1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:42,333 --> 00:00:46,458 Izen horrek, Nyad, grezieraz "uretako ninfa" esan nahi du. 4 00:00:46,458 --> 00:00:48,833 Diana Nyad, 28 urtekoa, 5 00:00:48,833 --> 00:00:52,041 igerian ari da beste ur masa bat konkistatzeko. 6 00:00:52,625 --> 00:00:56,708 Igeriketa-maratoiko txapelduna, Phi Beta Kappa irabazlea, linguista... 7 00:00:56,708 --> 00:01:00,958 Nyad andereñoak munduko errekorra du Capritik Napolira. 8 00:01:00,958 --> 00:01:04,458 Igeri egin zuen 51 km-tan zehar Ontario aintziran. 9 00:01:04,458 --> 00:01:06,833 {\an8}Manhattanen inguruan igeri egin zuen, 10 00:01:06,833 --> 00:01:09,750 {\an8}45 kilometroko ibilbidea errekor denboran eginez. 11 00:01:09,750 --> 00:01:12,208 Manhattanen bainatzea saihesten duten 12 00:01:12,208 --> 00:01:14,916 milioika pertsonek galdetzen dute: "Zergatik?". 13 00:01:14,916 --> 00:01:17,958 Emozioei eragiten dien gai konplexua dela dio. 14 00:01:17,958 --> 00:01:21,291 {\an8}Bahametatik Floridara 143 km-ko igeriketa, 15 00:01:21,291 --> 00:01:25,333 {\an8}27 ordu eta 38 minutu behar izan zituen zeharkaldia osatzeko, 16 00:01:25,333 --> 00:01:27,583 {\an8}itsaso zabaleko errekor berria. 17 00:01:27,583 --> 00:01:29,208 {\an8}Ongi etorri, Diana Nyad. 18 00:01:29,208 --> 00:01:36,291 {\an8}THE TONIGHT SHOW, 1979KO IRAILAREN 5A 19 00:01:40,791 --> 00:01:41,625 Zorionak. 20 00:01:41,625 --> 00:01:44,750 Nekatzen ari zara lorpen bikain horrengatik, 21 00:01:44,750 --> 00:01:48,500 - bikaina izan zelako, zoriontzeaz? - Ez, merezi izan du. 22 00:01:48,500 --> 00:01:50,541 - Bai... - Pozten naiz ezagutzeaz. 23 00:01:50,541 --> 00:01:53,708 Ez nekien zenbatetan etorri behar nintzen ezagutzeko. 24 00:01:57,375 --> 00:02:00,500 Egin nahi dudan bidaia 60 ordukoa da, bi egun eta erdi. 25 00:02:00,500 --> 00:02:01,833 Kubatik Floridara. 26 00:02:01,833 --> 00:02:04,583 - Gehiegizkoa da eta... - Bi egun eta erdi? 27 00:02:04,583 --> 00:02:07,083 ...handinahiegia, baina uste dut gai naizela. 28 00:02:07,083 --> 00:02:08,583 Azkenengoa izango da. 29 00:02:09,291 --> 00:02:11,958 Hirurogei ordu itsaso zabalean. 30 00:02:11,958 --> 00:02:14,500 Olinpiadetan urrea irabaztea bezala. 31 00:02:14,500 --> 00:02:17,291 Ikusten dudan bezala, Bahamak aperitiboa dira, 32 00:02:17,291 --> 00:02:19,791 Kuba plater nagusia eta erretiroa postrea da. 33 00:02:20,625 --> 00:02:22,583 Kubako igeriketa gogorra da. 34 00:02:22,583 --> 00:02:26,208 Ez dut uste inork jakingo duenik egin daitekeen ala ez. 35 00:02:26,708 --> 00:02:28,791 Nyadek ezin hautsizko irrika zuen 36 00:02:28,791 --> 00:02:32,375 igeriketa osatu, munduko errekorra ezarri, eta hilezkor bihurtzeko. 37 00:02:32,375 --> 00:02:36,500 Hasieratik, bazekien % 50eko aukera zuela amaitzeko. 38 00:02:36,500 --> 00:02:39,458 Nyadek esan du beltxargaren kanta izango zela. 39 00:02:42,833 --> 00:02:46,250 Denok genekien egin zezakeela atsedenaldi bat izan balu. 40 00:02:46,875 --> 00:02:49,458 - Gehiagorik ez? - Maratoi gehiagorik ez. 41 00:02:53,083 --> 00:02:55,666 {\an8}2010EKO ABUZTUAREN 22A 42 00:02:55,666 --> 00:02:58,333 {\an8}Mundu osoa dago lotan. 43 00:02:58,333 --> 00:03:00,375 {\an8}Esna daudenean ere, ia ez daude. 44 00:03:00,375 --> 00:03:02,375 {\an8}- Badakit. - Alferkeria kutsatzen da, 45 00:03:02,375 --> 00:03:04,750 eta onartzera behartuta gaude, 46 00:03:04,750 --> 00:03:08,166 existentzia hutsalari errenditzea normala balitz bezala. 47 00:03:08,166 --> 00:03:09,708 Hirurogeien krisia da? 48 00:03:09,708 --> 00:03:10,708 - Zer? - Krisia. 49 00:03:10,708 --> 00:03:11,666 - Ez. - Ados. 50 00:03:11,666 --> 00:03:15,083 Biharko ez dut ezer nahi. Tartarik ez. 51 00:03:15,083 --> 00:03:16,875 Ezta tarta txikitxo bat ere. 52 00:03:16,875 --> 00:03:20,125 Ospatu nahi ez izateko, maiz aipatzen duzu. 53 00:03:20,125 --> 00:03:21,333 Bai. 54 00:03:21,333 --> 00:03:25,083 Gauza lasaia, ados? Biok bakarrik. Agian Scrabble- ean jolastu. 55 00:03:25,833 --> 00:03:26,666 Ondo. 56 00:03:26,666 --> 00:03:29,333 Ez dut ezer antolatu askotan esan duzulako. 57 00:03:29,333 --> 00:03:31,000 Bai. Ez dugu egingo. 58 00:03:33,500 --> 00:03:34,666 Poltsak ahaztu ditut. 59 00:03:34,666 --> 00:03:37,541 Txakurraren poltsengatik etorri gara! 60 00:03:37,541 --> 00:03:40,125 Badakit. Goazen pixka bat ibiltzera. 61 00:03:40,125 --> 00:03:42,750 Tira. Bat, bi, hiru. Egin dezakezu. 62 00:03:46,333 --> 00:03:48,291 Kaixo, Teddy. 63 00:03:48,875 --> 00:03:50,208 Aupa. 64 00:03:50,208 --> 00:03:51,958 Eseriko zara? 65 00:03:52,875 --> 00:03:55,958 Txakur ona. 66 00:03:56,458 --> 00:03:58,041 Hau txakur ona. 67 00:03:59,375 --> 00:04:00,333 Ondo. 68 00:04:15,625 --> 00:04:18,708 - Atea itxita dago. - Zorionak, aizu. 69 00:04:18,708 --> 00:04:23,791 Scrabble-a ekarri dut. Ez duzu aitortuko, baina pieza batzuk falta zaizkizu. 70 00:04:23,791 --> 00:04:26,041 - Zatoz. - Zer afalduko dugu? 71 00:04:26,041 --> 00:04:29,333 - Zerbait erakutsiko dizut. - Zergatik zaude arraro? 72 00:04:29,333 --> 00:04:30,708 Arraro nola? 73 00:04:30,708 --> 00:04:32,291 Asko ahoskatzen duzu. 74 00:04:33,000 --> 00:04:34,208 Ilea lisutu duzu? 75 00:04:34,208 --> 00:04:38,041 Sorpresa, Diana! 76 00:04:38,041 --> 00:04:39,416 Zer? 77 00:04:39,416 --> 00:04:41,166 Zorionak, Diana! 78 00:04:42,375 --> 00:04:44,250 Bonnie, ez nuen festarik nahi. 79 00:04:44,250 --> 00:04:45,583 Ezagutzen zaitut. 80 00:04:47,583 --> 00:04:49,125 - Pozik zaude? - Bai. 81 00:04:49,125 --> 00:04:51,291 - Egin putz. - Ados. 82 00:04:51,291 --> 00:04:54,208 - Nahia pentsatu behar dut. - Ona izan dadila. 83 00:04:54,208 --> 00:04:55,250 Nahia eskatu. 84 00:04:56,416 --> 00:04:57,375 Nahi dut... 85 00:04:57,375 --> 00:04:58,708 Bost urte nituenean, 86 00:04:58,708 --> 00:05:02,333 aitak hiztegia bota zidan magalera. 87 00:05:02,333 --> 00:05:05,833 "Laztana, bost urte itxaron ditut 88 00:05:05,833 --> 00:05:09,833 zure izena argitaratuta erakusteko prest egon zaren arte". 89 00:05:09,833 --> 00:05:12,666 "Zure izenaren esanahia, greziar mitologian, 90 00:05:12,666 --> 00:05:14,500 nire arbasoak, 91 00:05:14,500 --> 00:05:18,666 lakuetan, ibaietan eta itsasoan igeri egiten zuten ninfak". 92 00:05:18,666 --> 00:05:20,541 - Ados. - "Hori da zure patua". 93 00:05:20,541 --> 00:05:22,833 Etorri nirekin pixka batean. Zatoz. 94 00:05:22,833 --> 00:05:26,083 - Zati ona zen. - Entzun duzu esamolde hori, 95 00:05:26,083 --> 00:05:29,000 esaten duena: "Utzi gehiagoren zain"? 96 00:05:29,000 --> 00:05:31,583 Ez zait niri aplikatzen. 97 00:05:31,583 --> 00:05:33,000 - Zatoz. - Zer? 98 00:05:33,000 --> 00:05:35,500 - Hor dago Nina. Bera... - Begiratu. 99 00:05:35,500 --> 00:05:38,250 Praka zuriak daramana, altua dena. 100 00:05:40,458 --> 00:05:42,041 - Ene. - Zer? 101 00:05:42,041 --> 00:05:43,500 - Ez dakit. - Arazorik? 102 00:05:44,416 --> 00:05:46,000 Badirudi pixka bat... 103 00:05:46,000 --> 00:05:48,708 Atsegina? Normala dela eta ez psikopata bat? 104 00:05:50,833 --> 00:05:52,250 Asko al daki niri buruz? 105 00:05:52,250 --> 00:05:56,416 Zure posterra du eta zure aurpegia ipurdian tatuatuta darama. 106 00:05:56,416 --> 00:05:57,333 Bai. 107 00:05:57,333 --> 00:05:59,916 - Ez da dibertigarria. - Goazen berarekin. 108 00:05:59,916 --> 00:06:02,083 Berari buruz galdetuko diozu, 109 00:06:02,083 --> 00:06:05,083 eta ez duzu zuri buruz hitz egingo. 110 00:06:05,083 --> 00:06:07,833 Egon naiz Vietnamen, Ugandan, 111 00:06:08,333 --> 00:06:10,791 Belizeko kobazuloetan, Sydneyn. 112 00:06:10,791 --> 00:06:12,625 Olinpiaden berri eman nuen. 113 00:06:12,625 --> 00:06:16,250 Hogeita hamar urte ABC Sports-en munduan zehar eraman naute. 114 00:06:16,250 --> 00:06:19,708 Baina nire tokirik gogokoena Kuba da. 115 00:06:20,625 --> 00:06:23,708 Ziur asmatu duzula. Suposatzen dut hori badakizula... 116 00:06:24,708 --> 00:06:25,875 - Hara, bai. - Bai. 117 00:06:25,875 --> 00:06:29,875 Kuba nire irudimenean egon da haurra nintzenetik. 118 00:06:30,541 --> 00:06:32,916 Leku magikoa uraren beste aldean. 119 00:06:33,916 --> 00:06:35,208 Lurra debekatua. 120 00:06:36,666 --> 00:06:39,000 Ezin ginen joan, ezin ziren etorri. 121 00:06:39,000 --> 00:06:41,250 Hara, harrigarria da hori. 122 00:06:43,125 --> 00:06:44,750 Nola ezagutu zenuen Bonnie? 123 00:06:44,750 --> 00:06:47,125 Uste nuen izango zinetela... 124 00:06:48,083 --> 00:06:49,958 Ez, lagun onena da. 125 00:06:49,958 --> 00:06:52,833 Bikotea izan ginen une batez duela asko, baina... 126 00:06:54,833 --> 00:06:56,833 Kontatu zuri buruzko zerbait. 127 00:06:57,750 --> 00:07:00,458 Heriotzarantz noranzko bakarreko bidean gaudelako 128 00:07:00,458 --> 00:07:03,583 ez dugu kaskarkerian erori behar. 129 00:07:03,583 --> 00:07:08,041 Hau da, 60 urte bete, eta munduak erabakitzen du hezur-zaku bat zarela. 130 00:07:08,875 --> 00:07:10,333 Ez dakit, 58 urte ditut. 131 00:07:12,958 --> 00:07:16,000 Ematen zuen ondo zihoala neskarekin... Nola zuen izena? 132 00:07:16,833 --> 00:07:19,583 Bai, ondo joan da. Itzela zen. 133 00:07:19,583 --> 00:07:21,833 Itzela zen. Ez da hori. 134 00:07:21,833 --> 00:07:25,666 Ez dakit, zitak dira. Uste dut jada ez dudala hori behar. 135 00:07:26,541 --> 00:07:27,958 Ados nago. Ezta nik ere. 136 00:07:29,000 --> 00:07:31,541 Zein da arazoa? Lana da? 137 00:07:33,250 --> 00:07:34,416 Dena da. 138 00:07:35,041 --> 00:07:36,666 Eta? Non dago bikaintasuna? 139 00:07:36,666 --> 00:07:37,916 Ene. 140 00:07:37,916 --> 00:07:39,583 - Benetan diot. - Berriz ere. 141 00:07:39,583 --> 00:07:41,625 Ezin dut gehiago jasan. 142 00:07:44,125 --> 00:07:46,875 Hala sentitzen bazara, egin zerbait aldatzeko. 143 00:07:51,125 --> 00:07:52,291 Partidatxo bat? 144 00:07:52,833 --> 00:07:55,208 Harrikoa egin behar dut, lanpetuta nago. 145 00:07:55,208 --> 00:07:58,666 Galtzeko beldur zara. Ados, ulertuta. 146 00:07:59,416 --> 00:08:00,625 Pasada emango dizut. 147 00:08:01,958 --> 00:08:03,583 Galduko duzu, andereño. 148 00:08:03,583 --> 00:08:05,958 Hezur-zaku ala ez, ez zait axola. 149 00:08:06,958 --> 00:08:07,958 - Bon? - Bai? 150 00:08:07,958 --> 00:08:09,541 Egundoko festa izan da. 151 00:08:09,541 --> 00:08:11,416 Ez kezkatu. Tira. 152 00:08:12,791 --> 00:08:15,333 Prestatu galtzeko. Eta hiltzeko! 153 00:08:18,041 --> 00:08:23,500 DIAMANTE BAT PRESIOA JASAN ZUEN IKATZ ZATI BAT DA 154 00:08:51,500 --> 00:08:55,750 Amaren kutxa zaharrak arakatu ditut, zaharren egoitzako gauzak ziren. 155 00:08:55,750 --> 00:08:57,125 Entzun hau. 156 00:08:58,000 --> 00:09:03,416 "Esan, zer egin nahi duzu zure bizitza basati eta preziatu bakarrarekin?". 157 00:09:04,083 --> 00:09:05,041 Mary Oliver. 158 00:09:06,458 --> 00:09:08,083 Mary Oliver ezagutzen duzu? 159 00:09:08,083 --> 00:09:09,375 Esaldi ospetsua da. 160 00:09:10,666 --> 00:09:12,833 Begira, niri ez doakit poesia. 161 00:09:13,333 --> 00:09:16,291 - Zazpikia zarelako. - Zergatik ez esan zuzenean? 162 00:09:16,291 --> 00:09:18,041 Hau guztia gorde behar dut. 163 00:09:18,041 --> 00:09:20,458 Barregarria da, ez duzu ezer gordetzen. 164 00:09:20,458 --> 00:09:21,541 Eta begira hau. 165 00:09:22,500 --> 00:09:24,500 Aldizkari hauek gordeko dituzu? 166 00:09:24,500 --> 00:09:27,250 Begira, 2006koa da. Metatzailea bezala. 167 00:09:27,250 --> 00:09:30,791 Lucyk poema hau irakurri ote zuen? 168 00:09:30,791 --> 00:09:33,000 Orrialde hau markatu ote zuen? 169 00:09:33,666 --> 00:09:37,291 Arraroa da, ezta? Bizitzan ez zuelako ezertxo ere egin. 170 00:09:37,291 --> 00:09:39,500 - Hildako amak? - Ulertu didazu. 171 00:09:39,500 --> 00:09:41,333 Ez zen ekintzailea, uzkurra zen, 172 00:09:41,333 --> 00:09:44,541 aitak erabat menderatua zuen abandonatu gintuen arte. 173 00:09:44,541 --> 00:09:48,416 Beraz, uste dut poema honek zerbait esan nahi zuela berarentzat. 174 00:09:49,041 --> 00:09:50,833 Liburu hau gorde zuen. 175 00:09:50,833 --> 00:09:54,958 Nola sentitzen ote zen bere bizitzaz, eta mezu gisa utzi ote zidan? 176 00:09:54,958 --> 00:09:57,458 - Mezu bat. - Eta begira zer ikusi dudan. 177 00:09:58,541 --> 00:10:00,083 Ez zen berea. 178 00:10:00,833 --> 00:10:04,291 Uli izeneko gizon batena da eta 102 urte ditu. 179 00:10:04,791 --> 00:10:07,083 Agian Ulik mezu bat utzi nahi dizu. 180 00:10:14,666 --> 00:10:17,000 "Zer gehiago egin behar nuen?". 181 00:10:17,000 --> 00:10:20,500 "Ez al da dena azkenean eta goizegi hiltzen?". 182 00:10:21,291 --> 00:10:27,791 "Esan, zer egin nahi duzu zure bizitza basati eta preziatu bakarrarekin?". 183 00:10:35,500 --> 00:10:38,375 Pixka bat banatuta nago maratoiko igeriketa den 184 00:10:38,375 --> 00:10:39,791 abentura zail honekin, 185 00:10:39,791 --> 00:10:44,291 ondoeza hori guztia sentitu nahi ez izatearen artean, 186 00:10:44,291 --> 00:10:49,125 asperdura hori eta gonbitoak eta hotza eta orduak sentitu artean. 187 00:10:49,708 --> 00:10:55,708 Hori eta galdu dezakedan autoestimuari diodan gorrotoaren artean banatuta nago. 188 00:10:56,333 --> 00:10:58,708 Harrotasuna da hitza, nik uste. 189 00:10:59,208 --> 00:11:02,916 Porrot egin dudala uste dut, batez ere mentalki. 190 00:11:38,375 --> 00:11:40,625 Tira, igeriketa laburra da. 191 00:11:40,625 --> 00:11:41,750 Ez da ezer. 192 00:11:42,541 --> 00:11:44,708 Hogeita hamar urte. Ia ezer. 193 00:12:29,916 --> 00:12:32,958 Kaixo iluntasuna, lagun zaharra. 194 00:12:34,250 --> 00:12:37,333 Zurekin hitz egitera bueltatu naiz. 195 00:12:38,875 --> 00:12:42,708 Emeki-emeki herrestan zihoan irudipen batek 196 00:12:43,541 --> 00:12:47,500 bere haziak utzi zituen lo nengoela, 197 00:12:48,125 --> 00:12:53,791 eta nire burmuinean landatu zen irudipenak 198 00:12:54,583 --> 00:12:56,833 oraindik dirau, 199 00:12:57,833 --> 00:13:02,375 isiltasunaren soinuaren baitan. 200 00:13:10,958 --> 00:13:13,833 Nyad, greziar mitologiako gure izenak, 201 00:13:13,833 --> 00:13:15,541 "uretako ninfa" esan nahi du. 202 00:13:15,541 --> 00:13:17,291 Txapelduna izango zara. 203 00:13:18,458 --> 00:13:21,750 Bizitza honetan, zeure buruaz bakarrik fida zaitezke. 204 00:13:21,750 --> 00:13:24,041 Handia izan nahi baduzu, zeu zara, 205 00:13:24,041 --> 00:13:27,166 zure borondatea, zure adimena, hara eramango zaituena. 206 00:13:27,166 --> 00:13:28,791 Inork ezin dizu lagundu. 207 00:13:29,791 --> 00:13:30,625 Ederto. 208 00:13:31,375 --> 00:13:32,208 Hori da. 209 00:13:33,458 --> 00:13:35,250 Teknika ona, Nyad. 210 00:13:35,250 --> 00:13:38,125 {\an8}Ondo, goazen! Ea nola egiten duzun. 