1 00:00:02,640 --> 00:00:08,800 He's the most unsympathetic, selfish person I've ever met. 2 00:00:08,800 --> 00:00:11,140 I would never touch him. 3 00:00:11,140 --> 00:00:13,140 And you shouldn't either. 4 00:00:13,140 --> 00:00:14,780 You like me. 5 00:00:19,520 --> 00:00:23,980 You should've seen him at William's party, he was so jealous. 6 00:00:23,980 --> 00:00:27,560 [I heard that the little hipster ex of your friend got together with Isabel from my class?] 7 00:00:34,340 --> 00:00:37,180 Oh my god, look at this. 8 00:00:39,280 --> 00:00:41,940 Looks good? You think it looks good? It's hideous. 9 00:00:42,200 --> 00:00:44,540 Can you picture a girl in this? 10 00:00:44,760 --> 00:00:48,220 Yeah, maybe in Syria. But like, in Norway? No. 11 00:00:48,760 --> 00:00:52,020 Hey welcome back, Noora. 12 00:00:53,020 --> 00:00:56,680 I didn't know you were coming back this afternoon. 13 00:00:57,440 --> 00:00:59,680 This is Lito. 14 00:01:02,020 --> 00:01:03,580 My name is Lito. 15 00:01:04,800 --> 00:01:09,840 We're just going through some of your clothes to see if there's anything you don't need. 16 00:01:11,220 --> 00:01:13,880 Like this, for example? 17 00:01:14,840 --> 00:01:20,680 Eskild, what are you doing? You can't take my clothes without asking me first. 18 00:01:20,700 --> 00:01:22,740 Oh I'm sorry, are we imposing? 19 00:01:22,820 --> 00:01:27,240 No, no. Don't be silly. She never uses clothes like this. 20 00:01:27,500 --> 00:01:31,780 Yeah, we're just going through your clothes as I said because... 21 00:01:31,780 --> 00:01:34,940 ... as you know there's a big crisis in Syria right now. 22 00:01:35,960 --> 00:01:41,780 There's a lot of Syrian refugees that need your help. 23 00:01:42,960 --> 00:01:47,060 So I was just thinking you could donate some. 24 00:01:48,360 --> 00:01:49,480 Okay... 25 00:01:50,000 --> 00:01:54,260 Yes, I guess. But maybe just not that top. 26 00:01:54,260 --> 00:01:59,960 Because it has meaning to me so. 27 00:02:02,560 --> 00:02:06,900 What meaning? -It's from when I lived in Madrid. 28 00:02:11,320 --> 00:02:14,560 Isn't he handsome? I think he's gay. 29 00:02:15,720 --> 00:02:21,000 Eskild, what are you doing? You can't just give away my clothes... 30 00:02:21,040 --> 00:02:24,920 ... to a Syrian refugee just to check him out. 31 00:02:25,180 --> 00:02:28,080 He's not a Syrian refugee. He studies in Norway. 32 00:02:28,080 --> 00:02:33,000 His father is the Turkish ambassador. 33 00:02:33,720 --> 00:02:41,320 Lito has taken leave from university. To help the refugees full time. 34 00:02:44,260 --> 00:02:45,280 Sexy? 35 00:02:46,200 --> 00:02:51,560 Sexy? There's nothing sexy about the refugee crisis. It's incredibly serious. 36 00:02:51,720 --> 00:02:57,680 It's incredibly serious, and you say stuff like: "Oh no, not that top. It has meaning to me." 37 00:02:57,740 --> 00:03:00,640 See, here she comes. A saint! 38 00:03:00,940 --> 00:03:03,420 Little princess here is rising. Very good! 39 00:03:03,420 --> 00:03:09,220 Tennis racket, we have a CD player, Rubik's cube. Lots of hoodies and sweatpants. 40 00:03:10,440 --> 00:03:13,800 Don't know if it's clean. -Thanks so much, Linn. 41 00:03:15,700 --> 00:03:19,800 You know what Noora, you're actually a bit stingy. 42 00:03:19,980 --> 00:03:25,000 There are many people who need it so much more than you. 43 00:03:25,100 --> 00:03:30,900 I'm not stingy. I care a lot aobut the refugee crisis. 