1
00:00:03,440 --> 00:00:04,260
Olá.
2
00:00:05,260 --> 00:00:07,700
Ele está no mesmo ônibus que o William.
-Quem é William?
3
00:00:07,700 --> 00:00:13,460
Ele é o cara mais lindo e
popular de todo o 3º ano.
4
00:00:14,060 --> 00:00:15,860
Me convida pra jantar
com a sua mãe.
5
00:00:16,120 --> 00:00:18,120
Sexta.
-É... Sexta.
6
00:00:18,120 --> 00:00:21,140
Adivinha quem foi convidada para a
festa dos Penetrator na sexta?
7
00:00:21,340 --> 00:00:23,340
Está falando sério, Eva?!
8
00:00:23,460 --> 00:00:27,340
William me perguntou se quero ir lá fora
com ele. Acho que vamos ficar.
9
00:00:40,879 --> 00:00:42,979
Sábado
16:11
10
00:00:44,400 --> 00:00:47,360
Oi! Jonas está em casa?
-Sim, ele está na sala.
11
00:01:08,940 --> 00:01:10,700
Olá.
-Oi.
12
00:01:21,060 --> 00:01:24,340
O que estão jogando?
-FIFA.
13
00:01:28,140 --> 00:01:29,260
E aí?
14
00:01:30,080 --> 00:01:30,980
O que?
15
00:01:33,200 --> 00:01:35,560
Cadê o pessoal do seu ônibus?
16
00:01:36,420 --> 00:01:38,680
Não tem um monte
de merda pra fazer?
17
00:01:38,840 --> 00:01:44,100
Só faltam 2 anos e sete meses para o Russ
time. É melhor começar os preparativos.
18
00:01:47,600 --> 00:01:54,200
Eu sei. Tenho inveja de vocês, que passam
o tempo com coisas mais construtivas...
19
00:01:54,240 --> 00:01:56,980
Tipo jogar vídeo game o dia todo.
20
00:01:56,980 --> 00:01:58,980
Está chateada com o que?
21
00:01:58,980 --> 00:02:02,380
Não estou. Só estou
Brincando. Tenha senso de humor.
22
00:02:08,460 --> 00:02:09,840
Tenho que falar com você.
23
00:02:12,220 --> 00:02:13,700
Drama!
24
00:02:17,680 --> 00:02:19,800
O que houve?
25
00:02:22,000 --> 00:02:25,320
O que há de errado com você?
-Não tem nada errado comigo.
26
00:02:26,720 --> 00:02:27,760
Ok...
27
00:02:29,400 --> 00:02:31,060
Então por que não
respondeu minhas mensagens?
28
00:02:32,740 --> 00:02:33,880
Estava ocupado.
29
00:02:38,660 --> 00:02:42,020
Está chateado que esqueci o jantar?
-Não, não.
30
00:02:43,480 --> 00:02:44,640
Não me importo.
31
00:02:45,040 --> 00:02:46,260
Não se importa?
32
00:02:46,520 --> 00:02:48,160
Não se preocupe com isso.
33
00:02:50,600 --> 00:02:52,800
Ok, então.
-Bom.
34
00:02:52,880 --> 00:02:53,720
Certo.
35
00:03:00,420 --> 00:03:04,280
Então eu vou indo.
-Pode ficar se quiser.
36
00:03:05,780 --> 00:03:08,340
Não, Tenho muita
coisa pra fazer.
37
00:03:17,240 --> 00:03:18,940
Sim, depois te ligo.
38
00:03:32,752 --> 00:03:33,572
Segunda-Feira
15:11
39
00:03:33,620 --> 00:03:39,520
Ele diz que não está chateado, mas acho
que ele não está falando algo.
40
00:03:39,900 --> 00:03:43,960
Mas não está chateado porque acha que
você não quer que ele conheça sua mãe?
41
00:03:44,080 --> 00:03:46,280
Ele acha que tem
vergonha dele.
42
00:03:47,540 --> 00:03:48,520
Você acha?
