 259 00:23:14,125 --> 00:23:15,158 What's up? 260 00:23:15,208 --> 00:23:17,874 I'll call you when I land. Keep Felix up so I can talk to him. 261 00:23:17,875 --> 00:23:20,874 Pick him up tomorrow, I don't think my mom will make it. 262 00:23:20,875 --> 00:23:22,867 I love you, I love you, I love you. 263 00:24:24,667 --> 00:24:26,624 I can't believe Brian is not answering. 264 00:24:26,625 --> 00:24:29,457 - There's reception upstairs. - Relax. 265 00:24:29,458 --> 00:24:31,582 You're happy because you're back at work. 266 00:24:31,583 --> 00:24:35,457 - You can't stop being so controlling! - I just want to know where he is. 267 00:24:35,458 --> 00:24:37,374 - Here is your passport. - Thanks. 268 00:24:37,375 --> 00:24:39,082 - Good afternoon, ma'am. - Good afternoon. 269 00:24:39,083 --> 00:24:40,083 Welcome. 270 00:24:40,458 --> 00:24:43,367 - Good afternoon, sir. Welcome. - Good afternoon. 271 00:24:47,083 --> 00:24:50,791 - Name and surname. - Abril Saguier. 272 00:24:50,792 --> 00:24:53,658 - Name and surname, please. - Manuel Casia. 273 00:24:53,667 --> 00:24:57,283 - Married? - No. Cohabitation. 274 00:24:58,458 --> 00:24:59,992 Married? 275 00:25:01,083 --> 00:25:02,533 Yes. 276 00:25:02,583 --> 00:25:04,874 - First time in Colombia? - Yes. 277 00:25:04,875 --> 00:25:06,825 Okay, can you sign here, please? 278 00:25:08,458 --> 00:25:10,408 - Passport, please. - And here. 279 00:25:17,917 --> 00:25:22,617 You're on the system, would you like to update your information? 280 00:25:23,792 --> 00:25:26,575 - No, it's okay. Thank you. - Perfect. 281 00:25:26,667 --> 00:25:31,541 Breakfast is served from 6:30 to 10:30 at the lounge on the first floor. 282 00:25:31,542 --> 00:25:34,749 Here is your passport, and your room is number 737. 283 00:25:34,750 --> 00:25:36,450 - Welcome. - Thank you. 284 00:25:36,458 --> 00:25:39,533 - Your credit card and passport. - Thank you. Hi! 285 00:25:39,542 --> 00:25:41,416 - Hi. - Abril, I finally know your name. 286 00:25:41,417 --> 00:25:42,783 Remember me? 287 00:25:43,417 --> 00:25:46,492 Yeah, do you remember me? Barajas... 288 00:25:46,875 --> 00:25:48,617 The fire at T2? 289 00:25:49,042 --> 00:25:51,200 - Shall I go up? - I'm coming. 290 00:25:53,167 --> 00:25:55,783 - Nine o'clock at the rooftop bar, okay? - Yes. 291 00:25:56,208 --> 00:25:58,450 The evacuation at Border Control, don't you remember? 292 00:25:58,917 --> 00:26:01,325 Yes. The oenologist. 293 00:26:02,167 --> 00:26:06,492 - How did the wine championship go? - I lost. I was late. 294 00:26:06,542 --> 00:26:11,117 All of us at Border Control got delayed because our passports weren't stamped. 295 00:26:11,667 --> 00:26:13,158 I'm Manuel. 296 00:26:14,167 --> 00:26:15,575 Hello, Manuel. 297 00:26:21,250 --> 00:26:23,658 - Well... - No, you can't leave like this. 298 00:26:23,875 --> 00:26:26,575 I spent two years looking for you. You don't know the things I did. 299 00:26:26,583 --> 00:26:30,533 - Let me buy you a coffee or whatever... - I don't go out with strangers. 300 00:26:31,750 --> 00:26:33,658 But you kissed one. 301 00:26:33,917 --> 00:26:36,908 - I'm not 23 anymore. - I won't kiss you, I promise. 302 00:26:39,417 --> 00:26:40,742 Pal! 303 00:26:42,458 --> 00:26:45,867 - Please, take this to room 737. - Yes, sir, gladly. 304 00:26:45,875 --> 00:26:47,283 Thank you. 305 00:26:47,292 --> 00:26:49,992 It's right over there. It's overlooking the ocean. 306 00:26:50,667 --> 00:26:52,033 Let's go. 307 00:26:54,000 --> 00:26:56,825 - First time in Colombia? - Yes. 308 00:26:56,875 --> 00:26:58,700 You had never flown here? 309 00:26:59,250 --> 00:27:02,783 No, actually I stopped working two years ago, when I got pregnant. 310 00:27:03,375 --> 00:27:05,408 I extended my leave and... 311 00:27:06,125 --> 00:27:07,617 here I am. 312 00:27:10,917 --> 00:27:13,249 - Do you live in Chile? - Yes. 313 00:27:13,250 --> 00:27:16,082 I work in Mendoza a lot, and I'm moving to Buenos Aires soon. 314 00:27:16,083 --> 00:27:17,242 Sorry. 315 00:27:18,500 --> 00:27:20,033 Thank you. 316 00:27:28,000 --> 00:27:31,617 - How old is your son? - Felix? Three. 317 00:27:32,000 --> 00:27:34,742 - Do you have kids? - Rita. She's five. 318 00:27:36,833 --> 00:27:39,200 What do you think? Nice, isn't it? 319 00:27:40,875 --> 00:27:42,450 Beautiful. 320 00:27:47,750 --> 00:27:50,200 Can you believe I spent two years... 321 00:27:50,792 --> 00:27:53,783 lying and calling the airline to find out your name? 322 00:27:54,375 --> 00:27:57,575 They always said they didn't disclose employee information. 323 00:27:59,417 --> 00:28:03,325 - I got suspended after that flight. - Because we kissed? 324 00:28:04,458 --> 00:28:05,783 Did we kiss? 325 00:28:07,458 --> 00:28:09,908 If they had found out about that, they would've fired me. 326 00:28:10,083 --> 00:28:12,242 I got suspended for poor behavior. 327 00:28:12,667 --> 00:28:16,617 Arriving at the last minute, pretending to be sick to stay at the posts. 328 00:28:17,000 --> 00:28:18,658 Right, I remember. 329 00:28:19,667 --> 00:28:21,200 The rebel girl. 330 00:28:22,250 --> 00:28:23,908 You didn't get to know me. 331 00:28:24,417 --> 00:28:26,033 And I wasn't a rebel. 332 00:28:26,458 --> 00:28:28,158 I was young. 333 00:28:30,167 --> 00:28:32,950 - Should we drink something here? - No, upstairs. 334 00:28:37,458 --> 00:28:41,700 - What did you do after the suspension? - Therapy. Lots of therapy. 335 00:28:42,583 --> 00:28:44,825 I was assigned to do administrative work. 336 00:28:46,042 --> 00:28:48,207 - Welcome. New guests? - Hello. 337 00:28:48,208 --> 00:28:49,166 - Yes. - Yes. 338 00:28:49,167 --> 00:28:50,749 Would you like a welcome cocktail? 339 00:28:50,750 --> 00:28:52,658 - Please. - Thank you. 340 00:28:54,417 --> 00:28:56,541 Do you have reception here? I can't get a signal. 341 00:28:56,542 --> 00:28:58,575 It's a bit unstable up here. 342 00:28:59,958 --> 00:29:02,075 I need to call my son! 343 00:29:02,083 --> 00:29:04,492 It's the first time I'm traveling alone since he was born. 344 00:29:08,375 --> 00:29:09,992 Can I ask you a question? 345 00:29:11,458 --> 00:29:13,242 Did you look for me? 346 00:29:13,500 --> 00:29:16,783 Yes. But not for two years. 347 00:29:17,833 --> 00:29:20,957 - Did you change seats? - Yes, but you had the passengers list. 348 00:29:20,958 --> 00:29:24,408 - There were 50 Chileans. I checked 39. - Why? 349 00:29:24,958 --> 00:29:26,783 Because later I met Bruno. 