1 00:00:19,561 --> 00:00:20,938 [door unlocks] 2 00:00:30,864 --> 00:00:31,907 [door slams] 3 00:00:49,633 --> 00:00:52,302 [theme music playing] 4 00:02:31,777 --> 00:02:32,986 [door slams] 5 00:02:37,032 --> 00:02:38,116 Got another one. 6 00:02:40,702 --> 00:02:41,995 "Wish you were here." 7 00:02:45,749 --> 00:02:48,251 "Dear Holden, it's been some time since we've seen each other, 8 00:02:48,335 --> 00:02:52,506 and while the memory of your voice has faded, what we discussed has not. 9 00:02:52,589 --> 00:02:54,257 I've had more insights into my behavior, 10 00:02:54,383 --> 00:02:57,260 which I'd like to share with you at your earliest convenience. 11 00:02:57,386 --> 00:02:59,221 Warmest regards, Ed Kemper." 12 00:02:59,304 --> 00:03:00,639 Ed Kemper writes you? 13 00:03:00,764 --> 00:03:02,599 [Tench] If OPR decides to pay a site visit... 14 00:03:02,682 --> 00:03:05,394 - [Holden] Fuck 'em. - [phone rings] 15 00:03:06,895 --> 00:03:09,481 - Bill Tench. - Bill, Detective Chambers. 16 00:03:09,564 --> 00:03:12,859 - Hey, Gordon, how's it going down there? - You're not gonna be happy. 17 00:03:13,402 --> 00:03:14,736 Okay. 18 00:03:14,820 --> 00:03:16,988 I had Devier come in, suggested a polygraph. 19 00:03:17,072 --> 00:03:19,533 I wanted to see his reaction, and he agreed to it. 20 00:03:19,616 --> 00:03:21,410 - You polygraphed him? - That's right. 21 00:03:21,535 --> 00:03:22,661 And he passed. 22 00:03:22,786 --> 00:03:24,413 - Inconclusive. - [Tench] Shit. 23 00:03:24,538 --> 00:03:25,997 We don't get that result too often. 24 00:03:26,081 --> 00:03:28,291 Because it only occurs six percent of the time. 25 00:03:28,417 --> 00:03:30,836 It usually has to do with how the questions are worded. 26 00:03:30,919 --> 00:03:32,999 - Lab found Lisa's blood on the rock. - Inconclusive. 27 00:03:33,046 --> 00:03:35,048 Devier, he'd cleaned the car. 28 00:03:35,132 --> 00:03:37,426 - [Tench] And so, no physical evidence. - That's right. 29 00:03:37,551 --> 00:03:39,010 Think that's bad, the inconclusive? 30 00:03:39,094 --> 00:03:42,597 Definitely won't put him away with it. Worst case scenario, he's exonerated. 31 00:03:42,681 --> 00:03:44,224 - Can you hold a moment? - Sure. 32 00:03:45,434 --> 00:03:47,194 - You get that? - They've got nothing on him? 33 00:03:47,227 --> 00:03:48,979 He was happy to take the polygraph. 34 00:03:49,062 --> 00:03:51,064 [Holden] Now he'll be cockier than ever. 35 00:03:52,107 --> 00:03:54,147 - See if he'll talk to us. - [Tench] There's no way. 36 00:03:54,192 --> 00:03:55,026 Ask him. 37 00:03:55,110 --> 00:03:57,904 How convinced are we that he's guilty? What percentage convinced? 38 00:03:57,988 --> 00:03:59,406 - Hundred percent. - I'm about 70. 39 00:03:59,489 --> 00:04:03,076 It is no accident that this tree trimmer was accused of rape in another county. 40 00:04:03,160 --> 00:04:04,327 He'd have to be Mirandized. 41 00:04:04,453 --> 00:04:07,080 It's a death penalty state. There's nothing in it for him. 42 00:04:07,164 --> 00:04:10,500 He is a narcissist. Might just do it to prove that he can. 43 00:04:12,544 --> 00:04:15,338 Have Chambers extend an invitation. 44 00:04:19,843 --> 00:04:21,136 - Hey, Gordon? - Yeah. 45 00:04:21,678 --> 00:04:22,763 Here's an idea. 46 00:04:25,348 --> 00:04:27,017 Can you bring in Devier later? 47 00:04:27,476 --> 00:04:28,810 Sure. Tonight? 48 00:04:28,894 --> 00:04:31,688 6:00, 7:00 p.m. Casual, a little evening chat. 49 00:04:31,813 --> 00:04:33,541 Assure him he's not under arrest, but it's important, 50 00:04:33,565 --> 00:04:35,150 the FBI wants to talk to him. 51 00:04:35,567 --> 00:04:37,569 We're doing this after-hours to be more casual? 52 00:04:37,652 --> 00:04:40,322 Make it seem that way. He'll be tired, he'll let down his guard. 53 00:04:40,405 --> 00:04:43,575 Then he'll realize we're working overtime. We mean business. 54 00:04:45,243 --> 00:04:47,871 Once he gets to the station, let him wait before we talk to him. 55 00:04:47,954 --> 00:04:49,790 - [Chambers] Okay. - At least an hour. 56 00:04:50,499 --> 00:04:51,559 [Chambers] That's supposed to... 57 00:04:51,583 --> 00:04:53,668 You ever wait for test results in a doctor's office? 58 00:04:53,752 --> 00:04:56,087 We need to create in him a visceral memory. 59 00:04:56,171 --> 00:04:58,673 We need to elicit a physiological response. 60 00:04:58,757 --> 00:05:00,926 - We need a shoe. - A shoe? 61 00:05:01,009 --> 00:05:01,843 Ah. 62 00:05:01,927 --> 00:05:03,687 Something we used to crack another sociopath. 63 00:05:03,720 --> 00:05:05,889 We need to find the equivalent for Devier. 64 00:05:12,062 --> 00:05:15,023 - Show me everything you got on Devier. - Brass. 65 00:05:18,193 --> 00:05:19,778 - This is it? - [Brassel] That's it. 66 00:05:19,903 --> 00:05:22,864 Okay, I need a lot more. Several of these folders, make them thick. 67 00:05:22,948 --> 00:05:25,534 Go to the copier. Use blank pages if you need to. 68 00:05:25,659 --> 00:05:27,536 I want it to look like Manhattan Yellow Pages. 69 00:05:28,745 --> 00:05:30,705 - Evidence room? - [Chambers] This way. 70 00:05:36,169 --> 00:05:38,338 What have we here? 71 00:05:43,426 --> 00:05:47,138 This is great. This is perfect. Where's her baton? Her twirling baton? 72 00:05:49,224 --> 00:05:51,434 - She didn't have that on her. - Okay. 73 00:05:54,062 --> 00:05:56,022 Take all of this to the interview room. 74 00:05:56,565 --> 00:05:57,565 Yes, sir. 75 00:05:58,108 --> 00:06:00,151 You have anything from where the body was found? 76 00:06:00,235 --> 00:06:02,237 Just on that shelf, the one below. 77 00:06:09,828 --> 00:06:10,829 Well, all right. 78 00:06:13,415 --> 00:06:16,334 - Is there a five and dime around here? - Right off the square. 79 00:06:16,418 --> 00:06:19,462 Get a baton, fine if it's cheap. Remove the price tag. 80 00:06:19,546 --> 00:06:21,006 - Drag it around in the dirt. - Okay. 81 00:06:21,089 --> 00:06:24,551 I don't want him to see evidence. I want him to see a sweet little girl. 82 00:06:24,634 --> 00:06:25,634 Hurry. 83 00:06:30,265 --> 00:06:32,017 Listen, when we get Devier in here, 84 00:06:32,100 --> 00:06:35,145 I'm gonna ask him questions that may make you uncomfortable. 85 00:06:35,604 --> 00:06:39,274 Acing the polygraph just lowered his blood pressure, so sit tight, okay? 86 00:06:40,108 --> 00:06:41,109 Sure. 87 00:06:44,112 --> 00:06:45,822 All this an FBI thing? 88 00:06:46,865 --> 00:06:49,826 It's, uh... his thing. 89 00:06:52,078 --> 00:06:54,623 [man over radio] We have Devier coming across the street. 90 00:07:06,635 --> 00:07:07,635 [officer] Devier. 91 00:07:09,262 --> 00:07:10,430 Come right through here. 92 00:07:17,687 --> 00:07:19,314 [indistinct radio chatter] 93 00:07:25,278 --> 00:07:27,656 So I'm going to have you wait down the hall here. 94 00:07:27,739 --> 00:07:30,158 Wait while the agents come in. Bring back smokes or anything? 95 00:07:30,241 --> 00:07:32,118 - [Devier] Yeah, that'd be great. - All right. 96 00:07:32,744 --> 00:07:35,056 [Devier] Don't know how much more information I can provide, 97 00:07:35,080 --> 00:07:36,873 but I'll help any way I can. 98 00:07:36,957 --> 00:07:38,875 They just want to talk to you. Through here. 99 00:07:41,670 --> 00:07:43,380 [Tench sighs] 100 00:07:45,632 --> 00:07:46,800 [door opens] 101 00:07:53,181 --> 00:07:54,391 [Holden] He's in there. 102 00:07:55,183 --> 00:07:58,061 Gene, hello. I'm Special Agent Holden Ford. 103 00:07:58,144 --> 00:07:59,688 - Hi. - Special Agent Bill Tench. 104 00:07:59,813 --> 00:08:02,107 - Hey. - Detective Chambers, you guys have met. 105 00:08:02,190 --> 00:08:04,317 Thanks for doing this. You've been Mirandized, right? 106 00:08:04,734 --> 00:08:06,152 - Again. - [Holden] Great. 107 00:08:06,236 --> 00:08:08,154 We're gonna do this as quickly as possible. 108 00:08:08,697 --> 00:08:10,824 I'm sure you've got better things to do tonight. 