43
00:03:48,740 --> 00:03:51,820
Deixa ele conhecer
sua mãe. Qual o problema?
44
00:03:53,600 --> 00:03:58,560
Chris precisa dizer para Sana que
ela não pode ficar mais no grupo.
45
00:03:58,980 --> 00:03:59,860
Por quê?
46
00:03:59,860 --> 00:04:04,840
Alô?! Ela quase arruinou nosso
status social, e tive que dar um jeito.
47
00:04:04,840 --> 00:04:09,900
Tive que explicar para os Penetrator
que não fazemos tanto drama.
48
00:04:09,900 --> 00:04:11,800
é muito importante o
que eles pensam da gente.
49
00:04:11,900 --> 00:04:18,160
Talvez não tenha sido culpa da Sana.
-Você conhece a Sana? Ela é muito rude.
50
00:04:18,700 --> 00:04:21,600
Sara e Ingrid também não são
as pessoas mais legais do mundo.
51
00:04:21,600 --> 00:04:25,700
Conheço Sara e Ingrid muito bem
e elas não são de começar drama.
52
00:04:25,960 --> 00:04:26,820
Sério...
53
00:04:30,720 --> 00:04:31,640
William...
54
00:04:31,720 --> 00:04:35,280
O que há com vocês dois?
-Acho que vamos transar.
55
00:04:38,460 --> 00:04:39,540
Ok?
56
00:04:39,600 --> 00:04:44,420
Não acha que deveria conhecer
ele melhor antes?
57
00:04:44,420 --> 00:04:46,360
Por quê?
Ele é totalmente perfeito.
58
00:04:46,960 --> 00:04:55,420
Prefiro que a minha primeira vez seja com o cara,
mais lindo e popular do que algum básico.
59
00:04:55,940 --> 00:04:59,120
Vamos lembrar da primeira vez pra sempre.
-A primeira vez dele?
60
00:04:59,200 --> 00:05:03,560
Ouvi dizer que
William é muito, muito bom de cama.
61
00:05:03,560 --> 00:05:08,120
E que normalmente você não tem um orgasmo
na primeira vez. Mas com William, você tem.
62
00:05:08,700 --> 00:05:10,660
Ouvi de cinco garotas
que tiveram orgasmos.
63
00:05:10,680 --> 00:05:11,580
Ok...
64
00:05:13,300 --> 00:05:18,440
Estou fazendo isso por vocês também!
Isso vai garantir nosso lugar nas festas.
65
00:05:19,380 --> 00:05:20,580
Vilde?!
66
00:05:25,040 --> 00:05:26,920
Estava pensando em algo.
67
00:05:28,140 --> 00:05:31,980
Podem me emprestar a pílula?
-Não pode pegar pílula emprestada.
68
00:05:31,980 --> 00:05:36,740
Não é só uma. Pensei em
uma semana ou mais. Vocês têm?
69
00:05:36,880 --> 00:05:37,880
Eu não tenho.
70
00:05:38,520 --> 00:05:39,600
Nem eu.
71
00:05:39,760 --> 00:05:41,400
Você não transa
com seu namorado?
72
00:05:41,600 --> 00:05:45,180
Tenho um NuvaRing. e você não
vai querer isso emprestado.
73
00:05:45,380 --> 00:05:47,100
Onde você conseguiu?
74
00:05:47,620 --> 00:05:48,760
No médico.
75
00:05:49,220 --> 00:05:53,480
Muito complicado. Não tem como
comprar online ou algo do tipo?
76
00:05:53,840 --> 00:05:57,000
Não sei.
-Vai na médica da escola.
77
00:05:58,400 --> 00:06:00,460
Podem vir comigo?
-Por quê?
78
00:06:00,460 --> 00:06:06,060
Porque é estranho ir sozinha.
-Seria muito menos estranho sem a gente...
79
00:06:06,660 --> 00:06:08,140
Claro que podemos ir, Vilde.
80
00:06:09,120 --> 00:06:10,360
William!