44 00:03:30,980 --> 00:03:34,460 You can't just come into my room and- 45 00:03:36,060 --> 00:03:38,120 Is everything good? 46 00:03:39,220 --> 00:03:40,320 Yes. 47 00:03:40,520 --> 00:03:45,000 Yeah it's all good. -Everything's fine. 48 00:03:45,000 --> 00:03:49,660 Yeah, it's okay. It's just like... she loves this top, so... 49 00:03:53,640 --> 00:03:57,840 Yeah but I mean, we got a lot of clothes and stuff, don't we? 50 00:03:59,780 --> 00:04:03,600 If I take this and this, you can take the rest. 51 00:04:05,640 --> 00:04:09,020 I'll take this top here, Noora. You don't need it. 52 00:04:10,020 --> 00:04:15,020 Excuse me? -Noora, don't be so stingy. 53 00:04:34,220 --> 00:04:36,780 I love dresses with pockets. 54 00:04:36,780 --> 00:04:39,020 It looks hot. 55 00:04:39,160 --> 00:04:43,700 It starts to sink when you have your cellphone in it. 56 00:04:43,700 --> 00:04:45,700 But this is ugly. 57 00:04:45,760 --> 00:04:49,960 No, nothing is ugly. But it's a little... 58 00:04:52,040 --> 00:04:53,700 Bye bye. 59 00:04:57,180 --> 00:05:00,960 That one was nice. I don't wear it. I can't go in white. 60 00:05:01,000 --> 00:05:06,520 I'll get make-up on it and I'll spill while eating. 61 00:05:06,640 --> 00:05:09,880 You should wear it. 62 00:05:10,500 --> 00:05:11,720 Do you want it? 63 00:05:13,160 --> 00:05:16,780 No, we have to give stuff away. -Yeah, you need it more than me. 64 00:05:16,780 --> 00:05:21,160 We have to show that we care. -I care! 65 00:05:21,160 --> 00:05:27,520 You know Eskild... He said that I don't care. 66 00:05:29,700 --> 00:05:36,200 I do care about the refugee crisis. It's Eskild who doesn't care. 67 00:05:37,660 --> 00:05:41,840 He's just trying to get with that Lito guy. 68 00:05:42,680 --> 00:05:47,840 He's convinced that he's gay. Though he's not. 69 00:05:50,580 --> 00:05:57,760 I don't understand why people who are gay just assume everyone else is gay too. 70 00:05:58,260 --> 00:06:00,380 What's the deal with that? 71 00:06:01,220 --> 00:06:06,160 Did you happen to hear that it's over between Isak and Sara? 72 00:06:07,300 --> 00:06:08,280 No. 73 00:06:10,000 --> 00:06:12,020 I think it was her who broke up with him. 74 00:06:17,900 --> 00:06:19,000 Oh! 75 00:06:19,780 --> 00:06:23,380 This is from Jonas. 76 00:06:23,980 --> 00:06:29,200 I have to give it back to him, right? It's not that nice, so... 77 00:06:30,440 --> 00:06:35,100 Have you talked to Jonas since we've come home? 78 00:06:36,160 --> 00:06:42,720 Eh, no. I've tried but I feel like he's trying to ignore me. 79 00:06:45,940 --> 00:06:53,560 Oh? - I think he's a little embarrassed about what happened at William's party. 80 00:06:54,160 --> 00:07:00,200 But if he still has feelings for me, we have to be able to talk about it. 81 00:07:00,460 --> 00:07:03,900 I want us to be friends. I don't want it to get in the way. 82 00:07:05,580 --> 00:07:10,860 I think it's important that you guys talk to each other. 83 00:07:11,540 --> 00:07:15,040 Yeah I will. He can't ignore me when school starts again. 84 00:07:19,040 --> 00:07:23,360 How's it going with you and William? 85 00:07:25,620 --> 00:07:28,380 There is no me and William. 86 00:07:29,940 --> 00:07:32,000 No, I know. I was only joking. 