1 00:00:02,820 --> 00:00:06,780 If you think I look at you like a trophy, you're wrong. You're not good enough. 2 00:00:06,820 --> 00:00:09,980 Vilde, you're super pretty. -But not pretty enough. 3 00:00:09,980 --> 00:00:12,460 If you really want to get rid of me, go on a date with me. 4 00:00:12,460 --> 00:00:15,720 Remember when I said you weren't good enough? That was bullshit. 5 00:00:16,160 --> 00:00:16,980 Okay. 6 00:00:17,300 --> 00:00:21,540 Why is it so hard to understand that people can be friends with their ex? 7 00:00:22,260 --> 00:00:24,920 It's William. He wants to talk to you. 8 00:00:24,980 --> 00:00:30,360 If you go out on a date with me, I'll stop using Vilde. 9 00:00:52,200 --> 00:00:55,600 Hi. Hello. -Hi? 10 00:00:57,360 --> 00:01:00,740 We were wondering if you know Jonas. From the first year. 11 00:01:00,740 --> 00:01:02,740 I think he's in 1STD. 12 00:01:03,560 --> 00:01:07,220 Eh, yeah... -Do you know if he's together with someone? 13 00:01:08,880 --> 00:01:10,900 No, I don't think so. 14 00:01:11,020 --> 00:01:14,780 What about the girl with the Head jacket? 15 00:01:15,020 --> 00:01:18,000 Eh, Eva? -Yes, Eva! 16 00:01:18,080 --> 00:01:19,980 No, she's not his girlfriend. 17 00:01:20,880 --> 00:01:23,440 Okay, great. Thanks! 18 00:01:35,700 --> 00:01:37,220 Hello. -Hi! 19 00:01:39,920 --> 00:01:41,180 What's up? 20 00:01:42,320 --> 00:01:44,100 I didn't do my homework. 21 00:01:50,140 --> 00:01:52,420 Have you talked to Jonas? 22 00:01:52,420 --> 00:01:54,240 Yeah, why? 23 00:01:56,480 --> 00:01:59,540 What actually happened on Friday? 24 00:02:01,640 --> 00:02:03,340 His phone died. 25 00:02:05,460 --> 00:02:11,280 So... Did he have fun at the Elvebakken party? 26 00:02:11,280 --> 00:02:16,980 They never even got there. They went to a third year party. Do you know whose? 27 00:02:18,680 --> 00:02:21,780 Apparently it was really awesome. Lots of people from school were there. 28 00:02:21,780 --> 00:02:24,080 We should've known and gone there. 29 00:02:25,620 --> 00:02:27,660 Did he hook up with someone? 30 00:02:29,840 --> 00:02:32,700 I don't think so. Don't know. Why? 31 00:02:34,200 --> 00:02:39,380 It seems like the only thing you two talk about is who he has hooked up with. 32 00:02:39,700 --> 00:02:45,500 That's not the only thing we talk about! Also about who I hook up with. 33 00:02:47,280 --> 00:02:50,700 You haven't hooked up with anyone since you've broken up, have you? 34 00:02:51,680 --> 00:02:55,740 But if I had... -Maybe you should. 35 00:02:56,000 --> 00:02:57,980 Hook up with someone? -Hm-hm. 36 00:02:59,520 --> 00:03:03,780 I'd gladly hook up with someone, but I just haven't hit on anyone. 37 00:03:04,320 --> 00:03:06,940 What about Tinder? -Tinder?! 38 00:03:06,940 --> 00:03:09,620 Okay... what happened to you? 39 00:03:09,620 --> 00:03:15,420 I think it'd be good for you to get out there a little. 40 00:03:17,820 --> 00:03:20,980 I'm not on Tinder. -Why not? 41 00:03:20,980 --> 00:03:24,600 Are you on Tinder? -Me? No. Oh my god. 42 00:03:26,240 --> 00:03:31,820 But you, Noora... Why don't we ever talk about your love life? 43 00:03:31,820 --> 00:03:35,860 We have Spanish now. Clock is ticking, and you haven't done your homework. 