1
00:01:16,834 --> 00:01:18,591
Diam!
2
00:01:34,431 --> 00:01:35,931
Kau sudah bangun.
3
00:01:36,061 --> 00:01:40,141
Tadi kupikir
kau masih ingin tidur.
4
00:01:42,315 --> 00:01:44,521
Aku di kamar asrama?
5
00:01:45,691 --> 00:01:47,821
Ya.
6
00:01:51,394 --> 00:01:55,789
Ini hari ulang tahunku.
Ayo, angkat teleponnya.
7
00:01:56,299 --> 00:01:58,114
SENIN, 18 SEPTEMBER
8
00:02:01,092 --> 00:02:04,121
- Di mana pakaianku?
- Di atas lemari.
9
00:02:09,132 --> 00:02:11,119
Semalam kulipat celanamu.
10
00:02:11,149 --> 00:02:15,841
Semoga tak membuatnya kusut.
11
00:02:15,871 --> 00:02:17,371
Bagus.
12
00:02:20,775 --> 00:02:22,898
Entah apa kau ingat namaku.
13
00:02:22,927 --> 00:02:24,960
- Semalam kau sangat mabuk.
- Punya Tylenol?
14
00:02:24,991 --> 00:02:29,861
- Apa?
- Kepalaku sakit. Punya Tylenol?
15
00:02:30,071 --> 00:02:31,371
Ya.
16
00:02:31,651 --> 00:02:33,071
Tentu.
17
00:02:34,151 --> 00:02:35,861
Maaf.
18
00:02:43,081 --> 00:02:44,781
Terima kasih.
19
00:02:47,092 --> 00:02:49,461
Omong-omong, aku Carter.
20
00:02:51,654 --> 00:02:54,001
Tolong rahasiakan ini. Paham?
21
00:02:56,718 --> 00:02:59,061
Ya, tentu.
22
00:03:00,761 --> 00:03:03,691
Kau dapat vagina lezat itu
atau tidak?
23
00:03:10,349 --> 00:03:11,921
Bagus sekali, Bodoh.
24
00:03:17,067 --> 00:03:18,981
GEDUNG WILLIAMS
25
00:03:30,968 --> 00:03:32,831
Ingin hentikan pemanasan global?
26
00:03:39,338 --> 00:03:40,681
Ayo!
27
00:03:45,669 --> 00:03:48,471
26 jam.
Hanya itu kemampuan kalian?
28
00:03:48,877 --> 00:03:50,521
Aku tak dengar!
29
00:03:50,545 --> 00:03:53,046
26 JAM NONSTOP
30
00:03:55,594 --> 00:03:57,421
Jangan berhenti!
31
00:04:09,905 --> 00:04:12,131
Kau tak membalas
semua pesanku.
32
00:04:12,381 --> 00:04:15,131
Maaf, aku sibuk.
33
00:04:16,641 --> 00:04:18,194
Bisa kulihat.
34
00:04:18,224 --> 00:04:20,821
Tim, kita baru berkencan sekali.
35
00:04:21,221 --> 00:04:22,571
Satu kali.
36
00:04:22,601 --> 00:04:25,457
Aku tak harus balas pesanmu.
Kita bukan apa-apa.
37
00:04:25,521 --> 00:04:27,181
Baiklah, aku hanya..
38
00:04:27,231 --> 00:04:30,451
- Saat itu kita bersenang-senang.
- Kau yang bersenang-senang.
39
00:04:30,521 --> 00:04:32,154
Aku menderita.
40
00:04:32,184 --> 00:04:35,401
Pria mana yang mengajak makan
roti lapis di kencan pertama?
41
00:04:35,541 --> 00:04:37,731
Lagi pula, "sosismu" kecil.
42
00:05:09,445 --> 00:05:12,861
Astaga, dasar gadis licik.
43
00:05:12,901 --> 00:05:16,103
- Siapa orangnya?
- Tak ada.
44
00:05:16,133 --> 00:05:19,821
- Saudari tak simpan rahasia.
- Sungguh, tak seorang pun.
45
00:05:19,872 --> 00:05:22,492
Siapa pun dia,
semoga pakai kondom.
46
00:05:22,522 --> 00:05:25,259
Jangan sampai seseorang
terlihat seperti pelacur.
47
00:05:25,308 --> 00:05:27,260
Terima kasih, Danielle.
Sangat membantu.
48
00:05:27,290 --> 00:05:28,834
Itulah gunanya saudari.
49
00:05:28,865 --> 00:05:31,348
Jangan lupa pertemuan
makan siang nanti.
50
00:05:31,388 --> 00:05:33,181
Aku pasti hadir.
51
00:05:38,440 --> 00:05:40,271
Akhirnya datang juga.
52
00:05:43,301 --> 00:05:45,764
Apakah semalam
aku berbuat hal memalukan?
53
00:05:45,804 --> 00:05:47,474
Tak sama sekali.
54
00:05:47,503 --> 00:05:50,100
Kecuali jika menurutmu
menari di atas meja,
55
00:05:50,130 --> 00:05:52,097
memulai dua perkelahian,
dan muntahkan biskuit...
56
00:05:52,121 --> 00:05:53,891
ke seluruh bar,
adalah hal memalukan.
57
00:05:53,915 --> 00:05:55,561
Katakan itu tak benar.
58
00:05:55,925 --> 00:05:59,843
Kau juga mencium Nick Sims
di depan Danielle.
59
00:06:01,576 --> 00:06:04,071
Tapi tadi dia baik sekali.
60
00:06:04,100 --> 00:06:05,807
Kurasa semalam dia juga mabuk.
61
00:06:05,838 --> 00:06:09,391
- Anggap saja dia sudah lupa.
- Syukurlah.
62
00:06:10,919 --> 00:06:12,968
Sial.
63
00:06:13,018 --> 00:06:14,801
Aku terlambat kuliah.
64
00:06:18,591 --> 00:06:20,871
Di mana bukuku?
65
00:06:26,891 --> 00:06:29,157
Kau pikir bisa merahasiakannya
dariku?
66
00:06:29,181 --> 00:06:31,771
- Bagaimana kau tahu?
- SIM.
67
00:06:31,828 --> 00:06:33,473
Mungkin gambar itu
bukan yang terbaik.
68
00:06:33,497 --> 00:06:36,311
- Kau juga ubah nada deringku.
- Aku?
69
00:06:36,401 --> 00:06:37,901
Tak pernah.
70
00:06:43,151 --> 00:06:45,611
- Apa keinginanmu?
- Teman kamar baru.
71
00:06:45,641 --> 00:06:47,031
Sialan.
72
00:06:49,451 --> 00:06:52,751
- Itu kubuat sendiri!
- Maaf, terlalu banyak karbohidrat.
73
00:06:52,961 --> 00:06:54,461
Sampai nanti.
74
00:06:55,133 --> 00:06:56,945
Respons lokomotif pada subjek...
75
00:06:56,974 --> 00:07:00,115
menunjukkan percepatan
di bidang kuantum.
76
00:07:01,632 --> 00:07:04,373
Ini menimbulkan tumpang tindih
orbital yang lebih besar...
77
00:07:04,397 --> 00:07:07,540
antara sebagian karbon
beta positif,
78
00:07:07,570 --> 00:07:11,141
dan sebagian kumpulan
alkali hidrogen negatif.
79
00:07:12,199 --> 00:07:13,218
Terima kasih.
80
00:07:13,247 --> 00:07:16,082
Bangkitkan semangat sekolahmu
sebelum pertandingan besar.
81
00:07:16,112 --> 00:07:19,251
Diskon 10 persen
dengan menunjukkan kartu pelajar.
82
00:07:19,311 --> 00:07:21,842
Paham? Kita juga masih harus
membuat acara amal.
83
00:07:21,872 --> 00:07:23,238
Yang pasti,
84
00:07:23,268 --> 00:07:26,082
kita takkan buat pameran seni
untuk orang cacat lagi.
85
00:07:26,112 --> 00:07:27,871
Membuatku sangat kesal.
86
00:07:27,889 --> 00:07:29,461
Ada saran?
87
00:07:34,262 --> 00:07:36,881
- Ada yang salah?
- Entahlah.
88
00:07:37,081 --> 00:07:40,041
- Ada yang salah, Tree?
- Tak ada.
89
00:07:40,095 --> 00:07:43,069
Kecuali hidangan prasmanan
yang baru kau taruh itu.
90
00:07:43,099 --> 00:07:45,107
Lalu apakah itu susu cokelat?
91
00:07:45,131 --> 00:07:46,669
Aku lupa sarapanku.
92
00:07:46,791 --> 00:07:49,321
Apa itu sarapan, Becky?
93
00:07:55,486 --> 00:07:56,951
- Berengsek!
- Maaf.
94
00:07:56,981 --> 00:07:59,743
- Maaf, Tree.
- Tunggu, kalian saling kenal?
95
00:07:59,773 --> 00:08:01,391
- Ya.
- Tidak!
96
00:08:02,893 --> 00:08:06,241
Tahun lalu kami sekelas.
97
00:08:06,451 --> 00:08:08,741
Aku ingin mengembalikan ini.
98
00:08:13,951 --> 00:08:16,531
Maaf, aku tak tahu tempat tinggalmu.
Aku..
99
00:08:20,293 --> 00:08:23,941
Ya. Sekali lagi maaf
soal kekacauan ini.
100
00:08:25,718 --> 00:08:27,551
Dasar cowok berengsek.
101
00:08:28,561 --> 00:08:30,523
RS UNIVERSITAS BAYFIELD
102
00:08:39,399 --> 00:08:40,899
AYAH
103
00:08:45,281 --> 00:08:47,741
- Lori.
- Hai.
104
00:08:47,956 --> 00:08:49,551
Hai.
105
00:08:51,358 --> 00:08:53,504
Kukira kau kerja malam.
106
00:08:53,534 --> 00:08:55,767
Aku menggantikan Jan.
Dia kena flu.
107
00:08:55,797 --> 00:08:57,551
Kau baik sekali.
108
00:08:57,881 --> 00:09:00,581
Kurasa aku tak perlu bertanya
kenapa kau ada di sini.
109
00:09:03,134 --> 00:09:04,711
Aku harus pergi.
110
00:09:05,842 --> 00:09:07,571
Dengar, Tree.
111
00:09:07,812 --> 00:09:10,829
Ini bukan urusanku,
tapi sesuatu semacam ini...
112
00:09:10,859 --> 00:09:13,867
bisa berakibat serius.
113
00:09:14,669 --> 00:09:17,761
Kau benar.
Ini memang bukan urusanmu.
114
00:09:50,732 --> 00:09:54,311
Tak bisa sekarang.
Aku sedang sibuk.
115
00:09:56,961 --> 00:09:58,861
Pasienku menunggu.
116
00:09:59,123 --> 00:10:00,921
Dan aku tak bisa menunggu.
117
00:10:05,788 --> 00:10:07,341
Gregory?
118
00:10:10,699 --> 00:10:13,477
- Hai, Sayang.
- Kenapa pintunya?
119
00:10:13,507 --> 00:10:15,311
Pintu sialan itu macet.
120
00:10:15,341 --> 00:10:18,591
Kami baru saja selesai.