87 00:07:34,660 --> 00:07:39,960 I know that. Vilde would have a breakdown if she knew. 88 00:07:41,440 --> 00:07:46,500 I've never seen someone so obsessed with another person. Have you? 89 00:07:48,740 --> 00:07:49,880 No... 90 00:07:54,600 --> 00:07:57,980 You don't think she's going to pay to hook up, right? 91 00:08:00,660 --> 00:08:02,080 What hook up? 92 00:08:03,380 --> 00:08:09,700 Didn't you see the Penetrator stuff? They're having a fundraiser. You didn't see it? 93 00:08:10,420 --> 00:08:11,280 No? 94 00:08:11,560 --> 00:08:14,180 Are you kidding me? Okay, I have to show you. 95 00:08:14,460 --> 00:08:16,720 It's really sick. 96 00:08:23,340 --> 00:08:29,080 During Easter they trashed a cabin in Trysil. 97 00:08:29,320 --> 00:08:33,820 They got a bill of 300 fucking thousand Kroner. 98 00:08:34,100 --> 00:08:35,340 It's so sick. 99 00:08:35,500 --> 00:08:39,020 So now they're having a fundraiser. 100 00:08:39,800 --> 00:08:44,120 Look: Help the Penetrators. 101 00:08:44,220 --> 00:08:48,640 They're selling sweaters and there's an auction to hook up with someone. 102 00:08:49,200 --> 00:08:53,420 Hooking up with William starts at 1000 Kroner. So sick! 103 00:08:53,880 --> 00:08:56,800 They will have a charity party on Friday. 104 00:09:01,580 --> 00:09:05,860 Hello, this is prostitution. 105 00:09:07,120 --> 00:09:11,400 It wouldn't suprise me if Vilde ends up paying to hook up with William. 106 00:09:53,340 --> 00:09:54,500 Hi. 107 00:09:57,480 --> 00:09:58,900 Willhelm! 108 00:10:00,240 --> 00:10:01,900 Fucking hell, it's lovely to see you. 109 00:10:05,220 --> 00:10:07,600 Did you miss me? -No! 110 00:10:08,580 --> 00:10:11,500 Not even a little bit? -I didn't. 111 00:10:13,320 --> 00:10:15,540 Did you have a good Easter? 112 00:10:16,820 --> 00:10:19,500 Yeah. Did you? 113 00:10:20,520 --> 00:10:22,980 Good, yeah. Just a little wild. 114 00:10:25,240 --> 00:10:30,060 I saw your event on Facebook. Charming stuff. 115 00:10:30,480 --> 00:10:32,560 You have to come. -No! 116 00:10:32,740 --> 00:10:33,820 Why not? 117 00:10:35,740 --> 00:10:39,980 Because it's the dumbest thing I've seen in my entire life. 118 00:10:40,740 --> 00:10:45,140 Hook up auction? Seriously? 119 00:10:46,420 --> 00:10:50,800 You know it's actually illegal? It's prostitution. 120 00:10:54,540 --> 00:10:55,620 Are you jealous? 121 00:10:58,120 --> 00:10:59,200 No. 122 00:10:59,480 --> 00:11:01,520 Because I'll hook up with someone else? 123 00:11:01,880 --> 00:11:03,680 That's why you're being so grumpy. 124 00:11:04,280 --> 00:11:09,360 I'm not grumpy. And I'm definitely not jealous. 125 00:11:10,000 --> 00:11:15,040 I just think the entire event is horrible. 126 00:11:15,520 --> 00:11:22,100 Europe is in a state of emergency. Twelve million Syrians are fleeing. 127 00:11:24,000 --> 00:11:27,340 People are dying of hunger. 128 00:11:28,540 --> 00:11:33,080 What does it have to do with this? -It has everything to do with this! 129 00:11:33,120 --> 00:11:37,980 You guys trashed a cabin for 300 thousand! 130 00:11:38,160 --> 00:11:41,120 While the world is starving. 131 00:11:54,980 --> 00:11:58,800 Imagine how much people are willing to spend to hook up. 132 00:11:58,880 --> 00:12:05,300 How high will they go? Ten thousand Kroner to hook up with someone? No! 133 00:12:05,420 --> 00:12:09,940 Think of... William. It's sick! -Those people are stupid. 134 00:12:09,940 --> 00:12:14,100 They'll fail to raise it all on Friday anyway. 