211 00:13:38,125 --> 00:13:40,208 {\an8}Zure talentua ukaezina da. 212 00:13:40,208 --> 00:13:41,583 Ukaezina. 213 00:13:41,583 --> 00:13:44,791 Entrenatuz gero, izarra izango zara. 214 00:13:55,750 --> 00:13:56,583 Esnatu. 215 00:13:56,583 --> 00:13:58,375 Esnatu, laztana. 216 00:13:58,375 --> 00:14:00,583 Ikusi behar duzu. Zatoz. 217 00:14:00,583 --> 00:14:04,083 {\an8}Munduan orain tentsio eta beldur asko daude. 218 00:14:04,083 --> 00:14:07,291 {\an8}Ahazten zaigu izar berberen azpian lotuta gaudela, 219 00:14:07,291 --> 00:14:09,041 itsaso bera ukitzen. 220 00:14:09,041 --> 00:14:10,833 Garrantzitsua da zuretzat. 221 00:14:11,583 --> 00:14:12,666 {\an8}Zer dago hor? 222 00:14:14,583 --> 00:14:16,125 Itsaso zabala. 223 00:14:16,625 --> 00:14:21,791 {\an8}Kuba leku magikoa da, musikaz eta bizitzaz betea. 224 00:14:30,250 --> 00:14:33,916 Urrun dagoela ematen du, baina oso gertu dago, 225 00:14:34,416 --> 00:14:36,458 ia igeri egin daiteke haraino. 226 00:15:02,208 --> 00:15:03,833 - Badator. - Hara! 227 00:15:03,833 --> 00:15:05,416 Bai! 228 00:15:05,416 --> 00:15:07,750 Irabazi dut. Zail jarri didazu, ezta? 229 00:15:07,750 --> 00:15:10,791 - Aldatu. Argi hobea dago han. - Ados. 230 00:15:11,291 --> 00:15:12,833 - Aizu, zer da hori? - Zer? 231 00:15:12,833 --> 00:15:14,916 Begietan dituzun marka horiek. 232 00:15:15,666 --> 00:15:17,375 Igerian aritu zara? 233 00:15:17,375 --> 00:15:18,666 Bai, hala da. 234 00:15:18,666 --> 00:15:21,625 Begira, igerilaria. Ondo. Hara. 235 00:15:21,625 --> 00:15:24,416 Duela 30 urte ez zenituen betaurrekoak jartzen? 236 00:15:24,416 --> 00:15:26,083 - Bai. - Eta zer moduz? 237 00:15:26,083 --> 00:15:27,000 Primeran. 238 00:15:27,541 --> 00:15:28,750 Utzi ez banu bezala. 239 00:15:29,333 --> 00:15:33,666 Ariketa bikaina zure adinerako, inpaktu txikia du artikulazioetan. 240 00:15:33,666 --> 00:15:34,583 Bai. 241 00:15:35,083 --> 00:15:36,583 - Egin nahi dut. - Zer? 242 00:15:37,750 --> 00:15:40,291 - Kubatik Floridara igerian joatea. - Nola? 243 00:15:42,750 --> 00:15:44,375 Dibertigarria zara. Atera. 244 00:15:44,375 --> 00:15:46,041 Ez da txantxa bat, Bonnie. 245 00:15:46,041 --> 00:15:47,375 Egingo dut. 246 00:15:47,375 --> 00:15:48,750 Ez, erokeria da. 247 00:15:48,750 --> 00:15:52,458 Saiatu zinen 28 urterekin eta ez zenuen lortu. 248 00:15:52,458 --> 00:15:53,666 Hirurogei dituzu. 249 00:15:53,666 --> 00:15:57,125 Ez dut sinesten ezarritako mugetan, ezta inolako mugetan. 250 00:15:57,125 --> 00:16:00,583 Eta hori da egiteko arrazoia, ez alderantziz. 251 00:16:01,583 --> 00:16:04,083 Hasi nintzen 20 minuturekin, gero beste 20, 252 00:16:04,083 --> 00:16:07,500 eta lau eta bost ordu ere egoten naiz igerilekuan. 253 00:16:07,500 --> 00:16:10,500 Ez dut ulertzen. Buruko kolapso bat duzu? 254 00:16:11,583 --> 00:16:13,333 Inoiz baino argiago nago. 255 00:16:14,458 --> 00:16:16,375 Ez duzu ulertzen? Burua da. 256 00:16:16,875 --> 00:16:20,291 Gazteagoa nintzenean falta zitzaidana zen. Orain badaukat. 257 00:16:20,291 --> 00:16:23,208 Buruak ez du igeri egiten 160 km ozeanoan zehar. 258 00:16:23,208 --> 00:16:24,125 Gorputzak bai. 259 00:16:24,125 --> 00:16:26,416 Bai. Hori beste zatia da. 260 00:16:26,416 --> 00:16:28,166 - Beste zati bat dago. - Bai. 261 00:16:28,166 --> 00:16:31,708 Maila gorenean funtzionatu behar dut. Entrenatuko nauzu. 262 00:16:33,583 --> 00:16:36,083 Horregatik jokatu nahi zenuen. 263 00:16:36,083 --> 00:16:38,750 - Ez, Bonnie... - Ezta pentsatu ere. 264 00:16:38,750 --> 00:16:41,666 Esan zenidan etsialditik irten behar nuela. 265 00:16:41,666 --> 00:16:45,416 Zita azkarretan izena emateko edo terapiara joateko, 266 00:16:45,416 --> 00:16:49,500 ez 30 urteko erretirotik irteteko fantasia arriskutsu eta zentzugabeagatik. 267 00:16:49,500 --> 00:16:53,000 Egingo dut. Ez dut amaitu. Egin dezaket, eta baita zu ere. 268 00:16:53,833 --> 00:16:56,333 Ez al duzu erabat esna egon nahi, 269 00:16:56,333 --> 00:16:59,458 zure arima helburu batek piztuta? 270 00:16:59,458 --> 00:17:01,583 Bidai itzela izango litzateke. 271 00:17:01,583 --> 00:17:03,500 Pentsa ezazu, zu eta ni, 272 00:17:03,500 --> 00:17:04,750 primerako abentura. 273 00:17:04,750 --> 00:17:06,250 Entrenatzeko jaio zara, 274 00:17:06,250 --> 00:17:08,083 eta atleta behar duzu. 275 00:17:08,083 --> 00:17:09,958 Ezetz. Atera. 276 00:17:12,208 --> 00:17:13,041 Ados. 277 00:17:13,541 --> 00:17:16,166 Igeriketa proba bat egingo dut Mexikon. 278 00:17:16,166 --> 00:17:18,250 Zeren gai naizen erakutsiko dizut. 279 00:17:18,250 --> 00:17:21,375 Zortzi ordu itsaslaster indartsuekin itsaso zabalean. 280 00:17:21,375 --> 00:17:23,916 Diana, nahikoa da. Isildu eta atera. 281 00:17:23,916 --> 00:17:25,625 Beltzaran jarriko zinateke. 282 00:17:28,916 --> 00:17:30,916 {\an8}PUERTO MORELOS, MEXIKO 283 00:17:33,625 --> 00:17:35,750 Ezin dut ulertu hau jarri behar izatea. 284 00:17:38,541 --> 00:17:41,083 Zerbait ahaztu dudala uste dut. 285 00:17:41,833 --> 00:17:44,500 Txakurraren janaria atera dut, baina Gus... 286 00:17:44,500 --> 00:17:47,625 Bonnie, zure arreta guztia behar dut, ados? 287 00:17:47,625 --> 00:17:49,583 Ontzitik 10 m-ra egon nahi dut, 288 00:17:49,583 --> 00:17:52,166 zu ezkerretara, arnasten dudanean ikusteko. 289 00:17:52,750 --> 00:17:53,791 - Ulertuta. - Ados? 290 00:17:53,791 --> 00:17:57,666 - Zer moduz? Ondo zaude? - Ez, primeran nago. 291 00:17:57,666 --> 00:17:59,541 Duela bost minutu esan bezala. 292 00:18:00,416 --> 00:18:01,250 Ondo. 293 00:18:02,125 --> 00:18:06,250 Bat, bi, hiru, lau. 294 00:18:06,916 --> 00:18:11,750 Bat, bi, hiru, lau. 295 00:18:11,750 --> 00:18:14,625 Diana, besakada handi eta luzeak! 296 00:18:15,375 --> 00:18:17,166 Hurbildu! 297 00:18:24,458 --> 00:18:28,666 Bizitzan zehar moldatzen ikasten dugun arrazionalizazio guztiek 298 00:18:28,666 --> 00:18:32,041 ez dute jada axolarik, eta oso egoera onirikoa da. 299 00:18:32,541 --> 00:18:34,208 Eta zertan pentsatzen duzu? 300 00:18:34,208 --> 00:18:35,833 Zenbatzeko sistema daukat, 301 00:18:35,833 --> 00:18:39,541 nire besakaden erritmoan abestiak abesteko teknika hipnotikoa. 302 00:18:39,541 --> 00:18:40,666 Gauzaezak zarete! 303 00:18:40,666 --> 00:18:41,583 Zuek denak! 304 00:18:41,583 --> 00:18:43,166 Emakumeak! Nazkatu naiz! 305 00:18:45,583 --> 00:18:47,958 Itsasoa bezain boteretsu sentitzen naiz. 306 00:18:47,958 --> 00:18:51,333 Bederatzi metro eta indar eta sorbalda sinestezinak ditut. 307 00:18:51,333 --> 00:18:53,833 Ezerk ez nau geldiaraziko. 308 00:18:55,125 --> 00:18:58,625 Esaten da Diana Nyad maratoiko igerilari garaiezina dela. 309 00:18:58,625 --> 00:19:00,416 Urtebetez entrenatu eta gero, 310 00:19:00,416 --> 00:19:05,000 Habanan dago, Kubatik Floridako Cayoetera 166 km igeri egiteko prest. 311 00:19:05,000 --> 00:19:08,458 Nyadek eta bere babesleek 150 000 dolar gastatu dituzte. 312 00:19:08,458 --> 00:19:13,083 Altzairuzko kaiola, hamar tonakoa eta 12 bider 6,7 metrokoa. 313 00:19:13,083 --> 00:19:15,416 Diana Nyad babesteko diseinatu da, 314 00:19:15,416 --> 00:19:20,458 bere ondoan igeri egingo duten marrazo eta karabela portugesengandik. 315 00:19:20,458 --> 00:19:24,916 Diana Nyadek 250 000 besakada inguru emango ditu. 316 00:19:24,916 --> 00:19:26,875 Bederatzi kilo inguru galduko ditu, 317 00:19:26,875 --> 00:19:30,291 eta akidura eta esposizioagatik ospitaleratzea espero da. 318 00:19:30,291 --> 00:19:33,583 Inoiz norbaitek egin ahal badu, orain da eta ni naiz. 319 00:19:33,583 --> 00:19:37,791 Zeharkaldi hau askoz gertuago dago ezinezkoa izatetik posible izatetik baino. 320 00:19:42,875 --> 00:19:44,750 Hotzak nago. Ezin dut. 321 00:19:44,750 --> 00:19:47,750 Ez dut uste bero nahikoa sor dezakedala. 322 00:19:47,750 --> 00:19:51,208 Ez dakit. Zer uste nuen? Ergel halakoa, memeloa... 323 00:19:51,208 --> 00:19:54,000 - Aizu! Ez. - Memeloa! 324 00:19:54,000 --> 00:19:56,125 Utzi kontu hori. 325 00:19:56,125 --> 00:19:58,125 Ez esan hori. Ederto ari zara. 326 00:19:58,125 --> 00:19:59,041 Hau hotza. 327 00:19:59,916 --> 00:20:00,791 Ezin dut. 328 00:20:01,708 --> 00:20:03,750 Egon, eskuoihala ekarriko dizut. 329 00:20:05,125 --> 00:20:05,958 Ados. 330 00:20:10,208 --> 00:20:12,875 Egin behar ditut 60 ordu igerian. 331 00:20:14,125 --> 00:20:15,208 Sei egiten ditut. 332 00:20:17,541 --> 00:20:19,208 Zer? Zenbat izan dira? 333 00:20:20,875 --> 00:20:22,250 Lau ordu eta 14 minutu. 334 00:20:24,666 --> 00:20:26,875 Beste ametsik izan dezakezu? 335 00:20:27,958 --> 00:20:29,791 Zergatik esaten didazu hori? 336 00:20:29,791 --> 00:20:32,666 Steve Munatonesekin hitz egin dut, ur irekietakoa... 337 00:20:32,666 --> 00:20:34,833 Bai, badakit nor den! 338 00:20:34,833 --> 00:20:37,041 Ez du uste egin dezakezunik, 339 00:20:38,000 --> 00:20:40,708 eta harremanetan jarri nau mediku batekin, 340 00:20:40,708 --> 00:20:44,958 kirol-medikuntzako tipoa, eta berak ere ez du uste egin dezakezunik. 341 00:20:44,958 --> 00:20:46,500 Eta zer esan du zehazki? 342 00:20:46,500 --> 00:20:49,875 Atletak ikertu dituzte denbora luzez, 343 00:20:49,875 --> 00:20:54,083 eta ez dute uste gizakiak Kubatik Floridara igerian joan daitekeela. 344 00:20:54,708 --> 00:20:57,708 Batez ere, zure adineko emakume bat. 345 00:20:59,750 --> 00:21:01,708 Pikutara joan daitezela. 346 00:21:03,458 --> 00:21:05,250 Utzi bihar berriz saiatzen. 347 00:21:05,250 --> 00:21:08,500 - Suspertu behar zara. - Beste behin bakarrik, bai? 348 00:21:08,500 --> 00:21:09,416 Ikusiko duzu. 349 00:21:10,166 --> 00:21:11,000 Ondo da. 350 00:21:13,833 --> 00:21:15,083 Lan ona, Diana! 351 00:21:21,291 --> 00:21:22,208 Lan ona! 352 00:21:37,791 --> 00:21:39,458 Tira, egin dezakezu! 353 00:21:40,041 --> 00:21:41,416 Gogor, Nyad! 354 00:21:41,416 --> 00:21:43,083 Azken metroak! 355 00:21:43,083 --> 00:21:45,958 Egin dezakezu. Eutsi goiari, Nyad! 356 00:21:45,958 --> 00:21:48,250 Eman daukazun guztia! 357 00:21:48,250 --> 00:21:49,208 Aupa! Hori da! 358 00:21:50,375 --> 00:21:52,958 - Denbora 32,54 da. Errekorra da! - Bai! 359 00:22:16,375 --> 00:22:18,958 Zortzi ordu eta hiru minutu. Bai! 360 00:22:19,541 --> 00:22:20,875 Hori esan zenidanean, 361 00:22:20,875 --> 00:22:23,666 Stevek eta mediku ziztrin horrek esan zizutena, 362 00:22:23,666 --> 00:22:26,208 - indarrak eman zizkidan. - Benetan? 363 00:22:27,750 --> 00:22:29,583 - Ez da izango! - Ez. 364 00:22:29,583 --> 00:22:31,416 Halako... 365 00:22:31,416 --> 00:22:33,666 Entrenatzaile aparta izango zara. 366 00:22:33,666 --> 00:22:35,833 Ez dakit igerilari bat entrenatzen. 367 00:22:35,833 --> 00:22:37,916 Ez da beharrezkoa. Ikasiko duzu. 368 00:22:37,916 --> 00:22:38,833 Ez dakit. 369 00:22:38,833 --> 00:22:41,458 Kubako kontu guztia, 370 00:22:41,458 --> 00:22:44,250 bisak, logistika eta diruarekin. 371 00:22:44,250 --> 00:22:46,500 Han marrazoak daude. 372 00:22:46,500 --> 00:22:50,083 - Dena kudeatuko dut. - Eta nire bezeroak? 373 00:22:50,083 --> 00:22:52,583 - Bada, ez dakit. - Eta haiek zer? 374 00:22:52,583 --> 00:22:53,666 Ondo egongo dira! 375 00:22:53,666 --> 00:22:56,708 - Zuk lana utziko duzu? - Bai! 376 00:22:56,708 --> 00:22:59,583 Akabo bazterrean esertzea. Nekatu naiz. 377 00:22:59,583 --> 00:23:03,500 Badakit egin dezakedala, ados? Eta zurekin egin nahi dut. 378 00:23:03,500 --> 00:23:06,291 Zurekin izan behar da, bestela ez naiz gai izango. 379 00:23:12,000 --> 00:23:13,166 Ados, egingo dut. 380 00:23:13,166 --> 00:23:14,666 Primeran! 381 00:23:14,666 --> 00:23:15,625 Bai! 382 00:23:15,625 --> 00:23:16,791 - Bai! - Bai! 383 00:23:17,708 --> 00:23:18,583 Hori da. 384 00:23:22,916 --> 00:23:24,041 Egin duzu 52. 385 00:23:24,875 --> 00:23:25,958 Berrogeita hamabi. 386 00:23:27,333 --> 00:23:28,375 Lan ona. 387 00:23:38,500 --> 00:23:39,375 Hori da. 388 00:23:42,916 --> 00:23:43,750 Jarraitu. 389 00:23:48,333 --> 00:23:50,791 Itsaso zabalean igeri egingo dut. 390 00:23:50,791 --> 00:23:54,166 Pisu astunari bi egun eta erdian aurre egitea bezala da. 391 00:23:54,166 --> 00:23:57,333 Pantera bezala sentitzen naiz. Ondo entrenatuta nago. 392 00:23:57,333 --> 00:24:00,916 Egun librerik ez sasoi sinestezinean jartzeko. 393 00:24:00,916 --> 00:24:02,250 Kaloria asko gastatzen. 394 00:24:02,250 --> 00:24:05,250 Hiru orduetan 3000 eta 4000 kaloria artean jan ditzaket. 395 00:24:05,250 --> 00:24:08,416 Indar fisikoa eta, jakina, borondatea dira... 396 00:24:08,416 --> 00:24:10,416 Itsasoa bare badago ere, 397 00:24:10,416 --> 00:24:14,541 marrazoei eta akidurari aurre egin beharko die bi egun eta erdiz. 398 00:24:14,541 --> 00:24:17,375 Australiako kanpoaldean, gizakiak jaten dituzten 399 00:24:17,375 --> 00:24:20,375 munduko marrazorik handienak dituzte Kubatik gertu, 400 00:24:20,375 --> 00:24:22,041 eta ez da kontu makala. 401 00:24:22,041 --> 00:24:24,208 Biminin 2,7 m-ko marrazoa ikusi nuen. 402 00:24:24,208 --> 00:24:26,750 Zenbat egongo da? 403 00:24:27,916 --> 00:24:30,333 Zortzi ordu eta 31 minutu. 404 00:24:33,958 --> 00:24:34,958 Zale berria da. 405 00:24:35,750 --> 00:24:37,541 Arineketan joan behar dugu. 406 00:24:38,291 --> 00:24:42,250 SAN MARTIN 407 00:24:48,000 --> 00:24:52,791 Gorroto dut zure elkarrizketa etetea, baina erantzun egin behar didazu. 408 00:24:52,791 --> 00:24:55,541 Kaiolaren tipoarekin hitz egin duzu? 409 00:24:55,541 --> 00:24:57,125 Hara, tipo hori. 410 00:24:57,125 --> 00:24:59,250 Ez dut hori berriro erabiliko. 411 00:24:59,833 --> 00:25:00,916 Barkatu? 412 00:25:00,916 --> 00:25:04,291 Tira, kaiola laguntza izatea bezalakoa da. 413 00:25:04,291 --> 00:25:05,333 Ez dut behar. 414 00:25:05,875 --> 00:25:08,083 Itsasoa eta ni egongo gara bakarrik. 415 00:25:08,083 --> 00:25:09,875 Noiz esango zenidan hori? 416 00:25:09,875 --> 00:25:13,875 Ez dut izartxo bat nahi nire bizitzako lorpenik handienaren alboan. 417 00:25:15,041 --> 00:25:17,750 - Badakizu ez dela inoiz egin. - Bai. 418 00:25:18,333 --> 00:25:19,541 Aurrena izango naiz. 419 00:25:20,041 --> 00:25:22,250 Igerilaria ni naiz. Nire erabakia da. 420 00:25:23,375 --> 00:25:25,750 - Kaixo? - Aurrera, sartu. 421 00:25:26,625 --> 00:25:27,458 Kaixo. 422 00:25:27,458 --> 00:25:29,708 - Ene. - Anna! 423 00:25:29,708 --> 00:25:32,416 - Pozten naiz zuek etortzeaz. - Mila esker. 