1 00:01:16,297 --> 00:01:20,962 [一阴一阳之谓道,继之者善也,成之者性也。 《周易 · 系辞》] 2 00:01:21,582 --> 00:01:22,623 秦风同学 3 00:01:23,334 --> 00:01:25,416 你为什么要报考刑警学院 4 00:01:29,210 --> 00:01:31,262 这个问题很难回答吗 5 00:01:32,343 --> 00:01:34,085 一次考不上就考两次 6 00:01:34,555 --> 00:01:35,887 没什么大不了 7 00:01:36,217 --> 00:01:37,218 给你买了机票 8 00:01:37,218 --> 00:01:38,599 去泰国玩一周 9 00:01:38,769 --> 00:01:40,021 他会接待你 10 00:01:40,221 --> 00:01:41,312 他可是我表姐 11 00:01:41,312 --> 00:01:45,276 你姑姥姥的老公堂弟的媳妇家的亲侄子 12 00:01:45,426 --> 00:01:46,938 你远房表舅 13 00:01:46,968 --> 00:01:50,071 大名鼎鼎的唐人街第一神探 14 00:01:50,191 --> 00:01:51,612 唐仁 15 00:01:59,059 --> 00:02:00,511 [唐人街探案] 16 00:02:00,731 --> 00:02:07,448 时光一逝永不回 17 00:02:07,999 --> 00:02:15,506 往事只能回味 18 00:02:15,806 --> 00:02:22,223 忆童年时竹马青梅 19 00:02:27,478 --> 00:02:28,109 什么 20 00:02:28,189 --> 00:02:29,610 王婆的儿子丢啦 21 00:02:29,770 --> 00:02:30,611 这么大的案子 22 00:02:30,681 --> 00:02:32,443 当然要接了 23 00:02:54,926 --> 00:02:55,426 下车 24 00:03:38,009 --> 00:03:39,140 没有找到黄金 25 00:03:39,590 --> 00:03:40,761 查清了没有 26 00:03:41,132 --> 00:03:43,304 所有地方都找遍了 没有 27 00:03:43,434 --> 00:03:44,225 黄SIR 28 00:03:44,265 --> 00:03:44,936 坤泰来了 29 00:03:55,276 --> 00:03:56,567 谢谢 黄SIR 30 00:03:56,988 --> 00:03:57,949 谢什么 31 00:03:58,449 --> 00:04:00,651 谢谢你帮我保护现场啊 32 00:04:00,741 --> 00:04:02,113 你是不是嗑药啦 33 00:04:03,204 --> 00:04:04,365 这是我的辖区 34 00:04:04,365 --> 00:04:05,997 案子当然是我的了 35 00:04:05,997 --> 00:04:07,458 黄金案我查了三个月 36 00:04:07,458 --> 00:04:08,539 眼看人赃并获 37 00:04:08,539 --> 00:04:09,710 现在黄金没了 38 00:04:09,750 --> 00:04:10,371 人也死了 39 00:04:10,371 --> 00:04:11,622 你说是你的案子啊 40 00:04:11,622 --> 00:04:13,464 谁的地盘案子就是谁的 41 00:04:13,834 --> 00:04:14,505 你再说一遍 42 00:04:14,585 --> 00:04:15,466 我说了怎么啦 43 00:04:15,466 --> 00:04:16,587 信不信我揍你啊 44 00:04:16,717 --> 00:04:18,259 我告你袭警 你信不信 45 00:04:18,259 --> 00:04:20,091 我就袭你怎么啦 我就 46 00:04:24,805 --> 00:04:26,476 疑似凶器 47 00:04:26,637 --> 00:04:27,138 愣着干什么 48 00:04:27,188 --> 00:04:28,389 去看看有没有指纹啊 49 00:04:28,689 --> 00:04:29,190 愣着干什么 50 00:04:29,190 --> 00:04:30,381 去看看有没有指纹啊 51 00:04:30,381 --> 00:04:31,642 看看有没有其它的入口 52 00:04:31,642 --> 00:04:32,473 窗户 暗道 53 00:04:32,473 --> 00:04:33,604 去看看有没有其它的入口 54 00:04:33,644 --> 00:04:34,395 窗户 暗道 55 00:04:34,485 --> 00:04:36,027 把外面的监控都给我调出来 56 00:04:36,107 --> 00:04:37,238 放到我的办公室 57 00:04:37,278 --> 00:04:38,449 把外面的监控都给我调出来 58 00:04:38,449 --> 00:04:39,520 放到我的办公室 59 00:04:39,520 --> 00:04:40,901 你再学我说话试试看 60 00:04:40,901 --> 00:04:42,533 你学我说话试试看啊 61 00:04:43,614 --> 00:04:44,205 来啦 62 00:04:44,785 --> 00:04:46,537 唐仁 走狗屎运了 63 00:04:53,584 --> 00:04:54,465 有事啊 64 00:04:54,585 --> 00:04:55,876 不准赢了就跑 65 00:04:56,417 --> 00:04:57,048 跑 66 00:04:57,718 --> 00:04:59,050 我左有青龙饮水 67 00:04:59,300 --> 00:05:00,551 右有白虎甩尾 68 00:05:01,052 --> 00:05:01,922 兜里藏砂 69 00:05:01,972 --> 00:05:02,883 财富到家 70 00:05:02,923 --> 00:05:03,724 背后有树 71 00:05:03,804 --> 00:05:04,805 财神光顾 72 00:05:04,975 --> 00:05:06,097 我还要杀你们个 73 00:05:06,137 --> 00:05:06,767 片甲不留 74 00:05:06,807 --> 00:05:08,229 一丝不挂呀 75 00:05:09,060 --> 00:05:10,131 你就算啦 76 00:05:41,952 --> 00:05:43,344 尸检报告 77 00:05:54,315 --> 00:05:55,476 它是我的 78 00:06:26,877 --> 00:06:27,888 看什么 79 00:06:37,358 --> 00:06:39,019 干什么呢 你们 80 00:06:44,575 --> 00:06:46,147 黑帮片啊 你们 81 00:06:50,121 --> 00:06:50,951 你们两个 82 00:06:50,991 --> 00:06:52,653 到会议室来 83 00:06:55,786 --> 00:06:56,417 来啊 84 00:06:57,087 --> 00:06:57,998 来啊 85 00:07:01,382 --> 00:07:02,963 死者颂帕 86 00:07:03,003 --> 00:07:05,346 男 三十七岁 颂帕工坊老板 87 00:07:05,426 --> 00:07:08,469 唐人街黄金失窃案嫌疑人 88 00:07:08,639 --> 00:07:11,552 死因为重物击打头部 89 00:07:11,642 --> 00:07:13,013 脑后致命伤口多达十一处 90 00:07:13,304 --> 00:07:14,765 按创缘深度推断 91 00:07:14,895 --> 00:07:16,307 凶手为中青年男性 92 00:07:16,357 --> 00:07:17,808 凶器为 93 00:07:17,808 --> 00:07:20,020 这把铁制降魔杵 94 00:07:20,110 --> 00:07:22,153 居然拿这个杀人 95 00:07:22,813 --> 00:07:23,484 指纹呢 96 00:07:23,734 --> 00:07:24,565 正在采集 97 00:07:24,775 --> 00:07:25,276 是 98 00:07:25,316 --> 00:07:26,277 现场入口 99 00:07:26,697 --> 00:07:28,108 经过勘察 除了正门之外 100 00:07:28,108 --> 00:07:29,950 其它地方不具备进入的条件 101 00:07:30,030 --> 00:07:30,781 是 是 是 102 00:07:30,821 --> 00:07:32,953 密室杀人 103 00:07:33,063 --> 00:07:34,165 我已经把颂帕工坊 104 00:07:34,165 --> 00:07:36,367 所有的监控录像都调出来了 105 00:07:36,497 --> 00:07:38,379 能够看到入口的总共有四处 106 00:07:38,459 --> 00:07:39,170 一周内 107 00:07:39,210 --> 00:07:40,501 内容自动覆盖 108 00:07:40,631 --> 00:07:41,462 我把素材已经带回来了 109 00:07:41,502 --> 00:07:41,832 是 110 00:07:41,832 --> 00:07:42,963 那些黄金呢 111 00:07:43,003 --> 00:07:43,884 黄金不见了 112 00:07:44,004 --> 00:07:46,427 据我的推测应该是颂帕的同伙 113 00:07:46,827 --> 00:07:47,838 杀人越货 114 00:07:47,968 --> 00:07:48,469 是 115 00:07:49,250 --> 00:07:53,093 你们都知道黄金是闫先生的 116 00:07:53,093 --> 00:07:54,935 市长都给我打电话了 117 00:07:54,935 --> 00:07:56,477 我压力很大的 118 00:07:56,477 --> 00:07:59,730 你们谁能抓住凶手 119 00:08:00,100 --> 00:08:01,402 找回黄金 120 00:08:01,402 --> 00:08:02,563 谁就是 121 00:08:02,683 --> 00:08:03,834 副局长 122 00:08:07,948 --> 00:08:08,659 YES SIR 123 00:08:09,660 --> 00:08:10,201 唐仁 124 00:08:10,201 --> 00:08:11,782 你的风水局不灵了 125 00:08:12,152 --> 00:08:12,913 没道理啊 126 00:08:13,954 --> 00:08:14,705 来 来 来 127 00:08:16,667 --> 00:08:17,288 喂 128 00:08:17,288 --> 00:08:19,290 唐哥 你什么时候过来呀 129 00:08:24,455 --> 00:08:25,646 秦风 130 00:08:29,220 --> 00:08:31,222 欢迎来泰国 131 00:08:32,473 --> 00:08:34,134 不好意思 让你久等了 132 00:08:34,225 --> 00:08:35,846 你知道我是大侦探嘛 133 00:08:35,936 --> 00:08:37,728 很忙 很多案子要办啦 134 00:08:37,848 --> 00:08:40,601 我刚刚就是在办一个大案子啦 135 00:08:42,102 --> 00:08:42,813 你是 136 00:08:42,813 --> 00:08:43,604 哑巴吗 137 00:08:43,694 --> 00:08:44,605 我 138 00:08:45,025 --> 00:08:45,846 不是哑巴 139 00:08:45,986 --> 00:08:47,107 是结巴 140 00:08:47,898 --> 00:08:49,570 考不上大学没关系啊 141 00:08:49,860 --> 00:08:51,612 来泰国哈皮几天 142 00:08:51,612 --> 00:08:53,654 保证连你婆婆都会忘记 143 00:08:55,115 --> 00:08:56,617 曼谷可是全世界 144 00:08:56,617 --> 00:08:58,118 最最好玩的地方 145 00:08:58,249 --> 00:08:59,750 男人的天堂啦 146 00:09:18,519 --> 00:09:19,310 泰哥 147 00:09:19,310 --> 00:09:20,891 迟到要罚酒啊 148 00:09:20,971 --> 00:09:22,022 有案子啦 149 00:09:22,142 --> 00:09:22,933 怎么啦 150 00:09:23,314 --> 00:09:24,144 不提啦 151 00:09:25,235 --> 00:09:26,106 你亲戚呢 152 00:09:26,146 --> 00:09:26,737 这里啊 153 00:09:26,737 --> 00:09:27,738 这个就是啊 154 00:09:28,238 --> 00:09:29,109 不太像 155 00:09:29,109 --> 00:09:30,441 没我帅 是吧 156 00:09:31,432 --> 00:09:32,743 这是我老大啦 157 00:09:32,823 --> 00:09:34,865 唐人街警司 泰哥啦 158 00:09:35,155 --> 00:09:36,246 放开玩 159 00:09:36,537 --> 00:09:38,489 今天都算你泰哥的 160 00:09:38,699 --> 00:09:41,041 放心玩 我不会告诉你婆婆啦 161 00:09:42,953 --> 00:09:43,904 你多大啦 162 00:09:44,625 --> 00:09:46,046 不会还是个雏吧 163 00:09:47,668 --> 00:09:48,789 你喜欢男的 164 00:09:49,340 --> 00:09:50,180 人妖 165 00:09:50,841 --> 00:09:52,803 国内生活太紧绷了 166 00:10:00,511 --> 00:10:00,891 来 167 00:10:00,891 --> 00:10:01,642 喝酒 喝酒 喝酒 168 00:10:02,182 --> 00:10:03,774 未来七天交给表舅 169 00:10:03,924 --> 00:10:05,976 一定让你终身难忘啦 170 00:10:06,347 --> 00:10:07,398 干杯 171 00:10:12,282 --> 00:10:12,693 干杯 172 00:10:12,693 --> 00:10:13,784 你现在在曼谷 173 00:10:20,331 --> 00:10:21,982 你那杯也 174 00:10:23,374 --> 00:10:24,625 你喝了我那杯 175 00:10:24,995 --> 00:10:26,827 那杯料更猛啦 176 00:10:55,075 --> 00:10:57,758 [第一天] 177 00:11:30,401 --> 00:11:32,332 [夜上海] 178 00:11:36,787 --> 00:11:39,119 [男浴室] 179 00:11:55,506 --> 00:11:56,547 嘘 180 00:12:06,977 --> 00:12:08,439 你年纪轻轻不学好 181 00:12:08,809 --> 00:12:10,070 怎么能学这种东西呢 182 00:12:10,220 --> 00:12:11,311 我没 183 00:12:11,311 --> 00:12:12,232 没什么 184 00:12:12,483 --> 00:12:13,303 没看够是吗 185 00:12:13,524 --> 00:12:13,984 告诉你 186 00:12:14,104 --> 00:12:15,526 这次人家泼的是热水 187 00:12:15,656 --> 00:12:17,107 下次可就是硫酸啦 188 00:12:18,449 --> 00:12:19,109 你谁呀 189 00:12:19,530 --> 00:12:20,200 我 190 00:12:20,200 --> 00:12:20,901 我是他表 191 00:12:20,951 --> 00:12:21,702 表弟 192 00:12:22,112 --> 00:12:23,413 他是我表弟啦 193 00:12:24,074 --> 00:12:24,995 知道这位美丽 194 00:12:25,165 --> 00:12:26,707 高贵又善良的人是谁吗 195 00:12:26,917 --> 00:12:28,539 还被你无耻的偷看 196 00:12:28,949 --> 00:12:30,541 她就是我的女房东啦 197 00:12:30,791 --> 00:12:32,833 唐人街第一大美女 198 00:12:33,714 --> 00:12:34,755 阿香 199 00:12:34,875 --> 00:12:35,876 这是你表弟 200 00:12:38,589 --> 00:12:39,960 和我一样帅 对不对 201 00:12:40,340 --> 00:12:41,221 一样好色 202 00:12:45,516 --> 00:12:46,126 唐仁 203 00:12:46,126 --> 00:12:46,807 来约牌呀 204 00:12:46,807 --> 00:12:47,938 一周后再说啦 205 00:12:47,938 --> 00:12:48,939 没档期了 206 00:12:49,730 --> 00:12:51,061 翔叔 早啊 207 00:12:51,141 --> 00:12:51,942 这是谁呀 208 00:12:52,062 --> 00:12:53,273 我表弟啦 209 00:12:53,644 --> 00:12:54,384 春春 210 00:12:55,486 --> 00:12:56,567 又大了哦 211 00:12:56,737 --> 00:12:57,357 讨厌 212 00:12:57,568 --> 00:12:58,859 有空过来喝茶 213 00:13:01,952 --> 00:13:02,613 记住 214 00:13:02,743 --> 00:13:04,535 以后千万别叫我表舅啊 215 00:13:04,865 --> 00:13:05,576 为什么 216 00:13:06,156 --> 00:13:07,407 哪那么多为什么 217 00:13:07,788 --> 00:13:10,160 这里的人都以为我是九零后啦 218 00:13:10,370 --> 00:13:12,112 那我叫你什么 219 00:13:12,462 --> 00:13:13,544 叫我小唐啊 220 00:13:14,124 --> 00:13:14,965 你叫我呢 221 00:13:15,465 --> 00:13:16,076 老秦 222 00:13:16,466 --> 00:13:18,829 我帮你安排好了这一周的行程啦 223 00:13:19,129 --> 00:13:19,920 湄南河 224 00:13:19,920 --> 00:13:20,551 大市场 225 00:13:20,551 --> 00:13:21,301 人妖表演 226 00:13:21,301 --> 00:13:22,052 郑王庙 227 00:13:22,052 --> 00:13:23,223 明天我先带你去 228 00:13:23,223 --> 00:13:24,304 泰国最出名的 229 00:13:24,304 --> 00:13:25,305 大皇宫 230 00:13:26,346 --> 00:13:28,138 我想看暹罗连体人 231 00:13:29,179 --> 00:13:30,140 什么东西 232 00:13:30,641 --> 00:13:31,311 埃勒里·奎因 233 00:13:31,431 --> 00:13:32,352 侦探小说 234 00:13:32,853 --> 00:13:33,894 我听你婆婆说 235 00:13:34,064 --> 00:13:36,557 你经常喜欢那些乱七八糟的东西 236 00:13:36,557 --> 00:13:37,107 不是乱 237 00:13:37,107 --> 00:13:39,610 小说和电影都是唬你们这些小孩子啦 238 00:13:39,940 --> 00:13:40,691 你要喜欢侦探 239 00:13:40,991 --> 00:13:42,743 马上陪我去办个失踪案 240 00:14:04,304 --> 00:14:05,465 要搞成这样吗 241 00:14:05,846 --> 00:14:06,887 一模一样 242 00:14:10,180 --> 00:14:11,391 借点钱啦 243 00:14:11,852 --> 00:14:13,353 很快就还你啊 244 00:14:13,774 --> 00:14:15,065 SURPRISE 245 00:14:16,817 --> 00:14:17,397 王婆 246 00:14:17,648 --> 00:14:19,149 你的儿子找到啦 247 00:14:19,479 --> 00:14:20,440 斑斑 248 00:14:23,734 --> 00:14:24,615 斑斑 249 00:14:25,155 --> 00:14:26,787 怎么变样了 250 00:14:26,827 --> 00:14:28,238 瘦脱相了嘛 251 00:14:28,328 --> 00:14:29,580 你喂两天就好啦 252 00:14:30,240 --> 00:14:32,743 怎么不认识妈妈了 253 00:14:35,495 --> 00:14:35,956 认识了 254 00:14:36,086 --> 00:14:36,416 认识了 255 00:14:36,496 --> 00:14:37,417 认识了吧 你看 256 00:14:43,173 --> 00:14:44,845 谢谢 257 00:14:48,008 --> 00:14:48,719 王婆 258 00:14:48,969 --> 00:14:50,100 我要去办大案子 259 00:14:50,140 --> 00:14:51,511 我要先走啦 260 00:14:51,892 --> 00:14:52,392 表 261 00:14:55,936 --> 00:14:56,767 小唐 262 00:14:58,068 --> 00:14:59,359 你这属于诈骗 263 00:15:00,440 --> 00:15:01,441 你懂个屁 264 00:15:01,652 --> 00:15:03,904 我这叫关心老年人心理健康 265 00:15:04,364 --> 00:15:05,525 你管它黑狗白狗 266 00:15:05,656 --> 00:15:07,648 能让老人开心就是好狗啦 267 00:15:08,278 --> 00:15:09,700 好借好还 再借不难啦 268 00:15:11,912 --> 00:15:14,374 这就是你说的案 269 00:15:16,667 --> 00:15:17,788 急你个头啊 270 00:15:17,838 --> 00:15:20,130 我现在就带你去办大案啦 271 00:15:26,426 --> 00:15:27,257 这个啦 272 00:15:32,102 --> 00:15:33,103 怎么样啊 273 00:15:33,263 --> 00:15:33,724 好 274 00:15:33,934 --> 00:15:35,105 好看吧 275 00:15:35,395 --> 00:15:36,396 好丑 276 00:15:36,897 --> 00:15:38,308 小孩子懂个屁 277 00:15:39,810 --> 00:15:40,691 强叔 278 00:15:40,811 --> 00:15:42,152 给打个折吧 279 00:15:42,152 --> 00:15:43,563 给你算六折 280 00:15:47,407 --> 00:15:48,568 再借一次啦 281 00:15:49,279 --> 00:15:49,990 什么 282 00:15:50,070 --> 00:15:51,952 好借好还 再借不难啦 283 00:15:52,743 --> 00:15:54,374 你不是说带我 284 00:15:54,534 --> 00:15:56,076 这就是破案用的啦 285 00:15:56,076 --> 00:15:57,127 快点啦 快点 快点啦 286 00:16:06,206 --> 00:16:07,047 干什么 287 00:16:07,798 --> 00:16:09,609 人不大 脾气还不小 288 00:16:10,550 --> 00:16:11,471 你去哪里啊 289 00:16:11,972 --> 00:16:12,683 我最恨骗子 290 00:16:12,803 --> 00:16:13,804 我怎么骗你啦 291 00:16:14,975 --> 00:16:15,806 你是侦探 292 00:16:15,936 --> 00:16:17,097 如假包换 293 00:16:17,397 --> 00:16:18,899 买链子是为了破案 294 00:16:19,149 --> 