135 00:12:14,100 --> 00:12:19,980 There's the hooking up, the sweaters, partying on their bus with them. 136 00:12:20,140 --> 00:12:28,140 They make a lot of effort. They care about both- 137 00:12:28,140 --> 00:12:30,140 Hello! -Hi! 138 00:12:34,380 --> 00:12:36,620 I brought lunch for you as well. 139 00:12:39,560 --> 00:12:40,680 Oh, yeah. 140 00:12:43,160 --> 00:12:46,300 Will you ask Noora, Vilde? -Yeah! 141 00:12:46,300 --> 00:12:50,700 We were talking about helping the Penetrator-boys, out of solidarity. 142 00:12:51,920 --> 00:12:57,760 We can use some of the money from our bus budget for their bus. 143 00:12:57,880 --> 00:13:00,280 But it's a bit boring to just donate money. 144 00:13:00,360 --> 00:13:06,060 So we discussed participating in the hook up auction. It's for a good cause. 145 00:13:07,600 --> 00:13:10,440 Vilde, what world do you live in? 146 00:13:12,700 --> 00:13:17,640 You know that millions of refugees are starving? 147 00:13:18,240 --> 00:13:21,180 And you think this is a good cause? 148 00:13:21,680 --> 00:13:27,100 You think that we should give money to a bunch of asshole kids? 149 00:13:27,200 --> 00:13:32,400 Guys who just got themselves drunk and trashed an entire cabin? 150 00:13:34,140 --> 00:13:40,000 You don't always need to be so uptight. Try to have a little humor. 151 00:13:40,500 --> 00:13:45,740 It's a social event that gets the entire school together. It's not just for fun. 152 00:13:45,740 --> 00:13:50,600 It helps the refugees more than when we sit at home and be sad for them. 153 00:13:50,880 --> 00:13:57,540 If you used half of the energy you use to think about William... 154 00:13:57,580 --> 00:14:02,620 ... to think of refugees instead, it might have helped a little bit. 155 00:14:08,120 --> 00:14:11,980 So no hook up auction then? -No, Vilde. 156 00:14:13,120 --> 00:14:17,540 What about the party? -Of course we're going to the party. 157 00:14:18,600 --> 00:14:22,160 Are you guys serious now? -Come on, Noora! 158 00:14:23,600 --> 00:14:29,720 If even Sana thinks it's fun! She knows a litte bit more about being a refugee than you. 159 00:14:30,760 --> 00:14:32,680 [Since it's so important to you, I've decided we'll donate 10% of all the funds we raise tomorrow to the refugees.] 160 00:14:32,680 --> 00:14:34,900 Why do I know anything about being a refugee? [Since it's so important to you, I've decided we'll donate 10% of all the funds we raise tomorrow to the refugees.] 161 00:14:34,900 --> 00:14:35,100 [Since it's so important to you, I've decided we'll donate 10% of all the funds we raise tomorrow to the refugees.] 162 00:14:35,100 --> 00:14:36,280 I was born in Norway. [Since it's so important to you, I've decided we'll donate 10% of all the funds we raise tomorrow to the refugees.] 163 00:14:36,280 --> 00:14:36,960 [Since it's so important to you, I've decided we'll donate 10% of all the funds we raise tomorrow to the refugees.] 164 00:14:37,000 --> 00:14:38,040 [But only if you come to the party.] 165 00:14:38,040 --> 00:14:41,300 Because you're from another culture. [But only if you come to the party.] 166 00:14:41,300 --> 00:14:42,060 [But only if you come to the party.] 167 00:14:42,060 --> 00:14:44,180 No... I'm from the same culture as you. [But only if you come to the party.] 168 00:14:44,180 --> 00:14:44,220 [But only if you come to the party.] 