424 00:25:32,416 --> 00:25:33,458 - Bonnie? - Bai. 425 00:25:33,458 --> 00:25:35,791 - Diana naiz. - Ezagutu nahi zaitu. 426 00:25:35,791 --> 00:25:38,958 - Eman, hartuko dut. - Ondo da, ez kezkatu. 427 00:25:38,958 --> 00:25:41,041 Ez dut Nina urteetan ikusi, 428 00:25:41,041 --> 00:25:44,291 amarekin astero hitz egiten du, eta zure berri dugu. 429 00:25:44,291 --> 00:25:46,208 - Bai. - Hau ilusioa. 430 00:25:46,208 --> 00:25:48,000 - Mila esker. - Bai. 431 00:25:48,000 --> 00:25:49,750 - Zuen etxea da. - Zein ondo. 432 00:25:49,750 --> 00:25:51,166 Ez al da hala, Mia? 433 00:25:51,166 --> 00:25:54,333 Mantxako kanalak, adibidez, ia 34 km ditu. 434 00:25:54,333 --> 00:25:57,583 Zazpi ordu eta erdian zeharkatu dezaket, 435 00:25:57,583 --> 00:26:00,208 baita hotzez ere. Kuba beste kontu bat da. 436 00:26:00,208 --> 00:26:04,833 Ehun eta hirurogei kilometro dira, edo 60 ordu, 437 00:26:04,833 --> 00:26:06,541 etengabean igeri egiten. 438 00:26:07,125 --> 00:26:09,666 Arreta medikoa jasotzeko gelditu ahal naiz, 439 00:26:09,666 --> 00:26:12,250 eta baita elikatzeko ere, 440 00:26:12,250 --> 00:26:17,833 edo soilik flotatu eta gaineko unibertsoarekin zirraratu. 441 00:26:17,833 --> 00:26:20,083 Primerakoa da. 442 00:26:20,583 --> 00:26:23,416 Puntutxo bat naiz, 443 00:26:24,083 --> 00:26:26,250 izarren azpian flotatzen, 444 00:26:26,750 --> 00:26:32,041 baina ezin naiz gelditu edo ontzia ukitu, ezta kaka edo txiza egiteko ere. 445 00:26:32,625 --> 00:26:34,416 Uretan egiten duzu kaka? 446 00:26:34,916 --> 00:26:37,041 Bai, gero hitz egingo dugu horretaz. 447 00:26:38,500 --> 00:26:40,541 Hotzaz hitz egin beharko nizueke, 448 00:26:40,541 --> 00:26:43,375 hipotermiako arriskuaz, baina ez da beldurgarriena. 449 00:26:44,583 --> 00:26:46,500 Zer da beldurgarriena? 450 00:26:46,500 --> 00:26:47,833 Itsasoko animaliak. 451 00:26:47,833 --> 00:26:49,166 Ur hauetan bizi dira 452 00:26:49,166 --> 00:26:52,208 Lurreko itsas animaliarik hilgarrienetako batzuk. 453 00:26:52,208 --> 00:26:55,083 Berrogeita bederatzi marrazo mota, 454 00:26:55,083 --> 00:26:57,041 arraiak, karabela portugesak. 455 00:26:57,041 --> 00:26:59,875 Gauez, ez dakizu hor dauden ala ez. 456 00:26:59,875 --> 00:27:03,625 Oso ilun dago, nekez ikus dezakezu zure aurrean dagoena, 457 00:27:03,625 --> 00:27:06,250 eta han daude gure zain. 458 00:27:06,250 --> 00:27:07,333 Bai? 459 00:27:07,333 --> 00:27:09,458 Hemen nago, 30 urte geroago, 460 00:27:09,458 --> 00:27:13,041 eta gustura izango nuke Pizza Hut nire bainujantzian, 461 00:27:13,041 --> 00:27:14,750 igeri egiten dudanean... 462 00:27:14,750 --> 00:27:17,625 Bai, eragiketa ondo egin duzu, 61 urte ditut, 463 00:27:17,625 --> 00:27:20,041 baina hori da egiteko arrazoia, ez... 464 00:27:21,791 --> 00:27:24,375 Iritzia emateko eskubidea duzu, noski, 465 00:27:25,166 --> 00:27:29,708 baina ezin duzu imajinatu zein oker eta adimen gutxikoa den. 466 00:27:31,250 --> 00:27:33,708 Lehenengo aldian oso erraza izan zen. 467 00:27:33,708 --> 00:27:38,000 Rocky Aoki Benihanako tipoaren bulegora joan, 468 00:27:38,000 --> 00:27:41,541 itsasoko kontua interesatzen zitzaiolako, beraz, joan 469 00:27:41,541 --> 00:27:46,791 eta sekulako loteria-txeke batekin atera nintzen, 300 000 dolarrekoa. 470 00:27:46,791 --> 00:27:48,875 - Badakizu kontatu didazula. - Bai. 471 00:27:48,875 --> 00:27:51,250 - Hamaika aldiz. - Istorio ona da. 472 00:27:51,833 --> 00:27:54,333 Baina orain loteria-txeke erraldoia da. 473 00:27:55,500 --> 00:27:56,958 Berriz egingo luke? 474 00:27:56,958 --> 00:27:58,541 Egia esan, hilda dago. 475 00:28:00,500 --> 00:28:03,000 Eta gainera 500 000 dolar behar ditugu. 476 00:28:05,750 --> 00:28:08,583 Agian ikuspegia aldatu behar dugu. 477 00:28:08,583 --> 00:28:11,708 Trajedun gizon gutxiago eta emakumezkoen kontu gehiago. 478 00:28:11,708 --> 00:28:13,333 Tanpoiak bezala? 479 00:28:14,333 --> 00:28:17,375 - Eskerrak ez ditugula behar. - Ez, eskerrak. 480 00:28:17,375 --> 00:28:18,708 Gainera, Bon, 481 00:28:18,708 --> 00:28:21,500 ez nago kezkatuta, baina... 482 00:28:23,166 --> 00:28:24,833 Zer egingo dugu marrazoekin? 483 00:28:25,666 --> 00:28:27,958 Marrazoek ez dute jendea ehizatzen. Ados? 484 00:28:27,958 --> 00:28:30,166 Fokak jaten dituzte, ez gizonak. 485 00:28:30,166 --> 00:28:31,750 Bai, baina... 486 00:28:31,750 --> 00:28:35,125 Batzuetan frogatuko zaituzte, foka zaren ala ez jakiteko. 487 00:28:35,125 --> 00:28:37,125 Eta nola frogatzen zaituzte? 488 00:28:37,625 --> 00:28:39,166 Horregatik dugu ezkutua. 489 00:28:40,250 --> 00:28:43,791 Kayak bakoitzaren atzealdean dauden bi elektrodok 490 00:28:43,791 --> 00:28:45,875 seinale anplifikatua bidaltzen dute. 491 00:28:45,875 --> 00:28:47,708 Gorroto dute. Begira. 492 00:28:54,791 --> 00:28:56,833 Beharrezkoa da? 493 00:28:56,833 --> 00:28:58,291 Lasai, probatu dugu. 494 00:28:58,291 --> 00:29:01,291 Ozeano Bareko hegoaldean, zaldi hanka batekin. 495 00:29:01,291 --> 00:29:04,333 Afaltzera deitzea bezala da, eta denek egin zuten alde. 496 00:29:04,333 --> 00:29:07,458 Gauez argitu dezakezula uste duzu? 497 00:29:07,458 --> 00:29:08,583 Ezin dut ikusi, 498 00:29:08,583 --> 00:29:12,041 eta kokalekua jakiteko modu bakarra da ura jotzen duenean... 499 00:29:12,041 --> 00:29:13,208 - Aizue! - ...eskuekin. 500 00:29:13,208 --> 00:29:14,958 - Beita argira doa. - Mutilak? 501 00:29:14,958 --> 00:29:17,000 - Aizue! - Badator. Begira. 502 00:29:20,708 --> 00:29:24,750 Korronte elektrikoak muturreko zentzumen-organoak eragozten ditu. 503 00:29:26,916 --> 00:29:30,208 Urpekariak eta ni erne gaude eta erronda egingo dugu 504 00:29:30,208 --> 00:29:32,000 ezkutuak huts egiten badu. 505 00:29:32,000 --> 00:29:34,125 Esan zein arma erabiltzen dituzuen. 506 00:29:34,125 --> 00:29:36,708 Arpoirik duzue edo...? 507 00:29:36,708 --> 00:29:38,958 Makilak tenis pilotekin. 508 00:29:40,583 --> 00:29:41,750 Ez ditugu minduko. 509 00:29:41,750 --> 00:29:44,083 Kolpea ematen diegu ematen muturrean. 510 00:29:45,250 --> 00:29:46,333 Beraz, armarik ez. 511 00:29:47,375 --> 00:29:50,000 Begira, Diana, babestuko zaitugu, ados? 512 00:29:50,708 --> 00:29:52,083 Baina gogoratu, 513 00:29:52,083 --> 00:29:55,291 haien itsasoa da, ados? Zu soilik igarotzen ari zara. 514 00:29:58,333 --> 00:30:01,791 Pentsatu marketin-aukeretan nirekin batera. 515 00:30:01,791 --> 00:30:04,208 Ez dakit, agian "Lehor mantentzen da". 516 00:30:04,750 --> 00:30:06,250 Edo egin betikoa, 517 00:30:06,250 --> 00:30:09,791 ni publizitate-hesi batean, zure eslogan ikonikoa azpian dudala: 518 00:30:09,791 --> 00:30:12,500 "Nahikoa gizonentzat, baina emakumeentzat egina". 519 00:30:14,291 --> 00:30:15,208 Hara, jakina. 520 00:30:16,541 --> 00:30:17,875 Bai. Mila esker, Deb. 521 00:30:20,083 --> 00:30:22,583 Uste dut babesle bat lortu dudala! 522 00:30:22,583 --> 00:30:24,000 Bai! Ederto! 523 00:30:24,000 --> 00:30:26,291 Nabigatzaile bat ezagutzen dut. 524 00:30:26,291 --> 00:30:28,750 - Denak dira... - Cayo Huesokoa da. 525 00:30:28,750 --> 00:30:31,375 - ...gezurti hutsak. - Ezin duzu ontzia gidatu. 526 00:30:31,375 --> 00:30:32,375 Tipoa behar dugu. 527 00:30:32,375 --> 00:30:35,666 Denek diote bikaina dela, Golkoko Erregea esaten diote. 528 00:30:36,166 --> 00:30:38,375 Bazkaltzera gonbidatu dut bihar, 529 00:30:38,375 --> 00:30:41,541 zuretzat arrain takoak saltsarekin eskatuko ditut, 530 00:30:41,541 --> 00:30:44,500 eta oso atsegina izango zara, ados? 531 00:30:47,041 --> 00:30:47,958 Ontzi ederra. 532 00:30:50,875 --> 00:30:52,375 Nik neuk diseinatu nuen. 533 00:30:52,375 --> 00:30:56,875 Planoak hamaika aldiz marraztu behar izan nituen. 534 00:30:57,916 --> 00:31:01,083 Emazteak erotu nintzela uste zuen, baina bikaina da. 535 00:31:01,875 --> 00:31:04,083 - Emaztea edo ontzia? - Biak. 536 00:31:05,041 --> 00:31:05,916 John Bartlett. 537 00:31:07,291 --> 00:31:09,708 Wide World of Sports-en ikusten zintudan. 538 00:31:09,708 --> 00:31:10,958 Hara, bai? 539 00:31:10,958 --> 00:31:14,041 "Garaipenaren emozioa, porrotaren agonia", eta hori? 540 00:31:14,041 --> 00:31:16,125 Nabigazio-kabina ikusi behar dut. 541 00:31:18,541 --> 00:31:19,666 Ez dago arazorik. 542 00:31:22,000 --> 00:31:24,125 Golkoko itsaslasterra ezatsegina da. 543 00:31:24,125 --> 00:31:27,458 Itsasoaren erdian dagoen mugimendu azkarreko ibaia da, 544 00:31:27,458 --> 00:31:29,958 ekialdera doa iparraldera joan beharrean. 545 00:31:30,625 --> 00:31:34,041 - Ez bazara azkarrago joaten... - Atzerantz zoaz. 546 00:31:34,541 --> 00:31:35,541 Bai, badakit. 547 00:31:35,541 --> 00:31:37,750 Argi duzu ez naizela hasiberria? 548 00:31:37,750 --> 00:31:38,833 Argi eta garbi. 549 00:31:38,833 --> 00:31:41,625 Ez dut eskulibururik behar. 550 00:31:41,625 --> 00:31:44,833 Esan zerk kalifikatzen zaituen misio honetarako. 551 00:31:44,833 --> 00:31:47,416 - Zein da zure pedigria? - Zer da hau? 552 00:31:47,416 --> 00:31:51,416 Uste duzu iruzurra naizela edo jenio bizia duzu? 553 00:31:51,416 --> 00:31:54,250 Azken nabigatzaileak izorratu ninduen, ados? 554 00:31:54,250 --> 00:31:57,041 Olatuen kontra jotzen izan ninduen 14 orduz. 555 00:31:57,041 --> 00:32:00,041 - Lortuko nuen beragatik ez... - Zure errua zen. 556 00:32:00,041 --> 00:32:02,875 Bilatu dut, 78ko zure nabigatzaile ohia. 557 00:32:03,666 --> 00:32:07,458 Amerika Kopako baboa, itsasarteari buruzko ezer ez zekiena. 558 00:32:07,458 --> 00:32:09,583 Nahi duzun pedigria izan dezakezu, 559 00:32:09,583 --> 00:32:13,375 baina hemen ibili ez bazara, hamar mila orduak egin ez badituzu, 560 00:32:13,375 --> 00:32:15,625 kontrako itsaslasterrak eta guzti, 561 00:32:15,625 --> 00:32:19,708 zaldizko bati ontzi-garbigailua instalatzeko eskatzea bezala da. 562 00:32:19,708 --> 00:32:22,291 - Hau poetikoa. - Zatoz nirekin une batez. 563 00:32:24,041 --> 00:32:25,083 Atera mingaina. 564 00:32:26,000 --> 00:32:27,041 Atera mingaina. 565 00:32:30,333 --> 00:32:31,333 Nabaritzen duzu? 566 00:32:32,833 --> 00:32:34,416 - Zer da, gatza? - Ez. 567 00:32:34,416 --> 00:32:38,208 Saharako harea, hemendik 11 000 kilometro baino gehiagotara. 568 00:32:38,208 --> 00:32:40,333 Haize honek eragiten duena da. 569 00:32:40,333 --> 00:32:43,250 Egin nahi duzuna ez da sekula egin, ezta? 570 00:32:43,250 --> 00:32:45,625 Bidea zehatza izan behar da. 571 00:32:45,625 --> 00:32:48,208 Itsaslasterraren ardatza kalkulatu behar du 572 00:32:48,208 --> 00:32:50,250 zertan dabilen dakien norbaitek, 573 00:32:50,250 --> 00:32:53,375 itsaslasterrak zuretzat lan egin dezan, ez zure kontra, 574 00:32:53,375 --> 00:32:55,250 birkalkulatzen 15 minutuero. 575 00:32:55,250 --> 00:32:57,750 Pixkatxo bat ekialdera aldenduz gero, 576 00:32:57,750 --> 00:33:01,500 Turcas eta Caicos uharteetara zoaz, eta mendebaldera aldenduz gero, 577 00:33:01,500 --> 00:33:04,000 Texasera, edo okerrago, zurrunbilo batera. 578 00:33:05,041 --> 00:33:07,125 Aukeratu tipo okerra, ez du axola. 579 00:33:07,833 --> 00:33:09,625 Agian bizitza kostatuko zaizu. 580 00:33:10,208 --> 00:33:14,125 Hara, eskerrik asko lanpostuan interesatzeagatik. 581 00:33:23,250 --> 00:33:24,791 - Agur. - Balioko du. 582 00:33:28,875 --> 00:33:31,208 Aizu, egon. Eta bazkaria, zer? 583 00:33:35,333 --> 00:33:36,416 Garagardorik duzu? 584 00:33:36,916 --> 00:33:38,083 - Bai. - Eman bat. 585 00:33:38,083 --> 00:33:41,708 Munduan inork egin badezake, bera da. Tira, goazen. 586 00:33:42,333 --> 00:33:44,250 Pixka bat nabarituko duzu. 587 00:33:44,250 --> 00:33:46,958 Bestela, ez zinateke hemen egongo, ezta? 588 00:33:46,958 --> 00:33:48,416 Bazkaria ekarri didazu. 589 00:33:49,166 --> 00:33:50,291 Arrazoi duzu, bai. 590 00:33:51,833 --> 00:33:54,583 Egia esaten badizut, ez nago ziur. 591 00:33:54,583 --> 00:33:56,291 Urtean egun gutxi batzuetan 592 00:33:56,291 --> 00:33:59,166 haizeak eta itsaslasterrek zeharkatzen uzten dute. 593 00:33:59,166 --> 00:34:01,583 Agian. Tarte txikia da. 594 00:34:02,541 --> 00:34:04,333 Hala eta guztiz ere, ez dakit. 595 00:34:04,916 --> 00:34:05,791 Badakizu? 596 00:34:06,541 --> 00:34:09,958 Gainera, soldatarik gabeko boluntariotza da hau. 597 00:34:10,708 --> 00:34:13,625 Hilabeteetan entrenatu, agian baimenik ez emateko. 598 00:34:14,750 --> 00:34:15,708 Bai. 599 00:34:18,250 --> 00:34:20,250 Badakizu sentimendurik atseginena? 600 00:34:22,291 --> 00:34:24,958 Raketbolean jokatzen nuenean, unerik onenean, 601 00:34:25,625 --> 00:34:26,833 eta 30 urte nituela, 602 00:34:26,833 --> 00:34:30,916 neskek eta nik txorakeriak egiten herrialdean zehar, mukizuak bezala, 603 00:34:31,458 --> 00:34:36,083 partidaren eguna heltzen zen eta zirrara sentitzen nuen, 604 00:34:36,083 --> 00:34:38,791 "Irabazi egingo dut", badakizu zein? 605 00:34:41,791 --> 00:34:45,125 Adin honetan magia hori lortzeko modu bakarra 606 00:34:45,791 --> 00:34:46,875 haren bitartez da. 607 00:34:47,458 --> 00:34:51,250 Zenbat aukera gehiago izango ditugu gauza zirraragarriak egiteko? 608 00:34:53,375 --> 00:34:54,750 Horregatik zaude hemen. 609 00:34:56,625 --> 00:34:58,916 Bai, eta behar nauelako. 610 00:34:58,916 --> 00:35:00,208 Ez dakit zergatik. 611 00:35:02,333 --> 00:35:05,750 Eta zu behar zaitugu. Ez da aspergarria izango. 612 00:35:06,416 --> 00:35:08,791 Batzuek asperduraz gozatzen dute. 613 00:35:09,958 --> 00:35:11,916 Uste dut ez zarela horietakoa. 614 00:35:21,625 --> 00:35:23,583 Ene, zelako zauria. 615 00:35:24,583 --> 00:35:27,416 Deituko dut jendeak zer erabiltzen duen jakiteko. 616 00:35:29,000 --> 00:35:33,041 Eta ideia on batzuk ditugu zu ontziari jarraitzeko. 617 00:35:33,791 --> 00:35:36,166 Zer moduz zaude? Gaupasarako prest? 618 00:35:37,375 --> 00:35:38,208 Bai. 619 00:35:39,291 --> 00:35:40,958 - Bai. - Itxura ona duzu. 620 00:35:40,958 --> 00:35:44,458 Gogortzen zoaz. Eta sorbalda? Zurrunduta dago oraindik? 621 00:35:44,458 --> 00:35:45,875 Ez dago hain txarto. 622 00:35:47,333 --> 00:35:48,875 Eta zure burua? 623 00:35:49,666 --> 00:35:51,083 Igeriketa luzeetarako? 624 00:35:51,958 --> 00:35:52,833 Ondo nago. 625 00:35:52,833 --> 00:35:55,500 Abesti-zerrenda dut 85 abestirekin. 626 00:35:55,500 --> 00:35:57,583 Neil Young, Janis Joplin, Beatle-ak. 627 00:35:57,583 --> 00:36:02,083 "No Reply" mila aldiz abesten badut, bederatzi ordu eta 45 minutu dira. 628 00:36:02,083 --> 00:36:03,458 Beste bat behar dut. 629 00:36:03,458 --> 00:36:05,750 Izan behar da 4/4 erritmora joateko. 