Sudah bertemu muridku, Teresa?
121
00:10:19,133 --> 00:10:20,831
Belum.
122
00:10:21,451 --> 00:10:24,451
Hai, senang jumpa kau.
Terima kasih bantuannya.
123
00:10:25,751 --> 00:10:27,452
Ini kejutan manis.
124
00:10:39,636 --> 00:10:41,191
Masuklah.
125
00:10:45,937 --> 00:10:48,811
- Bukankah itu bajuku?
- Bagus jika kupakai, 'kan?
126
00:10:49,343 --> 00:10:52,152
Terserah,
asal jangan terkena noda apa pun.
127
00:10:52,182 --> 00:10:54,100
Maksudmu seperti mani Nick?
128
00:10:54,130 --> 00:10:55,950
Jangan jorok, Danielle.
129
00:10:55,980 --> 00:10:57,464
Pukul berapa
kau ke pesta malam ini?
130
00:10:57,488 --> 00:10:59,371
Entahlah, nanti.
131
00:11:00,833 --> 00:11:02,951
Uang kuliah kita
sedang bekerja.
132
00:11:03,371 --> 00:11:05,638
Pokoknya, jangan telat,
133
00:11:05,668 --> 00:11:07,496
atau kau takkan kebagian
cowok Sigma yang imut.
134
00:11:07,520 --> 00:11:10,021
- Baik. Dah.
- Dah.
135
00:11:11,331 --> 00:11:13,131
Dasar gila.
136
00:11:16,083 --> 00:11:17,426
Teresa, ini ayah.
137
00:11:17,456 --> 00:11:20,785
Ayah sudah lebih dari satu jam
menunggu di restoran.
138
00:11:20,815 --> 00:11:24,221
Teganya kau bersikap begini.
Di hari spesial ini.
139
00:12:18,153 --> 00:12:20,731
Baiklah, kalian sangat lucu.
140
00:12:20,946 --> 00:12:22,871
Kalian boleh keluar.
141
00:12:25,368 --> 00:12:26,868
Dasar pecundang.
142
00:12:50,774 --> 00:12:53,138
Kurasa teman-temanmu
ke arah sana.
143
00:12:59,086 --> 00:13:01,188
Bisa kubantu?
144
00:13:05,278 --> 00:13:07,748
Dengar, orang aneh.
Aku tak takut.
145
00:13:07,778 --> 00:13:10,770
Cobalah ke para jalang
di Delta Gamma.
146
00:13:10,801 --> 00:13:12,698
Mereka suka pesta kostum.
147
00:13:20,753 --> 00:13:23,388
Baik, aku akan hubungi polisi.
148
00:14:16,788 --> 00:14:18,348
Diam!
149
00:14:20,359 --> 00:14:22,348
Kau sudah bangun.
150
00:14:23,742 --> 00:14:27,128
Tadi kupikir
kau masih ingin tidur.
151
00:14:28,073 --> 00:14:29,973
SENIN, 18 SEPTEMBER
152
00:14:33,852 --> 00:14:35,678
Ya, benar.
153
00:14:36,411 --> 00:14:38,705
Semalam kulipat celanamu.
154
00:14:38,734 --> 00:14:42,651
Semoga tak membuatnya kusut.
155
00:14:46,949 --> 00:14:51,822
Entah apa kau ingat namaku.
Semalam kau sangat mabuk.
156
00:14:53,301 --> 00:14:55,061
- Namaku..
- Carter.
157
00:14:56,074 --> 00:14:57,721
Kau ingat.
158
00:14:59,543 --> 00:15:01,380
- Tylenol?
- Apa?
159
00:15:01,409 --> 00:15:04,567
Kepalaku sakit.
Punya Tylenol?
160
00:15:05,008 --> 00:15:06,521
Ya.
161
00:15:08,582 --> 00:15:10,231
Di sana.
162
00:15:10,731 --> 00:15:12,231
Benar.
163
00:15:13,162 --> 00:15:16,244
Di bawah pakaianmu.
164
00:15:16,684 --> 00:15:18,581
Benar.
165
00:15:21,868 --> 00:15:23,671
Terima kasih.
166
00:15:23,823 --> 00:15:25,501
Lalu..
167
00:15:27,368 --> 00:15:29,591
Seolah-olah kau pernah kemari.
168
00:15:33,910 --> 00:15:35,411
Kau baik saja?
169
00:15:36,353 --> 00:15:37,891
Tree?
170
00:15:39,149 --> 00:15:40,601
Kau baik saja?
171
00:15:40,641 --> 00:15:43,578
INI ADALAH HARI PERTAMA
DARI SISA HIDUPMU
172
00:15:43,678 --> 00:15:46,511
Kau dapat vagina lezat itu
atau tidak?
173
00:15:53,062 --> 00:15:55,601
Maafkan aku.
174
00:16:00,660 --> 00:16:02,777
Bagus sekali, Bodoh.
175
00:16:15,020 --> 00:16:18,018
Hai, ingin hentikan
pemanasan global?
176
00:16:18,048 --> 00:16:20,101
Maaf, tidak. Terima kasih.
177
00:16:25,718 --> 00:16:27,311
Ayo!
178
00:16:39,661 --> 00:16:42,272
26 jam.
Hanya itu kemampuan kalian?
179
00:16:42,302 --> 00:16:45,471
Jangan berhenti!
Lebih cepat!
180
00:16:47,424 --> 00:16:51,881
Jangan berhenti.
Aku tak dengar!
181
00:17:02,462 --> 00:17:04,922
Kau tak membalas
semua pesanku.
182
00:17:05,422 --> 00:17:07,282
Tim, ini hari apa?
183
00:17:08,698 --> 00:17:10,569
Senin, 18 September.
184
00:17:10,618 --> 00:17:13,112
- Kau yakin?
- Sangat yakin.
185
00:17:14,882 --> 00:17:16,602
Aku..
186
00:17:19,211 --> 00:17:20,932
Aku harus pergi.
187
00:17:23,687 --> 00:17:25,532
Bisa telepon aku?
188
00:17:43,878 --> 00:17:47,382
Astaga, dasar gadis licik.
189
00:17:47,436 --> 00:17:48,942
Siapa orangnya?
190
00:17:52,468 --> 00:17:54,712
Saudari tak simpan rahasia.
191
00:17:56,503 --> 00:17:58,666
Aku sedang mengalami déjà vu.
192
00:17:58,695 --> 00:18:00,258
Itu sering kualami.
193
00:18:00,289 --> 00:18:03,342
Seperti seseorang memikirkanmu
saat bermasturbasi.
194
00:18:03,371 --> 00:18:05,571
Kualami setidaknya lima kali
dalam sehari.
195
00:18:06,482 --> 00:18:08,878
Serius. Ini terjadi sepanjang hari.
Aneh sekali.
196
00:18:08,902 --> 00:18:11,652
Sebaiknya lain kali
kau minum air putih saja.
197
00:18:12,136 --> 00:18:15,322
Terima kasih, akan kuingat.
198
00:18:15,492 --> 00:18:16,872
Itulah gunanya saudari.
199
00:18:16,902 --> 00:18:19,692
Jangan lupa pertemuan
makan siang nanti.
200
00:18:20,800 --> 00:18:22,192
Halo?
201
00:18:22,202 --> 00:18:24,558
Sudah tertulis di papan tulis
sejak kamis lalu.
202
00:18:24,582 --> 00:18:27,832
Ya, aku ingat.
203
00:18:31,832 --> 00:18:33,642
Akhirnya datang juga.
204
00:18:34,632 --> 00:18:37,722
- Aneh sekali.
- Kau baik saja?
205
00:18:38,031 --> 00:18:39,832
Semalam kau kacau sekali.
206
00:18:41,459 --> 00:18:44,772
Sial, aku terlambat kuliah.
207
00:18:51,594 --> 00:18:53,882
Kau pikir bisa merahasiakannya
dariku?
208
00:18:57,409 --> 00:18:58,838
Penasaran kenapa aku bisa tahu?
209
00:18:58,862 --> 00:19:01,362
- SIM?
- Pintar.
210
00:19:01,621 --> 00:19:04,622
- Tapi gambar itu.
- Aku harus pergi.
211
00:19:05,818 --> 00:19:08,412
Tapi kau belum meniup..
212
00:19:09,943 --> 00:19:11,492
Lilinnya.
213
00:19:16,717 --> 00:19:19,200
Lalu kita masih harus membuat
acara amal.
214
00:19:19,231 --> 00:19:20,557
Yang pasti,
215
00:19:20,587 --> 00:19:23,306
kita takkan buat pameran seni
untuk orang cacat lagi.
216
00:19:23,472 --> 00:19:26,344
Bangkitkan semangat sekolahmu
sebelum pertandingan besar.
217
00:19:26,374 --> 00:19:29,392
Diskon 10 persen
dengan menunjukkan kartu pelajar.
218
00:19:36,867 --> 00:19:38,642
Ada yang salah, Tree?
219
00:19:40,277 --> 00:19:43,032
Kurasa aku hanya sedikit lelah.
220
00:19:43,129 --> 00:19:44,912
Bukan itu, Bodoh.
221
00:19:45,154 --> 00:19:47,112
Apa yang salah dengan itu?
222
00:19:49,245 --> 00:19:51,412
Itu bukan santapan gadis Kappa.
223
00:19:51,755 --> 00:19:54,851
- Apakah itu susu cokelat?
- Aku lupa sarapanku.
224
00:19:54,881 --> 00:19:57,162
Kita semua melewatkan sarapan,
Becky.
225
00:20:00,158 --> 00:20:01,672
Becky, awas!
226
00:20:03,892 --> 00:20:06,655
Maaf.
Maafkan aku, Tree.
227
00:20:06,685 --> 00:20:08,445
Tunggu, kalian saling kenal?
228
00:20:08,475 --> 00:20:09,873
- Ya.
- Tidak!
229
00:20:09,903 --> 00:20:13,652
Maksudku,
tahun lalu kami sekelas.
230
00:20:13,682 --> 00:20:14,982
Itu saja.
231
00:20:16,196 --> 00:20:18,182
Maaf soal ini.
232
00:20:24,357 --> 00:20:26,492
- Apa?
- Gelangku.
233
00:20:31,002 --> 00:20:33,702
Ya. Sekali lagi maaf
soal kekacauan ini.
234
00:20:36,273 --> 00:20:38,252
Dasar cowok berengsek.
235
00:20:42,432 --> 00:20:44,800
Tak bisa sekarang.
Aku sedang sibuk.
236
00:20:44,830 --> 00:20:46,362
Aku perlu bicara.
237
00:20:49,602 --> 00:20:51,182
Tree, aku..
238
00:20:52,781 --> 00:20:55,482
- Aku tahu kau mau bilang apa.
- Benarkah?
239
00:20:55,955 --> 00:20:57,352
Dengar.
240
00:20:57,572 --> 00:21:02,256
Normal bagi seorang gadis
menyukai pria lebih tua.
241
00:21:02,286 --> 00:21:04,582
Tapi kau tak boleh jatuh cinta.
242
00:21:04,934 --> 00:21:07,272
Aku tak jatuh cinta kepadamu.