169 00:14:44,360 --> 00:14:45,720 [You know you're sick in the head right?] 170 00:14:45,720 --> 00:14:47,360 You're a muslim. [You know you're sick in the head right?] 171 00:14:47,360 --> 00:14:48,800 [You know you're sick in the head right?] 172 00:14:48,800 --> 00:14:49,920 Eh, yeah? [You know you're sick in the head right?] 173 00:14:49,920 --> 00:14:50,160 [You know you're sick in the head right?] 174 00:14:50,840 --> 00:14:52,860 Muslim is another culture. 175 00:14:54,260 --> 00:14:57,300 Islam is a religion, Einstein. 176 00:14:59,820 --> 00:15:03,300 What's up today? Is it the pick-on-Vilde day? 177 00:15:03,320 --> 00:15:03,360 [It's you who's sick in the head if you don't come. Think of the refugees.] 178 00:15:03,360 --> 00:15:05,840 Why are you all ganging up on me? [It's you who's sick in the head if you don't come. Think of the refugees.] 179 00:15:05,840 --> 00:15:06,340 [It's you who's sick in the head if you don't come. Think of the refugees.] 180 00:15:06,340 --> 00:15:12,060 Have you thought about how much of my soul I put into this project? [It's you who's sick in the head if you don't come. Think of the refugees.] 181 00:15:12,060 --> 00:15:12,400 [It's you who's sick in the head if you don't come. Think of the refugees.] 182 00:15:12,580 --> 00:15:12,740 [20%] 183 00:15:12,740 --> 00:15:16,860 It's not to be popular, but to be with you guys. [20%] 184 00:15:16,860 --> 00:15:16,940 [20%] 185 00:15:17,280 --> 00:15:19,260 It's you I love. 186 00:15:22,180 --> 00:15:23,640 Can you not try to give back a little? I'm giving you everything. Everything! 187 00:15:23,640 --> 00:15:29,580 [Deal. But then you should be really sweet at the party.] Can you not try to give back a little? I'm giving you everything. Everything! 188 00:15:29,580 --> 00:15:31,500 [Deal. But then you should be really sweet at the party.] 189 00:15:31,580 --> 00:15:32,720 Yeah alright! 190 00:15:33,300 --> 00:15:36,180 We're going to the party. Okay! 191 00:15:39,100 --> 00:15:41,180 And.. the hook up auction? 192 00:15:42,360 --> 00:15:44,580 No, Vilde. 193 00:15:47,340 --> 00:15:51,380 Do you want to pay to hook up with William? 194 00:15:54,360 --> 00:15:55,460 Yes. 195 00:15:57,640 --> 00:16:02,420 You know it's illegal? It's prostitution. 196 00:16:05,180 --> 00:16:07,700 Not if there's no sex. 197 00:16:07,920 --> 00:16:11,460 It's hooking up. Sex doesn't fall under hooking up. 198 00:16:13,800 --> 00:16:15,320 Everyone knows that. 199 00:16:16,600 --> 00:16:27,100 [And you've already won the hook up auction. So you no longer have to be jealous.] 200 00:16:27,100 --> 00:16:46,160 [I'm not jealous and I'm not joining the auction.] 201 00:16:46,480 --> 00:16:55,000 [Yes you are.] 202 00:17:09,780 --> 00:17:13,420 You see that? They care about refugees. 203 00:17:13,420 --> 00:17:15,680 They're not a bunch of assholes. 204 00:17:22,640 --> 00:17:24,080 Hey, there's Jonas! 205 00:17:25,220 --> 00:17:26,420 Yeah... 206 00:17:27,040 --> 00:17:31,380 There's something I have to tell you. -Yeah? 207 00:17:34,960 --> 00:17:42,540 I had hoped Jonas would have told you himself. 208 00:17:47,640 --> 00:17:50,380 Jonas is together with Isabel. 209 00:17:52,660 --> 00:17:55,320 They got together on Easter. 210 00:18:11,280 --> 00:18:14,520 Perhaps I should've told you... 211 00:18:14,980 --> 00:18:19,500 ... but I thought it would be best if you heard it from Jonas. 