630 00:36:09,166 --> 00:36:11,458 Bide batez, jakin ezazu, 631 00:36:12,583 --> 00:36:15,083 pentsamendu negatiboak baldin badituzu, 632 00:36:16,083 --> 00:36:18,541 zeure burua zigortzen hasten bazara... 633 00:36:18,541 --> 00:36:19,875 Ondo nagoela. 634 00:36:20,541 --> 00:36:22,125 Utzi niri egiten, ados? 635 00:36:23,166 --> 00:36:24,041 Ondo. 636 00:36:29,333 --> 00:36:30,166 Ados. 637 00:36:31,083 --> 00:36:33,375 {\an8}2011KO APIRILA, 61 URTE, 24 ORDUKO PROBA 638 00:36:33,375 --> 00:36:35,708 {\an8}Adi, entzun denok. 639 00:36:36,666 --> 00:36:38,250 Beraz, 24 orduko proba. 640 00:36:38,250 --> 00:36:41,625 Hau Dee maitagarria da, gure kapitaina. 641 00:36:41,625 --> 00:36:44,958 Agintean dagoenean, inork ez dio hitz egingo. Konforme? 642 00:36:44,958 --> 00:36:48,583 Ez diot inoiz hitz egiten entzun, baina onena da. 643 00:36:48,583 --> 00:36:52,083 Gauza bera igerilariarekin. Uretan dagoenean, ez hitz egin. 644 00:36:52,083 --> 00:36:54,541 Txantxarik gabe. Serio ari naiz. 645 00:36:54,541 --> 00:36:56,833 Goazen. Elkar ezagutzen duzue jada. 646 00:36:56,833 --> 00:36:57,833 Aupa, Dee. 647 00:36:58,333 --> 00:37:00,291 Argi gorria Nicoren ideia da. 648 00:37:00,291 --> 00:37:04,083 Ezin dizugu foku bat jarri, animalia asko erakarriko lituzke. 649 00:37:04,083 --> 00:37:06,166 Baina ez dute gorria atsegin. 650 00:37:06,666 --> 00:37:07,500 Hara. 651 00:37:07,500 --> 00:37:10,791 Ezin badugu elikatu, bere gorputza zimelduko da. 652 00:37:12,208 --> 00:37:16,375 Beraz, elikatu 90 minutuero, baina berari ez esan denbora. 653 00:37:17,208 --> 00:37:21,458 Eta, badakizu, saiatu egoa ez zauritzen. 654 00:37:22,000 --> 00:37:24,666 Ez oihukatu. Ez du gogor tratatzea atsegin. 655 00:37:25,833 --> 00:37:26,958 Baina ez mimatu. 656 00:37:26,958 --> 00:37:30,250 Haluzinatzen hasten denean, ez egin kontra. Konforme? 657 00:37:30,250 --> 00:37:31,708 Ondo, erakutsiko diogu. 658 00:37:31,708 --> 00:37:33,125 Aizu, begira. 659 00:37:34,083 --> 00:37:36,958 Bartlettek erreia egin dizu ontzitik gertu egoteko. 660 00:37:38,708 --> 00:37:40,416 - Zuk egin duzu? - Bai horixe. 661 00:37:53,791 --> 00:37:56,250 Burua gorputzarekin batera hondatzen da. 662 00:37:56,250 --> 00:37:59,916 Ahuldu eta haluzinazioak hastean, gabezia sentsoriala duzu. 663 00:37:59,916 --> 00:38:02,541 Uste nuen kaioek zangoa erasotzen zidatela, 664 00:38:02,541 --> 00:38:04,750 eta odola nuen aurpegitik. 665 00:38:04,750 --> 00:38:05,791 Ia itsu nengoen. 666 00:38:05,791 --> 00:38:09,708 Sufritzen duzun estres mentala izugarria da, tortura modukoa. 667 00:38:09,708 --> 00:38:12,500 Botaka nengoen eta indarra galtzen ari nintzen... 668 00:38:17,291 --> 00:38:19,750 Irakur dezakezu Nyad-en ostean dioena? 669 00:38:20,583 --> 00:38:22,500 Zure izena da, Diana. 670 00:38:22,500 --> 00:38:24,250 Hau da zure patua da. 671 00:38:26,583 --> 00:38:29,791 Zure txandaren ondoren, erritmoa handitzea nahi dut. 672 00:38:32,250 --> 00:38:33,208 Zer da hori? 673 00:38:35,625 --> 00:38:37,958 - Zer? Utzi ikusten. - Txantxa bat da. 674 00:38:39,333 --> 00:38:40,875 NELSON ENTRENATZAILEA 675 00:38:47,583 --> 00:38:49,250 Zergatik egiten duzu botaka? 676 00:38:49,958 --> 00:38:50,791 Zera... 677 00:38:52,750 --> 00:38:56,083 Igeri egin dudalako 24 orduz. 678 00:38:57,333 --> 00:39:00,000 Bisak heldu dira. Kubara joateko baimena dugu. 679 00:39:00,833 --> 00:39:01,958 - Hobeto? - Bai. 680 00:39:01,958 --> 00:39:03,666 Ondo. Eman bostekoa. 681 00:39:05,583 --> 00:39:06,583 Gaur gauean, 682 00:39:06,583 --> 00:39:09,333 gutako askorentzat heroi bat izan zen norbait, 683 00:39:09,333 --> 00:39:12,666 Diana Nyad igerilari aparta, 684 00:39:12,666 --> 00:39:15,791 itzuli da eta izugarria den zerbaitetan murgilduko da. 685 00:39:15,791 --> 00:39:16,708 HABANA, KUBA 686 00:39:16,708 --> 00:39:20,541 ...30 urtez saihestu duen balentria konkistatzea proposatu zuen. 687 00:39:20,541 --> 00:39:23,625 {\an8}Gure bi herrialdeen arteko 688 00:39:23,625 --> 00:39:28,250 {\an8}batasuna eta harreman onak sustatzea espero dut. 689 00:39:28,250 --> 00:39:30,208 {\an8}Lotura bat. 690 00:39:31,791 --> 00:39:37,041 {\an8}Eta eguraldiak uzten didanean abiatzeko irrikaz nago. 691 00:39:37,708 --> 00:39:38,541 Mila esker. 692 00:39:44,791 --> 00:39:46,333 Luke? Zatoz. 693 00:39:46,333 --> 00:39:47,708 Mila esker, lagun. 694 00:39:49,166 --> 00:39:50,000 Ona da. 695 00:39:52,208 --> 00:39:56,666 Badakizue zer, zerbait esan nahi dizuet denoi. 696 00:39:59,291 --> 00:40:02,041 Ama Lurraren seinalearen zain gauden bitartean, 697 00:40:02,583 --> 00:40:07,750 kontratua sinatu dut nire arimarekin, inoiz ez amore emateko. 698 00:40:07,750 --> 00:40:10,375 Sakrifizio handia egin duzue denok. 699 00:40:11,041 --> 00:40:14,166 Dirurik gabe, abantailarik gabe, bermerik gabe. 700 00:40:14,833 --> 00:40:18,625 Baina ez zait bururatzen horretarako arrazoi duinagorik. 701 00:40:18,625 --> 00:40:21,500 Nire bizitzako eginkizuna, nire patua, esango nuke, 702 00:40:21,500 --> 00:40:24,666 baldintza iragarriezinen aurka borrokatzea, 703 00:40:24,666 --> 00:40:26,333 elementuekin nahastea. 704 00:40:26,333 --> 00:40:29,083 Lehen Nyad izango naiz. 705 00:40:29,083 --> 00:40:32,166 Hiztegian bilatzen baduzue, agertuko da... 706 00:40:32,166 --> 00:40:33,875 - Itzel. - ..."uretako ninfa". 707 00:40:33,875 --> 00:40:38,041 Mila esker. Eta topa patuarengatik. 708 00:40:38,041 --> 00:40:41,375 - Topa gugatik. Kubagatik. Ados? - Kubagatik. 709 00:40:41,375 --> 00:40:43,333 - Eguraldiaren zain egotegatik. - Bai. 710 00:40:52,833 --> 00:40:55,500 Laster ateratzen ez bagara, hotz egingo du. 711 00:40:55,500 --> 00:40:57,375 - Urte bat zaborrera. - Bai. 712 00:40:58,958 --> 00:41:00,208 Zer nolako itxura du? 713 00:41:01,291 --> 00:41:05,541 Hiru igarpen desberdin ditut eguraldirako eta itsaslasterrarentzako. 714 00:41:05,541 --> 00:41:07,708 Marylanden, Washingtonen, 715 00:41:07,708 --> 00:41:09,500 eta Miamiko Urakan Zentroan. 716 00:41:09,500 --> 00:41:12,208 - Eta konparatu ditut. - Eta zer? 717 00:41:12,208 --> 00:41:14,250 Errusiar erruleta da. 718 00:41:14,250 --> 00:41:17,166 Tartea izan dezakegu garbitzen denean. Agian. 719 00:41:18,166 --> 00:41:22,083 Aukerak urritik onargarrira artera doaz. 720 00:41:29,875 --> 00:41:30,708 Kaixo. 721 00:41:31,333 --> 00:41:32,541 Alde egin behar dut. 722 00:41:34,500 --> 00:41:36,166 Korrika egitera, agian. 723 00:41:37,750 --> 00:41:38,875 Kanpora begiratu duzu? 724 00:41:38,875 --> 00:41:40,625 Tira, prest egon behar naiz. 725 00:41:40,625 --> 00:41:42,083 Prest zaude. 726 00:41:42,083 --> 00:41:45,500 Talka egitean, hormaren kontra jotzea bezalakoa izan da. 727 00:41:45,500 --> 00:41:48,458 Begira, ez dut nahi zu erretzea, 728 00:41:48,458 --> 00:41:51,083 beraz, egon geldi, pazientzia izan. 729 00:41:51,083 --> 00:41:52,875 Badakit gogorra dela. 730 00:41:52,875 --> 00:41:55,250 Ez dakizu, zuk ez duzu egin behar. 731 00:41:55,958 --> 00:41:57,625 Zuretzat erraza da, ezta? 732 00:41:57,625 --> 00:41:59,541 Utzi kontu hori behingoz. 733 00:42:00,166 --> 00:42:02,125 "Ni" denbora osoan. 734 00:42:02,125 --> 00:42:04,166 - Zer? - Hipoteka hartu dut... 735 00:42:04,166 --> 00:42:05,208 Baita nik ere. 736 00:42:05,208 --> 00:42:08,166 Erantzun zuzena "mila esker" izango litzateke. 737 00:42:08,833 --> 00:42:10,458 Joango zara? 738 00:42:10,458 --> 00:42:11,958 Ez, zoaz, ondo dago. 739 00:42:11,958 --> 00:42:15,458 Ados. Ez, zoaz. Erre porru bat edo halako zerbait. 740 00:42:15,458 --> 00:42:17,666 Yoga egingo duzu? Irakurri zerbait. 741 00:42:18,375 --> 00:42:19,541 Ez dut libururik! 742 00:42:41,583 --> 00:42:42,708 Ekaitza igaro da. 743 00:42:43,875 --> 00:42:45,041 Gure tartea da. 744 00:42:45,625 --> 00:42:47,458 Heldu da, Diana. Joateko ordua. 745 00:42:54,166 --> 00:42:57,208 Ur irekietan 16 milioi igerilari daude. 746 00:42:57,208 --> 00:43:00,708 Hogeita lau orduz igeri egin duten 116 pertsona daude. 747 00:43:01,958 --> 00:43:04,083 Baina munduan bakarrik daude 748 00:43:04,083 --> 00:43:07,208 {\an8}hamabi pertsona 48 orduz igeri egin dutenak. 749 00:43:07,208 --> 00:43:08,625 {\an8}Eta 12 horietatik, 750 00:43:08,625 --> 00:43:11,958 {\an8}Nyad marmokak, marrazoak eta munduko ur masa 751 00:43:11,958 --> 00:43:15,625 handiena eta azkarrena duen leku batean dago. 752 00:43:16,333 --> 00:43:20,458 Arrakasta izateko, 52 ordu edo gehiago egon behar du igeri egiten. 753 00:43:21,291 --> 00:43:22,916 Dena bikain atera behar da. 754 00:43:27,541 --> 00:43:28,375 Eskerrik asko. 755 00:43:33,291 --> 00:43:36,208 Ondo, prest dago, atzeratu pixka bat. 756 00:43:37,125 --> 00:43:39,541 - Ondo. - Mila esker denoi. 757 00:43:40,666 --> 00:43:43,208 Lortuko duzu. Bikain egingo duzu, Diana. 758 00:44:02,916 --> 00:44:04,125 - Aurrera. - Aurrera. 759 00:44:06,916 --> 00:44:08,166 {\an8}Adorea! 760 00:44:08,166 --> 00:44:09,958 {\an8}2011KO ABUZTUAREN 7A, 61 URTE 761 00:44:11,458 --> 00:44:18,041 {\an8}166 KM CAYO HUESORA 762 00:44:29,916 --> 00:44:33,666 Elkarrizketa-saioko aurkezleek eta pertsona arrotzek galdetzen didate: 763 00:44:33,666 --> 00:44:35,833 "Zergatik egiten du tortura hau 764 00:44:35,833 --> 00:44:40,458 itxuraz sanoa, eta, jakina, polita den neska gazte batek?". 765 00:44:40,458 --> 00:44:43,083 Maratoiko igeriketaren arrakastaren gakoa da, 766 00:44:43,083 --> 00:44:46,666 masokista dirudien arren, arrakasta lortzen duena dela 767 00:44:46,666 --> 00:44:51,958 ahalik eta ordu gehienetan minik handiena jasateko prest dagoen pertsona. 768 00:44:53,916 --> 00:44:57,708 {\an8}160 KM CAYO HUESORA 769 00:45:07,166 --> 00:45:09,416 Bartlett, zer moduz hor goian? 770 00:45:10,208 --> 00:45:11,041 Ondo. 771 00:45:13,833 --> 00:45:14,791 Oraingoz. 772 00:45:18,000 --> 00:45:20,708 Bostehun eta bat, bostehun eta bi, 773 00:45:20,708 --> 00:45:23,750 bostehun eta hiru, bostehun eta lau, 774 00:45:23,750 --> 00:45:26,958 bostehun eta bost, bostehun eta sei... 775 00:45:33,750 --> 00:45:38,250 {\an8}...berrehun eta bat, berrehun eta bi, berrehun eta hiru... 776 00:45:38,250 --> 00:45:43,000 Laurehun eta hirurogeita bat, laurehun eta hirurogeita bi... 777 00:45:43,000 --> 00:45:46,666 {\an8}127 KM CAYO HUESORA 778 00:45:48,958 --> 00:45:54,750 Zazpiehun eta hogeita hamabi, zazpiehun eta hogeita hamahiru... 779 00:45:58,458 --> 00:46:01,958 {\an8}101 KM CAYO HUESORA 780 00:46:08,416 --> 00:46:09,916 {\an8}91 KM CAYO HUESORA 781 00:46:09,916 --> 00:46:14,833 {\an8}Laurehun eta laurogeita hamahiru, laurehun eta laurogeita hamalau... 782 00:46:19,541 --> 00:46:20,666 Diana! 783 00:46:22,083 --> 00:46:23,416 Zatoz elikatzera! 784 00:46:25,916 --> 00:46:27,000 Tori. 785 00:46:29,416 --> 00:46:30,875 Bonnie, sorbalda. 786 00:46:31,416 --> 00:46:32,750 Batetik hamarrera? 787 00:46:35,083 --> 00:46:35,916 Sei. 788 00:46:35,916 --> 00:46:39,333 Ene. Pertsona normal batentzat zortzi da. 789 00:46:39,333 --> 00:46:42,041 - Medikua, Tyelenol pare bat. - Ulertuta. 790 00:46:42,666 --> 00:46:45,208 Ondo. Nirekin hitz egin behar duzu. 791 00:46:45,208 --> 00:46:46,875 - Ondo. - Ez borrokatu. 792 00:46:46,875 --> 00:46:47,833 Tira. 793 00:46:49,625 --> 00:46:50,666 Tori. 794 00:46:54,833 --> 00:46:55,833 Hartu duzu? 795 00:46:57,375 --> 00:46:58,250 Ona da. 796 00:47:00,250 --> 00:47:01,250 Ondo zaude? 797 00:47:02,500 --> 00:47:03,583 Igerilaria uretan. 798 00:47:08,791 --> 00:47:09,750 Aurrera. 799 00:47:17,041 --> 00:47:20,583 {\an8}87 KM CAYO HUESORA 800 00:47:30,916 --> 00:47:32,500 Kaka. 801 00:47:42,041 --> 00:47:46,125 Itsasoa gupidagabea izan zen, baina igerian jarraitu zuen. 802 00:47:46,125 --> 00:47:47,791 Itsasoko ura irentsi zuen. 803 00:47:47,791 --> 00:47:52,166 Zorabioak 15. ordura arte iraun zuen, indarrak ahituz. 804 00:47:52,166 --> 00:47:56,166 Botaka egiten zuen, baina igerian jarraitu zuen. 805 00:48:01,333 --> 00:48:03,083 - Bon. - Zer jazo da? 806 00:48:03,083 --> 00:48:04,291 Ondo zaude? 807 00:48:04,791 --> 00:48:06,000 Ondo nago. 808 00:48:06,583 --> 00:48:07,583 Ni... 809 00:48:08,250 --> 00:48:10,250 Diana, geldi. Begiratu niri. 810 00:48:10,250 --> 00:48:11,166 Isildu. 811 00:48:11,166 --> 00:48:12,291 Ondo dago. 812 00:48:13,500 --> 00:48:16,583 Kaka. Erreakzio alergikoa izaten ari da. 813 00:48:16,583 --> 00:48:19,750 - Zer eman diozu? - Angerine, Tylenolen modukoa. 814 00:48:19,750 --> 00:48:22,250 Ez, hitz egin genuen, alergikoa da. 815 00:48:22,250 --> 00:48:25,250 Ezin du antiinflamatoriorik hartu. Arraioa! 816 00:48:30,291 --> 00:48:32,958 Lehenengo orduetako haize aldakorrak 817 00:48:32,958 --> 00:48:35,208 norabidea aldatzera behartu zituen. 818 00:48:35,208 --> 00:48:38,125 Ipar-ekialderantz zihoan, Floridarantz, 819 00:48:38,125 --> 00:48:39,666 zuzenean itsaso harrora. 820 00:48:40,750 --> 00:48:44,833 Baldintza txarrek energia hirukoitza gastarazi zioten Dianari. 821 00:48:51,125 --> 00:48:53,541 Klima gupidagabea borrokatu ondoren 822 00:48:53,541 --> 00:48:56,541 eta ibilbidetik kanpo, Diana uretatik atera zuten. 823 00:48:56,541 --> 00:48:59,708 Bost minutu behar zituen ezinezkoa zela sinesteko. 824 00:48:59,708 --> 00:49:01,750 Errepikatzen zuen: "Zer behar da?". 825 00:49:01,750 --> 00:49:04,208 "Egon naiteke 30 ordu gehiago". 826 00:49:12,541 --> 00:49:15,333 Diana Nyad ontzira eraman behar izan zuten. 827 00:49:15,333 --> 00:49:19,291 Itsaso harroa jasan zuen 42 orduz Floridako itsasartean. 828 00:49:28,083 --> 00:49:31,833 Ur gaziak begiak, ezpainak eta mihia puztu bazizkion ere, 829 00:49:32,583 --> 00:49:35,708 hogeita zortzi urteko maratoilariak jarraitu nahi zuen. 830 00:49:36,833 --> 00:49:40,375 Ez nuen amore eman nahi, eta igeri gehiago ez egin. 831 00:49:40,375 --> 00:49:43,166 136 kilometro falta zitzaizkion iristeko. 832 00:49:43,166 --> 00:49:45,291 Itsasoak Diana Nyad garaitu zuen. 833 00:49:46,791 --> 00:49:49,625 Igerian egon da 24 orduz. 834 00:49:49,625 --> 00:49:50,833 Bai. 835 00:49:50,833 --> 00:49:52,791 Azkenak, ia arnastu gabe. 836 00:49:52,791 --> 00:49:54,958 Ustez, hemen egon behar dugu. 837 00:49:54,958 --> 00:49:58,583 Hiru minutuz gelditzen bagara, itsaslasterrak izorratuko gaitu. 838 00:49:58,583 --> 00:50:00,875 - Ekialderantz goaz. - Afrikara. 839 00:50:00,875 --> 00:50:03,291 Denbora bikoitza beharko luke lortzeko. 840 00:50:05,291 --> 00:50:06,416 Utzi behar dugu. 841 00:50:10,583 --> 00:50:12,458 - Kaka galanta. - Badakit. 