350 00:29:29,042 --> 00:29:30,533 I signed up for Facebook. 351 00:29:31,542 --> 00:29:35,158 Thinking of you. If I'd been you, I would've found myself. 352 00:29:35,750 --> 00:29:39,575 I didn't know you were arrogant. It was easier to find me. 353 00:29:39,750 --> 00:29:42,825 You should've checked the airline hotels in Madrid. 354 00:29:43,042 --> 00:29:45,749 I was held up at the airport for five hours. Then I rented a car, 355 00:29:45,750 --> 00:29:48,450 traveled to San Sebastián, and I didn't make it on time. 356 00:29:48,458 --> 00:29:51,325 Exactly. You didn't look for me properly. 357 00:29:52,292 --> 00:29:55,624 I became a fan of Casablanca. I watched it a million times. 358 00:29:55,625 --> 00:29:59,457 I don't know, it reminded me of you. That part where she leaves Bogart. 359 00:29:59,458 --> 00:30:01,367 I don't know, it was like... 360 00:30:01,667 --> 00:30:04,200 I felt it was you leaving me. 361 00:30:07,458 --> 00:30:10,242 I think there's reception over there. I'll be right back. 362 00:30:14,333 --> 00:30:16,783 - On the house. - Thank you very much. 363 00:30:24,167 --> 00:30:25,450 Hi! 364 00:30:25,474 --> 00:30:34,074 Www.ZoCine.CoM Watch movies and series! 365 00:30:41,542 --> 00:30:42,950 Look. 366 00:30:43,500 --> 00:30:45,075 He's Felix. 367 00:30:45,417 --> 00:30:48,325 - And this is his dad. - Your son is so cute! 368 00:30:54,833 --> 00:30:56,450 Is this Raidy? 369 00:30:56,917 --> 00:31:00,200 - You married a rock star? - He's Bruno to me, not Raidy. 370 00:31:01,792 --> 00:31:04,033 Of course, I'm more like... 371 00:31:04,042 --> 00:31:07,033 suit, glasses, more of a nerd, right? 372 00:31:08,417 --> 00:31:09,658 Look. 373 00:31:11,208 --> 00:31:12,575 Let's see. 374 00:31:14,458 --> 00:31:17,742 This is my daughter, Rita. And my wife. 375 00:31:18,292 --> 00:31:20,749 She's a photographer. She's photographed a lot of musicians, 376 00:31:20,750 --> 00:31:22,950 album covers, concerts. 377 00:31:23,250 --> 00:31:24,575 She's pretty. 378 00:31:29,833 --> 00:31:33,325 You finally got your love story. Very nice. 379 00:31:37,667 --> 00:31:40,283 You never thought what could have happened between us? 380 00:31:42,083 --> 00:31:43,492 No. 381 00:31:44,458 --> 00:31:46,158 I don't think about what didn't happen. 382 00:31:49,500 --> 00:31:51,908 I can't believe how in love I was with you. 383 00:31:52,375 --> 00:31:53,950 From a kiss on a plane? 384 00:31:58,625 --> 00:32:01,408 I'm leaving. I have a party and I don't want to be late. 385 00:32:01,542 --> 00:32:03,158 Thank you for everything. 386 00:32:04,250 --> 00:32:05,408 Cheers. 387 00:32:18,625 --> 00:32:20,700 Well, see you around. 388 00:32:21,542 --> 00:32:24,283 Breakfast is served from 6:30 to 10:30. 389 00:32:28,875 --> 00:32:32,533 The captain's birthday party is tonight on the terrace. If you want... 390 00:32:32,625 --> 00:32:35,742 - We are six people here already. - Sorry. Go, go. 391 00:32:59,417 --> 00:33:01,832 Hi honey, I'm in my room. 392 00:33:01,833 --> 00:33:04,457 Let me know if you've finished rehearsing and we'll talk, okay? 393 00:33:04,458 --> 00:33:05,950 Love you. 394 00:33:10,417 --> 00:33:12,867 - Who is it? - It's me. Open. 395 00:33:13,667 --> 00:33:15,075 Coming. 396 00:33:21,708 --> 00:33:25,041 - Why haven't you changed yet? - Never mind, tell me what happened. 397 00:33:25,042 --> 00:33:28,374 Nothing happened. Did somebody ask who I was talking to? 398 00:33:28,375 --> 00:33:31,291 Yes. I said he was your cousin Francisco's best friend, 399 00:33:31,292 --> 00:33:34,291 that you met when you were kids, and he went to your wedding... 400 00:33:34,292 --> 00:33:37,825 - What wedding? I'm not married. - They don't know that. What did he say? 401 00:33:38,208 --> 00:33:41,283 Nothing. That he's married, he has a daughter. 402 00:33:41,750 --> 00:33:44,325 - Did he look for you? - He says that he did. 403 00:33:44,500 --> 00:33:46,541 Did you mention we went to Valparaíso looking for him? 404 00:33:46,542 --> 00:33:49,617 Are you nuts? No, and I won't tell him. No. 405 00:33:51,625 --> 00:33:53,617 Why are you drinking beer at this hour? 406 00:33:54,083 --> 00:33:55,707 - Brian dumped me. - When? 407 00:33:55,708 --> 00:33:57,791 Ten minutes ago, via WhatsApp. 408 00:33:57,792 --> 00:33:59,874 - No, that's impossible. - Look. 409 00:33:59,875 --> 00:34:02,158 You can't get dumped like that. You'll get back together. 410 00:34:02,917 --> 00:34:06,033 He blocked me on WhatsApp, deleted me on Facebook. 411 00:34:06,083 --> 00:34:08,124 - He dumped me. - Then he did. 412 00:34:08,125 --> 00:34:10,283 - Yes. - Well, he's doing you a favor. 413 00:34:10,333 --> 00:34:13,117 - Dumping me it's not a good favor. - Yes. 414 00:34:13,250 --> 00:34:16,499 You were together for so long but never made it official, it was obvious. 415 00:34:16,500 --> 00:34:19,291 But I thought we'd get married. Our daughter would be named 416 00:34:19,292 --> 00:34:21,041 Ludmila, and the boy, Jonathan, 417 00:34:21,042 --> 00:34:22,908 after his grandfather. And? 418 00:34:22,958 --> 00:34:24,533 And I love him. 419 00:34:30,208 --> 00:34:32,700 - Hi. - Hi! How are you? 420 00:34:32,708 --> 00:34:34,158 Tired. 421 00:34:34,458 --> 00:34:37,700 There's so much traffic in Buenos Aires, and Rita's being needy. You? 422 00:34:38,250 --> 00:34:41,374 - Working. Is Rita asleep? - Yes. 423 00:34:41,375 --> 00:34:44,200 - She was scared of sleeping alone. - Poor thing. 424 00:34:44,917 --> 00:34:47,492 - Show me the apartment. - Look. 425 00:34:48,292 --> 00:34:49,992 This is the kitchen. 426 00:34:50,000 --> 00:34:53,499 Lots of light. There are boxes to unpack, but it'll be okay. 427 00:34:53,500 --> 00:34:55,999 We'll settle in soon. I miss you. 428 00:34:56,000 --> 00:34:59,749 - We didn't have time to miss you. - Is that a complaint? 429 00:34:59,750 --> 00:35:01,117 No, a bad joke. 430 00:35:01,792 --> 00:35:04,242 - I love you. - I love you too. 431 00:35:05,208 --> 00:35:07,950 - I'm going to bed. I'm sleepy. - Big kiss. 432 00:35:08,125 --> 00:35:09,283 Bye. 433 00:35:36,417 --> 00:35:39,075 - What's wrong? - Brian. 434 00:35:39,833 --> 00:35:43,033 - What are you drinking? - A "Sex on the beach". 435 00:35:43,625 --> 00:35:45,575 Looks more like a "Dead in the pool". 436 00:35:48,667 --> 00:35:50,242 Come on! 437 00:35:51,292 --> 00:35:53,908 Bottoms up. Simple and fast. 438 00:35:54,167 --> 00:35:55,408 Come on. 439 00:36:22,875 --> 00:36:24,332 Hello, good evening. 