212 00:18:20,960 --> 00:18:24,160 But he never said it, so... 213 00:18:33,200 --> 00:18:34,980 What are you thinking? 214 00:18:37,920 --> 00:18:39,820 I'm fine. 215 00:18:45,340 --> 00:18:48,800 Sure? -Yeah, yeah! 216 00:18:50,920 --> 00:18:53,760 Eva, you're allowed to be upset. 217 00:18:54,260 --> 00:18:55,960 He's your ex-boyfriend. 218 00:18:57,300 --> 00:19:03,200 I'm not upset. I'm fine, really. 219 00:19:03,780 --> 00:19:11,640 I think it's only good that he moved on. We really are just friends. 220 00:19:14,300 --> 00:19:15,660 It's fine. 221 00:19:22,120 --> 00:19:23,180 You sure? 222 00:19:24,100 --> 00:19:25,700 Yes, I'm totally sure. 223 00:19:27,080 --> 00:19:28,920 Come, let's party now. 224 00:20:18,180 --> 00:20:20,560 I think he's terribly in love with her. 225 00:20:23,280 --> 00:20:29,940 They say you can see it in the way he looks at her. 226 00:20:30,140 --> 00:20:37,720 When he looks at her when she's not looking at him. 227 00:20:41,320 --> 00:20:44,920 He looks so... He smiles at her in a certain way. 228 00:20:45,220 --> 00:20:50,780 Not really smiling, but you see something in his eyes. 229 00:20:51,120 --> 00:20:55,880 That he... I don't know. 230 00:21:01,620 --> 00:21:03,400 Do you think she's prettier than me? 231 00:21:04,720 --> 00:21:05,780 Huh? 232 00:21:07,260 --> 00:21:11,040 She is. Much, much prettier than me. 233 00:21:11,040 --> 00:21:15,060 Eva, you have to stop now. She's not prettier than you. 234 00:21:15,060 --> 00:21:19,940 I just don't understand why he didn't say anything. 235 00:21:20,500 --> 00:21:22,780 He just pretends like it's nothing. 236 00:21:22,800 --> 00:21:29,280 He has to say he has a girlfriend. He has to introduce me. 237 00:21:29,540 --> 00:21:34,400 They're going to announce who won the hook up auction soon. 238 00:21:34,880 --> 00:21:40,560 Where did you see that? -The girl who will make out with William has paid 3000 Kroner. 239 00:21:51,160 --> 00:21:56,820 You know what? If he hadn't thought of introducing us to each other... 240 00:21:57,600 --> 00:21:59,180 ... then I'll do it myself. 241 00:22:17,800 --> 00:22:22,500 Hi! Isak! -What's up? 242 00:22:26,440 --> 00:22:28,240 I've missed you. 243 00:22:31,060 --> 00:22:34,000 We never hang out anymore. 244 00:22:39,300 --> 00:22:42,540 You know what? You're so sweet. 245 00:22:44,440 --> 00:22:49,880 Jonas has a girlfriend! Did you know? She's a third year. 246 00:22:58,860 --> 00:23:03,100 I've really missed you. It's so good to see you. 247 00:23:06,660 --> 00:23:09,160 No. -What? 248 00:23:10,300 --> 00:23:12,100 We'll just drop it. 249 00:23:16,280 --> 00:23:19,620 Don't you want to make out with me? Huh? 250 00:23:19,620 --> 00:23:22,660 No, we'll just drop it. 251 00:23:25,920 --> 00:23:32,160 Is it because you like guys? 252 00:23:37,480 --> 00:23:40,860 He doesn't want to make out with me. 253 00:23:40,860 --> 00:23:44,280 We should go drink some water. 254 00:23:44,280 --> 00:23:46,740 ... who has won the hook up auction? 255 00:23:48,660 --> 00:23:50,660 The girl who won is... 256 00:23:52,460 --> 00:23:56,140 What are you saying? I can't hear what you're saying. 257 00:23:56,880 --> 00:23:59,460 I'm not going to say it. -You're not saying it? 258 00:23:59,460 --> 00:24:02,240 Vilde! Take care of Eva. 259 00:24:03,700 --> 00:24:04,940 She should have water. 