1 00:00:08,270 --> 00:00:09,969 Previously on "Designated Survivor"... 2 00:00:09,970 --> 00:00:12,829 I'm your older brother. I'm supposed to help you get through things. 3 00:00:12,830 --> 00:00:15,039 Whatever I think happened... It doesn't matter anymore. 4 00:00:15,040 --> 00:00:17,110 - Because we're family. - Yeah. 5 00:00:17,120 --> 00:00:19,369 If you're trying to tell me that you're not sure about us... 6 00:00:19,370 --> 00:00:21,000 - I'm saying I don't know. - Well, I do. 7 00:00:21,010 --> 00:00:22,259 And when you do, give me a call. 8 00:00:22,260 --> 00:00:24,429 Why am I still wearing an ankle bracelet when I've been helping? 9 00:00:24,430 --> 00:00:26,789 It's either that or a 30-year term for espionage. 10 00:00:26,790 --> 00:00:29,709 The knowledge that Damian has belongs to us. 11 00:00:29,710 --> 00:00:31,960 If anything happens to him, you will regret it. 12 00:00:33,750 --> 00:00:35,369 [GUNSHOT] 13 00:00:35,370 --> 00:00:37,579 You leaked intel to Valeria that I was still alive 14 00:00:37,580 --> 00:00:39,329 to see if the Russians wanted me dead. 15 00:00:39,330 --> 00:00:41,249 But they didn't. They knew you could help us solve the hack. 16 00:00:41,250 --> 00:00:43,310 Which is why the hacker wanted you dead. 17 00:00:44,330 --> 00:00:47,079 Senator, what qualities do you possess 18 00:00:47,080 --> 00:00:48,710 that would make you a great Vice President? 19 00:00:48,720 --> 00:00:52,339 The question is, sir, what qualities don't I have? 20 00:00:52,340 --> 00:00:54,639 Why don't we talk about my agenda? 21 00:00:54,640 --> 00:00:57,679 I'll champion it, of course. 22 00:00:57,680 --> 00:00:59,139 What if I'm wrong? 23 00:00:59,140 --> 00:01:02,769 Unconditional loyalty, sir... That's what you get from me. 24 00:01:02,770 --> 00:01:04,789 As much as I appreciate the sentiment, 25 00:01:04,790 --> 00:01:06,499 I'm interested in working with someone 26 00:01:06,500 --> 00:01:08,279 who would feel comfortable [SIGHS] 27 00:01:08,280 --> 00:01:11,149 About being able to tell me when they think I'm wrong. 28 00:01:11,150 --> 00:01:14,159 Well, I can do that, sir. 29 00:01:14,160 --> 00:01:17,689 Well, I'd tinker with an aspect or two of your tax plan... 30 00:01:17,690 --> 00:01:20,119 Perhaps tweak your Mideast policy. 31 00:01:20,120 --> 00:01:22,039 I'd also like to take a crack 32 00:01:22,040 --> 00:01:24,919 at re-prioritizing your domestic agenda... 33 00:01:24,920 --> 00:01:27,209 Healthcare, welfare, family leave. 34 00:01:27,210 --> 00:01:29,419 Your budget needs a complete overhaul, 35 00:01:29,420 --> 00:01:31,759 your slate of judicial nominees is weak, 36 00:01:31,760 --> 00:01:34,549 and your foreign policy, sir... [EXHALES SHARPLY] 37 00:01:34,550 --> 00:01:37,559 It's more of a ad hoc lump of shifting positions 38 00:01:37,560 --> 00:01:38,760 than a policy, isn't it? 39 00:01:38,770 --> 00:01:41,059 [BOTH CHUCKLE] 40 00:01:41,060 --> 00:01:44,309 Well, Senator Alexander wants to move into my office, 41 00:01:44,310 --> 00:01:47,359 Governor Sinclair is a walking rubber stamp, 42 00:01:47,360 --> 00:01:51,999 and Congressman Sharpe wants to take a blowtorch to my agenda. 43 00:01:52,000 --> 00:01:53,779 LYOR: None of the three candidates are perfect, sir. 44 00:01:53,780 --> 00:01:55,099 We'll stipulate to that. 45 00:01:55,100 --> 00:01:57,470 But they all bring something important to the table... 46 00:01:57,480 --> 00:01:59,719 Experience, the ability to expand your base. 47 00:01:59,720 --> 00:02:01,289 You're both focused on the politics here. 48 00:02:01,290 --> 00:02:02,749 I think you're missing the point. 49 00:02:02,750 --> 00:02:05,609 The point is we don't need to have a Vice President right now. 50 00:02:05,610 --> 00:02:08,459 The line of succession of the presidency's already in place. 51 00:02:08,460 --> 00:02:10,380 Speaker of the House, President of the Senate, 52 00:02:10,390 --> 00:02:12,460 both of whom have been elected to their positions. 53 00:02:12,470 --> 00:02:14,509 Both have earned the right to serve, 54 00:02:14,510 --> 00:02:16,420 unlike anyone I could simply appoint. 55 00:02:16,430 --> 00:02:19,099 Agreed, sir, but having a V.P. Serves another agenda... 56 00:02:19,100 --> 00:02:20,570 To help you govern. 57 00:02:20,580 --> 00:02:24,019 Tyler, Fillmore, Johnson... Andrew, not Lyndon... 58 00:02:24,020 --> 00:02:26,649 And Arthur all succeeded Presidents 59 00:02:26,650 --> 00:02:27,699 who died who while they were in office. 60 00:02:27,700 --> 00:02:29,909 Not a single one of them appointed a Vice President. 61 00:02:29,910 --> 00:02:32,029 And not one of them is on American currency, sir, 62 00:02:32,030 --> 00:02:32,920 except for Johnson. 63 00:02:32,921 --> 00:02:34,609 He was on a commemorative dollar. 64 00:02:34,610 --> 00:02:37,489 And he was impeached. 65 00:02:37,490 --> 00:02:41,449 The first man that I appointed Vice President... 66 00:02:41,450 --> 00:02:43,619 was involved in a massive conspiracy 67 00:02:43,620 --> 00:02:46,919 that almost brought our country down and cost me my life. 68 00:02:46,920 --> 00:02:49,339 We're gonna get this right. 69 00:02:49,340 --> 00:02:52,319 We're gonna wait until we find the perfect candidate. 70 00:02:52,320 --> 00:02:55,259 Respectfully, Mr. President, we can't. 71 00:02:55,260 --> 00:02:57,219 Vetting's been a slow crawl for months, 72 00:02:57,220 --> 00:02:58,719 and The Journal caught wind of it. 73 00:02:58,720 --> 00:02:59,969 They are publishing tomorrow. 74 00:02:59,970 --> 00:03:01,179 You're not gonna get a PR bounce 75 00:03:01,180 --> 00:03:03,599 if you name the V.P. after a hit piece like that, sir. 76 00:03:03,600 --> 00:03:05,589 You will look reactive and weak. 77 00:03:05,590 --> 00:03:09,200 Lyor's right. If you're gonna do this, tonight is the night. 78 00:03:11,120 --> 00:03:13,359 Then I suggest you both cast a wider net. 79 00:03:13,360 --> 00:03:15,200 We have a few people on deck. We'll get 'em in. 80 00:03:16,520 --> 00:03:18,129 Okay, fine. 81 00:03:18,130 --> 00:03:20,359 Where do we stand on the $600 billion bond payment 82 00:03:20,360 --> 00:03:21,520 owed to Japan at midnight? 83 00:03:21,530 --> 00:03:22,719 The extension should be pro forma. 84 00:03:22,720 --> 00:03:24,099 We're on our way to the State Department 85 00:03:24,100 --> 00:03:25,489 to get Minister Omono's signoff. 86 00:03:25,490 --> 00:03:26,909 Okay, let's get that done now. 87 00:03:26,910 --> 00:03:28,320 Yes, sir. 88 00:03:29,660 --> 00:03:31,530 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 89 00:03:31,540 --> 00:03:33,499 The President needs to see Senator Givens 90 00:03:33,500 --> 00:03:35,209 and Secretary Aretsky later tonight. 91 00:03:35,210 --> 00:03:36,539 - I'll set it up. - Good. 92 00:03:36,540 --> 00:03:40,989 Mr. Boone, my father's birthday is tonight. 93 00:03:40,990 --> 00:03:42,239 Mm-hmm? 94 00:03:42,240 --> 00:03:43,749 I'm not getting him anything. 95 00:03:43,750 --> 00:03:44,799 No, no. 96 00:03:44,800 --> 00:03:46,299 I'm saying that I wanted to see him. 97 00:03:46,300 --> 00:03:48,719 Oh! Yeah. Uh... 98 00:03:48,720 --> 00:03:50,219 You can leave early. 99 00:03:50,220 --> 00:03:52,259 - Thank you. - Yeah, just come back after. 100 00:03:52,260 --> 00:03:53,389 So, midnight? 101 00:03:53,390 --> 00:03:54,480 Yeah, midnight's perfect. 102 00:03:54,490 --> 00:03:57,349 And don't say I never do anything for you, all right? 103 00:03:57,350 --> 00:03:58,979 - Thank you. - Mm-hmm. 104 00:03:58,980 --> 00:03:59,870 Ready? 105 00:03:59,880 --> 00:04:01,769 Kids today... They have it so easy. 106 00:04:01,770 --> 00:04:03,360 What? 107 00:04:06,740 --> 00:04:08,069 [DOOR OPENS] 108 00:04:08,070 --> 00:04:10,639 You invite me to dinner, then you stand me up. 109 00:04:10,640 --> 00:04:12,739 You act like you're the busiest guy in the world. 110 00:04:12,740 --> 00:04:14,990 Trey, I am so sorry. I'm gonna call the kitchen, 111 00:04:15,000 --> 00:04:17,329 get them to put some rib eyes on the grill for us. 112 00:04:17,330 --> 00:04:19,249 Tell me who killed JFK, all will be forgiven. 113 00:04:19,250 --> 00:04:21,169 You're gonna have to work your way up to that one. 114 00:04:21,170 --> 00:04:22,709 Hey, you're not gonna have to catch 115 00:04:22,710 --> 00:04:23,839 the late flight tonight. 116 00:04:23,840 --> 00:04:25,300 I'm gonna organize transportation, 117 00:04:25,310 --> 00:04:26,940 get you back to the city in the morning. 118 00:04:26,950 --> 00:04:30,300 I wouldn't worry about that. I'm moving to D.C. 119 00:04:30,310 --> 00:04:31,559 - Seriously? - Yeah. 120 00:04:31,560 --> 00:04:33,929 That's fantastic. So you worked everything out 121 00:04:33,930 --> 00:04:35,359 - with Braniff Securities? - Yep. 122 00:04:35,360 --> 00:04:38,729 They told me not to let the door hit me in ass on the way out. 123 00:04:38,730 --> 00:04:40,399 [SIGHS] Trey, I'm so sorry. 