1 00:00:03,440 --> 00:00:04,260 Olá. 2 00:00:05,260 --> 00:00:07,700 Ele está no mesmo ônibus que o William. -Quem é William? 3 00:00:07,700 --> 00:00:13,460 Ele é o cara mais lindo e popular de todo o 3º ano. 4 00:00:14,060 --> 00:00:15,860 Me convida pra jantar com a sua mãe. 5 00:00:16,120 --> 00:00:18,120 Sexta. -É... Sexta. 6 00:00:18,120 --> 00:00:21,140 Adivinha quem foi convidada para a festa dos Penetrator na sexta? 7 00:00:21,340 --> 00:00:23,340 Está falando sério, Eva?! 8 00:00:23,460 --> 00:00:27,340 William me perguntou se quero ir lá fora com ele. Acho que vamos ficar. 9 00:00:40,879 --> 00:00:42,979 Sábado 16:11 10 00:00:44,400 --> 00:00:47,360 Oi! Jonas está em casa? -Sim, ele está na sala. 11 00:01:08,940 --> 00:01:10,700 Olá. -Oi. 12 00:01:21,060 --> 00:01:24,340 O que estão jogando? -FIFA. 13 00:01:28,140 --> 00:01:29,260 E aí? 14 00:01:30,080 --> 00:01:30,980 O que? 15 00:01:33,200 --> 00:01:35,560 Cadê o pessoal do seu ônibus? 16 00:01:36,420 --> 00:01:38,680 Não tem um monte de merda pra fazer? 17 00:01:38,840 --> 00:01:44,100 Só faltam 2 anos e sete meses para o Russ time. É melhor começar os preparativos. 18 00:01:47,600 --> 00:01:54,200 Eu sei. Tenho inveja de vocês, que passam o tempo com coisas mais construtivas... 19 00:01:54,240 --> 00:01:56,980 Tipo jogar vídeo game o dia todo. 20 00:01:56,980 --> 00:01:58,980 Está chateada com o que? 21 00:01:58,980 --> 00:02:02,380 Não estou. Só estou Brincando. Tenha senso de humor. 22 00:02:08,460 --> 00:02:09,840 Tenho que falar com você. 23 00:02:12,220 --> 00:02:13,700 Drama! 24 00:02:17,680 --> 00:02:19,800 O que houve? 25 00:02:22,000 --> 00:02:25,320 O que há de errado com você? -Não tem nada errado comigo. 26 00:02:26,720 --> 00:02:27,760 Ok... 27 00:02:29,400 --> 00:02:31,060 Então por que não respondeu minhas mensagens? 28 00:02:32,740 --> 00:02:33,880 Estava ocupado. 29 00:02:38,660 --> 00:02:42,020 Está chateado que esqueci o jantar? -Não, não. 30 00:02:43,480 --> 00:02:44,640 Não me importo. 31 00:02:45,040 --> 00:02:46,260 Não se importa? 32 00:02:46,520 --> 00:02:48,160 Não se preocupe com isso. 33 00:02:50,600 --> 00:02:52,800 Ok, então. -Bom. 34 00:02:52,880 --> 00:02:53,720 Certo. 35 00:03:00,420 --> 00:03:04,280 Então eu vou indo. -Pode ficar se quiser. 36 00:03:05,780 --> 00:03:08,340 Não, Tenho muita coisa pra fazer. 37 00:03:17,240 --> 00:03:18,940 Sim, depois te ligo. 38 00:03:32,752 --> 00:03:33,572 Segunda-Feira 15:11 39 00:03:33,620 --> 00:03:39,520 Ele diz que não está chateado, mas acho que ele não está falando algo. 40 00:03:39,900 --> 00:03:43,960 Mas não está chateado porque acha que você não quer que ele conheça sua mãe? 41 00:03:44,080 --> 00:03:46,280 Ele acha que tem vergonha dele. 42 00:03:47,540 --> 00:03:48,520 Você acha? 43 00:03:48,740 --> 00:03:51,820 Deixa ele conhecer sua mãe. Qual o problema? 