243
00:21:08,115 --> 00:21:11,952
- Tidak?
- Benar. Hariku sangat aneh..
244
00:21:15,232 --> 00:21:16,762
Istrimu.
245
00:21:17,747 --> 00:21:20,272
Itu merusak suasana.
246
00:21:21,900 --> 00:21:24,262
Gregory, kau di dalam?
247
00:21:24,488 --> 00:21:26,272
Untung kau kunci pintunya.
248
00:21:32,148 --> 00:21:35,575
Hai, Sayang. Aku tak sadar
telah mengunci pintunya.
249
00:21:35,604 --> 00:21:36,890
Kami baru selesai.
250
00:21:36,920 --> 00:21:39,191
Sudah bertemu muridku, Teresa?
251
00:21:39,221 --> 00:21:41,532
Belum.
252
00:21:42,645 --> 00:21:44,192
Senang jumpa kau.
253
00:21:47,214 --> 00:21:50,917
Selamat ulang tahun
untuk kami.
254
00:21:51,306 --> 00:21:54,420
Selamat ulang tahun
untuk kami.
255
00:21:54,520 --> 00:21:56,872
Para gadis kesayangan ayah,
tiup lilinnya.
256
00:21:58,212 --> 00:22:01,398
- Begitu.
- Tunggu, apa itu serangga?
257
00:22:01,422 --> 00:22:03,201
- Di situ.
- Periksalah.
258
00:22:03,231 --> 00:22:06,186
- Astaga.
- Ibumu pelakunya!
259
00:22:06,225 --> 00:22:08,455
Tidak!
260
00:22:08,655 --> 00:22:10,252
Jangan melihat ke ayah.
261
00:22:17,466 --> 00:22:20,182
Aku tahu.
Kupinjam hanya untuk malam ini.
262
00:22:20,836 --> 00:22:22,772
Pukul berapa kau ke pesta?
263
00:22:24,896 --> 00:22:28,063
Halo?
Bumi memanggil pesawat jalang.
264
00:22:28,094 --> 00:22:30,952
- Apa?
- Pukul berapa kau ke pesta?
265
00:22:31,692 --> 00:22:34,452
Entahlah. Nanti.
266
00:22:36,899 --> 00:22:38,842
Uang kuliah kita
sedang bekerja.
267
00:22:40,579 --> 00:22:44,643
Baik. Tenanglah.
Hanya pemadaman bergilir.
268
00:22:44,674 --> 00:22:46,121
Ini pernah terjadi?
269
00:22:46,150 --> 00:22:48,322
Ya, dua minggu lalu.
270
00:22:48,383 --> 00:22:49,990
Pokoknya, jangan telat,
271
00:22:50,020 --> 00:22:52,486
atau kau takkan kebagian
cowok Sigma yang imut.
272
00:22:56,985 --> 00:22:58,244
Teresa, ini ayah.
273
00:22:58,275 --> 00:23:01,322
Ayah sudah lebih dari satu jam
menunggu di restoran.
274
00:23:19,532 --> 00:23:21,852
Mike, ayo, cepat!
275
00:23:21,882 --> 00:23:23,922
Aku datang.
276
00:23:54,393 --> 00:23:56,182
Tak mungkin.
277
00:24:57,221 --> 00:24:59,172
Kejutan?
278
00:24:59,405 --> 00:25:01,315
Ada apa denganmu, Tree?
279
00:25:01,346 --> 00:25:03,732
Astaga, maafkan aku.
Kukira kau..
280
00:25:03,942 --> 00:25:06,062
Aku sungguh minta maaf.
281
00:25:06,294 --> 00:25:08,612
Jangan macam-macam
dengan gadis Kappa.
282
00:25:23,835 --> 00:25:25,777
- Kau serius?
- Ya.
283
00:25:25,807 --> 00:25:27,585
- Pelacur itu.
- Siapa?
284
00:25:27,615 --> 00:25:30,093
Lori.
Dia bilang akan kemari.
285
00:25:30,193 --> 00:25:32,029
Tahun depan dia akan keluar
dari rumah.
286
00:25:32,060 --> 00:25:33,839
Kurasa dia bekerja malam ini.
287
00:25:33,868 --> 00:25:36,962
Terserah. Dia sudah tidur
dengan beberapa pria misterius.
288
00:25:39,508 --> 00:25:42,589
Itu penggemarmu.
Dia seksi.
289
00:25:42,629 --> 00:25:44,124
- Danielle!
- Apa?
290
00:25:44,153 --> 00:25:46,102
- Menjijikkan.
- Baiklah.
291
00:25:47,465 --> 00:25:49,062
Damai?
292
00:25:49,480 --> 00:25:50,804
Hai.
293
00:25:50,834 --> 00:25:53,180
Kenapa tadi kau memakai
topeng bodoh itu?
294
00:25:53,210 --> 00:25:54,804
Ada pertandingan besar
Jumat nanti.
295
00:25:54,828 --> 00:25:56,345
Hanya ingin tunjukkan sedikit
semangat sekolah.
296
00:25:56,369 --> 00:25:58,592
Tak pernah kusangka
akan dipukul karena itu.
297
00:26:01,249 --> 00:26:03,464
Aku sungguh minta maaf.
Sudah kau kompres?
298
00:26:03,494 --> 00:26:05,072
Tak perlu.
299
00:26:05,438 --> 00:26:07,332
Kau bisa menebusnya nanti.
300
00:26:11,133 --> 00:26:13,873
- Apa?
- Jangan tanya aku.
301
00:26:13,903 --> 00:26:15,882
Kau tahu persis
yang sedang kau lakukan.
302
00:26:15,912 --> 00:26:17,911
Apa yang kulakukan, Danielle?
303
00:26:17,940 --> 00:26:19,482
Danielle!
304
00:26:49,148 --> 00:26:50,652
Nick?
305
00:27:27,626 --> 00:27:29,014
Sial.
306
00:27:29,151 --> 00:27:31,372
Nick, kau menakutiku.
307
00:27:34,150 --> 00:27:36,402
Ingin kupukul lagi?
308
00:27:50,271 --> 00:27:52,021
Selamat datang...
309
00:27:53,126 --> 00:27:54,996
di Kubah Kenikmatan.
310
00:28:10,030 --> 00:28:12,532
Musiknya terlalu nyaring, 'kan?
311
00:28:21,686 --> 00:28:24,538
Di mana kau?
Sedang bersamanya?
312
00:28:34,892 --> 00:28:36,984
Tidak. Aku takkan pernah
berbuat begitu kepadamu.
313
00:28:37,008 --> 00:28:39,658
Jangan coba-coba lagi.
Ingat tahun pertamamu, Pelacur.
314
00:28:40,827 --> 00:28:43,027
Setidaknya julukanku
bukan Pengisap.
315
00:28:43,101 --> 00:28:45,001
Semoga kalian mati.
316
00:28:50,704 --> 00:28:54,037
Baiklah, kita sudahi.
317
00:28:54,462 --> 00:28:56,422
Bersenang-senanglah
di tenda Sahara.
318
00:28:57,846 --> 00:29:01,382
Ayolah, Nick. Jangan bercanda.
Danielle panik.
319
00:29:23,867 --> 00:29:26,447
Tolong aku!
320
00:29:28,495 --> 00:29:30,412
Dasar bajingan!
321
00:29:43,319 --> 00:29:44,882
Kau baik saja?
322
00:29:47,341 --> 00:29:48,641
AYAH
323
00:29:50,752 --> 00:29:52,062
Apa..
324
00:29:52,182 --> 00:29:53,551
Entah apa kau ingat namaku.
325
00:29:53,577 --> 00:29:55,135
- Semalam kau..
- Mabuk.
326
00:29:55,164 --> 00:29:56,602
Ya.
327
00:29:59,299 --> 00:30:01,110
- Namamu Carter?
- Ya.
328
00:30:01,140 --> 00:30:04,712
- Kita belum pernah bertemu?
- Hingga semalam.
329
00:30:04,775 --> 00:30:06,822
Ya, Tuhan. Ini mimpi buruk.
330
00:30:08,399 --> 00:30:11,902
Maaf, kau sendiri yang ingin
ikut pulang bersamaku.
331
00:30:12,579 --> 00:30:14,882
Kau dapat vagina lezat itu?
332
00:30:18,681 --> 00:30:20,342
Bagus sekali, Bodoh.
333
00:30:27,401 --> 00:30:29,012
Hentikan pemanasan global?
334
00:30:29,368 --> 00:30:31,602
"Tidak, terima kasih",
sudah cukup.
335
00:30:40,264 --> 00:30:43,032
26 jam.
Hanya itu kemampuan kalian?
336
00:30:43,357 --> 00:30:45,702
Jangan berhenti!
337
00:30:48,169 --> 00:30:50,490
Aku tak dengar!
338
00:30:53,749 --> 00:30:56,772
Kau baik saja?
Kau tak membalas semua pesanku.
339
00:31:08,116 --> 00:31:10,342
Akhirnya datang juga.
340
00:31:13,513 --> 00:31:15,032
Kau baik saja?
341
00:31:17,250 --> 00:31:18,762
Tree?
342
00:31:25,139 --> 00:31:27,932
Tree, ada apa? Bicaralah.
343
00:31:29,742 --> 00:31:33,842
Lori, kurasa aku mulai gila.
344
00:31:34,205 --> 00:31:36,802
Aku tak tahu yang menimpaku.
345
00:31:37,422 --> 00:31:38,762
Baik.
346
00:31:39,219 --> 00:31:41,782
Tenanglah.
Ceritakan yang terjadi.
347
00:31:44,417 --> 00:31:46,506
Ini akan terdengar
tak masuk akal.
348
00:31:46,636 --> 00:31:51,222
Tapi hari ini pernah kualami.
Dua kali.
349
00:31:53,932 --> 00:31:57,404
- Tree, aku..
- Percayalah. Ini memang gila.
350
00:31:57,434 --> 00:32:00,665
Tapi ini sungguh terjadi.
Aku bersumpah.
351
00:32:00,695 --> 00:32:04,644
- Tree, aku yakin ini seperti..
- Kau membuatkanku kue mangkok.
352
00:32:04,844 --> 00:32:06,792
Untuk hari ulang tahunku, 'kan?
353
00:32:07,015 --> 00:32:10,992
Kau akan memberikannya kepadaku.
Lalu malam ini ada pesta kejutan.
354
00:32:13,393 --> 00:32:14,696
Siapa yang memberitahumu?
355
00:32:14,727 --> 00:32:17,156
- Apakah Becky?
- Tak ada. Itulah maksudku.
356
00:32:17,186 --> 00:32:20,746
Kau tak paham?
Aku tahu yang akan terjadi.
357
00:32:20,775 --> 00:32:22,672
- Sebaiknya kau..
- Lori.
358
00:32:23,421 --> 00:32:26,172
Lori, seseorang akan membunuhku
malam ini.
359
00:32:30,187 --> 00:32:33,966
Baiklah. Aku paham.
Siapa yang menyuruhmu?
360
00:32:33,996 --> 00:32:37,353
- Apakah Danielle?
- Tidak. Ini bukan lelucon.