124 00:04:40,400 --> 00:04:42,940 No, it's okay. I need a change of scenery. 125 00:04:42,950 --> 00:04:44,979 Well, you want to be Vice President? 126 00:04:44,980 --> 00:04:47,150 Depends... Do I actually have to do anything? 127 00:04:48,760 --> 00:04:50,710 So, you want a forbearance. 128 00:04:50,720 --> 00:04:53,989 Yes, a six-month rollover on $600 billion 129 00:04:53,990 --> 00:04:55,659 of T-Bonds that have come due. 130 00:04:55,660 --> 00:04:58,120 I've worked with Lyor. He knows how strong 131 00:04:58,180 --> 00:04:59,829 the friendship between our two countries is. 132 00:04:59,830 --> 00:05:00,830 Indeed. 133 00:05:00,831 --> 00:05:03,520 He also knows that, uh, I speak my mind. 134 00:05:03,580 --> 00:05:05,289 Oh, yes. [CHUCKLES] 135 00:05:05,290 --> 00:05:07,249 Japan has more than a trillion dollars 136 00:05:07,250 --> 00:05:09,269 - invested in your country. - And I think you're seeing 137 00:05:09,270 --> 00:05:10,799 an excellent return on that investment. 138 00:05:10,800 --> 00:05:12,719 Mm, what we're seeing is interest payments, 139 00:05:12,720 --> 00:05:14,299 not principal. 140 00:05:14,300 --> 00:05:16,300 And we worry we never will. 141 00:05:16,310 --> 00:05:19,519 The United States of America has never defaulted. 142 00:05:19,520 --> 00:05:23,349 Yet. But your national debt clock is never going to reverse. 143 00:05:23,350 --> 00:05:27,149 And Japan is never gonna be a world power again. So what? 144 00:05:27,150 --> 00:05:29,439 Uh, I think what Lyor's trying to say is... 145 00:05:29,440 --> 00:05:32,359 We are requesting a courtesy from an ally, 146 00:05:32,360 --> 00:05:36,070 an ally who gladly accepts our unwavering military protection, 147 00:05:36,080 --> 00:05:38,010 who escaped its fate as a backwater 148 00:05:38,020 --> 00:05:40,390 thanks to the generosity of our post-War reconstruction... 149 00:05:40,400 --> 00:05:41,919 - That's outrageous. - And who should know better 150 00:05:41,920 --> 00:05:43,629 than to send the guy who spends every free moment 151 00:05:43,630 --> 00:05:46,930 vacationing in our country to lecture us on our economy? 152 00:05:46,940 --> 00:05:50,169 ♪ ♪ 153 00:05:50,170 --> 00:05:52,489 I think the words you're looking for, Takuzo, 154 00:05:52,490 --> 00:05:54,250 are "Domo arigato." 155 00:05:54,260 --> 00:05:56,679 ♪ ♪ 156 00:05:56,680 --> 00:05:58,259 Really? 157 00:05:58,260 --> 00:06:00,709 He's the Japanese Finance Minister. 158 00:06:00,710 --> 00:06:02,139 You can't talk to him like that. 159 00:06:02,140 --> 00:06:05,489 You know the most popular pizza topping in Japan is squid? 160 00:06:05,490 --> 00:06:06,649 We left this late. 161 00:06:06,650 --> 00:06:08,439 If we don't get this extension we're gonna default, 162 00:06:08,440 --> 00:06:09,720 and you provoke him? 163 00:06:09,740 --> 00:06:11,779 Squid on pizza... That's a provocation. 164 00:06:11,780 --> 00:06:12,780 - Lyor. - Relax. 165 00:06:12,781 --> 00:06:14,949 Takuzo is an old friend. 166 00:06:14,950 --> 00:06:17,319 We'll get the deferral before midnight, all right. 167 00:06:17,320 --> 00:06:20,159 Along with a bottle of premium Hokkaido sake... 168 00:06:20,160 --> 00:06:22,499 Which is all yours. I don't touch the stuff. 169 00:06:22,500 --> 00:06:24,660 I don't know why I let you out of your cage. 170 00:06:24,670 --> 00:06:25,870 [CHUCKLES] 171 00:06:25,880 --> 00:06:27,749 Seriously. 172 00:06:27,750 --> 00:06:29,790 Get me the President. 173 00:06:29,800 --> 00:06:31,890 - My call just dropped. - [CELLPHONE BEEPS] 174 00:06:31,900 --> 00:06:33,980 Yeah, the elevator's probably blocking the signal. 175 00:06:33,990 --> 00:06:35,139 No, it's not a signal thing. 176 00:06:35,140 --> 00:06:37,009 I'm getting a "No service" indication. 177 00:06:37,010 --> 00:06:38,219 [CELLPHONE BEEPS] 178 00:06:38,220 --> 00:06:40,349 [ELEVATOR SCREECHES] 179 00:06:40,350 --> 00:06:42,100 Well, that's mildly disconcerting. 180 00:06:44,390 --> 00:06:45,690 Ugh. 181 00:06:45,700 --> 00:06:48,069 Well, this is a good time to mention my low blood sugar. 182 00:06:48,070 --> 00:06:49,649 [SIGHS] 183 00:06:49,650 --> 00:06:51,569 [BUTTONS CLICKING] 184 00:06:51,570 --> 00:06:55,319 Someone! Somebody?! 185 00:06:55,320 --> 00:06:56,649 HANNAH: Has Damian been any help? 186 00:06:56,650 --> 00:06:58,989 None. He's been under lock and key at the safe house. 187 00:06:58,990 --> 00:07:00,609 The key is Alan Turing. 188 00:07:00,610 --> 00:07:02,289 Alan Turing? Who's that? 189 00:07:02,290 --> 00:07:03,489 Is that a serious question? 190 00:07:03,490 --> 00:07:05,589 He invented the computer, Hannah. 191 00:07:05,590 --> 00:07:07,470 And I care because...? 192 00:07:07,480 --> 00:07:09,580 There's a code embedded in all the hacks... 193 00:07:09,590 --> 00:07:12,339 06231912. 194 00:07:12,340 --> 00:07:14,190 So, I looked at it every which way... 195 00:07:14,200 --> 00:07:16,259 and then one arrangement jumped out. 196 00:07:16,260 --> 00:07:19,469 Turing's birthday... June 23, 1912. 197 00:07:19,470 --> 00:07:21,349 Okay, what does this have to do with anything? 198 00:07:21,350 --> 00:07:23,010 I don't know... yet. 199 00:07:23,020 --> 00:07:24,099 [DEVICE BEEPS] 200 00:07:24,100 --> 00:07:27,139 Damian's ankle bracelet. 201 00:07:27,140 --> 00:07:29,259 - I lost his signal. - How is that possible? 202 00:07:29,260 --> 00:07:31,259 His transponder is routed through satellites. 203 00:07:31,260 --> 00:07:33,639 The only way we wouldn't be receiving a signal... 204 00:07:33,640 --> 00:07:36,129 is if there was a massive power outage 205 00:07:36,130 --> 00:07:37,359 and the towers went out. 206 00:07:37,360 --> 00:07:38,659 We lost him! 207 00:07:38,660 --> 00:07:40,070 I'm going to the safe house! 208 00:07:46,750 --> 00:07:48,410 Thanks. 209 00:07:48,420 --> 00:07:51,929 No, thank you. 210 00:07:51,930 --> 00:07:54,599 Did you know that when the Washington Monument 211 00:07:54,600 --> 00:07:56,049 was built in 1884, 212 00:07:56,050 --> 00:07:58,689 it was the tallest man-made structure in the world? 213 00:07:58,690 --> 00:08:00,969 Did you know you could brew beer out of bananas? 214 00:08:00,970 --> 00:08:02,629 That is more interesting. 215 00:08:02,630 --> 00:08:03,759 Yeah. 216 00:08:03,760 --> 00:08:05,309 [ELECTRICAL CRACKLING] 217 00:08:05,310 --> 00:08:07,059 What was that? 218 00:08:07,060 --> 00:08:09,139 Must be some kind of power outage. 219 00:08:09,140 --> 00:08:11,019 The generators just kicked in. 220 00:08:11,020 --> 00:08:15,530 ♪ ♪ 221 00:08:15,610 --> 00:08:19,820 ♪ ♪ 222 00:08:19,900 --> 00:08:24,869 ♪ ♪ 223 00:08:24,870 --> 00:08:26,539 Son of a bitch. 224 00:08:26,540 --> 00:08:29,790 Mr. President, lights are down throughout the Capital. 225 00:08:29,800 --> 00:08:31,169 I'll get the Mayor, the Police Chief, 226 00:08:31,170 --> 00:08:32,789 and the Public Service Chief on the horn, sir. 227 00:08:32,790 --> 00:08:34,879 Thank you, Mike. Trey, I'm gonna have to take a... 228 00:08:34,880 --> 00:08:35,880 Rain check. 229 00:08:35,881 --> 00:08:38,289 Yeah, I'm sorry. 230 00:08:38,290 --> 00:08:40,789 Hey, you mind spending some time with Penny? 231 00:08:40,790 --> 00:08:42,619 - You got it. - Thank you. 232 00:08:42,620 --> 00:08:46,760 ♪ ♪ 233 00:08:46,770 --> 00:08:48,639 HANNAH: Chuck, I'm here. 234 00:08:48,640 --> 00:08:53,809 ♪ ♪ 235 00:08:53,810 --> 00:08:55,109 [CAR DOOR CLOSES] 236 00:08:55,110 --> 00:08:57,109 ♪ ♪ 237 00:08:57,110 --> 00:08:58,230 The door's ajar, 238 00:08:58,240 --> 00:09:00,109 there's shattered glass in the parking lot. 239 00:09:00,110 --> 00:09:01,110 I'm going in. 240 00:09:01,111 --> 00:09:03,360 CHUCK: Hannah, wait for backup. 241 00:09:03,370 --> 00:09:06,910 ♪ ♪ 242 00:09:06,980 --> 00:09:11,369 ♪ ♪ 243 00:09:11,370 --> 00:09:13,719 Chuck, we got an agent down. Get me an ambulance. 244 00:09:13,720 --> 00:09:15,499 Roger that. 245 00:09:15,500 --> 00:09:22,549 ♪ ♪ 246 00:09:22,550 --> 00:09:24,510 Damian's gone. 247 00:09:26,470 --> 00:09:33,360 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 248 00:09:38,000 --> 00:09:39,499 The power grids are down 249 00:09:39,500 --> 00:09:41,419 throughout the metropolitan area, Mr. President. 250 00:09:41,420 --> 00:09:42,810 It looks like a cyberattack. 251 00:09:42,820 --> 00:09:45,419 There's a signature embedded in this hack 252 00:09:45,420 --> 00:09:47,599 that's similar to the space station and the prison hack, 253 00:09:47,600 --> 00:09:48,889 but this one's next generation. 