44 00:03:53,600 --> 00:03:58,560 Chris precisa dizer para Sana que ela não pode ficar mais no grupo. 45 00:03:58,980 --> 00:03:59,860 Por quê? 46 00:03:59,860 --> 00:04:04,840 Alô?! Ela quase arruinou nosso status social, e tive que dar um jeito. 47 00:04:04,840 --> 00:04:09,900 Tive que explicar para os Penetrator que não fazemos tanto drama. 48 00:04:09,900 --> 00:04:11,800 é muito importante o que eles pensam da gente. 49 00:04:11,900 --> 00:04:18,160 Talvez não tenha sido culpa da Sana. -Você conhece a Sana? Ela é muito rude. 50 00:04:18,700 --> 00:04:21,600 Sara e Ingrid também não são as pessoas mais legais do mundo. 51 00:04:21,600 --> 00:04:25,700 Conheço Sara e Ingrid muito bem e elas não são de começar drama. 52 00:04:25,960 --> 00:04:26,820 Sério... 53 00:04:30,720 --> 00:04:31,640 William... 54 00:04:31,720 --> 00:04:35,280 O que há com vocês dois? -Acho que vamos transar. 55 00:04:38,460 --> 00:04:39,540 Ok? 56 00:04:39,600 --> 00:04:44,420 Não acha que deveria conhecer ele melhor antes? 57 00:04:44,420 --> 00:04:46,360 Por quê? Ele é totalmente perfeito. 58 00:04:46,960 --> 00:04:55,420 Prefiro que a minha primeira vez seja com o cara, mais lindo e popular do que algum básico. 59 00:04:55,940 --> 00:04:59,120 Vamos lembrar da primeira vez pra sempre. -A primeira vez dele? 60 00:04:59,200 --> 00:05:03,560 Ouvi dizer que William é muito, muito bom de cama. 61 00:05:03,560 --> 00:05:08,120 E que normalmente você não tem um orgasmo na primeira vez. Mas com William, você tem. 62 00:05:08,700 --> 00:05:10,660 Ouvi de cinco garotas que tiveram orgasmos. 63 00:05:10,680 --> 00:05:11,580 Ok... 64 00:05:13,300 --> 00:05:18,440 Estou fazendo isso por vocês também! Isso vai garantir nosso lugar nas festas. 65 00:05:19,380 --> 00:05:20,580 Vilde?! 66 00:05:25,040 --> 00:05:26,920 Estava pensando em algo. 67 00:05:28,140 --> 00:05:31,980 Podem me emprestar a pílula? -Não pode pegar pílula emprestada. 68 00:05:31,980 --> 00:05:36,740 Não é só uma. Pensei em uma semana ou mais. Vocês têm? 69 00:05:36,880 --> 00:05:37,880 Eu não tenho. 70 00:05:38,520 --> 00:05:39,600 Nem eu. 71 00:05:39,760 --> 00:05:41,400 Você não transa com seu namorado? 72 00:05:41,600 --> 00:05:45,180 Tenho um NuvaRing. e você não vai querer isso emprestado. 73 00:05:45,380 --> 00:05:47,100 Onde você conseguiu? 74 00:05:47,620 --> 00:05:48,760 No médico. 75 00:05:49,220 --> 00:05:53,480 Muito complicado. Não tem como comprar online ou algo do tipo? 76 00:05:53,840 --> 00:05:57,000 Não sei. -Vai na médica da escola. 77 00:05:58,400 --> 00:06:00,460 Podem vir comigo? -Por quê? 78 00:06:00,460 --> 00:06:06,060 Porque é estranho ir sozinha. -Seria muito menos estranho sem a gente... 