81
00:06:21,834 --> 00:06:24,154
Quarta-Feira
00:35
82
00:06:30,200 --> 00:06:34,040
Hey, está acordada?
-Sim, não consigo dormir.
83
00:06:38,300 --> 00:06:41,720
O que está fazendo?
-Trabalhando.
84
00:06:53,060 --> 00:06:56,100
Por isso suas notas estão baixas,
você não consegue dormir.
85
00:06:59,720 --> 00:07:02,800
Se falar sobre notas eu
não vou dormir mesmo.
86
00:07:12,080 --> 00:07:16,820
Como estão Ingrid e Sara?
-Por que está me interrogando?
87
00:07:16,820 --> 00:07:19,680
é apenas uma
pergunta normal.
88
00:07:21,000 --> 00:07:23,700
Sim, sim elas estão bem.
89
00:07:35,100 --> 00:07:36,860
Eu tenho um namorado.
90
00:07:39,600 --> 00:07:40,400
Oh?
91
00:07:41,120 --> 00:07:42,220
Hm-hm.
92
00:07:46,800 --> 00:07:48,100
Quem é?
93
00:07:48,580 --> 00:07:49,960
Quem é?
-Hm-hm.
94
00:07:51,820 --> 00:07:53,780
Pensei que poderia conhecê-lo.
95
00:07:55,640 --> 00:07:56,220
Claro!
96
00:07:59,180 --> 00:08:02,360
Antes de você viajar?
-Hm-hm.
97
00:08:03,460 --> 00:08:07,100
Podemos chamar
ele pra jantar?
98
00:08:07,660 --> 00:08:08,460
Sim.
99
00:08:09,020 --> 00:08:11,780
Quando vai viajar?
-Sábado pela manhã.
100
00:08:13,920 --> 00:08:15,860
Sexta à noite então?
101
00:08:25,060 --> 00:08:26,300
Pode ser.
102
00:08:53,299 --> 00:08:55,419
Quarta-Feira
13:15
103
00:09:11,480 --> 00:09:12,340
Oi.
104
00:09:14,960 --> 00:09:16,640
Fizeram as pazes, ou?
105
00:09:18,560 --> 00:09:21,200
Essa é a Noora.
Te falei sobre ela.
106
00:09:21,880 --> 00:09:23,980
Noora.
-Olá. Jonas.
107
00:09:24,820 --> 00:09:28,840
Temos consulta na médica da escola.
-Ah, e a Vilde?
108
00:09:29,020 --> 00:09:30,480
Vilde vai nos encontrar lá.
109
00:09:31,540 --> 00:09:33,820
O que vão fazer na médica?
110
00:09:33,820 --> 00:09:36,140
Estamos ajudando
uma amiga a transar.
111
00:09:37,080 --> 00:09:40,180
Ok... Boa sorte com isso.
-Obrigada!
112
00:10:12,460 --> 00:10:14,320
Vocês demoraram muito!
113
00:10:14,700 --> 00:10:18,440
Desculpe!
-Mas o que vão fazer na sexta?
114
00:10:19,340 --> 00:10:21,600
O que ela está
fazendo aqui?
115
00:10:21,600 --> 00:10:22,980
Como soube que
estávamos aqui?
116
00:10:23,020 --> 00:10:24,520
O namorado da
Eva me disse.
117
00:10:24,520 --> 00:10:28,560
Contou pro seu namorado?!
-Tenho ótimas notícias!
118
00:10:28,560 --> 00:10:31,680
Sana vendeu todos os papéis!
-Vilde Lien?
119
00:10:31,920 --> 00:10:34,060
É sério!
-Como ela conseguiu?
120
00:10:34,060 --> 00:10:39,440
Não sei! Disse pra você mandar
o número da sua conta e endereço.
121
00:10:39,480 --> 00:10:40,360
Está brincando?
-Não!
122
00:10:40,400 --> 00:10:43,060
Agora ela pode entrar no grupo?