254 00:09:48,890 --> 00:09:50,259 We're trying to solve it. 255 00:09:50,260 --> 00:09:51,260 Now, the concern is 256 00:09:51,261 --> 00:09:53,349 this could be the prelude to a larger attack. 257 00:09:53,350 --> 00:09:55,979 It's large enough already. A pattern's emerging. 258 00:09:55,980 --> 00:09:58,399 Trying to undermine our institutions, but to what end? 259 00:09:58,400 --> 00:09:59,709 Unfortunately, we're not gonna know that 260 00:09:59,710 --> 00:10:01,359 until we know who's behind all of this. 261 00:10:01,360 --> 00:10:03,899 We've got our best people on it, Mr. President. 262 00:10:03,900 --> 00:10:05,569 How's the White House fixed for power? 263 00:10:05,570 --> 00:10:07,779 Well, the backup generators are good for eight hours. 264 00:10:07,780 --> 00:10:10,029 If the blackout drags on, we'll have to start rationing. 265 00:10:10,030 --> 00:10:11,249 Excuse me, Mr. President. 266 00:10:11,250 --> 00:10:13,089 The press pool wants to know what's going on. 267 00:10:13,090 --> 00:10:14,499 Tell them the lights went out. 268 00:10:14,500 --> 00:10:16,329 Uh, I think they're asking why, sir. 269 00:10:16,330 --> 00:10:17,539 - So are we. - Okay. 270 00:10:17,540 --> 00:10:19,379 I'll detail the scope of the power outage 271 00:10:19,380 --> 00:10:21,289 and keep a damper on speculation as to why. 272 00:10:21,290 --> 00:10:23,339 Mr. President, the mayor's en route. 273 00:10:23,340 --> 00:10:26,049 Thank you. I'm gonna want to see her as soon as she gets here. 274 00:10:26,050 --> 00:10:27,469 Yes, sir. 275 00:10:27,470 --> 00:10:28,470 [POUNDING] 276 00:10:28,471 --> 00:10:31,259 Help! Help!! 277 00:10:31,260 --> 00:10:33,929 Speaking of help, how 'bout you help me solve this? 278 00:10:33,930 --> 00:10:35,679 Well, we're trapped between floors, 279 00:10:35,680 --> 00:10:37,569 which means no one can hear us, 280 00:10:37,570 --> 00:10:39,079 There's no external power source, 281 00:10:39,080 --> 00:10:40,899 which means we can't get this rig started. 282 00:10:40,900 --> 00:10:42,729 And this contraption's at least 60 years old, 283 00:10:42,730 --> 00:10:44,020 which means there are no exterior ladders 284 00:10:44,030 --> 00:10:45,219 that can carry us to safety, 285 00:10:45,220 --> 00:10:47,649 so what precisely would you like me to do? 286 00:10:47,650 --> 00:10:49,029 [SIGHS] 287 00:10:49,030 --> 00:10:53,100 Help! Anybody! Please! Help! 288 00:10:54,070 --> 00:10:55,799 So, you haven't heard from Emily, either? 289 00:10:55,800 --> 00:10:56,740 No. 290 00:10:56,741 --> 00:10:58,949 It's not like her and Lyor to be out of touch. 291 00:10:58,950 --> 00:11:01,389 They were meeting with Minister Omono at State. 292 00:11:01,390 --> 00:11:03,490 They probably got caught up in traffic on the way back, 293 00:11:03,500 --> 00:11:05,039 and if traffic lights are down, 294 00:11:05,040 --> 00:11:06,579 a few miles can turn into a few hours. 295 00:11:06,580 --> 00:11:08,329 Yeah, and cellphones are down. 296 00:11:08,330 --> 00:11:10,539 So, in Em's absence you're acting Chief of Staff? 297 00:11:10,540 --> 00:11:11,679 Yeah, per the President. 298 00:11:11,680 --> 00:11:13,329 Back in the catbird seat. How's it feel? 299 00:11:13,330 --> 00:11:15,759 Like I want to see your statement on the blackout ASAP. 300 00:11:15,760 --> 00:11:18,759 Meet the new boss. Same as the old boss. 301 00:11:18,760 --> 00:11:20,269 [CHUCKLES] 302 00:11:20,270 --> 00:11:22,509 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 303 00:11:22,510 --> 00:11:28,060 ♪ ♪ 304 00:11:28,170 --> 00:11:33,610 ♪ ♪ 305 00:11:33,690 --> 00:11:39,360 ♪ ♪ 306 00:11:39,460 --> 00:11:44,910 ♪ ♪ 307 00:11:45,020 --> 00:11:50,949 ♪ ♪ 308 00:11:50,950 --> 00:11:52,699 SASHA: What are you doing? 309 00:11:52,700 --> 00:11:54,700 Hey, Emily's not, uh... Oh, hey, Sasha. 310 00:11:54,710 --> 00:11:56,499 I was just, uh, leaving her a note. 311 00:11:56,500 --> 00:11:58,839 Uh, what is this? 312 00:11:58,840 --> 00:12:00,420 I don't know. 313 00:12:00,430 --> 00:12:01,590 Well, I do. 314 00:12:01,600 --> 00:12:04,179 It's a limited-edition copy of "All the President's Men" 315 00:12:04,180 --> 00:12:05,809 signed by Woodward and Bernstein. 316 00:12:05,810 --> 00:12:06,600 You shouldn't be here. 317 00:12:06,601 --> 00:12:08,889 Emily isn't obsessed with Watergate, but you know who is? 318 00:12:08,890 --> 00:12:10,309 - Me. - Seth... 319 00:12:10,310 --> 00:12:12,229 Why would she get me this? We're broken up. 320 00:12:12,230 --> 00:12:14,479 Unless... 321 00:12:14,480 --> 00:12:15,850 Oh, my God. 322 00:12:15,860 --> 00:12:17,939 Our six-month anniversary. 323 00:12:17,940 --> 00:12:19,859 It's today, isn't it? 324 00:12:19,860 --> 00:12:21,239 You have to leave. Now. 325 00:12:21,240 --> 00:12:24,159 She never actually used the words "broken up." 326 00:12:24,160 --> 00:12:26,409 She... she said that she wasn't sure about us, 327 00:12:26,410 --> 00:12:28,159 but not being sure is not the same as... 328 00:12:28,160 --> 00:12:29,249 As being broken up. 329 00:12:29,250 --> 00:12:31,369 It's an expression of uncertainty, 330 00:12:31,370 --> 00:12:34,169 and uncertainty doesn't toll anniversaries. 331 00:12:34,170 --> 00:12:36,759 And stay out! 332 00:12:36,760 --> 00:12:38,199 All right, let me get this straight. 333 00:12:38,200 --> 00:12:39,879 Damian predicted our NASA hack. 334 00:12:39,880 --> 00:12:41,239 He's on the loose. 335 00:12:41,240 --> 00:12:43,549 We've been waiting on him to cough up the intel we need, 336 00:12:43,550 --> 00:12:45,050 and he coincidentally escapes 337 00:12:45,060 --> 00:12:46,929 right before our power grid was taken down. 338 00:12:46,930 --> 00:12:47,740 Look, Aaron, I get it. 339 00:12:47,760 --> 00:12:49,669 He could be responsible for everything. 340 00:12:49,670 --> 00:12:51,389 We are tracking him down. 341 00:12:51,390 --> 00:12:53,050 All right, tell us what you got, Chuck. 342 00:12:53,060 --> 00:12:54,760 Well, for starters, we think he stole the gun 343 00:12:54,780 --> 00:12:56,059 and the car of the agent he clocked. 344 00:12:56,060 --> 00:12:57,979 [SCOFFS] Which makes him either desperate or suicidal. 345 00:12:57,980 --> 00:12:59,389 Normally, I'd be able to track him. 346 00:12:59,390 --> 00:13:01,979 Every FBI car's got a beacon, but the signal's routed 347 00:13:01,980 --> 00:13:03,649 through satellite, and with the cell towers out... 348 00:13:03,650 --> 00:13:06,310 What the traffic cams? They're solar powered. 349 00:13:06,320 --> 00:13:08,239 Right. I can still access them. 350 00:13:08,240 --> 00:13:10,359 ♪♪ 351 00:13:10,360 --> 00:13:13,909 [KEYBOARD CLACKING] 352 00:13:13,910 --> 00:13:15,739 CHUCK: I got something. 353 00:13:15,740 --> 00:13:18,789 The last visual of the stolen car was 15 minutes ago. 354 00:13:18,790 --> 00:13:21,499 An intersection near 2650 Wisconsin. 355 00:13:21,500 --> 00:13:24,879 2650... 356 00:13:24,880 --> 00:13:26,549 That's the Russian Embassy. 357 00:13:26,550 --> 00:13:29,339 ♪ ♪ 358 00:13:29,340 --> 00:13:31,089 All right. Keep on it, Chuck. 359 00:13:31,090 --> 00:13:35,800 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 360 00:13:35,810 --> 00:13:37,429 Mr. President. 361 00:13:37,430 --> 00:13:39,389 Madam Mayor, thank you for coming. 362 00:13:39,390 --> 00:13:41,019 Thank you so much, Mr. President. 363 00:13:41,020 --> 00:13:43,229 This is my National Security Advisor, Aaron Shore. 364 00:13:43,230 --> 00:13:44,309 Ma'am. 365 00:13:44,310 --> 00:13:46,359 So, what is it like out there? 366 00:13:46,360 --> 00:13:48,279 Not good, sir. Our Public Service Commissioner 367 00:13:48,280 --> 00:13:49,940 has no idea what caused the outage. 368 00:13:49,950 --> 00:13:52,150 The cause of the problem is not as important as fixing it. 369 00:13:52,160 --> 00:13:53,729 How are you on essential services? 370 00:13:53,730 --> 00:13:55,779 It's supposed to be 30 degrees tonight. 371 00:13:55,780 --> 00:13:57,079 We're passing out blankets, 372 00:13:57,080 --> 00:13:58,949 we're putting the elderly and the infirm 373 00:13:58,950 --> 00:14:00,659 in the few places with backup power. 374 00:14:00,660 --> 00:14:01,789 What about the unrest? 375 00:14:01,790 --> 00:14:03,169 D.C.'s Finest are on the job, 376 00:14:03,170 --> 00:14:05,249 but we are a city already on the edge. 377 00:14:05,250 --> 00:14:07,709 We have a sanitation strike, we have a public hiring freeze, 378 00:14:07,710 --> 00:14:09,049 we have an unemployment rate 379 00:14:09,050 --> 00:14:10,970 that is 50% above the national average. 380 00:14:11,030 --> 00:14:12,349 What can we do to help? 381 00:14:12,350 --> 00:14:13,949 Sir, I need a command center. 