00:16:20,190 当然啦 295 00:16:20,851 --> 00:16:22,813 不是为了给你那女房东过生日 296 00:16:22,903 --> 00:16:23,854 你怎么知道 297 00:16:29,159 --> 00:16:29,860 接我迟到 298 00:16:30,320 --> 00:16:31,311 打牌去了吧 299 00:16:32,032 --> 00:16:32,993 你又知道 300 00:16:33,243 --> 00:16:34,785 你那天身上烟味很重 301 00:16:34,865 --> 00:16:35,956 眼睛里都是血丝 302 00:16:36,286 --> 00:16:37,167 指甲里都是泥垢 303 00:16:37,327 --> 00:16:38,328 尤其是右手 304 00:16:38,418 --> 00:16:39,239 左手被烟熏黄 305 00:16:39,239 --> 00:16:40,450 但你平时用右手抽烟 306 00:16:40,450 --> 00:16:41,752 裤子右腿比左腿脏 307 00:16:41,752 --> 00:16:42,963 裤腿被磨得发亮 308 00:16:43,173 --> 00:16:44,334 这些特征组合在一起 309 00:16:44,334 --> 00:16:45,505 只能产生一个行为 310 00:16:45,756 --> 00:16:46,717 打麻将 311 00:16:47,497 --> 00:16:48,468 胡啦 312 00:16:52,052 --> 00:16:52,973 小说里学的 313 00:16:53,093 --> 00:16:53,553 是不是 314 00:16:53,884 --> 00:16:54,684 那天我 315 00:16:55,475 --> 00:16:57,137 我平时还是有很多案子的啦 316 00:16:57,227 --> 00:16:57,728 比如 317 00:16:57,888 --> 00:16:58,939 调查失踪人口啊 318 00:16:59,139 --> 00:16:59,599 找猫狗 319 00:16:59,810 --> 00:17:00,771 跟踪嫌疑犯啦 320 00:17:00,851 --> 00:17:01,391 抓小三 321 00:17:01,391 --> 00:17:02,522 押送重要物资啦 322 00:17:02,522 --> 00:17:03,193 送快递 323 00:17:03,563 --> 00:17:04,524 你都知道 324 00:17:06,947 --> 00:17:07,948 都是中文的 325 00:17:07,467 --> 00:17:08,038 [沙通附近货物配送] 326 00:17:08,038 --> 00:17:08,608 [家庭纠纷调查小三] 327 00:17:08,608 --> 00:17:09,229 [猫狗丢失案] 328 00:17:09,109 --> 00:17:10,570 你实在是太LOW了 329 00:17:12,072 --> 00:17:13,573 你还能去哪里呀 330 00:17:15,025 --> 00:17:16,496 反正还剩下六天 331 00:17:17,117 --> 00:17:17,998 你看我不开心 332 00:17:18,037 --> 00:17:18,869 就少看 333 00:17:19,459 --> 00:17:20,370 我再陪你玩六天 334 00:17:20,861 --> 00:17:22,122 也算是能交差啦 335 00:17:22,913 --> 00:17:24,293 明天就陪你去大皇宫 336 00:17:29,799 --> 00:17:31,671 那你不准再骗我 337 00:17:32,012 --> 00:17:33,764 我最恨别人撒谎 338 00:17:34,925 --> 00:17:35,554 行 行 行 339 00:17:35,554 --> 00:17:36,305 不骗 不骗 不骗 340 00:17:36,486 --> 00:17:39,399 [第二天] 341 00:17:39,519 --> 00:17:40,981 指纹比对结果出来了 342 00:17:41,391 --> 00:17:42,142 就是他 343 00:17:42,773 --> 00:17:43,433 出发 344 00:17:43,683 --> 00:17:44,524 抓人 345 00:17:47,858 --> 00:17:48,688 没错 346 00:17:48,989 --> 00:17:50,280 说的就是你 347 00:17:50,570 --> 00:17:51,651 铁血神探 348 00:17:52,112 --> 00:17:53,033 GO GO GO 349 00:18:03,203 --> 00:18:04,004 你说阿香 350 00:18:04,204 --> 00:18:07,257 见了这个会不会亲亲我呀 351 00:18:09,089 --> 00:18:10,130 你也试一试呀 352 00:18:10,200 --> 00:18:11,711 刮完帅得很啦 353 00:18:17,888 --> 00:18:18,849 你是不是 354 00:18:18,969 --> 00:18:20,220 觉得我很差劲啊 355 00:18:21,141 --> 00:18:22,642 你觉得你比我聪明吗 356 00:18:23,773 --> 00:18:24,314 那好 357 00:18:24,644 --> 00:18:25,816 咱俩玩个游戏 358 00:18:26,106 --> 00:18:27,477 互相给对方提问 359 00:18:27,818 --> 00:18:29,399 我答不出给你五十铢 360 00:18:29,529 --> 00:18:30,941 你答不出给我一百铢 361 00:18:31,071 --> 00:18:31,982 怎么样 362 00:18:33,653 --> 00:18:34,945 你比我聪明嘛 363 00:18:36,156 --> 00:18:36,786 好 364 00:18:37,287 --> 00:18:38,328 你小孩子 你先问 365 00:18:38,608 --> 00:18:40,540 地球到太阳的直线距离 366 00:18:42,873 --> 00:18:46,246 平均值一万四千九百六十万千米 367 00:18:49,840 --> 00:18:51,301 他叫什么名字啊 368 00:18:55,345 --> 00:18:56,756 叫什么 369 00:18:57,307 --> 00:18:58,678 我也不知道啦 370 00:18:59,970 --> 00:19:00,350 可乐 371 00:19:00,350 --> 00:19:00,851 冰的 372 00:19:04,354 --> 00:19:05,145 别气啦 373 00:19:05,645 --> 00:19:06,937 你看你眉心发红 374 00:19:07,107 --> 00:19:08,728 马上要走桃花运啦 375 00:19:08,939 --> 00:19:09,940 你印堂发黑 376 00:19:10,230 --> 00:19:11,151 你要倒大霉 377 00:19:11,902 --> 00:19:12,522 呸 呸 呸 378 00:19:23,663 --> 00:19:24,664 你好 379 00:19:24,784 --> 00:19:25,705 你杀了人 380 00:19:25,705 --> 00:19:26,836 警察正要抓你 381 00:19:27,667 --> 00:19:28,788 好笑吗 382 00:19:28,879 --> 00:19:30,500 警察已经包围你了 383 00:19:33,423 --> 00:19:34,094 听着 384 00:19:34,344 --> 00:19:35,385 证据确凿 385 00:19:35,385 --> 00:19:36,676 抓到你就死定了 386 00:19:36,676 --> 00:19:37,547 想活命 387 00:19:37,547 --> 00:19:38,388 快跑 388 00:19:51,391 --> 00:19:52,312 准备 389 00:19:55,655 --> 00:19:56,156 GO 390 00:19:58,368 --> 00:19:59,069 追 追 追 391 00:20:20,130 --> 00:20:20,840 追 392 00:20:38,028 --> 00:20:38,738 追 393 00:21:18,488 --> 00:21:19,149 他是警察 394 00:21:19,239 --> 00:21:19,859 跑啊 395 00:21:20,530 --> 00:21:21,281 别管我 396 00:21:21,451 --> 00:21:22,402 追啊 397 00:21:22,532 --> 00:21:23,233 追 398 00:22:01,531 --> 00:22:02,242 走啊 399 00:23:17,687 --> 00:23:18,768 不是说去大皇宫吗 400 00:23:19,269 --> 00:23:19,819 对呀 401 00:23:20,820 --> 00:23:21,901 去大皇宫啊 402 00:23:22,112 --> 00:23:23,363 警 警 警 403 00:23:23,733 --> 00:23:24,944 警察为什么抓你呀 404 00:23:25,155 --> 00:23:25,775 对呀 405 00:23:26,576 --> 00:23:27,367 为什么 406 00:23:28,077 --> 00:23:29,329 我问你呢 407 00:23:31,201 --> 00:23:31,991 为什么 408 00:23:32,872 --> 00:23:33,823 为什么 409 00:23:37,667 --> 00:23:38,338 你打我 410 00:23:39,419 --> 00:23:40,590 我没打你 411 00:23:43,002 --> 00:23:43,953 你没打我吗 412 00:23:44,464 --> 00:23:45,094 没呀 413 00:23:46,436 --> 00:23:47,587 为什么抓你呀 414 00:23:48,388 --> 00:23:49,639 他们说我杀人啦 415 00:23:49,929 --> 00:23:50,890 你杀了谁呀 416 00:23:50,890 --> 00:23:51,721 我杀了谁呀 417 00:23:52,101 --> 00:23:53,183 你说你杀了谁呀 418 00:23:53,433 --> 00:23:54,224 你说我杀了谁呀 419 00:23:54,304 --> 00:23:55,685 我怎么知道你杀了谁呀 420 00:23:55,965 --> 00:23:57,807 我怎么知道我杀了谁呀 421 00:24:01,060 --> 00:24:02,482 黄兰登你什么意思 422 00:24:02,772 --> 00:24:05,155 你不打声招呼就到我的地盘上抓人 423 00:24:05,355 --> 00:24:06,646 还抓我的人 424 00:24:06,776 --> 00:24:07,657 混蛋 425 00:24:07,947 --> 00:24:09,068 你的人 426 00:24:09,399 --> 00:24:10,360 废话 427 00:24:10,740 --> 00:24:13,413 整个唐人街谁不知道唐仁是我的马仔呀 428 00:24:13,613 --> 00:24:15,235 你问问他们哪一个不知道 429 00:24:16,246 --> 00:24:17,747 你有什么证据抓人 430 00:24:17,827 --> 00:24:18,708 兰登 431 00:24:18,918 --> 00:24:19,579 证据 432 00:24:25,875 --> 00:24:27,547 三个月前唐人街 433 00:24:27,627 --> 00:24:28,798 四家金行 434 00:24:28,928 --> 00:24:30,680 在一夜之间发生盗窃 435 00:24:30,720 --> 00:24:33,553 丢失金条金块一百零一公斤 436 00:24:33,723 --> 00:24:36,476 我们最先锁定的盗窃团伙中的一个就是 437 00:24:36,556 --> 00:24:38,798 颂帕工坊中的手工匠人 438 00:24:38,798 --> 00:24:39,729 颂帕 439 00:24:39,889 --> 00:24:41,221 而且我们最后确认 440 00:24:41,221 --> 00:24:44,234 失窃的黄金也藏在他的工坊之中 441 00:24:44,354 --> 00:24:45,315 四月十五号 442 00:24:45,315 --> 00:24:47,197 我们准备去抓颂帕的时候 443 00:24:47,277 --> 00:24:49,859 发现他已经被人杀了 444 00:24:50,820 --> 00:24:52,031 死亡的时间是 445 00:24:52,031 --> 00:24:55,705 四月十四日晚上十一点到一点钟 446 00:24:56,075 --> 00:24:57,537 我们多次排查 447 00:24:57,867 --> 00:24:59,959 能够进入工坊的入口只有一个 448 00:25:00,079 --> 00:25:02,121 那就是工坊正门 449 00:25:03,503 --> 00:25:06,125 工坊正门外面有四个监视器 450 00:25:06,376 --> 00:25:08,418 我们最后排查之后发现 451 00:25:08,418 --> 00:25:09,839 在案发时间内 452 00:25:09,959 --> 00:25:12,382 唯一进入过现场的人 453 00:25:16,476 --> 00:25:17,387 唐仁 454 00:25:18,097 --> 00:25:20,019 凶器上全都是唐仁的指纹 455 00:25:20,059 --> 00:25:21,601 而且黄金不翼而飞 456 00:25:21,631 --> 00:25:23,313 所以我们最后可以断定 457 00:25:23,313 --> 00:25:23,933 唐仁 458 00:25:23,933 --> 00:25:26,105 就是五个嫌犯中的小个子 459 00:25:26,236 --> 00:25:27,237 他杀害同伴 460 00:25:27,277 --> 00:25:27,987 黑吃黑 461 00:25:28,017 --> 00:25:28,938 谋财害命 462 00:25:28,988 --> 00:25:30,240 只要我们找到唐仁 463 00:25:30,280 --> 00:25:32,402 就可以找回失窃的黄金 464 00:25:32,532 --> 00:25:33,283 成功了没有 465 00:25:33,613 --> 00:25:34,694 成功了 466 00:25:38,698 --> 00:25:39,539 坤SIR 467 00:25:41,000 --> 00:25:42,252 还有什么话要说 468 00:25:45,044 --> 00:25:46,456 不是这里我要声明一下 469 00:25:46,506 --> 00:25:48,458 我跟这个唐仁是没有任何关系的 470 00:25:50,340 --> 00:25:52,342 不是你说整个唐人街的人都知道 471 00:25:52,342 --> 00:25:53,803 唐仁是你的马仔吗 472 00:25:55,305 --> 00:25:57,847 而且听说那个私人侦探社 473 00:25:58,348 --> 00:25:59,889 你就是幕后的老板 474 00:26:00,270 --> 00:26:01,971 我警告你不要乱讲话啊 475 00:26:02,262 --> 00:26:03,893 我告你诽谤 你知道吗 476 00:26:04,063 --> 00:26:05,565 我告你诽谤啊 477 00:26:05,675 --> 00:26:06,816 他诽谤我呀 478 00:26:06,976 --> 00:26:08,568 他在诽谤我呀 479 00:26:10,660 --> 00:26:12,021 [唐仁] 480 00:26:20,870 --> 00:26:21,741 你好 481 00:26:22,161 --> 00:26:22,992 泰哥 482 00:26:22,992 --> 00:26:23,333 你 483 00:26:23,333 --> 00:26:24,544 你什么你呀 484 00:26:24,444 --> 00:26:26,336 [唐仁] 485 00:26:24,614 --> 00:26:26,245 你竟然敢杀人呐你 486 00:26:26,296 --> 00:26:27,697 我限你六小时之内 487 00:26:27,747 --> 00:26:29,168 来警局自首 488 00:26:29,629 --> 00:26:30,049 泰哥 489 00:26:30,049 --> 00:26:30,340 我 490 00:26:30,340 --> 00:26:31,301 我什么我 491 00:26:32,422 --> 00:26:33,883 你千万不要想着跑路啊 492 00:26:34,554 --> 00:26:36,806 你千万不要想着坐走私船离开泰国 493 00:26:37,307 --> 00:26:39,258 再转到越南 缅甸 老挝 柬埔寨 494 00:26:39,429 --> 00:26:41,140 你不要让我见到你 495 00:26:41,140 --> 00:26:41,851 你让我见到你 496 00:26:41,851 --> 00:26:43,393 我分分钟弄死你啊 497 00:26:57,737 --> 00:26:59,579 我与罪恶不共戴天 498 00:26:59,859 --> 00:27:00,660 好 499 00:27:11,080 --> 00:27:12,462 现在怎么办 500 00:27:13,042 --> 00:27:15,134 我一定要找坤泰问个清楚啊 501 00:27:15,685 --> 00:27:17,387 你自首吧 502 00:27:18,348 --> 00:27:19,098 什么 503 00:27:19,929 --> 00:27:20,970 自首吧 504 00:27:21,471 --> 00:27:23,052 反正泰国没死刑 505 00:27:23,723 --> 00:27:25,665 你随便坐四十几年牢就出来了 506 00:27:27,146 --> 00:27:27,897 听听 507 00:27:28,147 --> 00:27:29,769 听听你说的是人话吗 508 00:27:30,019 --> 00:27:31,611 随便坐四十几年牢 509 00:27:31,771 --> 00:27:32,812 我可是你舅舅 510 00:27:32,812 --> 00:27:33,733 亲舅舅啊 511 00:27:33,773 --> 00:27:34,654 表的 512 00:27:34,734 --> 00:27:36,115 血浓于水呀 513 00:27:36,235 --> 00:27:37,817 谁让你杀人了 514 00:27:38,528 --> 00:27:39,779 我没杀人啊 515 00:27:40,029 --> 00:27:41,411 你去跟警察说 516 00:27:42,572 --> 00:27:44,283 我说他们会听我的吗 517 00:27:44,994 --> 00:27:46,075 本来就没有身份 518 00:27:46,125 --> 00:27:46,916 不犯事还好 519 00:27:46,916 --> 00:27:47,537 犯了事 520 00:27:47,537 --> 00:27:49,739 还不是他们说我什么就是什么吗 521 00:27:49,829 --> 00:27:51,631 我可不想一辈子坐牢啦 522 00:27:52,582 --> 00:27:54,584 坐牢也跟我没关系 523 00:27:54,914 --> 00:27:56,426 反正我是不跑了 524 00:27:57,717 --> 00:27:59,338 你刚刚袭警了 知道吗 525 00:27:59,469 --> 00:28:01,340 在泰国袭警罪是很大的 526 00:28:01,431 --> 00:28:03,092 至少关你十几年牢啦 527 00:28:03,823 --> 00:28:05,435 我不知情 528 00:28:07,727 --> 00:28:08,648 你人在泰国 529 00:28:08,648 --> 00:28:09,268 谁管你呀 530 00:28:09,599 --> 00:28:10,980 你连中国话都说不利落 531 00:28:11,060 --> 00:28:12,021 谁听你的 532 00:28:12,061 --> 00:28:13,523 抓住你 先暴打一顿 533 00:28:13,603 --> 00:28:15,024 他们不管你三七二十一 534 00:28:15,024 --> 00:28:15,725 往牢里一扔 535 00:28:15,815 --> 00:28:17,527 你知道泰国什么最多 536 00:28:17,987 --> 00:28:19,028 就你这姿色 537 00:28:19,198 --> 00:28:20,019 进去没别的 538 00:28:20,069 --> 00:28:21,200 先被十几个大汉 539 00:28:21,200 --> 00:28:22,702 随便轮奸几十遍啦 540 00:29:14,794 --> 00:29:15,955 南派莫家拳 541 00:29:15,955 --> 00:29:17,086 承让 542 00:29:17,376 --> 00:29:18,668 承让 543 00:29:18,668 --> 00:29:20,580 承让什么呀承让 544 00:29:21,791 --> 00:29:22,722 给我套上 545 00:29:29,228 --> 00:29:30,179 狗日的 546 00:29:30,480 --> 00:29:31,681 你戳我的眼 547 00:29:31,891 --> 00:29:32,592 你还掏 548 00:29:32,682 --> 00:29:33,563 掏我的裆 549 00:29:33,563 --> 00:29:34,564 行了 550 00:29:38,357 --> 00:29:39,188 东西呢 551 00:29:40,900 --> 00:29:41,571 什么 552 00:29:41,571 --> 00:29:42,902 还跟我装 是吗 553 00:29:43,693 --> 00:29:45,404 你想要什么我都给你呀 554 00:29:45,945 --> 00:29:48,157 看来我暗示的还不够明显 555 00:29:48,197 --> 00:29:49,909 我问你金子呢 556 00:29:50,580 --> 00:29:51,791 金子在他脖子上呢 557 00:29:52,001 --> 00:29:52,912 脖子 558 00:29:55,454 --> 00:29:56,706 还蛮横的嘛 559 00:29:57,006 --> 00:29:57,917 都是道上的 560 00:29:58,087 --> 00:29:59,128 给点面子啦 561 00:29:59,919 --> 00:30:00,920 为什么不完整 562 00:30:01,460 --> 00:30:02,842 纹一半太疼 受不了 563 00:30:02,922 --> 00:30:03,843 就喊停了 564 00:30:03,883 --> 00:30:05,294 还纹条残龙 565 00:30:05,765 --> 00:30:06,506 别 566 00:30:06,506 --> 00:30:07,426 别什么别 567 00:30:07,717 --> 00:30:09,428 我问的不是这条破链子 568 00:30:09,519 --> 00:30:10,389 我问你 569 00:30:10,560 --> 00:30:11,891 你把颂帕弄死以后 570 00:30:11,971 --> 00:30:13,853 黄金运哪去了 571 00:30:14,183 --> 00:30:15,144 颂帕是谁啊 572 00:30:16,225 --> 00:30:17,026 你拿人家东西 573 00:30:17,977 --> 00:30:19,058 你就还给人家 574 00:30:19,278 --> 00:30:19,719 闭嘴 575 00:30:19,719 --> 00:30:20,820 我可是你舅舅啊 576 00:30:20,900 --> 00:30:22,231 原来是舅舅啊 577 00:30:22,321 --> 00:30:23,232 不说 578 00:30:24,033 --> 00:30:25,154 我就打死他 579 00:30:25,444 --> 00:30:27,156 打死他 我也不知道啊 580 00:30:27,286 --> 00:30:28,237 你快告诉他 581 00:30:28,237 --> 00:30:30,399 我可是你外甥啊 582 00:30:30,830 --> 00:30:31,741 表的 583 00:30:31,941 --> 00:30:32,491 我 584 00:30:33,202 --> 00:30:34,544 