1 00:01:16,834 --> 00:01:18,591 Diam! 2 00:01:34,431 --> 00:01:35,931 Kau sudah bangun. 3 00:01:36,061 --> 00:01:40,141 Tadi kupikir kau masih ingin tidur. 4 00:01:42,315 --> 00:01:44,521 Aku di kamar asrama? 5 00:01:45,691 --> 00:01:47,821 Ya. 6 00:01:51,394 --> 00:01:55,789 Ini hari ulang tahunku. Ayo, angkat teleponnya. 7 00:01:56,299 --> 00:01:58,114 SENIN, 18 SEPTEMBER 8 00:02:01,092 --> 00:02:04,121 - Di mana pakaianku? - Di atas lemari. 9 00:02:09,132 --> 00:02:11,119 Semalam kulipat celanamu. 10 00:02:11,149 --> 00:02:15,841 Semoga tak membuatnya kusut. 11 00:02:15,871 --> 00:02:17,371 Bagus. 12 00:02:20,775 --> 00:02:22,898 Entah apa kau ingat namaku. 13 00:02:22,927 --> 00:02:24,960 - Semalam kau sangat mabuk. - Punya Tylenol? 14 00:02:24,991 --> 00:02:29,861 - Apa? - Kepalaku sakit. Punya Tylenol? 15 00:02:30,071 --> 00:02:31,371 Ya. 16 00:02:31,651 --> 00:02:33,071 Tentu. 17 00:02:34,151 --> 00:02:35,861 Maaf. 18 00:02:43,081 --> 00:02:44,781 Terima kasih. 19 00:02:47,092 --> 00:02:49,461 Omong-omong, aku Carter. 20 00:02:51,654 --> 00:02:54,001 Tolong rahasiakan ini. Paham? 21 00:02:56,718 --> 00:02:59,061 Ya, tentu. 22 00:03:00,761 --> 00:03:03,691 Kau dapat vagina lezat itu atau tidak? 23 00:03:10,349 --> 00:03:11,921 Bagus sekali, Bodoh. 24 00:03:17,067 --> 00:03:18,981 GEDUNG WILLIAMS 25 00:03:30,968 --> 00:03:32,831 Ingin hentikan pemanasan global? 26 00:03:39,338 --> 00:03:40,681 Ayo! 27 00:03:45,669 --> 00:03:48,471 26 jam. Hanya itu kemampuan kalian? 28 00:03:48,877 --> 00:03:50,521 Aku tak dengar! 29 00:03:50,545 --> 00:03:53,046 26 JAM NONSTOP 30 00:03:55,594 --> 00:03:57,421 Jangan berhenti! 31 00:04:09,905 --> 00:04:12,131 Kau tak membalas semua pesanku. 32 00:04:12,381 --> 00:04:15,131 Maaf, aku sibuk. 33 00:04:16,641 --> 00:04:18,194 Bisa kulihat. 34 00:04:18,224 --> 00:04:20,821 Tim, kita baru berkencan sekali. 35 00:04:21,221 --> 00:04:22,571 Satu kali. 36 00:04:22,601 --> 00:04:25,457 Aku tak harus balas pesanmu. Kita bukan apa-apa. 37 00:04:25,521 --> 00:04:27,181 Baiklah, aku hanya.. 38 00:04:27,231 --> 00:04:30,451 - Saat itu kita bersenang-senang. - Kau yang bersenang-senang. 39 00:04:30,521 --> 00:04:32,154 Aku menderita. 40 00:04:32,184 --> 00:04:35,401 Pria mana yang mengajak makan roti lapis di kencan pertama? 41 00:04:35,541 --> 00:04:37,731 Lagi pula, "sosismu" kecil. 42 00:05:09,445 --> 00:05:12,861 Astaga, dasar gadis licik. 43 00:05:12,901 --> 00:05:16,103 - Siapa orangnya? - Tak ada. 44 00:05:16,133 --> 00:05:19,821 - Saudari tak simpan rahasia. - Sungguh, tak seorang pun. 45 00:05:19,872 --> 00:05:22,492 Siapa pun dia, semoga pakai kondom. 46 00:05:22,522 --> 00:05:25,259 Jangan sampai seseorang terlihat seperti pelacur. 47 00:05:25,308 --> 00:05:27,260 Terima kasih, Danielle. Sangat membantu. 48 00:05:27,290 --> 00:05:28,834 Itulah gunanya saudari. 49 00:05:28,865 --> 00:05:31,348 Jangan lupa pertemuan makan siang nanti. 50 00:05:31,388 --> 00:05:33,181 Aku pasti hadir. 51 00:05:38,440 --> 00:05:40,271 Akhirnya datang juga. 52 00:05:43,301 --> 00:05:45,764 Apakah semalam aku berbuat hal memalukan? 53 00:05:45,804 --> 00:05:47,474 Tak sama sekali. 54 00:05:47,503 --> 00:05:50,100 Kecuali jika menurutmu menari di atas meja, 55 00:05:50,130 --> 00:05:52,097 memulai dua perkelahian, dan muntahkan biskuit... 56 00:05:52,121 --> 00:05:53,891 ke seluruh bar, adalah hal memalukan. 57 00:05:53,915 --> 00:05:55,561 Katakan itu tak benar. 58 00:05:55,925 --> 00:05:59,843 Kau juga mencium Nick Sims di depan Danielle. 59 00:06:01,576 --> 00:06:04,071 Tapi tadi dia baik sekali. 60 00:06:04,100 --> 00:06:05,807 Kurasa semalam dia juga mabuk. 61 00:06:05,838 --> 00:06:09,391 - Anggap saja dia sudah lupa. - Syukurlah. 62 00:06:10,919 --> 00:06:12,968 Sial. 63 00:06:13,018 --> 00:06:14,801 Aku terlambat kuliah. 64 00:06:18,591 --> 00:06:20,871 Di mana bukuku? 65 00:06:26,891 --> 00:06:29,157 Kau pikir bisa merahasiakannya dariku? 66 00:06:29,181 --> 00:06:31,771 - Bagaimana kau tahu? - SIM. 67 00:06:31,828 --> 00:06:33,473 Mungkin gambar itu bukan yang terbaik. 68 00:06:33,497 --> 00:06:36,311 - Kau juga ubah nada deringku. - Aku? 69 00:06:36,401 --> 00:06:37,901 Tak pernah. 70 00:06:43,151 --> 00:06:45,611 - Apa keinginanmu? - Teman kamar baru. 71 00:06:45,641 --> 00:06:47,031 Sialan. 72 00:06:49,451 --> 00:06:52,751 - Itu kubuat sendiri! - Maaf, terlalu banyak karbohidrat. 73 00:06:52,961 --> 00:06:54,461 Sampai nanti. 74 00:06:55,133 --> 00:06:56,945 Respons lokomotif pada subjek... 75 00:06:56,974 --> 00:07:00,115 menunjukkan percepatan di bidang kuantum. 76 00:07:01,632 --> 00:07:04,373 Ini menimbulkan tumpang tindih orbital yang lebih besar... 77 00:07:04,397 --> 00:07:07,540 antara sebagian karbon beta positif, 78 00:07:07,570 --> 00:07:11,141 dan sebagian kumpulan alkali hidrogen negatif. 79 00:07:12,199 --> 00:07:13,218 Terima kasih. 80 00:07:13,247 --> 00:07:16,082 Bangkitkan semangat sekolahmu sebelum pertandingan besar. 81 00:07:16,112 --> 00:07:19,251 Diskon 10 persen dengan menunjukkan kartu pelajar. 82 00:07:19,311 --> 00:07:21,842 Paham? Kita juga masih harus membuat acara amal. 83 00:07:21,872 --> 00:07:23,238 Yang pasti, 84 00:07:23,268 --> 00:07:26,082 kita takkan buat pameran seni untuk orang cacat lagi. 85 00:07:26,112 --> 00:07:27,871 Membuatku sangat kesal. 86 00:07:27,889 --> 00:07:29,461 Ada saran? 87 00:07:34,262 --> 00:07:36,881 - Ada yang salah? - Entahlah. 88 00:07:37,081 --> 00:07:40,041 - Ada yang salah, Tree? - Tak ada. 89 00:07:40,095 --> 00:07:43,069 Kecuali hidangan prasmanan yang baru kau taruh itu. 90 00:07:43,099 --> 00:07:45,107 Lalu apakah itu susu cokelat? 91 00:07:45,131 --> 00:07:46,669 Aku lupa sarapanku. 92 00:07:46,791 --> 00:07:49,321 Apa itu sarapan, Becky? 93 00:07:55,486 --> 00:07:56,951 - Berengsek! - Maaf. 94 00:07:56,981 --> 00:07:59,743 - Maaf, Tree. - Tunggu, kalian saling kenal? 95 00:07:59,773 --> 00:08:01,391 - Ya. - Tidak! 96 00:08:02,893 --> 00:08:06,241 Tahun lalu kami sekelas. 97 00:08:06,451 --> 00:08:08,741 Aku ingin mengembalikan ini. 98 00:08:13,951 --> 00:08:16,531 Maaf, aku tak tahu tempat tinggalmu. Aku.. 99 00:08:20,293 --> 00:08:23,941 Ya. Sekali lagi maaf soal kekacauan ini. 100 00:08:25,718 --> 00:08:27,551 Dasar cowok berengsek. 101 00:08:28,561 --> 00:08:30,523 RS UNIVERSITAS BAYFIELD 102 00:08:39,399 --> 00:08:40,899 AYAH 103 00:08:45,281 --> 00:08:47,741 - Lori. - Hai. 104 00:08:47,956 --> 00:08:49,551 Hai. 105 00:08:51,358 --> 00:08:53,504 Kukira kau kerja malam. 106 00:08:53,534 --> 00:08:55,767 Aku menggantikan Jan. Dia kena flu. 107 00:08:55,797 --> 00:08:57,551 Kau baik sekali. 108 00:08:57,881 --> 00:09:00,581 Kurasa aku tak perlu bertanya kenapa kau ada di sini. 109 00:09:03,134 --> 00:09:04,711 Aku harus pergi. 110 00:09:05,842 --> 00:09:07,571 Dengar, Tree. 111 00:09:07,812 --> 00:09:10,829 Ini bukan urusanku, tapi sesuatu semacam ini... 112 00:09:10,859 --> 00:09:13,867 bisa berakibat serius. 113 00:09:14,669 --> 00:09:17,761 Kau benar. Ini memang bukan urusanmu. 114 00:09:50,732 --> 00:09:54,311 Tak bisa sekarang. Aku sedang sibuk. 115 00:09:56,961 --> 00:09:58,861 Pasienku menunggu. 116 00:09:59,123 --> 00:10:00,921 Dan aku tak bisa menunggu. 117 00:10:05,788 --> 00:10:07,341 Gregory? 118 00:10:10,699 --> 00:10:13,477 - Hai, Sayang. - Kenapa pintunya? 119 00:10:13,507 --> 00:10:15,311 Pintu sialan itu macet. 120 00:10:15,341 --> 00:10:18,591 Kami baru saja selesai. Sudah bertemu muridku, Teresa? 