109 00:08:12,784 --> 00:08:15,537 [Devier] Army life wasn't for me. I'll admit that. 110 00:08:15,620 --> 00:08:18,999 Too regimented. Couldn't stand them barking orders at me all the time. 111 00:08:19,082 --> 00:08:22,252 - [Holden exhales] - I like things more laid back, you know. 112 00:08:22,335 --> 00:08:25,255 Working outdoors, the fresh air. 113 00:08:25,922 --> 00:08:27,966 John, my boss, he was great about hiring me, 114 00:08:28,091 --> 00:08:29,509 even with the discharge. 115 00:08:30,051 --> 00:08:33,680 It seemed like a perfect fit. Out in the weather, working with my hands. 116 00:08:33,763 --> 00:08:35,181 Military's not for everyone. 117 00:08:35,265 --> 00:08:37,434 You can't know that before you go in. 118 00:08:37,517 --> 00:08:38,560 You went voluntarily? 119 00:08:38,643 --> 00:08:41,354 'Nam was pretty much over, figured it'd be low-key. 120 00:08:41,438 --> 00:08:43,198 Looks like you've married and divorced twice. 121 00:08:43,273 --> 00:08:45,734 What can I say? I'm popular with the ladies. 122 00:08:45,817 --> 00:08:48,111 - Or unpopular. - Depending on how you look at it. 123 00:08:48,194 --> 00:08:49,612 [Devier] I made mistakes. 124 00:08:49,696 --> 00:08:51,614 Married my first girl when we were 16. 125 00:08:51,698 --> 00:08:53,408 Just after you dropped out of high school? 126 00:08:53,491 --> 00:08:55,285 - [Devier] Yeah. - Why'd you drop out? 127 00:08:55,744 --> 00:08:56,870 Trouble sitting still. 128 00:08:56,953 --> 00:08:58,872 School made me a little nuts, too. 129 00:08:58,955 --> 00:09:00,874 Wow, so you married your first girl. 130 00:09:01,708 --> 00:09:04,044 - Why'd you split up? - We were fighting all the time. 131 00:09:04,127 --> 00:09:06,230 - What about your second wife? - [chuckles] Same story. 132 00:09:06,254 --> 00:09:08,423 But you're living again with your first ex-wife? 133 00:09:08,506 --> 00:09:11,885 Yeah. I know. I know. It's kind of... 134 00:09:11,968 --> 00:09:13,595 [Holden] Same story? Still fighting? 135 00:09:13,678 --> 00:09:16,139 - [Devier] Sometimes. - But she's not 16 anymore. 136 00:09:16,556 --> 00:09:19,059 [Devier laughs] Nope. Oh, no. 137 00:09:19,142 --> 00:09:20,977 The bloom of youth has faded. 138 00:09:23,271 --> 00:09:25,356 You all got a lot of information on me. 139 00:09:25,732 --> 00:09:27,317 The FBI is thorough. 140 00:09:28,026 --> 00:09:30,570 Yeah, well, what am I, some kind of gangster? 141 00:09:31,154 --> 00:09:32,238 Bureaucracy. 142 00:09:32,989 --> 00:09:34,032 [sighs] 143 00:09:34,866 --> 00:09:37,911 Well, listen, I got to mosey out of here soon, so if we could... 144 00:09:37,994 --> 00:09:39,412 Of course. Of course. 145 00:09:39,996 --> 00:09:41,456 Let's get down to business. 146 00:09:41,539 --> 00:09:43,416 You're really important to us, Gene. 147 00:09:43,500 --> 00:09:45,781 You were on Lisa's street the week before she disappeared. 148 00:09:45,835 --> 00:09:48,254 You had a bird's-eye view of the entire place. 149 00:09:48,797 --> 00:09:50,632 Yeah, but I mean, I didn't see nothing. 150 00:09:50,715 --> 00:09:53,343 You know, I was focused on them trees. You got to be. 151 00:09:53,426 --> 00:09:56,638 - Especially when you're working the saw. - Understood, but... 152 00:09:57,472 --> 00:09:59,641 we're kind of grasping at straws here. 153 00:10:00,141 --> 00:10:02,310 You're the closest thing we have to an eyewitness. 154 00:10:03,812 --> 00:10:07,482 Well, I took your polygraph. I'm an open book. 155 00:10:07,565 --> 00:10:08,565 [Holden] Thank you. 156 00:10:10,401 --> 00:10:11,402 So... 157 00:10:12,487 --> 00:10:14,823 you must have seen Lisa coming and going that week. 158 00:10:14,906 --> 00:10:15,906 Not really. 159 00:10:16,366 --> 00:10:18,284 - Maybe once or twice. - Well... 160 00:10:19,160 --> 00:10:22,288 If she wore that outfit, couldn't have missed her. 161 00:10:23,623 --> 00:10:27,710 Yeah. Oh, yeah, I guess I saw her in that a couple of times. 162 00:10:27,836 --> 00:10:29,671 Feathered hat, silver baton? 163 00:10:29,754 --> 00:10:31,005 Uh... yeah. 164 00:10:31,089 --> 00:10:33,216 What time she catch the school bus in the morning? 165 00:10:33,299 --> 00:10:35,844 Well, let's see, I'd get there about 7:00, 166 00:10:35,927 --> 00:10:38,721 she'd come out maybe half hour later. 167 00:10:38,847 --> 00:10:41,975 And what time did the bus drop her back off? 168 00:10:42,433 --> 00:10:43,351 Oh, I can't say. 169 00:10:43,434 --> 00:10:47,063 Um, I mean, maybe 3:30, 4:00. 170 00:10:47,147 --> 00:10:49,399 Ever see her talk to anyone when she got off the bus? 171 00:10:49,482 --> 00:10:50,692 No, sir. 172 00:10:50,775 --> 00:10:53,403 Anyone on her street who looked like he didn't belong there? 173 00:10:53,820 --> 00:10:56,406 Not that I can recall, but, I mean... 174 00:10:56,865 --> 00:10:59,450 I wasn't even working the week that she disappeared. 175 00:10:59,534 --> 00:11:00,534 Right. 176 00:11:02,370 --> 00:11:03,955 Oh, hold on, it almost ended. 177 00:11:09,127 --> 00:11:10,879 That's what she had on her that day. 178 00:11:16,175 --> 00:11:17,175 Heartbreaking. 179 00:11:19,053 --> 00:11:23,224 - By all accounts, she was a sweet kid. - Yeah, she seemed real friendly. 180 00:11:24,225 --> 00:11:25,225 You noticed that? 181 00:11:25,560 --> 00:11:28,897 You know, just saw her playing in the yard with her dog, you know. 182 00:11:28,980 --> 00:11:30,857 I mean, I guess you could say she was... 183 00:11:30,940 --> 00:11:32,901 - Precocious? - [Devier] Right. 184 00:11:32,984 --> 00:11:34,068 Did you ever talk to her? 185 00:11:34,861 --> 00:11:36,738 - No. - She ever talk to you? 186 00:11:37,697 --> 00:11:39,824 - Waved a time or two. - [Holden] Hmm. 187 00:11:42,911 --> 00:11:46,664 - [exhales] Was she a cheerleader? - Majorette. 188 00:11:48,541 --> 00:11:50,585 Those girls on the dance team are something else. 189 00:11:51,920 --> 00:11:53,588 I always had the hots for them. 190 00:11:54,923 --> 00:11:55,923 I mean... 191 00:11:58,635 --> 00:12:01,638 she looks pretty tasty in that outfit, doesn't she? 192 00:12:04,474 --> 00:12:06,726 - Sure. - It's very revealing. 193 00:12:07,727 --> 00:12:08,937 Yeah, I guess. 194 00:12:10,605 --> 00:12:11,605 Come on. 195 00:12:12,357 --> 00:12:13,608 You guys don't think so? 196 00:12:15,652 --> 00:12:17,362 [laughs] I mean... 197 00:12:17,445 --> 00:12:20,490 - [Holden] Definitely looks older than 12. - See, that's what I thought. 198 00:12:20,573 --> 00:12:23,409 Okay. Thank you. So it's not just me? 199 00:12:23,493 --> 00:12:26,162 Well, these girls these days, they're developing so early. 200 00:12:26,245 --> 00:12:27,245 [Holden] Sure are. 201 00:12:28,706 --> 00:12:30,708 Of course, Lisa was in junior high. 202 00:12:31,167 --> 00:12:33,211 Whoever picked her up might not have known that. 203 00:12:35,838 --> 00:12:38,174 I mean, I'm sitting here wracking my brain, 204 00:12:38,257 --> 00:12:40,301 trying to remember if I saw someone, but... 205 00:12:40,385 --> 00:12:42,145 [Holden] We believe he thought she was older. 206 00:12:42,220 --> 00:12:43,781 She was friendly, probably came up to him. 207 00:12:43,805 --> 00:12:46,349 He thought if they got together, it'd be consensual. 208 00:12:46,557 --> 00:12:50,186 Well, 14 is the age of consent. 209 00:12:50,728 --> 00:12:51,729 [Holden] Is that right? 210 00:12:52,647 --> 00:12:53,647 Yeah. 211 00:12:54,190 --> 00:12:55,191 Wow. 212 00:12:57,735 --> 00:13:00,905 I guess Georgia's kind of forward-thinking in that respect. 213 00:13:01,656 --> 00:13:04,117 I mean, by the time a woman has hair on her pussy, 214 00:13:04,200 --> 00:13:06,744 you'd think she'd be able to decide who gets a piece of it. 215 00:13:07,537 --> 00:13:08,788 [Devier laughs] 216 00:13:08,871 --> 00:13:12,083 I mean, yeah, man. I never thought about it like that before, 217 00:13:12,166 --> 00:13:13,646 - but, yeah. - [Holden] But it's true. 218 00:13:13,710 --> 00:13:16,021 - Could make a case. - [Holden] Some women shave down there. 