382 00:14:13,950 --> 00:14:15,619 The power's down in City Hall. 383 00:14:15,620 --> 00:14:17,949 If there is a government building with electricity 384 00:14:17,950 --> 00:14:19,699 - that you can set me up in... - I'll do you one better. 385 00:14:19,700 --> 00:14:21,229 We'll set you up here in the White House. 386 00:14:21,230 --> 00:14:22,040 - [EXHALES SHARPLY] - That way my people 387 00:14:22,041 --> 00:14:24,220 can coordinate with yours, we can monitor your progress, 388 00:14:24,230 --> 00:14:25,489 chip in where we can. 389 00:14:25,490 --> 00:14:26,769 We'll set you up in the Truman Room. 390 00:14:26,770 --> 00:14:28,319 Agent Ritter will show you the way. 391 00:14:28,320 --> 00:14:30,639 - Mr. President, thank you. - Thank you, Mayor. 392 00:14:30,640 --> 00:14:32,890 Right this way, ma'am. 393 00:14:32,900 --> 00:14:35,209 [DEVICE BEEPS] 394 00:14:35,210 --> 00:14:37,460 Yeah? 395 00:14:38,500 --> 00:14:40,129 Yes. Thank you. 396 00:14:40,130 --> 00:14:41,709 Kendra, what the hell happened? 397 00:14:41,710 --> 00:14:43,669 Mr. President, the Japanese Finance Minister 398 00:14:43,670 --> 00:14:45,379 messengered over this demand letter. 399 00:14:45,380 --> 00:14:48,139 They want the T-Bonds paid on schedule... no extension. 400 00:14:48,140 --> 00:14:49,469 Did they provide an explanation? 401 00:14:49,470 --> 00:14:51,219 They said the bonds are heavily invested 402 00:14:51,220 --> 00:14:52,790 in our power grids and infrastructure. 403 00:14:52,800 --> 00:14:55,680 And tonight's blackout didn't exactly inspire confidence. 404 00:14:55,690 --> 00:14:58,559 No, sir, but the wire transfers have to originate from Treasury, 405 00:14:58,560 --> 00:15:00,439 and their computers are down. 406 00:15:00,440 --> 00:15:03,439 What the hell? That's not supposed to happen. 407 00:15:03,440 --> 00:15:05,120 Which means unless we want to watch 408 00:15:05,130 --> 00:15:06,739 our national credit rating nosedive, 409 00:15:06,740 --> 00:15:07,919 we need an alt and fast. 410 00:15:07,920 --> 00:15:09,150 Like a third-party payment. 411 00:15:09,160 --> 00:15:10,859 No, the markets will see that as a weakness. 412 00:15:10,860 --> 00:15:12,619 Well, we're in a bind. Whether we default 413 00:15:12,620 --> 00:15:14,210 or have a third party make the payment, 414 00:15:14,220 --> 00:15:15,939 the Dow's gonna react and not in a good way. 415 00:15:15,940 --> 00:15:18,029 Kendra, I want you to reach out to the S. E. C. Chairman. 416 00:15:18,030 --> 00:15:19,589 See if he can hold off the opening bell, 417 00:15:19,590 --> 00:15:21,169 give us some time to try and solve this. 418 00:15:21,170 --> 00:15:22,379 - Yes, sir. - Thank you. 419 00:15:22,380 --> 00:15:24,459 And I'll reassure congressional leadership. 420 00:15:24,460 --> 00:15:25,799 Thank you. 421 00:15:25,800 --> 00:15:26,920 [DEVICE BEEPS] 422 00:15:26,930 --> 00:15:28,509 You have a Valeria sighting yet? 423 00:15:28,510 --> 00:15:31,639 Nope. I waited outside the Russian Embassy for two hours, 424 00:15:31,640 --> 00:15:34,410 then I just walked up to the guard shack and asked for her. 425 00:15:34,420 --> 00:15:35,950 [SCOFFS] What'd they say? 426 00:15:35,960 --> 00:15:38,389 I think it was Russian for "drop dead." 427 00:15:38,390 --> 00:15:40,969 You may be able to tell that to Damian in English. 428 00:15:40,970 --> 00:15:42,590 I got a bead on that stolen FBI car. 429 00:15:42,600 --> 00:15:44,119 - Where? - Heading north. 430 00:15:44,120 --> 00:15:47,859 The last photo was a traffic cam on Garfield and 29th... 431 00:15:47,860 --> 00:15:50,860 - [KEYBOARD CLACKING] - Then the photos stop. 432 00:15:50,870 --> 00:15:52,869 Okay, I know the area. I'm 10 minutes out. 433 00:15:52,870 --> 00:15:56,199 ♪ ♪ 434 00:15:56,200 --> 00:15:58,579 You try talking your way out of this, you son of a bitch. 435 00:15:58,580 --> 00:16:02,840 ♪ ♪ 436 00:16:02,930 --> 00:16:07,920 ♪ ♪ 437 00:16:16,100 --> 00:16:18,769 Hey, Chuck? I got a visual on his car. 438 00:16:18,770 --> 00:16:19,939 He wrecked it. 439 00:16:19,940 --> 00:16:21,599 Yeah, but I don't have a visual on you. 440 00:16:21,600 --> 00:16:23,309 Be careful. 441 00:16:23,310 --> 00:16:25,609 [GUNSHOTS] 442 00:16:25,610 --> 00:16:28,859 ♪ ♪ 443 00:16:28,860 --> 00:16:30,529 Drop the gun! 444 00:16:30,530 --> 00:16:32,200 Hannah, let me explain. 445 00:16:32,210 --> 00:16:34,789 Drop the gun, or this time I put one in your head. 446 00:16:34,790 --> 00:16:36,589 ♪ ♪ 447 00:16:36,590 --> 00:16:38,939 Turn around. 448 00:16:38,940 --> 00:16:41,149 Get on the ground. Put your hands behind your back. 449 00:16:41,150 --> 00:16:45,630 ♪ ♪ 450 00:16:45,740 --> 00:16:51,219 ♪ ♪ 451 00:16:51,220 --> 00:16:53,969 So, you're a killer now, too? 452 00:16:53,970 --> 00:16:57,059 Hannah... 453 00:16:57,060 --> 00:17:00,139 ♪ ♪ 454 00:17:00,140 --> 00:17:02,309 Why does he have my address? 455 00:17:02,310 --> 00:17:05,689 Because he was going to kill you... 456 00:17:05,690 --> 00:17:07,530 and I had to stop him. 457 00:17:14,440 --> 00:17:16,909 Citywide blackout now enters hour two... 458 00:17:16,910 --> 00:17:18,069 - Hey. - Hey. 459 00:17:18,070 --> 00:17:19,949 I just wanted to say good night to Penny. 460 00:17:19,950 --> 00:17:21,699 Oh, she's down for the count. 461 00:17:21,700 --> 00:17:23,320 - Really? - Yep. 462 00:17:23,330 --> 00:17:25,210 She ate all her veggies? 463 00:17:25,220 --> 00:17:26,220 Check. 464 00:17:26,221 --> 00:17:27,499 Finished her homework? 465 00:17:27,500 --> 00:17:29,119 Tom, I did everything on your list... 466 00:17:29,120 --> 00:17:30,430 Fed her, checked her homework, 467 00:17:30,440 --> 00:17:32,349 fired M-80s off the balcony with her, 468 00:17:32,350 --> 00:17:33,930 tucked her in with a bottle of tequila. 469 00:17:33,940 --> 00:17:34,959 Trey. 470 00:17:34,960 --> 00:17:37,140 Fine. I didn't check her homework. 471 00:17:37,150 --> 00:17:38,589 Thank you. 472 00:17:38,590 --> 00:17:40,239 You okay? 473 00:17:40,240 --> 00:17:41,509 Oh, aside from the blackout, 474 00:17:41,510 --> 00:17:44,190 the Japanese calling in a $600 billion bond, 475 00:17:44,200 --> 00:17:46,480 and two of my senior staff seemed to have disappeared 476 00:17:46,490 --> 00:17:47,760 into the Bermuda Triangle... 477 00:17:47,770 --> 00:17:49,269 So, business as usual? 478 00:17:49,270 --> 00:17:51,910 [SCOFFS] Yeah, something like that. 479 00:17:51,920 --> 00:17:54,129 Thanks for holding down the fort. 480 00:17:54,130 --> 00:17:57,089 I'll call you when Penny and I are breaking into Langley. 481 00:17:57,090 --> 00:17:59,029 Don't get caught. 482 00:17:59,030 --> 00:18:01,109 Doing everything it can 483 00:18:01,110 --> 00:18:04,189 to restore power as quickly as possible. 484 00:18:04,190 --> 00:18:05,679 Police, meanwhile, are reporting 485 00:18:05,680 --> 00:18:08,699 acts of vandalism and looting throughout the city. 486 00:18:08,700 --> 00:18:10,349 Still no sign of restoring power, 487 00:18:10,350 --> 00:18:12,419 and now we're getting reports of sporadic violence 488 00:18:12,420 --> 00:18:13,499 erupting around the city. 489 00:18:13,500 --> 00:18:14,879 What have you told the press pool? 490 00:18:14,880 --> 00:18:16,089 As little as possible, sir. 491 00:18:16,090 --> 00:18:18,299 Good man. Any word from Emily and Lyor? 492 00:18:18,300 --> 00:18:19,510 No, sir. 493 00:18:19,520 --> 00:18:21,180 You okay? 494 00:18:21,190 --> 00:18:23,049 Yeah. 495 00:18:23,050 --> 00:18:25,360 Occam's razor... Simplest explanation 496 00:18:25,440 --> 00:18:27,650 is they're holed up in traffic somewhere having a laugh. 497 00:18:27,660 --> 00:18:29,349 True. 498 00:18:29,350 --> 00:18:32,029 ♪ ♪ 499 00:18:32,030 --> 00:18:33,030 [CLICKS TONGUE] 500 00:18:33,080 --> 00:18:34,539 EMILY: What? 501 00:18:34,540 --> 00:18:36,629 We have no electricity, right? 502 00:18:36,630 --> 00:18:38,939 So you're not jerry-rigging anything 503 00:18:38,940 --> 00:18:40,659 except your likely electrocution 504 00:18:40,660 --> 00:18:41,679 'cause if you're holding the wrong wire 505 00:18:41,680 --> 00:18:42,790 when the power comes back on... 506 00:18:42,800 --> 00:18:44,129 At least I'm doing something. 507 00:18:44,130 --> 00:18:45,220 Yes, you are. 508 00:18:46,360 --> 00:18:49,329 You're confusing motion for progress, as per usual. 509 00:18:49,330 --> 00:18:50,729 Excuse me? 510 00:18:50,730 --> 00:18:53,399 You know, overkill... That's your thing. 511 00:18:53,400 --> 00:18:54,769 You micromanage the staff, 512 00:18:54,770 --> 00:18:57,399 you put out three memos when one would do just fine. 513 00:18:57,400 --> 00:18:59,169 You know, I believe in rules. 514 00:18:59,170 --> 00:19:01,029 You act like they don't apply to you. 515 00:19:01,030 --> 00:19:02,500 Oh, well, they don't. 516 00:19:02,510 --> 00:19:04,509 Thinkers get special dispensation. 