361
00:32:37,383 --> 00:32:39,178
Ini sungguh terjadi.
362
00:32:39,202 --> 00:32:42,724
Entah siapa,
tapi ada yang ingin membunuhku.
363
00:32:42,754 --> 00:32:46,552
- Tree, kau mulai membuatku takut.
- Menurutmu bagaimana perasaanku?
364
00:32:47,386 --> 00:32:49,232
Tree, tatap aku.
365
00:32:50,351 --> 00:32:52,523
- Tak ada yang ingin membunuhmu.
- Ada!
366
00:32:52,553 --> 00:32:54,502
Tree, tatap aku!
367
00:32:54,532 --> 00:32:57,432
Aku tahu ini sulit,
setelah yang menimpa ibumu.
368
00:32:58,633 --> 00:33:00,534
Kenapa tak membolos saja?
369
00:33:00,634 --> 00:33:03,672
Beristirahatlah.
370
00:33:04,382 --> 00:33:07,092
Aku yakin,
besok kau akan merasa lebih baik.
371
00:33:07,511 --> 00:33:08,892
Ya?
372
00:33:15,094 --> 00:33:17,712
Masuklah kalau bisa, Berengsek.
373
00:33:36,638 --> 00:33:38,630
Tree, kenapa pintunya terkunci?
374
00:33:39,471 --> 00:33:42,632
Aku hanya ingin sendiri.
375
00:33:42,898 --> 00:33:45,162
Pukul berapa kau akan ke pesta?
376
00:33:45,998 --> 00:33:47,632
Entahlah.
377
00:33:50,582 --> 00:33:53,092
Uang kuliah kita
sedang bekerja.
378
00:33:54,180 --> 00:33:55,993
Pokoknya, jangan telat,
379
00:33:56,022 --> 00:33:58,606
atau kau takkan kebagian
cowok Sigma yang imut.
380
00:33:58,783 --> 00:34:00,892
Baiklah, sampai nanti.
381
00:34:27,406 --> 00:34:29,912
Di mana Lori menaruh
pengendali jauhnya?
382
00:34:48,594 --> 00:34:51,426
SELAMAT ULANG TAHUN
ADA PERMAINAN UNTUKMU
383
00:34:53,471 --> 00:34:54,918
SEMOGA BERUNTUNG
384
00:34:55,013 --> 00:34:58,158
G-48. Tak terlalu bagus.
385
00:34:58,187 --> 00:35:00,700
G-48.
386
00:35:20,059 --> 00:35:24,864
Entah ada apa denganmu
dan pria itu.
387
00:35:25,218 --> 00:35:27,365
Dia kini sedang dirawat
akibat luka tembak,
388
00:35:27,395 --> 00:35:29,498
setelah baku tembak tadi pagi...
389
00:35:29,528 --> 00:35:31,742
yang menewaskan
seorang petugas.
390
00:35:31,772 --> 00:35:33,862
Tombs adalah tersangka..
391
00:37:54,641 --> 00:37:56,352
Ada apa?
392
00:37:56,548 --> 00:37:58,342
Apa yang terjadi?
393
00:38:01,479 --> 00:38:04,265
Tree, kau baik saja? Kau sakit?
- Diamlah!
394
00:38:04,266 --> 00:38:06,848
Diamlah!
395
00:38:06,877 --> 00:38:10,125
- Ya, Tuhan, hentikan ini.
- Kau baik saja?
396
00:38:10,165 --> 00:38:12,322
- Menjauh dariku!
- Baik.
397
00:38:13,345 --> 00:38:14,732
Ayolah..
398
00:38:29,433 --> 00:38:31,992
Ingin hentikan pemanasan global?
399
00:38:41,324 --> 00:38:43,232
Jangan berhenti!
400
00:38:48,621 --> 00:38:50,402
Lebih keras!
401
00:38:52,988 --> 00:38:55,228
Aku tak dengar!
402
00:38:56,147 --> 00:38:59,698
Maaf, kau lupa barangmu.
403
00:39:02,070 --> 00:39:03,875
Tolong aku.
404
00:39:08,032 --> 00:39:11,793
Bisakah berhenti memandangku
seperti itu?
405
00:39:11,824 --> 00:39:17,292
Maaf, aku hanya coba memahami.
406
00:39:18,592 --> 00:39:20,169
Bagaimana menurutmu?
407
00:39:20,199 --> 00:39:22,915
Anggap saja aku memercayai
hal yang hampir mustahil ini,
408
00:39:22,939 --> 00:39:24,952
pasti ada sebab
kenapa kau terjebak di hari ini.
409
00:39:24,976 --> 00:39:27,887
Di antara semua hari,
kenapa hari ini spesial?
410
00:39:27,917 --> 00:39:29,847
Kenapa hari ini penting?
411
00:39:32,295 --> 00:39:33,433
AYAH
412
00:39:33,457 --> 00:39:35,137
Ini hari ulang tahunmu?
413
00:39:35,337 --> 00:39:36,975
- Ya.
- Halo?
414
00:39:37,005 --> 00:39:38,909
Lalu kenapa?
Ulang tahun hanya alasan...
415
00:39:38,933 --> 00:39:41,773
agar bisa makan kue dan buka kado.
Tak benar-benar penting.
416
00:39:41,797 --> 00:39:44,130
Tidak, ini simbolis. Paham?
417
00:39:44,160 --> 00:39:47,227
Siapa pun yang mengincarmu,
dia tahu ini ulang tahunmu.
418
00:39:48,869 --> 00:39:50,451
Begini saja.
419
00:39:51,425 --> 00:39:54,112
Sebutkan nama semua orang
yang tahu hari ulang tahunmu.
420
00:39:54,136 --> 00:39:56,947
Juga nama orang yang mungkin
ingin membunuhmu.
421
00:39:57,005 --> 00:40:01,777
Terima kasih untuk teman serumahku,
seluruh sekolah tahu ulang tahunku.
422
00:40:01,807 --> 00:40:04,084
Mereka akan membuat
pesta kejutan konyol.
423
00:40:04,114 --> 00:40:06,917
Jadi, ini bisa siapa saja.
424
00:40:07,618 --> 00:40:09,667
Tapi siapa yang punya motif?
425
00:40:11,653 --> 00:40:15,133
- Mungkin Danielle.
- Baik.
426
00:40:15,164 --> 00:40:19,007
Semalam, di depannya aku bercumbu
dengan cowok yang disukainya.
427
00:40:23,174 --> 00:40:25,121
Pasti sebelum kita bertemu.
428
00:40:25,729 --> 00:40:27,267
Malam yang sibuk?
429
00:40:27,543 --> 00:40:32,055
Baiklah, Tuan yang memanfaatkan
gadis mabuk. Jangan sok suci.
430
00:40:32,084 --> 00:40:34,959
Ketahuilah,
aku tak memanfaatkanmu.
431
00:40:35,010 --> 00:40:36,907
Aku tidur di ranjang Ryan.
432
00:40:38,085 --> 00:40:41,999
- Jadi, kita tak melakukan..
- Tidak!
433
00:40:42,029 --> 00:40:44,047
Semalam kau mabuk.
434
00:40:44,077 --> 00:40:48,057
Aku cemas kau tewas karena alkohol
seperti Janis Joplin.
435
00:40:57,728 --> 00:40:59,710
- Sampai di mana tadi?
- Tersangka.
436
00:40:59,739 --> 00:41:01,847
Baiklah, Danielle.
437
00:41:04,059 --> 00:41:07,246
Gregory, istrinya.
438
00:41:07,276 --> 00:41:09,048
Tim yang menjijikkan.
439
00:41:09,098 --> 00:41:12,317
Gadis kecil dari T.J. Maxx,
tempat aku dipecat.
440
00:41:12,347 --> 00:41:15,258
Lalu mungkin pengemudi Uber
yang minggu lalu kuludahi.
441
00:41:15,288 --> 00:41:16,790
Kurasa namanya..
442
00:41:16,820 --> 00:41:19,657
Apa?
Tak seorang pun sempurna.
443
00:41:21,069 --> 00:41:23,007
Baiklah, ini tak membantu.
444
00:41:24,292 --> 00:41:29,296
- Ini tak berguna, 'kan?
- Begini, menurut pemahamanku...
445
00:41:29,326 --> 00:41:31,786
kau punya nyawa tak terbatas.
446
00:41:31,815 --> 00:41:34,536
Jadi, kesempatanmu tak terbatas
untuk mencari pembunuhnya.
447
00:41:34,560 --> 00:41:40,137
Jadi, aku harus mati berulang kali
hingga tahu pembunuhnya?
448
00:41:40,171 --> 00:41:42,099
Itukah ide geniusmu?
449
00:41:42,128 --> 00:41:43,887
Kau punya ide lebih baik?
450
00:41:59,270 --> 00:42:00,770
DAFTAR TERSANGKA
451
00:43:23,110 --> 00:43:24,616
Ini sangat melelahkan.
452
00:43:24,745 --> 00:43:26,277
Berengsek!
453
00:43:31,586 --> 00:43:33,287
Dasar jalang!
454
00:43:34,888 --> 00:43:36,660
Sudah kuduga kau pelakunya!
455
00:43:37,763 --> 00:43:39,147
Kemarilah.
456
00:43:39,457 --> 00:43:42,207
- Lepaskan aku!
- Aku akan membunuhmu!
457
00:44:30,584 --> 00:44:33,556
Ya, Tuhan! Becky?
458
00:44:33,878 --> 00:44:35,346
Becky!
459
00:44:36,031 --> 00:44:37,596
Becky!
460
00:44:38,014 --> 00:44:39,646
Becky!
461
00:44:58,229 --> 00:45:00,124
Diam!
462
00:45:04,584 --> 00:45:06,015
Kau sudah bangun.
463
00:45:06,045 --> 00:45:07,874
Tadi kupikir
kau masih ingin tidur.
464
00:45:07,903 --> 00:45:10,415
Rencanamu payah.
465
00:45:10,746 --> 00:45:12,216
Apa?
466
00:45:18,405 --> 00:45:23,546
Entah apa kau ingat namaku.
Semalam kau mabuk.
467
00:45:23,842 --> 00:45:25,402
Tapi aku Carter.
468
00:45:25,432 --> 00:45:27,366
Kau baik saja?
469
00:45:27,796 --> 00:45:29,556
Tak pernah sebaik ini.
470
00:45:35,276 --> 00:45:37,547
- Kau yakin baik-baik saja?
- Ya.
471
00:45:37,877 --> 00:45:39,853
Kau dapat vagina lezat itu
atau tidak?
472
00:45:40,345 --> 00:45:44,801
Hai.
Maaf, mengganggu kalian.
473
00:45:44,841 --> 00:45:46,736
Apa kabar?
474
00:45:46,766 --> 00:45:50,140
Aku terpaksa tidur di mobil.
Jadi..
475
00:45:52,897 --> 00:45:55,657
Carter, bantu aku. Carter!
476
00:46:33,649 --> 00:46:35,000
Tree.
477
00:46:35,361 --> 00:46:38,210
Tenanglah. Ini aku.
478
00:46:40,871 --> 00:46:42,830
Bagaimana keadaanmu?