219 00:13:16,045 --> 00:13:17,422 - You ever see that? - No. 220 00:13:17,505 --> 00:13:19,966 [exhales] They look so young. 221 00:13:21,551 --> 00:13:23,761 - Have you seen it? - [Holden] No, but heard tell. 222 00:13:23,845 --> 00:13:26,597 - I tried to get my girlfriend to do it. - You think she would? 223 00:13:26,681 --> 00:13:30,435 - She's considering. - [Devier] What did you even say to her? 224 00:13:30,518 --> 00:13:32,270 I told her, "Honey, this turns me on." 225 00:13:32,353 --> 00:13:35,648 - Just direct like that? - Yeah, I don't know if she's gonna do it. 226 00:13:36,149 --> 00:13:39,694 Women have their own minds these days, but it sure would be hot, 227 00:13:40,611 --> 00:13:41,612 don't you think? 228 00:13:43,031 --> 00:13:44,032 Sure. 229 00:13:44,115 --> 00:13:46,784 You got to make it with that young pussy before it turns into Mom. 230 00:13:46,868 --> 00:13:47,868 [laughing] 231 00:13:51,914 --> 00:13:53,291 She's chatting him up, 232 00:13:53,416 --> 00:13:55,816 maybe he's thinking she looks old enough to wear this outfit, 233 00:13:55,877 --> 00:13:59,117 twirl a baton, march in the band, probably got some hair on her, but not too much. 234 00:13:59,839 --> 00:14:00,840 Let's take a break. 235 00:14:01,424 --> 00:14:03,217 - You need a break, Gene? - [Devier] Um... 236 00:14:04,635 --> 00:14:07,305 - No, I'm okay. - Well, I need a break. 237 00:14:08,931 --> 00:14:11,351 I am gravely concerned with this line of questioning. 238 00:14:11,434 --> 00:14:13,061 I told you, you need to relax. 239 00:14:13,186 --> 00:14:15,897 If it came out in court we suggested the girl flirted with him... 240 00:14:15,980 --> 00:14:17,940 - How would it come out? - He turned off the tape. 241 00:14:18,024 --> 00:14:19,067 Yeah, I saw that. 242 00:14:19,609 --> 00:14:21,235 I don't know about that, either. 243 00:14:21,944 --> 00:14:23,321 You agree with this? 244 00:14:23,446 --> 00:14:25,448 In theory. Not so much in practice. 245 00:14:26,240 --> 00:14:29,369 I will take full responsibility for what happens in there. 246 00:14:37,710 --> 00:14:39,962 [Devier] Most people would call it a cherry picker, 247 00:14:40,088 --> 00:14:43,299 but the industry term would be a boom lift or a boom truck. 248 00:14:43,383 --> 00:14:46,844 - [Holden] What's the highest you've been? - About 50 feet. 249 00:14:46,928 --> 00:14:48,679 - In a tree? - That's right. 250 00:14:48,763 --> 00:14:51,849 - But you're in a harness, right? - Well, of course, at that height. 251 00:14:51,933 --> 00:14:56,062 But sometimes you got to get out to get them faraway limbs. 252 00:14:56,145 --> 00:14:58,856 - Don't look down, huh? - No, that don't bother me no more. 253 00:14:58,940 --> 00:15:01,067 You saw Lisa waving to you a couple of times. 254 00:15:01,150 --> 00:15:03,069 Must not have been too far up to see that. 255 00:15:03,152 --> 00:15:04,529 No, I'm not too sure. 256 00:15:04,612 --> 00:15:06,572 - She ever talk to you? - No. 257 00:15:07,573 --> 00:15:08,866 But I already told you that. 258 00:15:09,450 --> 00:15:11,494 Hmm. Okay. 259 00:15:11,577 --> 00:15:13,329 - Why? - [Holden sighs] 260 00:15:13,871 --> 00:15:16,207 We have one person, said she saw the two of you talking. 261 00:15:16,874 --> 00:15:20,962 - Well, I thought I was your star witness. - [Holden] Only one watching the street. 262 00:15:21,045 --> 00:15:22,922 Listen, you're a good-looking guy. 263 00:15:23,005 --> 00:15:25,466 Did she just come up to you, being friendly? 264 00:15:25,550 --> 00:15:28,678 She sees you up there every day, sweating away in the hot sun. 265 00:15:28,761 --> 00:15:30,763 Could she have maybe offered you a soda? 266 00:15:33,975 --> 00:15:36,352 She could've come up and talked to me. 267 00:15:37,019 --> 00:15:38,020 Can you remember? 268 00:15:39,689 --> 00:15:41,816 - I guess. - It's coming back to you. 269 00:15:41,899 --> 00:15:44,569 Just that... she could've talked to me. 270 00:15:44,652 --> 00:15:45,653 What did she say? 271 00:15:46,404 --> 00:15:47,905 - I don't know. - [Holden] You don't? 272 00:15:48,906 --> 00:15:50,908 - [Devier] No. - No idea at all? 273 00:15:50,992 --> 00:15:52,118 You weren't listening? 274 00:15:54,162 --> 00:15:55,621 I can't recall. 275 00:15:55,705 --> 00:15:57,957 She ask you about your work, your day, where you live? 276 00:15:59,167 --> 00:16:00,501 Something like that. 277 00:16:00,585 --> 00:16:01,669 [Holden] Small talk. 278 00:16:02,295 --> 00:16:03,295 Sure. 279 00:16:03,838 --> 00:16:05,965 I bet she thought you were a handsome cuss. 280 00:16:07,175 --> 00:16:08,301 I don't know. 281 00:16:08,384 --> 00:16:09,760 You think she was pretty? 282 00:16:12,847 --> 00:16:15,266 We've already established she looked at least 14. 283 00:16:19,645 --> 00:16:22,064 - I guess I thought so. - [Holden] You thought what? 284 00:16:22,148 --> 00:16:24,400 - That she was cute. - She was precocious, too. 285 00:16:24,984 --> 00:16:26,903 Didn't mind that you were older. 286 00:16:27,653 --> 00:16:29,197 She probably kind of liked it. 287 00:16:30,156 --> 00:16:32,783 Yeah. I kind of thought she was into me. 288 00:16:32,867 --> 00:16:36,287 When your job ended and you weren't on that street, you still think about her? 289 00:16:36,829 --> 00:16:38,640 - No. - [Holden] You ever go back by the house, 290 00:16:38,664 --> 00:16:40,458 see if she wanted to talk some more? 291 00:16:41,083 --> 00:16:42,960 I mean, she started things, right? 292 00:16:43,044 --> 00:16:44,045 Kind of. 293 00:16:47,757 --> 00:16:49,342 [Holden] What about this jacket? 294 00:16:52,970 --> 00:16:54,347 You ever see her wear this? 295 00:16:57,225 --> 00:16:58,601 Here, take a closer look. 296 00:17:08,903 --> 00:17:11,489 When you picked her up from the bus, was she wearing this jacket? 297 00:17:14,408 --> 00:17:16,244 There was a lot of blood at the crime scene. 298 00:17:16,327 --> 00:17:19,497 We haven't revealed too many details, but Lisa's skull was crushed. 299 00:17:19,622 --> 00:17:21,249 That blood goes everywhere. 300 00:17:22,041 --> 00:17:25,920 In crimes involving blunt force trauma, it's almost impossible for the attacker 301 00:17:26,045 --> 00:17:28,422 to avoid getting his victim's blood on him. 302 00:17:28,506 --> 00:17:30,716 The scalp has thousands of capillaries. 303 00:17:30,800 --> 00:17:33,135 Blood sprays everywhere, like a fine mist. 304 00:17:33,219 --> 00:17:35,388 It gets in your hair, up your nose. 305 00:17:35,805 --> 00:17:37,932 I'd be amazed if you didn't get any on you. 306 00:17:38,015 --> 00:17:40,160 - He's washed. - [Tench] What's under your fingernails? 307 00:17:40,184 --> 00:17:42,603 - [Holden] It's just dirt, Bill. - We should take a sample. 308 00:17:42,687 --> 00:17:44,855 - He scrubbed his nails by now. - Is it in your ears? 309 00:17:44,939 --> 00:17:47,358 I bet. When was the last time you cleaned your ears? 310 00:17:47,441 --> 00:17:49,920 - [Holden] You want to take a sample? - [Tench] Can we do that? 311 00:17:49,944 --> 00:17:51,529 Yeah. I can arrange that. 312 00:17:57,702 --> 00:17:58,953 You've gone quiet. 313 00:17:59,412 --> 00:18:01,247 [Tench] When we accuse somebody of murder, 314 00:18:01,330 --> 00:18:03,082 if they haven't done it, they won't shut up. 315 00:18:03,165 --> 00:18:04,268 They protest their innocence. 316 00:18:04,292 --> 00:18:06,961 [Holden] Oh, God, yeah. "How dare you? Fuck you. I know my rights." 317 00:18:07,044 --> 00:18:09,964 A guilty guy will clam up, start listening intently, 318 00:18:10,089 --> 00:18:11,169 which is what you're doing. 319 00:18:11,215 --> 00:18:13,759 [Holden] If a guilty guy yells to make you think he's innocent, 320 00:18:13,843 --> 00:18:16,554 - you can always tell the difference. - Sure can. 321 00:18:17,513 --> 00:18:19,515 Why do you keep looking at that rock? 322 00:18:19,599 --> 00:18:22,018 An innocent man would have to guess its significance. 