血浓于水啊 585 00:30:35,334 --> 00:30:36,546 给点提示呗 586 00:30:36,626 --> 00:30:38,708 那一箱金子 587 00:30:38,958 --> 00:30:39,999 你说 588 00:30:39,999 --> 00:30:40,960 那个雕塑作坊 589 00:30:41,000 --> 00:30:42,171 往下说 590 00:30:42,341 --> 00:30:43,713 那人打电话 591 00:30:43,883 --> 00:30:45,304 让我去接箱子 592 00:30:45,555 --> 00:30:47,176 我不知道里面是金子啊 593 00:30:47,306 --> 00:30:48,678 你把箱子放哪了 594 00:30:49,999 --> 00:30:50,640 那人 595 00:30:51,010 --> 00:30:51,971 让我送到 596 00:30:51,971 --> 00:30:53,813 海天大厦地下停车场 597 00:30:54,353 --> 00:30:55,645 一辆面包车的旁边啦 598 00:30:56,225 --> 00:30:56,856 金刚 599 00:30:57,567 --> 00:30:58,728 看好他们两个 600 00:30:59,068 --> 00:30:59,569 好 601 00:30:59,649 --> 00:31:00,770 越南仔 602 00:31:01,110 --> 00:31:02,572 咱俩找箱子去 603 00:31:02,862 --> 00:31:03,613 走 604 00:31:04,974 --> 00:31:06,776 如果你敢骗我 605 00:31:08,277 --> 00:31:09,118 弄死我 606 00:31:30,389 --> 00:31:31,260 你吃什么 607 00:31:32,391 --> 00:31:33,713 偷我们的黄金 608 00:31:33,853 --> 00:31:35,224 害得我们就吃这 609 00:33:21,410 --> 00:33:22,121 砸呀 610 00:33:32,631 --> 00:33:33,923 又来呀 611 00:33:33,963 --> 00:33:34,383 你松手 612 00:33:34,383 --> 00:33:35,634 你松手 松手 613 00:33:35,634 --> 00:33:36,515 松手啊 614 00:33:36,595 --> 00:33:37,676 一起松啊 615 00:33:38,227 --> 00:33:38,637 好 616 00:33:38,637 --> 00:33:39,979 一 二 三 617 00:33:43,983 --> 00:33:44,774 链子给我啊 618 00:33:44,774 --> 00:33:46,065 给 给 给 619 00:33:46,395 --> 00:33:47,356 快点 620 00:33:47,857 --> 00:33:48,567 快跑啊 621 00:33:48,567 --> 00:33:49,819 松手 松手 松手 622 00:34:08,337 --> 00:34:10,259 都怪你 623 00:34:10,259 --> 00:34:12,051 大皇宫呢 624 00:34:12,711 --> 00:34:14,303 你一来泰国就这么多事 625 00:34:14,553 --> 00:34:16,055 我还没说你是丧门星呢 626 00:34:16,305 --> 00:34:17,386 现在去哪啊 627 00:34:17,386 --> 00:34:19,178 我得把这个给阿香送去啊 628 00:34:19,929 --> 00:34:20,719 你疯啦 629 00:34:21,640 --> 00:34:22,772 顺便让泰哥 630 00:34:22,772 --> 00:34:24,023 和我们在那里碰个头 631 00:34:24,273 --> 00:34:26,225 我可不想死的糊里糊涂的啦 632 00:34:27,066 --> 00:34:28,027 那几个匪徒 633 00:34:28,136 --> 00:34:29,318 怎么会知道我们在哪 634 00:34:29,438 --> 00:34:30,439 什么意思啊 635 00:34:30,940 --> 00:34:32,430 匪徒身上会有手铐 636 00:34:32,481 --> 00:34:33,612 你是说 637 00:34:33,692 --> 00:34:35,324 警察里面有他们的内线 638 00:34:35,484 --> 00:34:37,076 那也不可能是泰哥啦 639 00:34:37,236 --> 00:34:38,077 你信他吗 640 00:34:38,617 --> 00:34:40,409 他肯定不会骗我啦 641 00:34:41,951 --> 00:34:43,833 你猜 这车子能动吗 642 00:34:43,993 --> 00:34:45,044 废话真多 643 00:34:45,294 --> 00:34:46,665 管他要份案情报告 644 00:34:46,745 --> 00:34:47,797 中文的 645 00:34:48,207 --> 00:34:48,998 干什么 646 00:34:49,959 --> 00:34:52,091 你不想知道你杀了谁吗 647 00:34:53,282 --> 00:34:55,263 [夜上海] 648 00:34:59,628 --> 00:35:01,010 快进来 649 00:35:01,010 --> 00:35:01,891 快点 650 00:35:01,931 --> 00:35:03,012 你们怎么来了 651 00:35:03,062 --> 00:35:04,763 整个曼谷都在通缉你们 652 00:35:05,184 --> 00:35:06,345 生日快乐 653 00:35:06,515 --> 00:35:07,937 神经病 654 00:35:08,107 --> 00:35:09,648 我没杀人你信吗 655 00:35:10,269 --> 00:35:11,110 我信你没有用 656 00:35:11,110 --> 00:35:12,361 要警察信你才行啊 657 00:35:12,481 --> 00:35:14,944 所以我才约泰哥来这里问个清楚 658 00:35:15,074 --> 00:35:16,575 那金子到底是不是你们偷的 659 00:35:16,775 --> 00:35:17,446 我 660 00:35:24,123 --> 00:35:24,994 是泰哥 661 00:35:25,915 --> 00:35:26,785 快上去 662 00:35:33,002 --> 00:35:33,923 你们找谁 663 00:35:34,173 --> 00:35:35,004 你是阿香吧 664 00:35:36,135 --> 00:35:37,676 我们是唐仁的朋友 665 00:35:38,287 --> 00:35:39,468 唐仁是谁 666 00:35:40,099 --> 00:35:41,040 别装了 667 00:35:41,180 --> 00:35:42,641 他不最爱你吗 668 00:35:42,892 --> 00:35:43,762 你们到底谁啊 669 00:35:43,973 --> 00:35:45,004 我们是 670 00:35:45,004 --> 00:35:46,105 唐仁的 671 00:35:46,105 --> 00:35:47,186 同伙 672 00:35:50,019 --> 00:35:51,110 快进来 673 00:35:53,152 --> 00:35:53,943 快点 674 00:35:56,445 --> 00:35:57,736 你们真的偷金子了 675 00:35:57,816 --> 00:35:58,767 他没分给你吗 676 00:35:59,198 --> 00:35:59,979 分了呀 677 00:36:01,570 --> 00:36:02,621 漂亮吧 678 00:36:05,244 --> 00:36:07,126 他也太抠了吧 679 00:36:07,326 --> 00:36:08,787 就给你这么一点 680 00:36:08,787 --> 00:36:09,708 到底偷了多少 681 00:36:09,708 --> 00:36:10,749 新闻上没说啊 682 00:36:11,170 --> 00:36:12,171 他在哪呢 683 00:36:12,251 --> 00:36:13,672 我让他亲自跟你说 684 00:36:42,451 --> 00:36:44,073 非逼我见面 685 00:36:44,453 --> 00:36:45,534 这要是被别人看见了 686 00:36:45,534 --> 00:36:46,996 我这警察还做不做了 687 00:36:47,987 --> 00:36:48,918 人呢 688 00:36:58,337 --> 00:36:59,238 黄SIR 689 00:37:00,469 --> 00:37:01,420 快上去 690 00:37:08,387 --> 00:37:10,769 HAPPY BIRTHDAY 691 00:37:11,350 --> 00:37:12,141 谢谢 692 00:37:23,402 --> 00:37:24,453 嘘 693 00:37:37,626 --> 00:37:38,667 嘘 694 00:37:40,509 --> 00:37:41,420 你一个人在家 695 00:37:42,011 --> 00:37:42,711 对啊 696 00:37:43,302 --> 00:37:44,673 没有人陪你过生日啊 697 00:37:45,724 --> 00:37:47,386 一大把年纪了过什么生日啊 698 00:37:52,561 --> 00:37:53,432 谁 699 00:37:53,602 --> 00:37:54,433 没谁 700 00:37:54,603 --> 00:37:55,354 不对 701 00:37:57,316 --> 00:37:58,017 黄SIR 702 00:37:58,487 --> 00:37:59,688 上面真的没人 703 00:38:01,030 --> 00:38:02,031 黄SIR 704 00:38:09,328 --> 00:38:10,409 这谁啊 705 00:38:11,900 --> 00:38:12,781 我表哥 706 00:38:12,871 --> 00:38:13,792 你不是说没人吗 707 00:38:13,792 --> 00:38:14,653 他不是人 708 00:38:18,337 --> 00:38:19,668 傻的 709 00:38:24,173 --> 00:38:24,453 黄SIR 710 00:38:24,453 --> 00:38:25,634 知道你忙 就不送你了 711 00:38:25,634 --> 00:38:26,845 有机会来我们夜上海玩 712 00:38:26,845 --> 00:38:27,756 就在隔壁的 713 00:38:27,756 --> 00:38:29,098 对了 你今天特别帅 714 00:38:29,808 --> 00:38:30,719 拜拜 715 00:38:45,364 --> 00:38:46,235 他们是谁呀 716 00:38:46,475 --> 00:38:47,236 唐仁同伙 717 00:38:47,736 --> 00:38:48,407 什么同伙 718 00:38:48,407 --> 00:38:49,658 偷金店的同伙 719 00:38:50,909 --> 00:38:52,161 他们不是我同伙啊 720 00:38:52,241 --> 00:38:53,242 我们就是他同伙 721 00:38:53,412 --> 00:38:55,084 金店真的是你偷的 722 00:38:55,334 --> 00:38:56,545 金店不是我偷的 723 00:38:56,585 --> 00:38:57,706 我们一起偷的 724 00:38:57,876 --> 00:38:58,547 你胡说 725 00:38:58,917 --> 00:39:00,299 那人也是你们杀的 726 00:39:00,299 --> 00:39:01,250 人是他杀的 727 00:39:01,450 --> 00:39:02,591 不是我杀的 728 00:39:02,661 --> 00:39:03,802 就是你杀的 729 00:39:04,002 --> 00:39:04,753 不是我杀的 730 00:39:04,753 --> 00:39:05,844 就是你杀的 731 00:39:05,964 --> 00:39:07,386 人真的是你杀的 732 00:39:07,466 --> 00:39:08,387 人真的不是我杀的 733 00:39:08,467 --> 00:39:09,508 金子也不是我偷的 734 00:39:09,638 --> 00:39:11,430 我根本就没有同伙 735 00:39:12,061 --> 00:39:12,681 那 736 00:39:13,182 --> 00:39:13,852 我是谁 737 00:39:15,684 --> 00:39:16,895 我知道你是谁啊 738 00:39:16,935 --> 00:39:18,016 他知道你是谁啦 739 00:39:18,067 --> 00:39:19,608 那他们到底是谁啊 740 00:39:19,728 --> 00:39:20,359 对啊 741 00:39:20,479 --> 00:39:22,321 你们到底是谁呀 742 00:39:24,323 --> 00:39:25,404 成功了没有 743 00:39:26,115 --> 00:39:26,695 没有 744 00:39:34,083 --> 00:39:34,993 跟我来 745 00:39:42,000 --> 00:39:43,502 黄SIR 你怎么又来了 746 00:39:44,093 --> 00:39:45,964 那个 楼上只有我表哥 747 00:39:46,925 --> 00:39:48,006 真的没有别人了 748 00:40:00,899 --> 00:40:02,401 大变活人 749 00:40:03,192 --> 00:40:04,483 这是我另外一个表哥 750 00:40:04,613 --> 00:40:05,524 二表哥 751 00:40:05,734 --> 00:40:07,656 你到底有几个表哥 752 00:40:15,774 --> 00:40:19,288 那刚才那个大表哥呢 753 00:40:29,928 --> 00:40:30,929 三表哥 754 00:40:53,862 --> 00:40:54,853 HI 755 00:40:55,314 --> 00:41:01,740 HAPPY BIRTHDAY TO YOU 756 00:41:01,920 --> 00:41:05,083 HAPPY BIRTHDAY TO YOU 757 00:41:05,083 --> 00:41:06,124 SURPRISE 758 00:41:06,124 --> 00:41:10,839 HAPPY BIRTHDAY TO YOU 759 00:41:13,842 --> 00:41:15,133 谢谢 760 00:41:15,464 --> 00:41:16,305 表妹 761 00:41:16,475 --> 00:41:18,877 今天这个生日你一定会很惊喜 762 00:41:19,137 --> 00:41:20,439 祝你幸福 763 00:41:20,849 --> 00:41:21,690 谢谢 764 00:41:21,730 --> 00:41:22,351 谢谢你们 765 00:41:22,351 --> 00:41:23,232 表哥还有事 766 00:41:23,232 --> 00:41:24,193 我先走了 767 00:41:26,104 --> 00:41:27,686 二表哥 三表哥再见 768 00:41:27,856 --> 00:41:29,067 生日快乐 769 00:41:29,558 --> 00:41:30,989 大表哥再见 770 00:41:38,997 --> 00:41:40,209 阿香啊 771 00:41:42,791 --> 00:41:45,374 你的口味真的是太重了 772 00:41:48,217 --> 00:41:50,299 那个黄SIR 我送你吧 773 00:41:52,551 --> 00:41:53,121 泰哥 774 00:41:53,222 --> 00:41:54,763 这是我最后一次帮你了 775 00:41:54,923 --> 00:41:56,094 你要的东西 776 00:41:56,385 --> 00:41:58,016 船都帮你找好了 777 00:41:58,477 --> 00:42:00,138 时间 地点都在里面 778 00:42:00,349 --> 00:42:00,849 泰哥 779 00:42:00,889 --> 00:42:02,591 什么都不要讲了 780 00:42:02,681 --> 00:42:04,773 我只能帮你到这里了 781 00:42:04,813 --> 00:42:06,735 最好这辈子都不要再见了 782 00:42:07,185 --> 00:42:08,096 保重吧 783 00:42:08,357 --> 00:42:09,147 泰哥 784 00:42:10,649 --> 00:42:12,941 这么多年感情 无以为报 785 00:42:13,442 --> 00:42:15,364 传家宝送给你留个念想啦 786 00:42:15,534 --> 00:42:17,115 什么鬼呀 787 00:42:17,236 --> 00:42:18,537 开过光 很灵的 788 00:42:18,617 --> 00:42:20,249 开车不用系安全带啦 789 00:42:20,539 --> 00:42:22,871 我还是系上点比较好啊 790 00:42:30,048 --> 00:42:31,089 你真没杀人 791 00:42:31,089 --> 00:42:32,801 当然 我真没有杀人啦 792 00:42:33,171 --> 00:42:34,303 那你去那干嘛 793 00:42:34,763 --> 00:42:35,844 我那天在打牌 794 00:42:36,305 --> 00:42:37,886 接到一个陌生人的电话 795 00:42:37,886 --> 00:42:39,097 你好 796 00:42:39,217 --> 00:42:40,178 电话那人 797 00:42:40,679 --> 00:42:42,561 让我四月十四日晚十二点 798 00:42:43,181 --> 00:42:44,353 到颂帕工坊 799 00:42:44,563 --> 00:42:45,644 拉尊佛像 800 00:42:46,375 --> 00:42:48,226 送到海天大厦停车场 801 00:42:48,777 --> 00:42:49,388 还说 802 00:42:49,718 --> 00:42:50,108 那个 803 00:42:50,108 --> 00:42:51,189 会把酬劳给我 804 00:42:52,030 --> 00:42:54,192 那人让我填了一张取货单 805 00:42:54,323 --> 00:42:55,864 然后就把钱给我啦 806 00:42:56,985 --> 00:42:59,037 我走时那人没死啊 807 00:43:06,004 --> 00:43:06,955 箱子呢 808 00:43:07,296 --> 00:43:07,876 按规定 809 00:43:07,996 --> 00:43:09,748 送到海天大厦停车场 810 00:43:10,128 --> 00:43:11,800 那里只有一辆车在等啊 811 00:43:13,011 --> 00:43:14,463 你没见着收货人 812 00:43:14,633 --> 00:43:15,594 没有啊 813 00:43:16,425 --> 00:43:18,677 那人直接让我把箱子放在车旁边 814 00:43:19,137 --> 00:43:20,098 那地方 815 00:43:20,098 --> 00:43:20,879 前高后下 816 00:43:21,560 --> 00:43:22,351 阴气太重了 817 00:43:22,561 --> 00:43:23,962 一看就是不祥之地嘛 818 00:43:24,062 --> 00:43:25,394 谁愿意久留呢 819 00:43:25,894 --> 00:43:27,265 你没打开箱子看看啊 820 00:43:27,316 --> 00:43:28,687 那箱子是封死的嘛 821 00:43:28,807 --> 00:43:30,439 谁知道里面是黄金呢 822 00:43:32,861 --> 00:43:33,862 有意思 823 00:43:33,902 --> 00:43:34,733 有意思 824 00:43:35,233 --> 00:43:35,944 从证据看 825 00:43:38,527 --> 00:43:40,038 你就是凶手 826 00:43:40,619 --> 00:43:41,780 我不是凶手啦 827 00:43:41,910 --> 00:43:43,372 那人怎么死的 828 00:43:43,452 --> 00:43:44,663 我哪知道他怎么死的 829 00:43:49,498 --> 00:43:51,169 你不想知道真相是什么吗 830 00:43:52,341 --> 00:43:53,592 我想活下去啦 831 00:43:53,882 --> 00:43:54,543 别走了 832 00:43:55,213 --> 00:43:56,124 不走干嘛 833 00:43:57,426 --> 00:43:58,467 破案 834 00:44:01,350 --> 00:44:02,290 没发烧啊 835 00:44:02,391 --> 00:44:03,932 这孩子怎么还说胡话了呢 836 00:44:05,143 --> 00:44:06,395 多好玩啊 837 00:44:06,395 --> 00:44:07,185 你别扯淡啦 838 00:44:07,556 --> 00:44:08,897 拿我的命在陪你玩 839 00:44:09,187 --> 00:44:10,148 要玩你自己玩 840 00:44:10,188 --> 00:44:10,899 我必须走 841 00:44:13,402 --> 00:44:14,182 船来啦 842 00:44:14,513 --> 00:44:15,484 老子要闪人啦 843 00:44:26,915 --> 00:44:28,326 再见THAILAND 844 00:44:28,957 --> 00:44:30,088 THAILAND 845 00:44:33,752 --> 00:44:34,543 我不知道 846 00:44:35,213 --> 00:44:35,794 我回去 847 00:44:36,004 --> 00:44:37,676 怎么向父老乡亲们交代 848 00:44:38,176 --> 00:44:39,287 出来混得好好的 849 00:44:39,638 --> 00:44:41,099 怎么突然就回去了呢 850 00:44:42,180 --> 00:44:42,891 我想想 851 00:44:43,892 --> 00:44:45,674 这辈子再也见不到阿香 852 00:44:47,055 --> 00:44:49,017 我的心就像刀割一样疼 853 00:44:49,768 --> 00:44:51,019 刀割一样你懂吗 854 00:45:06,244 --> 00:45:06,745 快 快 快 855 00:45:06,745 --> 00:45:07,536 马上走了 856 00:45:08,246 --> 00:45:09,958 他们也去中国 857 00:45:09,958 --> 00:45:11,500 谁说我们去中国 858 00:45:11,870 --> 00:45:13,422 那去哪里呀 859 00:45:13,502 --> 00:45:14,543 赤道几内亚 860 00:45:14,713 --> 00:45:15,293 什么 861 00:45:15,754 --> 00:45:17,005 赤道几内亚 862 00:45:19,337 --> 00:45:21,089 赤道几内亚是什么地方 863 00:45:22,090 --> 00:45:23,091 非洲吧 864 00:45:24,052 --> 00:45:25,424 我们会死在那里吗 865 00:45:25,634 --> 00:45:26,084 也许 866 00:45:26,765 --> 00:45:27,516 我们会 867 00:45:27,516 --> 00:45:28,767 死船上 868 00:45:31,309 --> 00:45:31,770 快上船 869 00:45:31,890 --> 00:45:32,471 快点 870 00:45:32,891 --> 00:45:33,772 NO NO NO 871 00:45:34,312 --> 00:45:35,734 你们到底走不走 872 00:45:35,884 --> 00:45:37,155 不走啦 873 00:45:37,606 --> 00:45:38,637 不走啦 874 00:45:38,637 --> 00:45:40,609 我宁可坐牢也不上这船啦 875 00:45:40,609 --> 00:45:41,740 你们走吧 876 00:45:44,282 --> 