517 00:19:04,510 --> 00:19:07,260 Really? What am I thinking right now? 518 00:19:11,710 --> 00:19:13,850 "That is completely uncalled for." 519 00:19:13,860 --> 00:19:16,209 Okay, genius, think our way out of this. 520 00:19:16,210 --> 00:19:20,040 Well, it's been a few hours and no one's come by yet. 521 00:19:20,050 --> 00:19:23,509 So it could be the zombie apocalypse. 522 00:19:23,510 --> 00:19:26,129 But more likely, it's after hours, 523 00:19:26,130 --> 00:19:28,139 and the building is probably empty. 524 00:19:28,140 --> 00:19:34,899 ♪ ♪ 525 00:19:34,900 --> 00:19:36,479 Yep. 526 00:19:36,480 --> 00:19:38,590 There's only one thing left to do. 527 00:19:39,980 --> 00:19:41,390 Help! 528 00:19:41,450 --> 00:19:43,779 - Help! - Help! 529 00:19:43,780 --> 00:19:45,199 Anybody?! Someone! 530 00:19:45,200 --> 00:19:46,280 Shh! Wait. 531 00:19:47,240 --> 00:19:48,829 Help! 532 00:19:48,830 --> 00:19:50,239 - Help! - Help! 533 00:19:50,240 --> 00:19:51,949 On a cold March night, a blackout 534 00:19:51,950 --> 00:19:54,039 has left hundreds of thousands of D. C. residents 535 00:19:54,040 --> 00:19:56,739 without heat or power, and some have taken the law 536 00:19:56,740 --> 00:19:58,989 into their own hands by looting and setting fires. 537 00:19:58,990 --> 00:20:00,529 As the unrest grows, 538 00:20:00,530 --> 00:20:02,869 there are growing reports of skirmishes with police. 539 00:20:02,870 --> 00:20:05,709 [INDISTINCT SHOUTING] 540 00:20:05,710 --> 00:20:07,419 Aaron, what do you got? 541 00:20:07,420 --> 00:20:10,349 Garfield Heights, Bellevue, Shipley Terrace... 542 00:20:10,350 --> 00:20:12,539 Oh, my God. 543 00:20:12,540 --> 00:20:15,579 And dozens hospitalized. It's like a ticking time bomb. 544 00:20:15,580 --> 00:20:17,079 What do you suggest? 545 00:20:17,080 --> 00:20:19,879 As interim Chief of Staff or National Security Advisor? 546 00:20:19,880 --> 00:20:21,409 Both. 547 00:20:21,410 --> 00:20:24,109 As Chief of Staff, I'd say this is still a local matter. 548 00:20:24,110 --> 00:20:26,449 We should give the mayor some time to get her hands around it 549 00:20:26,450 --> 00:20:28,419 rather than infringe on her authority. 550 00:20:28,420 --> 00:20:30,739 And as National Security Advisor? 551 00:20:30,740 --> 00:20:34,210 I'd say we're one incident away from full-scale riots, 552 00:20:34,220 --> 00:20:36,620 a loss of life. [SIGHS] 553 00:20:36,630 --> 00:20:39,080 I'd consider mobilizing the National Guard, sir. 554 00:20:39,090 --> 00:20:45,089 ♪ ♪ 555 00:20:45,090 --> 00:20:46,879 Come with me. 556 00:20:46,880 --> 00:20:51,430 ♪ ♪ 557 00:20:51,540 --> 00:20:56,809 ♪ ♪ 558 00:20:56,810 --> 00:20:59,899 Yes, Commissioner. Yes, thank you. Thank you. 559 00:20:59,900 --> 00:21:01,329 Please keep me informed. 560 00:21:01,330 --> 00:21:02,780 Mayor Darby, how's it going? 561 00:21:02,790 --> 00:21:04,029 Rough sledding, sir. 562 00:21:04,030 --> 00:21:05,399 We are distributing aid, 563 00:21:05,400 --> 00:21:07,669 but we are dealing with isolated pockets of violence. 564 00:21:07,670 --> 00:21:09,200 They're more than isolated, Ms. Mayor. 565 00:21:09,210 --> 00:21:12,699 We have a tax base that barely covers our essential services. 566 00:21:12,700 --> 00:21:15,239 When the government doesn't fulfill its end of the bargain 567 00:21:15,240 --> 00:21:17,689 by keeping the lights on, all that frustration boils over. 568 00:21:17,690 --> 00:21:19,269 I understand, which is why I've decided 569 00:21:19,270 --> 00:21:20,939 to deploy D. C.'s National Guard... 570 00:21:20,940 --> 00:21:23,020 Get this under control before it gets out of hand. 571 00:21:23,030 --> 00:21:24,939 Respectfully, sir, I think that's a bad idea. 572 00:21:24,940 --> 00:21:26,170 I'm sorry, I don't understand. 573 00:21:26,180 --> 00:21:28,529 You just said that D. C. Metro's understaffed and overwhelmed. 574 00:21:28,530 --> 00:21:31,489 Yes, but federalizing this is not the answer. 575 00:21:31,490 --> 00:21:34,289 You'll alienate the public. We will get a handle on this. 576 00:21:34,290 --> 00:21:36,639 I just need a little more time. Sir, please. 577 00:21:36,640 --> 00:21:38,990 ♪ ♪ 578 00:21:39,000 --> 00:21:40,749 Our nation's Capital is dark. 579 00:21:40,750 --> 00:21:42,080 The world is watching, 580 00:21:42,090 --> 00:21:44,459 and Lady Liberty's light has gone out. 581 00:21:44,460 --> 00:21:47,510 Mayor, I'm sorry, but I'm afraid you've run out of time. 582 00:21:52,710 --> 00:21:57,319 AARON: Okay, let's go over this again. Why did you escape? 583 00:21:57,320 --> 00:21:59,939 The guy I shot was a contract killer. 584 00:21:59,940 --> 00:22:03,279 His name is Ray Kinney. You might know his brother, Lou. 585 00:22:03,280 --> 00:22:05,739 Lou is the guy who tried to kill me, 586 00:22:05,740 --> 00:22:08,159 the guy our mysterious hacker hired, 587 00:22:08,160 --> 00:22:09,879 the guy you shot dead. 588 00:22:09,880 --> 00:22:11,089 You've known this all along. 589 00:22:11,090 --> 00:22:12,579 You've been sitting on this information. 590 00:22:12,580 --> 00:22:14,040 Why the hell wouldn't you say anything about it? 591 00:22:14,060 --> 00:22:16,869 I'm wearing an ankle bracelet under house arrest. 592 00:22:16,870 --> 00:22:18,589 If I had told you the assassin's brother 593 00:22:18,590 --> 00:22:19,779 was going to be gunning for you, 594 00:22:19,780 --> 00:22:21,969 it's unlikely you would have believed me. 595 00:22:21,970 --> 00:22:24,299 - Who turned the lights out? - I don't know. 596 00:22:24,300 --> 00:22:26,429 Why did you go to the Russian Embassy? 597 00:22:26,430 --> 00:22:29,389 That was personal, not business. 598 00:22:29,390 --> 00:22:31,059 You're going to die in prison, Damian. 599 00:22:31,060 --> 00:22:33,229 ♪ ♪ 600 00:22:33,230 --> 00:22:36,440 I know you don't trust me, Hannah, but think. 601 00:22:36,540 --> 00:22:38,440 I stole a Federal vehicle 602 00:22:38,450 --> 00:22:41,219 and managed to wrap it around a pole in an empty street. 603 00:22:41,220 --> 00:22:44,059 Did it ever cross your mind that maybe I wanted you to find me? 604 00:22:44,060 --> 00:22:46,450 ♪ ♪ 605 00:22:46,460 --> 00:22:47,870 Why? 606 00:22:47,880 --> 00:22:50,380 So that you'd know I wasn't trying to escape. 607 00:22:50,390 --> 00:22:52,179 I was protecting you. 608 00:22:52,180 --> 00:22:55,679 ♪ ♪ 609 00:22:55,680 --> 00:22:57,429 Okay. 610 00:22:57,430 --> 00:22:59,769 Assuming that any of that is true, 611 00:22:59,770 --> 00:23:01,649 how did Ray Kinney get my specs? 612 00:23:01,650 --> 00:23:04,479 I may have an answer. We dumped his burner phone. 613 00:23:04,480 --> 00:23:07,519 He put in a call to Valeria Poriskova. She could've hired him. 614 00:23:07,520 --> 00:23:10,340 AARON: All right, so if Ray Kinney was working for the Russians, 615 00:23:10,350 --> 00:23:12,579 Lou Kinney must have been working with them, as well. 616 00:23:12,580 --> 00:23:15,239 What you're telling us is Russia is responsible for the hacks. 617 00:23:15,240 --> 00:23:16,749 No, Russia isn't. 618 00:23:16,750 --> 00:23:17,999 That's not how I do the math. 619 00:23:18,000 --> 00:23:20,829 The brothers weren't working the same job. 620 00:23:20,830 --> 00:23:22,839 Lou was hired by our anonymous hacker. 621 00:23:22,840 --> 00:23:25,290 That's why I was a target, because of what I know. 622 00:23:25,300 --> 00:23:28,549 Ray wanted payback for his brother's death. 623 00:23:28,550 --> 00:23:30,839 Valeria hired him, kill two birds with one stone. 624 00:23:30,840 --> 00:23:33,189 Why would Valeria Poriskova want me dead? 625 00:23:33,190 --> 00:23:35,819 Do you really need to ask that question? 626 00:23:35,820 --> 00:23:38,639 Why did you go to see her? 627 00:23:38,640 --> 00:23:41,269 Can't tell you that, Hannah. 628 00:23:41,270 --> 00:23:45,479 ♪ ♪ 629 00:23:45,480 --> 00:23:47,610 [DOOR OPENS, CLOSES] 630 00:23:47,620 --> 00:23:49,059 Mr. President. 631 00:23:49,060 --> 00:23:50,449 What do you got, Mike? 632 00:23:50,450 --> 00:23:52,659 Emily and Lyor were seen leaving the meeting 633 00:23:52,660 --> 00:23:54,699 with Minister Omono around 7:00 p. M., 634 00:23:54,700 --> 00:23:57,119 but their driver said they never made it back to the car. 635 00:23:57,120 --> 00:23:59,839 That doesn't make sense. Where the hell are they? 636 00:23:59,840 --> 00:24:01,420 Maybe they took the Metro. 637 00:24:01,430 --> 00:24:03,579 There's still hundreds of people trapped underground. 638 00:24:03,580 --> 00:24:05,419 You honestly think that two of my senior staff 639 00:24:05,420 --> 00:24:07,549 spontaneously decided to take the subway 640 00:24:07,550 --> 00:24:09,319 instead of their chauffeur-driven Escalades? 641 00:24:09,320 --> 00:24:11,509 Slightly more plausible than alien abduction. 