440 00:36:24,333 --> 00:36:26,283 - Good evening. - Can I have a coffee? 441 00:36:26,292 --> 00:36:29,867 No, I'm sorry, the restaurant is closed. But the bar is open. 442 00:36:31,417 --> 00:36:32,908 Thank you very much. 443 00:37:02,417 --> 00:37:04,874 We're changing up the beat! Everyone get a partner! 444 00:37:04,875 --> 00:37:07,117 If you end up alone, you lose! One, two, three! 445 00:37:11,333 --> 00:37:13,658 - No, no! - Come here, I don't want to lose. 446 00:37:17,458 --> 00:37:18,867 To the right. 447 00:38:13,583 --> 00:38:15,658 Let's ask Captain Bidonde... 448 00:38:16,417 --> 00:38:19,950 to delight us with his rock and roll moves. Come on! 449 00:38:34,750 --> 00:38:37,492 Come on! Everyone to the beat! 450 00:39:02,833 --> 00:39:04,533 You're good at running away. 451 00:39:04,708 --> 00:39:07,367 I've been playing the DJ's games since 9:00 p.m. 452 00:39:14,750 --> 00:39:16,450 Now I want to smoke. 453 00:39:17,583 --> 00:39:19,492 And I'm trying to quit. 454 00:39:21,042 --> 00:39:24,124 - Give it to me. - No, I can't foster your bad habits. 455 00:39:24,125 --> 00:39:25,457 - I wanna take a drag! - No! 456 00:39:25,458 --> 00:39:26,867 Give it. 457 00:39:35,292 --> 00:39:36,742 Horrible. 458 00:39:37,542 --> 00:39:40,867 - I'll quit right now. Gross. - Hi! 459 00:39:41,458 --> 00:39:43,783 Tropical night! 460 00:39:53,917 --> 00:39:58,450 - Is your friend always like that? - No, she's super relaxed. 461 00:39:58,750 --> 00:40:01,033 In fact, I think this is the first time she goes wild. 462 00:40:03,000 --> 00:40:06,867 It's fine anyway. All of us deserve a night to remember. 463 00:40:07,417 --> 00:40:09,533 Yeah? Can't you remember something else? 464 00:40:09,792 --> 00:40:11,367 Oh, excuse me. 465 00:40:11,708 --> 00:40:14,283 You're a serious and traditional guy who never got wasted, right? 466 00:40:15,875 --> 00:40:19,033 You never woke up next to a naked girl you didn't even know? 467 00:40:20,833 --> 00:40:24,283 You and a friend, two girls, and not knowing what happened? No? 468 00:40:25,875 --> 00:40:27,283 No! 469 00:40:29,458 --> 00:40:32,200 - Did you? - No. 470 00:40:42,125 --> 00:40:45,325 The first time I got drunk I was at my aunt Marta's house. 471 00:40:45,667 --> 00:40:47,992 I drank half a bottle of mint frappé. 472 00:40:49,500 --> 00:40:51,374 I walked to the video store... 473 00:40:51,375 --> 00:40:54,158 and rented Stand By Me and my first porno. 474 00:40:55,208 --> 00:40:58,742 Such an only child. How old were you? 475 00:40:59,500 --> 00:41:03,457 I don't remember. What I do remember is that there were two busty blondes 476 00:41:03,458 --> 00:41:06,332 in the shower, with no curtain, and the gardener comes in... 477 00:41:06,333 --> 00:41:07,658 - No! - Yes. 478 00:41:08,458 --> 00:41:10,200 Haven't you heard the saying? 479 00:41:10,625 --> 00:41:13,700 - What saying? - "Never talk about sex." 480 00:41:14,417 --> 00:41:16,658 Is that a proposal? 481 00:41:17,208 --> 00:41:18,617 No. 482 00:41:19,083 --> 00:41:20,783 Are you working tomorrow? 483 00:41:21,500 --> 00:41:22,992 No. 484 00:41:23,333 --> 00:41:26,117 - You? - Yes. 485 00:41:28,583 --> 00:41:32,617 Would you like to go out with me tomorrow, go for a walk? 486 00:41:35,000 --> 00:41:36,200 Bye. 487 00:41:47,250 --> 00:41:49,124 - Don't go. - Yes. 488 00:41:49,125 --> 00:41:51,283 Don't go. No. 489 00:42:25,375 --> 00:42:28,249 Hi. I didn't see you on Skype. 490 00:42:28,250 --> 00:42:30,992 I wanted to talk a little, tell you some stuff. 491 00:42:31,042 --> 00:42:34,492 I'm going to a meeting now, honey. Let's talk later on. 492 00:42:34,583 --> 00:42:37,124 Call me or... I don't know. 493 00:42:37,125 --> 00:42:39,791 - I wanna talk... - Yes, I'll put you on the phone. 494 00:42:39,792 --> 00:42:42,416 Call me later, honey. Have a nice day. 495 00:42:42,417 --> 00:42:44,700 Wait, somebody wants to say hi. 496 00:42:45,833 --> 00:42:49,242 Hi, Dad. How are you? 497 00:42:50,417 --> 00:42:54,075 - We send you lots of kisses. Bye, Dad. - Bye, Dad. 498 00:43:00,583 --> 00:43:03,249 - Hi, my darling! - Hi, Mom. I went to the kindergarten. 499 00:43:03,250 --> 00:43:05,749 I didn't cry. Can you bring me presents? 500 00:43:05,750 --> 00:43:07,916 - Of course I will. - I'll go watch TV. 501 00:43:07,917 --> 00:43:11,457 No, stay here and talk to me, I miss you. You'll watch TV later! 502 00:43:11,458 --> 00:43:13,450 - Wait, I'll take him. - Hey! 503 00:43:15,083 --> 00:43:16,575 Honey. 504 00:43:19,458 --> 00:43:21,874 Let him watch TV, he woke up super early. 505 00:43:21,875 --> 00:43:24,533 He asked for you at breakfast anyway. 506 00:43:25,208 --> 00:43:28,249 - Don't tell me that. How's he been? - He's being good. 507 00:43:28,250 --> 00:43:32,242 And with your mother too. The teacher said he didn't cry. 508 00:43:32,250 --> 00:43:34,033 I leave and he doesn't cry. 509 00:43:34,583 --> 00:43:37,916 - And you? The Mexican chick? - My battery is at 3%. 510 00:43:37,917 --> 00:43:41,457 The Mexican. The Colombian Mexican... 511 00:43:41,458 --> 00:43:45,658 She's way too fucking intense. She's at the studio rehearsing. 512 00:43:45,750 --> 00:43:48,950 She has two songs left, but she's too nervous anyway. 513 00:43:49,250 --> 00:43:50,492 Poor her. 514 00:43:51,250 --> 00:43:54,492 God, honey, you're so hot. 515 00:43:55,333 --> 00:43:58,457 - Show me something. Show me something! - No, I don't want to. 516 00:43:58,458 --> 00:44:00,582 The room is a mess, no. 517 00:44:00,583 --> 00:44:03,499 I don't care about the mess, I'm horny, honey. 518 00:44:03,500 --> 00:44:04,950 Honey! 519 00:44:07,542 --> 00:44:09,242 Fuck. 520 00:44:48,625 --> 00:44:50,200 Who is it? 521 00:44:50,583 --> 00:44:52,325 Captain Bidonde. 522 00:44:54,542 --> 00:44:56,707 - What's up, Abril? - Did you have breakfast? 523 00:44:56,708 --> 00:45:00,291 - No, I'm not going. I don't feel well. - What's wrong? 524 00:45:00,292 --> 00:45:02,033 - Nothing. - Flight attendant! 525 00:45:02,042 --> 00:45:03,207 Yes. 526 00:45:03,208 --> 00:45:04,825 - Who is it? - Bidonde. 527 00:45:04,875 --> 00:45:06,450 Come on! 528 00:45:06,458 --> 00:45:08,499 - Bidonde. - Is breakfast here? 529 00:45:08,500 --> 00:45:10,158 Yes. 530 00:45:10,833 --> 00:45:12,242 Sorry. 531 00:45:15,792 --> 00:45:17,916 Please, don't make me keep on negotiating. 532 00:45:17,917 --> 00:45:20,416 It's a very personal project. 533 00:45:20,417 --> 00:45:23,658 I want to give you a present, courtesy of my winery. 