1 00:00:03,060 --> 00:00:05,580 Soube que elas já começaram a organizar o ônibus? -Não? 2 00:00:05,580 --> 00:00:08,720 Um mês no colegial e já começaram. 3 00:00:08,960 --> 00:00:12,040 Ingrid... Sinto sua falta. 4 00:00:12,040 --> 00:00:13,320 Você parece uma vadia. 5 00:00:18,180 --> 00:00:20,000 Quer que eu chame um amigo? 6 00:00:20,000 --> 00:00:23,860 Você chamou um monte de gente pra cabana que era pra ser só nós dois! -Duas pessoas?! 7 00:00:23,860 --> 00:00:27,540 Então posso ver suas mensagens. -Já disse que é ridículo! 8 00:00:27,560 --> 00:00:29,160 Por que não confia em mim? 9 00:00:29,408 --> 00:00:31,108 [Noora aceitou seu pedido de amizade] 10 00:00:46,376 --> 00:00:48,876 Sábado 17:11 11 00:01:02,200 --> 00:01:03,960 Te ligo depois, ok? 12 00:01:04,740 --> 00:01:05,380 Ok. 13 00:01:14,060 --> 00:01:15,240 Eva... 14 00:01:15,860 --> 00:01:17,280 Sinto muito. 15 00:01:17,860 --> 00:01:21,980 Se eu soubesse o quanto a cabana era importante pra você, eu não teria convidado os meninos. 16 00:01:23,000 --> 00:01:26,620 Não sabia que não era tão importante pra você. 17 00:01:26,660 --> 00:01:27,980 Era importante pra mim! 18 00:01:33,780 --> 00:01:35,140 Mas... 19 00:01:39,900 --> 00:01:42,740 Também é importante pra mim passar um tempo com meus amigos 20 00:01:44,640 --> 00:01:46,420 Antes também era importante pra você. 21 00:01:47,140 --> 00:01:50,940 É importante pra mim. Mas não tão importante quanto seus amigos. 22 00:01:51,400 --> 00:01:53,360 Eu disse que você podia levar amigas! 23 00:02:01,940 --> 00:02:04,080 Você não consegue-- -Fazer amigas? 24 00:02:04,780 --> 00:02:06,300 Não foi o que eu quis dizer. 25 00:02:06,780 --> 00:02:08,460 Mas é o que você pensa. 26 00:02:11,160 --> 00:02:13,260 Eu não sei como falar isso. 27 00:02:18,800 --> 00:02:20,420 Seja honesto. 28 00:02:21,680 --> 00:02:22,720 Honesto? 29 00:02:28,040 --> 00:02:31,000 Eva, você é a garota mais legal que eu conheço. 30 00:02:31,380 --> 00:02:35,120 Você é bonita, foda, inteligente. e engraçada. 31 00:02:35,440 --> 00:02:36,540 Mas... 32 00:02:37,140 --> 00:02:39,500 Eu não sei qual é o problema. 33 00:02:39,940 --> 00:02:42,180 Você precisa fazer novos amigos! 34 00:02:42,440 --> 00:02:44,300 Faça novos amigos! 35 00:02:44,740 --> 00:02:48,640 Qualquer um que for seu amigo, será sortudo. 36 00:02:53,900 --> 00:02:57,440 Não sabe como falar né? -Arrasei. 37 00:02:57,800 --> 00:02:59,140 Você arrasou. 38 00:04:10,340 --> 00:04:16,260 [Parabéns por me ter como amiga!] 39 00:04:34,820 --> 00:04:37,640 [E aí! tudo bem?] 40 00:05:00,160 --> 00:05:10,920 [Oi, foi o que eu quis dizer. Queria escrever Oi, Mas eu apertei o botão e só foi O. Haha.] 41 00:05:33,804 --> 00:05:36,824 Segunda-Feira 10:29 42 00:05:59,300 --> 00:05:59,860 Olá. 43 00:06:01,520 --> 00:06:02,740 Como está? 44 00:06:10,600 --> 00:06:12,360 Vou sentar aqui. 45 00:06:16,080 --> 00:06:17,160 Oi. 46 00:06:17,760 --> 00:06:20,480 Ou... Seria O? 47 00:06:21,680 --> 00:06:22,780 O... O. 48 00:06:33,960 --> 00:06:36,600 Teve dever durante o feriado? -Sim! 49 00:06:37,440 --> 00:06:38,400 Merda! 