-Não é nada ilegal?
123
00:10:43,080 --> 00:10:44,980
Não, não!
Ela é Muçulmana.
124
00:10:46,140 --> 00:10:53,040
Muçulmanos vão para o inferno se fizer
algo ilegal. Ela não quer ir pro inferno.
125
00:10:53,300 --> 00:10:54,380
Bem-vinda!
126
00:10:54,580 --> 00:10:55,740
Todas.
127
00:10:56,000 --> 00:10:58,280
Em que posso ajudar?
-Ela vai transar com um cara.
128
00:10:58,640 --> 00:11:00,460
Que sortuda!
129
00:11:03,620 --> 00:11:04,880
Pela primeira vez.
130
00:11:07,240 --> 00:11:09,340
Isso não é qualquer coisa.
131
00:11:09,940 --> 00:11:11,040
O que quer dizer?
132
00:11:11,040 --> 00:11:15,000
Minha prima sangrou tanto
que ficou com anemia.
133
00:11:15,140 --> 00:11:20,300
Isso é mentira.
-Não, sangramentos acontecem.
134
00:11:20,580 --> 00:11:26,000
Sangramentos em grande escala devem
ser levados a sério pois matam.
135
00:11:27,880 --> 00:11:31,760
Ela só ficou fraca.
-Sorte dela.
136
00:11:31,780 --> 00:11:37,480
Tive uma paciente que sangrou tanto
que achou que ia desmaiar.
137
00:11:38,560 --> 00:11:40,040
Por que fez sexo
pela primeira vez?
138
00:11:40,040 --> 00:11:49,260
Não, ela se cortou. Ela sangrou tanto
que tivemos que fazer transfusão.
139
00:11:52,160 --> 00:11:54,260
Mas ela só quer a pílula.
140
00:11:54,260 --> 00:11:56,940
Claro. Quando vai
ser a primeira vez?
141
00:11:57,060 --> 00:11:59,640
Na sexta.
-Na sexta?!
142
00:11:59,640 --> 00:12:04,900
É quando o William vai estar disponível.
Pensei em beber na casa da Eva.
143
00:12:04,900 --> 00:12:08,020
Nós vamos beber? É você que
vai transar com ele.
144
00:12:08,180 --> 00:12:10,820
Não posso beber sozinha.
Vocês tem que me apoiar.
145
00:12:10,820 --> 00:12:12,700
E por que você
tem que beber?
146
00:12:12,700 --> 00:12:16,780
Não pode ser na minha casa.
Tem o jantar com minha mãe e Jonas.
147
00:12:17,080 --> 00:12:21,800
Por favor-
-Já viram um desse?
148
00:12:22,660 --> 00:12:26,720
Vocês querem ver como
se coloca camisinha?
149
00:12:32,660 --> 00:12:33,820
É difícil abrir.
150
00:12:36,160 --> 00:12:37,180
Ás vezes...
151
00:12:42,680 --> 00:12:43,560
Agora sim.
152
00:12:53,559 --> 00:12:55,779
Sexta-Feira
19:47
153
00:13:03,660 --> 00:13:06,840
Seja sincera, dói muito?
154
00:13:08,060 --> 00:13:10,720
Não me lembro de nada
da minha primeira vez.
155
00:13:11,280 --> 00:13:13,780
Só bebe, não
vai sentir nada.
156
00:13:14,540 --> 00:13:17,320
Você quer ficar tão bêbada
a ponto de não lembrar nada?
157
00:13:18,660 --> 00:13:20,980
Estava bêbada na sua primeira vez?
-Não.
158
00:13:22,200 --> 00:13:25,080
Belisca meu braço.
O quanto dói?
159
00:13:28,300 --> 00:13:30,900
Sério?
-Não é como uma beliscada.
160
00:13:30,900 --> 00:13:33,320
Só relaxa,
Aí não vai doer.
161
00:13:33,640 --> 00:13:36,020
O que você sabe?
você nem fez sexo.