642 00:24:11,510 --> 00:24:13,889 Keep looking, Mike. I'm starting to worry. 643 00:24:13,890 --> 00:24:15,759 Yes, sir. 644 00:24:15,760 --> 00:24:17,760 [REPORTER SPEAKING INDISTINCTLY] 645 00:24:17,770 --> 00:24:20,179 Half a roll of Mentos, 646 00:24:20,180 --> 00:24:22,949 some allergy medicine, and lip balm. 647 00:24:22,950 --> 00:24:24,489 I'll take some of those Mentos. 648 00:24:24,490 --> 00:24:27,590 My battery's at 14%. We're gonna need to use yours soon. 649 00:24:27,600 --> 00:24:29,470 - No can do. - Why not? 650 00:24:29,480 --> 00:24:31,279 'Cause I checked mine with building security 651 00:24:31,280 --> 00:24:33,109 so it wouldn't have to go through the metal detector. 652 00:24:33,110 --> 00:24:35,369 You know, the radiation degrades the phone's circuitry. 653 00:24:35,370 --> 00:24:37,910 Great. I'm gonna die in a metal coffin with a lunatic. 654 00:24:37,920 --> 00:24:40,579 [CHUCKLES] Well, there's nothing to be afraid of. 655 00:24:40,580 --> 00:24:42,199 You won't even know you're dead. 656 00:24:42,200 --> 00:24:43,969 Well, I'm not ready to check out yet. 657 00:24:43,970 --> 00:24:46,620 No, of course not... Too much to accomplish. 658 00:24:46,630 --> 00:24:48,380 And you can accomplish much. 659 00:24:52,050 --> 00:24:53,170 Hmm. 660 00:24:53,180 --> 00:24:54,529 What? 661 00:24:54,530 --> 00:24:56,469 You'd have to avoid scandal, of course, 662 00:24:56,470 --> 00:24:58,099 which shouldn't be a problem for you. 663 00:24:58,100 --> 00:24:59,559 You're fundamentally boring. 664 00:24:59,560 --> 00:25:00,820 - Boring?! - It's a good thing. 665 00:25:00,830 --> 00:25:01,840 It means you're uncontroversial. 666 00:25:01,880 --> 00:25:04,139 Plus you're educated, well-spoken. 667 00:25:04,140 --> 00:25:07,399 Huh. You'd have to run for lower office first, obviously. 668 00:25:07,400 --> 00:25:09,770 Congress, a statehouse, you know, but... 669 00:25:09,780 --> 00:25:11,099 Lyor, can you pretend like you know 670 00:25:11,100 --> 00:25:13,049 how to have a conversation with another human being? 671 00:25:13,050 --> 00:25:14,779 I'm saying you could be President. 672 00:25:14,780 --> 00:25:15,859 That's crazy. 673 00:25:15,860 --> 00:25:17,369 No, it's not. 674 00:25:17,370 --> 00:25:18,439 [LAUGHS] 675 00:25:18,440 --> 00:25:20,259 You're the youngest Chief of Staff in history. 676 00:25:20,260 --> 00:25:21,799 You're the first female one. 677 00:25:21,800 --> 00:25:24,809 You got more policy chops than anyone with the exception of me. 678 00:25:24,810 --> 00:25:27,149 You're mildly awkward, but in an endearing way 679 00:25:27,150 --> 00:25:28,529 that will actually draw voters to you. 680 00:25:28,530 --> 00:25:29,480 I'm not awkward! 681 00:25:29,490 --> 00:25:31,249 Judgy, though. That'd we'd have to work on. 682 00:25:31,250 --> 00:25:32,589 Lyor, you're being ridiculous. 683 00:25:32,590 --> 00:25:33,590 Judgy. 684 00:25:33,591 --> 00:25:35,550 Lyor, I don't want to be President. 685 00:25:37,400 --> 00:25:38,689 Why not? 686 00:25:38,690 --> 00:25:41,849 Because I'm just a kid from Akron. 687 00:25:41,850 --> 00:25:44,099 ♪ ♪ 688 00:25:44,100 --> 00:25:45,769 You're a lot of things, Emily. 689 00:25:45,770 --> 00:25:48,560 But "just a kid from Akron" isn't one of them. 690 00:25:50,150 --> 00:25:52,530 [CRUNCHES] 691 00:25:54,320 --> 00:25:56,200 [COINS RATTLE, MACHINE BEEPS] 692 00:26:01,410 --> 00:26:02,410 Hey. 693 00:26:02,530 --> 00:26:03,949 Hey! 694 00:26:03,950 --> 00:26:06,139 How'd your meeting with the S. E. C. Commissioner go? 695 00:26:06,140 --> 00:26:08,469 Bad. He says he doesn't want to politicize his job 696 00:26:08,470 --> 00:26:10,389 by stepping in and delaying the opening bell. 697 00:26:10,390 --> 00:26:12,269 So blackouts and loan defaults and rioting. 698 00:26:12,270 --> 00:26:13,459 Oh, my. 699 00:26:13,460 --> 00:26:15,629 What are you doing? 700 00:26:15,630 --> 00:26:19,179 So, Em and I... It's our six-month anniversary. 701 00:26:19,180 --> 00:26:21,449 Oh. I-I thought you two were broken up. 702 00:26:21,450 --> 00:26:23,409 Yeah, so did I, but I guess we weren't. 703 00:26:23,410 --> 00:26:24,989 But we will be when she figures out 704 00:26:24,990 --> 00:26:27,889 I forgot to get her something, so I'm, uh, I'm improvising. 705 00:26:27,890 --> 00:26:29,479 By getting her nutrition bars? 706 00:26:29,480 --> 00:26:30,949 Yeah, she loves these. 707 00:26:30,950 --> 00:26:34,399 Cranberry walnut, banana kale... Low-glycemic, high in protein. 708 00:26:34,400 --> 00:26:36,539 - [LAUGHING] Seth, are you mental? - Sorry? 709 00:26:36,540 --> 00:26:39,109 Well, these bars are for people who count calories, 710 00:26:39,110 --> 00:26:42,360 so you give them to Emily as a gift, what's her takeaway? 711 00:26:42,370 --> 00:26:44,429 Oh. 712 00:26:44,430 --> 00:26:46,190 My point is she just needs to know 713 00:26:46,200 --> 00:26:47,300 that you're thinking of her. 714 00:26:47,310 --> 00:26:48,260 Well, of course I'm thinking of her. 715 00:26:48,261 --> 00:26:49,509 I think about her all the time. 716 00:26:49,510 --> 00:26:53,199 Good. So just get her something that doesn't make her think 717 00:26:53,200 --> 00:26:55,369 she should make a beeline for the StairMaster. 718 00:26:55,370 --> 00:26:56,950 [EXHALES SHARPLY] 719 00:27:01,550 --> 00:27:04,130 The unrest in parts of Washington has worsened, 720 00:27:04,140 --> 00:27:06,090 as the police have mysteriously vanished, 721 00:27:06,100 --> 00:27:08,230 leaving Federal vehicles to patrol the streets 722 00:27:08,240 --> 00:27:10,019 and an increasingly restive populace. 723 00:27:10,020 --> 00:27:11,600 With D. C. police absent, 724 00:27:11,610 --> 00:27:13,810 there are now worries of an impending boiling point. 725 00:27:13,820 --> 00:27:15,900 No, she didn't. 726 00:27:15,910 --> 00:27:19,120 You pulled the police back?! On whose authority? 727 00:27:19,130 --> 00:27:21,210 Give us the room, please. 728 00:27:27,910 --> 00:27:29,699 Mine, sir. 729 00:27:29,700 --> 00:27:31,199 D.C. Metro answers to me. 730 00:27:31,200 --> 00:27:32,800 We are trying to solve the same problem. 731 00:27:32,810 --> 00:27:35,099 - We should be working together. - Exactly. 732 00:27:35,100 --> 00:27:37,870 But you're sending soldiers into low-income neighbors. 733 00:27:37,880 --> 00:27:39,719 I know these people. 734 00:27:39,720 --> 00:27:42,009 Turning the District into a militarized zone 735 00:27:42,010 --> 00:27:43,299 will only inflame them. 736 00:27:43,300 --> 00:27:45,219 They need to know that they have someone in power 737 00:27:45,220 --> 00:27:46,229 that they can trust. 738 00:27:46,230 --> 00:27:48,770 If that can't be you, then it has to be me. 739 00:27:48,780 --> 00:27:50,430 I appreciate your insight, 740 00:27:50,440 --> 00:27:52,789 but right now we both have to deal with a circumstance 741 00:27:52,790 --> 00:27:54,560 that we've been given, and the only way I see 742 00:27:54,570 --> 00:27:56,880 keeping a lid on this is by invoking martial law. 743 00:27:56,890 --> 00:27:59,279 So your soldiers aren't enough. 744 00:27:59,280 --> 00:28:02,650 You're gonna impose a curfew, suspend habeas corpus. 745 00:28:02,660 --> 00:28:06,369 You'll restore order, but at what cost, sir? 746 00:28:06,370 --> 00:28:08,159 You'll be a dictator. 747 00:28:08,160 --> 00:28:10,019 May I suggest you watch your tone, 748 00:28:10,020 --> 00:28:12,090 and you better understand that I will not tolerate 749 00:28:12,100 --> 00:28:15,029 the loss of life or destruction of property in my backyard! 750 00:28:15,030 --> 00:28:19,539 I'm not asking you to, sir. D. C. is all about local rule. 751 00:28:19,540 --> 00:28:23,040 I can't be seen as if I'm colluding with the Feds. 752 00:28:23,050 --> 00:28:25,589 If you establish this us-versus-them mentality, 753 00:28:25,590 --> 00:28:27,590 I will never be able to govern here. 754 00:28:27,600 --> 00:28:30,349 Well, from the looks of it, you're not governing now. 755 00:28:30,350 --> 00:28:32,729 ♪ ♪ 756 00:28:32,730 --> 00:28:34,479 Pull your people back! 757 00:28:34,480 --> 00:28:37,819 ♪ ♪ 758 00:28:37,820 --> 00:28:40,069 I'll mobilize the entire force... 759 00:28:40,070 --> 00:28:41,970 Off-duty and volunteer officers. 760 00:28:41,980 --> 00:28:43,579 I'll pull in the Fire Department, 761 00:28:43,580 --> 00:28:45,319 institute strategic road closures. 762 00:28:45,320 --> 00:28:50,399 Give my people one hour... One hour, Mr. President... 763 00:28:50,400 --> 00:28:53,139 To see if they can put a lid on things. 764 00:28:53,140 --> 00:28:54,519 And if they can't? 765 00:28:54,520 --> 00:28:57,939 Then you lock down our city. 766 00:28:57,940 --> 00:28:59,989 You've got one hour. 767 00:28:59,990 --> 00:29:04,790 ♪ ♪ 768 00:29:12,810 --> 00:29:14,100 Aaron! 