842 00:50:21,208 --> 00:50:23,166 Diana, hurbildu ontzira. 843 00:50:23,166 --> 00:50:25,625 Kendu betaurrekoak. Begiratu niri. 844 00:50:26,458 --> 00:50:27,291 Begiratu. 845 00:50:31,833 --> 00:50:32,750 Ez. 846 00:50:32,750 --> 00:50:35,875 Atera behar zara! Ezin dituzu itsaslasterrak borrokatu. 847 00:50:35,875 --> 00:50:37,250 Ez esan. 848 00:50:38,958 --> 00:50:42,291 Diana, igerian zaude, baina ez zara inora joaten ari. 849 00:50:42,291 --> 00:50:45,666 Bi pauso eman eta 15 atzera egiten dituzu. Ezinezkoa da! 850 00:50:45,666 --> 00:50:48,625 Ahal duzun guztia egin duzu. 851 00:50:49,125 --> 00:50:51,125 Guztia. Itzela zara. 852 00:50:51,125 --> 00:50:53,125 Hau Ama Lurra da. 853 00:50:56,458 --> 00:50:59,375 {\an8}2011KO ABUZTUAREN 9A, 85 KM CAYO HUESORA 854 00:50:59,375 --> 00:51:00,416 {\an8}Benetan... 855 00:51:02,708 --> 00:51:04,333 Ez dut minik ere sentitzen. 856 00:51:06,291 --> 00:51:08,333 Ez naiz txantxetan ari. 857 00:51:10,000 --> 00:51:12,666 ...Nyad ibilbidearen ekialdera bultzatu zuen. 858 00:51:12,833 --> 00:51:15,166 Kontuan izan orain 61 urte dituela. 859 00:51:15,166 --> 00:51:18,375 28 urterekin, ibilbide bera egiten saiatu zen, 860 00:51:18,375 --> 00:51:21,916 eta utzi behar izan zuen itsaslaster eta eguraldi txarragatik, 861 00:51:21,916 --> 00:51:25,583 Triste nago, animatzen nuen. Hirugarren aldiz saiatuko da? 862 00:51:25,583 --> 00:51:27,541 Mila esker denoi! 863 00:51:27,541 --> 00:51:29,958 {\an8}2011KO IRAILA, 62 URTE, ZAZPI ASTE GEROAGO 864 00:51:29,958 --> 00:51:37,041 {\an8}166 KM CAYO HUESORA 865 00:51:49,333 --> 00:51:51,541 Ezpainekin kontuz ibili behar duzu. 866 00:51:51,541 --> 00:51:54,916 Hemen dago oxigenoa, eta ez ukitu hori, berria da. 867 00:51:55,500 --> 00:51:56,416 Eta Bartlett. 868 00:51:57,208 --> 00:51:59,541 Agurtu Jon Rose, mediku-buru berria. 869 00:51:59,541 --> 00:52:01,166 Ongi etorri Titanic-era. 870 00:52:01,166 --> 00:52:03,333 Kasurik ez. Ezkor kronikoa da. 871 00:52:03,333 --> 00:52:06,083 - Pozten naiz. - Ezer espero ez duena zoriontsua da. 872 00:52:06,083 --> 00:52:08,083 Ez diezazula igerilariak entzun. 873 00:52:09,875 --> 00:52:12,833 Aizu, Diana, motelduko zara pixka bat? 874 00:52:13,333 --> 00:52:16,458 Minutuan 58 besakada egiten dituzu. Moteldu. 875 00:52:18,666 --> 00:52:21,458 - Ederto. - Besakadak zenbatzen dituzu? 876 00:52:22,375 --> 00:52:23,625 Bai, entzuten ditut. 877 00:52:23,625 --> 00:52:27,000 Eskuek besakadaz uretan emandako kolpea. 878 00:52:27,000 --> 00:52:28,583 Horren erotuta nago. 879 00:52:30,041 --> 00:52:33,083 Kafe-gela eman diot eta ziztu bizian doa. 880 00:52:33,083 --> 00:52:34,708 Eutsi ahal duzun guztia. 881 00:52:34,708 --> 00:52:37,958 Irakurketek diote itsaslasterra topera egongo dela gutxi barru. 882 00:52:37,958 --> 00:52:38,875 Ederto. 883 00:52:39,708 --> 00:52:42,208 Itxura ona du, lagunak. 884 00:52:43,083 --> 00:52:44,541 Kontuz izozmendiekin. 885 00:52:49,583 --> 00:52:56,583 {\an8}125 KILOMETRO CAYO HUESORA 886 00:53:11,875 --> 00:53:15,333 - Sua! Laguntza! Sua! - Diana, zer jazo da? 887 00:53:15,333 --> 00:53:17,250 - Ondo, Diana. - Laguntza! 888 00:53:17,250 --> 00:53:18,958 - Hementxe nago. - Sua! 889 00:53:21,583 --> 00:53:23,166 Lasai. 890 00:53:23,166 --> 00:53:24,666 - Badoa. - Kaka! 891 00:53:24,666 --> 00:53:26,875 - Zer da? Marmokaren bat? - Ene! 892 00:53:30,416 --> 00:53:31,333 Ez da karabela! 893 00:53:31,333 --> 00:53:34,375 Luke, deitu unibertsitateari eta deskribatu. 894 00:53:34,375 --> 00:53:36,708 Sua! 895 00:53:36,708 --> 00:53:38,250 Jon Rose, hurbildu. 896 00:53:38,250 --> 00:53:40,875 - Ekarri ontzira. - Ez ni ukitu! 897 00:53:40,875 --> 00:53:42,375 Ez zaitu inor ukituko. 898 00:53:42,375 --> 00:53:44,791 Ez zaitugu ukituko. 899 00:53:44,791 --> 00:53:46,416 - Hurbildu hona. - Kendu! 900 00:53:46,416 --> 00:53:47,458 Diana! 901 00:53:47,458 --> 00:53:49,625 Orain, Diana! Hurbildu ontzira. 902 00:53:53,250 --> 00:53:55,666 Jarri txertoa! 903 00:54:00,250 --> 00:54:02,000 Listo. Oxigenoa, mesedez. 904 00:54:02,500 --> 00:54:06,583 Unibertsitateak dio kubozoo bat dela. Ez dira hemengoak, hil dezakete. 905 00:54:06,583 --> 00:54:08,625 Arraioa. Atera dezagun uretatik. 906 00:54:08,625 --> 00:54:11,083 - Aterako zaitut. - Jon Rose! 907 00:54:11,083 --> 00:54:12,250 - Ez. - Ateratzeko! 908 00:54:12,250 --> 00:54:14,166 Ez, geratu. Igeri egin. 909 00:54:14,166 --> 00:54:16,083 Diana, zure bizitza da. 910 00:54:16,083 --> 00:54:18,916 Nire bizitza. 911 00:54:18,916 --> 00:54:21,083 Ez! 912 00:54:22,583 --> 00:54:24,750 Ez. Geratu. Igeri egin. 913 00:54:24,750 --> 00:54:26,625 - Ondo dago. - Ederto. 914 00:54:26,625 --> 00:54:28,625 Hartu sudurretik, bota ahotik. 915 00:54:31,208 --> 00:54:33,625 Arnastu honekin. Tori. 916 00:54:33,625 --> 00:54:36,791 Tori. Hartu ematen dizudana. 917 00:54:36,791 --> 00:54:37,791 Hori da. 918 00:54:37,791 --> 00:54:41,250 Jarri hortxe. Hartu arnasa sakon. Arnastu sakon. 919 00:54:42,500 --> 00:54:43,333 Ondo. 920 00:54:46,375 --> 00:54:47,208 Ez... 921 00:54:49,208 --> 00:54:51,708 Ez dut amore eman nahi. 922 00:54:54,625 --> 00:54:56,208 Ez dut amore eman nahi. 923 00:54:56,208 --> 00:54:57,125 Badakit. 924 00:55:17,041 --> 00:55:19,333 Jarraitu nahi duela dio. 925 00:55:20,791 --> 00:55:21,708 Egonkor dago. 926 00:55:24,250 --> 00:55:26,166 Zein da gure kokapena? 927 00:55:27,458 --> 00:55:28,625 Benetan ari zara? 928 00:55:29,708 --> 00:55:32,666 Hil daiteke eta kokapena jakin nahi duzu? 929 00:55:32,666 --> 00:55:34,208 Zertan ari gara hemen? 930 00:55:34,208 --> 00:55:36,000 Bere ametsa da, ezta? 931 00:55:36,000 --> 00:55:37,458 Bere erabakia da. 932 00:55:37,458 --> 00:55:40,750 Eta honaino iritsi gara. 933 00:55:43,750 --> 00:55:44,583 Bai. 934 00:55:46,791 --> 00:55:47,666 Ondo. 935 00:55:48,458 --> 00:55:49,791 Horrekin bizi bazaitezke... 936 00:55:53,333 --> 00:55:55,833 Esan zein den kokapena, mesedez. 937 00:55:57,041 --> 00:55:58,833 {\an8}95 KILOMETRO CAYO HUESORA 938 00:55:58,833 --> 00:56:03,583 {\an8}Unibertsitatekoek uste dute kubozooek arrezifetik igo zirela Kubatik irtetean. 939 00:56:04,500 --> 00:56:07,125 Berotze globalagatik asko ugaltzen ari dira. 940 00:56:07,125 --> 00:56:09,333 Baina atzean utzi ditugu dagoeneko. 941 00:56:09,333 --> 00:56:12,666 Eta Bartlettek dio ez garela asko desbideratu 942 00:56:12,666 --> 00:56:14,666 lehen oso ondo joaten ari zinelako. 943 00:56:14,666 --> 00:56:16,416 Denbora ona daramazu, 944 00:56:16,416 --> 00:56:19,125 baina lasaitu behar zara, ados? Astiro. 945 00:56:26,333 --> 00:56:27,541 Tira, goazen. 946 00:56:30,333 --> 00:56:31,625 Aizue, bagoaz. 947 00:56:32,583 --> 00:56:35,833 Tira! Goazen! 948 00:56:51,416 --> 00:56:52,791 Marmokentzako da. 949 00:56:53,458 --> 00:56:54,500 Badaezpada. 950 00:56:57,500 --> 00:56:58,333 Primeran. 951 00:57:00,750 --> 00:57:01,750 Izorratuta gaude? 952 00:57:01,750 --> 00:57:07,375 Ipar-ekialderako desbideratze txikia zuzendu nahi dut, baina atsegin dut. 953 00:57:08,583 --> 00:57:11,041 - Hori ez da inoiz gertatzen. - Badakit. 954 00:57:12,000 --> 00:57:18,375 Denbora berreskuratzen ari da. Kirol portutik 68 km-ra gaude. 955 00:57:18,375 --> 00:57:21,958 Erritmo honetan, Florida egunsentia baino lehen ikusiko dugu. 956 00:57:32,750 --> 00:57:33,583 Begira. 957 00:57:34,583 --> 00:57:35,791 Prest zaude. 958 00:57:36,541 --> 00:57:38,000 Itxura ona duzu. Ederra. 959 00:57:38,625 --> 00:57:39,458 Aurrera. 960 00:57:40,958 --> 00:57:41,791 Bai. 961 00:58:01,750 --> 00:58:05,500 Horregatik igeri eta korrika egiten dugu buelta gehigarri hori, 962 00:58:05,500 --> 00:58:08,708 horregatik eramaten zaituztegu muturrera egunero. 963 00:58:08,708 --> 00:58:10,416 Eman daukazuen guztia, 964 00:58:11,375 --> 00:58:15,166 zuen kemen, indar eta arreta guztia, 965 00:58:16,583 --> 00:58:19,083 eta txapeldun aterako zarete hemendik. 966 00:58:19,583 --> 00:58:20,916 - Aditu? - Bai. 967 00:58:21,500 --> 00:58:24,166 Panterak hiru diodanean. Bat, bi, hiru. 968 00:58:24,166 --> 00:58:25,083 Panterak! 969 00:58:25,666 --> 00:58:27,458 Eutsi goiari, Nyad! Animo! 970 00:58:27,958 --> 00:58:29,500 Animo! 971 00:58:30,416 --> 00:58:31,541 Aupa. 972 00:58:32,041 --> 00:58:32,916 Aupa, Nyad! 973 00:58:35,291 --> 00:58:36,666 Lortu duzu! 974 00:58:39,916 --> 00:58:40,916 Ez! 975 00:58:41,666 --> 00:58:42,916 Geldi! Ez! 976 00:59:33,000 --> 00:59:35,166 Nire aurpegia! 977 00:59:35,666 --> 00:59:36,708 Tentakuluak. 978 00:59:37,541 --> 00:59:38,708 Atera uretatik! 979 00:59:42,250 --> 00:59:43,500 Diana, geratu hor! 980 01:00:02,416 --> 01:00:03,375 Aizu, Nyad? 981 01:00:05,125 --> 01:00:05,958 Nyad? 982 01:00:09,000 --> 01:00:12,125 Siesta egin nahi baduzu, gonbidatuen gela hortxe dago. 983 01:00:29,625 --> 01:00:32,166 Zer jazo da? 984 01:00:32,166 --> 01:00:33,083 Ezer ez. 985 01:00:33,791 --> 01:00:35,958 Ez. 986 01:00:35,958 --> 01:00:37,750 Tira, Diana. 987 01:00:37,750 --> 01:00:40,416 Ezin nauzu utzi. Arnastu behar duzu. 988 01:00:40,958 --> 01:00:42,125 Arnastu, laztana. 989 01:00:43,000 --> 01:00:44,625 Arnastu, hartu arnas sakon. 990 01:00:45,333 --> 01:00:47,833 Badakit arnasa har dezakezula. Arnastu. 991 01:00:47,833 --> 01:00:49,083 Arnastu berriro. 992 01:00:50,666 --> 01:00:54,125 Tira. Ez zirikatu, Diana. Hartu arnasa. 993 01:00:59,333 --> 01:01:01,333 Zer jazo da? 994 01:01:01,333 --> 01:01:05,083 Bota. 995 01:01:05,083 --> 01:01:07,500 Tira, bota! 996 01:01:07,500 --> 01:01:10,208 Bota, Diana! 997 01:01:11,333 --> 01:01:13,083 Ene. 998 01:01:15,458 --> 01:01:16,875 Jainkoa. 999 01:01:16,875 --> 01:01:19,875 Bonnie, begira. 1000 01:01:21,333 --> 01:01:22,250 Bai. 1001 01:01:23,458 --> 01:01:25,125 Igerian ari dela uste du. 1002 01:01:31,666 --> 01:01:33,291 Igerian ari zara, laztana? 1003 01:01:33,958 --> 01:01:37,291 Hori da, jarraitu igerian. 1004 01:01:38,916 --> 01:01:40,041 Eta arnasa hartzen. 1005 01:02:05,625 --> 01:02:07,000 Atera egin behar nuen. 1006 01:02:07,916 --> 01:02:10,166 Esan behar nuen: "Honaino heldu gara". 1007 01:02:16,125 --> 01:02:17,791 Zergatik ezin dut esan 1008 01:02:17,791 --> 01:02:22,625 amorratzen nauela itsas fauna deuseztatu 1009 01:02:22,625 --> 01:02:25,291 eta ditxosozko marmokek ezgaitu nazaten? 1010 01:02:25,291 --> 01:02:26,583 Horren gainetik nago. 1011 01:02:29,291 --> 01:02:31,000 Hori esaten duzunean, 1012 01:02:31,583 --> 01:02:33,750 besteak gutxiesten gaituzu. 1013 01:02:33,750 --> 01:02:37,333 Denak. Ni, Bartlett, Jon Rose, Luke eta Dee. 1014 01:02:38,125 --> 01:02:40,125 - Gogor ekin diogu. - Badakit. 1015 01:02:40,125 --> 01:02:42,250 Barruan ere bueltan eginda geunden. 1016 01:02:43,750 --> 01:02:46,041 - Badakizu nola sentitu naizen? - Bai. 1017 01:02:46,041 --> 01:02:47,625 Ez, ez dakizu. 1018 01:02:48,333 --> 01:02:50,125 Hiltzen ikusi zaitut, Diana. 1019 01:02:51,208 --> 01:02:53,833 Hil zinela uste nuen 15 segundoz. 1020 01:02:55,625 --> 01:02:58,958 Dena berriro baietz esan dizudalako. 1021 01:02:59,458 --> 01:03:01,250 Esan nizun: "Bai, noski". 1022 01:03:02,000 --> 01:03:03,500 Ezin dut berriz egin. 1023 01:03:03,500 --> 01:03:05,916 Bai, baina ez naiz hil. Hemen nago. 1024 01:03:05,916 --> 01:03:10,083 Hemen nago, ondo, eta ez dut amore emango. 1025 01:03:10,083 --> 01:03:11,166 Ados? 1026 01:03:11,166 --> 01:03:14,916 Asko ikasi dugu. Neure buruari buruz ere ikasi dut. 1027 01:03:14,916 --> 01:03:17,041 Zer ikasi duzu? 1028 01:03:17,041 --> 01:03:19,958 Ez dut gehiago borrokatu ez izanaz damutu nahi. 1029 01:03:19,958 --> 01:03:21,666 Ez dut batere atsegin. 1030 01:03:21,666 --> 01:03:23,166 Badakit. Zer gehiago? 1031 01:03:23,166 --> 01:03:24,750 Beste behin. 1032 01:03:24,750 --> 01:03:26,583 Beste behin, eta kito. 1033 01:03:26,583 --> 01:03:29,250 Hurrengo urtea entrenatzen emango dugu, 1034 01:03:29,875 --> 01:03:33,958 eta baita marmoken kontua konpontzen ere. 1035 01:03:33,958 --> 01:03:38,666 Kubozooetan aditua den norbait ezagutzen dut. 1036 01:03:39,875 --> 01:03:42,583 Nola ezagutzen duzu dagoeneko aditu bat? 1037 01:03:43,208 --> 01:03:45,208 Internet du izena, Bonnie. 1038 01:03:46,541 --> 01:03:49,458 Begira, doktoregoa du. 1039 01:03:49,458 --> 01:03:52,083 Emakume atsegina dela ematen du. 1040 01:03:53,041 --> 01:03:56,750 Badakizu zein nekagarria den zure laguna izatea? 1041 01:03:58,333 --> 01:04:00,875 Hurrengoan, ez utzi epinefrina jartzen. 1042 01:04:00,875 --> 01:04:04,666 Kubozooek gailurra eragiten dute. Zortea du gaindosia ez izateagatik. 1043 01:04:05,916 --> 01:04:10,125 Marmoketatik babestu ahal banuen bakarrik egingo nuela esan nion. 1044 01:04:10,125 --> 01:04:12,416 Beraz, zer uste duzu? Erokeria da? 1045 01:04:12,416 --> 01:04:14,000 Ezin diote berriz heldu. 1046 01:04:14,000 --> 01:04:16,958 Ezin duzu pozoiarekiko immunitatea sortu. Kontrakoa da. 1047 01:04:17,666 --> 01:04:19,666 Beraz, ezin da berriro gertatu. 1048 01:04:20,666 --> 01:04:23,416 Horretarako diseinatu dut jantzia, lagunduko du. 1049 01:04:23,416 --> 01:04:26,250 Baina bai, erokeria hutsa da, 1050 01:04:26,250 --> 01:04:28,291 eta baita sekulakoa. 1051 01:04:32,041 --> 01:04:34,000 Kaixo? Bonnie? 1052 01:04:34,000 --> 01:04:35,625 Hau izugarrizkoa da. 1053 01:04:36,250 --> 01:04:40,333 Ezin dizugu lagundu, arauak dira. Zuk bakarrik jantzi behar duzu. 1054 01:04:41,000 --> 01:04:42,208 Bada, ezin dut egin. 1055 01:04:43,541 --> 01:04:44,500 Ez egin. 1056 01:04:45,291 --> 01:04:46,625 Baina hil egingo zara. 1057 01:04:48,041 --> 01:04:51,750 Aizu, gurekin etorriko zinateke? 1058 01:04:51,750 --> 01:04:53,750 Abentura ederra izango litzateke. 1059 01:04:54,375 --> 01:04:59,000 Baumgartnerrek dio ez duela beldurrik lan handia egin duelako honaino iristeko. 1060 01:04:59,000 --> 01:05:00,583 Salto egin du... 1061 01:05:00,583 --> 01:05:02,208 Zer gertatzen da? 1062 01:05:02,208 --> 01:05:03,500 - Eta agintea? - Zer? 1063 01:05:03,500 --> 01:05:05,375 ...eta Kristo Berrerosletik. 1064 01:05:05,375 --> 01:05:07,833 - Begira. - Igeriketaren mugarri bat da. 1065 01:05:07,833 --> 01:05:10,000 Behin betiko maratoia da. 1066 01:05:10,000 --> 01:05:11,583 Txantxa da? 1067 01:05:11,583 --> 01:05:14,083 - Inork ez du lortu... - Haurtxoa dirudi. 1068 01:05:14,083 --> 01:05:17,333 {\an8}...munduko errekorra eta urrezko domina lortzea bezala da. 1069 01:05:17,333 --> 01:05:21,583 Agian zailagoa, inork ez baitu lortu. 