00:45:45,323 走 开船 877 00:45:49,407 --> 00:45:51,460 我们去把案子给破了吧 878 00:45:51,790 --> 00:45:52,330 做梦吧 879 00:45:52,871 --> 00:45:55,043 你个警校都没考上的胎盘还破案 880 00:45:55,964 --> 00:45:58,587 你不是唐人街第一神探嘛你 881 00:45:58,667 --> 00:45:59,548 神探 神探个屁 882 00:46:00,759 --> 00:46:01,670 我不是 883 00:46:01,670 --> 00:46:02,971 你也不是 884 00:46:03,221 --> 00:46:04,222 咱俩加一起 885 00:46:04,222 --> 00:46:05,764 没准行 886 00:46:20,428 --> 00:46:21,409 你干嘛 887 00:46:21,980 --> 00:46:23,692 探案得需要装备啦 888 00:46:31,870 --> 00:46:34,292 怎么一点儿侦探的样子都没有啊 889 00:46:44,142 --> 00:46:47,315 [第三天] 890 00:47:05,554 --> 00:47:08,496 [唐人街女浴室] 891 00:47:17,776 --> 00:47:18,917 这是什么 892 00:47:21,129 --> 00:47:22,591 近可测风水 893 00:47:22,751 --> 00:47:24,262 远可断吉凶 894 00:47:24,462 --> 00:47:25,453 古拿来探宝 895 00:47:25,453 --> 00:47:26,635 我用来追凶 896 00:47:26,965 --> 00:47:28,176 五千年历史 897 00:47:28,176 --> 00:47:29,507 中华之瑰宝 898 00:47:29,507 --> 00:47:31,429 老美找外星人都用它啦 899 00:47:31,970 --> 00:47:33,011 英文名叫 900 00:47:33,011 --> 00:47:34,512 弟我姓肉的 901 00:47:34,512 --> 00:47:35,804 我们老祖宗唤它 902 00:47:36,134 --> 00:47:37,515 寻龙尺 903 00:47:39,728 --> 00:47:41,149 那车原来就停在那里 904 00:47:41,149 --> 00:47:42,190 现在不见啦 905 00:47:44,613 --> 00:47:45,824 你寻出什么了 906 00:47:46,404 --> 00:47:47,776 心意合一 907 00:47:47,776 --> 00:47:49,197 剑指为南 908 00:47:49,197 --> 00:47:50,158 凶手在南方 909 00:47:51,990 --> 00:47:53,331 无牌车 910 00:47:53,451 --> 00:47:54,833 废弃停车场 911 00:47:55,453 --> 00:47:56,124 阴谋 912 00:47:56,454 --> 00:47:57,786 这想想都是阴谋 913 00:47:58,206 --> 00:47:59,457 车停在这儿很久了 914 00:47:59,698 --> 00:48:01,039 左前胎是新换的 915 00:48:05,503 --> 00:48:06,414 干什么 916 00:48:06,504 --> 00:48:07,796 福尔摩斯能在地上 917 00:48:07,796 --> 00:48:09,137 闻出马车的种类 918 00:48:11,349 --> 00:48:12,220 鱼腥味 919 00:48:12,220 --> 00:48:13,221 闻到了吗 920 00:48:13,221 --> 00:48:13,972 没有啊 921 00:48:14,182 --> 00:48:15,393 完全没有啊 922 00:48:21,690 --> 00:48:22,901 你狗鼻子啊 923 00:48:23,982 --> 00:48:26,114 你那辆车还有什么别的特征 924 00:48:26,404 --> 00:48:27,275 没有啊 925 00:48:27,906 --> 00:48:29,237 难道我们要在曼谷 926 00:48:29,277 --> 00:48:30,118 六百万辆车里 927 00:48:30,118 --> 00:48:32,200 找出那辆运海鲜的面包车 928 00:48:32,621 --> 00:48:35,153 曼谷的海鲜市场没几个吧 929 00:48:36,915 --> 00:48:37,706 先去孔提 930 00:48:37,706 --> 00:48:38,707 在南方 931 00:48:48,256 --> 00:48:48,797 有啊 932 00:48:48,797 --> 00:48:50,048 我们是有这样一辆白色面包车 933 00:48:50,388 --> 00:48:51,549 不过一个月前就报废了 934 00:48:51,589 --> 00:48:53,141 报废了 那车在哪里 935 00:48:53,211 --> 00:48:54,092 废车厂 936 00:48:54,893 --> 00:48:56,594 什么 937 00:48:56,594 --> 00:48:58,937 你们会给自家垃圾做登记吗 938 00:48:58,937 --> 00:49:00,588 你们要找自己去找 939 00:49:38,687 --> 00:49:39,938 走 快点啦 940 00:49:43,892 --> 00:49:44,642 快点啦 941 00:50:09,607 --> 00:50:10,668 气流四散 942 00:50:10,668 --> 00:50:11,840 往而不复 943 00:50:11,840 --> 00:50:13,511 这简直就是凶宅嘛 944 00:50:14,342 --> 00:50:15,303 干什么要快点 945 00:50:15,303 --> 00:50:16,885 此地不宜久留啦 946 00:50:47,625 --> 00:50:48,917 你干嘛 947 00:50:48,917 --> 00:50:50,548 懂什么叫专业吗 948 00:50:51,629 --> 00:50:53,301 这里确实没有其它入口 949 00:50:53,591 --> 00:50:54,472 所以呢 950 00:50:55,263 --> 00:50:56,304 你就是凶手 951 00:51:01,019 --> 00:51:03,141 我走的时候他就坐在这里啦 952 00:51:03,561 --> 00:51:05,523 但你走之后没人进来 953 00:51:05,894 --> 00:51:06,724 所以呢 954 00:51:07,145 --> 00:51:07,856 所以 955 00:51:07,856 --> 00:51:08,726 你就是凶手 956 00:51:47,015 --> 00:51:47,966 有什么没 957 00:51:49,227 --> 00:51:50,228 什么都没有 958 00:51:52,070 --> 00:51:54,112 你除了靠 还能不能说点别的 959 00:51:57,405 --> 00:51:59,197 房间整洁没异味 960 00:51:59,447 --> 00:52:01,239 不是伪娘就是GAY 961 00:52:30,358 --> 00:52:31,519 这边都找过了 962 00:52:31,729 --> 00:52:32,610 根本就没有 963 00:52:33,061 --> 00:52:34,402 这不还有俩屋呢嘛 964 00:52:34,522 --> 00:52:35,573 再仔细找找 965 00:52:35,864 --> 00:52:36,975 这一大堆金子 966 00:52:36,975 --> 00:52:38,486 哪藏得住 967 00:52:38,486 --> 00:52:40,448 肯定是让唐仁这小子带走了 968 00:52:50,919 --> 00:52:51,419 喂 969 00:52:53,381 --> 00:52:54,292 货还没有找到 970 00:52:55,914 --> 00:52:56,674 肯定 971 00:52:57,455 --> 00:52:58,997 被唐仁那小子带走了 972 00:53:01,389 --> 00:53:01,970 好 973 00:53:02,680 --> 00:53:03,261 好 974 00:53:03,341 --> 00:53:04,302 我马上就到 975 00:53:08,096 --> 00:53:08,686 走 976 00:53:09,767 --> 00:53:10,979 戳我的眼 977 00:53:11,099 --> 00:53:11,849 还掏我的裆 978 00:53:12,150 --> 00:53:13,561 我现在后面还火辣辣得痛 979 00:53:14,102 --> 00:53:15,904 让我逮着他非弄死他 980 00:53:16,314 --> 00:53:17,155 弄死他 981 00:53:30,158 --> 00:53:31,119 看什么呢 982 00:53:33,241 --> 00:53:34,212 没什么 983 00:53:35,663 --> 00:53:37,465 他们给谁打电话呢 984 00:53:37,465 --> 00:53:40,088 那个最早给你打电话让你跑的人 985 00:53:40,218 --> 00:53:42,260 那个看见我们却放过我们的人 986 00:53:42,260 --> 00:53:43,761 黄兰登的助手 987 00:53:43,761 --> 00:53:44,842 他为什么这么做呢 988 00:53:45,053 --> 00:53:45,883 你猜 989 00:53:46,224 --> 00:53:47,885 他以为黄金在我身上 990 00:53:47,885 --> 00:53:49,727 所以不想让警察抓到我啦 991 00:53:50,018 --> 00:53:52,120 你还不算太笨 992 00:53:52,480 --> 00:53:54,652 难道他也是盗匪之一 993 00:53:55,063 --> 00:53:56,604 加上死了那个 994 00:53:56,604 --> 00:53:57,275 五个 995 00:53:57,275 --> 00:53:57,986 齐了 996 00:53:58,066 --> 00:54:00,488 那是谁骗我把黄金运出去的呢 997 00:54:00,818 --> 00:54:01,980 找着那个人 998 00:54:01,980 --> 00:54:03,361 杀人案就破了 999 00:54:03,661 --> 00:54:05,063 那我就清白啦 1000 00:54:06,604 --> 00:54:07,815 可他是谁呢 1001 00:54:08,286 --> 00:54:09,027 不知道 1002 00:54:09,787 --> 00:54:10,618 不知道 1003 00:54:10,868 --> 00:54:12,710 折腾了一晚上你跟我说不知道 1004 00:54:13,251 --> 00:54:15,333 我要先看看监控内容 1005 00:54:17,085 --> 00:54:19,127 那些东西都在警察局里啦 1006 00:54:19,127 --> 00:54:19,757 对呀 1007 00:54:19,837 --> 00:54:20,548 对呀 1008 00:54:20,548 --> 00:54:21,249 所以呢 1009 00:54:21,249 --> 00:54:22,720 所以你就看不到啦 1010 00:54:23,091 --> 00:54:24,552 必须看到 1011 00:54:24,973 --> 00:54:26,594 你以为警察局是你家开的吗 1012 00:54:26,594 --> 00:54:27,885 你说看就看 1013 00:54:29,167 --> 00:54:30,638 天快亮了 1014 00:54:30,638 --> 00:54:32,390 我们去找泰哥帮忙 1015 00:54:32,590 --> 00:54:33,561 不睡会儿了吗 1016 00:54:33,561 --> 00:54:35,143 我们两天都没有睡觉啦 1017 00:54:35,143 --> 00:54:36,354 把你抓进去 1018 00:54:36,354 --> 00:54:38,186 你能睡四十年 1019 00:54:41,099 --> 00:54:44,262 [第四天] 1020 00:54:43,531 --> 00:54:44,362 你好 1021 00:54:44,362 --> 00:54:45,903 泰哥 是我 1022 00:54:45,903 --> 00:54:46,904 唐仁啊 1023 00:54:46,904 --> 00:54:49,107 你到马来西亚还是韩国了 1024 00:54:49,247 --> 00:54:51,079 我在你家门口啊 1025 00:54:54,432 --> 00:54:56,544 你们为什么不走呢 1026 00:54:56,794 --> 00:54:59,297 我也要证明我自己是清白的呀 1027 00:54:59,587 --> 00:55:00,588 我们要破案 1028 00:55:00,588 --> 00:55:02,530 你以为这是拍电影吗 1029 00:55:02,730 --> 00:55:04,652 你王者归来吗 1030 00:55:05,293 --> 00:55:06,884 你得要帮助我 1031 00:55:06,884 --> 00:55:09,137 我已经帮你跑路啦 1032 00:55:09,137 --> 00:55:10,348 你还得要帮助我啊 1033 00:55:10,348 --> 00:55:12,520 我再帮你我警察干不干了 1034 00:55:14,142 --> 00:55:15,813 他们要是知道你收黑钱 1035 00:55:15,813 --> 00:55:16,524 开小赌场 1036 00:55:16,644 --> 00:55:18,276 你居然敢威胁我 1037 00:55:18,276 --> 00:55:20,028 你老婆要知道你包养小老婆 1038 00:55:20,528 --> 00:55:21,689 我该怎么帮你呢 1039 00:55:21,859 --> 00:55:24,192 我们要看颂帕的详细资料啊 1040 00:55:24,192 --> 00:55:26,194 和他近半年的消费清单 1041 00:55:26,364 --> 00:55:26,944 好 1042 00:55:27,485 --> 00:55:29,117 我们还要进警察局呀 1043 00:55:29,117 --> 00:55:29,947 看监控录像 1044 00:55:29,947 --> 00:55:31,449 你们疯了吗 1045 00:55:31,449 --> 00:55:32,790 你连局长的老婆你都 1046 00:55:32,790 --> 00:55:34,372 我们计划一下啦 1047 00:55:35,543 --> 00:55:37,165 黄兰登为了破案 1048 00:55:37,415 --> 00:55:38,876 把所有的电脑资料 1049 00:55:38,876 --> 00:55:40,378 都放在他的办公室里 1050 00:55:41,049 --> 00:55:42,670 而要去到他的办公室 1051 00:55:43,051 --> 00:55:45,253 必须要经过几十个警察 1052 00:55:45,253 --> 00:55:46,924 几十个警察的办公区 1053 00:55:48,005 --> 00:55:49,557 根本不可能的嘛 1054 00:55:49,967 --> 00:55:51,599 那就晚上进去啦 1055 00:55:51,809 --> 00:55:54,472 晚上所有电脑系统自动关闭 1056 00:55:54,632 --> 00:55:56,264 我也没有密码啦 1057 00:55:56,894 --> 00:55:57,855 就白天 1058 00:55:58,106 --> 00:55:59,107 就一会儿 1059 00:55:59,317 --> 00:56:01,979 你们两个都是被通缉的人 1060 00:56:02,560 --> 00:56:04,402 你以为警察都是瞎的吗 1061 00:56:07,365 --> 00:56:08,326 看我干什么 1062 00:56:08,946 --> 00:56:10,158 你去把他们引走 1063 00:56:10,408 --> 00:56:11,239 引走 1064 00:56:12,660 --> 00:56:13,901 什么叫我把他们 1065 00:56:13,901 --> 00:56:14,742 引走 1066 00:56:16,414 --> 00:56:18,666 加大警力到机场 火车站 码头 1067 00:56:18,956 --> 00:56:20,418 把唐仁给我找出来 1068 00:56:20,538 --> 00:56:21,749 如果唐仁离开曼谷 1069 00:56:22,039 --> 00:56:23,591 你们就都给我滚蛋 1070 00:56:23,841 --> 00:56:24,252 OUT 1071 00:56:24,582 --> 00:56:25,543 GET OUT 1072 00:57:39,987 --> 00:57:41,169 一个小个子 1073 00:57:41,169 --> 00:57:42,870 满头卷发 1074 00:57:43,201 --> 00:57:44,742 小眼睛 1075 00:57:45,423 --> 00:57:48,626 镶了一颗大金牙 1076 00:57:50,378 --> 00:57:51,219 奇怪了 1077 00:57:52,180 --> 00:57:54,262 找遍整个曼谷都找不到 1078 00:57:56,224 --> 00:57:56,974 快 1079 00:58:04,522 --> 00:58:05,273 快 1080 00:58:05,943 --> 00:58:06,604 快 1081 00:58:13,781 --> 00:58:14,572 快 1082 00:58:19,106 --> 00:58:20,618 萨瓦迪卡 1083 00:58:26,894 --> 00:58:28,005 唐仁 1084 00:58:28,546 --> 00:58:30,298 抓人啊 1085 00:59:07,915 --> 00:59:08,586 堵住他 1086 00:59:08,586 --> 00:59:09,257 堵住他 1087 00:59:09,377 --> 00:59:10,127 快点 1088 00:59:19,847 --> 00:59:20,548 抓住他 1089 00:59:20,848 --> 00:59:21,559 快 1090 00:59:22,219 --> 00:59:23,140 你给我下来 1091 00:59:23,561 --> 00:59:24,272 你给我下来 1092 00:59:38,115 --> 00:59:39,287 砸死他 1093 01:00:21,739 --> 01:00:22,490 别踩 1094 01:00:22,490 --> 01:00:24,121 我是局长 1095 01:01:08,956 --> 01:01:10,167 到案发前一共七天 1096 01:01:10,287 --> 01:01:12,630 四个摄像头的所有视频资料都在这里了 1097 01:01:13,531 --> 01:01:15,042 从第一天开始 1098 01:01:15,042 --> 01:01:16,133 一起放给我看 1099 01:01:16,213 --> 01:01:17,675 太多了 看不完了 1100 01:01:18,335 --> 01:01:19,096 快放 1101 01:01:22,720 --> 01:01:23,220 快进 1102 01:01:25,733 --> 01:01:26,514 再快 1103 01:01:34,061 --> 01:01:35,773 你这么快 你看得出什么呢 1104 01:01:35,773 --> 01:01:36,353 再快 1105 01:01:40,568 --> 01:01:40,948 再快 1106 01:01:41,489 --> 01:01:41,859 再快 1107 01:01:42,269 --> 01:01:42,660 再快 1108 01:01:43,781 --> 01:01:44,161 快 1109 01:02:17,445 --> 01:02:18,155 黄SIR 黄SIR 1110 01:02:18,275 --> 01:02:19,066 擦擦 1111 01:02:19,857 --> 01:02:20,448 擦个屁啊 1112 01:02:20,568 --> 01:02:21,398 抓人啊 1113 01:02:38,125 --> 01:02:39,126 看出什么来啦 1114 01:02:40,548 --> 01:02:42,049 我要的东西呢 1115 01:02:45,182 --> 01:02:46,013 都在这里 1116 01:02:46,303 --> 01:02:47,124 都是泰文的 1117 01:02:59,196 --> 01:03:00,067 你在干嘛 1118 01:03:01,438 --> 01:03:02,650 我的电脑坏了 1119 01:03:02,780 --> 01:03:04,321 我借你的电脑打打游戏啦 1120 01:03:07,935 --> 01:03:08,696 打游戏 1121 01:03:14,291 --> 01:03:15,583 这都被你发现了 1122 01:03:17,074 --> 01:03:19,336 我看一看片片嘛 1123 01:03:33,561 --> 01:03:36,604 颂帕九年前妻子和他离了婚 1124 01:03:37,274 --> 01:03:38,726 原因这没写 1125 01:03:38,976 --> 01:03:41,108 从莱堪府搬来曼谷 1126 01:03:41,278 --> 01:03:43,691 一直开这个雕塑工坊 1127 01:03:44,612 --> 01:03:46,944 他有一个儿子叫丹 1128 01:03:46,944 --> 01:03:48,445 一年前失踪了 1129 01:03:51,288 --> 01:03:52,830 全是泰文你看得懂吗 1130 01:04:00,417 --> 01:04:01,378 这 1131 01:04:01,589 --> 01:04:02,419 这个是哪 1132 01:04:02,419 --> 01:04:04,501 一个华人超市 1133 01:04:04,922 --> 01:04:06,263 就在唐人街 1134 01:04:07,464 --> 01:04:09,386 那这个呢 1135 01:04:09,496 --> 01:04:10,638 幸运 1136 01:04:11,889 --> 01:04:12,970 咖啡馆 1137 01:04:28,866 --> 01:04:29,286 剑指东方 1138 01:04:29,286 --> 01:04:29,777 走这边 1139 01:04:32,029 --> 01:04:32,780 去哪里啊 1140 01:04:33,611 --> 01:04:34,241 咖啡馆 1141 01:04:34,872 --> 01:04:36,624 这跟咖啡馆有什么关系 1142 01:04:38,495 --> 01:04:39,747 我问你话呢 1143 01:04:40,087 --> 01:04:42,529 视频我都看过了 1144 01:04:42,710 --> 01:04:43,410 在你之前 1145 01:04:43,500 --> 01:04:45,302 没有人只进未出过 1146 01:04:45,302 --> 01:04:46,003 在你之后 1147 01:04:46,253 --> 01:04:47,504 也没人再进去 1148 01:04:48,095 --> 01:04:48,676 而且 1149 01:04:48,676 --> 01:04:50,307 那就只有一个入口 1150 01:04:50,507 --> 01:04:52,389 所以你就怀疑我是凶手 1151 01:04:52,880 --> 01:04:54,011 要么就是 1152 01:04:54,011 --> 01:04:54,511 谁 1153 01:04:55,432 --> 01:04:56,143 鬼 1154 01:04:56,764 --> 01:04:58,385 鬼和咖啡馆有什么关系 1155 01:04:59,436 --> 01:05:00,858 相机摆放的位置 1156 01:05:01,108 --> 01:05:03,010 说明死者经常使用它 1157 01:05:03,320 --> 01:05:05,192 但是里面就是没有SD卡 1158 01:05:06,193 --> 01:05:06,774 除非 1159 01:05:07,564 --> 01:05:08,515 被人拿走啦 1160 01:05:09,697 --> 01:05:10,988 可我还是不明白 1161 01:05:10,988 --> 01:05:12,700 这跟咖啡馆有什么关系 1162 01:05:14,071 --> 01:05:15,743 死者这三个月来 1163 