162
00:13:36,560 --> 00:13:39,620
Ok, sério.
William tem que ligar logo.
163
00:13:40,280 --> 00:13:42,300
O que ele escreveu?
164
00:13:42,300 --> 00:13:46,160
Te busco ás 7.
Já já saberemos.
165
00:13:46,160 --> 00:13:49,160
Por que não liga pra ele?
166
00:13:49,160 --> 00:13:51,880
Não posso parecer tão
desesperada pelo pau dele.
167
00:13:51,880 --> 00:13:54,760
E se ele não
mandar mensagem?
168
00:13:55,160 --> 00:13:59,700
Vou ficar um pouco aliviada.
-Vilde, não precisa fazer se não quiser.
169
00:14:00,020 --> 00:14:02,840
Eu quero! Mas eu
não quero que doa.
170
00:14:02,840 --> 00:14:05,700
Não, mas é por isso
que você tem que relaxar.
171
00:14:06,620 --> 00:14:09,500
O que te deixa
excitada nele?
172
00:14:10,640 --> 00:14:11,720
Excitada?
173
00:14:11,720 --> 00:14:13,860
O que te deixa com tesão?
-Tesão...
174
00:14:14,040 --> 00:14:18,060
Nada me deixa com tesão.
-Você nunca ficou com tesão?
175
00:14:18,240 --> 00:14:19,800
Você fica?
-Sim!
176
00:14:20,460 --> 00:14:22,620
Por que você
não faz sexo então?
177
00:14:23,820 --> 00:14:26,060
Eu sei o que pode
te deixar com tesão.
178
00:14:27,440 --> 00:14:29,420
Não quero me envolver
com coisa de lésbicas.
179
00:14:29,420 --> 00:14:34,540
Vilde, não é coisa de lésbica.
deita aqui e feche os olhos.
180
00:14:42,100 --> 00:14:47,420
Imagine você e William
em um quarto. Está imaginado?
181
00:14:47,580 --> 00:14:49,260
Sim.
-O que está acontecendo?
182
00:14:49,260 --> 00:14:51,600
O que está acontecendo?
-Sim, Descreve.
183
00:14:52,320 --> 00:14:54,120
Estamos em um quarto.
184
00:14:56,480 --> 00:15:00,420
Estou vestindo um vestido branco.
-Sim, bom. Continue.
185
00:15:00,680 --> 00:15:01,480
Ok!
186
00:15:01,680 --> 00:15:07,280
O vestido é quase similar ao de
Stella McCartney com um laço atrás.
187
00:15:07,540 --> 00:15:11,600
Mas não tem o laço atrás.
188
00:15:11,880 --> 00:15:15,200
Meu cabelo está solto.
Não! Está preso.
189
00:15:15,220 --> 00:15:18,480
Mas minha presilha soltou
e o cabelo caiu.
190
00:15:18,600 --> 00:15:20,820
Estou usando
batom rosa claro.
191
00:15:20,940 --> 00:15:25,380
Mas não o claro da Mac,
o médio, talvez.
192
00:15:26,160 --> 00:15:28,160
Isso até que funciona!
193
00:15:28,840 --> 00:15:29,800
Sério?
194
00:15:29,800 --> 00:15:30,780
Acho que sim!
195
00:15:30,780 --> 00:15:33,980
Você fica com tesão falando
de roupas e maquiagem?
196
00:15:34,500 --> 00:15:35,360
Sim!
197
00:15:35,540 --> 00:15:37,800
Pessoas ficam com tesão
em coisas diferentes.
198
00:15:37,800 --> 00:15:42,080
Assisti um documentário sobre
selva e fiquei excitada com macacos.
199
00:15:42,760 --> 00:15:43,780
Eva?
200
00:15:44,260 --> 00:15:45,540
Estou indo!
201
00:15:45,740 --> 00:15:47,400
Ok, vocês tem que ir agora.
202
00:15:47,900 --> 00:15:50,920
Não podemos ir.
Ele não mandou mensagem ainda.
203
00:15:50,920 --> 00:15:54,560
Vai pra sua casa então.
-Não posso, Estava bebendo.
204
00:15:54,820 --> 00:15:58,120
Não podemos ficar aqui?
ficaremos quietas.
205
00:15:58,220 --> 00:15:59,040
Eva?
206
00:15:59,560 --> 00:16:01,120
Sim, estou indo!
207
00:16:02,320 --> 00:16:05,000
Ok, ok!
Mas fiquem bem quietas.
208
00:16:05,420 --> 00:16:07,660
Saiam pela janela, ok?
209
00:16:18,020 --> 00:16:21,220
Oi! -Oi.
Não era pro seu namorado ter chegado?
210
00:16:21,460 --> 00:16:26,300
Eh, sim! Mas ele mandou mensagem
falando que vai se atrasar um pouco.
211
00:16:26,440 --> 00:16:27,180
Ok.
212
00:16:30,980 --> 00:16:32,340
[Onde é que você está?]
213
00:16:32,340 --> 00:16:33,180
Precisa de ajuda?
[Onde é que você está?]
214
00:16:33,180 --> 00:16:33,980
Precisa de ajuda?
215
00:16:34,100 --> 00:16:35,540
Não, tudo bem.
216
00:16:37,140 --> 00:16:38,420
O que foi isso?
217
00:16:40,620 --> 00:16:44,540
Esqueci de desligar o filme.
Vou dar um jeito.
218
00:16:53,120 --> 00:16:54,200
O que está fazendo aqui?
219
00:16:54,320 --> 00:16:58,200
A Vilde está?
-Não! Eh, sim. Mas você não pode entrar.
220
00:16:58,700 --> 00:17:02,600
Oi! Prazer te conhecer.
-Oi. William.
221
00:17:03,200 --> 00:17:08,500
Não, não, não. Ele não é
meu namorado. É o namorado da Vilde.
222
00:17:08,940 --> 00:17:10,580
Oh, sério?
Quem é Vilde?
223
00:17:11,440 --> 00:17:16,480
Uma amiga. William pensou que Vilde
estava aqui, mas não está. Então ele já vai.
224
00:17:18,120 --> 00:17:23,200
Chris, Noora, Vilde!
O que estão fazendo aqui?
225
00:17:25,680 --> 00:17:30,200
Lembra quando me
emprestou um casaco?
226
00:17:30,200 --> 00:17:32,760
Viemos trazer ele.
227
00:17:32,760 --> 00:17:41,040
Mas você não estava no quarto, então
deixamos do lado de fora... da sua janela.
228
00:17:41,260 --> 00:17:45,400
Sim, obrigada.
Mas agora vocês têm que ir.
229
00:17:45,720 --> 00:17:52,320
Sim, sim. Nós temos muitos
casacos pra entregar. Então vamos...
230
00:17:52,500 --> 00:17:55,420
Vejo vocês!
Venha.
231
00:17:55,640 --> 00:17:56,780
Tchau!
232
00:17:59,460 --> 00:18:01,220
O que está acontecendo, Eva?
233
00:18:01,400 --> 00:18:03,740
Nada.
-Aquelas garotas estavam bêbadas?
234
00:18:03,820 --> 00:18:04,740
Não.
235
00:18:06,120 --> 00:18:09,280
Onde você está?
-Não posso ir mais.
236
00:18:10,280 --> 00:18:11,860
Por que não?
237
00:18:12,780 --> 00:18:17,680
Esqueci de ajudar minha mãe com algo.
-Não pode ajudar depois?
238
00:18:17,880 --> 00:18:20,800
Não, é importante.
Tenho que ajudar agora.
239
00:18:22,220 --> 00:18:24,240
Quem era?
-Minha irmã.
240
00:18:25,100 --> 00:18:29,240
Jonas!
-Desculpa, tenho que ir agora.
241
00:18:37,987 --> 00:18:50,987
Transcript: @SkinsPlace
Tradução e Revisão: @xSpaceDude