121 00:10:19,133 --> 00:10:20,831 Belum. 122 00:10:21,451 --> 00:10:24,451 Hai, senang jumpa kau. Terima kasih bantuannya. 123 00:10:25,751 --> 00:10:27,452 Ini kejutan manis. 124 00:10:39,636 --> 00:10:41,191 Masuklah. 125 00:10:45,937 --> 00:10:48,811 - Bukankah itu bajuku? - Bagus jika kupakai, 'kan? 126 00:10:49,343 --> 00:10:52,152 Terserah, asal jangan terkena noda apa pun. 127 00:10:52,182 --> 00:10:54,100 Maksudmu seperti mani Nick? 128 00:10:54,130 --> 00:10:55,950 Jangan jorok, Danielle. 129 00:10:55,980 --> 00:10:57,464 Pukul berapa kau ke pesta malam ini? 130 00:10:57,488 --> 00:10:59,371 Entahlah, nanti. 131 00:11:00,833 --> 00:11:02,951 Uang kuliah kita sedang bekerja. 132 00:11:03,371 --> 00:11:05,638 Pokoknya, jangan telat, 133 00:11:05,668 --> 00:11:07,496 atau kau takkan kebagian cowok Sigma yang imut. 134 00:11:07,520 --> 00:11:10,021 - Baik. Dah. - Dah. 135 00:11:11,331 --> 00:11:13,131 Dasar gila. 136 00:11:16,083 --> 00:11:17,426 Teresa, ini ayah. 137 00:11:17,456 --> 00:11:20,785 Ayah sudah lebih dari satu jam menunggu di restoran. 138 00:11:20,815 --> 00:11:24,221 Teganya kau bersikap begini. Di hari spesial ini. 139 00:12:18,153 --> 00:12:20,731 Baiklah, kalian sangat lucu. 140 00:12:20,946 --> 00:12:22,871 Kalian boleh keluar. 141 00:12:25,368 --> 00:12:26,868 Dasar pecundang. 142 00:12:50,774 --> 00:12:53,138 Kurasa teman-temanmu ke arah sana. 143 00:12:59,086 --> 00:13:01,188 Bisa kubantu? 144 00:13:05,278 --> 00:13:07,748 Dengar, orang aneh. Aku tak takut. 145 00:13:07,778 --> 00:13:10,770 Cobalah ke para jalang di Delta Gamma. 146 00:13:10,801 --> 00:13:12,698 Mereka suka pesta kostum. 147 00:13:20,753 --> 00:13:23,388 Baik, aku akan hubungi polisi. 148 00:14:16,788 --> 00:14:18,348 Diam! 149 00:14:20,359 --> 00:14:22,348 Kau sudah bangun. 150 00:14:23,742 --> 00:14:27,128 Tadi kupikir kau masih ingin tidur. 151 00:14:28,073 --> 00:14:29,973 SENIN, 18 SEPTEMBER 152 00:14:33,852 --> 00:14:35,678 Ya, benar. 153 00:14:36,411 --> 00:14:38,705 Semalam kulipat celanamu. 154 00:14:38,734 --> 00:14:42,651 Semoga tak membuatnya kusut. 155 00:14:46,949 --> 00:14:51,822 Entah apa kau ingat namaku. Semalam kau sangat mabuk. 156 00:14:53,301 --> 00:14:55,061 - Namaku.. - Carter. 157 00:14:56,074 --> 00:14:57,721 Kau ingat. 158 00:14:59,543 --> 00:15:01,380 - Tylenol? - Apa? 159 00:15:01,409 --> 00:15:04,567 Kepalaku sakit. Punya Tylenol? 160 00:15:05,008 --> 00:15:06,521 Ya. 161 00:15:08,582 --> 00:15:10,231 Di sana. 162 00:15:10,731 --> 00:15:12,231 Benar. 163 00:15:13,162 --> 00:15:16,244 Di bawah pakaianmu. 164 00:15:16,684 --> 00:15:18,581 Benar. 165 00:15:21,868 --> 00:15:23,671 Terima kasih. 166 00:15:23,823 --> 00:15:25,501 Lalu.. 167 00:15:27,368 --> 00:15:29,591 Seolah-olah kau pernah kemari. 168 00:15:33,910 --> 00:15:35,411 Kau baik saja? 169 00:15:36,353 --> 00:15:37,891 Tree? 170 00:15:39,149 --> 00:15:40,601 Kau baik saja? 171 00:15:40,641 --> 00:15:43,578 INI ADALAH HARI PERTAMA DARI SISA HIDUPMU 172 00:15:43,678 --> 00:15:46,511 Kau dapat vagina lezat itu atau tidak? 173 00:15:53,062 --> 00:15:55,601 Maafkan aku. 174 00:16:00,660 --> 00:16:02,777 Bagus sekali, Bodoh. 175 00:16:15,020 --> 00:16:18,018 Hai, ingin hentikan pemanasan global? 176 00:16:18,048 --> 00:16:20,101 Maaf, tidak. Terima kasih. 177 00:16:25,718 --> 00:16:27,311 Ayo! 178 00:16:39,661 --> 00:16:42,272 26 jam. Hanya itu kemampuan kalian? 179 00:16:42,302 --> 00:16:45,471 Jangan berhenti! Lebih cepat! 180 00:16:47,424 --> 00:16:51,881 Jangan berhenti. Aku tak dengar! 181 00:17:02,462 --> 00:17:04,922 Kau tak membalas semua pesanku. 182 00:17:05,422 --> 00:17:07,282 Tim, ini hari apa? 183 00:17:08,698 --> 00:17:10,569 Senin, 18 September. 184 00:17:10,618 --> 00:17:13,112 - Kau yakin? - Sangat yakin. 185 00:17:14,882 --> 00:17:16,602 Aku.. 186 00:17:19,211 --> 00:17:20,932 Aku harus pergi. 187 00:17:23,687 --> 00:17:25,532 Bisa telepon aku? 188 00:17:43,878 --> 00:17:47,382 Astaga, dasar gadis licik. 189 00:17:47,436 --> 00:17:48,942 Siapa orangnya? 190 00:17:52,468 --> 00:17:54,712 Saudari tak simpan rahasia. 191 00:17:56,503 --> 00:17:58,666 Aku sedang mengalami déjà vu. 192 00:17:58,695 --> 00:18:00,258 Itu sering kualami. 193 00:18:00,289 --> 00:18:03,342 Seperti seseorang memikirkanmu saat bermasturbasi. 194 00:18:03,371 --> 00:18:05,571 Kualami setidaknya lima kali dalam sehari. 195 00:18:06,482 --> 00:18:08,878 Serius. Ini terjadi sepanjang hari. Aneh sekali. 196 00:18:08,902 --> 00:18:11,652 Sebaiknya lain kali kau minum air putih saja. 197 00:18:12,136 --> 00:18:15,322 Terima kasih, akan kuingat. 198 00:18:15,492 --> 00:18:16,872 Itulah gunanya saudari. 199 00:18:16,902 --> 00:18:19,692 Jangan lupa pertemuan makan siang nanti. 200 00:18:20,800 --> 00:18:22,192 Halo? 201 00:18:22,202 --> 00:18:24,558 Sudah tertulis di papan tulis sejak kamis lalu. 202 00:18:24,582 --> 00:18:27,832 Ya, aku ingat. 203 00:18:31,832 --> 00:18:33,642 Akhirnya datang juga. 204 00:18:34,632 --> 00:18:37,722 - Aneh sekali. - Kau baik saja? 205 00:18:38,031 --> 00:18:39,832 Semalam kau kacau sekali. 206 00:18:41,459 --> 00:18:44,772 Sial, aku terlambat kuliah. 207 00:18:51,594 --> 00:18:53,882 Kau pikir bisa merahasiakannya dariku? 208 00:18:57,409 --> 00:18:58,838 Penasaran kenapa aku bisa tahu? 209 00:18:58,862 --> 00:19:01,362 - SIM? - Pintar. 210 00:19:01,621 --> 00:19:04,622 - Tapi gambar itu. - Aku harus pergi. 211 00:19:05,818 --> 00:19:08,412 Tapi kau belum meniup.. 212 00:19:09,943 --> 00:19:11,492 Lilinnya. 213 00:19:16,717 --> 00:19:19,200 Lalu kita masih harus membuat acara amal. 214 00:19:19,231 --> 00:19:20,557 Yang pasti, 215 00:19:20,587 --> 00:19:23,306 kita takkan buat pameran seni untuk orang cacat lagi. 216 00:19:23,472 --> 00:19:26,344 Bangkitkan semangat sekolahmu sebelum pertandingan besar. 217 00:19:26,374 --> 00:19:29,392 Diskon 10 persen dengan menunjukkan kartu pelajar. 218 00:19:36,867 --> 00:19:38,642 Ada yang salah, Tree? 219 00:19:40,277 --> 00:19:43,032 Kurasa aku hanya sedikit lelah. 220 00:19:43,129 --> 00:19:44,912 Bukan itu, Bodoh. 221 00:19:45,154 --> 00:19:47,112 Apa yang salah dengan itu? 222 00:19:49,245 --> 00:19:51,412 Itu bukan santapan gadis Kappa. 223 00:19:51,755 --> 00:19:54,851 - Apakah itu susu cokelat? - Aku lupa sarapanku. 224 00:19:54,881 --> 00:19:57,162 Kita semua melewatkan sarapan, Becky. 225 00:20:00,158 --> 00:20:01,672 Becky, awas! 226 00:20:03,892 --> 00:20:06,655 Maaf. Maafkan aku, Tree. 227 00:20:06,685 --> 00:20:08,445 Tunggu, kalian saling kenal? 228 00:20:08,475 --> 00:20:09,873 - Ya. - Tidak! 229 00:20:09,903 --> 00:20:13,652 Maksudku, tahun lalu kami sekelas. 230 00:20:13,682 --> 00:20:14,982 Itu saja. 231 00:20:16,196 --> 00:20:18,182 Maaf soal ini. 232 00:20:24,357 --> 00:20:26,492 - Apa? - Gelangku. 233 00:20:31,002 --> 00:20:33,702 Ya. Sekali lagi maaf soal kekacauan ini. 234 00:20:36,273 --> 00:20:38,252 Dasar cowok berengsek. 235 00:20:42,432 --> 00:20:44,800 Tak bisa sekarang. Aku sedang sibuk. 236 00:20:44,830 --> 00:20:46,362 Aku perlu bicara. 237 00:20:49,602 --> 00:20:51,182 Tree, aku.. 238 00:20:52,781 --> 00:20:55,482 - Aku tahu kau mau bilang apa. - Benarkah? 239 00:20:55,955 --> 00:20:57,352 Dengar. 240 00:20:57,572 --> 00:21:02,256 Normal bagi seorang gadis menyukai pria lebih tua. 241 00:21:02,286 --> 00:21:04,582 Tapi kau tak boleh jatuh cinta. 242 00:21:04,934 --> 00:21:07,272 Aku tak jatuh cinta kepadamu. 