534 00:45:23,667 --> 00:45:25,999 - So kind, thank you. - I'll wait for your offer... 535 00:45:26,000 --> 00:45:29,950 - when you deem it necessary. - Let me crunch the numbers. 536 00:45:40,792 --> 00:45:44,242 We'll think about it and we'll call you later. 537 00:45:44,875 --> 00:45:48,457 Yes. I'll be here at your complete disposal. 538 00:45:48,458 --> 00:45:51,533 - Perfect. Thank you very much. - My pleasure. 539 00:46:04,042 --> 00:46:06,283 Hi. Are you lost? 540 00:46:06,292 --> 00:46:09,742 Hi. Yes. I can't read maps. 541 00:46:09,833 --> 00:46:12,783 - Where do you want to go? - To the Walls? 542 00:46:13,833 --> 00:46:18,450 - It's huge, it surrounds the entire city. - Oh. To the artisans fair then. 543 00:46:19,000 --> 00:46:20,658 Do you want me to go with you? 544 00:46:21,125 --> 00:46:25,158 - I can teach you to haggle. - I know how to haggle too. Thanks. 545 00:46:26,083 --> 00:46:30,117 - Didn't you have a lot of work? - Yes, but I want walk around with you. 546 00:46:31,125 --> 00:46:32,658 I'm not inviting you. 547 00:46:36,125 --> 00:46:37,367 Okay. 548 00:46:56,750 --> 00:46:59,624 - The view is beautiful from atop. - It is? 549 00:46:59,625 --> 00:47:02,658 - Do you come here often? - Yes, quite often, on business. 550 00:47:03,083 --> 00:47:05,367 Did you overcome your fear of flying? 551 00:47:05,375 --> 00:47:08,950 No, but I accepted it. Did you go around the world? 552 00:47:09,875 --> 00:47:14,325 - No. I can't believe you remember that. - I remember everything. 553 00:47:26,333 --> 00:47:27,874 - Hi. - Hi. 554 00:47:27,875 --> 00:47:29,867 - One of these. - It's 10,000. 555 00:47:30,167 --> 00:47:31,783 - Hi. - Hi! 556 00:47:31,792 --> 00:47:33,325 - Thanks. - You're welcome. 557 00:47:37,375 --> 00:47:39,082 - Good afternoon. - Good afternoon. 558 00:47:39,083 --> 00:47:41,367 Necklaces, rings, bracelets. 559 00:47:41,375 --> 00:47:45,908 You can try them on. You're so beautiful they'll look great on you, won't they? 560 00:47:45,958 --> 00:47:48,450 - How much are they? - 25,000. 561 00:47:48,458 --> 00:47:50,166 Too expensive. 562 00:47:50,167 --> 00:47:52,832 Two for 25,000. A special sale. 563 00:47:52,833 --> 00:47:55,283 - Maybe as a gift for your mom? - She's dead. 564 00:47:55,292 --> 00:47:57,957 For your dad, your aunt, your sisters. 565 00:47:57,958 --> 00:48:00,700 Can you believe I had a ring just like this one when I was little? 566 00:48:02,625 --> 00:48:04,950 - Buy it for your girlfriend. - Thanks. 567 00:48:07,542 --> 00:48:10,367 - How did you sleep? - Like a baby. 568 00:48:11,167 --> 00:48:13,374 - I stayed up all night... - Take a look, sir. 569 00:48:13,375 --> 00:48:15,950 No, thank you. Thinking about us. 570 00:48:19,042 --> 00:48:23,783 When I turned five, I told my mom I was getting married. 571 00:48:24,500 --> 00:48:28,658 She thought of Pedro, my grandma's neighbor. We were together all the time. 572 00:48:29,042 --> 00:48:30,950 But Pedro had a girlfriend. 573 00:48:31,250 --> 00:48:34,075 So I stayed with Francisco, whom I also liked. 574 00:48:34,458 --> 00:48:38,783 I remember I dressed up as Cinderella, him as Spiderman, and we waltzed. 575 00:48:40,458 --> 00:48:42,075 And who would I be? 576 00:48:44,250 --> 00:48:45,658 Neither. 577 00:48:46,458 --> 00:48:48,200 That's the point, Manuel. 578 00:48:48,667 --> 00:48:51,533 We can only do those things when we're children. 579 00:48:52,375 --> 00:48:53,908 There's only one "us". 580 00:48:59,458 --> 00:49:02,249 - I speak Spanish. - Welcome. Come in, please. 581 00:49:02,250 --> 00:49:03,450 Thank you. 582 00:49:05,625 --> 00:49:07,416 Good morning. 583 00:49:07,417 --> 00:49:09,124 - What can I offer you? - Can I? 584 00:49:09,125 --> 00:49:11,242 - Those will look beautiful on you. - So pretty. 585 00:49:11,292 --> 00:49:14,742 Let's leave it at 20, leave it at 20. Good luck. 586 00:49:15,458 --> 00:49:18,666 - What's the stone? - A turquoise. It matches your eyes. 587 00:49:18,667 --> 00:49:22,117 Thank you. They're contacts anyway. I'm joking. 588 00:49:22,375 --> 00:49:23,916 - Good morning. Welcome. - Good morning. 589 00:49:23,917 --> 00:49:26,658 Can I offer you a Narguile, coffee mugs, 590 00:49:26,833 --> 00:49:29,658 a coffee pot, to take home with you? 591 00:49:29,958 --> 00:49:31,408 Would you like that, honey? 592 00:49:41,625 --> 00:49:43,658 I'm sorry, I don't understand. 593 00:49:45,833 --> 00:49:48,666 My mother says she saw the red string of fate between you two. 594 00:49:48,667 --> 00:49:51,742 The tale of the old man who lives on the moon, 595 00:49:51,750 --> 00:49:54,670 and connects with a red string the souls that are destined to be together. 596 00:49:55,500 --> 00:49:59,207 Don't you want the earrings? Or a lamp? 597 00:49:59,208 --> 00:50:01,749 - We'll be right back. Thank you. - Don't you want...? 598 00:50:01,750 --> 00:50:03,158 Thank you. 599 00:50:05,167 --> 00:50:07,457 Everyone seems to think we're together. 600 00:50:07,458 --> 00:50:10,950 - They'll say anything to make a sale. - Why are you upset? 601 00:50:11,208 --> 00:50:14,117 Because it goes against your "only one 'us'" theory? 602 00:50:14,917 --> 00:50:17,742 You're the least romantic woman I've ever met. 603 00:50:17,792 --> 00:50:19,617 Those stories are for tourists. 604 00:50:19,667 --> 00:50:21,867 - Skeptical. - Realistic. 605 00:50:22,958 --> 00:50:25,450 Don't tell me you believed what they said. 606 00:50:28,042 --> 00:50:29,450 What? 607 00:50:31,417 --> 00:50:32,825 Nothing. 608 00:50:33,458 --> 00:50:35,283 I was going to kiss you... 609 00:50:35,667 --> 00:50:37,742 but it would be too romantic, right? 610 00:50:57,875 --> 00:51:00,533 - What? - Nothing, I like to watch you walk. 611 00:51:07,083 --> 00:51:10,541 - Do you want a hat? - I have a hat for you, at a great price. 612 00:51:10,542 --> 00:51:12,707 - How much? - This one is for you. 40,000. 613 00:51:12,708 --> 00:51:14,874 - I don't like this one. - That's crazy! 614 00:51:14,875 --> 00:51:16,457 - This one. - Try it on. 615 00:51:16,458 --> 00:51:18,957 It looks good on you. It's cheap. 616 00:51:18,958 --> 00:51:21,867 - And for her? - For her I have those, over there. 617 00:51:21,875 --> 00:51:24,242 - Let's see. - I can give you a good price. 618 00:51:24,292 --> 00:51:25,742 Cheap. 619 00:51:26,583 --> 00:51:28,242 Not for me. 620 00:51:29,208 --> 00:51:31,707 That one, miss, that one looks pretty on you. 621 00:51:31,708 --> 00:51:33,957 - Does it? - For the beach. 