44 00:03:36,120 --> 00:03:38,340 (Why are you changing the subject?) 45 00:03:38,840 --> 00:03:40,740 Who did you hook up with last? 46 00:03:40,780 --> 00:03:45,020 I'm just saying we have Spanish now. Stop talking about hooking up. 47 00:03:45,040 --> 00:03:52,040 It's the only thing you care about. I've never heard you talk about anything else. 48 00:03:52,100 --> 00:03:53,600 It's really sick. 49 00:03:54,840 --> 00:03:57,000 Maybe you should get some help. 50 00:03:57,240 --> 00:04:00,260 With Spanish or hooking up? -Both! 51 00:04:10,100 --> 00:04:12,900 Should we just be wallflowers then? 52 00:04:13,000 --> 00:04:18,360 It's not about being wallflowers. It's about how we present ourselves. 53 00:04:18,400 --> 00:04:21,820 We shouldn't be perceived as sexual objects. 54 00:04:21,940 --> 00:04:25,680 I don't want to be a sexual object, I just want us to look pretty. 55 00:04:25,680 --> 00:04:28,840 You use red lipstick. Because it looks pretty on you. 56 00:04:28,880 --> 00:04:32,160 That's not why I do it. It's because I think it's nice. 57 00:04:32,160 --> 00:04:34,920 I don't do it for guys. -What's the difference? 58 00:04:35,900 --> 00:04:39,560 [You're really pretty today. Happy Women's Day. Looking forward to Friday.] 59 00:04:39,640 --> 00:04:42,320 It's going well. We got "Brun og Blid" as a sponsor. 60 00:04:42,320 --> 00:04:49,640 How did you do that? -I've been doing a little research after school. 61 00:04:51,580 --> 00:04:54,860 I'm not really sure if we should have them as our sponsor. 62 00:04:54,860 --> 00:05:00,480 Because I don't think I want us to present ourselves as sexual objects. 63 00:05:00,520 --> 00:05:02,080 That's really important to me. 64 00:05:02,240 --> 00:05:09,700 But at the same time I want us to be seen as beautiful individuals. 65 00:05:10,140 --> 00:05:14,400 Above all we will emphasize our femininity. 66 00:05:14,640 --> 00:05:17,460 I think that "Brun og Blid" is good for that. 67 00:05:31,180 --> 00:05:34,720 Why is everyone staring at Jonas? -Didn't you hear? 68 00:05:36,740 --> 00:05:37,540 No. 69 00:05:39,380 --> 00:05:42,480 There are rumors that he got a third year to come. 70 00:05:43,800 --> 00:05:45,260 Come to what? 71 00:05:45,520 --> 00:05:47,260 Cum-come.. 72 00:05:51,100 --> 00:05:53,960 He slept with a third year? 73 00:05:54,640 --> 00:05:56,980 He went down on her. 74 00:05:58,880 --> 00:06:02,300 Huh? -He licked her. 75 00:06:06,640 --> 00:06:09,580 But Eva, you said Norwegian guys didn't... 76 00:06:16,420 --> 00:06:17,520 Hello. 77 00:06:20,460 --> 00:06:22,080 Happy Women's Day. 78 00:06:35,000 --> 00:06:38,180 What course do you guys have now? -Eh, Norwegian! Yeah. 79 00:06:38,840 --> 00:06:42,860 Me too. Should we just go now? 80 00:06:56,340 --> 00:07:01,040 It's difficult for Tinder to know that. It should be in the bio. 14 centimeter. 81 00:07:02,240 --> 00:07:04,400 Hey you! Look who's on Tinder. 82 00:07:05,600 --> 00:07:10,040 Tinder? -Yes, Tinder! You have to come with me. 83 00:07:10,400 --> 00:07:12,040 Why should I come with? 84 00:07:12,140 --> 00:07:16,260 Excuse me? Check his friends. They are fucking handsome. 85 00:07:16,260 --> 00:07:18,140 They are second years at Handels. 86 00:07:20,340 --> 00:07:25,840 His name is Adam. Adam... Eva... It's perfect! 