243 00:21:08,115 --> 00:21:11,952 - Tidak? - Benar. Hariku sangat aneh.. 244 00:21:15,232 --> 00:21:16,762 Istrimu. 245 00:21:17,747 --> 00:21:20,272 Itu merusak suasana. 246 00:21:21,900 --> 00:21:24,262 Gregory, kau di dalam? 247 00:21:24,488 --> 00:21:26,272 Untung kau kunci pintunya. 248 00:21:32,148 --> 00:21:35,575 Hai, Sayang. Aku tak sadar telah mengunci pintunya. 249 00:21:35,604 --> 00:21:36,890 Kami baru selesai. 250 00:21:36,920 --> 00:21:39,191 Sudah bertemu muridku, Teresa? 251 00:21:39,221 --> 00:21:41,532 Belum. 252 00:21:42,645 --> 00:21:44,192 Senang jumpa kau. 253 00:21:47,214 --> 00:21:50,917 Selamat ulang tahun untuk kami. 254 00:21:51,306 --> 00:21:54,420 Selamat ulang tahun untuk kami. 255 00:21:54,520 --> 00:21:56,872 Para gadis kesayangan ayah, tiup lilinnya. 256 00:21:58,212 --> 00:22:01,398 - Begitu. - Tunggu, apa itu serangga? 257 00:22:01,422 --> 00:22:03,201 - Di situ. - Periksalah. 258 00:22:03,231 --> 00:22:06,186 - Astaga. - Ibumu pelakunya! 259 00:22:06,225 --> 00:22:08,455 Tidak! 260 00:22:08,655 --> 00:22:10,252 Jangan melihat ke ayah. 261 00:22:17,466 --> 00:22:20,182 Aku tahu. Kupinjam hanya untuk malam ini. 262 00:22:20,836 --> 00:22:22,772 Pukul berapa kau ke pesta? 263 00:22:24,896 --> 00:22:28,063 Halo? Bumi memanggil pesawat jalang. 264 00:22:28,094 --> 00:22:30,952 - Apa? - Pukul berapa kau ke pesta? 265 00:22:31,692 --> 00:22:34,452 Entahlah. Nanti. 266 00:22:36,899 --> 00:22:38,842 Uang kuliah kita sedang bekerja. 267 00:22:40,579 --> 00:22:44,643 Baik. Tenanglah. Hanya pemadaman bergilir. 268 00:22:44,674 --> 00:22:46,121 Ini pernah terjadi? 269 00:22:46,150 --> 00:22:48,322 Ya, dua minggu lalu. 270 00:22:48,383 --> 00:22:49,990 Pokoknya, jangan telat, 271 00:22:50,020 --> 00:22:52,486 atau kau takkan kebagian cowok Sigma yang imut. 272 00:22:56,985 --> 00:22:58,244 Teresa, ini ayah. 273 00:22:58,275 --> 00:23:01,322 Ayah sudah lebih dari satu jam menunggu di restoran. 274 00:23:19,532 --> 00:23:21,852 Mike, ayo, cepat! 275 00:23:21,882 --> 00:23:23,922 Aku datang. 276 00:23:54,393 --> 00:23:56,182 Tak mungkin. 277 00:24:57,221 --> 00:24:59,172 Kejutan? 278 00:24:59,405 --> 00:25:01,315 Ada apa denganmu, Tree? 279 00:25:01,346 --> 00:25:03,732 Astaga, maafkan aku. Kukira kau.. 280 00:25:03,942 --> 00:25:06,062 Aku sungguh minta maaf. 281 00:25:06,294 --> 00:25:08,612 Jangan macam-macam dengan gadis Kappa. 282 00:25:23,835 --> 00:25:25,777 - Kau serius? - Ya. 283 00:25:25,807 --> 00:25:27,585 - Pelacur itu. - Siapa? 284 00:25:27,615 --> 00:25:30,093 Lori. Dia bilang akan kemari. 285 00:25:30,193 --> 00:25:32,029 Tahun depan dia akan keluar dari rumah. 286 00:25:32,060 --> 00:25:33,839 Kurasa dia bekerja malam ini. 287 00:25:33,868 --> 00:25:36,962 Terserah. Dia sudah tidur dengan beberapa pria misterius. 288 00:25:39,508 --> 00:25:42,589 Itu penggemarmu. Dia seksi. 289 00:25:42,629 --> 00:25:44,124 - Danielle! - Apa? 290 00:25:44,153 --> 00:25:46,102 - Menjijikkan. - Baiklah. 291 00:25:47,465 --> 00:25:49,062 Damai? 292 00:25:49,480 --> 00:25:50,804 Hai. 293 00:25:50,834 --> 00:25:53,180 Kenapa tadi kau memakai topeng bodoh itu? 294 00:25:53,210 --> 00:25:54,804 Ada pertandingan besar Jumat nanti. 295 00:25:54,828 --> 00:25:56,345 Hanya ingin tunjukkan sedikit semangat sekolah. 296 00:25:56,369 --> 00:25:58,592 Tak pernah kusangka akan dipukul karena itu. 297 00:26:01,249 --> 00:26:03,464 Aku sungguh minta maaf. Sudah kau kompres? 298 00:26:03,494 --> 00:26:05,072 Tak perlu. 299 00:26:05,438 --> 00:26:07,332 Kau bisa menebusnya nanti. 300 00:26:11,133 --> 00:26:13,873 - Apa? - Jangan tanya aku. 301 00:26:13,903 --> 00:26:15,882 Kau tahu persis yang sedang kau lakukan. 302 00:26:15,912 --> 00:26:17,911 Apa yang kulakukan, Danielle? 303 00:26:17,940 --> 00:26:19,482 Danielle! 304 00:26:49,148 --> 00:26:50,652 Nick? 305 00:27:27,626 --> 00:27:29,014 Sial. 306 00:27:29,151 --> 00:27:31,372 Nick, kau menakutiku. 307 00:27:34,150 --> 00:27:36,402 Ingin kupukul lagi? 308 00:27:50,271 --> 00:27:52,021 Selamat datang... 309 00:27:53,126 --> 00:27:54,996 di Kubah Kenikmatan. 310 00:28:10,030 --> 00:28:12,532 Musiknya terlalu nyaring, 'kan? 311 00:28:21,686 --> 00:28:24,538 Di mana kau? Sedang bersamanya? 312 00:28:34,892 --> 00:28:36,984 Tidak. Aku takkan pernah berbuat begitu kepadamu. 313 00:28:37,008 --> 00:28:39,658 Jangan coba-coba lagi. Ingat tahun pertamamu, Pelacur. 314 00:28:40,827 --> 00:28:43,027 Setidaknya julukanku bukan Pengisap. 315 00:28:43,101 --> 00:28:45,001 Semoga kalian mati. 316 00:28:50,704 --> 00:28:54,037 Baiklah, kita sudahi. 317 00:28:54,462 --> 00:28:56,422 Bersenang-senanglah di tenda Sahara. 318 00:28:57,846 --> 00:29:01,382 Ayolah, Nick. Jangan bercanda. Danielle panik. 319 00:29:23,867 --> 00:29:26,447 Tolong aku! 320 00:29:28,495 --> 00:29:30,412 Dasar bajingan! 321 00:29:43,319 --> 00:29:44,882 Kau baik saja? 322 00:29:47,341 --> 00:29:48,641 AYAH 323 00:29:50,752 --> 00:29:52,062 Apa.. 324 00:29:52,182 --> 00:29:53,551 Entah apa kau ingat namaku. 325 00:29:53,577 --> 00:29:55,135 - Semalam kau.. - Mabuk. 326 00:29:55,164 --> 00:29:56,602 Ya. 327 00:29:59,299 --> 00:30:01,110 - Namamu Carter? - Ya. 328 00:30:01,140 --> 00:30:04,712 - Kita belum pernah bertemu? - Hingga semalam. 329 00:30:04,775 --> 00:30:06,822 Ya, Tuhan. Ini mimpi buruk. 330 00:30:08,399 --> 00:30:11,902 Maaf, kau sendiri yang ingin ikut pulang bersamaku. 331 00:30:12,579 --> 00:30:14,882 Kau dapat vagina lezat itu? 332 00:30:18,681 --> 00:30:20,342 Bagus sekali, Bodoh. 333 00:30:27,401 --> 00:30:29,012 Hentikan pemanasan global? 334 00:30:29,368 --> 00:30:31,602 "Tidak, terima kasih", sudah cukup. 335 00:30:40,264 --> 00:30:43,032 26 jam. Hanya itu kemampuan kalian? 336 00:30:43,357 --> 00:30:45,702 Jangan berhenti! 337 00:30:48,169 --> 00:30:50,490 Aku tak dengar! 338 00:30:53,749 --> 00:30:56,772 Kau baik saja? Kau tak membalas semua pesanku. 339 00:31:08,116 --> 00:31:10,342 Akhirnya datang juga. 340 00:31:13,513 --> 00:31:15,032 Kau baik saja? 341 00:31:17,250 --> 00:31:18,762 Tree? 342 00:31:25,139 --> 00:31:27,932 Tree, ada apa? Bicaralah. 343 00:31:29,742 --> 00:31:33,842 Lori, kurasa aku mulai gila. 344 00:31:34,205 --> 00:31:36,802 Aku tak tahu yang menimpaku. 345 00:31:37,422 --> 00:31:38,762 Baik. 346 00:31:39,219 --> 00:31:41,782 Tenanglah. Ceritakan yang terjadi. 347 00:31:44,417 --> 00:31:46,506 Ini akan terdengar tak masuk akal. 348 00:31:46,636 --> 00:31:51,222 Tapi hari ini pernah kualami. Dua kali. 349 00:31:53,932 --> 00:31:57,404 - Tree, aku.. - Percayalah. Ini memang gila. 350 00:31:57,434 --> 00:32:00,665 Tapi ini sungguh terjadi. Aku bersumpah. 351 00:32:00,695 --> 00:32:04,644 - Tree, aku yakin ini seperti.. - Kau membuatkanku kue mangkok. 352 00:32:04,844 --> 00:32:06,792 Untuk hari ulang tahunku, 'kan? 353 00:32:07,015 --> 00:32:10,992 Kau akan memberikannya kepadaku. Lalu malam ini ada pesta kejutan. 354 00:32:13,393 --> 00:32:14,696 Siapa yang memberitahumu? 355 00:32:14,727 --> 00:32:17,156 - Apakah Becky? - Tak ada. Itulah maksudku. 356 00:32:17,186 --> 00:32:20,746 Kau tak paham? Aku tahu yang akan terjadi. 357 00:32:20,775 --> 00:32:22,672 - Sebaiknya kau.. - Lori. 358 00:32:23,421 --> 00:32:26,172 Lori, seseorang akan membunuhku malam ini. 359 00:32:30,187 --> 00:32:33,966 Baiklah. Aku paham. Siapa yang menyuruhmu? 360 00:32:33,996 --> 00:32:37,353 - Apakah Danielle? - Tidak. Ini bukan lelucon. 361 00:32:37,383 --> 00:32:39,178 Ini sungguh terjadi. 