622 00:51:33,958 --> 00:51:36,332 - How much? How much? - Both for 200,000. 623 00:51:36,333 --> 00:51:39,124 What do you mean 200,000? What are you talking about? 624 00:51:39,125 --> 00:51:41,374 - Both for 100,000. - Both? 625 00:51:41,375 --> 00:51:44,707 - Come on, here you go. - Good, my friend, thank you. Bye. 626 00:51:44,708 --> 00:51:46,283 That's how you haggle? 627 00:52:08,792 --> 00:52:10,658 It's one of my favorite views. 628 00:52:55,542 --> 00:52:57,908 I had forgotten about the freedom of traveling alone. 629 00:53:01,333 --> 00:53:02,992 Do you feel free now? 630 00:53:05,042 --> 00:53:06,283 Yes. 631 00:53:07,125 --> 00:53:09,749 But when you have kids, you're never alone again. 632 00:53:09,750 --> 00:53:13,624 When kids show up in the picture, you're no longer the protagonist. 633 00:53:13,625 --> 00:53:18,617 When Rita was born, she became the center of everything. But as they get older... 634 00:53:19,625 --> 00:53:21,242 you find yourself again. 635 00:53:22,333 --> 00:53:23,658 Do you? 636 00:53:30,208 --> 00:53:31,575 What? 637 00:53:33,000 --> 00:53:34,408 Nothing. 638 00:53:36,250 --> 00:53:37,825 Life's funny, isn't it? 639 00:53:45,583 --> 00:53:46,950 Beautiful. 640 00:53:48,208 --> 00:53:49,742 Strange. 641 00:53:51,375 --> 00:53:52,700 Capricious. 642 00:53:54,667 --> 00:53:56,041 Short. 643 00:53:56,042 --> 00:53:57,658 Mysterious. 644 00:56:17,042 --> 00:56:18,742 The air is so cold. 645 00:56:21,167 --> 00:56:22,783 The air is so cold. 646 00:56:25,042 --> 00:56:26,658 I'm soaking wet. 647 00:56:27,208 --> 00:56:28,658 What a disaster. 648 00:56:37,208 --> 00:56:38,617 "Maktub"? 649 00:56:40,750 --> 00:56:42,200 Maktub. 650 00:58:52,667 --> 00:58:54,200 Delivery. 651 00:58:54,583 --> 00:58:57,700 Thank you. Can I borrow a t-shirt? 652 00:59:02,792 --> 00:59:04,117 Thanks. 653 00:59:07,458 --> 00:59:08,908 I remember this one. 654 00:59:10,083 --> 00:59:11,825 I remember this one. 655 00:59:12,750 --> 00:59:15,408 That one, what does it say? 656 00:59:16,167 --> 00:59:17,783 "Forget me not." 657 00:59:17,958 --> 00:59:20,117 - You didn't have that one. - No. 658 00:59:20,250 --> 00:59:22,575 - I got it because of you. - Really? 659 00:59:22,833 --> 00:59:25,082 No. Don't think you were that important. 660 00:59:25,083 --> 00:59:27,742 Don't be cruel. Please. 661 00:59:30,542 --> 00:59:32,283 Didn't you quit? 662 00:59:32,625 --> 00:59:34,742 Almost. I was about to. 663 00:59:40,250 --> 00:59:42,575 When I'm back in Buenos Aires, I'll leave it. 664 00:59:42,667 --> 00:59:45,825 - What are you saying? - Nothing. 665 00:59:47,000 --> 00:59:49,575 Close your eyes. Close them. 666 00:59:51,125 --> 00:59:52,533 Open them. 667 00:59:59,208 --> 01:00:00,950 - No! - Yes. 668 01:00:01,667 --> 01:00:03,783 - Is it a present? - An engagement. 669 01:00:04,583 --> 01:00:07,617 You told me you liked it, that it reminded you of your childhood. 670 01:00:11,375 --> 01:00:12,950 Thank you. 671 01:00:27,667 --> 01:00:32,124 - What about this song? An oldie, isn't it? - Not an oldie, a classic. 672 01:00:32,125 --> 01:00:34,117 I probably hadn't been born yet. 673 01:00:34,583 --> 01:00:37,075 - Can I listen to one of my generation? - Okay. 674 01:00:38,208 --> 01:00:39,700 Excuse me. 675 01:01:24,583 --> 01:01:26,408 - Pick up if you want. - No. 676 01:01:32,167 --> 01:01:33,658 Yes. 677 01:01:36,750 --> 01:01:38,408 One second. 678 01:01:46,208 --> 01:01:47,533 Hello? 679 01:01:48,167 --> 01:01:49,374 - Hi. - Honey, what happened? 680 01:01:49,375 --> 01:01:52,249 - Nothing. - I'm waiting online. You didn't call us. 681 01:01:52,250 --> 01:01:54,867 - I was coming out of a meeting. - Oh. 682 01:01:55,417 --> 01:01:59,332 - Is it getting difficult? - Yes, I haven't closed a deal yet. 683 01:01:59,333 --> 01:02:02,166 I don't understand, why not? Did something happen? 684 01:02:02,167 --> 01:02:04,832 - No, why? - Aren't they old clients of yours? 685 01:02:04,833 --> 01:02:06,950 Mom, I wanna talk to him. 686 01:02:07,500 --> 01:02:10,874 - Somebody wants to talk to you. - No, I'm going to a meeting now. 687 01:02:10,875 --> 01:02:12,457 - When I finish I'll call her. - Hi, Dad. 688 01:02:12,458 --> 01:02:14,749 - Wait, honey. - Mom, I want to talk to Dad. 689 01:02:14,750 --> 01:02:17,492 Okay, but let's talk. I have news. 690 01:02:17,708 --> 01:02:21,166 Your daughter loved the new school. She saw the music room and loved it. 691 01:02:21,167 --> 01:02:22,457 - Really? - They teach violin. 692 01:02:22,458 --> 01:02:24,332 - She played and got in. - Perfect. 693 01:02:24,333 --> 01:02:25,950 She was so good. 694 01:02:26,958 --> 01:02:30,492 And I was offered... to exhibit my work at a really nice place. 695 01:02:30,583 --> 01:02:34,617 It's small, but nice. I also sent out two budgets today. 696 01:02:34,667 --> 01:02:37,283 All at the same time. What do you think? 697 01:02:37,458 --> 01:02:39,450 Good, good. 698 01:02:39,458 --> 01:02:42,825 You'll have to forgive us, but we went to celebrate by ourselves. 699 01:02:44,625 --> 01:02:45,950 And? 700 01:02:47,458 --> 01:02:52,332 Good. I should travel more often, it's good for her that I'm gone. 701 01:02:52,333 --> 01:02:53,742 Don't say that. 702 01:02:54,792 --> 01:02:57,325 Today was Rita's first day, and we missed you. 703 01:02:58,000 --> 01:03:02,582 Yes, I miss you too. I'll call later and talk to Rita. 704 01:03:02,583 --> 01:03:04,374 - I'll tell her. - Kiss. Bye. 705 01:03:04,375 --> 01:03:05,992 Kiss. Bye. 706 01:03:21,917 --> 01:03:25,158 - Manuel, can I ask you a question? - Yes. 707 01:03:27,542 --> 01:03:28,992 If you could choose 708 01:03:29,000 --> 01:03:31,908 between being with me this morning and ending things... 709 01:03:32,708 --> 01:03:37,825 and waiting a year, meet again, and give it a shot at being together... 710 01:03:39,625 --> 01:03:41,158 What would you choose? 711 01:03:42,167 --> 01:03:45,457 Why do you ask that? I don't know, I had to pick up and Rita... 712 01:03:45,458 --> 01:03:46,867 Answer me. 713 01:03:49,250 --> 01:03:52,117 I don't know, I'd have to think about it. I don't know. 714 01:03:53,292 --> 01:03:54,617 See? 715 01:03:55,625 --> 01:03:57,158 That's wrong. 716 01:03:58,208 --> 01:04:02,408 - You think we have a chance. - We do have a chance. 717 01:04:03,333 --> 01:04:05,075 We're here, together. 718 01:04:05,583 --> 01:04:06,992 No. 719 01:04:07,667 --> 01:04:09,075 No. 720 01:04:09,667 --> 01:04:11,492 You don't know me. 721 01:04:12,542 --> 01:04:15,533 You... have no idea who I am. 722 01:04:16,500 --> 01:04:18,367 And I don't know you either. 