1
00:00:19,561 --> 00:00:20,938
[door unlocks]
2
00:00:30,864 --> 00:00:31,907
[door slams]
3
00:00:49,633 --> 00:00:52,302
[theme music playing]
4
00:02:31,777 --> 00:02:32,986
[door slams]
5
00:02:37,032 --> 00:02:38,116
Got another one.
6
00:02:40,702 --> 00:02:41,995
"Wish you were here."
7
00:02:45,749 --> 00:02:48,251
"Dear Holden, it's been some time
since we've seen each other,
8
00:02:48,335 --> 00:02:52,506
and while the memory of your voice
has faded, what we discussed has not.
9
00:02:52,589 --> 00:02:54,257
I've had more insights into my behavior,
10
00:02:54,383 --> 00:02:57,260
which I'd like to share with you
at your earliest convenience.
11
00:02:57,386 --> 00:02:59,221
Warmest regards, Ed Kemper."
12
00:02:59,304 --> 00:03:00,639
Ed Kemper writes you?
13
00:03:00,764 --> 00:03:02,599
[Tench]
If OPR decides to pay a site visit...
14
00:03:02,682 --> 00:03:05,394
- [Holden] Fuck 'em.
- [phone rings]
15
00:03:06,895 --> 00:03:09,481
- Bill Tench.
- Bill, Detective Chambers.
16
00:03:09,564 --> 00:03:12,859
- Hey, Gordon, how's it going down there?
- You're not gonna be happy.
17
00:03:13,402 --> 00:03:14,736
Okay.
18
00:03:14,820 --> 00:03:16,988
I had Devier come in,
suggested a polygraph.
19
00:03:17,072 --> 00:03:19,533
I wanted to see his reaction,
and he agreed to it.
20
00:03:19,616 --> 00:03:21,410
- You polygraphed him?
- That's right.
21
00:03:21,535 --> 00:03:22,661
And he passed.
22
00:03:22,786 --> 00:03:24,413
- Inconclusive.
- [Tench] Shit.
23
00:03:24,538 --> 00:03:25,997
We don't get that result too often.
24
00:03:26,081 --> 00:03:28,291
Because it only occurs
six percent of the time.
25
00:03:28,417 --> 00:03:30,836
It usually has to do
with how the questions are worded.
26
00:03:30,919 --> 00:03:32,999
- Lab found Lisa's blood on the rock.
- Inconclusive.
27
00:03:33,046 --> 00:03:35,048
Devier, he'd cleaned the car.
28
00:03:35,132 --> 00:03:37,426
- [Tench] And so, no physical evidence.
- That's right.
29
00:03:37,551 --> 00:03:39,010
Think that's bad, the inconclusive?
30
00:03:39,094 --> 00:03:42,597
Definitely won't put him away with it.
Worst case scenario, he's exonerated.
31
00:03:42,681 --> 00:03:44,224
- Can you hold a moment?
- Sure.
32
00:03:45,434 --> 00:03:47,194
- You get that?
- They've got nothing on him?
33
00:03:47,227 --> 00:03:48,979
He was happy to take the polygraph.
34
00:03:49,062 --> 00:03:51,064
[Holden] Now he'll be cockier than ever.
35
00:03:52,107 --> 00:03:54,147
- See if he'll talk to us.
- [Tench] There's no way.
36
00:03:54,192 --> 00:03:55,026
Ask him.
37
00:03:55,110 --> 00:03:57,904
How convinced are we that he's guilty?
What percentage convinced?
38
00:03:57,988 --> 00:03:59,406
- Hundred percent.
- I'm about 70.
39
00:03:59,489 --> 00:04:03,076
It is no accident that this tree trimmer
was accused of rape in another county.
40
00:04:03,160 --> 00:04:04,327
He'd have to be Mirandized.
41
00:04:04,453 --> 00:04:07,080
It's a death penalty state.
There's nothing in it for him.
42
00:04:07,164 --> 00:04:10,500
He is a narcissist.
Might just do it to prove that he can.
43
00:04:12,544 --> 00:04:15,338
Have Chambers extend an invitation.
44
00:04:19,843 --> 00:04:21,136
- Hey, Gordon?
- Yeah.
45
00:04:21,678 --> 00:04:22,763
Here's an idea.
46
00:04:25,348 --> 00:04:27,017
Can you bring in Devier later?
47
00:04:27,476 --> 00:04:28,810
Sure. Tonight?
48
00:04:28,894 --> 00:04:31,688
6:00, 7:00 p.m.
Casual, a little evening chat.
49
00:04:31,813 --> 00:04:33,541
Assure him he's not under arrest,
but it's important,
50
00:04:33,565 --> 00:04:35,150
the FBI wants to talk to him.
51
00:04:35,567 --> 00:04:37,569
We're doing this after-hours
to be more casual?
52
00:04:37,652 --> 00:04:40,322
Make it seem that way.
He'll be tired, he'll let down his guard.
53
00:04:40,405 --> 00:04:43,575
Then he'll realize we're working overtime.
We mean business.
54
00:04:45,243 --> 00:04:47,871
Once he gets to the station,
let him wait before we talk to him.
55
00:04:47,954 --> 00:04:49,790
- [Chambers] Okay.
- At least an hour.
56
00:04:50,499 --> 00:04:51,559
[Chambers] That's supposed to...
57
00:04:51,583 --> 00:04:53,668
You ever wait for test results
in a doctor's office?
58
00:04:53,752 --> 00:04:56,087
We need to create in him
a visceral memory.
59
00:04:56,171 --> 00:04:58,673
We need to elicit
a physiological response.
60
00:04:58,757 --> 00:05:00,926
- We need a shoe.
- A shoe?
61
00:05:01,009 --> 00:05:01,843
Ah.
62
00:05:01,927 --> 00:05:03,687
Something we used
to crack another sociopath.
63
00:05:03,720 --> 00:05:05,889
We need to find the equivalent for Devier.
64
00:05:12,062 --> 00:05:15,023
- Show me everything you got on Devier.
- Brass.
65
00:05:18,193 --> 00:05:19,778
- This is it?
- [Brassel] That's it.
66
00:05:19,903 --> 00:05:22,864
Okay, I need a lot more.
Several of these folders, make them thick.
67
00:05:22,948 --> 00:05:25,534
Go to the copier.
Use blank pages if you need to.
68
00:05:25,659 --> 00:05:27,536
I want it to look
like Manhattan Yellow Pages.
69
00:05:28,745 --> 00:05:30,705
- Evidence room?
- [Chambers] This way.
70
00:05:36,169 --> 00:05:38,338
What have we here?
71
00:05:43,426 --> 00:05:47,138
This is great. This is perfect.
Where's her baton? Her twirling baton?
72
00:05:49,224 --> 00:05:51,434
- She didn't have that on her.
- Okay.
73
00:05:54,062 --> 00:05:56,022
Take all of this to the interview room.
74
00:05:56,565 --> 00:05:57,565
Yes, sir.
75
00:05:58,108 --> 00:06:00,151
You have anything
from where the body was found?
76
00:06:00,235 --> 00:06:02,237
Just on that shelf, the one below.
77
00:06:09,828 --> 00:06:10,829
Well, all right.
78
00:06:13,415 --> 00:06:16,334
- Is there a five and dime around here?
- Right off the square.
79
00:06:16,418 --> 00:06:19,462
Get a baton, fine if it's cheap.
Remove the price tag.
80
00:06:19,546 --> 00:06:21,006
- Drag it around in the dirt.
- Okay.
81
00:06:21,089 --> 00:06:24,551
I don't want him to see evidence.
I want him to see a sweet little girl.
82
00:06:24,634 --> 00:06:25,634
Hurry.
83
00:06:30,265 --> 00:06:32,017
Listen, when we get Devier in here,
84
00:06:32,100 --> 00:06:35,145
I'm gonna ask him questions
that may make you uncomfortable.
85
00:06:35,604 --> 00:06:39,274
Acing the polygraph just lowered
his blood pressure, so sit tight, okay?
86
00:06:40,108 --> 00:06:41,109
Sure.
87
00:06:44,112 --> 00:06:45,822
All this an FBI thing?
88
00:06:46,865 --> 00:06:49,826
It's, uh... his thing.
89
00:06:52,078 --> 00:06:54,623
[man over radio]
We have Devier coming across the street.
90
00:07:06,635 --> 00:07:07,635
[officer] Devier.
91
00:07:09,262 --> 00:07:10,430
Come right through here.
92
00:07:17,687 --> 00:07:19,314
[indistinct radio chatter]
93
00:07:25,278 --> 00:07:27,656
So I'm going to have you
wait down the hall here.
94
00:07:27,739 --> 00:07:30,158
Wait while the agents come in.
Bring back smokes or anything?
95
00:07:30,241 --> 00:07:32,118
- [Devier] Yeah, that'd be great.
- All right.
96
00:07:32,744 --> 00:07:35,056
[Devier] Don't know how much more
information I can provide,
97
00:07:35,080 --> 00:07:36,873
but I'll help any way I can.
98
00:07:36,957 --> 00:07:38,875
They just want to talk to you.
Through here.
99
00:07:41,670 --> 00:07:43,380
[Tench sighs]
100
00:07:45,632 --> 00:07:46,800
[door opens]
101
00:07:53,181 --> 00:07:54,391
[Holden] He's in there.
102
00:07:55,183 --> 00:07:58,061
Gene, hello.
I'm Special Agent Holden Ford.
103
00:07:58,144 --> 00:07:59,688
- Hi.
- Special Agent Bill Tench.
104
00:07:59,813 --> 00:08:02,107
- Hey.
- Detective Chambers, you guys have met.
105
00:08:02,190 --> 00:08:04,317
Thanks for doing this.
You've been Mirandized, right?
106
00:08:04,734 --> 00:08:06,152
- Again.
- [Holden] Great.
107
00:08:06,236 --> 00:08:08,154
We're gonna do this
as quickly as possible.
108
00:08:08,697 --> 00:08:10,824
I'm sure you've got
better things to do tonight.
109
00:08:12,784 --> 00:08:15,537
[Devier] Army life wasn't for me.
I'll admit that.
110
00:08:15,620 --> 00:08:18,999
Too regimented. Couldn't stand them
barking orders at me all the time.
111
00:08:19,082 --> 00:08:22,252
- [Holden exhales]
- I like things more laid back, you know.
112
00:08:22,335 --> 00:08:25,255
Working outdoors, the fresh air.
113
00:08:25,922 --> 00:08:27,966
John, my boss,
he was great about hiring me,
114
00:08:28,091 --> 00:08:29,509
even with the discharge.
115
00:08:30,051 --> 00:08:33,680
It seemed like a perfect fit.
Out in the weather, working with my hands.
116
00:08:33,763 --> 00:08:35,181
Military's not for everyone.
117
00:08:35,265 --> 00:08:37,434
You can't know that before you go in.
118
00:08:37,517 --> 00:08:38,560
You went voluntarily?
119
00:08:38,643 --> 00:08:41,354
'Nam was pretty much over,
figured it'd be low-key.
120
00:08:41,438 --> 00:08:43,198
Looks like you've married
and divorced twice.
121
00:08:43,273 --> 00:08:45,734
What can I say?
I'm popular with the ladies.
122
00:08:45,817 --> 00:08:48,111
- Or unpopular.
- Depending on how you look at it.
123
00:08:48,194 --> 00:08:49,612
[Devier] I made mistakes.
124
00:08:49,696 --> 00:08:51,614
Married my first girl when we were 16.
125
00:08:51,698 --> 00:08:53,408
Just after you dropped out of high school?
126
00:08:53,491 --> 00:08:55,285
- [Devier] Yeah.
- Why'd you drop out?
127
00:08:55,744 --> 00:08:56,870
Trouble sitting still.
128
00:08:56,953 --> 00:08:58,872
School made me a little nuts, too.
129
00:08:58,955 --> 00:09:00,874
Wow, so you married your first girl.
130
00:09:01,708 --> 00:09:04,044
- Why'd you split up?
- We were fighting all the time.
131
00:09:04,127 --> 00:09:06,230
- What about your second wife?
- [chuckles] Same story.
132
00:09:06,254 --> 00:09:08,423
But you're living again
with your first ex-wife?
133
00:09:08,506 --> 00:09:11,885
Yeah. I know. I know. It's kind of...
134
00:09:11,968 --> 00:09:13,595
[Holden] Same story? Still fighting?
135
00:09:13,678 --> 00:09:16,139
- [Devier] Sometimes.
- But she's not 16 anymore.
136
00:09:16,556 --> 00:09:19,059
[Devier laughs] Nope. Oh, no.
137
00:09:19,142 --> 00:09:20,977
The bloom of youth has faded.
138
00:09:23,271 --> 00:09:25,356
You all got a lot of information on me.
139
00:09:25,732 --> 00:09:27,317
The FBI is thorough.
140
00:09:28,026 --> 00:09:30,570
Yeah, well, what am I,
some kind of gangster?
141
00:09:31,154 --> 00:09:32,238
Bureaucracy.
142
00:09:32,989 --> 00:09:34,032
[sighs]
143
00:09:34,866 --> 00:09:37,911
Well, listen, I got to mosey
out of here soon, so if we could...
144
00:09:37,994 --> 00:09:39,412
Of course. Of course.
145
00:09:39,996 --> 00:09:41,456
Let's get down to business.
146
00:09:41,539 --> 00:09:43,416
You're really important to us, Gene.
147
00:09:43,500 --> 00:09:45,781
You were on Lisa's street
the week before she disappeared.
148
00:09:45,835 --> 00:09:48,254
You had a bird's-eye view
of the entire place.
149
00:09:48,797 --> 00:09:50,632
Yeah, but I mean, I didn't see nothing.
150
00:09:50,715 --> 00:09:53,343
You know, I was focused on them trees.
You got to be.
151
00:09:53,426 --> 00:09:56,638
- Especially when you're working the saw.
- Understood, but...
152
00:09:57,472 --> 00:09:59,641
we're kind of grasping at straws here.
153
00:10:00,141 --> 00:10:02,310
You're the closest thing we have
to an eyewitness.
154
00:10:03,812 --> 00:10:07,482
Well, I took your polygraph.
I'm an open book.
155
00:10:07,565 --> 00:10:08,565
[Holden] Thank you.
156
00:10:10,401 --> 00:10:11,402
So...
157
00:10:12,487 --> 00:10:14,823
you must have seen Lisa
coming and going that week.
158
00:10:14,906 --> 00:10:15,906
Not really.
159
00:10:16,366 --> 00:10:18,284
- Maybe once or twice.
- Well...
160
00:10:19,160 --> 00:10:22,288
If she wore that outfit,
couldn't have missed her.
161
00:10:23,623 --> 00:10:27,710
Yeah. Oh, yeah, I guess I saw her
in that a couple of times.
162
00:10:27,836 --> 00:10:29,671
Feathered hat, silver baton?
163
00:10:29,754 --> 00:10:31,005
Uh... yeah.
164
00:10:31,089 --> 00:10:33,216
What time she catch the school bus
in the morning?
165
00:10:33,299 --> 00:10:35,844
Well, let's see, I'd get there about 7:00,
166
00:10:35,927 --> 00:10:38,721
she'd come out maybe half hour later.
167
00:10:38,847 --> 00:10:41,975
And what time did the bus
drop her back off?
168
00:10:42,433 --> 00:10:43,351
Oh, I can't say.
169
00:10:43,434 --> 00:10:47,063
Um, I mean, maybe 3:30, 4:00.
170
00:10:47,147 --> 00:10:49,399
Ever see her talk to anyone
when she got off the bus?
171
00:10:49,482 --> 00:10:50,692
No, sir.
172
00:10:50,775 --> 00:10:53,403
Anyone on her street who looked like
he didn't belong there?
173
00:10:53,820 --> 00:10:56,406
Not that I can recall, but, I mean...
174
00:10:56,865 --> 00:10:59,450
I wasn't even working
the week that she disappeared.
175
00:10:59,534 --> 00:11:00,534
Right.
176
00:11:02,370 --> 00:11:03,955
Oh, hold on, it almost ended.
177
00:11:09,127 --> 00:11:10,879
That's what she had on her that day.
178
00:11:16,175 --> 00:11:17,175
Heartbreaking.
179
00:11:19,053 --> 00:11:23,224
- By all accounts, she was a sweet kid.
- Yeah, she seemed real friendly.
180
00:11:24,225 --> 00:11:25,225
You noticed that?
181
00:11:25,560 --> 00:11:28,897
You know, just saw her playing in the yard
with her dog, you know.
182
00:11:28,980 --> 00:11:30,857
I mean, I guess you could say she was...
183
00:11:30,940 --> 00:11:32,901
- Precocious?
- [Devier] Right.
184
00:11:32,984 --> 00:11:34,068
Did you ever talk to her?
185
00:11:34,861 --> 00:11:36,738
- No.
- She ever talk to you?
186
00:11:37,697 --> 00:11:39,824
- Waved a time or two.
- [Holden] Hmm.
187
00:11:42,911 --> 00:11:46,664
- [exhales] Was she a cheerleader?
- Majorette.
188
00:11:48,541 --> 00:11:50,585
Those girls on the dance team
are something else.
189
00:11:51,920 --> 00:11:53,588
I always had the hots for them.
190
00:11:54,923 --> 00:11:55,923
I mean...
191
00:11:58,635 --> 00:12:01,638
she looks pretty tasty in that outfit,
doesn't she?
192
00:12:04,474 --> 00:12:06,726
- Sure.
- It's very revealing.
193
00:12:07,727 --> 00:12:08,937
Yeah, I guess.
194
00:12:10,605 --> 00:12:11,605
Come on.
195
00:12:12,357 --> 00:12:13,608
You guys don't think so?
196
00:12:15,652 --> 00:12:17,362
[laughs] I mean...
197
00:12:17,445 --> 00:12:20,490
- [Holden] Definitely looks older than 12.
- See, that's what I thought.
198
00:12:20,573 --> 00:12:23,409
Okay. Thank you. So it's not just me?
199
00:12:23,493 --> 00:12:26,162
Well, these girls these days,
they're developing so early.
200
00:12:26,245 --> 00:12:27,245
[Holden] Sure are.
201
00:12:28,706 --> 00:12:30,708
Of course, Lisa was in junior high.
202
00:12:31,167 --> 00:12:33,211
Whoever picked her up
might not have known that.
203
00:12:35,838 --> 00:12:38,174
I mean, I'm sitting here
wracking my brain,
204
00:12:38,257 --> 00:12:40,301
trying to remember if I saw someone, but...
205
00:12:40,385 --> 00:12:42,145
[Holden] We believe he thought
she was older.
206
00:12:42,220 --> 00:12:43,781
She was friendly, probably came up to him.
207
00:12:43,805 --> 00:12:46,349
He thought if they got together,
it'd be consensual.
208
00:12:46,557 --> 00:12:50,186
Well, 14 is the age of consent.
209
00:12:50,728 --> 00:12:51,729
[Holden] Is that right?
210
00:12:52,647 --> 00:12:53,647
Yeah.
211
00:12:54,190 --> 00:12:55,191
Wow.
212
00:12:57,735 --> 00:13:00,905
I guess Georgia's kind of forward-thinking
in that respect.