50 00:06:38,640 --> 00:06:39,500 Eva? 51 00:06:39,960 --> 00:06:43,400 O que o personagem principal da história faz? 52 00:06:52,300 --> 00:06:54,500 Ela se sente sozinha. 53 00:06:54,580 --> 00:06:57,820 Noora, não quero que responda pela Eva. 54 00:06:58,180 --> 00:07:01,320 Ela não achou o dever de casa ainda. 55 00:07:01,320 --> 00:07:02,720 Só estava ajudando. 56 00:07:02,720 --> 00:07:05,320 Você perguntou errado. 57 00:07:05,520 --> 00:07:07,540 O certo seria: 58 00:07:07,680 --> 00:07:10,700 Como eram os principais personagens da história? 59 00:07:10,700 --> 00:07:12,700 Você está certa. Desculpe! 60 00:07:14,380 --> 00:07:16,760 Eu morei em Madrid. -Ok, ok. 61 00:07:18,220 --> 00:07:21,560 Por isso não tenho amigos. Em Oslo. 62 00:07:27,140 --> 00:07:29,100 Qual a sua desculpa? 63 00:07:32,180 --> 00:07:33,860 Forte odor corporal. 64 00:07:41,995 --> 00:07:46,515 Terça-Feira 11:50 65 00:07:59,960 --> 00:08:00,800 Oi! 66 00:08:01,160 --> 00:08:02,820 Obrigada por ter me ajudado -Oi! 67 00:08:02,860 --> 00:08:05,840 Não lembro se falei com você direito. Estava meio fora de mim. 68 00:08:06,000 --> 00:08:08,240 Vilde. -Eva. 69 00:08:10,480 --> 00:08:13,640 Foi muito legal da sua parte me ajudar! 70 00:08:13,720 --> 00:08:15,640 Não, não. Não foi nada! 71 00:08:15,840 --> 00:08:18,640 Estávamos nos perguntando Se você já tem seu Russ Bus. 72 00:08:18,920 --> 00:08:20,440 Eh, não. 73 00:08:20,440 --> 00:08:24,920 Perfeito! A gente acabou de conseguir um novo. Queríamos muito que se juntasse. 74 00:08:26,400 --> 00:08:29,280 Eu ainda nem comecei a pensar nisso. 75 00:08:30,240 --> 00:08:34,580 É muito importante pensar nisso se você quiser participar. 76 00:08:34,680 --> 00:08:40,100 Não sei como era em Trondheim, Mas aqui em Oslo você tem que planejar muito cedo. 77 00:08:40,100 --> 00:08:44,060 Você vai acabar em um ônibus ruim, ou você se torna uma gå-russ. (= formandos que não participam das atividades) 78 00:08:44,940 --> 00:08:51,140 Ser um Russ não é só sobre trabalhos como Russ, Também é sobre ser social e nos unir. 79 00:08:55,040 --> 00:08:59,820 Sim, penso como se fosse uma seita. Quando você entra, não pode mais sair. 80 00:08:59,840 --> 00:09:06,220 Começa com suicídio coletivo em Tryvann, numa noite do dia 17 de Maio de 2018. 81 00:09:07,180 --> 00:09:08,720 Ela está brincando. 82 00:09:09,700 --> 00:09:13,360 Você quer se juntar a nossa reunião na sexta? 83 00:09:15,800 --> 00:09:18,120 Sim, Sim ok. -Certo? 84 00:09:18,220 --> 00:09:22,260 Que legal! Se tiver amigos, traz eles também! 85 00:09:23,993 --> 00:09:25,113 Ok. 86 00:09:25,760 --> 00:09:27,220 Nos vemos então. 87 00:09:41,500 --> 00:09:43,980 Que porra foi isso? 88 00:09:44,300 --> 00:09:45,360 O que foi? 89 00:09:45,360 --> 00:09:49,020 Ela estava chupando aquela colher e olhando pra ele direto nos olhos. 90 00:09:50,400 --> 00:09:51,580 Quem é ela? 91 00:10:01,029 --> 00:10:03,149 Terça-Feira 14:05 92 00:10:03,820 --> 00:10:07,580 O. do tipo, "está drogada?" 93 00:10:07,940 --> 00:10:11,540 Ou O do tipo, "Tem planos para sexta?”. 94 00:10:11,540 --> 00:10:12,520 Oi! 95 00:10:17,180 --> 00:10:19,180 Vilde, essa é a Noora. 