362 00:32:39,202 --> 00:32:42,724 Entah siapa, tapi ada yang ingin membunuhku. 363 00:32:42,754 --> 00:32:46,552 - Tree, kau mulai membuatku takut. - Menurutmu bagaimana perasaanku? 364 00:32:47,386 --> 00:32:49,232 Tree, tatap aku. 365 00:32:50,351 --> 00:32:52,523 - Tak ada yang ingin membunuhmu. - Ada! 366 00:32:52,553 --> 00:32:54,502 Tree, tatap aku! 367 00:32:54,532 --> 00:32:57,432 Aku tahu ini sulit, setelah yang menimpa ibumu. 368 00:32:58,633 --> 00:33:00,534 Kenapa tak membolos saja? 369 00:33:00,634 --> 00:33:03,672 Beristirahatlah. 370 00:33:04,382 --> 00:33:07,092 Aku yakin, besok kau akan merasa lebih baik. 371 00:33:07,511 --> 00:33:08,892 Ya? 372 00:33:15,094 --> 00:33:17,712 Masuklah kalau bisa, Berengsek. 373 00:33:36,638 --> 00:33:38,630 Tree, kenapa pintunya terkunci? 374 00:33:39,471 --> 00:33:42,632 Aku hanya ingin sendiri. 375 00:33:42,898 --> 00:33:45,162 Pukul berapa kau akan ke pesta? 376 00:33:45,998 --> 00:33:47,632 Entahlah. 377 00:33:50,582 --> 00:33:53,092 Uang kuliah kita sedang bekerja. 378 00:33:54,180 --> 00:33:55,993 Pokoknya, jangan telat, 379 00:33:56,022 --> 00:33:58,606 atau kau takkan kebagian cowok Sigma yang imut. 380 00:33:58,783 --> 00:34:00,892 Baiklah, sampai nanti. 381 00:34:27,406 --> 00:34:29,912 Di mana Lori menaruh pengendali jauhnya? 382 00:34:48,594 --> 00:34:51,426 SELAMAT ULANG TAHUN ADA PERMAINAN UNTUKMU 383 00:34:53,471 --> 00:34:54,918 SEMOGA BERUNTUNG 384 00:34:55,013 --> 00:34:58,158 G-48. Tak terlalu bagus. 385 00:34:58,187 --> 00:35:00,700 G-48. 386 00:35:20,059 --> 00:35:24,864 Entah ada apa denganmu dan pria itu. 387 00:35:25,218 --> 00:35:27,365 Dia kini sedang dirawat akibat luka tembak, 388 00:35:27,395 --> 00:35:29,498 setelah baku tembak tadi pagi... 389 00:35:29,528 --> 00:35:31,742 yang menewaskan seorang petugas. 390 00:35:31,772 --> 00:35:33,862 Tombs adalah tersangka.. 391 00:37:54,641 --> 00:37:56,352 Ada apa? 392 00:37:56,548 --> 00:37:58,342 Apa yang terjadi? 393 00:38:01,479 --> 00:38:04,265 Tree, kau baik saja? Kau sakit? - Diamlah! 394 00:38:04,266 --> 00:38:06,848 Diamlah! 395 00:38:06,877 --> 00:38:10,125 - Ya, Tuhan, hentikan ini. - Kau baik saja? 396 00:38:10,165 --> 00:38:12,322 - Menjauh dariku! - Baik. 397 00:38:13,345 --> 00:38:14,732 Ayolah.. 398 00:38:29,433 --> 00:38:31,992 Ingin hentikan pemanasan global? 399 00:38:41,324 --> 00:38:43,232 Jangan berhenti! 400 00:38:48,621 --> 00:38:50,402 Lebih keras! 401 00:38:52,988 --> 00:38:55,228 Aku tak dengar! 402 00:38:56,147 --> 00:38:59,698 Maaf, kau lupa barangmu. 403 00:39:02,070 --> 00:39:03,875 Tolong aku. 404 00:39:08,032 --> 00:39:11,793 Bisakah berhenti memandangku seperti itu? 405 00:39:11,824 --> 00:39:17,292 Maaf, aku hanya coba memahami. 406 00:39:18,592 --> 00:39:20,169 Bagaimana menurutmu? 407 00:39:20,199 --> 00:39:22,915 Anggap saja aku memercayai hal yang hampir mustahil ini, 408 00:39:22,939 --> 00:39:24,952 pasti ada sebab kenapa kau terjebak di hari ini. 409 00:39:24,976 --> 00:39:27,887 Di antara semua hari, kenapa hari ini spesial? 410 00:39:27,917 --> 00:39:29,847 Kenapa hari ini penting? 411 00:39:32,295 --> 00:39:33,433 AYAH 412 00:39:33,457 --> 00:39:35,137 Ini hari ulang tahunmu? 413 00:39:35,337 --> 00:39:36,975 - Ya. - Halo? 414 00:39:37,005 --> 00:39:38,909 Lalu kenapa? Ulang tahun hanya alasan... 415 00:39:38,933 --> 00:39:41,773 agar bisa makan kue dan buka kado. Tak benar-benar penting. 416 00:39:41,797 --> 00:39:44,130 Tidak, ini simbolis. Paham? 417 00:39:44,160 --> 00:39:47,227 Siapa pun yang mengincarmu, dia tahu ini ulang tahunmu. 418 00:39:48,869 --> 00:39:50,451 Begini saja. 419 00:39:51,425 --> 00:39:54,112 Sebutkan nama semua orang yang tahu hari ulang tahunmu. 420 00:39:54,136 --> 00:39:56,947 Juga nama orang yang mungkin ingin membunuhmu. 421 00:39:57,005 --> 00:40:01,777 Terima kasih untuk teman serumahku, seluruh sekolah tahu ulang tahunku. 422 00:40:01,807 --> 00:40:04,084 Mereka akan membuat pesta kejutan konyol. 423 00:40:04,114 --> 00:40:06,917 Jadi, ini bisa siapa saja. 424 00:40:07,618 --> 00:40:09,667 Tapi siapa yang punya motif? 425 00:40:11,653 --> 00:40:15,133 - Mungkin Danielle. - Baik. 426 00:40:15,164 --> 00:40:19,007 Semalam, di depannya aku bercumbu dengan cowok yang disukainya. 427 00:40:23,174 --> 00:40:25,121 Pasti sebelum kita bertemu. 428 00:40:25,729 --> 00:40:27,267 Malam yang sibuk? 429 00:40:27,543 --> 00:40:32,055 Baiklah, Tuan yang memanfaatkan gadis mabuk. Jangan sok suci. 430 00:40:32,084 --> 00:40:34,959 Ketahuilah, aku tak memanfaatkanmu. 431 00:40:35,010 --> 00:40:36,907 Aku tidur di ranjang Ryan. 432 00:40:38,085 --> 00:40:41,999 - Jadi, kita tak melakukan.. - Tidak! 433 00:40:42,029 --> 00:40:44,047 Semalam kau mabuk. 434 00:40:44,077 --> 00:40:48,057 Aku cemas kau tewas karena alkohol seperti Janis Joplin. 435 00:40:57,728 --> 00:40:59,710 - Sampai di mana tadi? - Tersangka. 436 00:40:59,739 --> 00:41:01,847 Baiklah, Danielle. 437 00:41:04,059 --> 00:41:07,246 Gregory, istrinya. 438 00:41:07,276 --> 00:41:09,048 Tim yang menjijikkan. 439 00:41:09,098 --> 00:41:12,317 Gadis kecil dari T.J. Maxx, tempat aku dipecat. 440 00:41:12,347 --> 00:41:15,258 Lalu mungkin pengemudi Uber yang minggu lalu kuludahi. 441 00:41:15,288 --> 00:41:16,790 Kurasa namanya.. 442 00:41:16,820 --> 00:41:19,657 Apa? Tak seorang pun sempurna. 443 00:41:21,069 --> 00:41:23,007 Baiklah, ini tak membantu. 444 00:41:24,292 --> 00:41:29,296 - Ini tak berguna, 'kan? - Begini, menurut pemahamanku... 445 00:41:29,326 --> 00:41:31,786 kau punya nyawa tak terbatas. 446 00:41:31,815 --> 00:41:34,536 Jadi, kesempatanmu tak terbatas untuk mencari pembunuhnya. 447 00:41:34,560 --> 00:41:40,137 Jadi, aku harus mati berulang kali hingga tahu pembunuhnya? 448 00:41:40,171 --> 00:41:42,099 Itukah ide geniusmu? 449 00:41:42,128 --> 00:41:43,887 Kau punya ide lebih baik? 450 00:41:59,270 --> 00:42:00,770 DAFTAR TERSANGKA 451 00:43:23,110 --> 00:43:24,616 Ini sangat melelahkan. 452 00:43:24,745 --> 00:43:26,277 Berengsek! 453 00:43:31,586 --> 00:43:33,287 Dasar jalang! 454 00:43:34,888 --> 00:43:36,660 Sudah kuduga kau pelakunya! 455 00:43:37,763 --> 00:43:39,147 Kemarilah. 456 00:43:39,457 --> 00:43:42,207 - Lepaskan aku! - Aku akan membunuhmu! 457 00:44:30,584 --> 00:44:33,556 Ya, Tuhan! Becky? 458 00:44:33,878 --> 00:44:35,346 Becky! 459 00:44:36,031 --> 00:44:37,596 Becky! 460 00:44:38,014 --> 00:44:39,646 Becky! 461 00:44:58,229 --> 00:45:00,124 Diam! 462 00:45:04,584 --> 00:45:06,015 Kau sudah bangun. 463 00:45:06,045 --> 00:45:07,874 Tadi kupikir kau masih ingin tidur. 464 00:45:07,903 --> 00:45:10,415 Rencanamu payah. 465 00:45:10,746 --> 00:45:12,216 Apa? 466 00:45:18,405 --> 00:45:23,546 Entah apa kau ingat namaku. Semalam kau mabuk. 467 00:45:23,842 --> 00:45:25,402 Tapi aku Carter. 468 00:45:25,432 --> 00:45:27,366 Kau baik saja? 469 00:45:27,796 --> 00:45:29,556 Tak pernah sebaik ini. 470 00:45:35,276 --> 00:45:37,547 - Kau yakin baik-baik saja? - Ya. 471 00:45:37,877 --> 00:45:39,853 Kau dapat vagina lezat itu atau tidak? 472 00:45:40,345 --> 00:45:44,801 Hai. Maaf, mengganggu kalian. 473 00:45:44,841 --> 00:45:46,736 Apa kabar? 474 00:45:46,766 --> 00:45:50,140 Aku terpaksa tidur di mobil. Jadi.. 475 00:45:52,897 --> 00:45:55,657 Carter, bantu aku. Carter! 476 00:46:33,649 --> 00:46:35,000 Tree. 477 00:46:35,361 --> 00:46:38,210 Tenanglah. Ini aku. 478 00:46:40,871 --> 00:46:42,830 Bagaimana keadaanmu? 479 00:46:43,935 --> 00:46:45,880 Apa yang terjadi? 