79 00:06:06,660 --> 00:06:08,140 Claro que podemos ir, Vilde. 80 00:06:09,120 --> 00:06:10,360 William! 81 00:06:21,834 --> 00:06:24,154 Quarta-Feira 00:35 82 00:06:30,200 --> 00:06:34,040 Hey, está acordada? -Sim, não consigo dormir. 83 00:06:38,300 --> 00:06:41,720 O que está fazendo? -Trabalhando. 84 00:06:53,060 --> 00:06:56,100 Por isso suas notas estão baixas, você não consegue dormir. 85 00:06:59,720 --> 00:07:02,800 Se falar sobre notas eu não vou dormir mesmo. 86 00:07:12,080 --> 00:07:16,820 Como estão Ingrid e Sara? -Por que está me interrogando? 87 00:07:16,820 --> 00:07:19,680 é apenas uma pergunta normal. 88 00:07:21,000 --> 00:07:23,700 Sim, sim elas estão bem. 89 00:07:35,100 --> 00:07:36,860 Eu tenho um namorado. 90 00:07:39,600 --> 00:07:40,400 Oh? 91 00:07:41,120 --> 00:07:42,220 Hm-hm. 92 00:07:46,800 --> 00:07:48,100 Quem é? 93 00:07:48,580 --> 00:07:49,960 Quem é? -Hm-hm. 94 00:07:51,820 --> 00:07:53,780 Pensei que poderia conhecê-lo. 95 00:07:55,640 --> 00:07:56,220 Claro! 96 00:07:59,180 --> 00:08:02,360 Antes de você viajar? -Hm-hm. 97 00:08:03,460 --> 00:08:07,100 Podemos chamar ele pra jantar? 98 00:08:07,660 --> 00:08:08,460 Sim. 99 00:08:09,020 --> 00:08:11,780 Quando vai viajar? -Sábado pela manhã. 100 00:08:13,920 --> 00:08:15,860 Sexta à noite então? 101 00:08:25,060 --> 00:08:26,300 Pode ser. 102 00:08:53,299 --> 00:08:55,419 Quarta-Feira 13:15 103 00:09:11,480 --> 00:09:12,340 Oi. 104 00:09:14,960 --> 00:09:16,640 Fizeram as pazes, ou? 105 00:09:18,560 --> 00:09:21,200 Essa é a Noora. Te falei sobre ela. 106 00:09:21,880 --> 00:09:23,980 Noora. -Olá. Jonas. 107 00:09:24,820 --> 00:09:28,840 Temos consulta na médica da escola. -Ah, e a Vilde? 108 00:09:29,020 --> 00:09:30,480 Vilde vai nos encontrar lá. 109 00:09:31,540 --> 00:09:33,820 O que vão fazer na médica? 110 00:09:33,820 --> 00:09:36,140 Estamos ajudando uma amiga a transar. 111 00:09:37,080 --> 00:09:40,180 Ok... Boa sorte com isso. -Obrigada! 112 00:10:12,460 --> 00:10:14,320 Vocês demoraram muito! 113 00:10:14,700 --> 00:10:18,440 Desculpe! -Mas o que vão fazer na sexta? 114 00:10:19,340 --> 00:10:21,600 O que ela está fazendo aqui? 115 00:10:21,600 --> 00:10:22,980 Como soube que estávamos aqui? 116 00:10:23,020 --> 00:10:24,520 O namorado da Eva me disse. 117 00:10:24,520 --> 00:10:28,560 Contou pro seu namorado?! -Tenho ótimas notícias! 118 00:10:28,560 --> 00:10:31,680 Sana vendeu todos os papéis! -Vilde Lien? 119 00:10:31,920 --> 00:10:34,060 É sério! -Como ela conseguiu? 120 00:10:34,060 --> 00:10:39,440 Não sei! Disse pra você mandar o número da sua conta e endereço. 121 00:10:39,480 --> 00:10:40,360 Está brincando? -Não! 122 00:10:40,400 --> 00:10:43,060 Agora ela pode entrar no grupo? -Não é nada ilegal? 