1070 01:05:21,583 --> 01:05:23,916 Badakigu inork ez duela lortu. 1071 01:05:23,916 --> 01:05:27,541 - Hori da kontua! - Isilduko zara? Entzun nahi dut. 1072 01:05:27,541 --> 01:05:30,375 Ez dut jantzirik ezta kaiolarik erabiliko... 1073 01:05:30,375 --> 01:05:31,291 Sinestezina. 1074 01:05:31,291 --> 01:05:32,583 Ez diot ezeri eutsiko... 1075 01:05:32,583 --> 01:05:35,000 Nire aukera da. Lapurtzen ari da! 1076 01:05:35,000 --> 01:05:37,416 Talderik indartsuena dugu, 1077 01:05:37,416 --> 01:05:39,750 esperientziarik onena duena. 1078 01:05:39,750 --> 01:05:42,166 Ez, nik egingo dudana da. 1079 01:05:42,166 --> 01:05:45,000 Non daude kubozooak behar dituzunean? 1080 01:05:45,000 --> 01:05:46,875 Ez entzunarena egingo dut. 1081 01:05:50,250 --> 01:05:51,166 Gelditu da. 1082 01:05:52,083 --> 01:05:53,791 Arakatzailea gelditu egin da. 1083 01:05:54,541 --> 01:05:56,791 Non gelditu da? 1084 01:05:58,208 --> 01:05:59,875 - Hortxe bertan. - Nola? 1085 01:05:59,875 --> 01:06:02,250 Gailuak hutsegin al du? Egon. 1086 01:06:02,250 --> 01:06:03,708 - Egon... - Atera dute? 1087 01:06:03,708 --> 01:06:05,833 Begira. Itxaron pixka bat. 1088 01:06:06,750 --> 01:06:07,583 Agintea. 1089 01:06:08,583 --> 01:06:10,791 Faunaren ziztada mingarriek 1090 01:06:10,791 --> 01:06:15,125 McCardel uztera behartu dute soilik 11 ordu igerian eman ondoren. 1091 01:06:15,125 --> 01:06:16,333 - Bai! - Hori da! 1092 01:06:16,333 --> 01:06:18,000 Itzel! 1093 01:06:19,375 --> 01:06:21,041 Ahotik atera nuen bat. 1094 01:06:21,041 --> 01:06:25,708 Tentakulua ahotik kendu nuen eta erregutzen amaitu nuen. 1095 01:06:25,708 --> 01:06:28,500 "Atera behar dut, ez dute alde egingo". 1096 01:06:28,500 --> 01:06:30,875 "Okerrera joango da, hau hasiera da". 1097 01:06:30,875 --> 01:06:32,916 - Jainkoa. - Ez dut berriz egingo. 1098 01:06:32,916 --> 01:06:34,833 - Saiakera gehiagorik ez? - Ez. 1099 01:06:34,833 --> 01:06:37,625 Esnatu, Bonnie. 1100 01:06:37,625 --> 01:06:38,750 Bonnie. 1101 01:06:38,750 --> 01:06:41,041 Kubara joan behar dugu segituan. 1102 01:06:41,708 --> 01:06:44,000 Nire eredu guztiek ezetz diote, ezta? 1103 01:06:44,000 --> 01:06:46,916 Atlantikoaren bira geldirik dago 17. paraleloan, 1104 01:06:46,916 --> 01:06:49,458 Afrikatik ekaitzak hurbiltzen ari dira, 1105 01:06:49,458 --> 01:06:51,083 eta, gainera, Golkoa dago. 1106 01:06:51,083 --> 01:06:55,458 Ekialdeko haizearekin topo eginez gero, izugarrizko olatuak egongo dira. 1107 01:06:55,458 --> 01:06:56,875 Hau ez da gure tartea. 1108 01:06:57,416 --> 01:07:00,541 - Begiratu ereduak berriz. - Ondo daude, barkatu. 1109 01:07:00,541 --> 01:07:02,958 itsaslasterrari aurre egin nahi diozu? 1110 01:07:02,958 --> 01:07:05,291 Ura aurpegian astintzea? 1111 01:07:05,291 --> 01:07:07,833 Botaka egitea Bahametara eramatean? 1112 01:07:07,833 --> 01:07:09,250 Ideia ona deritzozu? 1113 01:07:09,250 --> 01:07:12,875 Itxaroten badugu, urtaroa amaituko da hotza egingo duelako. 1114 01:07:12,875 --> 01:07:14,208 Badakit. 1115 01:07:15,541 --> 01:07:17,958 Beste toki batean egin dezakezu. 1116 01:07:17,958 --> 01:07:21,875 Beste norabait joan gintezke. Guam polita da urte sasoi honetan. 1117 01:07:21,875 --> 01:07:23,541 - Guam? - Ez duzu atsegin? 1118 01:07:23,541 --> 01:07:24,583 Ez da Kuba! 1119 01:07:24,583 --> 01:07:27,125 Noiz egingo didazu jaramon? 1120 01:07:27,125 --> 01:07:28,833 Egia da, dena dakizu. 1121 01:07:28,833 --> 01:07:31,916 Ez, zu zara aditua. Ondo. Baina ni zuzendaria naiz. 1122 01:07:31,916 --> 01:07:33,916 - Zuzendaria? - Joango gara. 1123 01:07:33,916 --> 01:07:37,541 - Ez dut urtebete entrenatzen itxarongo. - Arriskutsuegia da. 1124 01:07:37,541 --> 01:07:41,791 Atlantako meteorologoarekin hitz egin dut, eta Gregen iritziz egin daiteke. 1125 01:07:41,791 --> 01:07:44,875 Gregek esaten badu... Nor arraioa da Greg? 1126 01:07:44,875 --> 01:07:47,333 Ez dut ezagutzen, eta ez du erabakitzen. 1127 01:07:47,333 --> 01:07:49,875 Bai, arrazoi duzu, nik erabakitzen dut. 1128 01:07:49,875 --> 01:07:52,916 Nik agintzen dut. Eta badakizu zer? Egingo dugula. 1129 01:08:02,666 --> 01:08:04,666 Baina zer arraio? 1130 01:08:13,000 --> 01:08:13,833 Bartlett? 1131 01:08:15,458 --> 01:08:16,583 Hitz egin dezakegu? 1132 01:08:17,458 --> 01:08:19,708 Sentitzen dut. Izan da... 1133 01:08:24,125 --> 01:08:26,041 Uste du ez dudala irten nahi? 1134 01:08:27,333 --> 01:08:30,916 Elkek eta biok zazpi irteera ezeztatu ditugu hau egiteko. 1135 01:08:32,208 --> 01:08:34,500 Jendea babestu nahi dut. 1136 01:08:34,500 --> 01:08:35,708 Badakit. 1137 01:08:37,041 --> 01:08:38,375 Eta begira zuk. 1138 01:08:38,375 --> 01:08:40,791 Itsasontzi horretan ikusi zaitut, 1139 01:08:40,791 --> 01:08:43,833 berrogei orduz jarraian, kareletik txiza egiten, 1140 01:08:43,833 --> 01:08:46,916 bere aldetik ez urruntzeko. Dianak badaki? 1141 01:08:46,916 --> 01:08:48,791 Eskerrak eman al dizkizu? 1142 01:08:48,791 --> 01:08:51,458 - Bere moduan... - Erabiltzen zaitu. 1143 01:08:51,458 --> 01:08:53,166 Aizu, ez dakizu. 1144 01:08:53,166 --> 01:08:55,500 - Bera eta biok... - Tira. 1145 01:08:55,500 --> 01:08:59,291 Lehenesten duzu beti. 1146 01:09:01,833 --> 01:09:03,333 Arriskatu behar gara. 1147 01:09:04,333 --> 01:09:05,250 Ados? Arraioa. 1148 01:09:06,375 --> 01:09:09,166 Honaino iritsi gara. Saiatzen utzi behar diogu. 1149 01:09:11,791 --> 01:09:13,750 Tira. Zer egingo duzu? 1150 01:09:14,833 --> 01:09:19,708 Etxera itzuli eta turistak itsasontzian eramango dituzu denboraldi osoan? 1151 01:09:22,083 --> 01:09:22,916 Tira. 1152 01:09:23,750 --> 01:09:24,958 Oso hurbil gaude. 1153 01:09:34,416 --> 01:09:36,541 2012KO ABUZTUA, 93 KM CAYO HUESORA 1154 01:09:36,541 --> 01:09:39,875 {\an8}Laurehun eta laurogeita hiru, laurehun eta laurogeita lau, 1155 01:09:39,875 --> 01:09:41,625 laurehun eta laurogeita bost... 1156 01:09:51,083 --> 01:09:53,625 Esan diot ez zela gure tartea! 1157 01:09:58,875 --> 01:10:00,541 Laurehun eta laurogeita sei, 1158 01:10:01,791 --> 01:10:03,666 laurehun eta laurogeita zazpi... 1159 01:10:16,583 --> 01:10:17,916 Bi segundoko aldea da. 1160 01:10:20,333 --> 01:10:22,750 Kayakenak ekarri behar ditugu. 1161 01:10:22,750 --> 01:10:25,708 - Dee! Jarraitu iparralderantz! - Kaka. 1162 01:10:25,708 --> 01:10:27,333 Igerian 49 orduz. 1163 01:10:28,166 --> 01:10:29,583 Ura sartzen ari da! 1164 01:10:30,708 --> 01:10:32,916 Bonnie, atera Diana! 1165 01:10:35,208 --> 01:10:36,666 Diana! 1166 01:10:41,791 --> 01:10:42,750 Diana! 1167 01:10:45,916 --> 01:10:47,625 - Diana! - Diana! 1168 01:10:47,625 --> 01:10:50,458 - Nico! Ikusten duzu? - Ez! 1169 01:10:50,458 --> 01:10:52,750 Diana! 1170 01:10:58,750 --> 01:10:59,625 Diana! 1171 01:11:02,416 --> 01:11:03,500 Diana! 1172 01:11:13,375 --> 01:11:14,541 Lasai. 1173 01:11:16,208 --> 01:11:18,708 Ondo. Ederto. 1174 01:11:21,875 --> 01:11:23,541 - Ukaezina da. - Ez egin! 1175 01:11:24,458 --> 01:11:26,708 Eta entrenatzen baduzu... 1176 01:11:26,708 --> 01:11:27,833 Laurehun eta... 1177 01:11:30,208 --> 01:11:31,375 Zure alkandora. 1178 01:11:32,166 --> 01:11:34,583 Laurehun eta hirurogeita hamazazpi... 1179 01:11:36,791 --> 01:11:38,291 Ez nauzue berriz ikusiko! 1180 01:11:40,791 --> 01:11:42,291 Diana! 1181 01:11:44,791 --> 01:11:45,916 Diana! 1182 01:11:52,416 --> 01:11:53,833 Diana! 1183 01:11:56,375 --> 01:11:57,416 Diana! 1184 01:11:58,000 --> 01:11:59,250 Non dago? 1185 01:11:59,250 --> 01:12:00,958 Diana! 1186 01:12:02,041 --> 01:12:03,958 - Hor! - Diana! 1187 01:12:06,583 --> 01:12:10,166 Diana! Zatoz ontzira! Aterako zaitugu! 1188 01:12:10,166 --> 01:12:14,083 Ez! Geratuko naiz! Lor dezaket, Bon! 1189 01:12:14,583 --> 01:12:16,416 Erotu zara? Ez! 1190 01:12:16,416 --> 01:12:17,625 Igaroko da! 1191 01:12:18,583 --> 01:12:20,541 Ez, Jainkoarren. Ez dut... 1192 01:12:21,541 --> 01:12:25,458 Bartletten ontzia urpetzen ari da! Ez naiz arriskatuko. 1193 01:12:26,666 --> 01:12:28,291 Itxaron dezakegu. 1194 01:12:28,291 --> 01:12:31,125 Esan merezi duela honengatik hiltzea! 1195 01:12:44,291 --> 01:12:47,750 Aste honetako albiste positiboa izango zen, 1196 01:12:47,750 --> 01:12:49,500 baina ezin izan da egin. 1197 01:12:50,208 --> 01:12:53,333 Diana Nyad lehorrean da berriro gaur gauean. 1198 01:12:53,333 --> 01:12:57,333 Kubatik Floridara marrazo-kaiolarik gabe igeri egiten 1199 01:12:57,333 --> 01:13:00,541 lehena izateko helburua zapuztu egin da gaur goizean. 1200 01:13:00,541 --> 01:13:02,416 Egin ditu 77 kilometro inguru, 1201 01:13:02,416 --> 01:13:07,375 {\an8}Mantxako bi kanalen parekoa, baina ezin izan du jarraitu. 1202 01:13:28,625 --> 01:13:31,625 {\an8}Amaitu den erabakitzen duen bakarra ni naiz. 1203 01:13:31,625 --> 01:13:34,416 Zuk jarraitu nahiko duzu, baina gu jota gaude. 1204 01:13:34,416 --> 01:13:38,500 Bartlett oso minduta dago eta Nicok lanera itzuli behar du. 1205 01:13:38,500 --> 01:13:40,708 Aire girotuak konponduko ditu. 1206 01:13:40,708 --> 01:13:43,791 Nicok dio bere bizitzako abentura dela. 1207 01:13:45,458 --> 01:13:48,791 Ez duzu ulertzen nolakoa den guretzat, ezta? 1208 01:13:49,958 --> 01:13:50,833 Ez dugu sosik. 1209 01:13:50,833 --> 01:13:54,541 Denbora, higadura emozionala... Urteak daramatzagu, Diana. 1210 01:13:55,666 --> 01:13:56,791 Bada, hor konpon. 1211 01:13:57,625 --> 01:13:58,875 Taldea gara, ezta? 1212 01:13:59,500 --> 01:14:00,333 Hara. 1213 01:14:01,000 --> 01:14:04,875 Gehiagotasun-konplexu izugarria duzu, badakizu? 1214 01:14:04,875 --> 01:14:08,750 Denok izan beharko genuke gehiagotasun-konplexua. 1215 01:14:08,750 --> 01:14:11,958 Gure bizitzaren protagonista sentitu beharko ginateke. 1216 01:14:12,541 --> 01:14:15,916 Bai, horixe bera. Nire bizitza da! 1217 01:14:15,916 --> 01:14:18,375 Eta gauzak egin nahi ditut. 1218 01:14:18,375 --> 01:14:19,916 Bai? Eman adibide bat. 1219 01:14:22,333 --> 01:14:23,166 Ez dakit. 1220 01:14:24,250 --> 01:14:27,208 Hori da kontua, ez dakidala. 1221 01:14:27,791 --> 01:14:33,541 Zer egin nahi dut? Asmatu: Nire erabakia da, ez zurea. 1222 01:14:34,750 --> 01:14:39,041 Uste dut hil naitekeela onartu behar duzula. 1223 01:14:39,041 --> 01:14:40,250 Zer esan nahi duzu? 1224 01:14:40,250 --> 01:14:43,000 Zu zoriontsu izateagatik egingo nuke. 1225 01:14:43,000 --> 01:14:45,333 Benetan egingo zenuke? 1226 01:14:45,333 --> 01:14:48,291 Bai. Imajina ezazu zure baitan jakitea 1227 01:14:48,291 --> 01:14:51,958 beste inork egin ez lezakeen zerbait egin dezakezula. 1228 01:14:51,958 --> 01:14:53,333 Utzi patuaren kontua. 1229 01:14:53,333 --> 01:14:55,666 - Nyad... - Badakit zer esanahi duen! 1230 01:14:55,666 --> 01:14:58,166 - Aita... - Kirtena zen. 1231 01:14:58,166 --> 01:15:00,208 Bai, kirtena zen, 1232 01:15:00,208 --> 01:15:02,666 baina nire halabeharra ulertu zuen! 1233 01:15:03,166 --> 01:15:06,083 Hau ez da zuri edo halabeharrari buruzkoa, 1234 01:15:06,083 --> 01:15:08,083 niri buruzkoa da, ados? 1235 01:15:08,083 --> 01:15:10,250 Behingoagatik, hau niri buruzkoa da! 1236 01:15:11,458 --> 01:15:13,958 Eta ez nauzu kontuan hartzen. 1237 01:15:14,708 --> 01:15:16,833 Jarraitzea besterik ez duzu nahi... 1238 01:15:16,833 --> 01:15:21,125 Noski kontuan hartzen zaitudala. Zuk baino hobeto dakit zeren gai zaren. 1239 01:15:21,125 --> 01:15:23,541 Entzuten zara? Bai etorkorra. 1240 01:15:23,541 --> 01:15:27,416 Begira, jendeak ahoa ixtea eta heriotzaren zain geratzea nahi du, 1241 01:15:27,416 --> 01:15:31,000 - baina ez nuen uste zuk ere nahi zenuela. - Isildu. 1242 01:15:32,666 --> 01:15:36,250 Ezin dut. Ez dut porrota onartuko. 1243 01:15:42,666 --> 01:15:43,708 Nirekin zaude? 1244 01:15:49,291 --> 01:15:50,125 Ez. 1245 01:16:20,541 --> 01:16:23,958 Baina entrenatzaileak... Lehiatzeko atseden hartzen duzu. 1246 01:16:23,958 --> 01:16:26,375 {\an8}Gorputza eta burua sinkronizatu behar direnean. 1247 01:16:26,375 --> 01:16:28,458 {\an8}Ondo egin nuela deritzozu? 1248 01:16:28,458 --> 01:16:31,083 Inori ez kontatzeko esaten zidan. 1249 01:16:31,083 --> 01:16:32,541 "Oso berezia da. 1250 01:16:32,541 --> 01:16:36,250 Oso gauza berezia daukagu, ezin diozu inori kontatu. 1251 01:16:36,250 --> 01:16:37,583 Ez lukete ulertuko. 1252 01:16:37,583 --> 01:16:42,125 Eskolatik botako zintuzkete, ez zinateke igerilari olinpikoa izango, 1253 01:16:42,125 --> 01:16:43,625 galduko nindukezulako. 1254 01:16:43,625 --> 01:16:45,791 Umea zara eta ez duzu ulertzen, 1255 01:16:45,791 --> 01:16:48,541 baina nik hau behar dut. Ulertuko duzu". 1256 01:16:54,583 --> 01:16:56,250 Laugarren saiakera. 1257 01:16:57,375 --> 01:17:00,583 Hor nago hasieran, urduri. 1258 01:17:00,583 --> 01:17:04,208 Ez dakit zer aurkituko dudan, baina borondate indarra 1259 01:17:05,166 --> 01:17:07,625 eta giza izpirituaren indarra ditut. 1260 01:17:10,333 --> 01:17:11,291 Adorea. 1261 01:17:15,500 --> 01:17:17,958 Hau Bonnie da, nire entrenatzailea. 1262 01:17:21,625 --> 01:17:26,333 Kaloriak eta elektrolitoak irensteaz arduratzen da. 1263 01:17:30,583 --> 01:17:31,708 Bonnie berriz. 1264 01:17:37,708 --> 01:17:41,000 Ez duzu porrota imajinatzeko tarterik uzten. 1265 01:17:41,000 --> 01:17:45,125 Benetan uste duzu aldi bakoitzean lortuko duzula, 1266 01:17:46,958 --> 01:17:47,791 baina... 1267 01:17:49,500 --> 01:17:51,375 Tira, 1268 01:17:52,375 --> 01:17:54,125 lau saiakera eta lau porrot. 1269 01:18:06,500 --> 01:18:07,333 Ondo. 1270 01:18:15,708 --> 01:18:17,958 Tira, Nyad, inozo alena. 1271 01:18:37,291 --> 01:18:38,125 Bai? 1272 01:18:39,000 --> 01:18:43,833 Nirekin haserre jarraitzen duzu? Asko sentitzen dudalako. 1273 01:18:45,208 --> 01:18:47,125 Esan nituen gauza batzuk 1274 01:18:47,125 --> 01:18:52,375 eta nire jarrera gehiegizkoak ziren. 1275 01:18:53,833 --> 01:18:54,791 Eskerrik asko. 1276 01:18:56,333 --> 01:18:57,750 Eta ez nago haserre. 1277 01:18:59,541 --> 01:19:02,916 Baina itzultzeko eskatzen badidazu, ezin dut. 1278 01:19:02,916 --> 01:19:06,541 Nahikoa dut dudanarekin. 1279 01:19:08,791 --> 01:19:11,958 Hipoteka ordaintzeko lan egin behar dut, badakizu? 1280 01:19:13,166 --> 01:19:16,250 Bizitza horrelakoa da. 1281 01:19:16,791 --> 01:19:18,375 Bai, noski, ulertzen dut. 1282 01:19:20,458 --> 01:19:22,375 Agian ezin da egin. 1283 01:19:22,375 --> 01:19:26,166 Zer nahi duzu egitea, onartu behar ditut 1284 01:19:26,166 --> 01:19:30,250 posiblea denaren besteen estandar erdipurdikoak eta iraingarriak? 