96 00:10:19,960 --> 00:10:20,800 Oi. 97 00:10:21,180 --> 00:10:23,780 Você falou com a Chris? -Não. 98 00:10:23,780 --> 00:10:27,540 Não podemos fazer a reunião na casa dela, a mãe dela vai fazer a noite do vinho. 99 00:10:27,540 --> 00:10:30,360 E não pode ser na minha porque vai ser estressante. 100 00:10:30,600 --> 00:10:32,580 Então, estava pensando se pode ser na sua casa? 101 00:10:32,760 --> 00:10:33,460 Na minha? 102 00:10:34,000 --> 00:10:38,440 Eh, sim! mas quantas pessoas virão? 103 00:10:38,660 --> 00:10:40,520 Quer participar? 104 00:10:40,520 --> 00:10:42,400 O que? -Reunião do ônibus. 105 00:10:42,680 --> 00:10:44,600 Mas reunião... O que? 106 00:10:44,600 --> 00:10:48,720 Vamos criar o Russ Bus mais incrível do mundo. Quer participar? 107 00:10:48,880 --> 00:10:49,860 Não. 108 00:10:53,720 --> 00:10:54,880 Então somos três... 109 00:10:55,020 --> 00:10:58,840 Oi pessoal. Essa é a Sana. Ela vai participar da reunião. 110 00:11:04,740 --> 00:11:06,820 De onde vocês se conhecem? 111 00:11:07,160 --> 00:11:09,280 Nos conhecemos no Ramadan programme no templo. 112 00:11:16,120 --> 00:11:18,040 Ela está brincando. A gente faz Alemão juntas. 113 00:11:19,080 --> 00:11:22,300 Mas você quer participar da reunião? 114 00:11:22,300 --> 00:11:23,040 Sim. 115 00:11:26,360 --> 00:11:28,780 Tudo bem, então? 116 00:11:30,260 --> 00:11:31,720 Qual o problema? 117 00:11:32,080 --> 00:11:33,880 Não, eh... 118 00:11:34,260 --> 00:11:42,260 Como você é Muçulmana, não é verdade que Muçulmanos não podem participar do Russ? 119 00:11:43,000 --> 00:11:45,420 Não, somos punidos com pedradas. 120 00:11:49,780 --> 00:11:52,620 Quando vai ser? -Amanhã. Quem vai ser a anfitriã? 121 00:11:53,000 --> 00:11:53,620 Eu. 122 00:11:53,620 --> 00:11:57,360 Vou colocar seu endereço no GPS. 123 00:11:58,440 --> 00:12:00,000 Vejo vocês mais tarde! 124 00:12:07,040 --> 00:12:10,680 Ela não pode ficar no ônibus com a gente. -Por que não? 125 00:12:11,000 --> 00:12:14,320 Nós vamos dar uma chance a ela. Ela é muito legal. 126 00:12:14,720 --> 00:12:15,640 Nós? 127 00:12:15,900 --> 00:12:17,700 Você nem está no nosso ônibus. 128 00:12:17,780 --> 00:12:20,120 Se ela vai participar, eu também vou. 129 00:12:20,120 --> 00:12:21,000 Maravilha! 130 00:12:32,788 --> 00:12:35,508 Sexta-Feira 18:50 131 00:12:37,400 --> 00:12:43,600 Temos uma grande vantagem contra os outros grupos. Já comprei um monte de papel higiênico. 132 00:12:43,600 --> 00:12:48,320 Vilde conseguiu comprar papel higiênico por 40.000 com um cartão de crédito para outro ônibus. 133 00:12:49,540 --> 00:12:53,160 De qualquer jeito, nós temos um lucro de 60.000 Kroner. 134 00:12:53,160 --> 00:13:01,840 De acordo com o orçamento, nós precisamos de 50.000 perto das vendas de papel higiênico. 135 00:13:01,940 --> 00:13:07,260 Então eu vou precisar de um plano de cada uma pra saber como vamos conseguir o dinheiro. 136 00:13:10,080 --> 00:13:11,020 Algo mais? 137 00:13:11,020 --> 00:13:16,580 Estamos desperdiçando tempo com papel higiênico. Não é suficiente. 138 00:13:16,580 --> 00:13:20,360 É importante que tenhamos- 139 00:13:20,360 --> 00:13:26,980 Somos perdedoras na escola. Se não quer acabar em um carro de perdedor, precisamos de estratégia. 