323 00:18:22,768 --> 00:18:25,229 It's what was used to kill Lisa, wasn't it? 324 00:18:25,313 --> 00:18:26,772 When things got out of hand. 325 00:18:27,982 --> 00:18:29,692 You didn't mean to, right? 326 00:18:29,775 --> 00:18:33,029 She came up to you, she seemed friendly, and then everything went sideways. 327 00:18:33,946 --> 00:18:37,283 The question for us isn't "Did you do it?" We know that you did it. 328 00:18:37,366 --> 00:18:38,868 The question for us is... 329 00:18:39,535 --> 00:18:40,535 "Why?" 330 00:18:41,537 --> 00:18:44,790 We think we know why, and we understand. 331 00:18:47,001 --> 00:18:49,003 All you have to do is tell us if we're right. 332 00:19:02,558 --> 00:19:03,392 [sighs] 333 00:19:03,476 --> 00:19:05,519 - [Brassel] Can you teach this stuff? - We should. 334 00:19:05,603 --> 00:19:08,773 Bill, why are not we teaching profiling at the Academy? 335 00:19:08,856 --> 00:19:11,776 - Because we're still figuring it out. - [scoffs] 336 00:19:11,859 --> 00:19:13,861 - [Brassel] You like this bourbon? - Yeah. 337 00:19:13,944 --> 00:19:15,029 [Brassel] Two more. 338 00:19:15,154 --> 00:19:17,823 Now, what I can't get over is the rock. 339 00:19:17,907 --> 00:19:20,576 He could not control his reaction. 340 00:19:20,660 --> 00:19:22,578 - Everybody has a rock. - [Brassel] What? 341 00:19:22,703 --> 00:19:24,497 Something that makes them sweat. 342 00:19:24,580 --> 00:19:27,500 Like, for example, my senior year of college. 343 00:19:27,583 --> 00:19:30,503 I came home for Christmas, I'm sitting at the kitchen table with my dad, 344 00:19:30,586 --> 00:19:33,005 and my mom brings over some eggnog. 345 00:19:34,256 --> 00:19:36,592 And she hands me a glass and she says, 346 00:19:36,717 --> 00:19:40,388 "Holden, have you had sexual relations with a woman?" 347 00:19:40,471 --> 00:19:41,389 - Jesus, no. - Yeah. 348 00:19:41,472 --> 00:19:45,059 And I say, "Uh, yeah, Mom, I have." 349 00:19:45,142 --> 00:19:46,852 And she says, "What's her name?" 350 00:19:46,936 --> 00:19:50,272 And I say, "Well, actually, Mom, there's been a few." 351 00:19:50,773 --> 00:19:52,525 - Bottoms up. - [laughs] 352 00:19:52,608 --> 00:19:53,609 [Holden] And then... 353 00:19:55,528 --> 00:19:58,406 Oh! And then she says, "Holden... 354 00:20:00,032 --> 00:20:01,951 who's going to have you as a husband now?" 355 00:20:02,034 --> 00:20:03,411 - [laughs] - I'm telling you, 356 00:20:03,494 --> 00:20:05,079 if she asked me that again today, 357 00:20:05,162 --> 00:20:07,748 the exact same thing would happen. I would completely fall apart. 358 00:20:07,832 --> 00:20:09,208 She's your rock. 359 00:20:09,875 --> 00:20:10,960 Let's be clear. 360 00:20:11,419 --> 00:20:14,046 All he did was put the killer's murder weapon in front of him. 361 00:20:14,130 --> 00:20:15,130 Bill, come on. 362 00:20:15,214 --> 00:20:19,051 We posited that the killer might feel guilty. 363 00:20:19,135 --> 00:20:20,553 And then, I just... 364 00:20:21,679 --> 00:20:25,099 created a situation where the guilt completely overwhelmed him. 365 00:20:25,224 --> 00:20:26,392 [Tench] It wasn't guilt. 366 00:20:26,475 --> 00:20:30,104 It was the pucker of "Oh, shit, I'm going to the electric chair." 367 00:20:30,187 --> 00:20:32,773 - [Brassel laughs] - How'd you come up with this stuff? 368 00:20:33,899 --> 00:20:37,695 By interviewing Richard Speck, and Jerry Brudos, and Ed Kemper. 369 00:20:39,196 --> 00:20:41,240 - You talked to them firsthand? - Uh-huh. 370 00:20:41,323 --> 00:20:43,451 And we've got Manson and Berkowitz on the wish list. 371 00:20:43,534 --> 00:20:44,410 No shit. 372 00:20:44,493 --> 00:20:46,454 - Unbelievable. - [Brassel] What are they like? 373 00:20:46,579 --> 00:20:50,458 Well, I don't think I'm speaking out of turn here when I say... 374 00:20:50,583 --> 00:20:54,086 they are fucked up. 375 00:20:54,170 --> 00:20:56,213 - [laughing] - Amen. 376 00:20:59,341 --> 00:21:00,593 So what did you say to him? 377 00:21:00,676 --> 00:21:02,887 I got him talking about how hot young girls are, 378 00:21:02,970 --> 00:21:04,472 how they look older than their age. 379 00:21:04,555 --> 00:21:06,348 - Ugh. - But it was the net effect. 380 00:21:06,432 --> 00:21:08,642 I laid out everything she had on her, 381 00:21:08,726 --> 00:21:12,146 a portrait of the last day in the life of a 12-year-old girl. 382 00:21:12,229 --> 00:21:14,565 So you staged it. Like a director. 383 00:21:15,149 --> 00:21:16,150 I guess. 384 00:21:16,233 --> 00:21:18,611 Only he didn't know he was playing a role in your drama. 385 00:21:18,694 --> 00:21:20,696 That is what made it a nail-biter. 386 00:21:20,821 --> 00:21:23,199 No one could have scripted the reveal of the rock. 387 00:21:23,282 --> 00:21:25,618 He completely freaked. 388 00:21:26,577 --> 00:21:28,454 You could suddenly smell BO in the room. 389 00:21:28,537 --> 00:21:30,289 - Pavlovian. - Guilt. 390 00:21:31,165 --> 00:21:34,168 But you were convinced he was guilty before you went in. 391 00:21:34,835 --> 00:21:36,378 Well, it was pretty obvious. 392 00:21:36,504 --> 00:21:38,964 Yes, but presupposed. 393 00:21:40,174 --> 00:21:41,926 Correctly presupposed. 394 00:21:42,009 --> 00:21:45,638 Is it a fair experiment if you're working backward from a conclusion? 395 00:21:45,721 --> 00:21:47,306 If your theory is proven right. 396 00:21:47,640 --> 00:21:51,185 Holden, you drove him to an emotional response. 397 00:21:51,310 --> 00:21:53,729 I helped put a child murderer behind bars. 398 00:21:53,854 --> 00:21:55,064 Like Perry Mason? 399 00:21:55,856 --> 00:21:58,984 - That's right. - Only Perry Mason never got off on it. 400 00:22:00,194 --> 00:22:02,363 - Please stop analyzing me. - I'm not analyzing you. 401 00:22:02,446 --> 00:22:04,281 You run this commentary on everything I do. 402 00:22:04,365 --> 00:22:07,076 I was talking about your work. That's how we communicate, right? 403 00:22:07,159 --> 00:22:09,495 You talk about your job, I give my opinion. 404 00:22:09,578 --> 00:22:11,372 Maybe I don't always want your opinion. 405 00:22:11,455 --> 00:22:14,625 - When I'm not in agreement with you. - Could you just be my girlfriend? 406 00:22:14,708 --> 00:22:15,876 Could you just listen? 407 00:22:17,545 --> 00:22:19,505 You mean shut up and adore you? 408 00:22:19,588 --> 00:22:22,174 Well, you could try it. Once. 409 00:22:48,701 --> 00:22:50,286 [engine turns over] 410 00:22:51,787 --> 00:22:53,998 [Holden] Making furniture from human remains 411 00:22:54,081 --> 00:22:55,708 qualifies as organized. 412 00:22:56,417 --> 00:22:57,459 We're famous. 413 00:22:57,918 --> 00:23:00,504 This is apparently the talk of the Atlanta office. 414 00:23:03,007 --> 00:23:04,927 "Darrell Gene Devier cracks under the questioning 415 00:23:05,009 --> 00:23:06,468 of a new type of FBI agent." 416 00:23:06,552 --> 00:23:09,179 - [Holden] Is that supposed to be us? - Who the fuck do you think? 417 00:23:10,014 --> 00:23:11,056 Who's named? 418 00:23:11,515 --> 00:23:13,100 Read the part about, uh... 419 00:23:13,934 --> 00:23:17,896 "Behavioral Science's bright-eyed boy who's friends with Ed Kemper." 420 00:23:17,980 --> 00:23:19,189 Who talked to a reporter? 421 00:23:19,273 --> 00:23:21,483 [Tench] Probably your baby-faced drinking buddy. 422 00:23:21,984 --> 00:23:24,486 That was in confidence to a member of law enforcement. 423 00:23:24,612 --> 00:23:26,572 - While you were drunk. - Celebrating. 424 00:23:27,406 --> 00:23:29,074 "Using evidence from the crime scene, 425 00:23:29,158 --> 00:23:32,036 he managed to break through Devier's psychological barriers"? 426 00:23:32,119 --> 00:23:33,579 This reads a lot like coercion. 427 00:23:33,662 --> 00:23:35,581 Worse, it sounds like horseshit. 428 00:23:36,123 --> 00:23:37,750 Devier was in that interrogation room 429 00:23:37,833 --> 00:23:40,419 because trees were trimmed on the victim's street. 430 00:23:41,045 --> 00:23:43,857 - Good old-fashioned detective work. - [Holden] That got him in the room. 431 00:23:43,881 --> 00:23:45,466 We got him to confess. 432 00:23:45,549 --> 00:23:49,178 - You cannot be proud of this. - There's nothing egregious here. 433 00:23:50,012 --> 00:23:51,492 - Exposure could be good. - [Carr] No. 434 00:23:51,555 --> 00:23:54,391 Can we all agree we are not ready for Good Morning America? 435 00:23:54,475 --> 00:23:55,851 I did not give an interview. 436 00:23:55,934 --> 00:23:57,853 [Tench] Even if we were accurately represented, 437 00:23:57,936 --> 00:24:00,773 people should not be reading about us over breakfast. 438 00:24:00,856 --> 00:24:02,024 [Holden] Why not? 439 00:24:02,107 --> 00:24:03,525 Just because. 440 00:24:04,151 --> 00:24:05,151 Bill... 441 00:24:08,405 --> 00:24:12,618 is it possible that you're upset because the article doesn't mention you? 442 00:24:22,670 --> 00:24:27,007 Hi, Susan. It's Dr. Wendy Carr. I need to book a flight tomorrow. 443 00:24:27,091 --> 00:24:29,635 I don't know what to do short of putting a muzzle on him. 444 00:24:29,718 --> 00:24:31,136 Please don't go back to Boston. 445 00:24:31,220 --> 00:24:33,097 Atlanta. Out of Dulles. 446 00:24:33,681 --> 00:24:36,475 - The same day if possible. - Why are you going to Atlanta? 447 00:24:36,558 --> 00:24:38,662 - I'm gonna talk to the Floyd County DA. - About what? 448 00:24:38,686 --> 00:24:41,355 It's in the article, they're prosecuting a capital case. 449 00:24:41,438 --> 00:24:44,525 - So? - So we can't be seen to be party to that. 450 00:24:44,608 --> 00:24:47,236 I'm sorry. Yes, I am. Can you give me that number again? 451 00:24:47,319 --> 00:24:49,363 What? That's none of our concern. 452 00:24:49,446 --> 00:24:50,656 It's mine. 453 00:24:50,739 --> 00:24:53,242 - He slaughtered a 12-year-old girl. - I know what he did. 454 00:24:53,325 --> 00:24:55,828 Oh, uh, window or aisle, both are fine. 455 00:24:55,911 --> 00:24:59,039 - Georgia's a death penalty state. - I think I might need a car, too. 456 00:24:59,123 --> 00:25:00,749 What are you going to say to them? 457 00:25:01,250 --> 00:25:04,211 We're four interviews in. No one is gonna talk to us 458 00:25:04,294 --> 00:25:06,547 if they think we're sending people to the electric chair. 459 00:25:06,630 --> 00:25:09,359 No one in law enforcement will talk to us if they think we're squeamish 460 00:25:09,383 --> 00:25:11,218 about executing rapists and murderers. 461 00:25:11,301 --> 00:25:14,179 Oh, that sounds lovely. A convertible or a T-top. 462 00:25:14,263 --> 00:25:15,973 You cannot go representing the FBI. 463 00:25:16,056 --> 00:25:17,599 I don't intend to. 464 00:25:17,683 --> 00:25:19,619 They won't understand how you're connected to this case. 465 00:25:19,643 --> 00:25:23,814 If you don't see how this situation compromises us, I don't know what to say. 466 00:25:23,897 --> 00:25:26,734 I'm sorry. I'm... I'm so distracted. 467 00:25:26,859 --> 00:25:29,069 Can you give me that number one more time? 468 00:25:29,153 --> 00:25:30,153 Go with her. 469 00:25:30,696 --> 00:25:31,947 You got us into this. 470 00:25:33,741 --> 00:25:35,409 [whispers] Shut the door. 471 00:25:37,327 --> 00:25:38,746 I got it this time. Thank you. 472 00:25:53,427 --> 00:25:56,555 Follow my lead. I'm used to talking to law enforcement. 473 00:25:59,975 --> 00:26:03,312 District Attorney Mayweather, thank you for meeting with us on such short notice. 474 00:26:03,395 --> 00:26:07,775 Oh, Esther, please. I am delighted to meet the man who delivered me Gene Devier. 475 00:26:08,901 --> 00:26:09,943 My pleasure. 476 00:26:10,444 --> 00:26:12,446 Professor Carr's a consultant at the FBI 477 00:26:12,529 --> 00:26:14,740 and she has been instrumental in developing a program... 478 00:26:14,823 --> 00:26:17,659 I'm sorry. I have as long as it takes to finish this sandwich. 479 00:26:17,743 --> 00:26:22,164 We have been interviewing extremely violent offenders. The worst of the worst. 480 00:26:22,247 --> 00:26:24,666 This involves establishing an element of trust 481 00:26:24,750 --> 00:26:26,960 so that they offer information to us voluntarily. 482 00:26:27,461 --> 00:26:31,006 We try to be objective because what they have to say is valuable. 483 00:26:31,465 --> 00:26:34,505 But if they see that our techniques are being used to eradicate them, then... 484 00:26:34,593 --> 00:26:37,346 Now how would your techniques be used for that? 485 00:26:37,888 --> 00:26:42,142 Agent Ford assembled a psychological sketch of Mr. Devier, based on research, 486 00:26:42,226 --> 00:26:44,478 which was used to secure a confession. 487 00:26:44,603 --> 00:26:47,272 So if he's convicted and executed, then... 488 00:26:47,356 --> 00:26:50,067 Honey, we don't kill criminals. 489 00:26:50,692 --> 00:26:52,444 They kill themselves. 490 00:26:52,820 --> 00:26:53,695 What does that mean? 491 00:26:53,779 --> 00:26:56,657 It's their behavior that puts them in that chair. 492 00:26:56,740 --> 00:26:57,740 Actually, I think it's... 493 00:26:57,783 --> 00:27:01,119 When I talk to a jury, I always ask, "Do you watch TV?" 494 00:27:01,203 --> 00:27:02,371 Most of them do. 495 00:27:02,454 --> 00:27:04,623 I say, "Who watches the cop shows?" 496 00:27:05,457 --> 00:27:08,418 Right there you know whether you've got a smart jury or a stupid one. 497 00:27:08,502 --> 00:27:10,295 So I say, "Forget TV, 498 00:27:10,379 --> 00:27:13,090 'cause it'll never show you the experience of the victim." 499 00:27:13,173 --> 00:27:14,716 - No. - "You will never hear the cries 500 00:27:14,800 --> 00:27:17,928 of a woman being raped on The Rockford Files. 501 00:27:18,470 --> 00:27:22,975 You won't smell burning flesh from the cigarettes being put to her body 502 00:27:23,058 --> 00:27:26,520 - on Hawaii Five-O." - I'm not arguing prosecution strategies. 503 00:27:26,645 --> 00:27:28,981 - I'm simply... - And I'm not done talking. 504 00:27:29,940 --> 00:27:33,527 My point is that when you go from an abstract idea of murder 505 00:27:33,610 --> 00:27:35,445 to the visceral reality, 506 00:27:35,529 --> 00:27:37,489 you can no longer be objective. 507 00:27:37,948 --> 00:27:40,909 Only when you feel the pain of those victims and their loved ones 508 00:27:40,993 --> 00:27:44,413 can you know the magnitude of the choice that killer made. 509 00:27:44,496 --> 00:27:48,417 - And it's that choice that seals his fate. - [Carr] There's no reason to kill people 510 00:27:48,500 --> 00:27:50,752 when we have the wherewithal to lock them up. 511 00:27:50,836 --> 00:27:53,839 These people spend the rest of their lives in horrendous conditions, 512 00:27:53,922 --> 00:27:56,442 which likely reflect the environments in which they were raised. 513 00:27:56,508 --> 00:28:00,095 Maybe... I'm sorry. But maybe instead of debating the pros and cons of... 514 00:28:00,178 --> 00:28:02,639 Yes, cut to the point. 515 00:28:03,098 --> 00:28:06,018 Are you actually asking me to shoot lower than capital punishment 516 00:28:06,101 --> 00:28:08,645 so it won't reflect poorly on the FBI? 517 00:28:09,771 --> 00:28:13,692 Not the FBI, our work in Behavioral Science. 518 00:28:14,526 --> 00:28:16,153 If it's compromised, 519 00:28:16,236 --> 00:28:18,780 I'm afraid we won't be able to achieve our ultimate goal, 520 00:28:18,864 --> 00:28:23,118 which is to hopefully prevent this type of crime from being committed. 521 00:28:24,703 --> 00:28:29,625 I am asking you to consider life without the possibility of parole. 522 00:28:35,297 --> 00:28:36,924 I'm an elected official. 523 00:28:37,466 --> 00:28:40,302 Here in Georgia, death is the will of the people. 524 00:28:40,385 --> 00:28:42,596 And if you don't want to be involved publicly, 525 00:28:42,679 --> 00:28:45,265 then maybe you should keep yourselves out of the news. 526 00:29:08,372 --> 00:29:09,456 What did you expect? 527 00:29:09,539 --> 00:29:10,874 A reasonable conversation. 528 00:29:11,875 --> 00:29:14,962 [scoffs] I don't know what I expected. I... 529 00:29:16,630 --> 00:29:18,840 I've spent months of my life and... 530 00:29:20,801 --> 00:29:22,678 I had hoped that we could complete our research 531 00:29:22,761 --> 00:29:25,764 - before seeing it used to this end. - What difference would that make? 532 00:29:25,847 --> 00:29:28,183 I wouldn't have to be in meetings like the one we had. 533 00:29:28,267 --> 00:29:29,935 So you could walk away clean? 534 00:29:30,018 --> 00:29:32,604 Come on, Wendy. You're smarter than that. 535 00:29:33,855 --> 00:29:35,065 Evidently not. 536 00:29:37,651 --> 00:29:40,862 There's no way around the death penalty in death penalty states. 537 00:29:41,446 --> 00:29:43,865 Which doesn't mean what we're doing is wrong. 538 00:30:03,635 --> 00:30:04,970 [doorbell rings] 539 00:30:07,014 --> 00:30:08,890 - Hi. - Hi. 540 00:30:10,475 --> 00:30:11,685 It's so nice out. 541 00:30:13,186 --> 00:30:14,187 How was your trip? 542 00:30:14,271 --> 00:30:16,356 Hot. Sticky. Miserable. 543 00:30:16,440 --> 00:30:17,440 Georgia. 544 00:30:18,650 --> 00:30:20,569 - Have you eaten? - No. 545 00:30:20,652 --> 00:30:22,446 Great. You want to get something? 546 00:30:24,614 --> 00:30:26,199 It's getting late, we should get going. 547 00:30:26,283 --> 00:30:27,868 No, I don't think so. 548 00:30:29,119 --> 00:30:30,119 Okay. 549 00:30:36,418 --> 00:30:37,418 Are you still mad? 550 00:30:38,712 --> 00:30:39,712 Are you... 551 00:30:40,505 --> 00:30:41,715 What exactly are you? 552 00:30:41,840 --> 00:30:43,550 Must I be something? 553 00:30:49,431 --> 00:30:52,059 These past couple days, I keep thinking about when we met. 554 00:30:54,811 --> 00:30:56,063 You were so sweet. 555 00:30:56,146 --> 00:30:57,272 And curious. 556 00:30:57,397 --> 00:30:58,523 I'm still... 557 00:30:59,274 --> 00:31:00,274 curious. 558 00:31:00,942 --> 00:31:01,942 No. 559 00:31:02,903 --> 00:31:04,071 You're different. 560 00:31:04,154 --> 00:31:07,491 I am the exact same person that you reeled in with that jumpsuit. 561 00:31:07,574 --> 00:31:08,867 I don't think that's true. 562 00:31:09,743 --> 00:31:11,328 But I'm not the same either. 563 00:31:12,079 --> 00:31:13,413 Where you going with this? 564 00:31:13,955 --> 00:31:15,916 Just... thinking, talking. 565 00:31:15,999 --> 00:31:17,501 Thinking about...? 566 00:31:19,336 --> 00:31:21,171 - I don't know. - You don't know? 567 00:31:21,630 --> 00:31:22,672 I don't know. 568 00:31:22,756 --> 00:31:24,758 [sighs] Jesus, Debbie. Come on. 569 00:31:24,883 --> 00:31:26,635 You're so good at reading people... 570 00:31:27,803 --> 00:31:28,803 you tell me. 571 00:31:29,554 --> 00:31:30,555 [scoffs] 572 00:31:33,767 --> 00:31:34,768 Okay. 573 00:31:35,644 --> 00:31:36,770 Well... 574 00:31:37,854 --> 00:31:40,107 when I first got here, you didn't get up to greet me. 575 00:31:40,524 --> 00:31:43,860 And you didn't invite me inside, but you won't come to dinner with me. 576 00:31:44,486 --> 00:31:46,238 You've been sitting with your arms crossed, 577 00:31:46,321 --> 00:31:48,949 which I know, from you, is a bad sign. 578 00:31:50,075 --> 00:31:52,911 You've been in a shitty mood the last ten times we've been together, 579 00:31:52,994 --> 00:31:54,830 and you're always starting arguments, 580 00:31:54,913 --> 00:31:57,999 and you've been assessing me in a very negative light. 581 00:31:58,083 --> 00:32:00,502 And in spite of your recent confusion about your degree, 582 00:32:00,585 --> 00:32:02,337 you stay up late every night doing homework, 583 00:32:02,462 --> 00:32:04,089 leaving me to go to bed alone. 584 00:32:06,633 --> 00:32:08,760 When I got here, you offered a sip of your wine, 585 00:32:08,844 --> 00:32:10,470 which could be construed as welcoming, 586 00:32:10,554 --> 00:32:12,698 but even though you knew I was coming from the airport, 587 00:32:12,722 --> 00:32:14,141 you didn't bring an extra glass, 588 00:32:14,808 --> 00:32:16,351 and half the bottle is gone. 589 00:32:16,810 --> 00:32:21,731 Which means you're trying to take the edge off so that you can... 590 00:32:25,152 --> 00:32:26,278 break up with me? 591 00:32:32,367 --> 00:32:33,785 Is that what I'm doing? 592 00:32:36,621 --> 00:32:39,249 Let's not drag this out. I'll pick up my stuff next week. 593 00:32:40,417 --> 00:32:43,253 I'll let you know when, in case you don't want to be here. 594 00:33:33,178 --> 00:33:34,179 [Gregg] Yes, ma'am. 595 00:33:34,554 --> 00:33:36,640 No, we're trying. It's slow. 596 00:33:36,723 --> 00:33:38,183 - Yes, indeed. - You take this? 597 00:33:50,612 --> 00:33:52,197 [line ringing] 598 00:33:56,076 --> 00:33:58,554 [man] California Medical Facility, Vacaville. How may I help you? 599 00:33:58,578 --> 00:34:02,791 I got a message to call a Dr... Bruxton. 600 00:34:02,874 --> 00:34:05,377 - One moment, please. - Did you see who put this here? 601 00:34:06,002 --> 00:34:07,462 I just got in myself. 602 00:34:08,255 --> 00:34:09,130 [man 2] ICU. 603 00:34:09,214 --> 00:34:12,926 Hello, I'm trying to reach a Dr. Bruxton. 604 00:34:13,051 --> 00:34:15,470 I believe Dr. Bruxton is in surgery. 605 00:34:15,554 --> 00:34:19,266 Well... I have a message to return his... 606 00:34:19,391 --> 00:34:20,392 One moment. 607 00:34:29,943 --> 00:34:31,945 Dr. Bruxton isn't available right now. 608 00:34:32,070 --> 00:34:34,531 I'm with the FBI, my name is Holden Ford. 609 00:34:34,656 --> 00:34:36,950 Oh, yes, he is expecting your call. 610 00:34:37,826 --> 00:34:39,619 Can you tell me what this is about? 611 00:34:39,703 --> 00:34:43,081 Uh, you're listed as medical proxy to one of our patients. 612 00:34:46,293 --> 00:34:48,753 I'm sorry, there must be some kind of mistake. 613 00:34:49,504 --> 00:34:53,258 I don't think so. Edmund Kemper specifically named you as his proxy. 614 00:34:54,843 --> 00:34:56,970 At this point, though, he is out of danger. 615 00:34:57,721 --> 00:34:58,555 Danger? 616 00:34:58,680 --> 00:35:01,516 Mr. Kemper tried to take his own life last night. 617 00:35:03,727 --> 00:35:05,520 - Are you sure? - Yes, sir. 618 00:35:06,104 --> 00:35:09,482 [stammers] That's impossible. I can't think that... 619 00:35:09,566 --> 00:35:11,860 Mr. Kemper came out of surgery at 4:30 a.m. 620 00:35:11,943 --> 00:35:13,862 He's doing well, he's in recovery. 621 00:35:18,575 --> 00:35:20,327 - Hello? - You need anything from me? 622 00:35:20,452 --> 00:35:22,579 - The doctor will call if we need anything. - Okay. 623 00:35:28,293 --> 00:35:31,004 It seems the Office of Professional Responsibility 624 00:35:31,129 --> 00:35:34,966 has found continuing evidence for their investigation into our unit. 625 00:35:35,050 --> 00:35:36,343 "Continuing evidence"? 626 00:35:36,468 --> 00:35:37,802 They've got the tape. 627 00:35:39,137 --> 00:35:41,598 - How the hell'd they get that? - I have no idea. 628 00:35:43,350 --> 00:35:45,935 But you three have been called to meet with them. 629 00:35:46,019 --> 00:35:49,564 And since someone has taken the high road for us, 630 00:35:50,774 --> 00:35:53,902 I recommend we all go forward with total transparency. 631 00:36:05,246 --> 00:36:06,246 Is this you? 632 00:36:07,832 --> 00:36:09,000 Fuck you, Bill. 633 00:36:36,486 --> 00:36:37,821 [man] Please state your name. 634 00:36:38,071 --> 00:36:40,073 [Holden] Special Agent Holden Ford. 635 00:36:40,198 --> 00:36:43,368 [man] In what capacity do you serve the Federal Bureau of Investigation? 636 00:36:43,868 --> 00:36:45,870 I work in the Behavioral Science Unit. 637 00:36:46,621 --> 00:36:48,039 You and Special Agent William Tench 638 00:36:48,123 --> 00:36:50,750 recently interviewed an inmate named Richard Speck? 639 00:36:50,834 --> 00:36:53,169 - That's right. - Did you record the interview? 640 00:36:53,253 --> 00:36:55,380 - Yes. - Which of you recorded the interview? 641 00:36:55,463 --> 00:36:56,463 I did. 642 00:36:57,090 --> 00:37:00,009 You and Agent Tench interviewed several inmates over the past few months. 643 00:37:00,093 --> 00:37:02,137 - Did you record those, too? - Yes. 644 00:37:02,220 --> 00:37:04,305 - Who did the recording? - I did. 645 00:37:04,389 --> 00:37:05,682 For what purpose? 646 00:37:05,765 --> 00:37:08,643 Archival purposes, documentation. 647 00:37:08,727 --> 00:37:11,062 - Is this trying, Agent Ford? - I'm sorry? 648 00:37:11,146 --> 00:37:13,481 Do you find this process trying? 649 00:37:13,565 --> 00:37:14,858 I find it unnecessary. 650 00:37:16,234 --> 00:37:19,529 What did you do with the recording when you returned to Quantico? 651 00:37:19,612 --> 00:37:21,906 I gave it to Agent Smith to transcribe it. 652 00:37:21,990 --> 00:37:24,117 - Did he transcribe it? - Yes. 653 00:37:24,200 --> 00:37:26,619 - And did you look it over? - Yes. 654 00:37:26,703 --> 00:37:28,621 Did you then decide it should be redacted? 655 00:37:28,705 --> 00:37:29,914 Yes. 656 00:37:29,998 --> 00:37:31,458 [man] Why did you decide that? 657 00:37:32,000 --> 00:37:37,839 I felt there was a section that might be deemed sensitive by other parties. 658 00:37:37,922 --> 00:37:40,425 "Other parties" meaning whom? 659 00:37:40,508 --> 00:37:42,677 Other people at the FBI. 660 00:37:42,761 --> 00:37:46,139 And people at the LEAA, which provides our funding. 661 00:37:47,015 --> 00:37:48,141 What section was this? 662 00:37:48,600 --> 00:37:50,769 The section where I asked Speck why he took 663 00:37:50,852 --> 00:37:54,147 "eight ripe cunts out of this world." 664 00:37:54,230 --> 00:37:56,357 You suddenly thought that might not go over well. 665 00:37:56,441 --> 00:37:57,442 That's right. 666 00:37:58,693 --> 00:38:01,571 - Did anyone influence your decision? - No. 667 00:38:01,654 --> 00:38:04,324 Your partner, Agent Tench. Did he influence your decision? 668 00:38:04,407 --> 00:38:06,159 I made the decision on my own. 669 00:38:06,284 --> 00:38:09,245 What happened once you decided this section was too sensitive 670 00:38:09,329 --> 00:38:11,080 to appear in the transcript? 671 00:38:11,164 --> 00:38:13,166 I asked Agent Smith to take it out. 672 00:38:13,291 --> 00:38:15,919 - Are you Agent Smith's supervisor? - No. 673 00:38:16,002 --> 00:38:17,712 Who knew about the redaction at this point? 674 00:38:17,796 --> 00:38:20,715 I knew, Agent Smith, and Agent Tench. 675 00:38:20,840 --> 00:38:23,760 When the three of you met with us to discuss Speck's complaint, 676 00:38:23,843 --> 00:38:26,513 whose decision was it to bring us only the redacted transcript? 677 00:38:26,596 --> 00:38:28,056 It was my decision. 678 00:38:28,139 --> 00:38:29,766 - An unspoken agreement? - [Holden] Yes. 679 00:38:29,891 --> 00:38:32,477 Did you ask Agent Smith to lie about erasing the tape? 680 00:38:32,560 --> 00:38:35,188 - Not in so many words. - What does that mean? 681 00:38:35,271 --> 00:38:36,773 I looked at him. 682 00:38:36,898 --> 00:38:38,942 I asked him to lie with my eyes. 683 00:38:40,527 --> 00:38:44,447 Did the redaction become known to other people in the Behavioral Science Unit? 684 00:38:44,531 --> 00:38:45,532 [laughs softly] 685 00:38:46,491 --> 00:38:49,869 - [man] Is this amusing, Agent Ford? - It might be, if it weren't so feeble. 686 00:38:49,953 --> 00:38:50,829 I beg your pardon? 687 00:38:50,912 --> 00:38:53,641 You think I don't know what you're doing with this principal's office bullshit? 688 00:38:53,665 --> 00:38:56,960 This is what I do with violent offenders, only much better. 689 00:38:57,043 --> 00:38:59,921 Agent Ford, you stand accused of lying to the FBI. 690 00:39:00,547 --> 00:39:02,215 Do you realize how serious that is? 691 00:39:02,298 --> 00:39:05,343 You used your badge to gain access to the California Medical Facility 692 00:39:05,426 --> 00:39:06,719 without any official approval. 693 00:39:06,803 --> 00:39:10,181 To interview our first subject, Kemper, whose feedback launched our program. 694 00:39:10,265 --> 00:39:13,226 We're not concerned with what you consider your achievements. 695 00:39:13,309 --> 00:39:14,537 We're concerned with your methods. 696 00:39:14,561 --> 00:39:17,897 The language used with Richard Speck in the unredacted interview 697 00:39:17,981 --> 00:39:19,816 reflects extremely poorly on the Bureau. 698 00:39:19,941 --> 00:39:21,484 How about calling him a shit stain? 699 00:39:24,028 --> 00:39:27,198 - You see what I mean. - Agent, listen to what we're telling you. 700 00:39:27,657 --> 00:39:31,953 Flashing your badge is one thing, suppression of evidence is serious. 701 00:39:32,537 --> 00:39:34,890 You're developing a pattern of behavior that will not sustain you. 702 00:39:34,914 --> 00:39:36,332 I just got back from Georgia, 703 00:39:36,416 --> 00:39:39,043 where my behavior led to the arrest and confession 704 00:39:39,127 --> 00:39:41,963 of a man who raped and murdered a 12-year-old girl. 705 00:39:42,046 --> 00:39:43,590 Surely my partner told you about that. 706 00:39:43,673 --> 00:39:46,434 Your partner expressed reservations about the way you handle yourself. 707 00:39:46,759 --> 00:39:48,219 You're playing us off each other. 708 00:39:48,303 --> 00:39:51,764 He substantiates our concerns about your comportment as a federal agent. 709 00:39:52,181 --> 00:39:53,975 We have that on tape. 710 00:39:54,058 --> 00:39:55,143 Fuck this. 711 00:39:56,895 --> 00:39:58,813 If you leave, I can't help you. 712 00:39:59,814 --> 00:40:03,568 I have to write a report on this. It will go down on your permanent record. 713 00:40:04,319 --> 00:40:05,945 You're making a terrible mistake. 714 00:40:06,029 --> 00:40:09,490 The only mistake I made was ever doubting myself. 715 00:40:20,293 --> 00:40:21,502 What'd you tell them, Bill? 716 00:40:23,212 --> 00:40:24,505 I told them the truth. 717 00:40:25,048 --> 00:40:27,258 [Led Zeppelin's "In the Light" playing] 718 00:41:08,216 --> 00:41:10,885 [over PA] Ladies and gentlemen, we will be landing shortly. 719 00:41:10,969 --> 00:41:12,637 [announcement continues indistinctly] 720 00:41:26,150 --> 00:41:32,407 ♪ And if you feel ♪ 721 00:41:33,658 --> 00:41:34,659 [man] Sign here. 722 00:41:37,578 --> 00:41:38,578 Thank you. 723 00:41:42,583 --> 00:41:49,257 ♪ And your will's ♪ 724 00:41:49,340 --> 00:41:51,342 ♪ Sinking low ♪ 725 00:41:59,934 --> 00:42:01,185 Edmund Kemper? 726 00:42:05,898 --> 00:42:06,899 Thank you. 727 00:42:12,071 --> 00:42:17,368 ♪ In the light ♪ 728 00:42:19,495 --> 00:42:22,790 ♪ You will find the road ♪ 729 00:42:22,874 --> 00:42:26,502 ♪ You will find the road ♪ 730 00:42:37,972 --> 00:42:38,973 You came. 731 00:42:39,640 --> 00:42:41,350 You made it hard not to. 732 00:42:41,434 --> 00:42:44,228 Well, I tried less dramatic methods. 733 00:42:44,312 --> 00:42:46,731 - Did you get my cards? - Yes. 734 00:42:48,441 --> 00:42:51,861 Maybe it's not surprising you respond to showmanship. 735 00:42:52,987 --> 00:42:55,573 Why do you want to see me, Ed? 736 00:42:57,533 --> 00:42:59,452 I read an article about you. 737 00:43:00,036 --> 00:43:02,330 About us, I should say. 738 00:43:02,413 --> 00:43:04,499 The Atlanta Constitution? 739 00:43:04,582 --> 00:43:06,793 The story was picked up by the AP. 740 00:43:08,002 --> 00:43:11,464 - Oh. - You said we were friends. 741 00:43:16,135 --> 00:43:18,304 - Yes. - Are we friends, Holden? 742 00:43:19,013 --> 00:43:22,767 In the context of our work together, sure. 743 00:43:22,850 --> 00:43:24,268 Our work together. 744 00:43:24,894 --> 00:43:28,689 That's a nice way of putting it. I'd categorize it the same way. 745 00:43:30,775 --> 00:43:33,111 And yet, our work is unfinished. 746 00:43:33,611 --> 00:43:36,322 - Okay. - As I indicated in my letters. 747 00:43:37,031 --> 00:43:38,449 You have more... 748 00:43:40,034 --> 00:43:41,285 insights? 749 00:43:41,369 --> 00:43:42,369 I do. 750 00:43:44,038 --> 00:43:47,291 Well, I'm not going to trot them out like some kind of show pony, 751 00:43:47,375 --> 00:43:50,086 especially when you've been talking about me in my absence, 752 00:43:50,211 --> 00:43:53,214 using what I tell you to legitimize yourself. 753 00:43:53,840 --> 00:43:55,383 That story was not... 754 00:43:58,302 --> 00:44:01,514 I... had had a bit to drink. 755 00:44:02,348 --> 00:44:05,643 What's this behavioral profiling you're touting? 756 00:44:06,936 --> 00:44:07,937 Well... 757 00:44:12,692 --> 00:44:16,028 it's a way to determine a criminal's psychology 758 00:44:16,112 --> 00:44:19,407 based on crime scenes and personal characteristics. 759 00:44:19,490 --> 00:44:21,075 I love that. 760 00:44:23,327 --> 00:44:25,413 What's my psychology? 761 00:44:25,496 --> 00:44:27,498 I can't really tell you that. 762 00:44:27,582 --> 00:44:29,417 You can't or you won't? 763 00:44:29,500 --> 00:44:32,879 - It's shoptalk, Ed. - My favorite. 764 00:44:33,754 --> 00:44:35,631 We're at an early point in the research. 765 00:44:35,715 --> 00:44:39,302 Not so early that you can't babble about it in the press. 766 00:44:39,385 --> 00:44:42,972 And you pretty much admit that I started you down this path. 767 00:44:43,055 --> 00:44:47,685 So... I believe you owe me an explanation, Holden. 768 00:44:51,647 --> 00:44:54,233 You're what we'd call an organized killer. 769 00:44:54,317 --> 00:44:55,443 Mm-hmm. 770 00:44:56,027 --> 00:44:58,821 Because of the extreme planning that went into your crimes. 771 00:45:00,072 --> 00:45:02,241 You practiced picking up women several times 772 00:45:02,325 --> 00:45:04,160 before selecting your first victim. 773 00:45:04,285 --> 00:45:05,411 You used your own vehicle 774 00:45:05,494 --> 00:45:07,872 both in the kidnapping and disposing of the bodies. 775 00:45:08,664 --> 00:45:10,374 You followed your crimes in the media, 776 00:45:10,458 --> 00:45:13,794 which shows evidence of continued fantasy. 777 00:45:14,962 --> 00:45:16,130 Mm-hmm. 778 00:45:18,591 --> 00:45:19,800 That's the gist. 779 00:45:20,301 --> 00:45:23,512 You think you can boil me down to a single adjective? 780 00:45:23,596 --> 00:45:27,975 Of course not. It's merely a way to sort characteristics. 781 00:45:28,059 --> 00:45:30,061 - You're an expert now. - No. 782 00:45:30,645 --> 00:45:33,522 - Sounds like it. - I am not an expert. 783 00:45:34,023 --> 00:45:36,108 But you want to be, don't you? 784 00:45:42,156 --> 00:45:43,366 Yes. 785 00:45:50,581 --> 00:45:53,125 Human blood is very hot. 786 00:45:53,626 --> 00:45:57,129 On a cold, humid morning you can see it steam. 787 00:45:57,213 --> 00:45:59,048 What are you doing, Ed? 788 00:45:59,131 --> 00:46:01,926 Someone left a ballpoint pen on my court file. 789 00:46:02,009 --> 00:46:03,928 I used the metal casing. 790 00:46:07,098 --> 00:46:08,849 Is this what you wanted to see? 791 00:46:10,226 --> 00:46:11,936 Why would I want to see that? 792 00:46:14,355 --> 00:46:16,065 Take a closer look. 793 00:46:22,071 --> 00:46:23,948 That's okay. Really. 794 00:46:28,494 --> 00:46:31,622 You know, women were initially indifferent to me. 795 00:46:32,957 --> 00:46:35,209 They weren't interested in sharing. 796 00:46:37,003 --> 00:46:40,006 My whole life, no one wanted to interact with me. 797 00:46:40,089 --> 00:46:42,967 Not even our cats, when I was a kid. 798 00:46:48,806 --> 00:46:50,057 [chain clanks loudly] 799 00:46:55,271 --> 00:47:00,151 The only way I could have those girls was to kill them, and it worked. 800 00:47:00,651 --> 00:47:03,863 They became my spirit wives. They're still with me. 801 00:47:07,908 --> 00:47:13,039 Funny thing in the ICU, there's no system to alert the guards. 802 00:47:13,914 --> 00:47:17,710 It's short-sighted, seeing what kind of people come through. 803 00:47:19,420 --> 00:47:22,048 I could kill you now, pretty easily. 804 00:47:23,132 --> 00:47:26,510 Do some interesting things before anyone showed up. 805 00:47:28,471 --> 00:47:30,598 Then you'd be with me in spirit. 806 00:47:33,517 --> 00:47:36,729 I invited you many times to visit, 807 00:47:36,854 --> 00:47:40,399 but even with this, I never thought you'd actually come. 808 00:47:42,068 --> 00:47:44,070 Why are you here, Holden? 809 00:47:47,239 --> 00:47:48,240 I don't know. 810 00:47:51,952 --> 00:47:53,412 Well, now... 811 00:47:54,830 --> 00:47:56,415 that is the truth. 812 00:47:56,499 --> 00:47:58,417 [shuddering] 813 00:48:01,504 --> 00:48:02,755 [grunting] 814 00:48:05,007 --> 00:48:07,343 ["In the Light" playing] 815 00:48:21,190 --> 00:48:24,443 [panting] 816 00:48:24,527 --> 00:48:27,488 - Are you all right? - I can't breathe. I can't breathe. 817 00:48:27,571 --> 00:48:29,198 - Did you take anything? - I don't know. 818 00:48:29,281 --> 00:48:31,409 - Do you have any allergies? - I don't know. 819 00:48:32,326 --> 00:48:33,536 I'm dying. 820 00:48:33,619 --> 00:48:35,555 [distorted voice] You're not dying. You're in a hospital. 821 00:48:35,579 --> 00:48:36,819 [Tench] I'm trying to warn you, 822 00:48:36,872 --> 00:48:38,874 your attitude is gonna bite you in the ass. 823 00:48:38,958 --> 00:48:41,478 [man] You're developing a pattern of behavior that will not sustain you. 824 00:48:41,502 --> 00:48:43,421 [Carr] Not the gems you think you're mining. 825 00:48:43,504 --> 00:48:44,755 [Ed] Are we friends, Holden? 826 00:48:45,923 --> 00:48:47,341 [nurse] Get a doctor here! 827 00:48:47,842 --> 00:48:49,486 [Shepard] Who are you, the fucking thought police? 828 00:48:49,510 --> 00:48:50,719 [Roger] Torture, mutilation. 829 00:48:50,803 --> 00:48:53,597 That is your world, and it has made you paranoid. 830 00:48:53,681 --> 00:48:55,349 ["In the Light" continues playing] 831 00:48:55,432 --> 00:48:56,851 ♪ Hey ♪ 832 00:48:56,934 --> 00:49:02,273 ♪ Oh, though the winds of change May blow around you ♪ 833 00:49:02,356 --> 00:49:05,067 ♪ But that will always be so ♪ 834 00:49:08,529 --> 00:49:09,822 ♪ Oh ♪ 835 00:49:10,406 --> 00:49:12,992 ♪ Whoa-whoa, whoa-whoa ♪ 836 00:49:13,075 --> 00:49:16,954 ♪ When love is pain, it can devour you ♪ 837 00:49:17,580 --> 00:49:20,708 ♪ If you are never alone ♪ 838 00:49:24,545 --> 00:49:26,755 ♪ I would share your load ♪ 839 00:49:28,674 --> 00:49:31,427 ♪ I would share your load ♪ 840 00:49:31,969 --> 00:49:33,470 ♪ Baby, let me ♪ 841 00:49:34,388 --> 00:49:37,057 ♪ Oh, let me ♪ 842 00:49:40,144 --> 00:49:42,897 ♪ In the light ♪ 843 00:49:46,483 --> 00:49:49,778 ♪ Everybody needs the light ♪ 844 00:49:50,446 --> 00:49:52,698 ♪ Woo, yeah, yeah ♪ 845 00:49:54,325 --> 00:49:56,327 ♪ Ooh, baby ♪ 846 00:49:57,119 --> 00:49:59,413 ♪ In the light, in the light ♪ 847 00:49:59,914 --> 00:50:01,332 ♪ In the light ♪ 848 00:50:30,361 --> 00:50:33,072 ♪ Light, light, light ♪ 849 00:50:33,155 --> 00:50:35,366 ♪ In the light ♪ 850 00:50:37,743 --> 00:50:40,621 ♪ Light, light, light ♪ 851 00:50:40,704 --> 00:50:42,748 ♪ In the light ♪ 852 00:50:43,499 --> 00:50:44,708 ♪ Ooh, yeah ♪ 853 00:50:45,334 --> 00:50:48,254 ♪ Light, light, light ♪ 854 00:50:48,337 --> 00:50:50,256 ♪ In the light ♪ 855 00:51:15,656 --> 00:51:18,409 ♪ Light, light, light ♪ 856 00:51:18,492 --> 00:51:20,452 ♪ In the light ♪ 857 00:51:23,122 --> 00:51:25,958 ♪ Light, light, light ♪ 858 00:51:26,041 --> 00:51:27,960 ♪ In the light ♪ 859 00:51:28,669 --> 00:51:30,587 ♪ Ooh, yeah, yeah ♪ 860 00:51:30,671 --> 00:51:33,424 ♪ Light, light, light ♪ 861 00:51:33,507 --> 00:51:35,759 ♪ In the light ♪ 862 00:51:35,843 --> 00:51:38,262 ♪ Everybody, come on ♪