480 00:46:46,760 --> 00:46:50,060 - Tadi kau pingsan. - Hari apa ini? 481 00:46:50,180 --> 00:46:52,930 - Senin. - Tanggal berapa? 482 00:46:53,220 --> 00:46:54,850 Tanggal 18. 483 00:46:56,033 --> 00:46:58,614 Kami sudah coba hubungi orangtuamu. 484 00:46:58,645 --> 00:47:00,580 Tapi karena suatu hal.. 485 00:47:03,953 --> 00:47:05,934 - Astaga! - Bisa kubantu? 486 00:47:05,964 --> 00:47:07,970 Aku hanya ingin tahu kondisinya. 487 00:47:08,000 --> 00:47:09,882 Tak apa. Dia temanku. 488 00:47:09,912 --> 00:47:12,595 Maaf, jam besuk sudah usai. 489 00:47:12,625 --> 00:47:13,963 Baik. 490 00:47:15,289 --> 00:47:17,051 Terima kasih, Carter. 491 00:47:18,384 --> 00:47:19,943 Cepatlah sembuh. 492 00:47:22,927 --> 00:47:24,683 Kapan aku boleh keluar? 493 00:47:30,059 --> 00:47:33,123 Ada yang aneh dengan rekam medismu. 494 00:47:35,395 --> 00:47:36,933 Kenapa? 495 00:47:37,813 --> 00:47:39,733 Kami baru dapat ini. 496 00:47:40,224 --> 00:47:43,533 Ini tanda-tanda trauma besar. 497 00:47:44,605 --> 00:47:48,833 Melihat tingkat keparahan dan besarnya luka, 498 00:47:51,756 --> 00:47:54,003 ini akan terdengar gila, 499 00:47:54,032 --> 00:47:57,383 tapi secara teknis seharusnya kau sudah mati. 500 00:48:01,808 --> 00:48:05,200 - Kau mau apa? - Aku harus pergi dari sini. 501 00:48:05,230 --> 00:48:06,963 Tidak. Kau harus dirawat. 502 00:48:06,993 --> 00:48:08,862 Jika tak pergi dari sini, aku akan mati. 503 00:48:08,886 --> 00:48:11,743 Tree, dengarkan aku. 504 00:48:12,758 --> 00:48:15,793 Kau sangat aman di sini. 505 00:48:20,000 --> 00:48:21,573 Baiklah. 506 00:48:22,219 --> 00:48:24,783 Takkan kubiarkan apa pun terjadi padamu. 507 00:48:30,234 --> 00:48:34,043 Aku haus. Bisa ambilkan soda? 508 00:48:34,624 --> 00:48:36,103 Tentu. 509 00:48:37,021 --> 00:48:38,543 Terima kasih. 510 00:49:01,614 --> 00:49:03,543 Kiriman spesial. 511 00:49:37,190 --> 00:49:39,043 Kunci. 512 00:49:43,247 --> 00:49:45,643 Greg, di mana kunci mobilnya? 513 00:50:47,891 --> 00:50:51,133 Tree, tak apa. Ini aku. 514 00:50:51,183 --> 00:50:52,723 Gregory, awas! 515 00:51:19,815 --> 00:51:22,353 Ayolah! 516 00:53:16,892 --> 00:53:18,253 Aku berhasil. 517 00:53:19,071 --> 00:53:21,833 Aku berhasil! 518 00:53:27,002 --> 00:53:29,723 Coba tangkap aku, Bajingan! 519 00:53:36,184 --> 00:53:37,693 Apa? 520 00:53:38,013 --> 00:53:41,255 Tidak, yang benar saja! 521 00:53:41,285 --> 00:53:42,585 Tidak! 522 00:53:42,612 --> 00:53:44,523 Sial! 523 00:54:00,185 --> 00:54:01,703 Sial. 524 00:54:05,021 --> 00:54:08,543 - Aku tahu aku mengebut, tapi.. - Tolong matikan mesinnya. 525 00:54:10,091 --> 00:54:11,872 Baik, Pak Polisi. 526 00:54:11,902 --> 00:54:13,783 SIM dan STNK. 527 00:54:14,803 --> 00:54:16,303 Aku.. 528 00:54:19,335 --> 00:54:21,183 Tak kubawa. 529 00:54:22,523 --> 00:54:25,069 - Apa? - Dia coba membunuhku lagi. 530 00:54:25,299 --> 00:54:26,412 - Lagi? - Ya. 531 00:54:26,442 --> 00:54:27,742 Maksudku, bukan begitu.. 532 00:54:27,770 --> 00:54:29,488 Dia pernah mencoba, tapi kali ini aku lolos. 533 00:54:29,512 --> 00:54:33,843 Aku tak sempat bawa pakaianku. SIM-ku ikut tertinggal. 534 00:54:36,804 --> 00:54:40,106 Nona, kau dalam pengaruh alkohol atau zat terlarang lainnya? 535 00:54:40,136 --> 00:54:42,413 Tidak. Justru aku sedang mencoba.. 536 00:54:46,143 --> 00:54:47,533 Tunggu. 537 00:54:48,033 --> 00:54:51,234 Jika aku memang begitu, berarti kau akan menahanku... 538 00:54:51,263 --> 00:54:53,533 dan mengurungku di sel? 539 00:54:53,563 --> 00:54:55,503 Biasanya begitu. 540 00:54:55,533 --> 00:54:57,003 Aku mabuk. 541 00:54:58,882 --> 00:55:00,470 - Sungguh? - Sangat mabuk. 542 00:55:00,500 --> 00:55:02,777 Aku juga teler karena narkoba, ganja. 543 00:55:02,808 --> 00:55:04,603 Sebut saja, aku pakai semua. 544 00:55:06,393 --> 00:55:08,273 Baiklah. 545 00:55:09,393 --> 00:55:12,143 Maka aku akan menahanmu. 546 00:55:13,485 --> 00:55:15,363 Ide bagus. 547 00:55:16,692 --> 00:55:18,233 Silakan. 548 00:55:18,562 --> 00:55:20,483 Baiklah. 549 00:55:24,788 --> 00:55:26,653 Aku belum pernah ditahan. 550 00:55:32,038 --> 00:55:33,172 Terima kasih. 551 00:55:33,202 --> 00:55:35,818 Semua unit yang berada di dekat RS Universitas 78, 552 00:55:35,847 --> 00:55:37,233 tersangka sedang.. 553 00:55:56,694 --> 00:55:57,803 Sial. 554 00:55:57,823 --> 00:56:00,131 Ya, Tuhan, keluarkan aku. 555 00:56:00,372 --> 00:56:01,953 Keluarkan aku! 556 00:56:15,958 --> 00:56:18,153 Apa yang kau inginkan? 557 00:56:18,183 --> 00:56:20,777 Kenapa melakukan ini kepadaku? 558 00:56:20,807 --> 00:56:22,513 Siapa kau? 559 00:56:22,732 --> 00:56:25,243 Tunjukkan wajahmu. Dasar pengecut! 560 00:56:33,305 --> 00:56:35,223 Kau mau ke mana? 561 00:57:00,423 --> 00:57:02,213 Celaka! 562 00:57:19,575 --> 00:57:21,113 Sial. 563 00:57:34,696 --> 00:57:36,003 Kau sudah bangun. 564 00:57:36,033 --> 00:57:37,603 Diam! 565 00:57:48,055 --> 00:57:49,583 Kau pernah kemari? 566 00:57:50,150 --> 00:57:52,523 Sebaiknya jangan terlalu banyak. 567 00:57:52,553 --> 00:57:54,722 Kau bisa mati. 568 00:57:54,753 --> 00:57:56,653 Andai semudah itu. 569 00:57:57,867 --> 00:57:59,763 Air, tolong. 570 00:58:11,855 --> 00:58:13,103 Apa kau dapat.. 571 00:58:13,132 --> 00:58:16,243 Hai, akulah yang kau sebut vagina lezat itu. 572 00:58:16,273 --> 00:58:17,714 Jika itu caramu menyebut gadis, 573 00:58:17,734 --> 00:58:21,333 kau dan tanganmu akan punya hubungan yang langgeng. 574 00:58:22,056 --> 00:58:23,503 Semoga harimu menyenangkan. 575 00:58:23,984 --> 00:58:25,506 SEDANG DIPAKAI 576 00:58:27,077 --> 00:58:28,009 Apa? 577 00:58:28,039 --> 00:58:31,093 Kau selalu memesona seperti ini di pagi hari? 578 00:58:31,263 --> 00:58:33,043 Hanya kali ini. 579 00:58:36,941 --> 00:58:39,664 Kau bermimpi buruk? 580 00:58:39,694 --> 00:58:43,693 - Maaf? - Kau berteriak sebelum bangun. 581 00:58:43,863 --> 00:58:47,283 Saat itu aku sedang sekarat. 582 00:58:47,483 --> 00:58:48,983 Lagi. 583 00:58:49,369 --> 00:58:52,423 - Apa? - Ceritanya panjang. 584 00:58:55,086 --> 00:58:58,913 Aku punya waktu luang. Ceritakanlah kalau mau. 585 00:58:59,512 --> 00:59:02,893 Sungguh. Aku benci stiker ini. 586 00:59:09,168 --> 00:59:12,179 - Tunggu. - Kenapa mengikutiku? 587 00:59:12,209 --> 00:59:13,803 Aku ingin dengar ceritamu. 588 00:59:13,888 --> 00:59:18,563 Terakhir kali kuceritakan kepadamu, itu sama sekali tak membantu. Jadi.. 589 00:59:20,094 --> 00:59:21,483 Terakhir kali? 590 00:59:23,403 --> 00:59:25,276 Jadi, kau bermimpi buruk. 591 00:59:25,306 --> 00:59:28,359 Aku ikut kursus neurokognisi dan muatan mimpi. 592 00:59:28,433 --> 00:59:31,403 - Aku turut senang. - Cuma bilang. 593 00:59:31,881 --> 00:59:33,413 Mungkin aku bisa membantumu. 594 00:59:33,573 --> 00:59:35,916 Bisa bantu agar aku tak terus terbangun di hari yang sama, 595 00:59:35,940 --> 00:59:38,971 hanya untuk dibunuh oleh seseorang yang tak kuketahui? 596 00:59:39,648 --> 00:59:42,383 - Ya, kupikir juga begitu. - Hentikan pemanasan global? 597 00:59:45,349 --> 00:59:48,357 Jadi, menurutmu kau terus terbangun di hari yang sama? 598 00:59:48,453 --> 00:59:49,603 Benar. 599 00:59:49,633 --> 00:59:52,373 - Lalu seseorang membunuhmu. - Benar lagi. 600 00:59:54,950 --> 00:59:57,453 Baiklah, kau cuma bercanda, 'kan? 601 00:59:58,393 --> 00:59:59,953 Penyemprot air. 602 01:00:01,928 --> 01:00:03,653 Alarm mobil. 603 01:00:05,645 --> 01:00:09,354 Lihat pemuda bertopi bisbol di sana? 604 01:00:09,385 --> 01:00:13,134 Dia akan pingsan. Sekarang. 