260 00:24:04,940 --> 00:24:07,360 Vilde... -Hi. 261 00:24:08,400 --> 00:24:10,280 I love you. 262 00:24:11,520 --> 00:24:13,280 Should we get you some water? 263 00:24:13,340 --> 00:24:16,760 Isak doesn't want to make out with me. -No, he doesn't? 264 00:24:17,800 --> 00:24:20,080 But... Hi! 265 00:24:22,200 --> 00:24:24,300 Do you want to make out with me? 266 00:24:33,340 --> 00:24:34,520 There you are. 267 00:24:36,480 --> 00:24:41,120 What's this stuff about the announcement of the hook up auction? 268 00:24:43,500 --> 00:24:45,420 And you're pissed as usual. 269 00:24:46,320 --> 00:24:47,740 I mean it. 270 00:24:48,040 --> 00:24:52,660 Have you gone around telling people bullshit? -Bullshit? 271 00:24:57,280 --> 00:24:59,820 You have to relax a little. Have some faith in me. 272 00:25:00,200 --> 00:25:03,420 Faith? Why should I have faith in you? 273 00:25:04,200 --> 00:25:07,560 You don't care about anyone but yourself. 274 00:25:07,820 --> 00:25:11,320 I care. 20% of the funds goes to the refugees. 275 00:25:11,320 --> 00:25:13,720 Because I'm here. 276 00:25:14,800 --> 00:25:17,700 They don't care why they're getting money. 277 00:25:17,980 --> 00:25:23,760 You don't care about them. Not for real. 278 00:25:26,980 --> 00:25:28,680 I care about you. 279 00:25:31,760 --> 00:25:33,040 For real. 280 00:25:36,020 --> 00:25:38,420 No. You don't. 281 00:25:39,060 --> 00:25:45,460 If you really did you wouldn't have pressured me to come to the party like this. 282 00:25:46,080 --> 00:25:49,340 You don't have to be here if you don't want to. 283 00:25:49,820 --> 00:25:54,720 Yes, I do! How else will the refugees get their money? 284 00:25:56,240 --> 00:26:00,580 The refugees will get their money anyway. So relax. 285 00:26:03,580 --> 00:26:05,540 Yeah, but eh... 286 00:26:06,280 --> 00:26:11,460 I have to be here and watch Eva. So she doesn't do something stupid. 287 00:26:19,980 --> 00:26:21,760 How do you think that's going? 288 00:26:39,100 --> 00:26:42,320 I think I have to puke. -You have to puke? 289 00:26:42,820 --> 00:26:45,440 You have to puke?! You can't puke here. 290 00:26:45,540 --> 00:26:47,680 Aren't you getting tired of this game soon? 291 00:26:49,140 --> 00:26:50,620 What game? 292 00:26:52,940 --> 00:26:55,000 Pretending as if you don't like me? 293 00:26:57,120 --> 00:27:00,580 That's not a game. I'm not pretending. 294 00:27:03,100 --> 00:27:05,360 Okay. This is what we'll do. 295 00:27:06,320 --> 00:27:09,040 Look into my eyes. And tell me you don't like me. 296 00:27:17,440 --> 00:27:19,940 That's the dumbest thing I've heard. 297 00:27:26,580 --> 00:27:27,940 Look at me. 298 00:27:33,580 --> 00:27:36,240 Say you don't like me, and I'm gone. 299 00:27:37,320 --> 00:27:38,020 I swear. 300 00:27:56,300 --> 00:27:57,940 I don't like you. 301 00:28:46,220 --> 00:28:48,560 You don't have the right to be pissed at me. 302 00:28:55,660 --> 00:28:57,160 I'm not pissed at you. 303 00:28:58,500 --> 00:29:03,120 I'm just trying to do what's right here. What you're doing is shit. 304 00:29:03,340 --> 00:29:05,160 As long as you get your way. 305 00:29:06,980 --> 00:29:07,880 Okay. 306 00:29:08,220 --> 00:29:16,160 You're insanely selfish, manipulating, and self-involved. 307 00:29:16,460 --> 00:29:22,640 And spoiled. That's why I don't like you. 308 00:29:25,160 --> 00:29:26,560 Was that all? 309 00:29:27,360 --> 00:29:28,580 No!