723 01:04:22,917 --> 01:04:24,492 You know what? 724 01:04:27,083 --> 01:04:29,242 The only option is to end it now. 725 01:04:30,125 --> 01:04:33,575 And at the same time, that's not really an option. 726 01:04:34,750 --> 01:04:36,492 What are we going to do? 727 01:04:37,292 --> 01:04:39,283 Keep laughing happily... 728 01:04:39,583 --> 01:04:42,158 and then say goodbye as if nothing had happened? 729 01:04:45,458 --> 01:04:49,450 Wait, wait, wait. Are you upset because I answered my wife's call? 730 01:04:50,833 --> 01:04:52,450 I'm not upset. 731 01:04:53,958 --> 01:04:57,624 It just bothers me... that I'm upset about you having a life with her. 732 01:04:57,625 --> 01:05:00,825 You have your own life too. What can we do about that? 733 01:05:02,167 --> 01:05:03,575 Nothing. 734 01:05:04,542 --> 01:05:06,700 You can't do anything, and neither can I. 735 01:05:07,333 --> 01:05:10,700 I don't want this to end, I want to stay here. I love you. 736 01:05:11,000 --> 01:05:12,408 No. 737 01:05:13,208 --> 01:05:14,867 That's the problem. 738 01:05:16,542 --> 01:05:19,242 You can't love two people at the same time. 739 01:05:21,458 --> 01:05:24,200 I... I love my husband. 740 01:05:24,875 --> 01:05:27,450 And you love your wife. That's the way it is, I heard you. 741 01:05:28,458 --> 01:05:30,283 This is not real. 742 01:05:33,417 --> 01:05:34,992 Yes, we are real. 743 01:05:36,250 --> 01:05:37,992 They're real too. 744 01:05:39,875 --> 01:05:42,242 - Do you feel guilty? - No. 745 01:05:43,417 --> 01:05:44,908 It's not guilt. 746 01:05:47,458 --> 01:05:50,742 Abril... I want to be with you. 747 01:05:51,167 --> 01:05:53,325 And I never want to see you again. 748 01:06:44,208 --> 01:06:45,825 I'll call you a cab. 749 01:07:27,208 --> 01:07:31,867 43 DAYS LATER 750 01:07:59,833 --> 01:08:01,200 Come on! 751 01:08:15,000 --> 01:08:16,492 Hello? 752 01:08:19,667 --> 01:08:21,117 Hi. 753 01:08:25,750 --> 01:08:28,325 - Hi! - Hi, Dad. 754 01:08:30,583 --> 01:08:32,658 Oh, that's so pretty! 755 01:08:33,750 --> 01:08:35,575 Did you do your homework? 756 01:08:35,875 --> 01:08:38,582 - Rita, put that away, come on. - No! 757 01:08:38,583 --> 01:08:42,075 Your hands are dirty, go have a bath, come on. 758 01:09:06,458 --> 01:09:09,575 "Brave pulled the bowstring and shot the arrow." 759 01:09:12,458 --> 01:09:14,700 The arrow hit the bull's-eye. 760 01:09:15,083 --> 01:09:17,492 The townspeople clapped and cheered. 761 01:09:17,625 --> 01:09:19,867 Brave's dream had come true. 762 01:09:20,250 --> 01:09:21,867 She was the winner. 763 01:09:23,125 --> 01:09:25,367 Without hesitation, she removed her disguise. 764 01:09:25,500 --> 01:09:28,242 Her fiery red curls glared under the sun. 765 01:09:28,667 --> 01:09:30,832 'Oh!, ' everyone said. 766 01:09:30,833 --> 01:09:32,408 'It's a woman!' 767 01:09:32,458 --> 01:09:34,617 "'Ah!, ' said the queen." 768 01:09:34,958 --> 01:09:38,158 - "Brave!" - Very good! 769 01:09:39,417 --> 01:09:41,124 "Should the transaction be confirmed," 770 01:09:41,125 --> 01:09:44,075 the buyer will pay me the fees for my advice 771 01:09:44,208 --> 01:09:46,666 at the time of the signing of the purchase agreement, 772 01:09:46,667 --> 01:09:51,541 3% plus VAT of the corresponding amount of the total net sales prices. 773 01:09:51,542 --> 01:09:54,207 Both parties will take on the administrative fees, 774 01:09:54,208 --> 01:09:58,658 the certificates, and other processing fees related to this transaction. 775 01:09:58,750 --> 01:10:01,874 This deposit is valid for five consecutive days as of today, 776 01:10:01,875 --> 01:10:06,200 "in Buenos Aires, on the twenty-third day of the month of November, 2015." 777 01:10:06,458 --> 01:10:08,242 Any observations? 778 01:10:08,458 --> 01:10:10,283 They're leaving at the end of the month. 779 01:10:10,792 --> 01:10:15,825 We could add that the handover should be done not later than a month. 780 01:10:15,833 --> 01:10:18,575 - Okay. I'll write it down and check. - Okay. 781 01:10:19,167 --> 01:10:21,374 We can add here, in this part... 782 01:10:21,375 --> 01:10:22,791 I CAN'T TAKE IT ANYMORE. LET'S MEET. 783 01:10:22,792 --> 01:10:25,617 That the bill of sale and the deed should be signed at the same time. 784 01:10:25,625 --> 01:10:27,666 Okay, I'll write it down as a requirement. 785 01:10:27,667 --> 01:10:28,950 Okay. 786 01:10:38,750 --> 01:10:41,658 Manuel. Can we give him the deposit? 787 01:10:43,000 --> 01:10:44,200 The deposit. 788 01:10:46,458 --> 01:10:47,992 The depo... 789 01:10:56,417 --> 01:11:00,492 Thank you. It's a formality, but I must count it. Excuse me. 790 01:11:08,583 --> 01:11:11,075 NO. I DON'T WANT TO SEE YOU. 791 01:11:17,292 --> 01:11:19,457 Honey, I brought Chinese, are you coming? 792 01:11:19,458 --> 01:11:21,075 Give me a second! 793 01:11:34,000 --> 01:11:37,082 Abril, come down. Felix is so hungry he's biting me. 794 01:11:37,083 --> 01:11:38,700 Liar! 795 01:11:39,375 --> 01:11:41,617 It's not true, Mom. 796 01:11:42,083 --> 01:11:44,200 Ouch! Don't bite me! 797 01:11:55,292 --> 01:11:57,325 Are you going to work all night? 798 01:11:59,542 --> 01:12:02,242 I regret doing this exhibit, it's too much work. 799 01:12:04,583 --> 01:12:06,200 I like it. 800 01:12:11,333 --> 01:12:13,867 It seems that tomorrow I'll have to go to Chile. 801 01:12:17,250 --> 01:12:20,658 - At what time? - I don't know. At noon, I think. 802 01:12:27,375 --> 01:12:28,950 It's Flor. 803 01:12:29,708 --> 01:12:31,742 Hi, Flor. Yes. 804 01:12:33,000 --> 01:12:34,783 I can bring it forward one day. 805 01:12:35,917 --> 01:12:40,082 What we talked about: a horizontal photo of them and their wives. 806 01:12:40,083 --> 01:12:41,533 Exactly. 807 01:12:42,333 --> 01:12:47,158 The other one was four inches wide, we can switch it up for a smaller one. 808 01:12:49,333 --> 01:12:52,416 No, if that's the case, we'll do the cover shot with Raidy 809 01:12:52,417 --> 01:12:55,367 and the musicians, and then we'll figure out what to do next... 810 01:12:55,375 --> 01:12:58,992 Yes, we'll start with Raidy. At that studio. 811 01:12:59,625 --> 01:13:05,283 Download the two spots, I'll use an HDMI of 1800, two of 400... 812 01:13:06,250 --> 01:13:07,867 and a Chimera. 813 01:13:07,958 --> 01:13:09,533 The flashes, obviously. 814 01:13:10,125 --> 01:13:11,408 What? 815 01:13:13,167 --> 01:13:14,908 One night for the touchups? 816 01:13:16,000 --> 01:13:17,658 What can I say? 817 01:13:19,042 --> 01:13:21,117 Okay. Bye. 818 01:13:22,000 --> 01:13:23,492 What happened? 819 01:13:23,625 --> 01:13:26,825 They brought the shoot forward one day and changed the studio. 820 01:13:27,458 --> 01:13:29,908 I thought you wanted to focus on your exhibit. 821 01:13:29,958 --> 01:13:32,783 Yes, but this is work. I have to do it, it's good. 822 01:13:32,875 --> 01:13:34,541 The album is about love stories. 823 01:13:34,542 --> 01:13:37,658 I'll photograph the musicians with their wives. 824 01:13:39,042 --> 01:13:40,533 That's original! 825 01:13:41,833 --> 01:13:43,200 What's wrong? 826 01:13:45,625 --> 01:13:46,908 Nothing. 827 01:13:49,542 --> 01:13:51,033 Nothing's wrong. 828 01:13:57,458 --> 01:13:59,117 Flor, what's up? 829 01:14:02,250 --> 01:14:04,416 No, but I need continuous lighting. I can't do it. 830 01:14:04,417 --> 01:14:06,617 If they can't give me that, I can't do it. 831 01:14:07,375 --> 01:14:10,700 Then give me a list of what they have. Ramón can't either. 832 01:14:11,750 --> 01:14:14,541 I like it. Way too serious, Bruno! You look too serious! 833 01:14:14,542 --> 01:14:16,999 - I'm trying to figure out... - Loosen up, come on. 834 01:14:17,000 --> 01:14:19,791 - I'll loosen up. - There we go. You look so funny! 835 01:14:19,792 --> 01:14:22,950 - I don't want to look funny. - I like that look in your eyes! 836 01:14:23,667 --> 01:14:26,742 - Do I look okay? - Great. Good. 837 01:14:26,792 --> 01:14:28,617 - Good? - Yes. 838 01:14:31,083 --> 01:14:32,749 Flor, can you show them? 839 01:14:32,750 --> 01:14:35,658 Guys, come here, I'll show you the pictures. 840 01:14:41,458 --> 01:14:45,541 Your face is amazing. You must let me photograph you alone. 841 01:14:45,542 --> 01:14:49,658 No. I don't like having my photo taken. I came because Bruno asked me to. 842 01:14:49,917 --> 01:14:52,658 - Laura Salas. - Abril Raidy. 843 01:14:53,292 --> 01:14:56,617 - You're not married? - Yes, but I use my maiden name. 844 01:14:56,792 --> 01:14:58,867 Honey, what a day. 845 01:15:00,417 --> 01:15:02,374 - Have I introduced you? - Yes. 846 01:15:02,375 --> 01:15:05,742 - You're two of a kind. - Yes. I don't deserve her. I don't. 847 01:15:06,333 --> 01:15:07,624 - I'm with this. - How is it? 848 01:15:07,625 --> 01:15:08,707 - Very nice. - Good? 849 01:15:08,708 --> 01:15:11,291 - There are a few I love. That one. - Yes! 850 01:15:11,292 --> 01:15:13,325 - So good. - What do you think? 851 01:15:14,000 --> 01:15:16,783 - Do you like it? - Congratulations. 852 01:15:18,625 --> 01:15:20,749 Flor, can you pass me the camera? I want you to... 853 01:15:20,750 --> 01:15:22,166 - I want to leave. - What's wrong? 854 01:15:22,167 --> 01:15:24,582 - I hate the dress. I'm uncomfortable. - You are? 855 01:15:24,583 --> 01:15:26,541 - Can I take one? - Yes, yes! 856 01:15:26,542 --> 01:15:29,082 No, I have to pick up my son. I don't want to. 857 01:15:29,083 --> 01:15:31,166 - It'll take a minute. - I don't want to. 858 01:15:31,167 --> 01:15:34,325 Like that, natural. No poses. 859 01:15:34,500 --> 01:15:37,124 Good. Bruno, smile. Here. 860 01:15:37,125 --> 01:15:39,874 I like that, good, good. 861 01:15:39,875 --> 01:15:43,124 Look at me. Abril, don't smile if you don't feel it. 862 01:15:43,125 --> 01:15:45,124 She won't do it, not if she doesn't want to. 863 01:15:45,125 --> 01:15:48,541 You look so pretty when you laugh! Good. A kiss. 864 01:15:48,542 --> 01:15:51,658 Great! A kiss. Great. Hug her. 865 01:15:52,000 --> 01:15:54,075 Stay like that. Good! 866 01:15:56,750 --> 01:15:59,117 - Would you show them, Flor? - Don't you like the jacket? 867 01:16:00,667 --> 01:16:02,408 Hi. 868 01:16:02,458 --> 01:16:04,242 - Hi. - What's wrong? 869 01:16:04,292 --> 01:16:08,533 - My flight was canceled. - Oh. Come, I'll introduce you. 870 01:16:09,917 --> 01:16:12,492 - He's Manuel, my husband. Abril, Bruno. - Hi. 871 01:16:13,708 --> 01:16:17,707 The famous Manuel. Your wife said her best portraits are yours. 872 01:16:17,708 --> 01:16:20,117 Really? Love's like that. 873 01:16:20,583 --> 01:16:23,992 - And the things you do for love, right? - Yeah? What things? 874 01:16:24,083 --> 01:16:26,832 I don't know, me being here with my husband, 875 01:16:26,833 --> 01:16:30,707 - or your husband coming to see you. - Don't be so sure. He's not here often. 876 01:16:30,708 --> 01:16:33,791 - Can you imagine me flying with you? - No. 877 01:16:33,792 --> 01:16:36,450 I'm sure is not easy being married to a... 878 01:16:37,042 --> 01:16:40,158 - To a famous musician. - No, it has its advantages. 879 01:16:40,458 --> 01:16:42,499 - What do you do? - I have a winery. 880 01:16:42,500 --> 01:16:46,200 A winery. See? I knew you and I had something in common. 881 01:16:50,333 --> 01:16:54,200 We'll take the lighting down a bit and change the wardrobe, Flor. 882 01:16:56,125 --> 01:16:59,416 Andrés, Lucas, come here! 883 01:16:59,417 --> 01:17:02,249 That looks good. I like that one better. It's more masculine. 884 01:17:02,250 --> 01:17:04,992 - Yeah? - I like it better. Let's use this one. 885 01:17:08,708 --> 01:17:11,658 Your photo shoot was so pretty. 886 01:17:12,167 --> 01:17:14,367 - Yeah. - So pretty. 887 01:17:14,458 --> 01:17:15,658 Can I have some? 888 01:17:17,667 --> 01:17:19,158 Who are you? 889 01:17:19,375 --> 01:17:21,158 - Manuel. - Oh. 890 01:17:21,458 --> 01:17:24,200 I'm Sandy, Lucas' girl. 891 01:17:25,083 --> 01:17:28,575 - Are you a photographer? - No, I'm Laura's husband. 892 01:17:28,625 --> 01:17:30,950 Oh, cool. 893 01:17:42,625 --> 01:17:44,158 What are you looking at? 894 01:17:44,667 --> 01:17:46,492 I pictured us as swingers. 895 01:17:47,042 --> 01:17:49,283 I don't think so, she's too old for him. 896 01:17:50,083 --> 01:17:51,700 I don't know why you're here. 897 01:17:53,667 --> 01:17:55,408 I wanted to see you. 898 01:17:57,458 --> 01:17:59,408 And I told you I didn't want to see you. 899 01:18:21,667 --> 01:18:23,242 Let's go. 900 01:18:26,042 --> 01:18:28,158 I'll make up an excuse and we'll leave. 901 01:18:38,458 --> 01:18:40,783 Let's set that light a little higher. 902 01:18:40,792 --> 01:18:42,325 Okay. 903 01:18:55,792 --> 01:18:57,783 I'm completely crazy about you. 904 01:19:05,625 --> 01:19:07,408 I like it when you laugh. 905 01:19:12,458 --> 01:19:14,075 Tell me what you like about me. 906 01:19:18,667 --> 01:19:20,325 Nothing. 907 01:19:37,833 --> 01:19:40,242 I never thought I could fall in love again. 908 01:19:43,583 --> 01:19:45,075 You're sweet. 909 01:19:51,667 --> 01:19:53,617 I want you to tell me that you love me. 910 01:20:04,417 --> 01:20:05,742 I won't pick up. 911 01:20:16,375 --> 01:20:18,533 I have 20 missed calls. 912 01:20:24,708 --> 01:20:28,367 Hi. I'm Felix Sempere's mother. 913 01:20:30,000 --> 01:20:31,908 I don't know, you called me. 914 01:20:32,792 --> 01:20:34,158 Okay. 915 01:20:35,250 --> 01:20:36,950 Hi, what happened? 916 01:20:38,917 --> 01:20:40,992 Oh, you already spoke to his dad. 917 01:20:41,792 --> 01:20:43,492 Okay, thanks. 918 01:20:43,708 --> 01:20:45,825 - What happened? - Nothing. 919 01:20:46,042 --> 01:20:47,658 Do you want me to drive you? 920 01:20:48,250 --> 01:20:49,658 No. 921 01:20:55,083 --> 01:20:59,242 Where are you? You didn't pick up Felix. I can't reach you, what's going on? 922 01:20:59,833 --> 01:21:03,617 Abril, I'm worried. What's wrong? Where are you? 923 01:21:04,708 --> 01:21:07,707 I don't understand. You don't pick up, I've been calling you. 924 01:21:07,708 --> 01:21:09,617 You didn't pick up the kid. I'm worr... 925 01:21:50,667 --> 01:21:53,200 - Who is it? - Abril. 926 01:22:11,250 --> 01:22:13,416 - What's wrong? What's wrong? - I was mugged. 927 01:22:13,417 --> 01:22:15,916 What do you mean? What do you mean you were mugged? 928 01:22:15,917 --> 01:22:18,374 - I was mugged. Where's Felix? - Upstairs. Are you okay? 929 01:22:18,375 --> 01:22:20,075 Yeah, I wanna see him. 930 01:22:20,208 --> 01:22:22,450 But what did they take? Did they steal the car? 931 01:22:48,292 --> 01:22:51,117 I don't like them. I'd change them all. 932 01:22:51,792 --> 01:22:54,658 Don't make any decisions right now. We'll decide it tomorrow. 933 01:22:55,083 --> 01:22:57,457 Don't send the rest because I want to make touch ups 934 01:22:57,458 --> 01:22:59,700 - and see how they end up... - Hi. 935 01:23:00,375 --> 01:23:01,999 - It's going good. - Yes. 936 01:23:02,000 --> 01:23:03,450 No. 937 01:23:04,417 --> 01:23:05,867 Okay, I'll get going. 938 01:23:11,042 --> 01:23:13,992 Bye. Call me if you need anything. 939 01:23:15,292 --> 01:23:16,825 And this photo? 940 01:23:24,583 --> 01:23:25,867 Stop. 941 01:23:27,833 --> 01:23:29,450 Stop doing that. 942 01:23:30,708 --> 01:23:34,200 - Stop. Don't do this. Enough. - What do you want me to do? 943 01:23:35,917 --> 01:23:37,533 I'm sorry. 944 01:23:37,792 --> 01:23:40,533 What is there to forgive? Don't smoke. You can't in here. 945 01:23:43,417 --> 01:23:45,950 I was going to tell you. I came to tell you. 946 01:23:46,250 --> 01:23:47,950 What were you going to tell me? 947 01:23:48,458 --> 01:23:50,207 You were going to tell me... 948 01:23:50,208 --> 01:23:53,457 you fell in love, you met someone, you need time off, what? 949 01:23:53,458 --> 01:23:56,783 - I don't know. These things happen. - To you, not to me. 950 01:24:04,917 --> 01:24:07,075 Nobody will love you like I do. 951 01:24:18,125 --> 01:24:19,658 Yes, I know. 952 01:24:22,583 --> 01:24:24,158 You fell in love. 953 01:24:29,333 --> 01:24:30,825 I'm sorry. 954 01:24:31,833 --> 01:24:33,283 I love you. 955 01:24:35,708 --> 01:24:37,575 Yeah, but not that much. 956 01:24:55,708 --> 01:24:59,033 - Did I wake you? - No, I can't sleep. 957 01:25:03,417 --> 01:25:04,825 What's wrong? 958 01:25:07,125 --> 01:25:08,825 I love this photo. 959 01:25:10,042 --> 01:25:11,617 Relax. 960 01:25:38,458 --> 01:25:40,200 What the hell is going on, Abril? 961 01:25:43,458 --> 01:25:45,200 I wasn't mugged. 962 01:25:45,708 --> 01:25:47,075 No? 963 01:25:48,292 --> 01:25:49,742 I lied. 964 01:25:51,000 --> 01:25:53,541 - I need to leave. - Wait, wait. Where are you going? 965 01:25:53,542 --> 01:25:56,666 - Tell me what the hell is going on. - Stop, I want to you stop. 966 01:25:56,667 --> 01:25:58,999 I don't care. Explain it to me. Tell me. 967 01:25:59,000 --> 01:26:01,207 - You already know! - I want to hear you say it. 968 01:26:01,208 --> 01:26:02,624 - No. - Yes. 969 01:26:02,625 --> 01:26:05,200 - No! - Say it, damn it, say it! 970 01:26:05,667 --> 01:26:07,283 I fucked a guy. 971 01:26:09,625 --> 01:26:11,158 Which guy? 972 01:26:12,625 --> 01:26:14,408 Laura's husband. 973 01:26:15,458 --> 01:26:17,533 The preppy dude from the photos? 974 01:26:18,958 --> 01:26:20,783 You fucking bitch. 975 01:26:25,417 --> 01:26:28,658 - I'm sorry. - Sorry about what, Abril? 976 01:26:29,083 --> 01:26:32,617 What are you sorry about? Fucking that guy? This? What? 977 01:26:32,917 --> 01:26:35,457 - How many times? Did you bring him here? - No! 978 01:26:35,458 --> 01:26:38,457 - Did you fuck on my bed? Is he good? - Why do you wanna know the details? No! 979 01:26:38,458 --> 01:26:40,416 I wanna know if he is worth it. 980 01:26:40,417 --> 01:26:42,749 - I'm leaving. It's three days. - You're not leaving! 981 01:26:42,750 --> 01:26:45,332 Every time there's a problem, you leave. This time you won't. 982 01:26:45,333 --> 01:26:47,957 - I don't wanna stay! - I don't care! I don't care! 983 01:26:47,958 --> 01:26:50,242 Mommy, come! 984 01:27:05,167 --> 01:27:07,200 Pick up. 985 01:27:21,500 --> 01:27:23,033 I love you. 986 01:27:28,458 --> 01:27:30,908 - Let's go to sleep. - I don't want to. 987 01:27:47,625 --> 01:27:53,075 ANSWER ME. I TOLD HER. I WANT TO SEE YOU. 988 01:27:58,250 --> 01:28:02,658 I TOLD HIM TOO. WHERE SHOULD WE MEET? 989 01:28:32,958 --> 01:28:34,575 Is he asleep? 990 01:28:36,667 --> 01:28:38,325 Almost. 991 01:28:42,333 --> 01:28:43,908 I'm leaving. 992 01:28:47,792 --> 01:28:49,325 What about the kid? 993 01:28:50,417 --> 01:28:52,700 It's for a few days, I explained it to him. 994 01:28:54,333 --> 01:28:56,033 Did he forgive you? 995 01:28:58,958 --> 01:29:00,658 Because I haven't. 996 01:29:09,125 --> 01:29:10,367 Go. 997 01:29:11,458 --> 01:29:12,783 Go. 998 01:32:03,917 --> 01:32:06,749 - Is here okay? - A little bit further ahead, please. 999 01:32:06,750 --> 01:32:08,658 I'm waiting for someone. 1000 01:33:03,708 --> 01:33:09,075 I CAN'T TODAY. 1001 01:33:28,458 --> 01:33:29,992 Let's go. 1002 01:34:39,958 --> 01:34:42,249 The legend says an invisible red string 1003 01:34:42,250 --> 01:34:44,749 connects those who are destined to be together, 1004 01:34:44,750 --> 01:34:47,041 regardless of time or place. 1005 01:34:47,042 --> 01:34:49,950 The string can stretch or tangle, but it can never break. 1006 01:34:49,974 --> 01:34:58,574 Www.ZoCine.CoM Watch movies and series!