605 01:00:13,334 --> 01:00:14,782 Jangan berhenti! 606 01:00:14,812 --> 01:00:16,593 Ada pertanyaan? 607 01:00:20,389 --> 01:00:22,618 - Bagaimana kentangnya? - Enak. 608 01:00:26,959 --> 01:00:30,513 - Mengesankan. - Itu belum apa-apa. 609 01:00:39,743 --> 01:00:41,043 Sudah keluar semua? 610 01:00:41,072 --> 01:00:43,653 Tak penting, toh kau takkan mengingatnya. 611 01:00:47,697 --> 01:00:49,273 Ini hari ulang tahunmu? 612 01:00:54,817 --> 01:00:57,403 Itu ayahmu. Kau ingin menjawabnya? 613 01:01:02,492 --> 01:01:04,367 Aku tak dekat dengan ayahku. 614 01:01:05,023 --> 01:01:07,820 Dia tak pernah meneleponku di hari ulang tahunku. 615 01:01:07,850 --> 01:01:09,508 Tampaknya dia selalu lupa. 616 01:01:09,600 --> 01:01:12,343 Seharusnya aku ada janji temu dengan ayahku. 617 01:01:12,892 --> 01:01:16,690 Aku tak mau merayakan ultahku dalam situasi tak nyaman, 618 01:01:16,720 --> 01:01:19,243 sementara kami berpura-pura bahwa semua baik saja. 619 01:01:20,244 --> 01:01:23,063 - Apa kau dekat dengan ibumu? - Dulu. 620 01:01:23,495 --> 01:01:25,103 Apa yang terjadi? 621 01:01:26,585 --> 01:01:28,727 - Dia.. - Ya. 622 01:01:28,797 --> 01:01:30,353 Tiga tahun lalu. 623 01:01:31,914 --> 01:01:35,461 Maafkan aku. Itu buruk. 624 01:01:35,491 --> 01:01:36,883 Ya. 625 01:01:37,533 --> 01:01:39,803 Hari ulang tahun kami sama. 626 01:01:40,056 --> 01:01:42,013 Sungguh? Itu hebat. 627 01:01:44,761 --> 01:01:47,558 Saat masih kecil, 628 01:01:47,758 --> 01:01:50,030 aku selalu membolos sekolah. 629 01:01:50,230 --> 01:01:52,013 Kami pergi ke pantai. 630 01:01:53,546 --> 01:01:57,793 Ayahku akan membelikan kami kue ulang tahun yang besar. 631 01:01:58,223 --> 01:02:00,523 Lalu menaruh hanya satu lilin. 632 01:02:00,643 --> 01:02:02,623 Kami meniupnya bersama. 633 01:02:03,505 --> 01:02:05,473 Pasti kau merindukannya. 634 01:02:07,402 --> 01:02:08,703 Ya. 635 01:02:09,834 --> 01:02:13,793 Rasanya lucu terus terbangun di hari yang sama. 636 01:02:15,909 --> 01:02:18,803 Kau mulai tahu siapa dirimu sebenarnya. 637 01:02:21,283 --> 01:02:25,243 Jika saat ini ibuku melihat diriku sekarang, 638 01:02:27,314 --> 01:02:29,503 kurasa dia takkan bangga. 639 01:02:29,623 --> 01:02:32,163 - Jangan bilang begitu. - Ini benar. 640 01:02:33,962 --> 01:02:36,253 Aku bukan orang baik, Carter. 641 01:02:37,916 --> 01:02:40,693 Mungkin ini karma yang pantas kudapatkan. 642 01:02:45,313 --> 01:02:47,595 Aku memang tak begitu mengenalmu, 643 01:02:47,625 --> 01:02:50,047 tapi belum terlambat untuk berubah. 644 01:02:50,140 --> 01:02:52,324 Jika kisahmu itu benar, 645 01:02:52,524 --> 01:02:56,653 berarti tiap hari adalah kesempatan untuk memperbaiki diri. 646 01:02:57,220 --> 01:02:59,003 Hanya saja, 647 01:03:00,613 --> 01:03:03,673 kurasa tak banyak kesempatan yang tersisa. 648 01:03:06,609 --> 01:03:09,113 Aku terus melemah tiap kembali. 649 01:03:11,351 --> 01:03:14,053 Seperti kucing dengan sembilan nyawa. 650 01:03:15,207 --> 01:03:17,543 Pada akhirnya aku akan kehabisan nyawa. 651 01:03:18,705 --> 01:03:21,280 Kami siarkan langsung dari RS Universitas Bayfield. 652 01:03:21,310 --> 01:03:24,717 Jennifer Trite akan melaporkan perkembangan terkini. 653 01:03:24,747 --> 01:03:27,293 Saya sedang berada di depan RS Universitas Bayfield, 654 01:03:27,317 --> 01:03:29,579 di mana tersangka kasus pembunuhan, John Tombs, 655 01:03:29,603 --> 01:03:32,525 dirawat karena luka tembak. 656 01:03:32,565 --> 01:03:33,865 Bisa perkeras suaranya? 657 01:03:34,023 --> 01:03:35,913 Satu petugas polisi tewas. 658 01:03:36,108 --> 01:03:40,299 Tombs adalah buronan nasional yang kemudian tertangkap.. 659 01:03:40,329 --> 01:03:42,909 Ada apa? Tree? 660 01:03:42,939 --> 01:03:45,703 Enam gadis telah menjadi korban. 661 01:03:45,887 --> 01:03:49,558 Pihak berwajib belum memastikan apakah Tombs pelakunya. 662 01:03:49,588 --> 01:03:51,123 Ya, Tuhan. 663 01:03:54,816 --> 01:03:56,372 Selama ini dia di sini. 664 01:03:56,402 --> 01:03:58,383 Apa? Tree! 665 01:04:01,508 --> 01:04:02,853 Tree! 666 01:04:05,294 --> 01:04:07,227 - Dia akan kabur. Hubungi polisi. - Siapa? 667 01:04:07,251 --> 01:04:09,634 - John Tombs. Hubungi polisi! - Apa? 668 01:04:09,664 --> 01:04:12,243 Tunggu, jangan masuk! Sial. 669 01:04:12,273 --> 01:04:14,033 Maaf, kau mau apa? 670 01:04:16,336 --> 01:04:18,836 DALAM KONDISI DARURAT PECAHKAN KACA 671 01:05:11,232 --> 01:05:13,793 Dia punya pistol! Lari! 672 01:05:36,426 --> 01:05:37,793 Carter! 673 01:05:40,692 --> 01:05:42,053 Berhenti! 674 01:05:42,167 --> 01:05:44,403 Berhenti sekarang juga! 675 01:05:51,052 --> 01:05:52,403 Tidak. 676 01:05:52,749 --> 01:05:54,293 Carter! 677 01:06:19,997 --> 01:06:21,697 MENARA LONCENG 678 01:06:30,248 --> 01:06:33,028 Percuma bersembunyi, Gadis cilik! 679 01:06:45,049 --> 01:06:46,583 Carter. 680 01:06:48,803 --> 01:06:51,383 Jika tak kuulang hari ini, dia akan pergi selamanya. 681 01:07:14,475 --> 01:07:17,033 Seharusnya kau membunuhku selagi bisa. 682 01:07:22,213 --> 01:07:25,293 Ayo, keluarlah. 683 01:07:35,601 --> 01:07:38,136 Sampai nanti, Berengsek. 684 01:07:51,208 --> 01:07:52,783 Kau sudah bangun. 685 01:07:54,296 --> 01:07:55,697 Kupikir kau masih ingin.. 686 01:07:55,726 --> 01:07:59,117 Sulit dipercaya kau mencoba selamatkanku. Terima kasih. 687 01:07:59,447 --> 01:08:02,923 Ya, tak masalah. Aku hanya membawamu pulang. 688 01:08:05,081 --> 01:08:08,083 - Entah apa kau ingat namaku. - Carter. 689 01:08:09,689 --> 01:08:11,053 Ya. 690 01:08:14,779 --> 01:08:16,343 Boleh kupinjam bantalnya? 691 01:08:17,989 --> 01:08:20,695 - Ya, tentu. - Sampai jumpa nanti siang. 692 01:08:22,939 --> 01:08:25,273 Kau dapat vagina lezat itu atau tidak? 693 01:08:26,658 --> 01:08:28,230 Dasar bocah nakal! 694 01:08:28,360 --> 01:08:29,933 Vagina lezat pamit. 695 01:08:31,857 --> 01:08:33,243 Apa yang terjadi? 696 01:08:45,698 --> 01:08:48,000 - Ingin hentikan pemanasan global? - Tentu. 697 01:08:49,384 --> 01:08:51,253 Selamatkan planet ini, Nak. 698 01:08:54,818 --> 01:08:57,412 Awas, penyemprotnya akan menyala! 699 01:09:00,030 --> 01:09:01,363 Sama-sama. 700 01:09:08,022 --> 01:09:09,793 Aku tak dengar! 701 01:09:22,943 --> 01:09:24,990 Tim! 702 01:09:25,029 --> 01:09:27,881 Aku tahu kau di sana. Hai, Tim. 703 01:09:27,911 --> 01:09:29,257 - Hai. - Hai. 704 01:09:29,333 --> 01:09:31,754 Kau tak membalas semua pesanku. 705 01:09:31,784 --> 01:09:35,642 Dengar, Tim. Jujurlah. Aku tahu kau tak suka gadis. 706 01:09:35,684 --> 01:09:38,223 Berhentilah berpura-pura. 707 01:09:38,695 --> 01:09:41,288 Cinta adalah cinta, 'kan? 708 01:09:42,203 --> 01:09:45,759 Pergi dan carilah bokong lezat. 709 01:10:02,600 --> 01:10:04,143 Selamat pagi. 710 01:10:08,713 --> 01:10:11,293 Astaga, dasar gadis licik. 711 01:10:11,323 --> 01:10:14,689 Namanya Carter. Tidak, kami tak bercinta. 712 01:10:14,719 --> 01:10:16,932 Tapi jika aku berhasil melewati hari ini, 713 01:10:16,962 --> 01:10:18,674 aku akan mengandung anak-anaknya. 714 01:10:18,704 --> 01:10:20,273 Aku sedang sibuk. Permisi. 715 01:10:23,106 --> 01:10:24,663 Akhirnya datang juga. 716 01:10:32,321 --> 01:10:34,556 Ada apa? 717 01:10:34,586 --> 01:10:36,953 Tak ada. Aku hanya.. 718 01:10:37,478 --> 01:10:39,613 Dengar, Lori. 719 01:10:39,643 --> 01:10:42,723 Aku sudah menjadi teman sekamar terburuk. 720 01:10:44,033 --> 01:10:45,429 Kau selalu ada untukku, 721 01:10:45,453 --> 01:10:48,303 tapi aku terlalu egois bahkan untuk menghargainya. 