213
00:13:01,656 --> 00:13:04,117
I mean, by the time
a woman has hair on her pussy,
214
00:13:04,200 --> 00:13:06,744
you'd think she'd be able to decide
who gets a piece of it.
215
00:13:07,537 --> 00:13:08,788
[Devier laughs]
216
00:13:08,871 --> 00:13:12,083
I mean, yeah, man.
I never thought about it like that before,
217
00:13:12,166 --> 00:13:13,646
- but, yeah.
- [Holden] But it's true.
218
00:13:13,710 --> 00:13:16,021
- Could make a case.
- [Holden] Some women shave down there.
219
00:13:16,045 --> 00:13:17,422
- You ever see that?
- No.
220
00:13:17,505 --> 00:13:19,966
[exhales] They look so young.
221
00:13:21,551 --> 00:13:23,761
- Have you seen it?
- [Holden] No, but heard tell.
222
00:13:23,845 --> 00:13:26,597
- I tried to get my girlfriend to do it.
- You think she would?
223
00:13:26,681 --> 00:13:30,435
- She's considering.
- [Devier] What did you even say to her?
224
00:13:30,518 --> 00:13:32,270
I told her, "Honey, this turns me on."
225
00:13:32,353 --> 00:13:35,648
- Just direct like that?
- Yeah, I don't know if she's gonna do it.
226
00:13:36,149 --> 00:13:39,694
Women have their own minds these days,
but it sure would be hot,
227
00:13:40,611 --> 00:13:41,612
don't you think?
228
00:13:43,031 --> 00:13:44,032
Sure.
229
00:13:44,115 --> 00:13:46,784
You got to make it with that young pussy
before it turns into Mom.
230
00:13:46,868 --> 00:13:47,868
[laughing]
231
00:13:51,914 --> 00:13:53,291
She's chatting him up,
232
00:13:53,416 --> 00:13:55,816
maybe he's thinking
she looks old enough to wear this outfit,
233
00:13:55,877 --> 00:13:59,117
twirl a baton, march in the band, probably
got some hair on her, but not too much.
234
00:13:59,839 --> 00:14:00,840
Let's take a break.
235
00:14:01,424 --> 00:14:03,217
- You need a break, Gene?
- [Devier] Um...
236
00:14:04,635 --> 00:14:07,305
- No, I'm okay.
- Well, I need a break.
237
00:14:08,931 --> 00:14:11,351
I am gravely concerned
with this line of questioning.
238
00:14:11,434 --> 00:14:13,061
I told you, you need to relax.
239
00:14:13,186 --> 00:14:15,897
If it came out in court we suggested
the girl flirted with him...
240
00:14:15,980 --> 00:14:17,940
- How would it come out?
- He turned off the tape.
241
00:14:18,024 --> 00:14:19,067
Yeah, I saw that.
242
00:14:19,609 --> 00:14:21,235
I don't know about that, either.
243
00:14:21,944 --> 00:14:23,321
You agree with this?
244
00:14:23,446 --> 00:14:25,448
In theory. Not so much in practice.
245
00:14:26,240 --> 00:14:29,369
I will take full responsibility
for what happens in there.
246
00:14:37,710 --> 00:14:39,962
[Devier] Most people
would call it a cherry picker,
247
00:14:40,088 --> 00:14:43,299
but the industry term would be
a boom lift or a boom truck.
248
00:14:43,383 --> 00:14:46,844
- [Holden] What's the highest you've been?
- About 50 feet.
249
00:14:46,928 --> 00:14:48,679
- In a tree?
- That's right.
250
00:14:48,763 --> 00:14:51,849
- But you're in a harness, right?
- Well, of course, at that height.
251
00:14:51,933 --> 00:14:56,062
But sometimes you got to get out
to get them faraway limbs.
252
00:14:56,145 --> 00:14:58,856
- Don't look down, huh?
- No, that don't bother me no more.
253
00:14:58,940 --> 00:15:01,067
You saw Lisa waving to you
a couple of times.
254
00:15:01,150 --> 00:15:03,069
Must not have been too far up to see that.
255
00:15:03,152 --> 00:15:04,529
No, I'm not too sure.
256
00:15:04,612 --> 00:15:06,572
- She ever talk to you?
- No.
257
00:15:07,573 --> 00:15:08,866
But I already told you that.
258
00:15:09,450 --> 00:15:11,494
Hmm. Okay.
259
00:15:11,577 --> 00:15:13,329
- Why?
- [Holden sighs]
260
00:15:13,871 --> 00:15:16,207
We have one person,
said she saw the two of you talking.
261
00:15:16,874 --> 00:15:20,962
- Well, I thought I was your star witness.
- [Holden] Only one watching the street.
262
00:15:21,045 --> 00:15:22,922
Listen, you're a good-looking guy.
263
00:15:23,005 --> 00:15:25,466
Did she just come up to you,
being friendly?
264
00:15:25,550 --> 00:15:28,678
She sees you up there every day,
sweating away in the hot sun.
265
00:15:28,761 --> 00:15:30,763
Could she have maybe offered you a soda?
266
00:15:33,975 --> 00:15:36,352
She could've come up and talked to me.
267
00:15:37,019 --> 00:15:38,020
Can you remember?
268
00:15:39,689 --> 00:15:41,816
- I guess.
- It's coming back to you.
269
00:15:41,899 --> 00:15:44,569
Just that... she could've talked to me.
270
00:15:44,652 --> 00:15:45,653
What did she say?
271
00:15:46,404 --> 00:15:47,905
- I don't know.
- [Holden] You don't?
272
00:15:48,906 --> 00:15:50,908
- [Devier] No.
- No idea at all?
273
00:15:50,992 --> 00:15:52,118
You weren't listening?
274
00:15:54,162 --> 00:15:55,621
I can't recall.
275
00:15:55,705 --> 00:15:57,957
She ask you about your work,
your day, where you live?
276
00:15:59,167 --> 00:16:00,501
Something like that.
277
00:16:00,585 --> 00:16:01,669
[Holden] Small talk.
278
00:16:02,295 --> 00:16:03,295
Sure.
279
00:16:03,838 --> 00:16:05,965
I bet she thought
you were a handsome cuss.
280
00:16:07,175 --> 00:16:08,301
I don't know.
281
00:16:08,384 --> 00:16:09,760
You think she was pretty?
282
00:16:12,847 --> 00:16:15,266
We've already established
she looked at least 14.
283
00:16:19,645 --> 00:16:22,064
- I guess I thought so.
- [Holden] You thought what?
284
00:16:22,148 --> 00:16:24,400
- That she was cute.
- She was precocious, too.
285
00:16:24,984 --> 00:16:26,903
Didn't mind that you were older.
286
00:16:27,653 --> 00:16:29,197
She probably kind of liked it.
287
00:16:30,156 --> 00:16:32,783
Yeah. I kind of thought she was into me.
288
00:16:32,867 --> 00:16:36,287
When your job ended and you weren't
on that street, you still think about her?
289
00:16:36,829 --> 00:16:38,640
- No.
- [Holden] You ever go back by the house,
290
00:16:38,664 --> 00:16:40,458
see if she wanted to talk some more?
291
00:16:41,083 --> 00:16:42,960
I mean, she started things, right?
292
00:16:43,044 --> 00:16:44,045
Kind of.
293
00:16:47,757 --> 00:16:49,342
[Holden] What about this jacket?
294
00:16:52,970 --> 00:16:54,347
You ever see her wear this?
295
00:16:57,225 --> 00:16:58,601
Here, take a closer look.
296
00:17:08,903 --> 00:17:11,489
When you picked her up from the bus,
was she wearing this jacket?
297
00:17:14,408 --> 00:17:16,244
There was a lot of blood
at the crime scene.
298
00:17:16,327 --> 00:17:19,497
We haven't revealed too many details,
but Lisa's skull was crushed.
299
00:17:19,622 --> 00:17:21,249
That blood goes everywhere.
300
00:17:22,041 --> 00:17:25,920
In crimes involving blunt force trauma,
it's almost impossible for the attacker
301
00:17:26,045 --> 00:17:28,422
to avoid getting his victim's blood
on him.
302
00:17:28,506 --> 00:17:30,716
The scalp has thousands of capillaries.
303
00:17:30,800 --> 00:17:33,135
Blood sprays everywhere, like a fine mist.
304
00:17:33,219 --> 00:17:35,388
It gets in your hair, up your nose.
305
00:17:35,805 --> 00:17:37,932
I'd be amazed
if you didn't get any on you.
306
00:17:38,015 --> 00:17:40,160
- He's washed.
- [Tench] What's under your fingernails?
307
00:17:40,184 --> 00:17:42,603
- [Holden] It's just dirt, Bill.
- We should take a sample.
308
00:17:42,687 --> 00:17:44,855
- He scrubbed his nails by now.
- Is it in your ears?
309
00:17:44,939 --> 00:17:47,358
I bet. When was the last time
you cleaned your ears?
310
00:17:47,441 --> 00:17:49,920
- [Holden] You want to take a sample?
- [Tench] Can we do that?
311
00:17:49,944 --> 00:17:51,529
Yeah. I can arrange that.
312
00:17:57,702 --> 00:17:58,953
You've gone quiet.
313
00:17:59,412 --> 00:18:01,247
[Tench] When we accuse somebody of murder,
314
00:18:01,330 --> 00:18:03,082
if they haven't done it,
they won't shut up.
315
00:18:03,165 --> 00:18:04,268
They protest their innocence.
316
00:18:04,292 --> 00:18:06,961
[Holden] Oh, God, yeah. "How dare you?
Fuck you. I know my rights."
317
00:18:07,044 --> 00:18:09,964
A guilty guy will clam up,
start listening intently,
318
00:18:10,089 --> 00:18:11,169
which is what you're doing.
319
00:18:11,215 --> 00:18:13,759
[Holden] If a guilty guy yells
to make you think he's innocent,
320
00:18:13,843 --> 00:18:16,554
- you can always tell the difference.
- Sure can.
321
00:18:17,513 --> 00:18:19,515
Why do you keep looking at that rock?
322
00:18:19,599 --> 00:18:22,018
An innocent man would have
to guess its significance.
323
00:18:22,768 --> 00:18:25,229
It's what was used to kill Lisa,
wasn't it?
324
00:18:25,313 --> 00:18:26,772
When things got out of hand.
325
00:18:27,982 --> 00:18:29,692
You didn't mean to, right?
326
00:18:29,775 --> 00:18:33,029
She came up to you, she seemed friendly,
and then everything went sideways.
327
00:18:33,946 --> 00:18:37,283
The question for us isn't "Did you do it?"
We know that you did it.
328
00:18:37,366 --> 00:18:38,868
The question for us is...
329
00:18:39,535 --> 00:18:40,535
"Why?"
330
00:18:41,537 --> 00:18:44,790
We think we know why, and we understand.
331
00:18:47,001 --> 00:18:49,003
All you have to do is tell us
if we're right.
332
00:19:02,558 --> 00:19:03,392
[sighs]
333
00:19:03,476 --> 00:19:05,519
- [Brassel] Can you teach this stuff?
- We should.
334
00:19:05,603 --> 00:19:08,773
Bill, why are not we teaching profiling
at the Academy?
335
00:19:08,856 --> 00:19:11,776
- Because we're still figuring it out.
- [scoffs]
336
00:19:11,859 --> 00:19:13,861
- [Brassel] You like this bourbon?
- Yeah.
337
00:19:13,944 --> 00:19:15,029
[Brassel] Two more.
338
00:19:15,154 --> 00:19:17,823
Now, what I can't get over is the rock.
339
00:19:17,907 --> 00:19:20,576
He could not control his reaction.
340
00:19:20,660 --> 00:19:22,578
- Everybody has a rock.
- [Brassel] What?
341
00:19:22,703 --> 00:19:24,497
Something that makes them sweat.
342
00:19:24,580 --> 00:19:27,500
Like, for example,
my senior year of college.
343
00:19:27,583 --> 00:19:30,503
I came home for Christmas, I'm sitting
at the kitchen table with my dad,
344
00:19:30,586 --> 00:19:33,005
and my mom brings over some eggnog.
345
00:19:34,256 --> 00:19:36,592
And she hands me a glass and she says,
346
00:19:36,717 --> 00:19:40,388
"Holden, have you had sexual relations
with a woman?"
347
00:19:40,471 --> 00:19:41,389
- Jesus, no.
- Yeah.
348
00:19:41,472 --> 00:19:45,059
And I say, "Uh, yeah, Mom, I have."
349
00:19:45,142 --> 00:19:46,852
And she says, "What's her name?"
350
00:19:46,936 --> 00:19:50,272
And I say, "Well, actually, Mom,
there's been a few."
351
00:19:50,773 --> 00:19:52,525
- Bottoms up.
- [laughs]
352
00:19:52,608 --> 00:19:53,609
[Holden] And then...
353
00:19:55,528 --> 00:19:58,406
Oh! And then she says, "Holden...
354
00:20:00,032 --> 00:20:01,951
who's going to have you
as a husband now?"
355
00:20:02,034 --> 00:20:03,411
- [laughs]
- I'm telling you,
356
00:20:03,494 --> 00:20:05,079
if she asked me that again today,
357
00:20:05,162 --> 00:20:07,748
the exact same thing would happen.
I would completely fall apart.
358
00:20:07,832 --> 00:20:09,208
She's your rock.
359
00:20:09,875 --> 00:20:10,960
Let's be clear.
360
00:20:11,419 --> 00:20:14,046
All he did was put the killer's
murder weapon in front of him.
361
00:20:14,130 --> 00:20:15,130
Bill, come on.
362
00:20:15,214 --> 00:20:19,051
We posited
that the killer might feel guilty.
363
00:20:19,135 --> 00:20:20,553
And then, I just...
364
00:20:21,679 --> 00:20:25,099
created a situation where the guilt
completely overwhelmed him.
365
00:20:25,224 --> 00:20:26,392
[Tench] It wasn't guilt.
366
00:20:26,475 --> 00:20:30,104
It was the pucker of "Oh, shit,
I'm going to the electric chair."
367
00:20:30,187 --> 00:20:32,773
- [Brassel laughs]
- How'd you come up with this stuff?
368
00:20:33,899 --> 00:20:37,695
By interviewing Richard Speck,
and Jerry Brudos, and Ed Kemper.
369
00:20:39,196 --> 00:20:41,240
- You talked to them firsthand?
- Uh-huh.
370
00:20:41,323 --> 00:20:43,451
And we've got Manson and Berkowitz
on the wish list.
371
00:20:43,534 --> 00:20:44,410
No shit.
372
00:20:44,493 --> 00:20:46,454
- Unbelievable.
- [Brassel] What are they like?
373
00:20:46,579 --> 00:20:50,458
Well, I don't think I'm speaking
out of turn here when I say...
374
00:20:50,583 --> 00:20:54,086
they are fucked up.
375
00:20:54,170 --> 00:20:56,213
- [laughing]
- Amen.
376
00:20:59,341 --> 00:21:00,593
So what did you say to him?
377
00:21:00,676 --> 00:21:02,887
I got him talking about
how hot young girls are,
378
00:21:02,970 --> 00:21:04,472
how they look older than their age.
379
00:21:04,555 --> 00:21:06,348
- Ugh.
- But it was the net effect.
380
00:21:06,432 --> 00:21:08,642
I laid out everything she had on her,
381
00:21:08,726 --> 00:21:12,146
a portrait of the last day
in the life of a 12-year-old girl.
382
00:21:12,229 --> 00:21:14,565
So you staged it. Like a director.
383
00:21:15,149 --> 00:21:16,150
I guess.
384
00:21:16,233 --> 00:21:18,611
Only he didn't know
he was playing a role in your drama.
385
00:21:18,694 --> 00:21:20,696
That is what made it a nail-biter.
386
00:21:20,821 --> 00:21:23,199
No one could have scripted
the reveal of the rock.
387
00:21:23,282 --> 00:21:25,618
He completely freaked.
388
00:21:26,577 --> 00:21:28,454
You could suddenly smell BO in the room.
389
00:21:28,537 --> 00:21:30,289
- Pavlovian.
- Guilt.
390
00:21:31,165 --> 00:21:34,168
But you were convinced he was guilty
before you went in.
391
00:21:34,835 --> 00:21:36,378
Well, it was pretty obvious.
392
00:21:36,504 --> 00:21:38,964
Yes, but presupposed.
393
00:21:40,174 --> 00:21:41,926
Correctly presupposed.
394
00:21:42,009 --> 00:21:45,638
Is it a fair experiment if you're working
backward from a conclusion?
395
00:21:45,721 --> 00:21:47,306
If your theory is proven right.
396
00:21:47,640 --> 00:21:51,185
Holden, you drove him
to an emotional response.
397
00:21:51,310 --> 00:21:53,729
I helped put a child murderer behind bars.
398
00:21:53,854 --> 00:21:55,064
Like Perry Mason?
399
00:21:55,856 --> 00:21:58,984
- That's right.
- Only Perry Mason never got off on it.
400
00:22:00,194 --> 00:22:02,363
- Please stop analyzing me.
- I'm not analyzing you.
401
00:22:02,446 --> 00:22:04,281
You run this commentary
on everything I do.
402
00:22:04,365 --> 00:22:07,076
I was talking about your work.
That's how we communicate, right?
403
00:22:07,159 --> 00:22:09,495
You talk about your job,
I give my opinion.
404
00:22:09,578 --> 00:22:11,372
Maybe I don't always want your opinion.
405
00:22:11,455 --> 00:22:14,625
- When I'm not in agreement with you.
- Could you just be my girlfriend?
406
00:22:14,708 --> 00:22:15,876
Could you just listen?
407
00:22:17,545 --> 00:22:19,505
You mean shut up and adore you?
408
00:22:19,588 --> 00:22:22,174
Well, you could try it. Once.
409
00:22:48,701 --> 00:22:50,286
[engine turns over]
410
00:22:51,787 --> 00:22:53,998
[Holden] Making furniture
from human remains
411
00:22:54,081 --> 00:22:55,708
qualifies as organized.
412
00:22:56,417 --> 00:22:57,459
We're famous.
413
00:22:57,918 --> 00:23:00,504
This is apparently the talk
of the Atlanta office.
414
00:23:03,007 --> 00:23:04,927
"Darrell Gene Devier
cracks under the questioning
415
00:23:05,009 --> 00:23:06,468
of a new type of FBI agent."
416
00:23:06,552 --> 00:23:09,179
- [Holden] Is that supposed to be us?
- Who the fuck do you think?
417
00:23:10,014 --> 00:23:11,056
Who's named?
418
00:23:11,515 --> 00:23:13,100
Read the part about, uh...
419
00:23:13,934 --> 00:23:17,896
"Behavioral Science's bright-eyed boy
who's friends with Ed Kemper."
420
00:23:17,980 --> 00:23:19,189
Who talked to a reporter?
421
00:23:19,273 --> 00:23:21,483
[Tench] Probably
your baby-faced drinking buddy.
422
00:23:21,984 --> 00:23:24,486
That was in confidence
to a member of law enforcement.
423
00:23:24,612 --> 00:23:26,572
- While you were drunk.
- Celebrating.
424
00:23:27,406 --> 00:23:29,074
"Using evidence from the crime scene,
425
00:23:29,158 --> 00:23:32,036
he managed to break through
Devier's psychological barriers"?
426
00:23:32,119 --> 00:23:33,579
This reads a lot like coercion.
427
00:23:33,662 --> 00:23:35,581
Worse, it sounds like horseshit.
428
00:23:36,123 --> 00:23:37,750
Devier was in that interrogation room
429
00:23:37,833 --> 00:23:40,419
because trees were trimmed
on the victim's street.
430
00:23:41,045 --> 00:23:43,857
- Good old-fashioned detective work.
- [Holden] That got him in the room.
431
00:23:43,881 --> 00:23:45,466
We got him to confess.
432
00:23:45,549 --> 00:23:49,178
- You cannot be proud of this.
- There's nothing egregious here.
433
00:23:50,012 --> 00:23:51,492
- Exposure could be good.
- [Carr] No.
434
00:23:51,555 --> 00:23:54,391
Can we all agree we are not ready
for Good Morning America?
435
00:23:54,475 --> 00:23:55,851
I did not give an interview.
436
00:23:55,934 --> 00:23:57,853
[Tench] Even if we were
accurately represented,
437
00:23:57,936 --> 00:24:00,773
people should not be reading about us
over breakfast.
438
00:24:00,856 --> 00:24:02,024
[Holden] Why not?
439
00:24:02,107 --> 00:24:03,525
Just because.
440
00:24:04,151 --> 00:24:05,151
Bill...
441
00:24:08,405 --> 00:24:12,618
is it possible that you're upset
because the article doesn't mention you?
442
00:24:22,670 --> 00:24:27,007
Hi, Susan. It's Dr. Wendy Carr.
I need to book a flight tomorrow.
443
00:24:27,091 --> 00:24:29,635
I don't know what to do
short of putting a muzzle on him.
444
00:24:29,718 --> 00:24:31,136
Please don't go back to Boston.
445
00:24:31,220 --> 00:24:33,097
Atlanta. Out of Dulles.
446
00:24:33,681 --> 00:24:36,475
- The same day if possible.
- Why are you going to Atlanta?
447
00:24:36,558 --> 00:24:38,662
- I'm gonna talk to the Floyd County DA.
- About what?
448
00:24:38,686 --> 00:24:41,355
It's in the article,
they're prosecuting a capital case.
449
00:24:41,438 --> 00:24:44,525
- So?
- So we can't be seen to be party to that.
450
00:24:44,608 --> 00:24:47,236
I'm sorry. Yes, I am.
Can you give me that number again?
451
00:24:47,319 --> 00:24:49,363
What? That's none of our concern.
452
00:24:49,446 --> 00:24:50,656
It's mine.
453
00:24:50,739 --> 00:24:53,242
- He slaughtered a 12-year-old girl.
- I know what he did.
454
00:24:53,325 --> 00:24:55,828
Oh, uh, window or aisle, both are fine.
455
00:24:55,911 --> 00:24:59,039
- Georgia's a death penalty state.
- I think I might need a car, too.
456
00:24:59,123 --> 00:25:00,749
What are you going to say to them?
457
00:25:01,250 --> 00:25:04,211
We're four interviews in.
No one is gonna talk to us
458
00:25:04,294 --> 00:25:06,547
if they think we're sending people
to the electric chair.
459
00:25:06,630 --> 00:25:09,359
No one in law enforcement will talk to us
if they think we're squeamish
460
00:25:09,383 --> 00:25:11,218
about executing rapists and murderers.
461
00:25:11,301 --> 00:25:14,179
Oh, that sounds lovely.
A convertible or a T-top.
462
00:25:14,263 --> 00:25:15,973
You cannot go representing the FBI.
463
00:25:16,056 --> 00:25:17,599
I don't intend to.
464
00:25:17,683 --> 00:25:19,619
They won't understand
how you're connected to this case.
465
00:25:19,643 --> 00:25:23,814
If you don't see how this situation
compromises us, I don't know what to say.
466
00:25:23,897 --> 00:25:26,734
I'm sorry. I'm... I'm so distracted.
467
00:25:26,859 --> 00:25:29,069
Can you give me that number
one more time?
468
00:25:29,153 --> 00:25:30,153
Go with her.
469
00:25:30,696 --> 00:25:31,947
You got us into this.
470
00:25:33,741 --> 00:25:35,409
[whispers] Shut the door.
471
00:25:37,327 --> 00:25:38,746
I got it this time. Thank you.
472
00:25:53,427 --> 00:25:56,555
Follow my lead.
I'm used to talking to law enforcement.
473
00:25:59,975 --> 00:26:03,312
District Attorney Mayweather, thank you
for meeting with us on such short notice.
474
00:26:03,395 --> 00:26:07,775
Oh, Esther, please. I am delighted to meet
the man who delivered me Gene Devier.
475
00:26:08,901 --> 00:26:09,943
My pleasure.
476
00:26:10,444 --> 00:26:12,446
Professor Carr's a consultant at the FBI
477
00:26:12,529 --> 00:26:14,740
and she has been instrumental
in developing a program...
478
00:26:14,823 --> 00:26:17,659
I'm sorry. I have as long as it takes
to finish this sandwich.
479
00:26:17,743 --> 00:26:22,164
We have been interviewing extremely
violent offenders. The worst of the worst.
480
00:26:22,247 --> 00:26:24,666
This involves establishing
an element of trust
481
00:26:24,750 --> 00:26:26,960
so that they offer information
to us voluntarily.
482
00:26:27,461 --> 00:26:31,006
We try to be objective
because what they have to say is valuable.
483
00:26:31,465 --> 00:26:34,505
But if they see that our techniques
are being used to eradicate them, then...
484
00:26:34,593 --> 00:26:37,346
Now how would your techniques
be used for that?
485
00:26:37,888 --> 00:26:42,142
Agent Ford assembled a psychological
sketch of Mr. Devier, based on research,
486
00:26:42,226 --> 00:26:44,478
which was used to secure a confession.
487
00:26:44,603 --> 00:26:47,272
So if he's convicted and executed, then...
488
00:26:47,356 --> 00:26:50,067
Honey, we don't kill criminals.
489
00:26:50,692 --> 00:26:52,444
They kill themselves.
490
00:26:52,820 --> 00:26:53,695
What does that mean?
491
00:26:53,779 --> 00:26:56,657
It's their behavior
that puts them in that chair.
492
00:26:56,740 --> 00:26:57,740
Actually, I think it's...
493
00:26:57,783 --> 00:27:01,119
When I talk to a jury,
I always ask, "Do you watch TV?"
494
00:27:01,203 --> 00:27:02,371
Most of them do.
495
00:27:02,454 --> 00:27:04,623
I say, "Who watches the cop shows?"
496
00:27:05,457 --> 00:27:08,418
Right there you know whether
you've got a smart jury or a stupid one.
497
00:27:08,502 --> 00:27:10,295
So I say, "Forget TV,
498
00:27:10,379 --> 00:27:13,090
'cause it'll never show you
the experience of the victim."
499
00:27:13,173 --> 00:27:14,716
- No.
- "You will never hear the cries
500
00:27:14,800 --> 00:27:17,928
of a woman being raped
on The Rockford Files.
501
00:27:18,470 --> 00:27:22,975
You won't smell burning flesh
from the cigarettes being put to her body
502
00:27:23,058 --> 00:27:26,520
- on Hawaii Five-O."
- I'm not arguing prosecution strategies.
503
00:27:26,645 --> 00:27:28,981
- I'm simply...
- And I'm not done talking.
504
00:27:29,940 --> 00:27:33,527
My point is that when you go
from an abstract idea of murder
505
00:27:33,610 --> 00:27:35,445
to the visceral reality,
506
00:27:35,529 --> 00:27:37,489
you can no longer be objective.
507
00:27:37,948 --> 00:27:40,909
Only when you feel the pain
of those victims and their loved ones
508
00:27:40,993 --> 00:27:44,413
can you know the magnitude
of the choice that killer made.
509
00:27:44,496 --> 00:27:48,417
- And it's that choice that seals his fate.
- [Carr] There's no reason to kill people
510
00:27:48,500 --> 00:27:50,752
when we have the wherewithal
to lock them up.
511
00:27:50,836 --> 00:27:53,839
These people spend the rest of their lives
in horrendous conditions,
512
00:27:53,922 --> 00:27:56,442
which likely reflect the environments
in which they were raised.
513
00:27:56,508 --> 00:28:00,095
Maybe... I'm sorry. But maybe instead
of debating the pros and cons of...
514
00:28:00,178 --> 00:28:02,639
Yes, cut to the point.
515
00:28:03,098 --> 00:28:06,018
Are you actually asking me
to shoot lower than capital punishment
516
00:28:06,101 --> 00:28:08,645
so it won't reflect poorly on the FBI?
517
00:28:09,771 --> 00:28:13,692
Not the FBI,
our work in Behavioral Science.
518
00:28:14,526 --> 00:28:16,153
If it's compromised,
519
00:28:16,236 --> 00:28:18,780
I'm afraid we won't be able to achieve
our ultimate goal,
520
00:28:18,864 --> 00:28:23,118
which is to hopefully prevent
this type of crime from being committed.
521
00:28:24,703 --> 00:28:29,625
I am asking you to consider
life without the possibility of parole.
522
00:28:35,297 --> 00:28:36,924
I'm an elected official.
523
00:28:37,466 --> 00:28:40,302
Here in Georgia,
death is the will of the people.
524
00:28:40,385 --> 00:28:42,596
And if you don't want
to be involved publicly,
525
00:28:42,679 --> 00:28:45,265
then maybe you should keep yourselves
out of the news.
526
00:29:08,372 --> 00:29:09,456
What did you expect?
527
00:29:09,539 --> 00:29:10,874
A reasonable conversation.
528
00:29:11,875 --> 00:29:14,962
[scoffs]
I don't know what I expected. I...
529
00:29:16,630 --> 00:29:18,840
I've spent months of my life and...
530
00:29:20,801 --> 00:29:22,678
I had hoped that we could
complete our research
531
00:29:22,761 --> 00:29:25,764
- before seeing it used to this end.
- What difference would that make?
532
00:29:25,847 --> 00:29:28,183
I wouldn't have to be in meetings
like the one we had.
533
00:29:28,267 --> 00:29:29,935
So you could walk away clean?
534
00:29:30,018 --> 00:29:32,604
Come on, Wendy. You're smarter than that.
535
00:29:33,855 --> 00:29:35,065
Evidently not.
536
00:29:37,651 --> 00:29:40,862
There's no way around the death penalty
in death penalty states.
537
00:29:41,446 --> 00:29:43,865
Which doesn't mean
what we're doing is wrong.
538
00:30:03,635 --> 00:30:04,970
[doorbell rings]
539
00:30:07,014 --> 00:30:08,890
- Hi.
- Hi.
540
00:30:10,475 --> 00:30:11,685
It's so nice out.
541
00:30:13,186 --> 00:30:14,187
How was your trip?
542
00:30:14,271 --> 00:30:16,356
Hot. Sticky. Miserable.
543
00:30:16,440 --> 00:30:17,440
Georgia.
544
00:30:18,650 --> 00:30:20,569
- Have you eaten?
- No.
545
00:30:20,652 --> 00:30:22,446
Great. You want to get something?
546
00:30:24,614 --> 00:30:26,199
It's getting late, we should get going.
547
00:30:26,283 --> 00:30:27,868
No, I don't think so.
548
00:30:29,119 --> 00:30:30,119
Okay.
549
00:30:36,418 --> 00:30:37,418
Are you still mad?
550
00:30:38,712 --> 00:30:39,712
Are you...
551
00:30:40,505 --> 00:30:41,715
What exactly are you?
552
00:30:41,840 --> 00:30:43,550
Must I be something?
553
00:30:49,431 --> 00:30:52,059
These past couple days,
I keep thinking about when we met.
554
00:30:54,811 --> 00:30:56,063
You were so sweet.
555
00:30:56,146 --> 00:30:57,272
And curious.
556
00:30:57,397 --> 00:30:58,523
I'm still...
557
00:30:59,274 --> 00:31:00,274
curious.
558
00:31:00,942 --> 00:31:01,942
No.
559
00:31:02,903 --> 00:31:04,071
You're different.
560
00:31:04,154 --> 00:31:07,491
I am the exact same person
that you reeled in with that jumpsuit.
561
00:31:07,574 --> 00:31:08,867
I don't think that's true.
562
00:31:09,743 --> 00:31:11,328
But I'm not the same either.
563
00:31:12,079 --> 00:31:13,413
Where you going with this?
564
00:31:13,955 --> 00:31:15,916
Just... thinking, talking.
565
00:31:15,999 --> 00:31:17,501
Thinking about...?
566
00:31:19,336 --> 00:31:21,171
- I don't know.
- You don't know?
567
00:31:21,630 --> 00:31:22,672
I don't know.
568
00:31:22,756 --> 00:31:24,758
[sighs] Jesus, Debbie. Come on.
569
00:31:24,883 --> 00:31:26,635
You're so good at reading people...
570
00:31:27,803 --> 00:31:28,803
you tell me.
571
00:31:29,554 --> 00:31:30,555
[scoffs]
572
00:31:33,767 --> 00:31:34,768
Okay.
573
00:31:35,644 --> 00:31:36,770
Well...
574
00:31:37,854 --> 00:31:40,107
when I first got here,
you didn't get up to greet me.
575
00:31:40,524 --> 00:31:43,860
And you didn't invite me inside,
but you won't come to dinner with me.
576
00:31:44,486 --> 00:31:46,238
You've been sitting
with your arms crossed,
577
00:31:46,321 --> 00:31:48,949
which I know, from you, is a bad sign.
578
00:31:50,075 --> 00:31:52,911
You've been in a shitty mood
the last ten times we've been together,
579
00:31:52,994 --> 00:31:54,830
and you're always starting arguments,
580
00:31:54,913 --> 00:31:57,999
and you've been assessing me
in a very negative light.
581
00:31:58,083 --> 00:32:00,502
And in spite of your recent confusion
about your degree,
582
00:32:00,585 --> 00:32:02,337
you stay up late every night
doing homework,
583
00:32:02,462 --> 00:32:04,089
leaving me to go to bed alone.
584
00:32:06,633 --> 00:32:08,760
When I got here,
you offered a sip of your wine,
585
00:32:08,844 --> 00:32:10,470
which could be construed as welcoming,
586
00:32:10,554 --> 00:32:12,698
but even though you knew
I was coming from the airport,
587
00:32:12,722 --> 00:32:14,141
you didn't bring an extra glass,
588
00:32:14,808 --> 00:32:16,351
and half the bottle is gone.
589
00:32:16,810 --> 00:32:21,731
Which means you're trying to take
the edge off so that you can...
590
00:32:25,152 --> 00:32:26,278
break up with me?
591
00:32:32,367 --> 00:32:33,785
Is that what I'm doing?
592
00:32:36,621 --> 00:32:39,249
Let's not drag this out.
I'll pick up my stuff next week.
593
00:32:40,417 --> 00:32:43,253
I'll let you know when,
in case you don't want to be here.
594
00:33:33,178 --> 00:33:34,179
[Gregg] Yes, ma'am.
595
00:33:34,554 --> 00:33:36,640
No, we're trying. It's slow.
596
00:33:36,723 --> 00:33:38,183
- Yes, indeed.
- You take this?
597
00:33:50,612 --> 00:33:52,197
[line ringing]
598
00:33:56,076 --> 00:33:58,554
[man] California Medical Facility,
Vacaville. How may I help you?
599
00:33:58,578 --> 00:34:02,791
I got a message to call a Dr... Bruxton.
600
00:34:02,874 --> 00:34:05,377
- One moment, please.
- Did you see who put this here?
601
00:34:06,002 --> 00:34:07,462
I just got in myself.
602
00:34:08,255 --> 00:34:09,130
[man 2] ICU.
603
00:34:09,214 --> 00:34:12,926
Hello, I'm trying to reach a Dr. Bruxton.
604
00:34:13,051 --> 00:34:15,470
I believe Dr. Bruxton is in surgery.
605
00:34:15,554 --> 00:34:19,266
Well... I have a message to return his...
606
00:34:19,391 --> 00:34:20,392
One moment.
607
00:34:29,943 --> 00:34:31,945
Dr. Bruxton isn't available right now.
608
00:34:32,070 --> 00:34:34,531
I'm with the FBI, my name is Holden Ford.
609
00:34:34,656 --> 00:34:36,950
Oh, yes, he is expecting your call.
610
00:34:37,826 --> 00:34:39,619
Can you tell me what this is about?
611
00:34:39,703 --> 00:34:43,081
Uh, you're listed as medical proxy
to one of our patients.
612
00:34:46,293 --> 00:34:48,753
I'm sorry, there must be
some kind of mistake.
613
00:34:49,504 --> 00:34:53,258
I don't think so. Edmund Kemper
specifically named you as his proxy.
614
00:34:54,843 --> 00:34:56,970
At this point, though,
he is out of danger.
615
00:34:57,721 --> 00:34:58,555
Danger?
616
00:34:58,680 --> 00:35:01,516
Mr. Kemper tried to take
his own life last night.
617
00:35:03,727 --> 00:35:05,520
- Are you sure?
- Yes, sir.
618
00:35:06,104 --> 00:35:09,482
[stammers] That's impossible.
I can't think that...
619
00:35:09,566 --> 00:35:11,860
Mr. Kemper came out of surgery
at 4:30 a.m.
620
00:35:11,943 --> 00:35:13,862
He's doing well, he's in recovery.
621
00:35:18,575 --> 00:35:20,327
- Hello?
- You need anything from me?
622
00:35:20,452 --> 00:35:22,579
- The doctor will call if we need anything.
- Okay.
623
00:35:28,293 --> 00:35:31,004
It seems
the Office of Professional Responsibility
624
00:35:31,129 --> 00:35:34,966
has found continuing evidence
for their investigation into our unit.
625
00:35:35,050 --> 00:35:36,343
"Continuing evidence"?
626
00:35:36,468 --> 00:35:37,802
They've got the tape.
627
00:35:39,137 --> 00:35:41,598
- How the hell'd they get that?
- I have no idea.
628
00:35:43,350 --> 00:35:45,935
But you three have been called
to meet with them.
629
00:35:46,019 --> 00:35:49,564
And since someone
has taken the high road for us,
630
00:35:50,774 --> 00:35:53,902
I recommend we all go forward
with total transparency.
631
00:36:05,246 --> 00:36:06,246
Is this you?
632
00:36:07,832 --> 00:36:09,000
Fuck you, Bill.
633
00:36:36,486 --> 00:36:37,821
[man] Please state your name.
634
00:36:38,071 --> 00:36:40,073
[Holden] Special Agent Holden Ford.
635
00:36:40,198 --> 00:36:43,368
[man] In what capacity do you serve
the Federal Bureau of Investigation?
636
00:36:43,868 --> 00:36:45,870
I work in the Behavioral Science Unit.
637
00:36:46,621 --> 00:36:48,039
You and Special Agent William Tench
638
00:36:48,123 --> 00:36:50,750
recently interviewed an inmate
named Richard Speck?
639
00:36:50,834 --> 00:36:53,169
- That's right.
- Did you record the interview?
640
00:36:53,253 --> 00:36:55,380
- Yes.
- Which of you recorded the interview?
641
00:36:55,463 --> 00:36:56,463
I did.
642
00:36:57,090 --> 00:37:00,009
You and Agent Tench interviewed
several inmates over the past few months.
643
00:37:00,093 --> 00:37:02,137
- Did you record those, too?
- Yes.
644
00:37:02,220 --> 00:37:04,305
- Who did the recording?
- I did.
645
00:37:04,389 --> 00:37:05,682
For what purpose?
646
00:37:05,765 --> 00:37:08,643
Archival purposes, documentation.
647
00:37:08,727 --> 00:37:11,062
- Is this trying, Agent Ford?
- I'm sorry?
648
00:37:11,146 --> 00:37:13,481
Do you find this process trying?
649
00:37:13,565 --> 00:37:14,858
I find it unnecessary.
650
00:37:16,234 --> 00:37:19,529
What did you do with the recording
when you returned to Quantico?
651
00:37:19,612 --> 00:37:21,906
I gave it to Agent Smith to transcribe it.
652
00:37:21,990 --> 00:37:24,117
- Did he transcribe it?
- Yes.
653
00:37:24,200 --> 00:37:26,619
- And did you look it over?
- Yes.
654
00:37:26,703 --> 00:37:28,621
Did you then decide it should be redacted?
655
00:37:28,705 --> 00:37:29,914
Yes.
656
00:37:29,998 --> 00:37:31,458
[man] Why did you decide that?
657
00:37:32,000 --> 00:37:37,839
I felt there was a section that might be
deemed sensitive by other parties.
658
00:37:37,922 --> 00:37:40,425
"Other parties" meaning whom?
659
00:37:40,508 --> 00:37:42,677
Other people at the FBI.
660
00:37:42,761 --> 00:37:46,139
And people at the LEAA,
which provides our funding.
661
00:37:47,015 --> 00:37:48,141
What section was this?
662
00:37:48,600 --> 00:37:50,769
The section where I asked Speck
why he took
663
00:37:50,852 --> 00:37:54,147
"eight ripe cunts out of this world."
664
00:37:54,230 --> 00:37:56,357
You suddenly thought
that might not go over well.
665
00:37:56,441 --> 00:37:57,442
That's right.
666
00:37:58,693 --> 00:38:01,571
- Did anyone influence your decision?
- No.
667
00:38:01,654 --> 00:38:04,324
Your partner, Agent Tench.
Did he influence your decision?
668
00:38:04,407 --> 00:38:06,159
I made the decision on my own.
669
00:38:06,284 --> 00:38:09,245
What happened once you decided
this section was too sensitive
670
00:38:09,329 --> 00:38:11,080
to appear in the transcript?
671
00:38:11,164 --> 00:38:13,166
I asked Agent Smith to take it out.
672
00:38:13,291 --> 00:38:15,919
- Are you Agent Smith's supervisor?
- No.
673
00:38:16,002 --> 00:38:17,712
Who knew about the redaction
at this point?
674
00:38:17,796 --> 00:38:20,715
I knew, Agent Smith, and Agent Tench.
675
00:38:20,840 --> 00:38:23,760
When the three of you met with us
to discuss Speck's complaint,
676
00:38:23,843 --> 00:38:26,513
whose decision was it to bring us
only the redacted transcript?
677
00:38:26,596 --> 00:38:28,056
It was my decision.
678
00:38:28,139 --> 00:38:29,766
- An unspoken agreement?
- [Holden] Yes.
679
00:38:29,891 --> 00:38:32,477
Did you ask Agent Smith
to lie about erasing the tape?
680
00:38:32,560 --> 00:38:35,188
- Not in so many words.
- What does that mean?
681
00:38:35,271 --> 00:38:36,773
I looked at him.
682
00:38:36,898 --> 00:38:38,942
I asked him to lie with my eyes.
683
00:38:40,527 --> 00:38:44,447
Did the redaction become known to other
people in the Behavioral Science Unit?
684
00:38:44,531 --> 00:38:45,532
[laughs softly]
685
00:38:46,491 --> 00:38:49,869
- [man] Is this amusing, Agent Ford?
- It might be, if it weren't so feeble.
686
00:38:49,953 --> 00:38:50,829
I beg your pardon?
687
00:38:50,912 --> 00:38:53,641
You think I don't know what you're doing
with this principal's office bullshit?
688
00:38:53,665 --> 00:38:56,960
This is what I do with violent offenders,
only much better.
689
00:38:57,043 --> 00:38:59,921
Agent Ford, you stand accused
of lying to the FBI.
690
00:39:00,547 --> 00:39:02,215
Do you realize how serious that is?
691
00:39:02,298 --> 00:39:05,343
You used your badge to gain access
to the California Medical Facility
692
00:39:05,426 --> 00:39:06,719
without any official approval.
693
00:39:06,803 --> 00:39:10,181
To interview our first subject, Kemper,
whose feedback launched our program.
694
00:39:10,265 --> 00:39:13,226
We're not concerned
with what you consider your achievements.
695
00:39:13,309 --> 00:39:14,537
We're concerned with your methods.
696
00:39:14,561 --> 00:39:17,897
The language used with Richard Speck
in the unredacted interview
697
00:39:17,981 --> 00:39:19,816
reflects extremely poorly on the Bureau.
698
00:39:19,941 --> 00:39:21,484
How about calling him a shit stain?
699
00:39:24,028 --> 00:39:27,198
- You see what I mean.
- Agent, listen to what we're telling you.
700
00:39:27,657 --> 00:39:31,953
Flashing your badge is one thing,
suppression of evidence is serious.
701
00:39:32,537 --> 00:39:34,890
You're developing a pattern of behavior
that will not sustain you.
702
00:39:34,914 --> 00:39:36,332
I just got back from Georgia,
703
00:39:36,416 --> 00:39:39,043
where my behavior
led to the arrest and confession
704
00:39:39,127 --> 00:39:41,963
of a man who raped and murdered
a 12-year-old girl.
705
00:39:42,046 --> 00:39:43,590
Surely my partner told you about that.
706
00:39:43,673 --> 00:39:46,434
Your partner expressed reservations
about the way you handle yourself.
707
00:39:46,759 --> 00:39:48,219
You're playing us off each other.
708
00:39:48,303 --> 00:39:51,764
He substantiates our concerns
about your comportment as a federal agent.
709
00:39:52,181 --> 00:39:53,975
We have that on tape.
710
00:39:54,058 --> 00:39:55,143
Fuck this.
711
00:39:56,895 --> 00:39:58,813
If you leave, I can't help you.
712
00:39:59,814 --> 00:40:03,568
I have to write a report on this.
It will go down on your permanent record.
713
00:40:04,319 --> 00:40:05,945
You're making a terrible mistake.
714
00:40:06,029 --> 00:40:09,490
The only mistake I made
was ever doubting myself.
715
00:40:20,293 --> 00:40:21,502
What'd you tell them, Bill?
716
00:40:23,212 --> 00:40:24,505
I told them the truth.
717
00:40:25,048 --> 00:40:27,258
[Led Zeppelin's "In the Light" playing]
718
00:41:08,216 --> 00:41:10,885
[over PA] Ladies and gentlemen,
we will be landing shortly.
719
00:41:10,969 --> 00:41:12,637
[announcement continues indistinctly]
720
00:41:26,150 --> 00:41:32,407
♪ And if you feel ♪
721
00:41:33,658 --> 00:41:34,659
[man] Sign here.
722
00:41:37,578 --> 00:41:38,578
Thank you.
723
00:41:42,583 --> 00:41:49,257
♪ And your will's ♪
724
00:41:49,340 --> 00:41:51,342
♪ Sinking low ♪
725
00:41:59,934 --> 00:42:01,185
Edmund Kemper?
726
00:42:05,898 --> 00:42:06,899
Thank you.
727
00:42:12,071 --> 00:42:17,368
♪ In the light ♪
728
00:42:19,495 --> 00:42:22,790
♪ You will find the road ♪
729
00:42:22,874 --> 00:42:26,502
♪ You will find the road ♪
730
00:42:37,972 --> 00:42:38,973
You came.
731
00:42:39,640 --> 00:42:41,350
You made it hard not to.
732
00:42:41,434 --> 00:42:44,228
Well, I tried less dramatic methods.
733
00:42:44,312 --> 00:42:46,731
- Did you get my cards?
- Yes.
734
00:42:48,441 --> 00:42:51,861
Maybe it's not surprising
you respond to showmanship.
735
00:42:52,987 --> 00:42:55,573
Why do you want to see me, Ed?
736
00:42:57,533 --> 00:42:59,452
I read an article about you.
737
00:43:00,036 --> 00:43:02,330
About us, I should say.
738
00:43:02,413 --> 00:43:04,499
The Atlanta Constitution?
739
00:43:04,582 --> 00:43:06,793
The story was picked up by the AP.
740
00:43:08,002 --> 00:43:11,464
- Oh.
- You said we were friends.
741
00:43:16,135 --> 00:43:18,304
- Yes.
- Are we friends, Holden?
742
00:43:19,013 --> 00:43:22,767
In the context of our work together, sure.
743
00:43:22,850 --> 00:43:24,268
Our work together.
744
00:43:24,894 --> 00:43:28,689
That's a nice way of putting it.
I'd categorize it the same way.
745
00:43:30,775 --> 00:43:33,111
And yet, our work is unfinished.
746
00:43:33,611 --> 00:43:36,322
- Okay.
- As I indicated in my letters.
747
00:43:37,031 --> 00:43:38,449
You have more...
748
00:43:40,034 --> 00:43:41,285
insights?
749
00:43:41,369 --> 00:43:42,369
I do.
750
00:43:44,038 --> 00:43:47,291
Well, I'm not going to trot them out
like some kind of show pony,
751
00:43:47,375 --> 00:43:50,086
especially when you've been talking
about me in my absence,
752
00:43:50,211 --> 00:43:53,214
using what I tell you
to legitimize yourself.
753
00:43:53,840 --> 00:43:55,383
That story was not...
754
00:43:58,302 --> 00:44:01,514
I... had had a bit to drink.
755
00:44:02,348 --> 00:44:05,643
What's this behavioral profiling
you're touting?
756
00:44:06,936 --> 00:44:07,937
Well...
757
00:44:12,692 --> 00:44:16,028
it's a way to determine
a criminal's psychology
758
00:44:16,112 --> 00:44:19,407
based on crime scenes
and personal characteristics.
759
00:44:19,490 --> 00:44:21,075
I love that.
760
00:44:23,327 --> 00:44:25,413
What's my psychology?
761
00:44:25,496 --> 00:44:27,498
I can't really tell you that.
762
00:44:27,582 --> 00:44:29,417
You can't or you won't?
763
00:44:29,500 --> 00:44:32,879
- It's shoptalk, Ed.
- My favorite.
764
00:44:33,754 --> 00:44:35,631
We're at an early point in the research.
765
00:44:35,715 --> 00:44:39,302
Not so early that you can't babble
about it in the press.
766
00:44:39,385 --> 00:44:42,972
And you pretty much admit
that I started you down this path.
767
00:44:43,055 --> 00:44:47,685
So... I believe you owe me
an explanation, Holden.
768
00:44:51,647 --> 00:44:54,233
You're what we'd call
an organized killer.
769
00:44:54,317 --> 00:44:55,443
Mm-hmm.
770
00:44:56,027 --> 00:44:58,821
Because of the extreme planning
that went into your crimes.
771
00:45:00,072 --> 00:45:02,241
You practiced picking up women
several times
772
00:45:02,325 --> 00:45:04,160
before selecting your first victim.
773
00:45:04,285 --> 00:45:05,411
You used your own vehicle
774
00:45:05,494 --> 00:45:07,872
both in the kidnapping
and disposing of the bodies.
775
00:45:08,664 --> 00:45:10,374
You followed your crimes in the media,
776
00:45:10,458 --> 00:45:13,794
which shows evidence
of continued fantasy.
777
00:45:14,962 --> 00:45:16,130
Mm-hmm.
778
00:45:18,591 --> 00:45:19,800
That's the gist.
779
00:45:20,301 --> 00:45:23,512
You think you can boil me down
to a single adjective?
780
00:45:23,596 --> 00:45:27,975
Of course not.
It's merely a way to sort characteristics.
781
00:45:28,059 --> 00:45:30,061
- You're an expert now.
- No.
782
00:45:30,645 --> 00:45:33,522
- Sounds like it.
- I am not an expert.
783
00:45:34,023 --> 00:45:36,108
But you want to be, don't you?
784
00:45:42,156 --> 00:45:43,366
Yes.
785
00:45:50,581 --> 00:45:53,125
Human blood is very hot.
786
00:45:53,626 --> 00:45:57,129
On a cold, humid morning
you can see it steam.
787
00:45:57,213 --> 00:45:59,048
What are you doing, Ed?
788
00:45:59,131 --> 00:46:01,926
Someone left a ballpoint pen
on my court file.
789
00:46:02,009 --> 00:46:03,928
I used the metal casing.
790
00:46:07,098 --> 00:46:08,849
Is this what you wanted to see?
791
00:46:10,226 --> 00:46:11,936
Why would I want to see that?
792
00:46:14,355 --> 00:46:16,065
Take a closer look.
793
00:46:22,071 --> 00:46:23,948
That's okay. Really.
794
00:46:28,494 --> 00:46:31,622
You know, women were initially
indifferent to me.
795
00:46:32,957 --> 00:46:35,209
They weren't interested in sharing.
796
00:46:37,003 --> 00:46:40,006
My whole life,
no one wanted to interact with me.
797
00:46:40,089 --> 00:46:42,967
Not even our cats, when I was a kid.
798
00:46:48,806 --> 00:46:50,057
[chain clanks loudly]
799
00:46:55,271 --> 00:47:00,151
The only way I could have those girls
was to kill them, and it worked.
800
00:47:00,651 --> 00:47:03,863
They became my spirit wives.
They're still with me.
801
00:47:07,908 --> 00:47:13,039
Funny thing in the ICU,
there's no system to alert the guards.
802
00:47:13,914 --> 00:47:17,710
It's short-sighted,
seeing what kind of people come through.
803
00:47:19,420 --> 00:47:22,048
I could kill you now, pretty easily.
804
00:47:23,132 --> 00:47:26,510
Do some interesting things
before anyone showed up.
805
00:47:28,471 --> 00:47:30,598
Then you'd be with me in spirit.
806
00:47:33,517 --> 00:47:36,729
I invited you many times to visit,
807
00:47:36,854 --> 00:47:40,399
but even with this,
I never thought you'd actually come.
808
00:47:42,068 --> 00:47:44,070
Why are you here, Holden?
809
00:47:47,239 --> 00:47:48,240
I don't know.
810
00:47:51,952 --> 00:47:53,412
Well, now...
811
00:47:54,830 --> 00:47:56,415
that is the truth.
812
00:47:56,499 --> 00:47:58,417
[shuddering]
813
00:48:01,504 --> 00:48:02,755
[grunting]
814
00:48:05,007 --> 00:48:07,343
["In the Light" playing]
815
00:48:21,190 --> 00:48:24,443
[panting]
816
00:48:24,527 --> 00:48:27,488
- Are you all right?
- I can't breathe. I can't breathe.
817
00:48:27,571 --> 00:48:29,198
- Did you take anything?
- I don't know.
818
00:48:29,281 --> 00:48:31,409
- Do you have any allergies?
- I don't know.
819
00:48:32,326 --> 00:48:33,536
I'm dying.
820
00:48:33,619 --> 00:48:35,555
[distorted voice] You're not dying.
You're in a hospital.
821
00:48:35,579 --> 00:48:36,819
[Tench] I'm trying to warn you,
822
00:48:36,872 --> 00:48:38,874
your attitude
is gonna bite you in the ass.
823
00:48:38,958 --> 00:48:41,478
[man] You're developing a pattern
of behavior that will not sustain you.
824
00:48:41,502 --> 00:48:43,421
[Carr] Not the gems
you think you're mining.
825
00:48:43,504 --> 00:48:44,755
[Ed] Are we friends, Holden?
826
00:48:45,923 --> 00:48:47,341
[nurse] Get a doctor here!
827
00:48:47,842 --> 00:48:49,486
[Shepard] Who are you,
the fucking thought police?
828
00:48:49,510 --> 00:48:50,719
[Roger] Torture, mutilation.
829
00:48:50,803 --> 00:48:53,597
That is your world,
and it has made you paranoid.
830
00:48:53,681 --> 00:48:55,349
["In the Light" continues playing]
831
00:48:55,432 --> 00:48:56,851
♪ Hey ♪
832
00:48:56,934 --> 00:49:02,273
♪ Oh, though the winds of change
May blow around you ♪
833
00:49:02,356 --> 00:49:05,067
♪ But that will always be so ♪
834
00:49:08,529 --> 00:49:09,822
♪ Oh ♪
835
00:49:10,406 --> 00:49:12,992
♪ Whoa-whoa, whoa-whoa ♪
836
00:49:13,075 --> 00:49:16,954
♪ When love is pain, it can devour you ♪
837
00:49:17,580 --> 00:49:20,708
♪ If you are never alone ♪
838
00:49:24,545 --> 00:49:26,755
♪ I would share your load ♪
839
00:49:28,674 --> 00:49:31,427
♪ I would share your load ♪
840
00:49:31,969 --> 00:49:33,470
♪ Baby, let me ♪
841
00:49:34,388 --> 00:49:37,057
♪ Oh, let me ♪
842
00:49:40,144 --> 00:49:42,897
♪ In the light ♪
843
00:49:46,483 --> 00:49:49,778
♪ Everybody needs the light ♪
844
00:49:50,446 --> 00:49:52,698
♪ Woo, yeah, yeah ♪
845
00:49:54,325 --> 00:49:56,327
♪ Ooh, baby ♪
846
00:49:57,119 --> 00:49:59,413
♪ In the light, in the light ♪
847
00:49:59,914 --> 00:50:01,332
♪ In the light ♪
848
00:50:30,361 --> 00:50:33,072
♪ Light, light, light ♪
849
00:50:33,155 --> 00:50:35,366
♪ In the light ♪
850
00:50:37,743 --> 00:50:40,621
♪ Light, light, light ♪
851
00:50:40,704 --> 00:50:42,748
♪ In the light ♪
852
00:50:43,499 --> 00:50:44,708
♪ Ooh, yeah ♪
853
00:50:45,334 --> 00:50:48,254
♪ Light, light, light ♪
854
00:50:48,337 --> 00:50:50,256
♪ In the light ♪
855
00:51:15,656 --> 00:51:18,409
♪ Light, light, light ♪
856
00:51:18,492 --> 00:51:20,452
♪ In the light ♪
857
00:51:23,122 --> 00:51:25,958
♪ Light, light, light ♪
858
00:51:26,041 --> 00:51:27,960
♪ In the light ♪
859
00:51:28,669 --> 00:51:30,587
♪ Ooh, yeah, yeah ♪
860
00:51:30,671 --> 00:51:33,424
♪ Light, light, light ♪
861
00:51:33,507 --> 00:51:35,759
♪ In the light ♪
862
00:51:35,843 --> 00:51:38,262
♪ Everybody, come on ♪