1285 01:19:32,000 --> 01:19:33,750 Bonnie ere nazkatu da nitaz. 1286 01:19:34,333 --> 01:19:37,875 Bai zera. Bonniek maite zaitu, familia zarete. 1287 01:19:40,000 --> 01:19:43,375 Kontua ez da nik ez dakidala nolakoa naizen, 1288 01:19:44,000 --> 01:19:46,500 hain... 1289 01:19:47,208 --> 01:19:48,125 Erradikala? 1290 01:19:48,750 --> 01:19:50,500 Esateko modu ederra da. 1291 01:19:52,333 --> 01:19:53,750 Zergatik da hain zaila? 1292 01:19:53,750 --> 01:19:57,000 Bai, zergatik da hain zaila pertsona bat izatea? 1293 01:19:59,250 --> 01:20:02,291 Entzun, sentsazio hura paregabea zen, 1294 01:20:03,833 --> 01:20:06,708 gauzak ondo zihoazenean hor egotea, 1295 01:20:06,708 --> 01:20:09,791 eta zu txapeldun bat bezala igeri egiten, 1296 01:20:10,333 --> 01:20:12,208 izurdeak atzetik zenituela, 1297 01:20:13,333 --> 01:20:17,000 eta Bonniek, taldeak eta nik gauza bera pentsatzen: 1298 01:20:17,000 --> 01:20:20,041 "Arraioa, lor dezakegu. Arrakasta izango dugu". 1299 01:20:20,041 --> 01:20:23,541 Denok sinesten genuen erokeria hartan. 1300 01:20:23,541 --> 01:20:26,041 Hau emozioa. 1301 01:20:28,708 --> 01:20:31,000 Izugarria zen, ezta? 1302 01:20:31,000 --> 01:20:35,000 Bai, tira, ez nuen ikusten, baina nabaritzen nuen. 1303 01:20:35,000 --> 01:20:36,333 Egia da. 1304 01:20:36,333 --> 01:20:39,291 - Ur azpian zeunden. - Bai. 1305 01:20:39,291 --> 01:20:42,375 Neure buruari kantatzen nion ilunpetan. 1306 01:20:44,208 --> 01:20:45,833 Sekulakoa zara, Diana. 1307 01:20:45,833 --> 01:20:47,041 Basapiztia. 1308 01:20:52,625 --> 01:20:55,833 Tira, joan behar dut... 1309 01:20:55,833 --> 01:20:58,083 Bai, jakina. 1310 01:20:59,375 --> 01:21:00,583 Gabon, John. 1311 01:21:00,583 --> 01:21:01,833 Gabon, Diana. 1312 01:21:16,708 --> 01:21:17,791 Deitu zaitut. 1313 01:21:18,291 --> 01:21:19,541 Mezuak utzi dizkizut. 1314 01:21:20,541 --> 01:21:23,375 Diana, ez dut berriz egin nahi. 1315 01:21:23,375 --> 01:21:24,833 Ez, badakit. 1316 01:21:26,125 --> 01:21:29,125 Ikusi nahi zintudan, zurekin hitz egin. 1317 01:21:33,833 --> 01:21:34,666 Ondo. 1318 01:21:41,791 --> 01:21:45,125 Jack Nelson hil dela irakurri dut. 1319 01:21:45,625 --> 01:21:46,458 Bai. 1320 01:21:47,333 --> 01:21:48,958 Deituko zenidala uste nuen. 1321 01:21:51,125 --> 01:21:52,416 Bazen garaia. 1322 01:21:55,125 --> 01:21:56,666 Ez dut biktimismoa atsegin. 1323 01:21:56,666 --> 01:21:57,708 Badakit. 1324 01:21:59,041 --> 01:22:02,833 Ospearen Aretoan jarraitzen du denok hitz egin 1325 01:22:02,833 --> 01:22:05,166 eta gutaz abusatu zuela esan ondoren. 1326 01:22:05,166 --> 01:22:06,625 Txundigarria da. 1327 01:22:06,625 --> 01:22:07,541 Ene! 1328 01:22:09,500 --> 01:22:12,083 Nahiago nuke nik hil izan banu. 1329 01:22:12,708 --> 01:22:14,500 - Gai izango nintzateke. - Bai? 1330 01:22:14,500 --> 01:22:16,291 - Bai. - Nola egingo zenuke? 1331 01:22:18,083 --> 01:22:19,250 Zakila mozten. 1332 01:22:21,000 --> 01:22:24,458 Aizto kamutsa eta granitozko ohola, eta odolusten utzi. 1333 01:22:25,375 --> 01:22:26,458 Granitozkoa? 1334 01:22:27,125 --> 01:22:29,083 Ez dakit, horrela irudikatu dut. 1335 01:22:30,250 --> 01:22:33,250 Niri ez zidan eragin, ez nuen iparra galdu. 1336 01:22:33,250 --> 01:22:35,166 Ondo nago, primeran. 1337 01:22:35,166 --> 01:22:39,708 Baina une batzuetan 14 urte banitu bezala da eta... 1338 01:22:41,625 --> 01:22:45,791 bere ahotsa nigandik aterako balitz bezala da, 1339 01:22:45,791 --> 01:22:49,041 eta orduan izugarri haserretzen naiz neure buruarekin. 1340 01:22:49,916 --> 01:22:52,416 Zergatik ez nuen gehiago borrokatu? 1341 01:22:53,916 --> 01:22:55,000 Sekulakoa nintzen. 1342 01:22:55,000 --> 01:22:57,708 Laztana, gauzak ez dira horrelakoak. 1343 01:22:57,708 --> 01:22:58,666 Badakizu. 1344 01:22:59,416 --> 01:23:01,000 Bai. Badakit. 1345 01:23:01,833 --> 01:23:02,666 Baina... 1346 01:23:03,833 --> 01:23:04,708 Zera, ni... 1347 01:23:07,625 --> 01:23:09,416 Oso atsegina zen nirekin. 1348 01:23:09,958 --> 01:23:11,583 Hasieran, jakina. 1349 01:23:13,125 --> 01:23:17,458 "Nelson entrenatzailea maite dut" idatzi nuen nire koadernoan, 1350 01:23:18,583 --> 01:23:20,916 eta ikusi zuen. 1351 01:23:25,666 --> 01:23:28,500 Ene, ez diot hau inori kontatu. 1352 01:23:29,083 --> 01:23:29,916 Zatoz. 1353 01:23:33,250 --> 01:23:34,708 Sekulakoa zara. 1354 01:23:36,375 --> 01:23:39,583 Igeri egin ala ez, sekulakoa zara. 1355 01:23:40,541 --> 01:23:41,375 Argi izan. 1356 01:23:44,333 --> 01:23:45,166 Argi dut. 1357 01:23:46,833 --> 01:23:48,833 Eta ez dut amore emango. 1358 01:23:50,791 --> 01:23:52,625 Libre naiz berriz saiatzeko. 1359 01:23:53,291 --> 01:23:54,750 Jakina, Diana. 1360 01:23:56,500 --> 01:23:57,541 Beraz... 1361 01:23:59,333 --> 01:24:04,583 entrenatuko dut, taldea osatu, eta itzultzean ikusiko zaitut. 1362 01:24:04,583 --> 01:24:06,875 - Afalduko dugu. - Noski. 1363 01:24:06,875 --> 01:24:07,791 Ondo. 1364 01:24:08,625 --> 01:24:10,750 Jakin beti animatuko zaitudala. 1365 01:24:12,583 --> 01:24:13,583 Nyad taldea. 1366 01:24:31,666 --> 01:24:32,625 Aizu, James? 1367 01:24:35,083 --> 01:24:38,833 Ezkerretara nahi zaitut, arnasa hartzen dudanean zu ikusteko. 1368 01:24:38,833 --> 01:24:40,166 Eta 90 minutuero, 1369 01:24:40,166 --> 01:24:43,666 hartu hozkailutik edabe pakete horietako bat. 1370 01:24:43,666 --> 01:24:47,000 Nire entrenatzaileak, Bonniek, zuzenean ahoan zanpatzen du. 1371 01:24:47,916 --> 01:24:49,791 Badakizu zer? Ez du axola. 1372 01:24:51,208 --> 01:24:52,125 Berdin dio. 1373 01:24:54,708 --> 01:24:57,166 Prest egongo naiz gutxi barru. 1374 01:25:05,583 --> 01:25:07,250 Gus, joango gara paseatzera? 1375 01:25:09,708 --> 01:25:11,333 Tira, txakurtxo. Goazen. 1376 01:25:21,958 --> 01:25:23,416 ...egin behar nuen? 1377 01:25:23,416 --> 01:25:27,041 Ez al da azkenean dena hiltzen, eta goizegi? 1378 01:25:27,750 --> 01:25:30,875 Esan, zer egin nahi duzu 1379 01:25:30,875 --> 01:25:34,416 zure bizitza basati eta preziatu bakarrarekin? 1380 01:25:34,416 --> 01:25:36,583 Arraioa, Mary Oliver. 1381 01:25:36,583 --> 01:25:38,750 Irratiko elkarrizketa batean, 1382 01:25:38,750 --> 01:25:42,000 Oliverrek esan zuen sinplearen bila zebilela. 1383 01:25:42,000 --> 01:25:45,583 Bere poema askok natura goraipatzen dute, 1384 01:25:45,583 --> 01:25:48,708 baina txikitan Ohion jasan zituen 1385 01:25:48,708 --> 01:25:51,208 tratu txarrei buruz idatzi zuen. 1386 01:25:51,208 --> 01:25:53,291 2012an, esan zigun 1387 01:25:53,291 --> 01:25:56,250 bi grina handitan babestu zela: 1388 01:25:56,250 --> 01:25:59,291 maite zituen natura eta hildako poetak. 1389 01:25:59,291 --> 01:26:01,375 Uste zuen... 1390 01:26:02,750 --> 01:26:09,750 KUBA, 2013 1391 01:26:31,291 --> 01:26:32,125 Ondo. 1392 01:26:33,041 --> 01:26:35,666 - Gauza pare bat esango dut. - Zertan...? 1393 01:26:35,666 --> 01:26:36,708 Ez ni eten. 1394 01:26:38,791 --> 01:26:40,166 Hona etorri naiz 1395 01:26:41,166 --> 01:26:42,250 pentsatu dudalako, 1396 01:26:43,333 --> 01:26:44,166 eta... 1397 01:26:46,083 --> 01:26:49,833 Ogi eta jakia gara 30 urterekin baboarena egiten genuenetik. 1398 01:26:50,958 --> 01:26:56,083 Elkarrekin egiten ditugu gauzak. Dibertigarriak, aspergarriak, zailak... 1399 01:26:58,875 --> 01:27:01,458 Nirera joaten saiatu naiz, baina ez da gauza bera. 1400 01:27:03,500 --> 01:27:04,791 Ez duzu amore ematen. 1401 01:27:11,000 --> 01:27:11,875 Kontua da, 1402 01:27:13,666 --> 01:27:15,083 batera zahartzen ari garela. 1403 01:27:16,041 --> 01:27:20,125 Badakizu, zahartzen ari gara, eta hiltzen bazara... 1404 01:27:21,916 --> 01:27:24,083 ikusten duzun azkena izan nahi dut. 1405 01:27:24,083 --> 01:27:25,000 Ez zaitez hil. 1406 01:27:25,916 --> 01:27:28,333 Baina gertatzen bada, zurekin egongo naiz. 1407 01:27:34,875 --> 01:27:38,625 Hogeita zortzi urterekin, marrazo kaiolarik gabe Kubatik Floridara 1408 01:27:38,625 --> 01:27:41,500 166 km igeri egin zuen lehena izatea proposatu zuen. 1409 01:27:41,500 --> 01:27:43,625 {\an8}BOSGARREN SAIAKERA, LORTUKO DU? 1410 01:27:43,625 --> 01:27:46,833 {\an8}Misioari ekin eta hiru hamarkada eta erdira, 1411 01:27:46,833 --> 01:27:49,083 {\an8}Diana Nyadek, 64 urte dituenak, 1412 01:27:49,083 --> 01:27:52,000 aurten lortzea espero du. 1413 01:27:52,000 --> 01:27:55,791 Bosgarren aldiz saiatzen ari da Habanatik Floridaraino igeri egiten. 1414 01:27:55,791 --> 01:28:00,166 Borrokatuko da haize, itsaslaster, deshidratazio eta hipotermiarekin. 1415 01:28:00,166 --> 01:28:03,958 Floridara iristeko behar dituen hiru egunetan, dena okertu daiteke. 1416 01:28:03,958 --> 01:28:05,708 Hau poza zu ikustea. 1417 01:28:05,708 --> 01:28:06,666 Aupa. 1418 01:28:07,666 --> 01:28:08,875 - Kaixo. - Kaixo. 1419 01:28:08,875 --> 01:28:10,041 Etorri zara! 1420 01:28:10,041 --> 01:28:10,958 Bai. 1421 01:28:13,166 --> 01:28:14,083 Zu izan zara? 1422 01:28:14,666 --> 01:28:15,583 Ez, ni... 1423 01:28:20,333 --> 01:28:24,250 Elkek dio: "Azken beltzean gaude, pixka bat gehiago ez du axola". 1424 01:28:26,916 --> 01:28:31,166 Baina argi berdea ematen duena ni naiz. Ulertzen? 1425 01:28:32,583 --> 01:28:33,500 Zure esanetara. 1426 01:28:39,833 --> 01:28:43,000 - Zer? - Itsas txakur baten antza duzu. 1427 01:28:43,833 --> 01:28:46,875 Eta maskara berri hau? Bestea baino okerragoa da. 1428 01:28:46,875 --> 01:28:50,000 Angel tematu da, norbaitek kubozoo bat irentsi zuelako. 1429 01:28:50,583 --> 01:28:51,541 Zer jazo zen? 1430 01:28:51,541 --> 01:28:53,708 Zer uste duzu? Hil zela. 1431 01:28:53,708 --> 01:28:56,666 Diana, taldea, alerta gorrian gaude ofizialki. 1432 01:28:56,666 --> 01:28:59,208 Uste dut tartea dugula. Bihar egingo dugu. 1433 01:28:59,833 --> 01:29:01,250 - Bai! - Hori da. 1434 01:29:01,250 --> 01:29:02,166 Aizu. 1435 01:29:02,166 --> 01:29:03,541 Ondo. Lortuko dugu. 1436 01:29:04,166 --> 01:29:08,208 Naiadeak, uretako ninfak, halabeharra. Ezta? 1437 01:29:08,833 --> 01:29:11,125 Airisen kontua... 1438 01:29:13,333 --> 01:29:15,625 Aita biologikoa ez izatearena. 1439 01:29:16,125 --> 01:29:17,166 Esan nahi dut, 1440 01:29:18,791 --> 01:29:21,583 teknikoki, ez naizela... 1441 01:29:21,583 --> 01:29:23,000 Aizu. 1442 01:29:24,750 --> 01:29:25,625 Entzun niri. 1443 01:29:27,041 --> 01:29:28,833 Ez dago zu baino Nyad gehiagorik. 1444 01:29:31,833 --> 01:29:32,708 Aurrera. 1445 01:29:42,333 --> 01:29:45,916 {\an8}2013KO ABUZTUAREN 31, 64 URTE 1446 01:29:46,541 --> 01:29:48,041 Adorea! 1447 01:29:51,250 --> 01:29:58,250 {\an8}166 KILOMETRO CAYO HUESORA 1448 01:30:34,125 --> 01:30:38,708 161 KILOMETRO CAYO HUESORA 1449 01:30:38,708 --> 01:30:45,791 154 KILOMETRO CAYO HUESORA 1450 01:30:58,375 --> 01:30:59,500 Arraioa. 1451 01:31:02,833 --> 01:31:03,791 Begiratu hara. 1452 01:31:06,208 --> 01:31:08,625 Ezkutuek ezin dute huts egin, ezta? 1453 01:31:09,666 --> 01:31:10,500 Kaka. 1454 01:31:15,666 --> 01:31:17,125 Ezkutua egiaztatuko dut. 1455 01:31:18,541 --> 01:31:19,375 Ondo. 1456 01:31:23,166 --> 01:31:25,166 Zazpiehun eta hogeita hamabi, 1457 01:31:26,916 --> 01:31:29,125 zazpiehun eta hogeita hamahiru... 1458 01:31:36,291 --> 01:31:37,625 Zer gertatzen da? 1459 01:31:38,291 --> 01:31:39,791 Zer da hori? 1460 01:31:40,666 --> 01:31:42,541 - Jainko maitea. - Ikusten? 1461 01:31:42,541 --> 01:31:44,541 - Aterako dugu? - Bonnie! 1462 01:31:44,541 --> 01:31:47,833 - Hurbildu ontzira ahal duzun guztia. - Itzali motorra. 1463 01:31:48,500 --> 01:31:49,333 Diana! 1464 01:31:51,666 --> 01:31:53,458 Diana! Hurbildu ontzira. 1465 01:31:53,458 --> 01:31:56,250 Zipriztinik ez, besakada gozoak. 1466 01:31:56,250 --> 01:31:57,208 Zer jazo da? 1467 01:31:57,208 --> 01:31:59,166 Ezkutua konpontzen ari gara. 1468 01:31:59,166 --> 01:32:00,208 Ez begiratu. 1469 01:32:23,125 --> 01:32:25,416 - Piztuta al dago? - Baietz uste dut. 1470 01:32:25,416 --> 01:32:26,708 Baietz uste du. 1471 01:32:40,333 --> 01:32:41,375 Marrazorik ez. 1472 01:32:41,375 --> 01:32:43,250 Bai! 1473 01:32:43,250 --> 01:32:45,708 - Bai! Lan ona, talde. Mila esker. - Bai! 1474 01:32:47,791 --> 01:32:48,958 Mila esker denoi. 1475 01:33:44,875 --> 01:33:49,833 143 KILOMETRO CAYO HUESORA 1476 01:33:52,333 --> 01:33:53,708 {\an8}Ahoa mozten dit. 1477 01:33:53,708 --> 01:33:56,541 Eraman egunsentira arte, gero ez dago arriskurik. 1478 01:33:57,416 --> 01:33:58,958 Txanoa lehenengo, bai. 1479 01:34:43,916 --> 01:34:45,291 Demontre. 1480 01:34:49,250 --> 01:34:50,708 - Tori. - Eskerrik asko. 1481 01:34:51,708 --> 01:34:53,708 - Galdetu nahi nizun. - Bai? 1482 01:34:54,833 --> 01:34:56,666 Nolatan itzuli zara? 1483 01:35:00,833 --> 01:35:02,375 Solasalditxoa izan genuen. 1484 01:35:05,875 --> 01:35:07,000 Eta... 1485 01:35:11,916 --> 01:35:13,250 Gaixorik nago, Bonnie. 1486 01:35:16,375 --> 01:35:17,583 Berak ez daki. 1487 01:35:17,583 --> 01:35:18,750 Ene. 1488 01:35:21,750 --> 01:35:23,833 Duintasunez eramaten saiatzen naiz. 1489 01:35:24,333 --> 01:35:25,416 Bai. 1490 01:35:30,333 --> 01:35:31,208 Dena den... 1491 01:35:32,791 --> 01:35:35,500 Azken abentura bat bizi behar dudala uste dut. 1492 01:35:40,541 --> 01:35:41,375 Bai. 1493 01:35:54,750 --> 01:35:56,416 - Igerilaria. - Igerilaria. 1494 01:36:13,000 --> 01:36:14,375 19 KM CAYO HUESORA 1495 01:36:14,375 --> 01:36:16,791 {\an8}Laurehun eta hirurogeita hamalau, 1496 01:36:16,791 --> 01:36:18,916 {\an8}laurehun eta hirurogeita hamabost, 1497 01:36:19,916 --> 01:36:21,875 {\an8}laurehun eta hirurogeita hamasei... 1498 01:36:40,791 --> 01:36:41,625 {\an8}Aizu, Bonnie. 1499 01:36:46,375 --> 01:36:48,625 Azkenean, itsaslasterrak laguntzen digu. 1500 01:36:48,625 --> 01:36:50,125 Iparraldera darama. 1501 01:36:51,083 --> 01:36:52,916 Aurrera jarraitu behar du. 1502 01:36:56,916 --> 01:36:58,916 Diana? 1503 01:36:58,916 --> 01:37:00,541 Zatoz. Hurbildu. 1504 01:37:01,791 --> 01:37:05,000 Halaxe. Zatoz, besakada gozoak, hori da. 1505 01:37:07,375 --> 01:37:08,333 Oso ondo. 1506 01:37:09,833 --> 01:37:10,666 Tori. 1507 01:37:10,666 --> 01:37:13,416 Ez dizut jatekorik emango. 1508 01:37:14,958 --> 01:37:19,125 Likidoa behar duzu, gutxienez, 125 gramo gehiago. 1509 01:37:19,125 --> 01:37:21,416 Behar duzu. Edan hau. 1510 01:37:23,125 --> 01:37:23,958 Badakit. 1511 01:37:24,458 --> 01:37:26,333 Ur gazi gehiegi irentsi duzu. 1512 01:37:27,750 --> 01:37:29,250 Bai, ikusten? 