722 01:10:49,521 --> 01:10:51,381 Bisakah kita mulai lagi? 723 01:10:51,681 --> 01:10:54,226 Aku berjanji takkan menjadi pecundang. 724 01:10:56,439 --> 01:10:58,013 Kau sedang teler? 725 01:10:58,559 --> 01:11:00,143 Karena hidup. 726 01:11:02,537 --> 01:11:06,053 Omong-omong, aku ingin dengar cerita soal pria misterius itu. 727 01:11:08,008 --> 01:11:09,846 Saat agitasi ekstrem terjadi, 728 01:11:09,876 --> 01:11:13,138 respons lokomotif pada subjek menunjukkan percepatan.. 729 01:11:13,167 --> 01:11:14,733 Dr. Butler. 730 01:11:15,443 --> 01:11:17,243 Bisa bicara sebentar? 731 01:11:25,464 --> 01:11:26,842 Apa yang kau.. 732 01:11:27,182 --> 01:11:28,839 Sedang apa kau di sini? 733 01:11:28,869 --> 01:11:30,843 Aku ingin akhiri hubungan ini. 734 01:11:32,718 --> 01:11:34,473 Tunggu. Apa? 735 01:11:35,374 --> 01:11:38,006 Seharusnya aku tak pernah memulai hubungan ini. 736 01:11:38,036 --> 01:11:40,563 Itu salah. Aku juga.. 737 01:11:43,263 --> 01:11:45,140 Aku memang tak bisa ubah yang sudah terjadi, 738 01:11:45,164 --> 01:11:48,224 tapi hari ini aku bisa mulai menjadi orang yang lebih baik. 739 01:11:51,119 --> 01:11:53,873 Dari mana kau dapatkan kata-kata itu? 740 01:11:55,733 --> 01:11:59,263 Kau punya istri yang sangat mencintaimu. 741 01:12:00,226 --> 01:12:01,707 Jika tak bisa setia, 742 01:12:01,736 --> 01:12:04,287 setidaknya punyalah nyali untuk meninggalkannya. 743 01:12:06,583 --> 01:12:09,383 Jangan berharap perlakuan khusus di kelasku. 744 01:12:09,662 --> 01:12:11,453 Aku tak ikut kelasmu lagi. 745 01:12:17,268 --> 01:12:22,456 Harus kukatakan, betapa menyedihkan dan mengecewakannya, 746 01:12:22,486 --> 01:12:26,453 saat ada yang menyepelekan pertemuan wajib ini. 747 01:12:26,995 --> 01:12:29,553 Kita harus mengadakan acara amal tahun ini. 748 01:12:31,862 --> 01:12:33,398 Becky. 749 01:12:33,698 --> 01:12:35,619 Apakah itu susu cokelat? 750 01:12:36,553 --> 01:12:38,073 Aku lupa sarapanku. 751 01:12:43,581 --> 01:12:45,457 Ini enak sekali. 752 01:12:45,487 --> 01:12:47,928 Kenapa makanan cepat saji? Kita gadis Kappa. 753 01:12:47,958 --> 01:12:51,553 Ayolah, beberapa kalori takkan membunuhmu. 754 01:12:52,313 --> 01:12:53,628 Memang tidak. 755 01:12:54,058 --> 01:12:56,152 Tapi bisa membuatku gendut. 756 01:12:56,582 --> 01:12:58,163 Seperti Becky. 757 01:13:02,138 --> 01:13:03,463 Tunggu. 758 01:13:22,840 --> 01:13:24,573 Ya, Tuhan! 759 01:13:28,352 --> 01:13:29,660 Hai, Tree. 760 01:13:30,113 --> 01:13:32,863 Aku hanya ingin.. 761 01:13:40,798 --> 01:13:42,853 Untuk apa ciuman itu? 762 01:13:42,963 --> 01:13:46,273 Aku harus pergi. Apa rencanamu malam ini? 763 01:13:47,016 --> 01:13:49,593 - Tak ada. - Ingin pergi merayakan ultahku? 764 01:13:50,099 --> 01:13:52,753 - Apakah ini lelucon? - Aku tahu ini aneh, 765 01:13:52,782 --> 01:13:54,959 tapi besok akan kujelaskan. 766 01:13:55,493 --> 01:13:56,883 Jika ada besok. 767 01:13:57,474 --> 01:14:01,013 - Katakan ya saja. - Baiklah, ya. 768 01:14:01,462 --> 01:14:02,783 Ya. 769 01:14:04,687 --> 01:14:06,083 Baiklah. 770 01:14:21,520 --> 01:14:22,893 Permisi. 771 01:14:24,813 --> 01:14:26,461 Bisa kubayar kopinya? 772 01:14:26,491 --> 01:14:29,022 - Anda tak makan? - Tidak. Tagihannya saja. 773 01:14:29,072 --> 01:14:30,593 Saya segera kembali. 774 01:14:40,584 --> 01:14:42,773 Hai, Ayah. Maaf aku terlambat. 775 01:14:45,611 --> 01:14:47,383 Aku suka dasi Ayah. 776 01:14:49,793 --> 01:14:52,863 Terima kasih. Bagaimana sekolahmu? 777 01:14:53,587 --> 01:14:54,936 Baik. 778 01:14:55,136 --> 01:14:57,992 - Kau suka kelasmu? - Semua baik saja. 779 01:14:58,721 --> 01:15:02,073 - Aku tak ingin melakukannya lagi. - Melakukan apa? 780 01:15:03,300 --> 01:15:05,053 Berbasa-basi. 781 01:15:05,383 --> 01:15:09,273 Karena hari ini.. 782 01:15:10,223 --> 01:15:12,523 Hari ini sangat berat bagiku. 783 01:15:14,014 --> 01:15:15,763 Juga... 784 01:15:18,933 --> 01:15:20,643 aku rindu ibu. 785 01:15:21,233 --> 01:15:23,008 Aku sangat merindukannya. 786 01:15:23,038 --> 01:15:25,393 Aku rindu aroma tubuhnya. 787 01:15:27,257 --> 01:15:30,273 Aku rindu tawanya yang mirip kuda. 788 01:15:32,783 --> 01:15:34,673 Ayah juga merindukannya. 789 01:15:35,161 --> 01:15:38,963 Kupikir jika aku... 790 01:15:39,583 --> 01:15:42,083 menghindari semua itu, 791 01:15:43,523 --> 01:15:46,841 atau menghindari Ayah, ini akan lebih mudah. 792 01:15:46,871 --> 01:15:48,393 Tapi ternyata tidak. 793 01:15:50,896 --> 01:15:52,683 Ini jauh lebih buruk. 794 01:15:55,567 --> 01:15:59,473 Lari dan bersembunyi membuatku menderita. 795 01:16:01,407 --> 01:16:03,743 Kurasa akhirnya aku tahu. 796 01:16:05,018 --> 01:16:08,063 Perlu sesuatu yang sangat gila, 797 01:16:10,627 --> 01:16:12,697 tapi kini aku di sini. 798 01:16:12,726 --> 01:16:14,073 Aku juga sayang Ayah. 799 01:16:14,243 --> 01:16:18,373 Aku sangat menyesal telah menyakiti Ayah. 800 01:16:29,553 --> 01:16:31,673 Selamat ulang tahun, Sayang. 801 01:17:07,173 --> 01:17:08,943 Tetap tenang. 802 01:17:09,763 --> 01:17:11,592 Aku ingin kau berdiri. 803 01:17:11,623 --> 01:17:13,163 Perlahan. 804 01:17:16,053 --> 01:17:17,773 Perlahan. 805 01:17:18,478 --> 01:17:20,063 Bagus. 806 01:17:23,982 --> 01:17:26,773 Kurasa ini ide buruk. 807 01:17:26,853 --> 01:17:29,353 Begitu juga mati sebanyak 16 kali. 808 01:17:29,758 --> 01:17:32,943 Baik, kini berbalik. 809 01:17:36,198 --> 01:17:39,291 Dengarkan aku. Dia akan kabur. 810 01:17:39,320 --> 01:17:41,642 Kita bisa bicarakan ini. Turunkan pistolnya. 811 01:17:41,672 --> 01:17:44,207 Dia akan kabur. Carilah bantuan. 812 01:17:44,247 --> 01:17:45,863 - Cepat! - Baiklah. 813 01:18:30,688 --> 01:18:34,043 Aku tahu kau tak tidur. Buka matamu. 814 01:18:41,589 --> 01:18:43,443 Pengamannya masih aktif, Nak. 815 01:18:51,228 --> 01:18:53,143 Lihatlah apa yang kita punya. 816 01:18:58,975 --> 01:19:03,843 Ini kejutan yang menyenangkan, kau datang mengunjungiku. 817 01:19:15,292 --> 01:19:16,863 Aku menyukaimu. 818 01:19:17,954 --> 01:19:19,553 Sayang sekali. 819 01:19:21,442 --> 01:19:23,733 Kau sangat bersemangat, ya? 820 01:19:27,050 --> 01:19:29,833 Benar, merangkaklah. 821 01:19:31,682 --> 01:19:36,463 Jangan khawatir, akan kulakukan dengan cepat. 822 01:19:51,685 --> 01:19:54,643 Pengamannya nonaktif. Terima kasih untuk petunjuknya. 823 01:20:15,027 --> 01:20:17,963 Pasti ini ulang tahunmu yang teraneh. 824 01:20:18,173 --> 01:20:19,873 Kau tak tahu. 825 01:20:21,883 --> 01:20:24,763 Apa kau tahu cara Tombs meloloskan diri? 826 01:20:24,952 --> 01:20:27,253 Tidak. Tak ada yang tahu. 827 01:20:27,858 --> 01:20:31,423 - Ini seperti Houdini. - Kurasa begitu. 828 01:20:42,613 --> 01:20:44,333 Apa keinginanmu? 829 01:20:48,185 --> 01:20:50,703 - Hari esok. - Hari esok? 830 01:20:50,924 --> 01:20:53,693 Apakah itu termasuk permintaan? 831 01:20:55,015 --> 01:20:57,123 Tak ingin sesuatu yang lebih besar? 832 01:20:58,339 --> 01:20:59,923 Tidak. 833 01:21:00,356 --> 01:21:02,493 Hari esok sudah cukup bagiku. 834 01:21:24,742 --> 01:21:26,313 Diam! 835 01:21:30,906 --> 01:21:32,413 Kau sudah bangun. 836 01:21:33,149 --> 01:21:35,199 - Carter? - Ya. 837 01:21:35,228 --> 01:21:37,409 Ternyata kau ingat namaku. Semalam kau sangat mabuk. 838 01:21:37,433 --> 01:21:38,800 Ini mustahil. 839 01:21:38,830 --> 01:21:40,158 - Ini mustahil. - Apa? 840 01:21:40,188 --> 01:21:41,667 Aku sudah membunuhnya! 841 01:21:41,697 --> 01:21:43,421 Aku sudah menghentikannya! 842 01:21:43,451 --> 01:21:45,653 Siapa? Apa maksudmu? 843 01:21:46,763 --> 01:21:48,523 Apa yang terjadi? 844 01:21:50,232 --> 01:21:52,284 Mungkin kau bermimpi buruk atau semacamnya. 845 01:21:52,308 --> 01:21:55,713 Aku juga sering mengalaminya jika banyak minum. Aku.. 846 01:21:58,475 --> 01:22:00,523 Bagus sekali, Bodoh. 847 01:22:01,821 --> 01:22:03,793 Akhirnya datang juga. 848 01:22:07,323 --> 01:22:09,563 - Kau mau pergi? - Ya. 849 01:22:10,124 --> 01:22:13,020 - Sejauh mungkin. - Tree, ada apa? 850 01:22:13,050 --> 01:22:15,248 Aku. Aku salah. 851 01:22:15,278 --> 01:22:17,741 Kukira jika berhenti berlari, aku bisa mengalahkannya. 852 01:22:17,765 --> 01:22:19,362 Tapi ini takkan berhenti. 853 01:22:19,392 --> 01:22:22,923 - Tree, kau membuatku takut. - Ya, itulah aku. Orang aneh. 854 01:22:31,723 --> 01:22:33,023 Tree. 855 01:22:34,121 --> 01:22:35,853 Tree, lihatlah. 856 01:22:37,441 --> 01:22:39,243 Selamat ulang tahun. 857 01:22:39,789 --> 01:22:42,697 Terima kasih, tapi semalam aku sudah makan kue itu. 858 01:22:49,233 --> 01:22:50,773 Astaga. 859 01:22:52,303 --> 01:22:54,363 Aku mati saat tidur. 860 01:22:55,927 --> 01:22:57,483 Apa? 861 01:23:00,744 --> 01:23:02,553 Kau membunuhku. 862 01:23:04,441 --> 01:23:05,773 Apa? 863 01:23:07,671 --> 01:23:09,653 Kau menaruh racun di kuenya. 864 01:23:11,231 --> 01:23:13,463 Aku tak pernah makan kue itu sebelumnya. 865 01:23:19,773 --> 01:23:21,983 Jadi, kau harus mencari cara lain. 866 01:23:22,683 --> 01:23:25,153 Lalu Tombs muncul. 867 01:23:27,983 --> 01:23:29,783 Kambing hitam sempurna. 868 01:23:33,283 --> 01:23:35,243 Kau punya akses ke dia. 869 01:23:36,673 --> 01:23:38,653 Kau membiusnya lebih dulu? 870 01:23:45,745 --> 01:23:47,081 Kau tahu jika dia kabur, 871 01:23:47,111 --> 01:23:49,673 semua orang akan mengira dia yang membunuhku. 872 01:23:52,004 --> 01:23:53,833 Tapi pelakunya selalu dirimu. 873 01:23:58,102 --> 01:24:00,903 Tree, apakah ini lelucon? 874 01:24:00,933 --> 01:24:04,143 Menurutmu aku ingin meracunimu dengan kue? 875 01:24:06,191 --> 01:24:07,733 Baiklah, kalau begitu. 876 01:24:08,628 --> 01:24:10,343 Buktikan. 877 01:24:14,892 --> 01:24:16,433 Ayo, Lori. 878 01:24:17,819 --> 01:24:19,523 Makanlah. 879 01:24:22,226 --> 01:24:23,943 Ayo, Lori. 880 01:24:25,125 --> 01:24:27,013 Kau sungguh gila. 881 01:24:28,083 --> 01:24:31,213 Baiklah, akan kubawa ke polisi. 882 01:24:31,286 --> 01:24:34,553 Pasti mereka tahu kuemu terbuat dari apa. 883 01:24:42,874 --> 01:24:45,433 Dasar pelacur bodoh. 884 01:24:45,608 --> 01:24:47,505 Aku memang teman sekamar yang buruk, 885 01:24:47,535 --> 01:24:50,027 tapi bukankah ini agak berlebihan? Apa-apaan? 886 01:24:50,057 --> 01:24:51,232 Entahlah. 887 01:24:51,261 --> 01:24:54,023 Mungkin karena kau tidur dengannya. 888 01:24:54,510 --> 01:24:55,833 Tapi.. 889 01:24:56,527 --> 01:24:58,033 Gregory? 890 01:24:59,710 --> 01:25:03,053 Dia lebih memilihmu daripada aku. 891 01:25:04,205 --> 01:25:07,188 Mungkin yang dia inginkan adalah pelacur sepertimu! 892 01:25:07,749 --> 01:25:11,743 Tunggu, kau membunuhku karena pria bodoh? 893 01:25:12,110 --> 01:25:14,023 Bukan karena itu saja. 894 01:25:14,843 --> 01:25:16,923 Kau juga berengsek! 895 01:25:18,534 --> 01:25:20,523 Aku penasaran. 896 01:25:22,902 --> 01:25:24,643 Bagaimana kau bisa tahu? 897 01:25:25,110 --> 01:25:27,640 Karena kau pernah membunuhku sebelumnya. 898 01:25:30,880 --> 01:25:33,453 Kalau begitu, akan kulakukan lagi. 899 01:25:56,998 --> 01:25:58,473 Dasar jalang! 900 01:26:02,533 --> 01:26:04,283 Apa yang terjadi? 901 01:26:04,700 --> 01:26:07,678 Tak ada. Tree terjatuh. Semua baik saja. 902 01:26:07,709 --> 01:26:09,639 Terserah. Dasar pelacur ceroboh. 903 01:26:09,669 --> 01:26:11,159 Jangan lupa pertemuan nanti siang. 904 01:26:11,183 --> 01:26:12,723 Kami akan datang. 905 01:26:15,586 --> 01:26:17,493 Makan ini, Jalang! 906 01:26:55,558 --> 01:26:57,803 Sedang apa kalian para pecundang di dalam? 907 01:26:58,023 --> 01:26:59,333 Lori... 908 01:26:59,768 --> 01:27:01,113 makan... 909 01:27:02,636 --> 01:27:04,143 kueku. 910 01:27:14,922 --> 01:27:17,241 Aku baru tahu ada yang tak beres dengan Lori. 911 01:27:17,271 --> 01:27:20,587 Dia tak pernah bersolek. Tak pernah melakukan swafoto. 912 01:27:20,617 --> 01:27:23,383 Dia juga punya sepasang sepatu Crocs. 913 01:27:23,593 --> 01:27:25,521 Semua ciri-ciri pembunuh psikopat.. 914 01:27:25,621 --> 01:27:28,683 Halo? Aku sedang diwawancarai. 915 01:27:29,856 --> 01:27:32,414 Astaga, dia bodoh sekali. 916 01:27:32,445 --> 01:27:35,578 Pokoknya, rencana Lori itu payah. 917 01:27:35,607 --> 01:27:37,877 Menaruh racun ke kue? Yang benar saja. 918 01:27:37,907 --> 01:27:40,643 Kami gadis Kappa. Kami tak makan kue. 919 01:27:41,097 --> 01:27:44,123 - Ini TV lokal atau nasional? - Lokal. 920 01:27:44,481 --> 01:27:46,075 - Hai, Ayah. - Tree, kau baik saja? 921 01:27:46,099 --> 01:27:48,781 - Kau terluka? - Ayah, aku baik saja. 922 01:27:48,811 --> 01:27:50,373 Sungguh. 923 01:27:50,403 --> 01:27:52,330 - Kau yakin? - Ya. 924 01:27:52,360 --> 01:27:53,849 Hanya lecet sedikit. 925 01:27:53,879 --> 01:27:56,611 - Baiklah. - Sampai nanti. 926 01:27:56,641 --> 01:27:58,753 - Ayah menyayangimu. - Aku juga. Dah. 927 01:28:00,133 --> 01:28:04,633 Kini kamarmu menjadi TKP. 928 01:28:05,461 --> 01:28:07,292 Di mana kau akan tidur malam ini? 929 01:28:08,677 --> 01:28:10,633 Apakah itu sebuah undangan? 930 01:28:11,672 --> 01:28:13,973 Kau yakin ingin terbangun di asrama lagi? 931 01:28:15,353 --> 01:28:17,153 Jika itu asramamu. 932 01:28:19,124 --> 01:28:21,314 Hanya saja kau harus tidur di ranjang Ryan. 933 01:28:21,344 --> 01:28:23,283 - Tentu. - Ya. 934 01:28:24,175 --> 01:28:26,083 Kita bisa.. 935 01:28:29,593 --> 01:28:31,793 Hampir lupa. 936 01:28:32,352 --> 01:28:34,073 Kau meninggalkan ini. 937 01:28:38,245 --> 01:28:39,783 Terima kasih. 938 01:28:40,646 --> 01:28:42,817 Kisahmu mengingatkanku kepada sesuatu. 939 01:28:42,847 --> 01:28:44,130 Apa? 940 01:28:44,160 --> 01:28:46,104 - Apa itu? - Groundhog Day. 941 01:28:46,134 --> 01:28:47,513 Film Groundhog Day. 942 01:28:47,723 --> 01:28:49,974 - Aku tak tahu. - Pemainnya Bill Murray. 943 01:28:50,004 --> 01:28:51,473 Siapa itu Bill Murray? 944 01:28:51,767 --> 01:28:53,973 Kau bercanda? Ghostbusters. 945 01:28:54,089 --> 01:28:57,650 Maaf, aku tak tahu. 946 01:28:57,850 --> 01:28:58,932 Bagaimana kau tidur di malam hari? 947 01:28:58,957 --> 01:29:00,137 Kau tak pernah menonton Groundhog Day? 948 01:29:00,168 --> 01:29:01,563 Tak pernah. 949 01:29:11,234 --> 01:29:13,343 Kau sudah bangun. 950 01:29:15,345 --> 01:29:18,963 Tadi kupikir kau masih ingin tidur. 951 01:29:22,541 --> 01:29:25,397 Aku bercanda. Tadi itu aku. 952 01:29:25,426 --> 01:29:28,713 - Aku yang meneleponmu. - Apa? 953 01:29:28,763 --> 01:29:31,293 Ini Selasa tanggal 19. Kau berhasil. 954 01:29:32,286 --> 01:29:36,683 Astaga, sialan kau! 955 01:29:36,776 --> 01:29:38,173 Kubunuh kau! 956 01:29:38,203 --> 01:29:40,529 - Itu tak adil. - Ada apa denganmu? 957 01:29:41,781 --> 01:29:45,734 Itu tak lucu! Sialan kau! 958 01:29:45,764 --> 01:29:47,533 Aku membencimu. 959 01:29:53,210 --> 01:29:55,041 - Dia kembali? - Keluar. 960 01:29:55,071 --> 01:29:57,567 Aku tak mau tidur di mobil lagi. Baunya busuk. 961 01:29:57,598 --> 01:30:00,033 - Keluar! - Aku cuma mau ambil pakaian dalam. 962 01:30:22,775 --> 01:30:25,046 INI ADALAH HARI PERTAMA DARI SISA HIDUPMU 963 01:30:28,355 --> 01:30:30,593 SELAMAT HARI KEMATIAN! 964 01:31:50,824 --> 01:31:52,324 mumetndase IDFL™ SubsCrew