479
00:46:43,935 --> 00:46:45,880
Apa yang terjadi?
480
00:46:46,760 --> 00:46:50,060
- Tadi kau pingsan.
- Hari apa ini?
481
00:46:50,180 --> 00:46:52,930
- Senin.
- Tanggal berapa?
482
00:46:53,220 --> 00:46:54,850
Tanggal 18.
483
00:46:56,033 --> 00:46:58,614
Kami sudah coba
hubungi orangtuamu.
484
00:46:58,645 --> 00:47:00,580
Tapi karena suatu hal..
485
00:47:03,953 --> 00:47:05,934
- Astaga!
- Bisa kubantu?
486
00:47:05,964 --> 00:47:07,970
Aku hanya ingin tahu
kondisinya.
487
00:47:08,000 --> 00:47:09,882
Tak apa. Dia temanku.
488
00:47:09,912 --> 00:47:12,595
Maaf, jam besuk sudah usai.
489
00:47:12,625 --> 00:47:13,963
Baik.
490
00:47:15,289 --> 00:47:17,051
Terima kasih, Carter.
491
00:47:18,384 --> 00:47:19,943
Cepatlah sembuh.
492
00:47:22,927 --> 00:47:24,683
Kapan aku boleh keluar?
493
00:47:30,059 --> 00:47:33,123
Ada yang aneh
dengan rekam medismu.
494
00:47:35,395 --> 00:47:36,933
Kenapa?
495
00:47:37,813 --> 00:47:39,733
Kami baru dapat ini.
496
00:47:40,224 --> 00:47:43,533
Ini tanda-tanda trauma besar.
497
00:47:44,605 --> 00:47:48,833
Melihat tingkat keparahan
dan besarnya luka,
498
00:47:51,756 --> 00:47:54,003
ini akan terdengar gila,
499
00:47:54,032 --> 00:47:57,383
tapi secara teknis
seharusnya kau sudah mati.
500
00:48:01,808 --> 00:48:05,200
- Kau mau apa?
- Aku harus pergi dari sini.
501
00:48:05,230 --> 00:48:06,963
Tidak. Kau harus dirawat.
502
00:48:06,993 --> 00:48:08,862
Jika tak pergi dari sini,
aku akan mati.
503
00:48:08,886 --> 00:48:11,743
Tree, dengarkan aku.
504
00:48:12,758 --> 00:48:15,793
Kau sangat aman di sini.
505
00:48:20,000 --> 00:48:21,573
Baiklah.
506
00:48:22,219 --> 00:48:24,783
Takkan kubiarkan apa pun
terjadi padamu.
507
00:48:30,234 --> 00:48:34,043
Aku haus.
Bisa ambilkan soda?
508
00:48:34,624 --> 00:48:36,103
Tentu.
509
00:48:37,021 --> 00:48:38,543
Terima kasih.
510
00:49:01,614 --> 00:49:03,543
Kiriman spesial.
511
00:49:37,190 --> 00:49:39,043
Kunci.
512
00:49:43,247 --> 00:49:45,643
Greg, di mana kunci mobilnya?
513
00:50:47,891 --> 00:50:51,133
Tree, tak apa. Ini aku.
514
00:50:51,183 --> 00:50:52,723
Gregory, awas!
515
00:51:19,815 --> 00:51:22,353
Ayolah!
516
00:53:16,892 --> 00:53:18,253
Aku berhasil.
517
00:53:19,071 --> 00:53:21,833
Aku berhasil!
518
00:53:27,002 --> 00:53:29,723
Coba tangkap aku, Bajingan!
519
00:53:36,184 --> 00:53:37,693
Apa?
520
00:53:38,013 --> 00:53:41,255
Tidak, yang benar saja!
521
00:53:41,285 --> 00:53:42,585
Tidak!
522
00:53:42,612 --> 00:53:44,523
Sial!
523
00:54:00,185 --> 00:54:01,703
Sial.
524
00:54:05,021 --> 00:54:08,543
- Aku tahu aku mengebut, tapi..
- Tolong matikan mesinnya.
525
00:54:10,091 --> 00:54:11,872
Baik, Pak Polisi.
526
00:54:11,902 --> 00:54:13,783
SIM dan STNK.
527
00:54:14,803 --> 00:54:16,303
Aku..
528
00:54:19,335 --> 00:54:21,183
Tak kubawa.
529
00:54:22,523 --> 00:54:25,069
- Apa?
- Dia coba membunuhku lagi.
530
00:54:25,299 --> 00:54:26,412
- Lagi?
- Ya.
531
00:54:26,442 --> 00:54:27,742
Maksudku, bukan begitu..
532
00:54:27,770 --> 00:54:29,488
Dia pernah mencoba,
tapi kali ini aku lolos.
533
00:54:29,512 --> 00:54:33,843
Aku tak sempat bawa pakaianku.
SIM-ku ikut tertinggal.
534
00:54:36,804 --> 00:54:40,106
Nona, kau dalam pengaruh alkohol
atau zat terlarang lainnya?
535
00:54:40,136 --> 00:54:42,413
Tidak.
Justru aku sedang mencoba..
536
00:54:46,143 --> 00:54:47,533
Tunggu.
537
00:54:48,033 --> 00:54:51,234
Jika aku memang begitu,
berarti kau akan menahanku...
538
00:54:51,263 --> 00:54:53,533
dan mengurungku di sel?
539
00:54:53,563 --> 00:54:55,503
Biasanya begitu.
540
00:54:55,533 --> 00:54:57,003
Aku mabuk.
541
00:54:58,882 --> 00:55:00,470
- Sungguh?
- Sangat mabuk.
542
00:55:00,500 --> 00:55:02,777
Aku juga teler karena narkoba,
ganja.
543
00:55:02,808 --> 00:55:04,603
Sebut saja, aku pakai semua.
544
00:55:06,393 --> 00:55:08,273
Baiklah.
545
00:55:09,393 --> 00:55:12,143
Maka aku akan menahanmu.
546
00:55:13,485 --> 00:55:15,363
Ide bagus.
547
00:55:16,692 --> 00:55:18,233
Silakan.
548
00:55:18,562 --> 00:55:20,483
Baiklah.
549
00:55:24,788 --> 00:55:26,653
Aku belum pernah ditahan.
550
00:55:32,038 --> 00:55:33,172
Terima kasih.
551
00:55:33,202 --> 00:55:35,818
Semua unit yang berada di dekat
RS Universitas 78,
552
00:55:35,847 --> 00:55:37,233
tersangka sedang..
553
00:55:56,694 --> 00:55:57,803
Sial.
554
00:55:57,823 --> 00:56:00,131
Ya, Tuhan, keluarkan aku.
555
00:56:00,372 --> 00:56:01,953
Keluarkan aku!
556
00:56:15,958 --> 00:56:18,153
Apa yang kau inginkan?
557
00:56:18,183 --> 00:56:20,777
Kenapa melakukan ini kepadaku?
558
00:56:20,807 --> 00:56:22,513
Siapa kau?
559
00:56:22,732 --> 00:56:25,243
Tunjukkan wajahmu.
Dasar pengecut!
560
00:56:33,305 --> 00:56:35,223
Kau mau ke mana?
561
00:57:00,423 --> 00:57:02,213
Celaka!
562
00:57:19,575 --> 00:57:21,113
Sial.
563
00:57:34,696 --> 00:57:36,003
Kau sudah bangun.
564
00:57:36,033 --> 00:57:37,603
Diam!
565
00:57:48,055 --> 00:57:49,583
Kau pernah kemari?
566
00:57:50,150 --> 00:57:52,523
Sebaiknya jangan terlalu banyak.
567
00:57:52,553 --> 00:57:54,722
Kau bisa mati.
568
00:57:54,753 --> 00:57:56,653
Andai semudah itu.
569
00:57:57,867 --> 00:57:59,763
Air, tolong.
570
00:58:11,855 --> 00:58:13,103
Apa kau dapat..
571
00:58:13,132 --> 00:58:16,243
Hai, akulah yang kau sebut
vagina lezat itu.
572
00:58:16,273 --> 00:58:17,714
Jika itu caramu
menyebut gadis,
573
00:58:17,734 --> 00:58:21,333
kau dan tanganmu akan punya
hubungan yang langgeng.
574
00:58:22,056 --> 00:58:23,503
Semoga harimu menyenangkan.
575
00:58:23,984 --> 00:58:25,506
SEDANG DIPAKAI
576
00:58:27,077 --> 00:58:28,009
Apa?
577
00:58:28,039 --> 00:58:31,093
Kau selalu memesona seperti ini
di pagi hari?
578
00:58:31,263 --> 00:58:33,043
Hanya kali ini.
579
00:58:36,941 --> 00:58:39,664
Kau bermimpi buruk?
580
00:58:39,694 --> 00:58:43,693
- Maaf?
- Kau berteriak sebelum bangun.
581
00:58:43,863 --> 00:58:47,283
Saat itu aku sedang sekarat.
582
00:58:47,483 --> 00:58:48,983
Lagi.
583
00:58:49,369 --> 00:58:52,423
- Apa?
- Ceritanya panjang.
584
00:58:55,086 --> 00:58:58,913
Aku punya waktu luang.
Ceritakanlah kalau mau.
585
00:58:59,512 --> 00:59:02,893
Sungguh.
Aku benci stiker ini.
586
00:59:09,168 --> 00:59:12,179
- Tunggu.
- Kenapa mengikutiku?
587
00:59:12,209 --> 00:59:13,803
Aku ingin dengar ceritamu.
588
00:59:13,888 --> 00:59:18,563
Terakhir kali kuceritakan kepadamu,
itu sama sekali tak membantu. Jadi..
589
00:59:20,094 --> 00:59:21,483
Terakhir kali?
590
00:59:23,403 --> 00:59:25,276
Jadi, kau bermimpi buruk.
591
00:59:25,306 --> 00:59:28,359
Aku ikut kursus neurokognisi
dan muatan mimpi.
592
00:59:28,433 --> 00:59:31,403
- Aku turut senang.
- Cuma bilang.
593
00:59:31,881 --> 00:59:33,413
Mungkin aku bisa membantumu.
594
00:59:33,573 --> 00:59:35,916
Bisa bantu agar aku tak terus
terbangun di hari yang sama,
595
00:59:35,940 --> 00:59:38,971
hanya untuk dibunuh oleh seseorang
yang tak kuketahui?
596
00:59:39,648 --> 00:59:42,383
- Ya, kupikir juga begitu.
- Hentikan pemanasan global?
597
00:59:45,349 --> 00:59:48,357
Jadi, menurutmu kau terus terbangun
di hari yang sama?
598
00:59:48,453 --> 00:59:49,603
Benar.
599
00:59:49,633 --> 00:59:52,373
- Lalu seseorang membunuhmu.
- Benar lagi.
600
00:59:54,950 --> 00:59:57,453
Baiklah,
kau cuma bercanda, 'kan?
601
00:59:58,393 --> 00:59:59,953
Penyemprot air.
602
01:00:01,928 --> 01:00:03,653
Alarm mobil.
603
01:00:05,645 --> 01:00:09,354
Lihat pemuda bertopi bisbol
di sana?