140 00:13:26,980 --> 00:13:31,460 Não somos as perdedoras da escola. -Não foi você que foi expulsa de um dos ônibus? 141 00:13:31,640 --> 00:13:34,300 Não exatamente. 142 00:13:34,880 --> 00:13:36,200 Sim, você foi. 143 00:13:37,020 --> 00:13:43,520 Escuta, Vilde.Vai ser difícil se você negar tudo. Aceite que somos perdedoras. 144 00:13:44,020 --> 00:13:46,080 Você também se acha uma? 145 00:13:46,400 --> 00:13:51,780 Alô?! Sou Muçulmana em um País sem fé. Sou a maior perdedora de todas. 146 00:13:52,080 --> 00:13:55,080 Você fala com muita maturidade. -Obrigada. 147 00:13:55,660 --> 00:13:58,380 Mas o que quer que a gente faça? 148 00:13:59,200 --> 00:14:03,200 Primeiro, precisamos de mais meninas. Meninas populares. 149 00:14:03,400 --> 00:14:04,880 Como faremos isso? 150 00:14:06,180 --> 00:14:07,880 Vamos pedir? -Errado. 151 00:14:08,020 --> 00:14:10,720 Não pedimos nada. As garotas populares que nos pedem. 152 00:14:11,820 --> 00:14:14,820 Mas primeiro, precisamos de algo que não temos. 153 00:14:15,020 --> 00:14:17,180 Uma palavra de 7 letras. 154 00:14:19,380 --> 00:14:21,040 "Spenn." -Crédito. 155 00:14:21,240 --> 00:14:23,100 Spenn tem 5 letras, Chris. 156 00:14:23,100 --> 00:14:25,240 Conhecemos algum cara de 18 anos? 157 00:14:30,640 --> 00:14:31,560 Ok... 158 00:14:31,560 --> 00:14:37,980 Então precisamos descobrir quem tem o melhor ônibus, e ser convidadas para as festas. 159 00:14:38,380 --> 00:14:40,900 Alguma ideia de como faremos isso? 160 00:14:44,180 --> 00:14:45,620 Vocês tem que namorar eles. 161 00:14:45,620 --> 00:14:46,840 Está falando sério? 162 00:14:46,840 --> 00:14:49,120 "Vocês"? -Não vou ficar com ninguém! 163 00:14:49,320 --> 00:14:52,720 Ok, a gente fica com eles. e no que você contribui? 164 00:14:52,720 --> 00:14:59,740 Sério? Estou te salvando com um plano e você quer saber no que vou contribuir? 165 00:15:02,420 --> 00:15:03,980 Alguém aqui tem namorado? 166 00:15:04,600 --> 00:15:05,580 Eu tenho. 167 00:15:05,940 --> 00:15:07,380 Quantos anos ele tem? 168 00:15:08,100 --> 00:15:09,180 Ele tem 16. 169 00:15:09,820 --> 00:15:10,760 Termina com ele. 170 00:15:11,540 --> 00:15:13,780 Está falando sério? 171 00:15:13,860 --> 00:15:18,120 Ela é a mais bonita aqui. é um desperdício ela ter namorado. 172 00:15:21,000 --> 00:15:24,800 Honestamente. Isso é muito estúpido. 173 00:15:24,940 --> 00:15:25,820 O que? 174 00:15:26,180 --> 00:15:32,540 Não pode pedir pra usarmos nossa sexualidade em troca de credibilidade. 175 00:15:33,080 --> 00:15:36,520 Você é louca. -Não, sou honesta. 176 00:15:36,520 --> 00:15:41,220 Norueguesas trocam sexo por dinheiro, popularidade, e conhecimento todo dia. 177 00:15:41,220 --> 00:15:48,140 Podemos discordar em valores. Mas isso não é novidade pra você! É a sua cultura. 178 00:15:48,280 --> 00:15:53,300 Se é loucura. Então tenta mudar isso ao invés de criticar. 179 00:16:00,380 --> 00:16:03,920 Mas é pedir muito pra Eva terminar com o namorado. 180 00:16:03,920 --> 00:16:11,460 É uma sugestão. Ela pode decidir sozinha. Ela não é criança. 181 00:16:18,680 --> 00:16:20,260 Acho que foi tudo bem. 182 00:16:27,742 --> 00:16:40,742 Transcript: @SkinsPlace Tradução e Revisão: @xSpaceDude