769 00:29:14,110 --> 00:29:15,299 What is it? 770 00:29:15,300 --> 00:29:17,130 The hack in the power grid, Turing's birth date... 771 00:29:17,140 --> 00:29:18,269 Maybe it's a call and response. 772 00:29:18,270 --> 00:29:19,289 What are you talking about? 773 00:29:19,290 --> 00:29:22,889 Alan Turing's death date... 06071954. 774 00:29:22,890 --> 00:29:25,149 If I'm right, it could unlock a binary polynomial 775 00:29:25,150 --> 00:29:26,609 in the power grid's O.S., 776 00:29:26,610 --> 00:29:28,289 allowing us to extract the polluted code 777 00:29:28,290 --> 00:29:30,489 that shut the power grid down, reboot the system, 778 00:29:30,490 --> 00:29:32,989 restore the status quo. 779 00:29:32,990 --> 00:29:36,200 Try that. 780 00:29:36,210 --> 00:29:37,659 This is Chuck Russink. 781 00:29:37,660 --> 00:29:39,789 Get me the electric company's chief engineer. 782 00:29:39,790 --> 00:29:42,539 [HORNS HONKING] 783 00:29:42,540 --> 00:29:43,879 [DOOR OPENS] 784 00:29:43,880 --> 00:29:46,619 - Mr. President. - Thank you. 785 00:29:46,620 --> 00:29:48,579 Mr. President, I'm sorry I'm so late. 786 00:29:48,580 --> 00:29:49,709 The traffic lights are out. 787 00:29:49,710 --> 00:29:50,929 Completely understand. 788 00:29:50,930 --> 00:29:53,600 I want to thank you for getting here on such short notice. 789 00:29:53,610 --> 00:29:55,230 Please. 790 00:29:57,970 --> 00:30:00,510 I have to be honest, I'm a little confused 791 00:30:00,520 --> 00:30:01,990 by your country's reluctance 792 00:30:02,000 --> 00:30:04,209 to extend the due date for your T-Bonds. 793 00:30:04,210 --> 00:30:06,079 But, of course, that's your choice. 794 00:30:06,080 --> 00:30:09,000 But given the circumstances in the District tonight, 795 00:30:09,010 --> 00:30:12,610 I was hoping, without offending you, 796 00:30:12,620 --> 00:30:14,989 if I could make a personal plea. 797 00:30:14,990 --> 00:30:17,450 There's no need, Mr. President. 798 00:30:17,460 --> 00:30:19,300 Your brother already persuaded me. 799 00:30:20,650 --> 00:30:21,859 My brother? 800 00:30:21,860 --> 00:30:24,919 Yes. I've known Trey for a long time. 801 00:30:24,920 --> 00:30:27,320 His company did a public offering on the Nikkei 802 00:30:27,330 --> 00:30:29,240 a few years ago when I was a regulator. 803 00:30:29,250 --> 00:30:30,919 I trust him. 804 00:30:30,920 --> 00:30:34,130 So when he reached out to me, he made a good point. 805 00:30:34,140 --> 00:30:35,259 Which was? 806 00:30:35,260 --> 00:30:36,560 That by extending the bonds, 807 00:30:36,570 --> 00:30:39,220 my country wasn't betting on your economy. 808 00:30:39,230 --> 00:30:41,309 It was betting on you. 809 00:30:41,310 --> 00:30:42,399 I see. 810 00:30:42,400 --> 00:30:44,169 Trey told me that Tom Kirkman 811 00:30:44,170 --> 00:30:46,079 is someone who has faced long odds 812 00:30:46,080 --> 00:30:48,310 and come through every time, 813 00:30:48,320 --> 00:30:53,030 someone whose word is his bond. 814 00:30:54,910 --> 00:30:56,539 And we agree. 815 00:30:56,540 --> 00:30:58,789 Minister Omono, I am honored. 816 00:30:58,790 --> 00:31:00,670 Thank you. 817 00:31:02,040 --> 00:31:03,160 Mr. President. 818 00:31:03,170 --> 00:31:04,789 Let me show you out. 819 00:31:04,790 --> 00:31:09,199 ♪ ♪ 820 00:31:09,200 --> 00:31:11,160 Sir. 821 00:31:11,280 --> 00:31:13,670 Sir. 822 00:31:13,680 --> 00:31:15,009 The Mayor needs you. 823 00:31:15,010 --> 00:31:17,640 Okay. 824 00:31:17,650 --> 00:31:20,029 These videos were taken just a few minutes ago, 825 00:31:20,030 --> 00:31:22,919 showing widespread chaos in the nation's Capital, 826 00:31:22,920 --> 00:31:25,370 with District police nowhere to be seen. 827 00:31:32,820 --> 00:31:34,209 We failed, sir. 828 00:31:34,210 --> 00:31:35,830 So calm has not been restored? 829 00:31:35,840 --> 00:31:36,880 No, sir. 830 00:31:36,890 --> 00:31:38,510 The police are doing everything they can, 831 00:31:38,520 --> 00:31:40,459 but looting is spreading, and I fear riots. 832 00:31:40,460 --> 00:31:42,280 Mayor, you did the best you could. 833 00:31:42,290 --> 00:31:44,829 Unfortunately, I don't see an alternative to martial law. 834 00:31:44,830 --> 00:31:47,030 Yes, but it's an indictment of the city. 835 00:31:48,920 --> 00:31:51,040 It's an indictment of the residents. 836 00:31:51,050 --> 00:31:53,259 And if we don't rebuild trust, 837 00:31:53,260 --> 00:31:56,170 I don't think my community will soon recover. 838 00:31:56,180 --> 00:31:59,179 I-I'm sorry. You just said "my community." 839 00:31:59,180 --> 00:32:02,179 Am I to understand that you actually live in Bellevue? 840 00:32:02,180 --> 00:32:03,420 Yes, sir, I do. 841 00:32:03,430 --> 00:32:05,990 So it really is your community. 842 00:32:06,000 --> 00:32:08,490 Perhaps that's all we need to do... 843 00:32:08,500 --> 00:32:12,379 Remind people of that, that it's their community. 844 00:32:12,380 --> 00:32:13,879 Sir? 845 00:32:13,880 --> 00:32:15,920 Mike, could you protect the Mayor and me? 846 00:32:15,930 --> 00:32:18,179 - Sir, if you intend to... - I understand your concerns, 847 00:32:18,180 --> 00:32:20,949 but right now I need your honest evaluation. 848 00:32:20,950 --> 00:32:23,259 We'd need to send out advance teams, 849 00:32:23,260 --> 00:32:25,900 vet the locations, but we could sanitize things. 850 00:32:25,910 --> 00:32:27,619 Thank you. 851 00:32:27,620 --> 00:32:31,879 Mayor, you up for some old-fashioned retail politics? 852 00:32:31,880 --> 00:32:33,759 [CHUCKLES] 853 00:32:33,760 --> 00:32:35,719 Lead on, Mr. President. 854 00:32:35,720 --> 00:32:37,680 Good. 855 00:32:39,270 --> 00:32:42,879 TOM: This shelter will be providing water, blankets, and baby food. 856 00:32:42,880 --> 00:32:44,589 DARBY: And this location will be restocked 857 00:32:44,590 --> 00:32:46,270 until the power's been restored. 858 00:32:46,280 --> 00:32:48,179 MAN: Get the damn lights back on! 859 00:32:48,180 --> 00:32:51,019 I promise you, sir, we're working on it. 860 00:32:51,020 --> 00:32:56,399 There are 680,000 people in this District. 861 00:32:56,400 --> 00:32:58,759 And do you know what I told the President 862 00:32:58,760 --> 00:33:00,260 about each one of them? 863 00:33:00,270 --> 00:33:02,269 That there's no city in the country 864 00:33:02,270 --> 00:33:04,019 whose residents are more proud. 865 00:33:04,020 --> 00:33:06,430 And do you know what he told me? 866 00:33:06,440 --> 00:33:08,640 As a city, we're simply neighbors, 867 00:33:08,650 --> 00:33:11,979 neighbors who support each other, pull for each other, 868 00:33:11,980 --> 00:33:14,479 and no one knows this more than Mayor Darby 869 00:33:14,480 --> 00:33:17,149 because she doesn't just represent this community. 870 00:33:17,150 --> 00:33:20,829 She's a member of it. She lives here. 871 00:33:20,830 --> 00:33:22,279 [SCATTERED CHEERS AND APPLAUSE] 872 00:33:22,280 --> 00:33:24,329 And as long as you have each other's backs, 873 00:33:24,330 --> 00:33:27,499 the President and I can promise you one thing. 874 00:33:27,500 --> 00:33:29,039 We'll have yours. 875 00:33:29,040 --> 00:33:30,620 [CHEERS AND APPLAUSE] 876 00:33:30,630 --> 00:33:33,589 And that's not just politics as usual. 877 00:33:33,590 --> 00:33:35,089 It's common sense. 878 00:33:35,090 --> 00:33:37,119 We all need each other to work together 879 00:33:37,120 --> 00:33:39,730 to make our home better, and this is our home, 880 00:33:39,740 --> 00:33:42,130 and I'm not leaving and neither is she. 881 00:33:43,970 --> 00:33:45,969 So we'll make you a deal. 882 00:33:45,970 --> 00:33:49,259 We'll roll up our sleeves if you will. 883 00:33:49,260 --> 00:33:50,599 [CHEERS AND APPLAUSE] 884 00:33:50,600 --> 00:33:53,519 Can I have another Mento? 885 00:33:53,520 --> 00:33:55,189 No. 886 00:33:55,190 --> 00:33:58,690 [SIGHS] Fine. 887 00:33:58,700 --> 00:34:01,870 Oh, just the African violet ones, please. 888 00:34:01,880 --> 00:34:03,739 You mean purple? 889 00:34:03,740 --> 00:34:05,449 No, the African violet. 890 00:34:05,450 --> 00:34:07,999 [SIGHS] Why are you such a pain in the ass about everything? 891 00:34:08,000 --> 00:34:10,169 - You mean precise? - I mean annoying. 892 00:34:10,170 --> 00:34:11,750 [CHUCKLES] 893 00:34:15,640 --> 00:34:19,309 When I was 10, I did a project on Ancient Greece. 894 00:34:19,310 --> 00:34:21,839 I researched it for months. 895 00:34:21,840 --> 00:34:24,179 I learned conversational Greek, actually. 896 00:34:24,180 --> 00:34:28,599 And my work culminated in a scale model of the Acropolis, 897 00:34:28,600 --> 00:34:30,889 right down to the number of steps on the Parthenon. 