604
01:00:09,385 --> 01:00:13,134
Dia akan pingsan.
Sekarang.
605
01:00:13,334 --> 01:00:14,782
Jangan berhenti!
606
01:00:14,812 --> 01:00:16,593
Ada pertanyaan?
607
01:00:20,389 --> 01:00:22,618
- Bagaimana kentangnya?
- Enak.
608
01:00:26,959 --> 01:00:30,513
- Mengesankan.
- Itu belum apa-apa.
609
01:00:39,743 --> 01:00:41,043
Sudah keluar semua?
610
01:00:41,072 --> 01:00:43,653
Tak penting,
toh kau takkan mengingatnya.
611
01:00:47,697 --> 01:00:49,273
Ini hari ulang tahunmu?
612
01:00:54,817 --> 01:00:57,403
Itu ayahmu.
Kau ingin menjawabnya?
613
01:01:02,492 --> 01:01:04,367
Aku tak dekat dengan ayahku.
614
01:01:05,023 --> 01:01:07,820
Dia tak pernah meneleponku
di hari ulang tahunku.
615
01:01:07,850 --> 01:01:09,508
Tampaknya dia selalu lupa.
616
01:01:09,600 --> 01:01:12,343
Seharusnya aku ada janji temu
dengan ayahku.
617
01:01:12,892 --> 01:01:16,690
Aku tak mau merayakan ultahku
dalam situasi tak nyaman,
618
01:01:16,720 --> 01:01:19,243
sementara kami berpura-pura
bahwa semua baik saja.
619
01:01:20,244 --> 01:01:23,063
- Apa kau dekat dengan ibumu?
- Dulu.
620
01:01:23,495 --> 01:01:25,103
Apa yang terjadi?
621
01:01:26,585 --> 01:01:28,727
- Dia..
- Ya.
622
01:01:28,797 --> 01:01:30,353
Tiga tahun lalu.
623
01:01:31,914 --> 01:01:35,461
Maafkan aku.
Itu buruk.
624
01:01:35,491 --> 01:01:36,883
Ya.
625
01:01:37,533 --> 01:01:39,803
Hari ulang tahun kami sama.
626
01:01:40,056 --> 01:01:42,013
Sungguh? Itu hebat.
627
01:01:44,761 --> 01:01:47,558
Saat masih kecil,
628
01:01:47,758 --> 01:01:50,030
aku selalu membolos sekolah.
629
01:01:50,230 --> 01:01:52,013
Kami pergi ke pantai.
630
01:01:53,546 --> 01:01:57,793
Ayahku akan membelikan kami
kue ulang tahun yang besar.
631
01:01:58,223 --> 01:02:00,523
Lalu menaruh hanya satu lilin.
632
01:02:00,643 --> 01:02:02,623
Kami meniupnya bersama.
633
01:02:03,505 --> 01:02:05,473
Pasti kau merindukannya.
634
01:02:07,402 --> 01:02:08,703
Ya.
635
01:02:09,834 --> 01:02:13,793
Rasanya lucu terus terbangun
di hari yang sama.
636
01:02:15,909 --> 01:02:18,803
Kau mulai tahu
siapa dirimu sebenarnya.
637
01:02:21,283 --> 01:02:25,243
Jika saat ini ibuku melihat
diriku sekarang,
638
01:02:27,314 --> 01:02:29,503
kurasa dia takkan bangga.
639
01:02:29,623 --> 01:02:32,163
- Jangan bilang begitu.
- Ini benar.
640
01:02:33,962 --> 01:02:36,253
Aku bukan orang baik, Carter.
641
01:02:37,916 --> 01:02:40,693
Mungkin ini karma
yang pantas kudapatkan.
642
01:02:45,313 --> 01:02:47,595
Aku memang tak begitu
mengenalmu,
643
01:02:47,625 --> 01:02:50,047
tapi belum terlambat
untuk berubah.
644
01:02:50,140 --> 01:02:52,324
Jika kisahmu itu benar,
645
01:02:52,524 --> 01:02:56,653
berarti tiap hari adalah kesempatan
untuk memperbaiki diri.
646
01:02:57,220 --> 01:02:59,003
Hanya saja,
647
01:03:00,613 --> 01:03:03,673
kurasa tak banyak kesempatan
yang tersisa.
648
01:03:06,609 --> 01:03:09,113
Aku terus melemah
tiap kembali.
649
01:03:11,351 --> 01:03:14,053
Seperti kucing
dengan sembilan nyawa.
650
01:03:15,207 --> 01:03:17,543
Pada akhirnya
aku akan kehabisan nyawa.
651
01:03:18,705 --> 01:03:21,280
Kami siarkan langsung
dari RS Universitas Bayfield.
652
01:03:21,310 --> 01:03:24,717
Jennifer Trite akan melaporkan
perkembangan terkini.
653
01:03:24,747 --> 01:03:27,293
Saya sedang berada di depan
RS Universitas Bayfield,
654
01:03:27,317 --> 01:03:29,579
di mana tersangka kasus pembunuhan,
John Tombs,
655
01:03:29,603 --> 01:03:32,525
dirawat karena luka tembak.
656
01:03:32,565 --> 01:03:33,865
Bisa perkeras suaranya?
657
01:03:34,023 --> 01:03:35,913
Satu petugas polisi tewas.
658
01:03:36,108 --> 01:03:40,299
Tombs adalah buronan nasional
yang kemudian tertangkap..
659
01:03:40,329 --> 01:03:42,909
Ada apa? Tree?
660
01:03:42,939 --> 01:03:45,703
Enam gadis telah menjadi korban.
661
01:03:45,887 --> 01:03:49,558
Pihak berwajib belum memastikan
apakah Tombs pelakunya.
662
01:03:49,588 --> 01:03:51,123
Ya, Tuhan.
663
01:03:54,816 --> 01:03:56,372
Selama ini dia di sini.
664
01:03:56,402 --> 01:03:58,383
Apa? Tree!
665
01:04:01,508 --> 01:04:02,853
Tree!
666
01:04:05,294 --> 01:04:07,227
- Dia akan kabur. Hubungi polisi.
- Siapa?
667
01:04:07,251 --> 01:04:09,634
- John Tombs. Hubungi polisi!
- Apa?
668
01:04:09,664 --> 01:04:12,243
Tunggu, jangan masuk!
Sial.
669
01:04:12,273 --> 01:04:14,033
Maaf, kau mau apa?
670
01:04:16,336 --> 01:04:18,836
DALAM KONDISI DARURAT
PECAHKAN KACA
671
01:05:11,232 --> 01:05:13,793
Dia punya pistol!
Lari!
672
01:05:36,426 --> 01:05:37,793
Carter!
673
01:05:40,692 --> 01:05:42,053
Berhenti!
674
01:05:42,167 --> 01:05:44,403
Berhenti sekarang juga!
675
01:05:51,052 --> 01:05:52,403
Tidak.
676
01:05:52,749 --> 01:05:54,293
Carter!
677
01:06:19,997 --> 01:06:21,697
MENARA LONCENG
678
01:06:30,248 --> 01:06:33,028
Percuma bersembunyi,
Gadis cilik!
679
01:06:45,049 --> 01:06:46,583
Carter.
680
01:06:48,803 --> 01:06:51,383
Jika tak kuulang hari ini,
dia akan pergi selamanya.
681
01:07:14,475 --> 01:07:17,033
Seharusnya kau membunuhku
selagi bisa.
682
01:07:22,213 --> 01:07:25,293
Ayo, keluarlah.
683
01:07:35,601 --> 01:07:38,136
Sampai nanti, Berengsek.
684
01:07:51,208 --> 01:07:52,783
Kau sudah bangun.
685
01:07:54,296 --> 01:07:55,697
Kupikir kau masih ingin..
686
01:07:55,726 --> 01:07:59,117
Sulit dipercaya kau mencoba
selamatkanku. Terima kasih.
687
01:07:59,447 --> 01:08:02,923
Ya, tak masalah.
Aku hanya membawamu pulang.
688
01:08:05,081 --> 01:08:08,083
- Entah apa kau ingat namaku.
- Carter.
689
01:08:09,689 --> 01:08:11,053
Ya.
690
01:08:14,779 --> 01:08:16,343
Boleh kupinjam bantalnya?
691
01:08:17,989 --> 01:08:20,695
- Ya, tentu.
- Sampai jumpa nanti siang.
692
01:08:22,939 --> 01:08:25,273
Kau dapat vagina lezat itu
atau tidak?
693
01:08:26,658 --> 01:08:28,230
Dasar bocah nakal!
694
01:08:28,360 --> 01:08:29,933
Vagina lezat pamit.
695
01:08:31,857 --> 01:08:33,243
Apa yang terjadi?
696
01:08:45,698 --> 01:08:48,000
- Ingin hentikan pemanasan global?
- Tentu.
697
01:08:49,384 --> 01:08:51,253
Selamatkan planet ini, Nak.
698
01:08:54,818 --> 01:08:57,412
Awas, penyemprotnya
akan menyala!
699
01:09:00,030 --> 01:09:01,363
Sama-sama.
700
01:09:08,022 --> 01:09:09,793
Aku tak dengar!
701
01:09:22,943 --> 01:09:24,990
Tim!
702
01:09:25,029 --> 01:09:27,881
Aku tahu kau di sana.
Hai, Tim.
703
01:09:27,911 --> 01:09:29,257
- Hai.
- Hai.
704
01:09:29,333 --> 01:09:31,754
Kau tak membalas
semua pesanku.
705
01:09:31,784 --> 01:09:35,642
Dengar, Tim. Jujurlah.
Aku tahu kau tak suka gadis.
706
01:09:35,684 --> 01:09:38,223
Berhentilah berpura-pura.
707
01:09:38,695 --> 01:09:41,288
Cinta adalah cinta, 'kan?
708
01:09:42,203 --> 01:09:45,759
Pergi dan carilah bokong lezat.
709
01:10:02,600 --> 01:10:04,143
Selamat pagi.
710
01:10:08,713 --> 01:10:11,293
Astaga, dasar gadis licik.
711
01:10:11,323 --> 01:10:14,689
Namanya Carter.
Tidak, kami tak bercinta.
712
01:10:14,719 --> 01:10:16,932
Tapi jika aku berhasil
melewati hari ini,
713
01:10:16,962 --> 01:10:18,674
aku akan mengandung
anak-anaknya.
714
01:10:18,704 --> 01:10:20,273
Aku sedang sibuk.
Permisi.
715
01:10:23,106 --> 01:10:24,663
Akhirnya datang juga.
716
01:10:32,321 --> 01:10:34,556
Ada apa?
717
01:10:34,586 --> 01:10:36,953
Tak ada. Aku hanya..
718
01:10:37,478 --> 01:10:39,613
Dengar, Lori.
719
01:10:39,643 --> 01:10:42,723
Aku sudah menjadi
teman sekamar terburuk.
720
01:10:44,033 --> 01:10:45,429
Kau selalu ada untukku,
721
01:10:45,453 --> 01:10:48,303
tapi aku terlalu egois
bahkan untuk menghargainya.
722
01:10:49,521 --> 01:10:51,381
Bisakah kita mulai lagi?