87 00:07:25,980 --> 00:07:28,980 Then you can go with her! -I'm going to Stavanger. 88 00:07:30,300 --> 00:07:32,040 You? -I have basketball camp. 89 00:07:32,100 --> 00:07:34,440 It's my cousin's birthday. 90 00:07:34,440 --> 00:07:37,360 Noora! Come with me, please? 91 00:07:37,440 --> 00:07:40,300 You said I needed to meet more guys. 92 00:07:40,540 --> 00:07:46,760 I can't though. Sorry. -You can't, really? 93 00:07:52,500 --> 00:07:54,900 Hey, Noora? 94 00:07:56,680 --> 00:08:01,760 I'll just ask you straight out. 95 00:08:06,640 --> 00:08:08,700 Are you a lesbian? 96 00:08:11,320 --> 00:08:14,580 There's nothing wrong with being a lesbian. -No, no no no! 97 00:08:14,580 --> 00:08:15,540 Vilde... 98 00:08:15,940 --> 00:08:22,400 It's not weird that I think so! You don't have sex and you don't want to talk about sex. 99 00:08:23,320 --> 00:08:27,820 Just because I don't go around talking about being keen on having sex... 100 00:08:28,340 --> 00:08:30,320 ... doesn't mean I'm a lesbian. 101 00:08:33,600 --> 00:08:35,200 But what are you doing tomorrow? 102 00:08:36,220 --> 00:08:40,600 It's Eskild's birthday. 103 00:08:41,120 --> 00:08:46,380 Is he having a big party? -No. A small celebration. 104 00:08:46,380 --> 00:08:48,380 Not even a real celebration. Just... 105 00:08:53,240 --> 00:09:00,440 Maybe we can meet up later if you're going out? 106 00:09:48,480 --> 00:09:51,840 Who was that? -Her name is Jamila Bikarim. 107 00:09:51,940 --> 00:09:53,300 Do you know each other? 108 00:09:53,640 --> 00:09:56,640 She's engaged to my brother. -Engaged?! 109 00:09:56,640 --> 00:09:59,300 How old is she? -She's 17. 110 00:10:02,580 --> 00:10:06,380 Is it an arranged marriage? -Huh? 111 00:10:07,360 --> 00:10:10,340 Why would you get married when you're 17? 112 00:10:12,680 --> 00:10:14,580 Because they want to have sex. 113 00:10:22,360 --> 00:10:24,580 That is great. 114 00:11:30,600 --> 00:11:31,760 Hello. 115 00:11:32,340 --> 00:11:35,000 You're so pretty. Where are you going? -I'm not pretty. 116 00:11:36,000 --> 00:11:36,980 Okay... 117 00:11:37,120 --> 00:11:40,080 I got a Facebook message from Eva. Your friend. 118 00:11:40,580 --> 00:11:44,860 She wrote: Happy birthday! 119 00:11:45,360 --> 00:11:49,680 You didn't say that it wasn't your birthday? -Huh? Not yet. 120 00:11:49,900 --> 00:11:55,500 You can't say that. I had to say it was your birthday because I have a date. 121 00:11:55,880 --> 00:12:00,200 You have a date? With who? -An asshole called William. 122 00:12:00,600 --> 00:12:05,680 William? As in Vilde's William? 123 00:12:05,680 --> 00:12:09,920 He's not Vilde's William. -Okay. Drama. 124 00:12:09,920 --> 00:12:17,460 He really isn't Vilde's. And you wanna know something? I'm doing this for Vilde's sake. 125 00:12:18,040 --> 00:12:22,940 You're going on a date with William for Vilde's sake? -Yep. 126 00:12:23,080 --> 00:12:24,920 Okay, how is that related? 127 00:12:27,540 --> 00:12:31,020 He told Vilde she wasn't good enough. 128 00:12:31,080 --> 00:12:37,720 I have to go on a date with him, to get him to apologise to Vilde. 129 00:12:38,660 --> 00:12:44,440 So you're not going on a date with William because you want to, but to not hurt Vilde? 130 00:12:44,460 --> 00:12:45,200 Yes! 131 00:12:46,700 --> 00:12:52,460 She won't be hurt when she finds out you're dating him behind her back? 132 00:12:52,700 --> 00:12:57,080 [Outside.] 133 00:12:57,920 --> 00:13:02,700 I'm not dating William. I'm going on one date to get rid of him. 134 00:13:02,700 --> 00:13:06,700 And anyway, she'll never find out about it. 135 00:13:07,320 --> 00:13:14,040 Because you won't tell Eva that it's not your birthday, okay? 136 00:13:58,520 --> 00:14:02,080 Hi. -Hi. 137 00:14:04,460 --> 00:14:05,920 Are you ready? 138 00:14:07,620 --> 00:14:09,600 Ready for what? 139 00:15:44,000 --> 00:15:46,500 Are you coming out, or are you just going to sit here? 140 00:15:49,680 --> 00:15:52,280 Really cool to just sit there and be pissed. 141 00:17:05,300 --> 00:17:06,560 Cocoa? 142 00:17:22,760 --> 00:17:24,840 Do you see that church down there? 143 00:17:27,900 --> 00:17:30,840 My grandparents lived to the right of it, 144 00:17:32,380 --> 00:17:35,080 in a really big and creepy house. 145 00:17:36,200 --> 00:17:41,340 They had paintings on every wall possible. 146 00:17:42,320 --> 00:17:47,600 My brother said the paintings came alive and walked around at night. 147 00:17:48,800 --> 00:17:51,520 There was just one room that I liked, the TV room. 148 00:17:53,220 --> 00:17:55,420 Grandma called it the Blue Room. 149 00:17:58,660 --> 00:18:02,020 Walls were blue. Chairs were blue. 150 00:18:02,320 --> 00:18:05,420 Pillows were blue. Vases were blue. 151 00:18:08,480 --> 00:18:14,040 You know the wall-to-wall carpet? Where the carpet covers the entire floor? 152 00:18:14,420 --> 00:18:17,220 Yes, I know what wall-to-wall carpet is. 153 00:18:18,620 --> 00:18:20,280 That was blue, too. 154 00:18:27,240 --> 00:18:29,340 You're fucking with me, or what? 155 00:18:30,420 --> 00:18:32,300 Hm? What? 156 00:18:32,720 --> 00:18:35,040 Do you think I fall for that stuff? 157 00:18:35,720 --> 00:18:36,720 What? 158 00:18:38,700 --> 00:18:40,320 Everything here. 159 00:18:41,040 --> 00:18:48,180 With the view, cocoa, carpet, and then you come with that damn childhood story. 160 00:18:49,840 --> 00:18:56,840 Did you see it in some high school movie and took note of it, or? 161 00:18:56,840 --> 00:18:57,960 Wow... 162 00:19:01,660 --> 00:19:03,340 You're really cold. 163 00:19:03,760 --> 00:19:05,260 I mean it. 164 00:19:06,520 --> 00:19:08,080 Okay... 165 00:19:10,160 --> 00:19:12,600 I won't talk about my childhood stories anymore. 166 00:19:14,380 --> 00:19:15,880 What do you want to talk about? 167 00:19:17,380 --> 00:19:19,980 I don't want to talk about anything. 168 00:19:20,780 --> 00:19:23,080 I don't want to get to know you. 169 00:19:23,240 --> 00:19:25,640 I don't even want to be here. 170 00:19:25,640 --> 00:19:27,200 Why are you here then? 171 00:19:27,720 --> 00:19:29,440 Because you pressured me. 172 00:19:29,960 --> 00:19:31,700 I actually didn't pressure you. 173 00:19:32,740 --> 00:19:34,900 How did I pressure you? 174 00:19:37,040 --> 00:19:43,160 Because you sent Vilde messages and you called her, just to get to me. 175 00:19:44,160 --> 00:19:46,080 How is that pressuring someone? 176 00:19:46,400 --> 00:19:49,680 Because she shouldn't think there's something between us. 177 00:19:50,680 --> 00:19:53,240 You're not just saying that? That there's nothing between us. 178 00:19:55,680 --> 00:20:00,000 You're twisting it. It's much more complicated than that. 179 00:20:01,360 --> 00:20:05,740 It's not that complicated. You're lying to a friend and you blame me. 180 00:20:16,060 --> 00:20:20,660 The point is that I'm not interested in you. 181 00:20:20,660 --> 00:20:22,660 And I never will be. 182 00:20:23,580 --> 00:20:25,060 Why not? 183 00:20:25,500 --> 00:20:30,060 You're controlling, and selfish. 184 00:20:31,740 --> 00:20:34,900 And you use people to get your way. 185 00:20:37,000 --> 00:20:41,300 You're cold, and selfish... 186 00:20:41,520 --> 00:20:43,100 You already said selfish. 187 00:20:43,200 --> 00:20:47,760 And that time in the school yard when you said Vilde wasn't good enough. 188 00:20:48,460 --> 00:20:50,600 How can you say something like that? 189 00:20:53,500 --> 00:20:55,620 I didn't want her to like me. 190 00:20:56,180 --> 00:20:59,800 Couldn't you have said it in a better way? 191 00:20:59,940 --> 00:21:04,280 Why should I have said that in a better way? -To not hurt her. 192 00:21:04,940 --> 00:21:06,420 Hurt her? 193 00:21:08,460 --> 00:21:10,600 There's no point in not hurting her... 194 00:21:13,060 --> 00:21:20,500 ... when I don't want her to like me. It's better to be clear so there won't be any doubt. 195 00:21:21,300 --> 00:21:24,000 And destroy her self-image? 196 00:21:24,220 --> 00:21:27,360 Do you really think that's how it works? -What? 197 00:21:28,320 --> 00:21:31,900 It's not possible to destroy her self-image with one comment. 198 00:21:35,020 --> 00:21:38,700 In that case, I think her self-image had already been destroyed before that. 199 00:21:47,620 --> 00:21:53,120 But if you saw it from my side... It was Vilde who came to me. 200 00:21:53,560 --> 00:21:56,880 She was keen on me. She wanted to sleep with me. 201 00:21:59,100 --> 00:22:00,880 I didn't promise her anything. 202 00:22:05,580 --> 00:22:09,480 However, you called me out in the middle of the school yard. 203 00:22:10,020 --> 00:22:14,200 Does that make you good? Does that make you fair? 204 00:22:44,280 --> 00:22:47,180 Shouldn't you have warm cocao? -No. 205 00:22:49,740 --> 00:22:51,320 I like the cold. 206 00:22:52,880 --> 00:22:54,720 Then it tastes like chocolate milk. 207 00:23:11,200 --> 00:23:19,920 It's good that you apologised about telling Vilde she's not good enough. 208 00:23:21,520 --> 00:23:23,480 Is it? -Hm-hm. 209 00:23:24,880 --> 00:23:26,340 Okay. 210 00:23:31,260 --> 00:23:36,280 I hope it was a smart plan, because now she likes me again. 211 00:23:38,000 --> 00:23:39,660 I don't like her. 212 00:23:44,080 --> 00:23:46,340 So then we'll end up in the same place, won't we? 213 00:24:02,640 --> 00:24:03,660 Hello? 214 00:24:08,240 --> 00:24:09,340 Where? 215 00:24:13,080 --> 00:24:14,280 Where are you? 216 00:24:18,200 --> 00:24:19,520 We have to go. 217 00:24:20,920 --> 00:24:24,740 What's up? -I'll drive you home. 218 00:24:35,000 --> 00:24:40,660 But just so that we're clear, so that there won't be any misunderstandings. 219 00:24:40,800 --> 00:24:43,840 I've made up for it now. 220 00:24:45,580 --> 00:24:47,520 I don't owe you anything. 221 00:24:49,220 --> 00:24:51,180 No, you don't owe me anything.