123 00:10:43,080 --> 00:10:44,980 Não, não! Ela é Muçulmana. 124 00:10:46,140 --> 00:10:53,040 Muçulmanos vão para o inferno se fizer algo ilegal. Ela não quer ir pro inferno. 125 00:10:53,300 --> 00:10:54,380 Bem-vinda! 126 00:10:54,580 --> 00:10:55,740 Todas. 127 00:10:56,000 --> 00:10:58,280 Em que posso ajudar? -Ela vai transar com um cara. 128 00:10:58,640 --> 00:11:00,460 Que sortuda! 129 00:11:03,620 --> 00:11:04,880 Pela primeira vez. 130 00:11:07,240 --> 00:11:09,340 Isso não é qualquer coisa. 131 00:11:09,940 --> 00:11:11,040 O que quer dizer? 132 00:11:11,040 --> 00:11:15,000 Minha prima sangrou tanto que ficou com anemia. 133 00:11:15,140 --> 00:11:20,300 Isso é mentira. -Não, sangramentos acontecem. 134 00:11:20,580 --> 00:11:26,000 Sangramentos em grande escala devem ser levados a sério pois matam. 135 00:11:27,880 --> 00:11:31,760 Ela só ficou fraca. -Sorte dela. 136 00:11:31,780 --> 00:11:37,480 Tive uma paciente que sangrou tanto que achou que ia desmaiar. 137 00:11:38,560 --> 00:11:40,040 Por que fez sexo pela primeira vez? 138 00:11:40,040 --> 00:11:49,260 Não, ela se cortou. Ela sangrou tanto que tivemos que fazer transfusão. 139 00:11:52,160 --> 00:11:54,260 Mas ela só quer a pílula. 140 00:11:54,260 --> 00:11:56,940 Claro. Quando vai ser a primeira vez? 141 00:11:57,060 --> 00:11:59,640 Na sexta. -Na sexta?! 142 00:11:59,640 --> 00:12:04,900 É quando o William vai estar disponível. Pensei em beber na casa da Eva. 143 00:12:04,900 --> 00:12:08,020 Nós vamos beber? É você que vai transar com ele. 144 00:12:08,180 --> 00:12:10,820 Não posso beber sozinha. Vocês tem que me apoiar. 145 00:12:10,820 --> 00:12:12,700 E por que você tem que beber? 146 00:12:12,700 --> 00:12:16,780 Não pode ser na minha casa. Tem o jantar com minha mãe e Jonas. 147 00:12:17,080 --> 00:12:21,800 Por favor- -Já viram um desse? 148 00:12:22,660 --> 00:12:26,720 Vocês querem ver como se coloca camisinha? 149 00:12:32,660 --> 00:12:33,820 É difícil abrir. 150 00:12:36,160 --> 00:12:37,180 Ás vezes... 151 00:12:42,680 --> 00:12:43,560 Agora sim. 152 00:12:53,559 --> 00:12:55,779 Sexta-Feira 19:47 153 00:13:03,660 --> 00:13:06,840 Seja sincera, dói muito? 154 00:13:08,060 --> 00:13:10,720 Não me lembro de nada da minha primeira vez. 155 00:13:11,280 --> 00:13:13,780 Só bebe, não vai sentir nada. 156 00:13:14,540 --> 00:13:17,320 Você quer ficar tão bêbada a ponto de não lembrar nada? 157 00:13:18,660 --> 00:13:20,980 Estava bêbada na sua primeira vez? -Não. 158 00:13:22,200 --> 00:13:25,080 Belisca meu braço. O quanto dói? 159 00:13:28,300 --> 00:13:30,900 Sério? -Não é como uma beliscada. 160 00:13:30,900 --> 00:13:33,320 Só relaxa, Aí não vai doer. 161 00:13:33,640 --> 00:13:36,020 O que você sabe? você nem fez sexo. 162 00:13:36,560 --> 00:13:39,620 Ok, sério. William tem que ligar logo. 163 00:13:40,280 --> 00:13:42,300 O que ele escreveu? 164 00:13:42,300 --> 00:13:46,160 Te busco ás 7. Já já saberemos. 165 00:13:46,160 --> 00:13:49,160 Por que não liga pra ele? 166 00:13:49,160 --> 00:13:51,880 Não posso parecer tão desesperada pelo pau dele. 167 00:13:51,880 --> 00:13:54,760 E se ele não mandar mensagem? 168 00:13:55,160 --> 00:13:59,700 Vou ficar um pouco aliviada. -Vilde, não precisa fazer se não quiser. 169 00:14:00,020 --> 00:14:02,840 Eu quero! Mas eu não quero que doa. 170 00:14:02,840 --> 00:14:05,700 Não, mas é por isso que você tem que relaxar. 171 00:14:06,620 --> 00:14:09,500 O que te deixa excitada nele? 172 00:14:10,640 --> 00:14:11,720 Excitada? 173 00:14:11,720 --> 00:14:13,860 O que te deixa com tesão? -Tesão... 174 00:14:14,040 --> 00:14:18,060 Nada me deixa com tesão. -Você nunca ficou com tesão? 175 00:14:18,240 --> 00:14:19,800 Você fica? -Sim! 176 00:14:20,460 --> 00:14:22,620 Por que você não faz sexo então? 177 00:14:23,820 --> 00:14:26,060 Eu sei o que pode te deixar com tesão. 178 00:14:27,440 --> 00:14:29,420 Não quero me envolver com coisa de lésbicas. 179 00:14:29,420 --> 00:14:34,540 Vilde, não é coisa de lésbica. deita aqui e feche os olhos. 180 00:14:42,100 --> 00:14:47,420 Imagine você e William em um quarto. Está imaginado? 181 00:14:47,580 --> 00:14:49,260 Sim. -O que está acontecendo? 182 00:14:49,260 --> 00:14:51,600 O que está acontecendo? -Sim, Descreve. 183 00:14:52,320 --> 00:14:54,120 Estamos em um quarto. 184 00:14:56,480 --> 00:15:00,420 Estou vestindo um vestido branco. -Sim, bom. Continue. 185 00:15:00,680 --> 00:15:01,480 Ok! 186 00:15:01,680 --> 00:15:07,280 O vestido é quase similar ao de Stella McCartney com um laço atrás. 187 00:15:07,540 --> 00:15:11,600 Mas não tem o laço atrás. 188 00:15:11,880 --> 00:15:15,200 Meu cabelo está solto. Não! Está preso. 189 00:15:15,220 --> 00:15:18,480 Mas minha presilha soltou e o cabelo caiu. 190 00:15:18,600 --> 00:15:20,820 Estou usando batom rosa claro. 191 00:15:20,940 --> 00:15:25,380 Mas não o claro da Mac, o médio, talvez. 192 00:15:26,160 --> 00:15:28,160 Isso até que funciona! 193 00:15:28,840 --> 00:15:29,800 Sério? 194 00:15:29,800 --> 00:15:30,780 Acho que sim! 195 00:15:30,780 --> 00:15:33,980 Você fica com tesão falando de roupas e maquiagem? 196 00:15:34,500 --> 00:15:35,360 Sim! 197 00:15:35,540 --> 00:15:37,800 Pessoas ficam com tesão em coisas diferentes. 198 00:15:37,800 --> 00:15:42,080 Assisti um documentário sobre selva e fiquei excitada com macacos. 199 00:15:42,760 --> 00:15:43,780 Eva? 200 00:15:44,260 --> 00:15:45,540 Estou indo! 201 00:15:45,740 --> 00:15:47,400 Ok, vocês tem que ir agora. 202 00:15:47,900 --> 00:15:50,920 Não podemos ir. Ele não mandou mensagem ainda. 203 00:15:50,920 --> 00:15:54,560 Vai pra sua casa então. -Não posso, Estava bebendo. 204 00:15:54,820 --> 00:15:58,120 Não podemos ficar aqui? ficaremos quietas. 205 00:15:58,220 --> 00:15:59,040 Eva? 206 00:15:59,560 --> 00:16:01,120 Sim, estou indo! 207 00:16:02,320 --> 00:16:05,000 Ok, ok! Mas fiquem bem quietas. 208 00:16:05,420 --> 00:16:07,660 Saiam pela janela, ok? 209 00:16:18,020 --> 00:16:21,220 Oi! -Oi. Não era pro seu namorado ter chegado? 210 00:16:21,460 --> 00:16:26,300 Eh, sim! Mas ele mandou mensagem falando que vai se atrasar um pouco. 211 00:16:26,440 --> 00:16:27,180 Ok. 212 00:16:30,980 --> 00:16:32,340 [Onde é que você está?] 213 00:16:32,340 --> 00:16:33,180 Precisa de ajuda? [Onde é que você está?] 214 00:16:33,180 --> 00:16:33,980 Precisa de ajuda? 215 00:16:34,100 --> 00:16:35,540 Não, tudo bem. 216 00:16:37,140 --> 00:16:38,420 O que foi isso? 217 00:16:40,620 --> 00:16:44,540 Esqueci de desligar o filme. Vou dar um jeito. 218 00:16:53,120 --> 00:16:54,200 O que está fazendo aqui? 219 00:16:54,320 --> 00:16:58,200 A Vilde está? -Não! Eh, sim. Mas você não pode entrar. 220 00:16:58,700 --> 00:17:02,600 Oi! Prazer te conhecer. -Oi. William. 221 00:17:03,200 --> 00:17:08,500 Não, não, não. Ele não é meu namorado. É o namorado da Vilde. 222 00:17:08,940 --> 00:17:10,580 Oh, sério? Quem é Vilde? 223 00:17:11,440 --> 00:17:16,480 Uma amiga. William pensou que Vilde estava aqui, mas não está. Então ele já vai. 224 00:17:18,120 --> 00:17:23,200 Chris, Noora, Vilde! O que estão fazendo aqui? 225 00:17:25,680 --> 00:17:30,200 Lembra quando me emprestou um casaco? 226 00:17:30,200 --> 00:17:32,760 Viemos trazer ele. 227 00:17:32,760 --> 00:17:41,040 Mas você não estava no quarto, então deixamos do lado de fora... da sua janela. 228 00:17:41,260 --> 00:17:45,400 Sim, obrigada. Mas agora vocês têm que ir. 229 00:17:45,720 --> 00:17:52,320 Sim, sim. Nós temos muitos casacos pra entregar. Então vamos... 230 00:17:52,500 --> 00:17:55,420 Vejo vocês! Venha. 231 00:17:55,640 --> 00:17:56,780 Tchau! 232 00:17:59,460 --> 00:18:01,220 O que está acontecendo, Eva? 233 00:18:01,400 --> 00:18:03,740 Nada. -Aquelas garotas estavam bêbadas? 234 00:18:03,820 --> 00:18:04,740 Não. 235 00:18:06,120 --> 00:18:09,280 Onde você está? -Não posso ir mais. 236 00:18:10,280 --> 00:18:11,860 Por que não? 237 00:18:12,780 --> 00:18:17,680 Esqueci de ajudar minha mãe com algo. -Não pode ajudar depois? 238 00:18:17,880 --> 00:18:20,800 Não, é importante. Tenho que ajudar agora. 239 00:18:22,220 --> 00:18:24,240 Quem era? -Minha irmã. 240 00:18:25,100 --> 00:18:29,240 Jonas! -Desculpa, tenho que ir agora. 241 00:18:37,987 --> 00:18:50,987 Transcript: @SkinsPlace Tradução e Revisão: @xSpaceDude