723
01:10:51,681 --> 01:10:54,226
Aku berjanji
takkan menjadi pecundang.
724
01:10:56,439 --> 01:10:58,013
Kau sedang teler?
725
01:10:58,559 --> 01:11:00,143
Karena hidup.
726
01:11:02,537 --> 01:11:06,053
Omong-omong, aku ingin dengar
cerita soal pria misterius itu.
727
01:11:08,008 --> 01:11:09,846
Saat agitasi ekstrem terjadi,
728
01:11:09,876 --> 01:11:13,138
respons lokomotif pada subjek
menunjukkan percepatan..
729
01:11:13,167 --> 01:11:14,733
Dr. Butler.
730
01:11:15,443 --> 01:11:17,243
Bisa bicara sebentar?
731
01:11:25,464 --> 01:11:26,842
Apa yang kau..
732
01:11:27,182 --> 01:11:28,839
Sedang apa kau di sini?
733
01:11:28,869 --> 01:11:30,843
Aku ingin akhiri hubungan ini.
734
01:11:32,718 --> 01:11:34,473
Tunggu. Apa?
735
01:11:35,374 --> 01:11:38,006
Seharusnya aku tak pernah
memulai hubungan ini.
736
01:11:38,036 --> 01:11:40,563
Itu salah. Aku juga..
737
01:11:43,263 --> 01:11:45,140
Aku memang tak bisa ubah
yang sudah terjadi,
738
01:11:45,164 --> 01:11:48,224
tapi hari ini aku bisa mulai
menjadi orang yang lebih baik.
739
01:11:51,119 --> 01:11:53,873
Dari mana kau dapatkan
kata-kata itu?
740
01:11:55,733 --> 01:11:59,263
Kau punya istri
yang sangat mencintaimu.
741
01:12:00,226 --> 01:12:01,707
Jika tak bisa setia,
742
01:12:01,736 --> 01:12:04,287
setidaknya punyalah nyali
untuk meninggalkannya.
743
01:12:06,583 --> 01:12:09,383
Jangan berharap perlakuan khusus
di kelasku.
744
01:12:09,662 --> 01:12:11,453
Aku tak ikut kelasmu lagi.
745
01:12:17,268 --> 01:12:22,456
Harus kukatakan, betapa menyedihkan
dan mengecewakannya,
746
01:12:22,486 --> 01:12:26,453
saat ada yang menyepelekan
pertemuan wajib ini.
747
01:12:26,995 --> 01:12:29,553
Kita harus mengadakan
acara amal tahun ini.
748
01:12:31,862 --> 01:12:33,398
Becky.
749
01:12:33,698 --> 01:12:35,619
Apakah itu susu cokelat?
750
01:12:36,553 --> 01:12:38,073
Aku lupa sarapanku.
751
01:12:43,581 --> 01:12:45,457
Ini enak sekali.
752
01:12:45,487 --> 01:12:47,928
Kenapa makanan cepat saji?
Kita gadis Kappa.
753
01:12:47,958 --> 01:12:51,553
Ayolah, beberapa kalori
takkan membunuhmu.
754
01:12:52,313 --> 01:12:53,628
Memang tidak.
755
01:12:54,058 --> 01:12:56,152
Tapi bisa membuatku gendut.
756
01:12:56,582 --> 01:12:58,163
Seperti Becky.
757
01:13:02,138 --> 01:13:03,463
Tunggu.
758
01:13:22,840 --> 01:13:24,573
Ya, Tuhan!
759
01:13:28,352 --> 01:13:29,660
Hai, Tree.
760
01:13:30,113 --> 01:13:32,863
Aku hanya ingin..
761
01:13:40,798 --> 01:13:42,853
Untuk apa ciuman itu?
762
01:13:42,963 --> 01:13:46,273
Aku harus pergi.
Apa rencanamu malam ini?
763
01:13:47,016 --> 01:13:49,593
- Tak ada.
- Ingin pergi merayakan ultahku?
764
01:13:50,099 --> 01:13:52,753
- Apakah ini lelucon?
- Aku tahu ini aneh,
765
01:13:52,782 --> 01:13:54,959
tapi besok akan kujelaskan.
766
01:13:55,493 --> 01:13:56,883
Jika ada besok.
767
01:13:57,474 --> 01:14:01,013
- Katakan ya saja.
- Baiklah, ya.
768
01:14:01,462 --> 01:14:02,783
Ya.
769
01:14:04,687 --> 01:14:06,083
Baiklah.
770
01:14:21,520 --> 01:14:22,893
Permisi.
771
01:14:24,813 --> 01:14:26,461
Bisa kubayar kopinya?
772
01:14:26,491 --> 01:14:29,022
- Anda tak makan?
- Tidak. Tagihannya saja.
773
01:14:29,072 --> 01:14:30,593
Saya segera kembali.
774
01:14:40,584 --> 01:14:42,773
Hai, Ayah.
Maaf aku terlambat.
775
01:14:45,611 --> 01:14:47,383
Aku suka dasi Ayah.
776
01:14:49,793 --> 01:14:52,863
Terima kasih.
Bagaimana sekolahmu?
777
01:14:53,587 --> 01:14:54,936
Baik.
778
01:14:55,136 --> 01:14:57,992
- Kau suka kelasmu?
- Semua baik saja.
779
01:14:58,721 --> 01:15:02,073
- Aku tak ingin melakukannya lagi.
- Melakukan apa?
780
01:15:03,300 --> 01:15:05,053
Berbasa-basi.
781
01:15:05,383 --> 01:15:09,273
Karena hari ini..
782
01:15:10,223 --> 01:15:12,523
Hari ini sangat berat bagiku.
783
01:15:14,014 --> 01:15:15,763
Juga...
784
01:15:18,933 --> 01:15:20,643
aku rindu ibu.
785
01:15:21,233 --> 01:15:23,008
Aku sangat merindukannya.
786
01:15:23,038 --> 01:15:25,393
Aku rindu aroma tubuhnya.
787
01:15:27,257 --> 01:15:30,273
Aku rindu tawanya
yang mirip kuda.
788
01:15:32,783 --> 01:15:34,673
Ayah juga merindukannya.
789
01:15:35,161 --> 01:15:38,963
Kupikir jika aku...
790
01:15:39,583 --> 01:15:42,083
menghindari semua itu,
791
01:15:43,523 --> 01:15:46,841
atau menghindari Ayah,
ini akan lebih mudah.
792
01:15:46,871 --> 01:15:48,393
Tapi ternyata tidak.
793
01:15:50,896 --> 01:15:52,683
Ini jauh lebih buruk.
794
01:15:55,567 --> 01:15:59,473
Lari dan bersembunyi
membuatku menderita.
795
01:16:01,407 --> 01:16:03,743
Kurasa akhirnya aku tahu.
796
01:16:05,018 --> 01:16:08,063
Perlu sesuatu yang sangat gila,
797
01:16:10,627 --> 01:16:12,697
tapi kini aku di sini.
798
01:16:12,726 --> 01:16:14,073
Aku juga sayang Ayah.
799
01:16:14,243 --> 01:16:18,373
Aku sangat menyesal
telah menyakiti Ayah.
800
01:16:29,553 --> 01:16:31,673
Selamat ulang tahun, Sayang.
801
01:17:07,173 --> 01:17:08,943
Tetap tenang.
802
01:17:09,763 --> 01:17:11,592
Aku ingin kau berdiri.
803
01:17:11,623 --> 01:17:13,163
Perlahan.
804
01:17:16,053 --> 01:17:17,773
Perlahan.
805
01:17:18,478 --> 01:17:20,063
Bagus.
806
01:17:23,982 --> 01:17:26,773
Kurasa ini ide buruk.
807
01:17:26,853 --> 01:17:29,353
Begitu juga mati
sebanyak 16 kali.
808
01:17:29,758 --> 01:17:32,943
Baik, kini berbalik.
809
01:17:36,198 --> 01:17:39,291
Dengarkan aku.
Dia akan kabur.
810
01:17:39,320 --> 01:17:41,642
Kita bisa bicarakan ini.
Turunkan pistolnya.
811
01:17:41,672 --> 01:17:44,207
Dia akan kabur.
Carilah bantuan.
812
01:17:44,247 --> 01:17:45,863
- Cepat!
- Baiklah.
813
01:18:30,688 --> 01:18:34,043
Aku tahu kau tak tidur.
Buka matamu.
814
01:18:41,589 --> 01:18:43,443
Pengamannya masih aktif, Nak.
815
01:18:51,228 --> 01:18:53,143
Lihatlah apa yang kita punya.
816
01:18:58,975 --> 01:19:03,843
Ini kejutan yang menyenangkan,
kau datang mengunjungiku.
817
01:19:15,292 --> 01:19:16,863
Aku menyukaimu.
818
01:19:17,954 --> 01:19:19,553
Sayang sekali.
819
01:19:21,442 --> 01:19:23,733
Kau sangat bersemangat, ya?
820
01:19:27,050 --> 01:19:29,833
Benar, merangkaklah.
821
01:19:31,682 --> 01:19:36,463
Jangan khawatir,
akan kulakukan dengan cepat.
822
01:19:51,685 --> 01:19:54,643
Pengamannya nonaktif.
Terima kasih untuk petunjuknya.
823
01:20:15,027 --> 01:20:17,963
Pasti ini ulang tahunmu
yang teraneh.
824
01:20:18,173 --> 01:20:19,873
Kau tak tahu.
825
01:20:21,883 --> 01:20:24,763
Apa kau tahu cara Tombs
meloloskan diri?
826
01:20:24,952 --> 01:20:27,253
Tidak. Tak ada yang tahu.
827
01:20:27,858 --> 01:20:31,423
- Ini seperti Houdini.
- Kurasa begitu.
828
01:20:42,613 --> 01:20:44,333
Apa keinginanmu?
829
01:20:48,185 --> 01:20:50,703
- Hari esok.
- Hari esok?
830
01:20:50,924 --> 01:20:53,693
Apakah itu termasuk permintaan?
831
01:20:55,015 --> 01:20:57,123
Tak ingin sesuatu
yang lebih besar?
832
01:20:58,339 --> 01:20:59,923
Tidak.
833
01:21:00,356 --> 01:21:02,493
Hari esok sudah cukup bagiku.
834
01:21:24,742 --> 01:21:26,313
Diam!
835
01:21:30,906 --> 01:21:32,413
Kau sudah bangun.
836
01:21:33,149 --> 01:21:35,199
- Carter?
- Ya.
837
01:21:35,228 --> 01:21:37,409
Ternyata kau ingat namaku.
Semalam kau sangat mabuk.
838
01:21:37,433 --> 01:21:38,800
Ini mustahil.
839
01:21:38,830 --> 01:21:40,158
- Ini mustahil.
- Apa?
840
01:21:40,188 --> 01:21:41,667
Aku sudah membunuhnya!
841
01:21:41,697 --> 01:21:43,421
Aku sudah menghentikannya!
842
01:21:43,451 --> 01:21:45,653
Siapa? Apa maksudmu?
843
01:21:46,763 --> 01:21:48,523
Apa yang terjadi?
844
01:21:50,232 --> 01:21:52,284
Mungkin kau bermimpi buruk
atau semacamnya.