01:05:15,993 --> 01:05:17,324 常去的地方 1164 01:05:17,574 --> 01:05:18,826 除了超市 1165 01:05:19,166 --> 01:05:20,077 就是这 1166 01:05:21,378 --> 01:05:23,751 为什么要去这么远的地方喝咖啡 1167 01:05:24,501 --> 01:05:25,582 咖啡好喝 1168 01:05:27,544 --> 01:05:28,796 最后一个线索 1169 01:05:29,346 --> 01:05:30,207 你去不去 1170 01:05:31,639 --> 01:05:33,641 凶手已经嚣张到 1171 01:05:33,721 --> 01:05:35,893 来警察局挑衅了 1172 01:05:35,893 --> 01:05:39,346 你们这么多人都抓不到他 1173 01:05:39,977 --> 01:05:44,101 我要发动全曼谷的警察抓捕这个唐仁 1174 01:05:44,101 --> 01:05:45,102 三天 1175 01:05:45,102 --> 01:05:47,364 我给你们三天时间 1176 01:05:47,655 --> 01:05:49,737 抓不住唐仁 1177 01:05:50,067 --> 01:05:52,820 你们都去NANA摸屁股吧 1178 01:05:53,991 --> 01:05:55,072 见过这人没有 1179 01:05:59,206 --> 01:06:00,157 这个人啊 1180 01:06:00,157 --> 01:06:01,498 之前经常来的 1181 01:06:01,538 --> 01:06:03,170 坐在那个位置 1182 01:06:03,871 --> 01:06:05,292 最近不知道怎么了 1183 01:06:05,292 --> 01:06:06,623 就不来了 1184 01:06:06,964 --> 01:06:08,255 还有什么特别的 1185 01:06:08,295 --> 01:06:09,546 没什么特别的 1186 01:06:10,427 --> 01:06:11,829 他喜欢拿个破相机 1187 01:06:11,829 --> 01:06:12,509 对着外面 1188 01:06:12,760 --> 01:06:13,841 拍来拍去的 1189 01:06:19,937 --> 01:06:20,637 你好 1190 01:06:20,637 --> 01:06:21,558 两位SIR 1191 01:06:21,558 --> 01:06:22,810 咖啡还是茶 1192 01:06:23,020 --> 01:06:23,891 必须要喝吗 1193 01:06:24,601 --> 01:06:26,353 拜托 这是咖啡馆好吗 1194 01:06:26,353 --> 01:06:27,644 好 来杯咖啡啦 1195 01:06:27,644 --> 01:06:28,776 一百铢 1196 01:06:31,438 --> 01:06:32,529 谢谢 1197 01:06:38,906 --> 01:06:40,537 就一破楼有什么好拍的 1198 01:06:43,160 --> 01:06:45,082 他拍的就是这个破楼 1199 01:06:48,335 --> 01:06:50,377 我要查看这里的住户登记册 1200 01:06:51,088 --> 01:06:51,719 不行 1201 01:07:03,230 --> 01:07:04,892 两位SIR 咖啡还是茶 1202 01:07:05,733 --> 01:07:07,274 我们刚才不是点过了吗 1203 01:07:07,274 --> 01:07:08,856 但是你们又出去了呀 1204 01:07:08,856 --> 01:07:09,857 我们又回来啦 1205 01:07:10,147 --> 01:07:12,199 你们出去再回来也是要重新点的呀 1206 01:07:13,320 --> 01:07:14,651 我们就上了个厕所啊 1207 01:07:14,862 --> 01:07:16,533 第一 你们是一起去上的厕所 1208 01:07:16,613 --> 01:07:18,285 第二 你们上的不是我们家的厕所 1209 01:07:18,365 --> 01:07:20,207 第三 你们上厕所的时间未免也 1210 01:07:20,207 --> 01:07:21,208 太长了吧 1211 01:07:21,318 --> 01:07:22,159 来杯咖啡啦 1212 01:07:22,289 --> 01:07:23,410 一百铢 1213 01:07:26,493 --> 01:07:27,875 我要给你们点个差评啦 1214 01:07:27,875 --> 01:07:29,086 谢谢 1215 01:07:35,592 --> 01:07:36,623 这是什么意思 1216 01:07:39,096 --> 01:07:40,307 公 公帕 1217 01:07:41,268 --> 01:07:42,599 丁 沙丁 1218 01:07:43,390 --> 01:07:45,022 公泰普萨提萨散 1219 01:07:45,022 --> 01:07:46,814 一所中学的名字 1220 01:07:53,981 --> 01:07:55,863 是颂帕失踪儿子的学校 1221 01:07:55,983 --> 01:07:57,034 两份资料里 1222 01:07:57,034 --> 01:07:58,245 唯一重合的信息 1223 01:07:58,245 --> 01:07:59,326 算是突破口吗 1224 01:08:00,577 --> 01:08:01,578 最强大脑啊 1225 01:08:01,578 --> 01:08:03,700 人肉相机 还自带辨识功能 1226 01:08:03,821 --> 01:08:04,952 去看看是哪家 1227 01:08:23,270 --> 01:08:24,221 谁 1228 01:08:24,932 --> 01:08:25,893 警察 1229 01:08:26,173 --> 01:08:27,144 一会怎么说 1230 01:08:27,644 --> 01:08:28,926 我自己来说啦 1231 01:08:33,359 --> 01:08:34,320 中国人 1232 01:08:34,320 --> 01:08:35,071 对呀 1233 01:08:35,071 --> 01:08:35,822 你也是啊 1234 01:08:35,822 --> 01:08:37,443 小妹妹 太巧了 1235 01:08:37,443 --> 01:08:38,024 看 1236 01:08:38,524 --> 01:08:39,866 我们是警察 1237 01:08:39,866 --> 01:08:41,617 可不可以问你几句话啦 1238 01:08:42,488 --> 01:08:43,290 嗯 1239 01:08:45,661 --> 01:08:46,622 你叫什么名字啊 1240 01:08:46,984 --> 01:08:47,954 我叫思诺 1241 01:08:50,586 --> 01:08:51,377 大人不在 1242 01:08:51,587 --> 01:08:52,538 爸爸上工了 1243 01:08:54,301 --> 01:08:56,542 你这么小也可以当警察啊 1244 01:08:57,543 --> 01:08:59,536 他是我的助手啦 1245 01:09:06,642 --> 01:09:07,183 小妹妹 1246 01:09:07,393 --> 01:09:08,315 这个人你认识吗 1247 01:09:09,006 --> 01:09:11,227 他是我隔壁班同学 1248 01:09:11,227 --> 01:09:13,149 好久都没有去学校了 1249 01:09:13,809 --> 01:09:15,611 大家都说他失踪了 1250 01:09:16,022 --> 01:09:17,233 你知道是什么原因吗 1251 01:09:20,116 --> 01:09:21,277 这个人认识吗 1252 01:09:25,161 --> 01:09:25,992 那你有没有感觉 1253 01:09:26,372 --> 01:09:27,663 最近有人在跟踪你呀 1254 01:09:28,784 --> 01:09:29,745 没有啊 1255 01:09:29,785 --> 01:09:32,578 那最近有没有什么怪事发生 1256 01:09:33,419 --> 01:09:35,251 或者你遇到什么怪人呢 1257 01:09:38,084 --> 01:09:39,346 你们 1258 01:09:39,346 --> 01:09:40,426 算吗 1259 01:09:52,598 --> 01:09:53,439 你干嘛 1260 01:09:55,902 --> 01:09:56,803 你 1261 01:09:57,563 --> 01:09:58,274 真好看 1262 01:09:59,815 --> 01:10:00,656 谢谢 1263 01:10:07,533 --> 01:10:09,496 年轻气盛啊 1264 01:10:10,537 --> 01:10:11,748 有没有发现什么 1265 01:10:12,579 --> 01:10:13,961 你是不是对人家小妞有意思啊 1266 01:10:15,122 --> 01:10:16,213 你胡说什么呢你 1267 01:10:16,213 --> 01:10:18,165 一看你就对人家小妞有意思啦 1268 01:10:20,217 --> 01:10:20,837 又来 1269 01:10:22,589 --> 01:10:23,550 我们老板有请 1270 01:10:46,283 --> 01:10:47,074 老板好啊 1271 01:10:48,115 --> 01:10:49,746 知道你们偷的黄金 1272 01:10:50,647 --> 01:10:51,788 是谁的吗 1273 01:10:52,579 --> 01:10:53,910 闫先生的 1274 01:10:59,006 --> 01:10:59,786 闫先生 1275 01:10:59,786 --> 01:11:01,258 那黄金不是我们偷的啊 1276 01:11:08,265 --> 01:11:09,096 闫先生 1277 01:11:09,096 --> 01:11:10,767 你的黄金不是我们偷的啊 1278 01:11:11,018 --> 01:11:12,309 警察说是你们 1279 01:11:14,101 --> 01:11:16,393 警察也经常搞错啊 1280 01:11:16,933 --> 01:11:19,486 我知道偷你黄金的五个人是谁了 1281 01:11:20,267 --> 01:11:20,857 谁 1282 01:11:21,568 --> 01:11:22,529 我说出来 1283 01:11:22,529 --> 01:11:24,111 你就把我们放啦 1284 01:11:24,401 --> 01:11:25,772 跟我讨价还价 1285 01:11:25,772 --> 01:11:26,783 不 不 不 1286 01:11:27,074 --> 01:11:28,285 死的人颂帕 1287 01:11:28,285 --> 01:11:29,616 黄兰登的助手托尼 1288 01:11:29,616 --> 01:11:30,577 一个东北人 1289 01:11:30,577 --> 01:11:31,498 还有一个越南人 1290 01:11:31,938 --> 01:11:32,909 还有一个叫金刚的 1291 01:11:33,150 --> 01:11:34,121 胖吧拉唧的 1292 01:11:34,411 --> 01:11:35,202 傻大个子 1293 01:11:36,873 --> 01:11:38,165 我怎么知道你说的是真的 1294 01:11:38,165 --> 01:11:39,166 他可以证明啊 1295 01:11:39,586 --> 01:11:40,667 我可以证明 1296 01:11:46,913 --> 01:11:48,765 你们这是在搞笑是不是 1297 01:11:51,388 --> 01:11:52,389 我也可以证明 1298 01:11:57,064 --> 01:11:57,684 阿香 1299 01:11:58,605 --> 01:11:59,486 闫先生 1300 01:12:00,067 --> 01:12:01,068 那三个人我见过 1301 01:12:02,279 --> 01:12:03,280 而且我知道 1302 01:12:03,490 --> 01:12:05,322 是坤泰帮他们找了跑路的船 1303 01:12:05,572 --> 01:12:06,983 如果黄金在他们手里 1304 01:12:06,983 --> 01:12:08,035 他们是不会回来的 1305 01:12:08,735 --> 01:12:09,286 阿香 1306 01:12:09,286 --> 01:12:09,906 闭嘴 1307 01:12:10,487 --> 01:12:11,288 闫先生 1308 01:12:11,948 --> 01:12:12,949 请你相信阿香 1309 01:12:13,370 --> 01:12:14,371 就算不是你们偷的 1310 01:12:14,621 --> 01:12:17,534 但是黄金终归是你从颂帕那给运走的 1311 01:12:18,125 --> 01:12:19,876 可我完全是不知情啊 1312 01:12:19,876 --> 01:12:20,997 看在阿香的面子上 1313 01:12:21,418 --> 01:12:23,250 我给你十天的时间找回黄金 1314 01:12:23,460 --> 01:12:24,381 十天之内 1315 01:12:25,922 --> 01:12:27,554 我保证不会难为你们 1316 01:12:27,994 --> 01:12:29,096 十天之后 1317 01:12:29,756 --> 01:12:31,628 会把你扔到湄南河去喂鳄鱼 1318 01:12:33,310 --> 01:12:34,311 还不谢谢闫先生 1319 01:12:34,351 --> 01:12:35,352 十天 1320 01:12:35,922 --> 01:12:37,184 给二十天吧 1321 01:12:37,314 --> 01:12:37,974 七天 1322 01:12:37,974 --> 01:12:39,316 半个月 半个月好啦 1323 01:12:39,556 --> 01:12:40,477 五天 1324 01:12:40,477 --> 01:12:41,228 行 行 1325 01:12:41,228 --> 01:12:42,309 好 五天就五天 1326 01:12:42,309 --> 01:12:44,111 不能再减了 再减就成负的了 1327 01:12:46,733 --> 01:12:48,115 你看行吗 1328 01:12:50,407 --> 01:12:51,368 好 OK 1329 01:12:51,488 --> 01:12:51,948 成交 1330 01:12:52,329 --> 01:12:52,989 三天 1331 01:12:55,192 --> 01:12:55,912 就三天 1332 01:12:57,284 --> 01:12:58,375 你疯啦 1333 01:13:01,788 --> 01:13:03,290 好 就三天 1334 01:13:04,040 --> 01:13:05,962 我们一言为定 1335 01:13:06,273 --> 01:13:08,455 五天我就赶不上回家的飞机了 1336 01:13:08,715 --> 01:13:10,097 有任何需要我帮忙 1337 01:13:11,848 --> 01:13:13,220 尽管开口 1338 01:13:13,390 --> 01:13:14,561 三天一过 1339 01:13:14,891 --> 01:13:15,972 我保证 1340 01:13:16,393 --> 01:13:17,564 你会去见鳄鱼 1341 01:13:17,734 --> 01:13:20,557 [第五天] 1342 01:13:18,745 --> 01:13:19,506 疯了 1343 01:13:19,706 --> 01:13:21,037 你一定是疯了 1344 01:13:21,138 --> 01:13:22,529 五天不要 要三天 1345 01:13:22,649 --> 01:13:24,611 三天我们去哪里找黄金啊 1346 01:13:24,731 --> 01:13:26,593 你知道闫先生是谁吗 1347 01:13:26,973 --> 01:13:30,277 唐人街金铺一大半都是他开的啦 1348 01:13:30,527 --> 01:13:33,450 出租车 大市场 华人超市 KTV 1349 01:13:33,450 --> 01:13:35,071 那都是他开的啦 1350 01:13:35,071 --> 01:13:36,583 全泰国黑白两道 1351 01:13:36,583 --> 01:13:38,325 都没人敢惹他 1352 01:13:38,325 --> 01:13:40,207 就连军方都得给他面子 1353 01:13:40,207 --> 01:13:41,958 他说让我们喂鳄鱼 1354 01:13:41,958 --> 01:13:43,670 就会把我们喂鳄鱼啦 1355 01:13:44,171 --> 01:13:46,113 他说的是你 1356 01:13:46,793 --> 01:13:48,044 不是你们 1357 01:13:50,467 --> 01:13:51,598 你什么意思 1358 01:13:51,968 --> 01:13:53,550 这时候分你我啦 1359 01:13:54,211 --> 01:13:55,682 我们不是搭档吗 1360 01:13:55,942 --> 01:13:57,274 唐人街神探吗 1361 01:13:57,274 --> 01:13:58,795 我还是你舅舅呢 1362 01:13:58,915 --> 01:14:00,297 你有没有点儿人性 1363 01:14:01,458 --> 01:14:02,779 现在去哪里啊 1364 01:14:03,099 --> 01:14:04,501 去那女孩学校看看 1365 01:14:05,982 --> 01:14:07,564 现在你还去泡妞 1366 01:14:07,934 --> 01:14:08,685 大哥 1367 01:14:08,685 --> 01:14:09,936 我们只有三天 1368 01:14:09,936 --> 01:14:11,818 三天就喂鳄鱼了 1369 01:14:12,159 --> 01:14:13,740 只有把凶杀案破了 1370 01:14:13,740 --> 01:14:15,622 才能找回黄金 1371 01:14:15,622 --> 01:14:16,413 你破个屁 1372 01:14:16,413 --> 01:14:18,074 你有一点点线索吗 1373 01:14:19,316 --> 01:14:21,628 这几天我一直都在陪你玩 1374 01:14:21,628 --> 01:14:23,250 你有个毛线索啊 1375 01:14:23,560 --> 01:14:24,921 凶手在哪里呢 1376 01:14:25,342 --> 01:14:27,284 你连人家什么时候进去杀人 1377 01:14:27,284 --> 01:14:29,246 什么时候出来你都不知道 1378 01:14:30,036 --> 01:14:32,719 你别以为你多看了几本侦探小说 1379 01:14:32,719 --> 01:14:34,611 就真把自己当神探了吗 1380 01:14:35,011 --> 01:14:36,843 谁陪谁玩啊 1381 01:14:37,434 --> 01:14:38,885 我是来放假的 1382 01:14:39,386 --> 01:14:40,477 结果呢 1383 01:14:41,648 --> 01:14:43,139 大皇宫呢 1384 01:14:43,600 --> 01:14:44,811 我这几天 1385 01:14:44,811 --> 01:14:45,812 我吃过饭 1386 01:14:45,812 --> 01:14:47,354 睡过觉吗 1387 01:14:49,145 --> 01:14:51,738 反正还剩三天 1388 01:14:54,100 --> 01:14:55,141 我知道了 1389 01:14:55,742 --> 01:14:56,773 三天一到 1390 01:14:56,773 --> 01:14:58,265 你就打飞的回国了 1391 01:14:58,265 --> 01:14:59,906 扔下我去喂鳄鱼 1392 01:15:00,156 --> 01:15:00,907 对不对 1393 01:15:01,157 --> 01:15:01,828 对 1394 01:15:03,580 --> 01:15:04,751 我们是搭档 1395 01:15:04,751 --> 01:15:06,122 唐人街神探 1396 01:15:06,122 --> 01:15:06,913 都是骗我的 1397 01:15:06,913 --> 01:15:07,594 对不对 1398 01:15:07,594 --> 01:15:08,365 对 1399 01:15:10,447 --> 01:15:11,988 我可是你舅舅啊 1400 01:15:12,108 --> 01:15:13,240 表的 1401 01:15:14,020 --> 01:15:15,732 我没你这么LOW的舅舅 1402 01:15:17,173 --> 01:15:18,265 你是小唐 1403 01:15:19,306 --> 01:15:20,387 我是老秦 1404 01:15:22,849 --> 01:15:25,101 你别以为我离开你个小毛孩子 1405 01:15:25,101 --> 01:15:27,734 我就找不到黄金 破不了案 1406 01:15:28,064 --> 01:15:30,146 我还不当你这个保姆了呢 1407 01:15:30,277 --> 01:15:33,430 你以为我愿意陪你这个脑残啊 1408 01:15:34,281 --> 01:15:35,492 散伙 1409 01:15:35,492 --> 01:15:36,533 散伙就散伙 1410 01:15:36,533 --> 01:15:37,864 散伙 1411 01:16:03,520 --> 01:16:04,921 闫先生要见你 1412 01:16:22,749 --> 01:16:23,580 大叔呢 1413 01:16:23,580 --> 01:16:24,951 没和你一起来 1414 01:16:25,952 --> 01:16:26,493 我 1415 01:16:27,294 --> 01:16:28,084 家里没人 1416 01:16:28,084 --> 01:16:28,585 走吧 1417 01:16:51,107 --> 01:16:51,978 借个火 1418 01:17:46,943 --> 01:17:49,456 你怎么又是一个人在家 1419 01:17:51,578 --> 01:17:53,420 我爸妈死于一场车祸 1420 01:17:53,960 --> 01:17:56,212 养父从孤儿院里把我带回来 1421 01:17:56,383 --> 01:17:57,504 他在上工 1422 01:17:59,466 --> 01:18:00,927 你呢 你父母呢 1423 01:18:02,969 --> 01:18:05,341 我妈很早以前就去世了 1424 01:18:06,513 --> 01:18:07,724 那你爸爸呢 1425 01:18:08,585 --> 01:18:09,646 在牢里 1426 01:18:10,647 --> 01:18:12,058 他犯了什么罪 1427 01:18:13,430 --> 01:18:15,061 我也不太清楚 1428 01:18:16,443 --> 01:18:18,054 那他是坏人吗 1429 01:18:18,935 --> 01:18:19,596 好 1430 01:18:20,236 --> 01:18:21,107 坏 1431 01:18:21,908 --> 01:18:23,229 看怎么理解了 1432 01:18:24,160 --> 01:18:25,782 你说话一直这样吗 1433 01:18:27,283 --> 01:18:29,416 我之前就不太说话 1434 01:18:29,416 --> 01:18:30,707 现在好多了 1435 01:18:34,671 --> 01:18:36,793 你们为什么要冒充警察 1436 01:18:37,123 --> 01:18:38,004 谁说的 1437 01:18:40,076 --> 01:18:41,588 你不是很上镜 1438 01:18:42,168 --> 01:18:43,930 那你为什么还放我进来 1439 01:18:44,471 --> 01:18:45,582 我觉得 1440 01:18:45,582 --> 01:18:46,763 你不是坏人 1441 01:18:47,123 --> 01:18:48,945 可是你们为什么要来找我 1442 01:18:49,045 --> 01:18:50,136 丹的爸爸 1443 01:18:50,306 --> 01:18:51,628 他一直在跟踪你 1444 01:18:51,998 --> 01:18:52,899 是吗 1445 01:18:53,009 --> 01:18:53,690 为什么 1446 01:18:53,900 --> 01:18:54,941 我也想知道 1447 01:18:57,944 --> 01:19:01,027 今天物理老师留了一个很奇怪的作业 1448 01:19:01,908 --> 01:19:03,820 如何把一张纸给立起来 1449 01:19:14,591 --> 01:19:15,882 这也太简单了 1450 01:19:16,372 --> 01:19:17,834 是太简单了 1451 01:19:24,260 --> 01:19:24,881 爸爸 1452 01:19:26,072 --> 01:19:26,893 他是谁 1453 01:19:28,364 --> 01:19:29,335 同学 1454 01:20:39,656 --> 01:20:42,298 那我先走了 1455 01:21:00,857 --> 01:21:01,728 我送你 1456 01:21:12,989 --> 01:21:14,080 黄兰登 1457 01:21:15,201 --> 01:21:16,042 你别追了 1458 01:21:17,784 --> 01:21:19,165 你不跑 1459 01:21:19,165 --> 01:21:20,707 我就不追了 1460 01:21:20,707 --> 01:21:21,588 你不追 1461 01:21:22,168 --> 01:21:23,379 我就不跑了 1462 01:21:24,000 --> 01:21:25,341 你不跑 1463 01:21:25,341 --> 01:21:26,963 我就不追了 1464 01:21:52,869 --> 01:21:54,030 你跑啊 1465 01:21:55,281 --> 01:21:56,452 跑死我了 1466 01:22:00,286 --> 01:22:01,327 你别逼我 1467 01:22:02,028 --> 01:22:03,089 你要再逼我 1468 01:22:03,089 --> 01:22:04,631 我就跳下去 1469 01:22:04,631 --> 01:22:06,322 你跳啊 1470 01:22:20,727 --> 01:22:22,018 天灵灵 地灵灵 1471 01:22:22,018 --> 01:22:24,050 天都帮不了你 1472 01:22:25,061 --> 01:22:26,112 唐仁 1473 01:22:26,983 --> 01:22:28,604 盗窃黄金 1474 01:22:28,815 --> 01:22:30,436 谋杀颂帕 1475 01:22:31,648 --> 01:22:33,159 我要逮捕你 1476 01:22:45,922 --> 01:22:47,463 再见 1477 01:22:47,834 --> 01:22:50,336 唐仁 你给我回来 1478 01:23:09,726 --> 01:23:11,988 我猜你就在这里啦 1479 01:23:45,281 --> 01:23:46,642 我知道了 1480 01:23:47,273 --> 01:23:48,274 你说 1481 01:23:48,274 --> 01:23:49,395 那些录像里 1482 01:23:49,395 --> 01:23:51,437 除了我没有其他人进出 对不对 1483 01:23:52,608 --> 01:23:53,109 对 1484 01:23:53,109 --> 01:23:54,400 你和警察确定 1485 01:23:54,490 --> 01:23:56,743 这里没有其它入口 对不对 1486 01:23:57,533 --> 01:23:58,314 对 1487 01:23:58,745 --> 01:23:59,786 颂帕 1488 01:24:01,537 --> 01:24:03,539 是被这降魔杵打死的 1489 01:24:04,911 --> 01:24:05,912 他会不会 1490 01:24:07,163 --> 01:24:09,085 是他做了太多坏事 1491 01:24:10,086 --> 01:24:11,297 金刚显灵 1492 01:24:11,587 --> 01:24:12,378 金刚来了 1493 01:24:18,745 --> 01:24:21,017 这么恐怖的事你还笑得出来 1494 01:24:24,100 --> 01:24:25,101 监视器内容 1495 01:24:25,972 --> 01:24:27,233 七天会自动覆盖 1496 01:24:27,233 --> 01:24:28,144 所以呢 1497 01:24:30,466 --> 01:24:32,358 我不相信什么鬼神 1498 01:24:33,149 --> 01:24:34,400 唯一的解释 1499 01:24:35,782 --> 01:24:36,732 凶手 1500 01:24:36,732 --> 01:24:38,444 一周前就藏在这儿了 1501 01:24:38,724 --> 01:24:39,535 什么 1502 01:24:40,326 --> 01:24:41,948 一周前就藏在这儿啦 1503 01:24:41,948 --> 01:24:43,739 这怎么可能呢 1504 01:24:44,200 --> 01:24:46,913 歌野晶午的《求道者密室》 1505 01:24:47,944 --> 01:24:49,355 凶手为了杀人 1506 01:24:49,876 --> 01:24:51,998 躲在天井里一个月 1507 01:24:54,750 --> 01:24:57,303 大哥 那是小说嘛 1508 01:24:58,054 --> 01:24:59,475 福尔摩斯说过 1509 01:25:00,176 --> 01:25:01,958 排除所有不可能 1510 01:25:02,348 --> 01:25:04,310 剩下那个多不可思议 1511 01:25:07,723 --> 01:25:09,185 都是事实真相 1512 01:25:12,568 --> 01:25:13,649 那他藏在哪里呢 1513 01:25:14,180 --> 01:25:15,391 不会被发现吗 1514 01:25:16,022 --> 01:25:18,734 你还记得丹的房间吗 1515 01:25:20,706 --> 01:25:24,530 颂帕不会经常进自己死儿子的房间 1516 01:25:26,642 --> 01:25:29,145 他就躲在丹的床底下 1517 01:25:29,485 --> 01:25:30,456 那个脚印 1518 01:25:30,536 --> 01:25:31,627 是他不小心留下的 1519 01:25:32,588 --> 01:25:33,119 对 1520 01:25:33,749 --> 01:25:35,041 可他每天吃什么呢 1521 01:25:35,041 --> 01:25:36,302 他的大小便怎么办呢 1522 01:25:37,743 --> 01:25:39,385 颂帕常去咖啡馆 1523 01:25:39,385 --> 01:25:40,096 你还记得吧 1524 01:25:40,466 --> 01:25:42,138 这个人啊 之前经常来这 1525 01:25:42,308 --> 01:25:43,249 自己家里 1526 01:25:43,850 --> 01:25:45,311 一直藏着一个 1527 01:25:45,311 --> 01:25:46,472 想杀死自己的人 1528 01:25:48,394 --> 01:25:49,475 这想想太恐怖了 1529 01:25:49,765 --> 01:25:51,057 现在我们案件重演 1530 01:25:52,558 --> 01:25:53,649 有这个必要吗 1531 01:25:54,230 --> 01:25:55,471 要破解罪恶 1532 01:25:56,192 --> 01:25:57,273 就必须接近它 1533 01:25:57,773 --> 01:25:58,985 甚至成为它 1534 01:25:59,615 --> 01:26:00,196 我演你 1535 01:26:01,157 --> 01:26:02,238 你演颂帕 1536 01:26:09,916 --> 01:26:10,826 老板 1537 01:26:10,826 --> 01:26:12,288 取货 1538 01:26:12,498 --> 01:26:13,379 不对 1539 01:26:13,829 --> 01:26:14,740 怎么了 1540 01:26:15,001 --> 01:26:16,752 我说这话时没结巴 1541 01:26:16,883 --> 01:26:17,493 行 1542 01:26:17,633 --> 01:26:18,344 你演你 1543 01:26:18,584 --> 01:26:19,886 我演颂帕 1544 01:26:21,547 --> 01:26:22,388 记住 1545 01:26:22,588 --> 01:26:24,220 别错过任何 1546 01:26:24,220 --> 01:26:25,051 细节 1547 01:26:34,400 --> 01:26:34,850 取货 1548 01:26:42,458 --> 01:26:43,019 坐 1549 01:26:46,292 --> 01:26:47,213 停 1550 01:26:51,247 --> 01:26:52,328 你的指纹 1551 01:26:54,250 --> 01:26:55,251 继续吗 1552 01:26:57,173 --> 01:26:57,914 继续 1553 01:27:09,355 --> 01:27:09,885 停 1554 01:27:09,885 --> 01:27:10,906 又停 1555 01:27:12,518 --> 01:27:13,519 你确定 1556 01:27:14,030 --> 01:27:15,351 他是先给你钱 1557 01:27:15,601 --> 01:27:16,852 再给你单子的 1558 01:27:23,339 --> 01:27:24,610 对啊 怎么了 1559 01:27:25,301 --> 01:27:28,284 他自始至终只跟你说了一个坐 1560 01:27:28,604 --> 01:27:29,495 没错啊 1561 01:27:30,696 --> 01:27:31,537 好 1562 01:27:32,748 --> 01:27:33,419 继续 1563 01:27:57,923 --> 01:27:58,454 停 1564 01:27:58,534 --> 01:28:00,016 我就知道啦 1565 01:28:00,876 --> 01:28:02,108 你走的时候 1566 01:28:02,198 --> 01:28:03,489 没看见颂帕 1567 01:28:03,689 --> 01:28:04,820 他在工作室里 1568 01:28:04,820 --> 01:28:06,322 我只看到他的影子啦 1569 01:28:08,274 --> 01:28:09,455 影子 1570 01:28:10,656 --> 01:28:11,827 影子 1571 01:28:12,408 --> 01:28:18,954 影子 影子 影子 1572 01:28:31,137 --> 01:28:32,518 你那天看到的 1573 01:28:32,518 --> 01:28:33,559 是不是这样的颂帕 1574 01:28:39,825 --> 01:28:41,067 对 对 对 1575 01:28:41,177 --> 01:28:42,358 就是这个样子 1576 01:28:47,783 --> 01:28:48,574 到底怎么回事 1577 01:28:48,614 --> 01:28:49,565 凶手在哪里呢 1578 01:28:49,825 --> 01:28:50,696 凶手就在你眼前 1579 01:28:50,906 --> 01:28:51,747 你是凶手 1580 01:28:51,867 --> 01:28:52,318 对 1581 01:28:52,318 --> 01:28:53,159 我是凶手 1582 01:28:53,659 --> 01:28:54,450 别闹了你 1583 01:28:54,450 --> 01:28:54,790 不是 1584 01:28:54,790 --> 01:28:56,662 我演的这个是凶手 1585 01:28:57,583 --> 01:28:58,914 你演的是颂帕 1586 01:28:59,035 --> 01:29:00,336 颂帕杀死了自己 1587 01:29:01,006 --> 01:29:01,757 我知道了 1588 01:29:01,757 --> 01:29:02,758 他是自杀 1589 01:29:04,130 --> 01:29:05,171 神探大哥 1590 01:29:05,301 --> 01:29:07,012 你自己砸碎自己后脑勺试试 1591 01:29:08,884 --> 01:29:09,885 到底怎么回事吗 1592 01:29:10,616 --> 01:29:11,997 你没看清他的脸 对不对 1593 01:29:11,997 --> 01:29:13,799 对啊 那灯光太暗了嘛 1594 01:29:17,103 --> 01:29:18,054 那天是不是这个样子 1595 01:29:18,054 --> 01:29:19,795 对啊 就是这个样子啦 1596 01:29:20,436 --> 01:29:21,647 那是他不想让你看清 1597 01:29:22,058 --> 01:29:22,648 因为 1598 01:29:22,688 --> 01:29:24,150 他根本就不是颂帕 1599 01:29:24,360 --> 01:29:25,191 难道他是 1600 01:29:25,901 --> 01:29:26,682 凶手 1601 01:29:26,682 --> 01:29:27,443 凶手来啦 1602 01:29:27,443 --> 01:29:28,033 呵呵 1603 01:29:59,705 --> 01:30:00,766 你没事吧 1604 01:30:01,066 --> 01:30:02,208 我没事 1605 01:30:02,548 --> 01:30:03,889 他是谁呀 1606 01:30:04,310 --> 01:30:05,521 他要杀我们 1607 01:30:05,711 --> 01:30:07,303 只能证明 1608 01:30:07,303 --> 01:30:08,514 证明什么 1609 01:30:09,575 --> 01:30:10,916 我们对了 1610 01:30:11,137 --> 01:30:12,178 我们对了 1611 01:30:15,351 --> 01:30:16,412 不好 1612 01:30:19,084 --> 01:30:19,785 快跑啊 1613 01:30:36,802 --> 01:30:37,643 小唐 1614 01:30:37,973 --> 01:30:39,014 小唐 1615 01:30:39,555 --> 01:30:40,646 小唐 1616 01:30:43,189 --> 01:30:44,190 小唐 1617 01:30:48,654 --> 01:30:49,525 老秦 1618 01:30:50,115 --> 01:30:50,946 小唐 1619 01:30:50,986 --> 01:30:51,617 老秦 1620 01:30:51,617 --> 01:30:52,408 小唐 1621 01:30:53,199 --> 01:30:55,030 小唐 我在这呢 1622 01:30:56,862 --> 01:30:57,783 老秦 1623 01:30:58,244 --> 01:30:59,064 老秦 1624 01:31:10,796 --> 01:31:12,408 帮帮忙 帮帮忙 大哥 1625 01:31:12,758 --> 01:31:14,039 快点 快点啊 1626 01:31:25,231 --> 01:31:26,312 不要命了吗 1627 01:31:28,684 --> 01:31:29,275 走 1628 01:31:29,895 --> 01:31:30,736 一 二 三 1629 01:31:41,537 --> 01:31:43,108 你要这个东西干什么 1630 01:31:45,140 --> 01:31:46,242 这是证据 1631 01:31:50,966 --> 01:31:51,717 查案重要 1632 01:31:51,717 --> 01:31:52,838 还是活着重要 1633 01:31:55,090 --> 01:31:55,801 都重要 1634 01:32:03,399 --> 01:32:04,119 走啦 1635 01:32:14,330 --> 01:32:16,131 [夜上海] 1636 01:32:29,825 --> 01:32:32,167 闫先生已经知道我底细了 1637 01:32:33,299 --> 01:32:34,840 泰国我是待不下去了 1638 01:32:35,050 --> 01:32:36,081 你可以去澳洲啊 1639 01:32:36,802 --> 01:32:37,723 那边阳光好 1640 01:32:37,923 --> 01:32:39,054 海鲜也很棒啊 1641 01:32:39,094 --> 01:32:39,595 是哦 1642 01:32:39,885 --> 01:32:40,516 对呀 1643 01:32:41,016 --> 01:32:42,177 你们耍我啊 1644 01:32:43,929 --> 01:32:44,600 很简单 1645 01:32:45,100 --> 01:32:46,392 我数三声 1646 01:32:46,392 --> 01:32:48,564 告诉我黄金在哪里 1647 01:32:48,564 --> 01:32:51,056 不然我一枪打死她 1648 01:32:51,487 --> 01:32:51,857 一 1649 01:32:51,937 --> 01:32:53,279 我们真的不知道啊 1650 01:32:53,439 --> 01:32:54,139 你真的不知道吗 1651 01:32:54,239 --> 01:32:54,990 我真的不知道啊 1652 01:32:54,990 --> 01:32:55,901 你真不知道吗 1653 01:32:56,111 --> 01:32:56,782 真的不知道啊 1654 01:32:56,782 --> 01:32:58,033 大哥 1655 01:33:08,414 --> 01:33:09,335 可怜可怜我吧 1656 01:33:09,335 --> 01:33:10,626 我真的很惨的 1657 01:33:12,127 --> 01:33:13,168 我们几个人 1658 01:33:14,049 --> 01:33:15,341 策划了半年多 1659 01:33:16,552 --> 01:33:18,424 好不容易黄金到手了 1660 01:33:18,424 --> 01:33:20,526 现在什么都没了 1661 01:33:20,726 --> 01:33:22,428 现在泰国我待不下去了 1662 01:33:22,848 --> 01:33:23,719 我还有妈妈要照顾 1663 01:33:23,809 --> 01:33:24,770 我只能跑路 1664 01:33:24,930 --> 01:33:25,891 很惨的 1665 01:33:26,512 --> 01:33:27,563 把枪放下 1666 01:33:27,933 --> 01:33:28,934 你告诉他 1667 01:33:29,925 --> 01:33:30,806 我 1668 01:33:33,859 --> 01:33:35,691 我 1669 01:33:36,231 --> 01:33:38,614 哦 对 他本来就结巴 1670 01:33:38,614 --> 01:33:39,985 这一紧张就更结巴啦 1671 01:33:40,656 --> 01:33:41,577 不着急 慢慢来 我等你 1672 01:33:41,577 --> 01:33:42,147 大把时间啊 1673 01:33:42,948 --> 01:33:43,238 二 1674 01:33:43,689 --> 01:33:44,119 别 1675 01:33:44,490 --> 01:33:46,442 我 1676 01:33:46,662 --> 01:33:47,543 我知道了 1677 01:33:47,793 --> 01:33:48,704 唱歌就不结巴 1678 01:33:48,864 --> 01:33:50,666 对 你把想说的都唱出来呀 1679 01:33:51,747 --> 01:33:52,418 我不会唱 1680 01:33:52,418 --> 01:33:53,589 唱歌有什么难的 1681 01:33:53,589 --> 01:33:54,840 我唱一句 你唱一句 1682 01:33:56,051 --> 01:34:00,636 时光一逝永不回 1683 01:34:01,006 --> 01:34:01,387 预备 1684 01:34:01,387 --> 01:34:01,887 唱 1685 01:34:03,639 --> 01:34:08,103 时光一逝 1686 01:34:08,103 --> 01:34:08,814 停 停 停 1687 01:34:08,814 --> 01:34:09,435 跑调了 不对 1688 01:34:09,435 --> 01:34:10,356 你唱得不对 1689 01:34:11,437 --> 01:34:12,858 嗦啦嗦咪 1690 01:34:12,858 --> 01:34:14,900 啦咪啦哆啦哆 1691 01:34:15,180 --> 01:34:18,984 时光一逝 1692 01:34:18,984 --> 01:34:21,276 啦咪啦哆啦哆 1693 01:34:21,276 --> 01:34:24,199 永不回 1694 01:34:24,199 --> 01:34:24,830 对 对 对 1695 01:34:24,830 --> 01:34:25,411 好很多了 1696 01:34:25,411 --> 01:34:26,872 你那个光唱得特别好 1697 01:34:26,872 --> 01:34:29,665 你再把那个回再拉得长一点 1698 01:34:29,915 --> 01:34:30,666 回 1699 01:34:30,876 --> 01:34:31,697 拉长一点儿啦 1700 01:34:31,877 --> 01:34:35,290 永不回 1701 01:34:35,290 --> 01:34:36,091 回 1702 01:34:36,462 --> 01:34:38,343 你们觉得我很二吗 1703 01:34:40,095 --> 01:34:40,836 我是不是很二 1704 01:34:41,346 --> 01:34:41,757 好啊 1705 01:34:41,757 --> 01:34:42,638 我二 OK 1706 01:34:42,928 --> 01:34:44,510 给你们最后一个机会 1707 01:34:44,510 --> 01:34:45,260 不要 1708 01:34:45,260 --> 01:34:46,261 二点八 1709 01:34:46,642 --> 01:34:47,302 你快告诉他 1710 01:34:47,302 --> 01:34:47,853 别吵 1711 01:34:47,853 --> 01:34:49,184 我 我 我 1712 01:34:49,184 --> 01:34:50,105 说 1713 01:34:50,105 --> 01:34:51,767 关键时刻你就结巴 1714 01:34:51,767 --> 01:34:53,058 怪不得你考不上大学 1715 01:34:53,058 --> 01:34:54,610 大学就不能要你这个小结巴 1716 01:34:56,111 --> 01:34:57,192 那也比你好 1717 01:34:57,403 --> 01:34:58,233 你还侦探呢 1718 01:34:58,524 --> 01:34:59,815 你就是个老流氓 1719 01:34:59,945 --> 01:35:01,066 你敢骂我 1720 01:35:01,236 --> 01:35:02,237 我骂你怎么了 1721 01:35:02,237 --> 01:35:02,868 老流氓 1722 01:35:02,868 --> 01:35:03,659 你个小结巴 1723 01:35:03,739 --> 01:35:04,450 你个老流氓 1724 01:35:04,660 --> 01:35:05,531 你个小结巴 1725 01:35:05,571 --> 01:35:06,371 你个老流氓 1726 01:35:06,702 --> 01:35:07,823 你个小结巴 1727 01:35:08,033 --> 01:35:08,574 小流氓 1728 01:35:34,399 --> 01:35:35,060 阿香 1729 01:35:35,060 --> 01:35:35,771 你没事吧 1730 01:35:36,061 --> 01:35:36,852 我没事 1731 01:35:49,705 --> 01:35:50,245 阿香 1732 01:35:51,867 --> 01:35:52,247 阿香 1733 01:35:52,247 --> 01:35:53,078 滴滴打车 1734 01:35:53,328 --> 01:35:54,169 送医院啊 1735 01:35:54,289 --> 01:35:55,000 还萨瓦滴卡呢 1736 01:35:55,000 --> 01:35:56,121 叫救护车 1737 01:35:58,173 --> 01:35:58,714 阿香 1738 01:36:00,626 --> 01:36:01,717 请您止步 1739 01:36:02,468 --> 01:36:03,128 走啊 1740 01:36:03,378 --> 01:36:04,219 往哪走啊 1741 01:36:04,750 --> 01:36:05,551 警察 1742 01:36:06,261 --> 01:36:06,762 来就来 1743 01:36:07,012 --> 01:36:08,343 大不了被抓走啊 1744 01:36:12,888 --> 01:36:13,388 阿香 1745 01:36:14,189 --> 01:36:15,481 原来这么爱我 1746 01:36:16,231 --> 01:36:17,352 肯为我挡枪 1747 01:36:18,233 --> 01:36:19,605 我怎么能辜负她呢 1748 01:36:20,936 --> 01:36:22,898 你想多了吧 1749 01:36:23,358 --> 01:36:24,199 等她好了 1750 01:36:25,030 --> 01:36:26,241 我要跟她生孩子 1751 01:36:27,242 --> 01:36:28,453 生很多很多孩子 1752 01:36:29,615 --> 01:36:30,826 很多很多孩子 1753 01:36:44,590 --> 01:36:46,011 看我干什么 1754 01:36:48,594 --> 01:36:50,175 谢谢你救了我 1755 01:36:53,088 --> 01:36:54,810 别怪我拖累你就好啦 1756 01:36:55,030 --> 01:36:56,391 好好的假期 1757 01:36:57,232 --> 01:36:58,984 怎么变成这个样子 1758 01:37:00,946 --> 01:37:03,689 你为什么来泰国 1759 01:37:04,149 --> 01:37:05,310 有哪个人 1760 01:37:05,691 --> 01:37:07,152 在国内混得舒坦 1761 01:37:07,242 --> 01:37:08,393 愿意出来呢 1762 01:37:10,616 --> 01:37:11,997 留下有留下的原因 1763 01:37:12,658 --> 01:37:14,329 出来有出来的理由啦 1764 01:37:19,705 --> 01:37:20,505 误会了 1765 01:37:20,546 --> 01:37:21,336 大哥 1766 01:37:21,957 --> 01:37:22,507 误会了 1767 01:37:22,958 --> 01:37:24,009 很快整个镇子 1768 01:37:24,530 --> 01:37:26,421 都知道了这件丑事 1769 01:37:27,382 --> 01:37:28,423 那时候 1770 01:37:28,423 --> 01:37:29,384 我才明白 1771 01:37:29,384 --> 01:37:31,426 你打算用什么料补呢 1772 01:37:31,426 --> 01:37:32,267 这世上 1773 01:37:33,138 --> 01:37:35,921 比所有人瞧不起你还难受的滋味 1774 01:37:36,101 --> 01:37:38,564 就是让所有人同情你 1775 01:37:40,055 --> 01:37:41,396 这么久了 1776 01:37:41,396 --> 01:37:42,968 你不想回去吗 1777 01:37:43,649 --> 01:37:44,820 外面千好万好 1778 01:37:44,950 --> 01:37:46,441 都不如家好 1779 01:37:48,483 --> 01:37:50,355 可是回去又能干什么呢 1780 01:37:51,086 --> 01:37:52,778 牛皮都已经吹出去了 1781 01:37:53,769 --> 01:37:57,923 人家都以为你在外面混得风生水起 1782 01:37:58,023 --> 01:37:59,314 其实 1783 01:38:00,966 --> 01:38:03,088 牙掉了 咽肚里 1784 01:38:04,519 --> 01:38:06,381 苦只有自己知道 1785 01:38:07,352 --> 01:38:08,734 那些在外面 1786 01:38:09,254 --> 01:38:11,226 漂着不回家的人 1787 01:38:13,028 --> 01:38:15,100 都有自己的难处 1788 01:38:16,762 --> 01:38:17,803 你呢 1789 01:38:18,393 --> 01:38:19,755 这么聪明 1790 01:38:20,255 --> 01:38:21,576 警校不要你 1791 01:38:21,757 --> 01:38:24,139 那可是他们很大的损失呀 1792 01:38:27,422 --> 01:38:28,664 秦风同学 1793 01:38:28,824 --> 01:38:30,926 你为什么要报考刑警学院 1794 01:38:33,699 --> 01:38:36,141 这个问题很难回答吗 1795 01:38:37,412 --> 01:38:38,033 我 1796 01:38:38,824 --> 01:38:40,045 不想说假话 1797 01:38:40,195 --> 01:38:41,997 我们也不想听假话呀 1798 01:38:43,508 --> 01:38:45,841 我想完成一次 1799 01:38:46,421 --> 01:38:47,663 完美的犯罪 1800 01:38:48,043 --> 01:38:48,634 啊 1801 01:38:48,634 --> 01:38:50,135 你是这么说的 1802 01:38:52,087 --> 01:38:53,759 你还真是个怪胎 1803 01:38:54,049 --> 01:38:55,510 看了那么多书和电影 1804 01:38:55,931 --> 01:38:57,302 不为破案 为犯罪 1805 01:39:12,447 --> 01:39:13,408 和你那 1806 01:39:13,408 --> 01:39:15,400 一直在狱里的老爸有关系 1807 01:39:17,783 --> 01:39:19,414 下回告诉你 1808 01:39:19,414 --> 01:39:20,706 下回 哪个下回 1809 01:39:25,130 --> 01:39:26,882 没有生命危险 1810 01:39:31,636 --> 01:39:32,718 没事啦 1811 01:39:36,982 --> 01:39:38,393 这下跑不掉啦 1812 01:39:39,164 --> 01:39:41,146 案子不是推理得差不多了吗 1813 01:39:41,146 --> 01:39:42,437 要不我们投降吧 1814 01:39:42,728 --> 01:39:43,098 不行 1815 01:39:43,098 --> 01:39:44,099 还差一点儿 1816 01:39:44,269 --> 01:39:44,940 还跑 1817 01:39:44,940 --> 01:39:45,600 跑 1818 01:39:45,831 --> 01:39:47,312 这回真跑不了啦 1819 01:39:47,312 --> 01:39:49,274 外面那么多警察 怎么跑啊 1820 01:39:49,564 --> 01:39:50,405 有了 1821 01:39:51,356 --> 01:39:52,277 找救兵 1822 01:39:58,694 --> 01:39:59,494 哥 1823 01:40:00,786 --> 01:40:01,606 有消息了 1824 01:40:02,617 --> 01:40:04,029 托尼说人和货 1825 01:40:04,329 --> 01:40:05,370 都在医院 1826 01:40:08,503 --> 01:40:09,504 哥 1827 01:40:09,935 --> 01:40:12,217 咱的苦日子到头了 1828 01:40:16,581 --> 01:40:18,894 算到头啦 1829 01:41:02,177 --> 01:41:02,768 走啊 1830 01:41:10,986 --> 01:41:11,817 进 进 1831 01:41:40,555 --> 01:41:41,887 死不瞑目啊 1832 01:41:47,803 --> 01:41:48,643 安静 1833 01:41:55,961 --> 01:41:58,033 安静 安静 安静 1834 01:44:13,388 --> 01:44:16,201 [第六天] 1835 01:44:18,423 --> 01:44:20,215 是的 市长您放心 1836 01:44:20,215 --> 01:44:24,459 绝不会再有这样的事了 1837 01:44:32,797 --> 01:44:35,400 你们听到了 1838 01:44:36,231 --> 01:44:38,603 这次行动也不是完全没有收获 1839 01:44:38,773 --> 01:44:40,735 盗窃团伙也被我们击毙了一个人 1840 01:44:40,735 --> 01:44:42,317 抓获了两个人啊 1841 01:44:42,697 --> 01:44:43,488 所以 1842 01:44:44,029 --> 01:44:45,900 你们就炸毁了一个医院 1843 01:44:47,822 --> 01:44:50,575 上次是警察局 1844 01:44:50,575 --> 01:44:52,247 这次是医院 1845 01:44:52,247 --> 01:44:53,858 抓一个唐仁 1846 01:44:53,858 --> 01:44:56,501 你们是不是要毁掉整个曼谷 1847 01:44:56,501 --> 01:44:57,212 不是 不是 1848 01:44:57,212 --> 01:44:59,794 我不听你们废话了 1849 01:44:59,794 --> 01:45:00,715 不是 1850 01:45:00,755 --> 01:45:02,587 明天是最后期限 1851 01:45:03,258 --> 01:45:05,300 你们再抓不到唐仁 1852 01:45:05,550 --> 01:45:07,882 就一起滚到COWBOY摸屁股 1853 01:45:08,173 --> 01:45:08,973 不是NANA吗 1854 01:45:09,224 --> 01:45:09,844 滚 1855 01:45:10,225 --> 01:45:11,846 你知道谁是凶手啦 1856 01:45:12,467 --> 01:45:13,348 思诺的养父 1857 01:45:13,348 --> 01:45:14,009 李 1858 01:45:14,669 --> 01:45:15,850 怎么会是他呢 1859 01:45:16,601 --> 01:45:18,303 他在废车厂工作 1860 01:45:19,314 --> 01:45:20,105 巧是巧 1861 01:45:20,355 --> 01:45:22,487 可你也不能说他就是凶手啊 1862 01:45:23,188 --> 01:45:24,439 四月十三号以前 1863 01:45:24,859 --> 01:45:26,531 他请了一周的假 1864 01:45:27,192 --> 01:45:28,103 不巧了吧 1865 01:45:28,653 --> 01:45:29,864 你怎么知道 1866 01:45:29,904 --> 01:45:32,037 我问了废车厂的华裔经理 1867 01:45:32,037 --> 01:45:33,328 可是黄金呢 1868 01:45:34,159 --> 01:45:35,370 我们还剩下两天 1869 01:45:35,660 --> 01:45:37,832 我可不想不坐牢就去喂鳄鱼啊 1870 01:45:37,832 --> 01:45:39,874 这一切都是他精心策划好的 1871 01:45:39,874 --> 01:45:40,955 我们找着凶手 1872 01:45:41,086 --> 01:45:42,006 就找着黄金了 1873 01:45:42,337 --> 01:45:44,008 那我们现在去哪里啊 1874 01:45:44,499 --> 01:45:45,920 去找杀人动机 1875 01:46:00,215 --> 01:46:00,935 思诺 1876 01:46:02,397 --> 01:46:03,728 安眠药 自杀 1877 01:46:05,230 --> 01:46:06,181 干什么 1878 01:46:06,181 --> 01:46:07,222 人工呼吸啊 1879 01:46:07,222 --> 01:46:09,364 呼个毛线 又不是溺水 1880 01:46:09,364 --> 01:46:10,985 对 对 赶快送医院啦 1881 01:46:21,216 --> 01:46:22,537 上面写的什么 1882 01:46:24,159 --> 01:46:25,039 杀人动机 1883 01:46:25,039 --> 01:46:25,920 什么杀人动机 1884 01:46:27,682 --> 01:46:28,933 到底写的什么 1885 01:46:30,745 --> 01:46:31,866 怎么样 1886 01:46:32,347 --> 01:46:35,540 已经给她洗胃了 1887 01:46:35,690 --> 01:46:36,891 没危险的 1888 01:46:37,472 --> 01:46:38,433 没事啦 1889 01:46:43,758 --> 01:46:45,190 阴魂不散啊 1890 01:46:55,320 --> 01:46:56,151 小唐 1891 01:46:57,452 --> 01:46:58,123 我知道了 1892 01:46:58,123 --> 01:46:59,083 知道什么了 1893 01:46:59,164 --> 01:47:00,084 先找辆车 1894 01:47:00,335 --> 01:47:00,875 干什么 1895 01:47:01,035 --> 01:47:01,706 去颂帕工坊 1896 01:47:01,706 --> 01:47:02,337 现在 1897 01:47:02,667 --> 01:47:03,668 最后再赌一把 1898 01:47:03,748 --> 01:47:04,239 赌什么 1899 01:47:04,239 --> 01:47:04,839 黄金 1900 01:47:12,137 --> 01:47:12,677 黄SIR 1901 01:47:12,677 --> 01:47:13,258 唐仁 1902 01:47:16,591 --> 01:47:17,011 在那呢 1903 01:47:17,011 --> 01:47:17,642 追 追 追 1904 01:47:17,642 --> 01:47:18,433 快 快 1905 01:47:26,731 --> 01:47:28,153 在前面堵住他们啊 1906 01:47:50,084 --> 01:47:51,005 看这里啊 1907 01:47:51,336 --> 01:47:52,337 大皇宫啊 1908 01:48:27,832 --> 01:48:29,664 没有我命令不准开枪 1909 01:48:39,183 --> 01:48:40,475 唐仁 1910 01:48:41,185 --> 01:48:42,887 放弃抵抗 1911 01:48:42,937 --> 01:48:45,480 赶紧投降 1912 01:48:45,640 --> 01:48:46,681 怎么办 1913 01:48:46,941 --> 01:48:48,313 看你往哪跑 1914 01:48:50,144 --> 01:48:51,316 冲过去呀 1915 01:49:08,963 --> 01:49:09,794 快跑呀 1916 01:49:11,966 --> 01:49:13,167 抓活的 抓活的 1917 01:49:15,760 --> 01:49:16,511 这里啦 1918 01:49:35,039 --> 01:49:36,821 上车追呀 1919 01:49:40,995 --> 01:49:42,327 让一让 让一让 1920 01:49:42,407 --> 01:49:44,329 这样我们到不了唐人街 1921 01:49:44,369 --> 01:49:46,110 快给闫先生打电话啦 1922 01:49:56,341 --> 01:49:57,842 谢谢你们把托尼交给我 1923 01:49:58,002 --> 01:49:59,464 但你们还剩不到两天 1924 01:49:59,754 --> 01:50:00,305 不用两天 1925 01:50:00,425 --> 01:50:01,926 今天就可以把黄金给你 1926 01:50:01,966 --> 01:50:02,557 但是 1927 01:50:02,557 --> 01:50:03,838 你要帮我们 1928 01:50:18,573 --> 01:50:19,444 快 快 1929 01:50:30,835 --> 01:50:32,166 走开 走开 1930 01:50:35,710 --> 01:50:37,131 绕过去 绕过去 1931 01:50:50,565 --> 01:50:51,976 天助我也啦 1932 01:51:23,007 --> 01:51:24,098 走 走 走 1933 01:51:41,025 --> 01:51:42,407 自寻死路 1934 01:51:42,567 --> 01:51:43,568 给我包围这里 1935 01:51:51,576 --> 01:51:52,667 你到底在找什么 1936 01:51:52,917 --> 01:51:53,918 黄金啊 1937 01:51:54,128 --> 01:51:55,379 不是被我运出去了吗 1938 01:51:55,540 --> 01:51:56,370 应该还在这 1939 01:51:56,370 --> 01:51:57,331 一百公斤东西 1940 01:51:57,331 --> 01:51:58,032 不难找 1941 01:51:58,332 --> 01:51:59,924 警察前面找了好多次啦 1942 01:51:59,924 --> 01:52:01,045 都没有找到啊 1943 01:52:01,045 --> 01:52:01,796 快点找 1944 01:52:02,296 --> 01:52:03,087 找不到呢 1945 01:52:03,257 --> 01:52:04,388 找不到就死定啦 1946 01:52:07,221 --> 01:52:08,012 大声公 1947 01:52:11,095 --> 01:52:12,266 里面的人听着 1948 01:52:12,887 --> 01:52:14,058 不要再抵抗了 1949 01:52:14,439 --> 01:52:16,060 你们已经被包围了 1950 01:52:16,851 --> 01:52:19,023 唐仁 我的忍耐是有限度的 1951 01:52:19,654 --> 01:52:21,025 现在我数三个数 1952 01:52:21,155 --> 01:52:22,406 你如果再不出来 1953 01:52:22,657 --> 01:52:23,608 我们就要进去了 1954 01:52:23,738 --> 01:52:25,319 我们就要进去了 1955 01:52:27,101 --> 01:52:27,652 一 1956 01:52:27,782 --> 01:52:28,823 一 1957 01:52:28,953 --> 01:52:30,204 二 1958 01:52:33,908 --> 01:52:34,619 三 1959 01:52:56,561 --> 01:52:58,262 唐仁 你脑子是不是有问题 1960 01:52:58,262 --> 01:53:00,354 拿佛像来当人质呀 1961 01:53:00,935 --> 01:53:01,566 黄兰登 1962 01:53:02,396 --> 01:53:04,148 你要的黄金在这里呀 1963 01:53:05,449 --> 01:53:06,400 什么鬼呀 1964 01:53:14,499 --> 01:53:15,910 黄金一直在这里 1965 01:53:16,290 --> 01:53:17,582 根本就没有出去过 1966 01:53:19,163 --> 01:53:19,914 只不过 1967 01:53:20,214 --> 01:53:21,916 颂帕把它给铸成佛型了 1968 01:53:22,256 --> 01:53:23,958 还没来得及告诉他同伙 1969 01:53:23,958 --> 01:53:25,219 就被杀死啦 1970 01:53:25,510 --> 01:53:26,170 五人 1971 01:53:26,470 --> 01:53:27,552 盗金团伙 1972 01:53:27,552 --> 01:53:28,673 分别是颂帕 1973 01:53:28,873 --> 01:53:30,555 还有你的助手托尼 1974 01:53:30,765 --> 01:53:32,557 昨晚在医院见的那三个人 1975 01:53:32,887 --> 01:53:33,928 黄金失主 1976 01:53:33,928 --> 01:53:35,520 闫先生可以证明啊 1977 01:53:36,641 --> 01:53:38,102 可是颂帕还是你杀的 1978 01:53:38,893 --> 01:53:39,734 不是我 1979 01:53:39,884 --> 01:53:41,355 凶手另有其人 1980 01:53:41,776 --> 01:53:43,147 我们已经找到他了 1981 01:53:43,608 --> 01:53:45,319 可以马上带你去找他 1982 01:53:45,690 --> 01:53:46,571 当面指证 1983 01:53:59,203 --> 01:53:59,954 黄兰登 1984 01:54:00,084 --> 01:54:01,996 我知道你是铁血神探 1985 01:54:02,627 --> 01:54:04,799 难道你不想知道事情的真相吗 1986 01:54:05,089 --> 01:54:06,631 很刺激的 1987 01:54:06,801 --> 01:54:08,092 我再相信你一次 1988 01:54:08,593 --> 01:54:09,964 别跟我耍花样啊 1989 01:54:18,422 --> 01:54:19,523 黄金案归你了 1990 01:54:19,684 --> 01:54:20,224 不是我 1991 01:54:20,224 --> 01:54:21,525 凶杀案当然是我的啦 1992 01:54:22,607 --> 01:54:23,107 我 1993 01:54:23,107 --> 01:54:25,359 副局长当然也是我啦 1994 01:54:29,363 --> 01:54:30,404 喝喝这个补补脑 1995 01:54:33,197 --> 01:54:34,939 你还有什么不明白的吗 1996 01:54:35,539 --> 01:54:36,330 一会儿 1997 01:54:36,450 --> 01:54:37,832 你和凶手对质 1998 01:54:38,332 --> 01:54:40,544 为什么又是我 不是你呀 1999 01:54:41,295 --> 01:54:42,747 你 2000 01:54:42,747 --> 01:54:43,878 你说呢 2001 01:54:47,341 --> 01:54:48,633 你不该这么做的 2002 01:54:48,633 --> 01:54:49,594 你好啊 2003 01:54:49,594 --> 01:54:50,675 雇主先生 2004 01:54:51,425 --> 01:54:52,426 你什么意思 2005 01:54:55,720 --> 01:54:56,971 我们见过 2006 01:54:57,301 --> 01:54:58,763 就在颂帕死的那天晚上 2007 01:54:58,763 --> 01:55:00,104 你忘记啦 2008 01:55:00,434 --> 01:55:01,976 我不明白你在说什么 2009 01:55:04,729 --> 01:55:05,730 这话好像是 2010 01:55:05,730 --> 01:55:07,982 烂俗电影里大反派的回答 2011 01:55:09,363 --> 01:55:10,234 女士们 2012 01:55:10,234 --> 01:55:11,195 先生们 2013 01:55:11,325 --> 01:55:12,486 我想说的是 2014 01:55:12,737 --> 01:55:14,068 颂帕被杀案 2015 01:55:14,118 --> 01:55:15,279 和黄金失窃案 2016 01:55:15,279 --> 01:55:17,161 这本来就是两个案子 2017 01:55:17,581 --> 01:55:19,163 只不过恰巧的是 2018 01:55:19,163 --> 01:55:21,626 颂帕也是黄金盗匪之一 2019 01:55:21,956 --> 01:55:23,207 所以这个案子 2020 01:55:23,207 --> 01:55:26,590 才给我和黄警探带来了这么多的麻烦 2021 01:55:26,751 --> 01:55:27,712 说重点 2022 01:55:28,082 --> 01:55:28,883 故事 2023 01:55:28,883 --> 01:55:31,085 要从死者死前一周 2024 01:55:31,255 --> 01:55:34,048 也就是说四月七日那天开始讲起 2025 01:55:34,889 --> 01:55:35,549 那天 2026 01:55:35,640 --> 01:55:38,262 我接到了一个陌生人的电话 2027 01:55:39,183 --> 01:55:40,224 你好 2028 01:55:40,645 --> 01:55:42,306 现在我知道了 2029 01:55:42,436 --> 01:55:44,939 打电话的人就是这位李先生 2030 01:55:45,479 --> 01:55:47,862 这是他 计划的一小部分 2031 01:55:47,902 --> 01:55:49,654 先找一个合适的替死鬼 2032 01:55:50,024 --> 01:55:51,986 我按约定到了颂帕工坊 2033 01:55:52,486 --> 01:55:54,739 我以为见到的是死者颂帕 2034 01:55:55,159 --> 01:55:56,490 而我见到的 2035 01:55:56,821 --> 01:55:58,622 却是这位李先生 2036 01:55:59,573 --> 01:56:00,574 不可能 2037 01:56:00,995 --> 01:56:02,376 他怎么进入现场的 2038 01:56:02,456 --> 01:56:04,078 监视器根本没有拍到他 2039 01:56:04,458 --> 01:56:05,880 我们这位李先生 2040 01:56:06,170 --> 01:56:07,501 知道监视器内容 2041 01:56:07,501 --> 01:56:09,383 七天就会自动覆盖 2042 01:56:09,503 --> 01:56:11,045 所以他提前一周 2043 01:56:11,045 --> 01:56:13,427 就藏在了颂帕的家里 2044 01:56:16,470 --> 01:56:18,673 他在床下留下的脚印 2045 01:56:18,723 --> 01:56:20,725 暴露了他的踪迹 2046 01:56:20,845 --> 01:56:22,476 四月十四日晚 2047 01:56:22,556 --> 01:56:24,508 我们的李先生算好了时间 2048 01:56:25,519 --> 01:56:26,901 在我要来之前 2049 01:56:26,931 --> 01:56:29,193 他用降魔杵杀死了颂帕 2050 01:56:29,684 --> 01:56:31,856 李先生那晚并没有开灯 2051 01:56:32,026 --> 01:56:33,607 而点的却是蜡烛 2052 01:56:34,198 --> 01:56:35,659 这样便于迷惑我 2053 01:56:35,740 --> 01:56:37,822 更能让蜡烛自己燃尽 2054 01:56:38,152 --> 01:56:38,823 而他 2055 01:56:38,993 --> 01:56:41,665 早就换上了和颂帕一样的服装 2056 01:56:41,665 --> 01:56:43,117 头套 眼镜 2057 01:56:43,287 --> 01:56:44,578 就是为了让我以为 2058 01:56:44,578 --> 01:56:47,081 他就是颂帕 2059 01:56:47,251 --> 01:56:48,042 很快 2060 01:56:48,122 --> 01:56:50,084 我就如约而至了 2061 01:56:50,164 --> 01:56:50,825 取货 2062 01:56:54,168 --> 01:56:56,510 最最精彩的就要来了 2063 01:56:56,761 --> 01:56:58,723 我们一直百思不得其解 2064 01:56:58,753 --> 01:57:00,975 凶手是如何离开现场的呢 2065 01:57:01,175 --> 01:57:02,166 就在刚刚 2066 01:57:02,226 --> 01:57:04,258 我撞翻了医院的手推车 2067 01:57:04,388 --> 01:57:06,020 我才想到了答案 2068 01:57:06,731 --> 01:57:08,883 这招简直就是太完美了 2069 01:57:09,603 --> 01:57:11,395 他要让我送的货 2070 01:57:11,736 --> 01:57:14,028 根本就是他自己 2071 01:57:14,819 --> 01:57:16,450 他钻进木箱后 2072 01:57:16,650 --> 01:57:18,743 打开了工作室的音响 2073 01:57:18,953 --> 01:57:19,894 让我误以为 2074 01:57:19,894 --> 01:57:21,786 继续工作的是颂帕 2075 01:57:22,246 --> 01:57:23,077 其实 2076 01:57:23,247 --> 01:57:25,870 我看到的不过是具尸体 2077 01:57:26,370 --> 01:57:28,662 他从里面锁住了箱子 2078 01:57:28,963 --> 01:57:31,085 我以为我运出去的是佛像 2079 01:57:31,295 --> 01:57:33,717 你们以为我运出去的是黄金 2080 01:57:34,258 --> 01:57:35,800 谁都没有想到 2081 01:57:36,010 --> 01:57:38,302 我运出去的却是他 2082 01:57:38,923 --> 01:57:40,674 杀人凶手 2083 01:57:46,851 --> 01:57:49,303 杰克福翠尔《遗失的镭》中 2084 01:57:49,633 --> 01:57:52,526 凶手就是藏在皮箱里潜入研究所的 2085 01:57:53,067 --> 01:57:54,358 青崎有吾 2086 01:57:54,398 --> 01:57:55,990 写的《体育馆杀人》 2087 01:57:56,070 --> 01:57:57,691 凶手也是躲在 2088 01:57:57,691 --> 01:57:59,824 一辆手推车里离开现场的 2089 01:58:00,404 --> 01:58:01,495 这种桥段 2090 01:58:01,495 --> 01:58:03,327 在我们侦探推理界里 2091 01:58:03,327 --> 01:58:04,608 并不新鲜 2092 01:58:07,621 --> 01:58:09,503 而我们这位凶手 2093 01:58:09,663 --> 01:58:11,295 利用监控录像 2094 01:58:11,375 --> 01:58:13,457 把我包装成了嫌疑犯 2095 01:58:13,587 --> 01:58:16,550 利用嫌疑犯把真凶带出了现场 2096 01:58:16,921 --> 01:58:18,012 我不得不说 2097 01:58:18,012 --> 01:58:20,244 干得实在是太漂亮了 2098 01:58:21,055 --> 01:58:22,176 要不是他 2099 01:58:22,336 --> 01:58:24,849 千算万算只算错了一步 2100 01:58:24,929 --> 01:58:27,511 替死鬼找到了唐人街第一神探 2101 01:58:27,511 --> 01:58:28,853 我的身上 2102 01:58:29,894 --> 01:58:30,855 这个案子 2103 01:58:30,855 --> 01:58:31,856 简直就是 2104 01:58:31,856 --> 01:58:33,818 天衣无缝 2105 01:58:34,108 --> 01:58:35,649 听着是精彩 2106 01:58:35,820 --> 01:58:38,072 但李先生的杀人动机在哪呢 2107 01:58:38,903 --> 01:58:40,114 你一定知道 2108 01:58:40,114 --> 01:58:41,575 颂帕的儿子 丹 2109 01:58:41,575 --> 01:58:43,407 一年前离奇失踪了 2110 01:58:43,868 --> 01:58:44,738 知道 2111 01:58:45,659 --> 01:58:46,911 可是丹就是这位 2112 01:58:47,041 --> 01:58:48,983 思诺小姑娘的同学 2113 01:58:49,043 --> 01:58:50,584 你一定就不知道了 2114 01:58:51,545 --> 01:58:53,457 我们也是由这个线索 2115 01:58:53,497 --> 01:58:54,668 知道了另一个 2116 01:58:54,879 --> 01:58:57,051 让人伤心的故事 2117 01:59:02,506 --> 01:59:03,677 这本日记 2118 01:59:03,848 --> 01:59:05,219 你一定是看过了 2119 01:59:06,380 --> 01:59:07,561 谁的日记 2120 01:59:09,813 --> 01:59:10,975 她的日记 2121 01:59:11,265 --> 01:59:13,017 她在自杀前曾想毁掉 2122 01:59:13,397 --> 01:59:15,189 被我们及时发现了 2123 01:59:15,569 --> 01:59:16,770 日记里写的什么 2124 01:59:16,861 --> 01:59:19,233 杀人动机 2125 01:59:21,195 --> 01:59:22,276 思诺的日记 2126 01:59:22,276 --> 01:59:25,199 详细的记录了颂帕在儿子失踪后 2127 01:59:25,199 --> 01:59:27,241 心理上产生了异化 2128 01:59:27,521 --> 01:59:30,915 他开始跟踪自己儿子的同学 2129 01:59:31,035 --> 01:59:32,626 这么变态啊 2130 01:59:32,746 --> 01:59:33,878 更更变态的是 2131 01:59:34,038 --> 01:59:36,090 有一天他将思诺诱骗回家 2132 01:59:36,090 --> 01:59:37,171 实施了强奸 2133 01:59:40,424 --> 01:59:41,385 住嘴 2134 01:59:42,927 --> 01:59:44,919 女孩子羞于说出这一切 2135 01:59:44,919 --> 01:59:46,340 只能将心痛的经历 2136 01:59:46,340 --> 01:59:47,671 都记录在这日记里 2137 01:59:48,552 --> 01:59:49,723 而某天 2138 01:59:50,094 --> 01:59:53,687 我们的父亲不幸看到了这本日记 2139 01:59:54,018 --> 01:59:55,900 就算这本日记是真的 2140 01:59:57,521 --> 01:59:59,693 你也不能指证我是凶手 2141 02:00:00,064 --> 02:00:02,566 我从来没有去过那个什么工坊 2142 02:00:03,237 --> 02:00:04,949 更没有见过那个颂帕 2143 02:00:06,060 --> 02:00:07,451 那辆面包车 2144 02:00:07,451 --> 02:00:09,073 就是来自于废旧汽车厂 2145 02:00:09,073 --> 02:00:10,824 而你就在那工作 对不对 2146 02:00:10,824 --> 02:00:12,246 这只是个巧合 2147 02:00:13,417 --> 02:00:14,248 证据呢 2148 02:00:15,579 --> 02:00:17,922 昨晚我们和真凶交过手 2149 02:00:17,922 --> 02:00:19,083 如果没猜错的话 2150 02:00:19,083 --> 02:00:21,085 你现在的右手臂就有伤 2151 02:00:23,837 --> 02:00:25,379 就算是有 2152 02:00:26,640 --> 02:00:29,473 也是我前几天自己干活碰伤的 2153 02:00:30,434 --> 02:00:31,475 你 2154 02:00:31,765 --> 02:00:32,476 你 2155 02:00:32,556 --> 02:00:33,847 你看你 2156 02:00:33,928 --> 02:00:35,439 眉毛前尖后宽 2157 02:00:35,519 --> 02:00:36,981 命宫一黑痣 2158 02:00:37,151 --> 02:00:38,983 眼有红丝 眼尾三几纹 2159 02:00:39,063 --> 02:00:39,763 这种面相 2160 02:00:39,813 --> 02:00:42,066 不是穷凶就是极恶 2161 02:00:42,066 --> 02:00:43,447 你要证据 2162 02:00:44,818 --> 02:00:45,659 是吗 2163 02:00:48,322 --> 02:00:49,783 这种蓝牙音箱 2164 02:00:49,783 --> 02:00:50,914 有记忆功能 2165 02:00:51,655 --> 02:00:53,117 你打开手机 2166 02:00:53,457 --> 02:00:54,708 看能不能自动连接上 2167 02:00:58,372 --> 02:00:59,173 爸爸 2168 02:00:59,964 --> 02:01:01,175 这是不是真的 2169 02:01:04,868 --> 02:01:06,680 我不后悔这么做 2170 02:01:09,633 --> 02:01:10,424 我爱你 2171 02:01:14,888 --> 02:01:15,809 我知道 2172 02:01:16,020 --> 02:01:16,690 不 2173 02:01:17,351 --> 02:01:18,482 你不知道 2174 02:01:20,274 --> 02:01:21,355 我爱你 2175 02:01:50,124 --> 02:01:52,266 他不仅追回了赃物 2176 02:01:50,964 --> 02:01:53,787 [第七天] 2177 02:01:52,266 --> 02:01:57,141 还击毙了想要逃跑的杀人犯 2178 02:01:58,312 --> 02:02:00,604 所以让我们欢迎下一任 2179 02:02:01,185 --> 02:02:02,736 唐人街 2180 02:02:03,027 --> 02:02:04,188 副局长 2181 02:02:04,858 --> 02:02:05,609 坤泰 2182 02:02:30,094 --> 02:02:31,345 欢迎你再来泰国玩啊 2183 02:02:31,765 --> 02:02:32,216 谢谢 2184 02:02:32,806 --> 02:02:34,598 你必须要回来喝我们的喜酒啊 2185 02:02:35,049 --> 02:02:36,810 谁要嫁给你啊 穷光蛋 2186 02:02:37,181 --> 02:02:38,932 我以后是不是要叫舅妈了 2187 02:02:38,932 --> 02:02:41,185 当然啦 必须要叫舅妈啦 2188 02:02:41,185 --> 02:02:41,975 舅妈 2189 02:02:43,187 --> 02:02:44,068 他不是你表弟 2190 02:02:44,068 --> 02:02:45,479 你不是九零后吗 2191 02:02:45,569 --> 02:02:46,280 再见 2192 02:02:46,280 --> 02:02:47,441 你个大骗子 2193 02:02:55,159 --> 02:02:55,659 怎么 2194 02:02:56,160 --> 02:02:57,291 舍不得走了吧 2195 02:02:58,162 --> 02:02:59,123 是舍不得泰国 2196 02:02:59,123 --> 02:03:00,584 还是舍不得泰国人呢 2197 02:03:01,165 --> 02:03:01,995 胡说什么呢 2198 02:03:02,456 --> 02:03:04,748 我是说你舍不得我啦 2199 02:03:08,252 --> 02:03:09,543 停车 停车 2200 02:03:12,045 --> 02:03:12,846 那上面 2201 02:03:12,846 --> 02:03:13,807 写的什么 2202 02:03:15,309 --> 02:03:16,850 一个酒吧的名字啦 2203 02:03:17,471 --> 02:03:20,013 曼谷最出名的同性恋酒吧啦 2204 02:03:21,355 --> 02:03:24,188 颂帕九年前妻子和他离了婚 2205 02:03:24,718 --> 02:03:26,260 房间整洁没异味 2206 02:03:26,260 --> 02:03:27,521 不是伪娘就是GAY 2207 02:03:41,665 --> 02:03:43,417 你不是今天回国吗 2208 02:03:45,289 --> 02:03:45,709 我 2209 02:03:45,999 --> 02:03:47,131 我想给你讲个故事 2210 02:03:48,422 --> 02:03:50,214 你怎么和那个大叔一样 2211 02:03:50,214 --> 02:03:51,425 都爱讲故事啊 2212 02:03:52,926 --> 02:03:54,178 一个男孩失踪了 2213 02:03:55,549 --> 02:03:57,141 他的父亲一直在找他 2214 02:03:59,263 --> 02:04:01,185 他后来怀疑他儿子死了 2215 02:04:01,805 --> 02:04:03,016 更重要的是 2216 02:04:03,977 --> 02:04:05,769 他怀疑杀害他儿子的 2217 02:04:06,600 --> 02:04:07,901 可能是一个女孩 2218 02:04:23,827 --> 02:04:25,209 女孩发现了 2219 02:04:26,129 --> 02:04:27,211 她担心暴露 2220 02:04:29,173 --> 02:04:30,043 所以 2221 02:04:30,884 --> 02:04:32,676 想除掉这个父亲 2222 02:04:32,876 --> 02:04:35,299 她知道养父对自己异常的爱 2223 02:04:35,509 --> 02:04:36,430 所以 2224 02:04:37,010 --> 02:04:38,712 她编造了一本日记 2225 02:04:42,095 --> 02:04:44,057 并故意让养父看到 2226 02:04:49,313 --> 02:04:50,524 我一直在想这本日记 2227 02:04:50,524 --> 02:04:52,646 后边被撕掉的部分会是什么 2228 02:04:53,647 --> 02:04:55,859 是什么不想给我们看到 2229 02:04:56,410 --> 02:04:57,100 也许 2230 02:04:57,451 --> 02:04:58,612 是杀人方法吧 2231 02:05:02,366 --> 02:05:04,167 我如果能杀死他 2232 02:05:04,958 --> 02:05:07,541 我会先找到一辆报废的车 2233 02:05:08,462 --> 02:05:10,173 和一个替死鬼 2234 02:05:12,216 --> 02:05:15,048 我会在监控录像覆盖前潜入他家 2235 02:05:20,804 --> 02:05:23,477 我要让他受到千倍万倍的惩罚 2236 02:05:33,397 --> 02:05:35,359 女孩没想到我们会找上门 2237 02:05:36,400 --> 02:05:37,861 她改变了计划 2238 02:05:38,572 --> 02:05:40,284 正好可以利用我们 2239 02:05:40,994 --> 02:05:42,996 摆脱她变态的养父 2240 02:05:47,861 --> 02:05:49,703 那本日记出现的时间 2241 02:05:49,833 --> 02:05:51,124 燃烧的速度 2242 02:05:51,415 --> 02:05:52,836 都太巧了 2243 02:05:53,667 --> 02:05:55,459 但女孩没想到一点 2244 02:05:55,919 --> 02:05:57,881 她诬陷非礼她的那个男人 2245 02:05:58,922 --> 02:06:00,013 是个同性恋 2246 02:06:01,174 --> 02:06:03,056 你说话好像不结巴了 2247 02:06:03,226 --> 02:06:04,097 当然 2248 02:06:04,808 --> 02:06:06,560 这些都是假设 2249 02:06:07,100 --> 02:06:09,483 也没有证据可以证明一个死人的性取向 2250 02:06:10,684 --> 02:06:12,316 可是我真的听不懂 2251 02:06:12,486 --> 02:06:13,397 当我没说 2252 02:06:14,818 --> 02:06:16,189 这本书上说 2253 02:06:16,490 --> 02:06:17,781 个体生命不同 2254 02:06:18,532 --> 02:06:20,994 但这世界善恶总量不变 2255 02:06:21,234 --> 02:06:24,908 每个人从出生就注定扮演各自的角色 2256 02:06:25,369 --> 02:06:26,740 有的是善 2257 02:06:27,040 --> 02:06:28,201 有的是恶 2258 02:06:29,413 --> 02:06:30,584 你呢 2259 02:06:36,540 --> 02:06:39,212 恶人是不是该这么笑 2260 02:07:07,200 --> 02:07:08,412 就这个样子啦 2261 02:07:09,573 --> 02:07:10,874 还能怎样啊 2262 02:07:11,955 --> 02:07:14,087 其实没谁会在意真相 2263 02:07:15,078 --> 02:07:16,550 人们只会相信 2264 02:07:16,550 --> 02:07:18,922 自己希望看到的那个真相啦 2265 02:07:22,055 --> 02:07:24,718 万物两极 善恶对立 2266 02:07:26,089 --> 02:07:27,140 有恶的 2267 02:07:28,892 --> 02:07:30,143 才需要善的 2268 02:07:31,014 --> 02:07:31,595 对啊 2269 02:07:31,765 --> 02:07:33,136 大把离奇的案子 2270 02:07:33,316 --> 02:07:34,858 需要我们唐人街神探 2271 02:07:34,858 --> 02:07:36,069 去匡扶正义 2272 02:07:36,069 --> 02:07:37,431 惩恶扬善啦 2273 02:07:40,984 --> 02:07:41,985 飞机 2274 02:07:44,778 --> 02:07:45,869 怎么办啊 2275 02:07:46,620 --> 02:07:48,662 我怎么知道怎么办呢 2276 02:07:50,744 --> 02:07:52,035 只能改签了 2277 02:07:54,958 --> 02:07:56,500 要不你就别走了 2278 02:07:56,670 --> 02:07:57,631 再留七天啦 2279 02:07:57,751 --> 02:08:00,213 明天我带你去大皇宫 2280 02:08:01,344 --> 02:08:02,506 不 2281 02:08:12,295 --> 02:08:15,198 [三个月后] 2282 02:08:19,152 --> 02:08:20,404 两位神探先生 2283 02:08:21,985 --> 02:08:22,406 欢迎来到 2284 02:08:22,406 --> 02:08:25,308 全球最先进的科技实验室 2285 02:08:26,159 --> 02:08:28,371 我们致力为全球各个领域 2286 02:08:28,371 --> 02:08:30,454 提供尖端的技术研究 2287 02:08:31,074 --> 02:08:33,036 有很多都是高度机密 2288 02:08:33,867 --> 02:08:34,628 这里有比007电影里 2289 02:08:34,628 --> 02:08:38,412 -更多更先进的科技产品 -不要碰 2290 02:08:38,582 --> 02:08:40,544 陈先生吩咐过 2291 02:08:41,334 --> 02:08:43,116 这里的一切 二位任意挑选 2292 02:08:43,116 --> 02:08:45,308 只要你们能帮助陈先生 2293 02:08:46,299 --> 02:08:47,511 破案 2294 02:08:57,571 --> 02:08:58,502 [唐人街] 2295 02:08:58,502 --> 02:08:59,513 [纽约]