1513 01:37:29,250 --> 01:37:31,416 Tira, zoaz Floridara. 1514 01:37:32,041 --> 01:37:32,916 Handik. 1515 01:37:34,500 --> 01:37:36,208 Floridara, Cayo Huesora. 1516 01:37:37,666 --> 01:37:39,250 Hori da. Ederto. 1517 01:37:39,250 --> 01:37:42,375 Azken ahalegina. Pixka bat gehiago. 1518 01:37:43,125 --> 01:37:45,500 Horrela. 1519 01:37:46,041 --> 01:37:47,000 Beste bat. 1520 01:38:00,833 --> 01:38:02,875 Dagoeneko 121 km egin ditugu. 1521 01:38:03,666 --> 01:38:06,083 Ez gara inoiz hain urruti heldu. 1522 01:38:34,208 --> 01:38:36,750 Ez nekien hemen ikusiko nuenik. 1523 01:38:37,583 --> 01:38:38,833 Taj Mahal jauregia. 1524 01:38:39,958 --> 01:38:41,458 Aparta da. 1525 01:38:43,333 --> 01:38:45,250 Zoaz harengana zuzenean. 1526 01:38:46,208 --> 01:38:47,208 Hortik da. 1527 01:38:47,958 --> 01:38:50,208 Baldosa horien bidetik? 1528 01:38:50,208 --> 01:38:53,041 Bai, Taj Mahal-era baldosa horien bidetik. 1529 01:38:54,458 --> 01:38:55,458 Jarraitu igerian. 1530 01:38:58,916 --> 01:38:59,916 Jarraitu igerian. 1531 01:39:11,875 --> 01:39:14,708 Nyadek munduko errekorra du igerian... 1532 01:39:14,708 --> 01:39:17,250 ...errekonozimendu-fantasiak, ez lukete... 1533 01:39:17,250 --> 01:39:18,791 Igerian 51 km egin ditu... 1534 01:39:18,791 --> 01:39:22,000 Gorputza balea bezain erraldoia nabaritzen dut. 1535 01:39:22,000 --> 01:39:25,416 Bederatzi metroko zabalera dut, indar eta sorbalda harrigarriak, 1536 01:39:25,416 --> 01:39:28,250 eta ura zeharkatzeko lehian ari naiz, geldiezina. 1537 01:39:28,250 --> 01:39:30,958 Uste nuen kaioek bikia erasotzen zidatela, 1538 01:39:30,958 --> 01:39:34,041 eta odola nuela aurpegi osoan. 1539 01:39:34,708 --> 01:39:37,625 Hirurogei ordu itsasoan gelditu gabe. 1540 01:39:37,625 --> 01:39:40,541 Olinpiadetan urrea irabaztea bezalakoa da. 1541 01:39:41,791 --> 01:39:46,125 Zeharkaldi hau askoz gertuago dago ezinezkoa izatetik posible izatetik baino. 1542 01:39:46,125 --> 01:39:51,000 Beste aldera iristean, une batez hilezkorra naizela sentitzen dut. 1543 01:40:21,833 --> 01:40:25,625 Aizu. Bai, aizu. Jarraitu igeri egiten. 1544 01:40:52,000 --> 01:40:53,666 Bonnie! 1545 01:40:58,916 --> 01:40:59,916 Ikusten duzu? 1546 01:41:01,625 --> 01:41:02,708 Ikusteko gai zara? 1547 01:41:24,083 --> 01:41:24,958 Diana. 1548 01:41:26,000 --> 01:41:27,000 Diana. 1549 01:41:31,625 --> 01:41:32,458 Zatoz. 1550 01:41:32,958 --> 01:41:34,583 Horrela. 1551 01:41:45,958 --> 01:41:48,166 Ez duzu maskara hori berriz jantziko. 1552 01:41:50,541 --> 01:41:51,541 Kendu betaurrekoak. 1553 01:41:53,041 --> 01:41:54,000 Ondo. 1554 01:41:57,875 --> 01:41:59,875 Diana, niri begiratzea behar dut. 1555 01:41:59,875 --> 01:42:01,416 - Ez. - Begiratu niri. 1556 01:42:01,416 --> 01:42:02,791 Amaitu da? 1557 01:42:02,791 --> 01:42:05,333 - Ez... - Ez. Alboratu gara? 1558 01:42:05,333 --> 01:42:06,625 Zuzendu dezaket. 1559 01:42:06,625 --> 01:42:09,875 - Ez... - Bonnie, ez naiz uretik aterako. 1560 01:42:09,875 --> 01:42:12,458 - Ixo. Begiratu harantz. - Zuzendu dezaket. 1561 01:42:12,458 --> 01:42:14,208 - Ikusten? - Ez naiz aterako. 1562 01:42:14,208 --> 01:42:17,041 Ikusten duzu? Begira zeruertzera. 1563 01:42:17,041 --> 01:42:18,041 Ikusten duzu? 1564 01:42:20,833 --> 01:42:22,041 Eguzkia al da? 1565 01:42:22,958 --> 01:42:25,416 Ez da eguzkia, laztana. 1566 01:42:26,541 --> 01:42:27,875 Cayo Hueso da. 1567 01:42:28,583 --> 01:42:32,583 Diana, esaten dizudana da hau dela azkenengo gaua. 1568 01:42:32,583 --> 01:42:33,791 Ahalegin handi bat. 1569 01:42:33,791 --> 01:42:37,458 Gogoz egiten baduzu, gogo handiz, 1570 01:42:37,458 --> 01:42:39,458 Floridara iritsiko zara gaur. 1571 01:42:39,458 --> 01:42:41,833 Baina bide luzea dago oraindik. 1572 01:42:41,833 --> 01:42:43,166 Gutxienez, 12 ordu. 1573 01:42:44,250 --> 01:42:46,375 Laztana, ahalegin handia behar dugu. 1574 01:42:47,875 --> 01:42:50,166 Egin dezakezu, ezta? 1575 01:42:53,541 --> 01:42:55,208 Edan pixka bat. 1576 01:42:56,708 --> 01:42:58,625 Primeran zoaz, laztana. 1577 01:43:48,291 --> 01:43:49,500 Diana! 1578 01:43:49,500 --> 01:43:52,291 Ez urrundu hainbeste ontzitik. 1579 01:43:53,166 --> 01:43:54,375 Ez duzu amaitu. 1580 01:43:56,791 --> 01:43:57,625 Astiroago. 1581 01:44:00,208 --> 01:44:02,250 Oker doa. Besakadak galtzen ditu. 1582 01:44:02,250 --> 01:44:03,291 Badakit. 1583 01:44:03,291 --> 01:44:05,708 Beste hamarren bat behar dut edo kito. 1584 01:44:05,708 --> 01:44:06,875 Badakit. Kaka! 1585 01:44:10,833 --> 01:44:13,375 Zertan ari zara? Bonnie? 1586 01:44:13,958 --> 01:44:15,041 Benetan, Bonnie? 1587 01:44:22,583 --> 01:44:24,666 Diana? 1588 01:44:25,666 --> 01:44:26,500 Diana? 1589 01:44:28,791 --> 01:44:30,541 Uretan zaude nirekin. 1590 01:44:31,416 --> 01:44:32,791 Entzun niri. 1591 01:44:32,791 --> 01:44:35,791 Igeri pixka bat egin behar duzu. 1592 01:44:35,791 --> 01:44:37,541 - Ados? - Ez ni ukitu. 1593 01:44:37,541 --> 01:44:39,958 - Ez dut egingo. - Ezin nauzu ukitu. 1594 01:44:39,958 --> 01:44:43,625 Batera gaude, ezta? Dena batera egiten dugu. 1595 01:44:43,625 --> 01:44:46,750 Ez duzu zertan pentsatu zer gertatzen ari den. 1596 01:44:46,750 --> 01:44:50,416 Besakada on batzuk eman behar dituzu. 1597 01:44:51,125 --> 01:44:53,000 Egin dezakezula uste duzu? 1598 01:44:53,000 --> 01:44:56,625 Zer moduz bost besakada on? 1599 01:44:57,458 --> 01:44:59,500 Tira. Badakit egiteko gai zarela. 1600 01:44:59,500 --> 01:45:01,833 Badakit gai zarela ezagutzen zaitudalako. 1601 01:45:01,833 --> 01:45:03,708 Ez dizut amore ematen utziko. 1602 01:45:04,291 --> 01:45:06,250 Saia zaitez. Ziur nago ahal duzula. 1603 01:45:06,250 --> 01:45:09,250 Eman besakada on bat, niretzat. 1604 01:45:09,750 --> 01:45:12,708 Bat bakarrik. Bat, eta joango gara. 1605 01:45:13,250 --> 01:45:14,291 Besakada on bat. 1606 01:45:16,541 --> 01:45:19,583 Hori da. Ederto. 1607 01:45:20,166 --> 01:45:22,208 Beste besakada bat. 1608 01:45:23,500 --> 01:45:24,458 Horixe. 1609 01:45:24,958 --> 01:45:25,833 Beste bat. 1610 01:45:27,458 --> 01:45:29,458 - Bai. Beste bat. - Bonnie... 1611 01:45:29,458 --> 01:45:33,041 Ixo. Aurreztu arnasa Cayo Huesorentzat. 1612 01:45:33,041 --> 01:45:34,333 Maite zaitut. 1613 01:45:36,541 --> 01:45:37,458 Baita nik ere. 1614 01:45:38,375 --> 01:45:39,750 Beste besakada bat. 1615 01:45:39,750 --> 01:45:41,583 Bat bakarrik. Eutsi goiari. 1616 01:45:42,375 --> 01:45:43,208 Hori da. 1617 01:45:44,041 --> 01:45:45,416 Hori da, indarra! 1618 01:45:45,416 --> 01:45:46,708 Tira, indarra! 1619 01:45:47,916 --> 01:45:49,125 Besakada handi bat. 1620 01:45:50,250 --> 01:45:51,958 Primerakoa izan da. 1621 01:45:52,541 --> 01:45:53,750 Hori da, laztana. 1622 01:45:53,750 --> 01:45:55,166 Joan hortik. 1623 01:45:55,666 --> 01:45:57,750 Hortik. Eutsi goiari, laztana. 1624 01:46:24,250 --> 01:46:25,125 Handiputza. 1625 01:46:25,958 --> 01:46:28,291 - Mugitzen ari gara, ezta? - Bai. 1626 01:46:29,166 --> 01:46:31,750 Aizue, oso hurbil gaude. 1627 01:46:33,125 --> 01:46:34,333 Zer, Bartlett? 1628 01:46:36,166 --> 01:46:37,166 Eginda dago. 1629 01:46:39,166 --> 01:46:41,166 Harea daukat begietan, ados? 1630 01:46:44,541 --> 01:46:45,541 Goazen, Dee. 1631 01:46:46,625 --> 01:46:47,708 Diana! 1632 01:46:48,625 --> 01:46:49,458 Lortuko duzu! 1633 01:46:49,458 --> 01:46:50,958 Bai horixe! 1634 01:47:22,541 --> 01:47:24,875 Benetan izugarrizkoa da. 1635 01:47:24,875 --> 01:47:27,833 Ibilbidearen erdian abiadura handitu zuen 1636 01:47:27,833 --> 01:47:30,625 itsaslaster azkarrei esker. 1637 01:47:30,625 --> 01:47:33,916 Batez beste, orduko hiru kilometro egin zituen. 1638 01:47:33,916 --> 01:47:37,375 Berrogei bat lagunek lagundu zioten lau ontzitan. 1639 01:47:37,375 --> 01:47:40,208 Goitik, Nyad ur gardenetan ikusten da, 1640 01:47:40,208 --> 01:47:43,333 Cayo Huesora hurbiltzen den heinean. 1641 01:47:51,375 --> 01:47:54,291 Diana Nyad lehorrera iristear dago! 1642 01:48:02,166 --> 01:48:04,708 Jaun andreok, Diana Nyad! 1643 01:48:06,750 --> 01:48:10,541 Nyad! 1644 01:48:36,208 --> 01:48:38,916 Ez ukitu, edo deskalifikatuko dute! 1645 01:48:38,916 --> 01:48:40,416 Denok atzera! 1646 01:48:40,416 --> 01:48:41,708 Atzera! Ez ukitu! 1647 01:48:41,708 --> 01:48:42,916 Historia! 1648 01:48:42,916 --> 01:48:44,625 Ez ukitu! Inork ez ukitu! 1649 01:48:44,625 --> 01:48:50,916 Diana Nyadek 177 kilometro egin ditu igerian Kubatik! 1650 01:48:52,541 --> 01:48:53,625 Zatoz nigana. 1651 01:49:00,000 --> 01:49:01,000 Hona. 1652 01:49:01,916 --> 01:49:03,750 Tira, laztana, eginda dago. 1653 01:49:03,750 --> 01:49:04,750 Zatoz hona. 1654 01:49:04,750 --> 01:49:05,750 Zatoz, Diana. 1655 01:49:07,708 --> 01:49:09,208 Lortuko duzu. Zuk bakarrik. 1656 01:49:22,416 --> 01:49:23,666 Tira, laztana. 1657 01:49:23,666 --> 01:49:26,750 Lortuko duzu. Jarraitu. Hementxe nago. 1658 01:49:26,750 --> 01:49:29,041 Hementxe bertan nago, laztana. Zatoz. 1659 01:49:30,125 --> 01:49:32,833 Pauso bat gehiago. Bi orkatilak uretik kanpo. 1660 01:49:32,833 --> 01:49:34,833 Bi orkatilak kanpoan, gai zara. 1661 01:49:34,833 --> 01:49:37,666 Inoren laguntzarik gabe. Metro batzuk gehiago. 1662 01:49:38,666 --> 01:49:39,833 Pausoz pauso. 1663 01:49:40,958 --> 01:49:42,541 Atera bi orkatilak. 1664 01:49:43,208 --> 01:49:45,166 Zatoz, hemen nago. 1665 01:49:45,666 --> 01:49:47,041 Ederto egiten ari zara. 1666 01:49:47,041 --> 01:49:48,375 Lehenengo bat. 1667 01:49:50,916 --> 01:49:51,916 Lortuko duzu. 1668 01:49:53,041 --> 01:49:53,875 Eginda dago. 1669 01:49:54,541 --> 01:49:55,666 Ondo, kontuz. 1670 01:49:55,666 --> 01:49:58,250 Hori da. Bi orkatilak kanpoan. 1671 01:49:58,250 --> 01:49:59,208 Bai. 1672 01:50:04,833 --> 01:50:07,166 Lortu dugu. 1673 01:50:33,708 --> 01:50:37,208 Hiru gauza esan nahi ditut. 1674 01:50:39,083 --> 01:50:39,916 Lehenengoa, 1675 01:50:41,291 --> 01:50:44,500 ez eman amore, inoiz. 1676 01:50:46,625 --> 01:50:47,458 Bigarrena, 1677 01:50:48,666 --> 01:50:52,791 sekula ez gara zaharregiak gure ametsak lortzeko. 1678 01:50:55,041 --> 01:50:56,083 Eta hirugarrena... 1679 01:50:58,000 --> 01:51:00,750 Kirol bakartia dirudi, 1680 01:51:01,708 --> 01:51:03,791 baina talde bat behar da. 1681 01:51:03,791 --> 01:51:04,708 Ondo esana. 1682 01:51:06,291 --> 01:51:07,375 Bai! 1683 01:51:36,750 --> 01:51:42,666 Dianak Kubatik Floridara igeri egiteko ametsa bete zuen 2013ko irailaren 2an. 1684 01:51:42,666 --> 01:51:48,208 Berrogei lagunek lagundu zioten ontzietan Voyager-aren ondoan, 1685 01:51:48,208 --> 01:51:51,208 eta haren balentria handiaren lekuko izan ziren. 1686 01:51:51,208 --> 01:51:52,541 Bidaia 166 km-koa da. 1687 01:51:52,541 --> 01:51:55,000 Itsaslasterrengatik, 177 km egin zituen. 1688 01:51:55,000 --> 01:51:57,708 Behar izan zituen 52 ordu eta 54 minutu. 1689 01:51:57,708 --> 01:52:00,958 Bost saiakera 1690 01:52:00,958 --> 01:52:04,666 eta hogeita hamabost urte. 1691 01:52:10,708 --> 01:52:17,625 Diana eta Bonnie egunero ikusten dira. 1692 01:52:18,416 --> 01:52:19,625 Lortu dugu! 1693 01:52:20,625 --> 01:52:22,666 {\an8}LUKE TIPPLE, MARRAZOETAN ADITUA 1694 01:52:23,625 --> 01:52:26,166 {\an8}ANGEL YANAGIHARA DOKTOREA, KUBOZOOETAN ADITUA 1695 01:52:27,125 --> 01:52:30,291 {\an8}DEE BRADY, KAPITAINA 1696 01:52:30,291 --> 01:52:32,791 {\an8}JOHN BARTLETTEN MEMORIAN, 1947-2013 1697 01:52:32,791 --> 01:52:34,625 {\an8}Zortea izan dugu itsaslasterrarekin. 1698 01:52:34,625 --> 01:52:39,041 {\an8}Hasieratik nekien lortuko zuela, baldintza egokiak izanez gero. 1699 01:52:56,125 --> 01:52:59,375 {\an8}Nola sentitzen zara jendeak laguntzen zaituela ikustean? 1700 01:52:59,375 --> 01:53:01,375 Itzela izan da. 1701 01:53:01,375 --> 01:53:03,333 Ikusi ditudan aurpegiengatik, 1702 01:53:03,333 --> 01:53:08,291 maite dute nire adineko norbait inork lortu ez duena lortzen ikustea. 1703 01:53:10,041 --> 01:53:12,916 Esan nuen hirugarren gauza zen: "Taldea behar da". 1704 01:53:12,916 --> 01:53:15,958 Nik piztia ematen badut, Bonnie ikusi behar duzue. 1705 01:53:15,958 --> 01:53:18,541 - Bonnie? - Lehen agurtu nau. 1706 01:53:18,541 --> 01:53:20,000 - Piztia da. - Bai. 1707 01:53:20,000 --> 01:53:23,708 Pasadizo onak kontatzen ditu, baina niri buruz direnean, 1708 01:53:23,708 --> 01:53:25,541 ez dut apaintzea atsegin. 1709 01:53:25,541 --> 01:53:26,458 Ez da berdina... 1710 01:53:26,458 --> 01:53:29,333 Gaingiroki gauza bera da, 1711 01:53:30,250 --> 01:53:33,041 baina ez da inoiz kontatzen duen bezalakoa. 1712 01:53:34,833 --> 01:53:36,125 Eskerrik asko. 1713 01:53:36,125 --> 01:53:39,750 Diana Nyad, erronka bota nizun. 1714 01:53:39,750 --> 01:53:41,333 Kikildu zinen. 1715 01:53:41,333 --> 01:53:45,375 Kubara igeri egin zenuen marrazo eta marmokekin, 1716 01:53:45,375 --> 01:53:48,458 eta nirekin borrokatzeko beldur zara? 1717 01:53:48,458 --> 01:53:51,041 Estatu Batuetara pateran etorri zara? 1718 01:54:01,416 --> 01:54:03,416 Ez dut izan nahi... 1719 01:54:06,083 --> 01:54:08,625 mila aldiz gauza bera egiten duen eroa, 1720 01:54:08,625 --> 01:54:11,458 90 urte bete arte beti porrot egiten duena. 1721 01:54:14,125 --> 01:54:15,875 Hau jantzita igeri egin nuen. 1722 01:54:15,875 --> 01:54:19,166 Ez nintzen konturatu. Ezberdin ikusten zintudan. 1723 01:54:29,541 --> 01:54:30,875 Bai! 1724 01:54:30,875 --> 01:54:32,375 Mila aldiz abestuz gero, 1725 01:54:32,375 --> 01:54:36,250 bederatzi ordu eta 45 minutu egiten ditut erritmoan. 1726 01:54:39,583 --> 01:54:41,041 Amerika zeharkatuko dut. 1727 01:54:59,041 --> 01:55:02,375 Begiak itxi nituen, ukabilak itxi nituen, 1728 01:55:02,375 --> 01:55:04,708 esan eta konbentzituta nago. 1729 01:55:04,708 --> 01:55:09,041 Ezin nuen arinago igeri egin. 1730 01:55:23,958 --> 01:55:28,083 Esnatu behar zara eta behin eta berriro saiatu lortu arte. 1731 01:55:28,083 --> 01:55:32,500 Lauretan, beno, egunaren arabera, gaur bostak laurden gutxitan izan da, 1732 01:55:32,500 --> 01:55:33,958 gimnasiora noa. 1733 01:55:33,958 --> 01:55:35,583 Nire bizilagunak... Gaua da. 1734 01:55:35,583 --> 01:55:38,875 Nire bizilagunak lo seko daude, eta jotzen dut... 1735 01:55:43,875 --> 01:55:45,125 Esan nahi du: "Esnatu!" 1736 01:55:45,125 --> 01:55:46,708 Nire nabigazioa bada... 1737 01:55:46,708 --> 01:55:51,250 - Iazkoa da. - Aurten ez da horrelakoa izango. 1738 01:59:29,916 --> 01:59:31,916 Azpitituluak: Nerea Múgica