845
01:21:52,308 --> 01:21:55,713
Aku juga sering mengalaminya
jika banyak minum. Aku..
846
01:21:58,475 --> 01:22:00,523
Bagus sekali, Bodoh.
847
01:22:01,821 --> 01:22:03,793
Akhirnya datang juga.
848
01:22:07,323 --> 01:22:09,563
- Kau mau pergi?
- Ya.
849
01:22:10,124 --> 01:22:13,020
- Sejauh mungkin.
- Tree, ada apa?
850
01:22:13,050 --> 01:22:15,248
Aku. Aku salah.
851
01:22:15,278 --> 01:22:17,741
Kukira jika berhenti berlari,
aku bisa mengalahkannya.
852
01:22:17,765 --> 01:22:19,362
Tapi ini takkan berhenti.
853
01:22:19,392 --> 01:22:22,923
- Tree, kau membuatku takut.
- Ya, itulah aku. Orang aneh.
854
01:22:31,723 --> 01:22:33,023
Tree.
855
01:22:34,121 --> 01:22:35,853
Tree, lihatlah.
856
01:22:37,441 --> 01:22:39,243
Selamat ulang tahun.
857
01:22:39,789 --> 01:22:42,697
Terima kasih, tapi semalam
aku sudah makan kue itu.
858
01:22:49,233 --> 01:22:50,773
Astaga.
859
01:22:52,303 --> 01:22:54,363
Aku mati saat tidur.
860
01:22:55,927 --> 01:22:57,483
Apa?
861
01:23:00,744 --> 01:23:02,553
Kau membunuhku.
862
01:23:04,441 --> 01:23:05,773
Apa?
863
01:23:07,671 --> 01:23:09,653
Kau menaruh racun di kuenya.
864
01:23:11,231 --> 01:23:13,463
Aku tak pernah makan
kue itu sebelumnya.
865
01:23:19,773 --> 01:23:21,983
Jadi, kau harus mencari
cara lain.
866
01:23:22,683 --> 01:23:25,153
Lalu Tombs muncul.
867
01:23:27,983 --> 01:23:29,783
Kambing hitam sempurna.
868
01:23:33,283 --> 01:23:35,243
Kau punya akses ke dia.
869
01:23:36,673 --> 01:23:38,653
Kau membiusnya lebih dulu?
870
01:23:45,745 --> 01:23:47,081
Kau tahu jika dia kabur,
871
01:23:47,111 --> 01:23:49,673
semua orang akan mengira
dia yang membunuhku.
872
01:23:52,004 --> 01:23:53,833
Tapi pelakunya selalu dirimu.
873
01:23:58,102 --> 01:24:00,903
Tree, apakah ini lelucon?
874
01:24:00,933 --> 01:24:04,143
Menurutmu aku ingin meracunimu
dengan kue?
875
01:24:06,191 --> 01:24:07,733
Baiklah, kalau begitu.
876
01:24:08,628 --> 01:24:10,343
Buktikan.
877
01:24:14,892 --> 01:24:16,433
Ayo, Lori.
878
01:24:17,819 --> 01:24:19,523
Makanlah.
879
01:24:22,226 --> 01:24:23,943
Ayo, Lori.
880
01:24:25,125 --> 01:24:27,013
Kau sungguh gila.
881
01:24:28,083 --> 01:24:31,213
Baiklah, akan kubawa ke polisi.
882
01:24:31,286 --> 01:24:34,553
Pasti mereka tahu
kuemu terbuat dari apa.
883
01:24:42,874 --> 01:24:45,433
Dasar pelacur bodoh.
884
01:24:45,608 --> 01:24:47,505
Aku memang teman sekamar
yang buruk,
885
01:24:47,535 --> 01:24:50,027
tapi bukankah ini agak berlebihan?
Apa-apaan?
886
01:24:50,057 --> 01:24:51,232
Entahlah.
887
01:24:51,261 --> 01:24:54,023
Mungkin karena kau tidur
dengannya.
888
01:24:54,510 --> 01:24:55,833
Tapi..
889
01:24:56,527 --> 01:24:58,033
Gregory?
890
01:24:59,710 --> 01:25:03,053
Dia lebih memilihmu
daripada aku.
891
01:25:04,205 --> 01:25:07,188
Mungkin yang dia inginkan
adalah pelacur sepertimu!
892
01:25:07,749 --> 01:25:11,743
Tunggu, kau membunuhku
karena pria bodoh?
893
01:25:12,110 --> 01:25:14,023
Bukan karena itu saja.
894
01:25:14,843 --> 01:25:16,923
Kau juga berengsek!
895
01:25:18,534 --> 01:25:20,523
Aku penasaran.
896
01:25:22,902 --> 01:25:24,643
Bagaimana kau bisa tahu?
897
01:25:25,110 --> 01:25:27,640
Karena kau pernah membunuhku
sebelumnya.
898
01:25:30,880 --> 01:25:33,453
Kalau begitu,
akan kulakukan lagi.
899
01:25:56,998 --> 01:25:58,473
Dasar jalang!
900
01:26:02,533 --> 01:26:04,283
Apa yang terjadi?
901
01:26:04,700 --> 01:26:07,678
Tak ada. Tree terjatuh.
Semua baik saja.
902
01:26:07,709 --> 01:26:09,639
Terserah.
Dasar pelacur ceroboh.
903
01:26:09,669 --> 01:26:11,159
Jangan lupa pertemuan
nanti siang.
904
01:26:11,183 --> 01:26:12,723
Kami akan datang.
905
01:26:15,586 --> 01:26:17,493
Makan ini, Jalang!
906
01:26:55,558 --> 01:26:57,803
Sedang apa kalian para pecundang
di dalam?
907
01:26:58,023 --> 01:26:59,333
Lori...
908
01:26:59,768 --> 01:27:01,113
makan...
909
01:27:02,636 --> 01:27:04,143
kueku.
910
01:27:14,922 --> 01:27:17,241
Aku baru tahu ada yang tak beres
dengan Lori.
911
01:27:17,271 --> 01:27:20,587
Dia tak pernah bersolek.
Tak pernah melakukan swafoto.
912
01:27:20,617 --> 01:27:23,383
Dia juga punya
sepasang sepatu Crocs.
913
01:27:23,593 --> 01:27:25,521
Semua ciri-ciri
pembunuh psikopat..
914
01:27:25,621 --> 01:27:28,683
Halo?
Aku sedang diwawancarai.
915
01:27:29,856 --> 01:27:32,414
Astaga, dia bodoh sekali.
916
01:27:32,445 --> 01:27:35,578
Pokoknya, rencana Lori itu payah.
917
01:27:35,607 --> 01:27:37,877
Menaruh racun ke kue?
Yang benar saja.
918
01:27:37,907 --> 01:27:40,643
Kami gadis Kappa.
Kami tak makan kue.
919
01:27:41,097 --> 01:27:44,123
- Ini TV lokal atau nasional?
- Lokal.
920
01:27:44,481 --> 01:27:46,075
- Hai, Ayah.
- Tree, kau baik saja?
921
01:27:46,099 --> 01:27:48,781
- Kau terluka?
- Ayah, aku baik saja.
922
01:27:48,811 --> 01:27:50,373
Sungguh.
923
01:27:50,403 --> 01:27:52,330
- Kau yakin?
- Ya.
924
01:27:52,360 --> 01:27:53,849
Hanya lecet sedikit.
925
01:27:53,879 --> 01:27:56,611
- Baiklah.
- Sampai nanti.
926
01:27:56,641 --> 01:27:58,753
- Ayah menyayangimu.
- Aku juga. Dah.
927
01:28:00,133 --> 01:28:04,633
Kini kamarmu menjadi TKP.
928
01:28:05,461 --> 01:28:07,292
Di mana kau akan tidur
malam ini?
929
01:28:08,677 --> 01:28:10,633
Apakah itu sebuah undangan?
930
01:28:11,672 --> 01:28:13,973
Kau yakin ingin terbangun
di asrama lagi?
931
01:28:15,353 --> 01:28:17,153
Jika itu asramamu.
932
01:28:19,124 --> 01:28:21,314
Hanya saja kau harus tidur
di ranjang Ryan.
933
01:28:21,344 --> 01:28:23,283
- Tentu.
- Ya.
934
01:28:24,175 --> 01:28:26,083
Kita bisa..
935
01:28:29,593 --> 01:28:31,793
Hampir lupa.
936
01:28:32,352 --> 01:28:34,073
Kau meninggalkan ini.
937
01:28:38,245 --> 01:28:39,783
Terima kasih.
938
01:28:40,646 --> 01:28:42,817
Kisahmu mengingatkanku
kepada sesuatu.
939
01:28:42,847 --> 01:28:44,130
Apa?
940
01:28:44,160 --> 01:28:46,104
- Apa itu?
- Groundhog Day.
941
01:28:46,134 --> 01:28:47,513
Film Groundhog Day.
942
01:28:47,723 --> 01:28:49,974
- Aku tak tahu.
- Pemainnya Bill Murray.
943
01:28:50,004 --> 01:28:51,473
Siapa itu Bill Murray?
944
01:28:51,767 --> 01:28:53,973
Kau bercanda?
Ghostbusters.
945
01:28:54,089 --> 01:28:57,650
Maaf, aku tak tahu.
946
01:28:57,850 --> 01:28:58,932
Bagaimana kau tidur
di malam hari?
947
01:28:58,957 --> 01:29:00,137
Kau tak pernah menonton
Groundhog Day?
948
01:29:00,168 --> 01:29:01,563
Tak pernah.
949
01:29:11,234 --> 01:29:13,343
Kau sudah bangun.
950
01:29:15,345 --> 01:29:18,963
Tadi kupikir
kau masih ingin tidur.
951
01:29:22,541 --> 01:29:25,397
Aku bercanda.
Tadi itu aku.
952
01:29:25,426 --> 01:29:28,713
- Aku yang meneleponmu.
- Apa?
953
01:29:28,763 --> 01:29:31,293
Ini Selasa tanggal 19.
Kau berhasil.
954
01:29:32,286 --> 01:29:36,683
Astaga, sialan kau!
955
01:29:36,776 --> 01:29:38,173
Kubunuh kau!
956
01:29:38,203 --> 01:29:40,529
- Itu tak adil.
- Ada apa denganmu?
957
01:29:41,781 --> 01:29:45,734
Itu tak lucu! Sialan kau!
958
01:29:45,764 --> 01:29:47,533
Aku membencimu.
959
01:29:53,210 --> 01:29:55,041
- Dia kembali?
- Keluar.
960
01:29:55,071 --> 01:29:57,567
Aku tak mau tidur di mobil lagi.
Baunya busuk.
961
01:29:57,598 --> 01:30:00,033
- Keluar!
- Aku cuma mau ambil pakaian dalam.
962
01:30:22,775 --> 01:30:25,046
INI ADALAH HARI PERTAMA
DARI SISA HIDUPMU
963
01:30:28,355 --> 01:30:30,593
SELAMAT HARI KEMATIAN!
964
01:31:50,824 --> 01:31:52,324
mumetndase
IDFL™ SubsCrew