898 00:34:30,890 --> 00:34:33,100 - Wow. - Yeah. 899 00:34:33,110 --> 00:34:35,609 And I showed my dad. 900 00:34:35,610 --> 00:34:39,149 He was this famous antiquities scholar, 901 00:34:39,150 --> 00:34:42,359 and he spent hours silently examining it. 902 00:34:42,360 --> 00:34:44,569 And then you know what he said? 903 00:34:44,570 --> 00:34:46,579 "My kid's a freaking genius"? 904 00:34:46,580 --> 00:34:48,909 He said that I had confused the lonic architecture 905 00:34:48,910 --> 00:34:50,829 of the columns with the Doric style, 906 00:34:50,830 --> 00:34:56,249 thus rendering my project a "largely inaccurate facsimile." 907 00:34:56,250 --> 00:35:01,589 ♪ ♪ 908 00:35:01,590 --> 00:35:03,469 I'm sorry. 909 00:35:03,470 --> 00:35:05,139 Don't be. 910 00:35:05,140 --> 00:35:07,550 That was the nicest thing he ever said to me. 911 00:35:07,560 --> 00:35:10,019 It was his idea of a compliment. 912 00:35:10,020 --> 00:35:11,320 [SCOFFS] 913 00:35:11,330 --> 00:35:12,630 That his 10-year-old son 914 00:35:12,640 --> 00:35:15,309 was only guilty of being largely inaccurate. 915 00:35:15,310 --> 00:35:17,269 [SIGHS] 916 00:35:17,270 --> 00:35:19,370 So when I ask you for that color Mento, 917 00:35:19,380 --> 00:35:22,529 it's not purple... 918 00:35:22,530 --> 00:35:25,819 or amaranth or magenta. 919 00:35:25,820 --> 00:35:28,869 ♪ ♪ 920 00:35:28,870 --> 00:35:31,579 It's African violet. 921 00:35:31,580 --> 00:35:35,709 ♪ ♪ 922 00:35:35,710 --> 00:35:37,839 [WRAPPER CRINKLES] 923 00:35:37,840 --> 00:35:42,129 One African violet Mento 924 00:35:42,130 --> 00:35:44,179 for my good friend Lyor. 925 00:35:44,180 --> 00:35:50,350 ♪ ♪ 926 00:35:50,450 --> 00:35:53,409 Well, not after you've touched it. 927 00:35:53,410 --> 00:35:55,539 Oh, thank God. 928 00:35:55,540 --> 00:35:57,499 [PHONE BEEPS] 929 00:35:57,500 --> 00:36:01,079 [CHEERS AND APPLAUSE] 930 00:36:01,080 --> 00:36:03,339 Congratulations, Mayor. 931 00:36:03,340 --> 00:36:05,589 Thank you, Mr. President, thank you. 932 00:36:05,590 --> 00:36:06,759 Great job. 933 00:36:06,760 --> 00:36:08,169 We got our lights! 934 00:36:08,170 --> 00:36:10,759 [CHEERS AND APPLAUSE] 935 00:36:10,760 --> 00:36:15,099 KENDRA: They did it. They won them back. 936 00:36:15,100 --> 00:36:18,510 Can you believe that this is actually working? 937 00:36:18,520 --> 00:36:20,519 Yep. 938 00:36:20,520 --> 00:36:23,149 Mos' def. 939 00:36:23,150 --> 00:36:24,689 Yeah. Me, too. 940 00:36:24,690 --> 00:36:26,569 ♪ ♪ 941 00:36:26,570 --> 00:36:28,319 Me, too. 942 00:36:28,320 --> 00:36:32,200 ♪ ♪ 943 00:36:37,630 --> 00:36:41,089 Good morning. The blackout that affected our city 944 00:36:41,090 --> 00:36:43,300 is now over, thanks in large part 945 00:36:43,310 --> 00:36:44,819 to the incredible cooperation 946 00:36:44,820 --> 00:36:47,309 between local and Federal governments. 947 00:36:47,310 --> 00:36:50,059 Now, I have to say, through last night's experience, 948 00:36:50,060 --> 00:36:51,469 I think I have learned 949 00:36:51,470 --> 00:36:54,319 how to add a little light to my Administration. 950 00:36:54,320 --> 00:36:56,099 We are all too well aware 951 00:36:56,100 --> 00:36:58,029 of the tragic and treasonous circumstances 952 00:36:58,030 --> 00:37:00,569 that surrounded Vice President Peter MacLeish. 953 00:37:00,570 --> 00:37:03,029 Those circumstances left me uncertain 954 00:37:03,030 --> 00:37:05,029 about how to fill that role. 955 00:37:05,030 --> 00:37:06,969 I wanted someone with clarity of thought, 956 00:37:06,970 --> 00:37:08,349 someone who had a sense of purpose, 957 00:37:08,350 --> 00:37:09,600 someone who would speak their mind 958 00:37:09,640 --> 00:37:11,779 and challenge me to become a better leader, 959 00:37:11,780 --> 00:37:14,499 someone who understood that there is a time 960 00:37:14,500 --> 00:37:16,000 when principled opposition 961 00:37:16,010 --> 00:37:18,950 needs to give way for the greater good. 962 00:37:18,960 --> 00:37:21,249 And to be honest, 963 00:37:21,250 --> 00:37:24,549 I did not think that I would find that candidate. 964 00:37:24,550 --> 00:37:27,419 But I was wrong. 965 00:37:27,420 --> 00:37:29,679 So it is with great pleasure and pride 966 00:37:29,680 --> 00:37:32,190 that I introduce to you my nominee 967 00:37:32,200 --> 00:37:35,180 for Vice President of the United States of America, 968 00:37:35,190 --> 00:37:37,060 Mayor Ellenor Darby. 969 00:37:37,070 --> 00:37:39,820 [APPLAUSE] 970 00:37:43,520 --> 00:37:45,439 A bad day with a good ending. 971 00:37:45,440 --> 00:37:47,359 Yep. 972 00:37:47,360 --> 00:37:50,700 [APPLAUSE CONTINUES] 973 00:37:57,250 --> 00:38:00,030 Hey, uh, speaking of a good ending, 974 00:38:00,040 --> 00:38:02,380 I, uh... I got you something. 975 00:38:02,390 --> 00:38:03,459 What? 976 00:38:03,460 --> 00:38:06,839 I know you thought that I forget our anniversary, but, um... 977 00:38:06,840 --> 00:38:08,710 - [RUSTLING] - I didn't. 978 00:38:08,720 --> 00:38:10,580 Um... 979 00:38:16,680 --> 00:38:21,519 Tickets to Bon Iver, "Carmen," the menu for Minibar. 980 00:38:21,520 --> 00:38:24,149 These are all things that we missed because of work. 981 00:38:24,150 --> 00:38:25,969 Except I didn't miss any of them. 982 00:38:25,970 --> 00:38:28,690 I heard every song with you, shared every dish. 983 00:38:31,610 --> 00:38:35,530 ♪ ♪ 984 00:38:35,610 --> 00:38:39,500 ♪ ♪ 985 00:38:39,600 --> 00:38:43,460 ♪ ♪ 986 00:38:43,570 --> 00:38:47,340 ♪ ♪ 987 00:38:47,450 --> 00:38:51,300 ♪ ♪ 988 00:38:51,390 --> 00:38:55,929 ♪ ♪ 989 00:38:55,930 --> 00:38:58,370 [LAUGHS] Really? 990 00:38:58,380 --> 00:39:00,040 Really. 991 00:39:06,940 --> 00:39:11,109 Mr. Speaker, I'm glad you share our enthusiasm for Mayor Darby. 992 00:39:11,110 --> 00:39:13,109 Thank you. Okay, goodbye. 993 00:39:13,110 --> 00:39:14,659 Sir, I have your brother. 994 00:39:14,660 --> 00:39:16,200 Please send him in. 995 00:39:17,830 --> 00:39:19,159 You look like hell. 996 00:39:19,160 --> 00:39:21,169 You should see what I look like after a busy day. 997 00:39:21,170 --> 00:39:23,079 Well, here's the good news... When this gig's done, 998 00:39:23,080 --> 00:39:24,910 you'll be highly employable. 999 00:39:24,920 --> 00:39:26,800 Trey, you lied to me. 1000 00:39:26,870 --> 00:39:28,659 Fine. Somewhat employable. 1001 00:39:28,660 --> 00:39:31,910 I know you weren't fired. You quit. 1002 00:39:31,920 --> 00:39:35,080 I talked to the managing director at Braniff Securities. 1003 00:39:35,090 --> 00:39:37,170 I wanted to be here, Tom. 1004 00:39:38,280 --> 00:39:39,569 With you and the kids, 1005 00:39:39,570 --> 00:39:41,569 and if I said I was quitting to move down here... 1006 00:39:41,570 --> 00:39:43,259 I'd have talked you out of it. 1007 00:39:43,260 --> 00:39:45,719 Exactly, 'cause you're my big brother. 1008 00:39:45,720 --> 00:39:47,829 Here's the thing... 1009 00:39:47,830 --> 00:39:50,769 It can't just be you looking out for me anymore. 1010 00:39:50,770 --> 00:39:52,559 I want to pitch in. 1011 00:39:52,560 --> 00:39:54,689 You already have. 1012 00:39:54,690 --> 00:39:57,610 Thank you for what you said to the Japanese Minister. 1013 00:39:59,820 --> 00:40:01,399 I'm sorry, I... 1014 00:40:01,400 --> 00:40:04,109 I'm just not used to you looking out for me. 1015 00:40:04,110 --> 00:40:06,619 I know. But think of it this way... 1016 00:40:06,620 --> 00:40:08,329 Door swings both ways. 1017 00:40:08,330 --> 00:40:11,869 I babysit Penny, you bail me out of a Turkish prison. 1018 00:40:11,870 --> 00:40:13,369 [LAUGHS] 1019 00:40:13,370 --> 00:40:15,620 That would be an abuse of this office. 1020 00:40:15,630 --> 00:40:17,499 Thai prison? 1021 00:40:17,500 --> 00:40:19,299 [LAUGHS] 1022 00:40:19,300 --> 00:40:21,130 Let's eat. 1023 00:40:24,080 --> 00:40:28,340 ♪ ♪ 1024 00:40:28,470 --> 00:40:32,600 ♪ ♪ 1025 00:40:32,710 --> 00:40:37,399 ♪ ♪ 1026 00:40:37,400 --> 00:40:40,189 I don't like being summoned. 1027 00:40:40,190 --> 00:40:42,319 Then I'll keep it brief. 1028 00:40:42,320 --> 00:40:44,359 I know you tried to have me killed, 1029 00:40:44,360 --> 00:40:46,109 and I know Damian came to see you, 1030 00:40:46,110 --> 00:40:48,820 and I will find out why. 1031 00:40:48,830 --> 00:40:52,269 It was about you. 1032 00:40:52,270 --> 00:40:54,560 He asked me not to kill you. 1033 00:40:58,040 --> 00:41:00,170 But I don't listen to Damian. 1034 00:41:02,090 --> 00:41:04,339 No, but you should listen to me. 1035 00:41:04,340 --> 00:41:07,430 If you ever try to take me out again, you better not miss. 1036 00:41:08,720 --> 00:41:11,389 Because I won't. 1037 00:41:11,390 --> 00:41:16,020 ♪ ♪ 1038 00:41:16,130 --> 00:41:22,340 ♪ ♪ 1039 00:41:26,390 --> 00:41:30,960 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --