1 00:01:15,869 --> 00:01:17,246 Shut up! 2 00:01:33,428 --> 00:01:34,513 Oh, hey, you're UP- 3 00:01:35,430 --> 00:01:39,059 I wasn't sure if you, you know, wanted to sleep in or not. 4 00:01:41,311 --> 00:01:43,647 Am I in a dorm room? 5 00:01:45,565 --> 00:01:47,317 Uh,yeah. 6 00:01:51,113 --> 00:01:52,155 Yeah, it's my birthday 7 00:01:52,239 --> 00:01:54,908 And now you gotta pick up the phone 8 00:02:00,038 --> 00:02:01,206 Where are my clothes? 9 00:02:01,581 --> 00:02:03,125 On the dresser. 10 00:02:07,879 --> 00:02:10,674 I folded your pants last night. 11 00:02:10,757 --> 00:02:15,053 You know, I wasn't sure if that material gets wrinkled. 12 00:02:15,137 --> 00:02:16,138 Great. 13 00:02:17,306 --> 00:02:18,307 Uh... 14 00:02:19,850 --> 00:02:21,852 Don't know if you remember my name or not. 15 00:02:21,935 --> 00:02:23,854 Pretty wasted last night. Tylenol? 16 00:02:23,937 --> 00:02:25,230 What? 17 00:02:25,314 --> 00:02:28,859 My head is killing me. Do you have any Tylenol? 18 00:02:28,942 --> 00:02:30,652 Yes. 19 00:02:30,736 --> 00:02:32,154 Yes, I do. 20 00:02:33,697 --> 00:02:35,073 Sorry. 21 00:02:42,372 --> 00:02:43,582 Thanks. 22 00:02:46,126 --> 00:02:48,045 I'm Carter, by the way. 23 00:02:50,630 --> 00:02:53,425 Not a word of this to anyone, got it? 24 00:02:55,719 --> 00:02:57,387 Yeah. Sure. 25 00:03:00,349 --> 00:03:02,309 Dude! Did you hit that fine vagine or what? 26 00:03:09,274 --> 00:03:10,734 Nice one, dickhead. 27 00:03:27,501 --> 00:03:28,585 Hey! 28 00:03:29,836 --> 00:03:30,962 Stop global warming? 29 00:03:36,134 --> 00:03:37,469 Oh. 30 00:03:38,512 --> 00:03:39,513 Run! 31 00:03:40,097 --> 00:03:42,724 63 bottles of beer on the wall 32 00:03:44,643 --> 00:03:46,812 26 hours, that's all you got? 33 00:03:46,895 --> 00:03:48,313 Bottles of beer on the wall 34 00:03:48,397 --> 00:03:50,524 I can't hear you! 35 00:03:50,607 --> 00:03:52,401 62 bottles of beer 36 00:03:52,484 --> 00:03:54,444 You take one down Pass it around 37 00:03:54,528 --> 00:03:56,321 Keep going! 38 00:04:04,913 --> 00:04:06,164 Hey! 39 00:04:07,124 --> 00:04:08,166 Hi. 40 00:04:08,834 --> 00:04:10,627 You haven't returned any of my texts. 41 00:04:11,378 --> 00:04:13,630 Yeah, sorry, I've been busy. 42 00:04:15,632 --> 00:04:17,175 Yeah, I can see that. 43 00:04:17,259 --> 00:04:20,220 Okay, Tim, we went on a date. 44 00:04:20,303 --> 00:04:21,555 One. 45 00:04:21,638 --> 00:04:23,974 I don't have to text you back. We're not, like, a thing. 46 00:04:24,641 --> 00:04:26,351 Okay. I just... 47 00:04:26,435 --> 00:04:27,936 You know, I figured we had a nice time. 48 00:04:28,019 --> 00:04:30,814 You had a nice time. I was miserable. 49 00:04:31,231 --> 00:04:34,526 I mean, who takes their first date to Subway? 50 00:04:34,609 --> 00:04:36,278 It's not like you have a footlong. 51 00:04:55,922 --> 00:04:57,299 Hey, does this look infected to you? 52 00:05:00,218 --> 00:05:02,304 Someone drank my kombucha! 53 00:05:02,804 --> 00:05:04,264 ls this gluten-free? 54 00:05:04,973 --> 00:05:06,516 Yes. Of course. 55 00:05:08,435 --> 00:05:09,811 Oh, my God! 56 00:05:09,895 --> 00:05:13,732 You sneaky little beeyotch! Who was it? 57 00:05:13,815 --> 00:05:15,025 Nobody. 58 00:05:15,108 --> 00:05:16,693 Sisters don't keep secrets. 59 00:05:17,027 --> 00:05:18,945 Seriously, it was nobody. 60 00:05:19,362 --> 00:05:21,573 Well, I hope "nobody" used a condom. 61 00:05:21,656 --> 00:05:24,201 We don't want somebody looking like a whore. 62 00:05:24,284 --> 00:05:26,411 Thanks, Danielle. Super helpful. 63 00:05:26,495 --> 00:05:27,746 What are sisters for? 64 00:05:28,079 --> 00:05:30,332 Oh, and don't forget, house meeting at lunch. 65 00:05:30,415 --> 00:05:31,416 Living for it. 66 00:05:31,708 --> 00:05:32,876 Hmm. 67 00:05:37,380 --> 00:05:38,465 She finally rolls in. 68 00:05:42,219 --> 00:05:44,429 Did I totally embarrass myself last night? 69 00:05:44,804 --> 00:05:46,389 Not at all! 70 00:05:46,473 --> 00:05:47,766 Unless you consider 71 00:05:47,849 --> 00:05:50,018 dancing on a table, starting two fights 72 00:05:50,101 --> 00:05:52,521 and barfing pretzel chunks all over the bar embarrassing. 73 00:05:52,604 --> 00:05:54,189 Please tell me you're kidding. 74 00:05:54,940 --> 00:05:57,275 Oh, and you also rammed your tongue down Nick Sims' throat 75 00:05:57,359 --> 00:05:58,818 right in front of Danielle. 76 00:06:00,612 --> 00:06:02,822 Oh, God! But she was so nice to me this morning. 77 00:06:02,906 --> 00:06:04,991 Yeah, I think she was as drunk as you last night. 78 00:06:05,075 --> 00:06:06,284 So consider it collective amnesia. 79 00:06:06,368 --> 00:06:08,995 Thank God for that! 80 00:06:10,914 --> 00:06:14,251 Oh, crap! I'm so late for class. 81 00:06:17,587 --> 00:06:19,089 I can't find my damn book! 82 00:06:21,132 --> 00:06:22,217 Ha! 83 00:06:25,887 --> 00:06:28,181 Did you really think you could keep it a secret from me? 84 00:06:28,265 --> 00:06:29,391 How did you find out? 85 00:06:29,474 --> 00:06:30,725 Driver's license. 86 00:06:30,809 --> 00:06:32,519 Not the best picture, I might add. 87 00:06:32,602 --> 00:06:33,937 I assume you changed my ringer, too? 88 00:06:34,020 --> 00:06:35,105 Who, me? 89 00:06:35,188 --> 00:06:36,356 Never. 90 00:06:42,279 --> 00:06:43,321 What'd you wish for? 91 00:06:43,488 --> 00:06:44,531 A new roommate. 92 00:06:44,614 --> 00:06:46,241 Wench. 93 00:06:48,451 --> 00:06:49,744 I made that from scratch! 94 00:06:49,828 --> 00:06:52,289 Sorry, too many carbs. Toodles! 95 00:06:54,165 --> 00:06:57,085 Locomotive response in the subject shows an acceleration 96 00:06:57,168 --> 00:06:59,337 across the quantum plane. 97 00:07:01,298 --> 00:07:03,383 This creates great orbital overlap 98 00:07:03,466 --> 00:07:06,344 between the partially positive base of carbon 99 00:07:06,428 --> 00:07:09,639 and the partially negative hydrogen alkali group. 100 00:07:11,308 --> 00:07:12,392 Thanks. 101 00:07:12,475 --> 00:07:15,061 Get your school spirit on before the big game. 102 00:07:15,145 --> 00:07:16,479 10% off with your student ID. 103 00:07:16,563 --> 00:07:18,940 We really need to step up our game at the Sigma parties, okay? 104 00:07:19,024 --> 00:07:20,900 And we still need to pick this year's charity. 105 00:07:20,984 --> 00:07:22,235 I can say right now, 106 00:07:22,319 --> 00:07:24,863 there's no way we're doing the Special Needs Art Fair again. 107 00:07:24,946 --> 00:07:27,699 Totally freaked my shit out. Thoughts? 108 00:07:33,330 --> 00:07:34,497 What's wrong? 109 00:07:34,664 --> 00:07:35,790 Oh, I don't know. 110 00:07:35,874 --> 00:07:37,042 What's wrong, Tree? 111 00:07:37,917 --> 00:07:39,002 Nothing. 112 00:07:39,085 --> 00:07:41,963 Except for that cat lady buffet you just dumped at our table. 113 00:07:42,047 --> 00:07:43,923 And is that chocolate milk I see? 114 00:07:44,132 --> 00:07:45,342 I missed breakfast. 115 00:07:45,759 --> 00:07:48,053 What is breakfast, Becky? 116 00:07:54,601 --> 00:07:56,144 Oh! Asshole! I'm sorry. 117 00:07:56,227 --> 00:07:57,354 I'm sorry, Tree. 118 00:07:57,437 --> 00:07:58,730 Wait, you two know each other? 119 00:07:58,813 --> 00:07:59,856 Yeah. No! 120 00:08:01,983 --> 00:08:05,278 We had a class together last year. 121 00:08:05,362 --> 00:08:07,572 Look, I was bringing you this back. 122 00:08:13,078 --> 00:08:15,664 Sorry, I didn't know where you lived. You know, I... 123 00:08:19,250 --> 00:08:22,337 Yeah. I'm sorry again about the mess. 124 00:08:24,798 --> 00:08:26,424 What a douchebag! 125 00:08:30,929 --> 00:08:33,014 Dr. Lawrence to outpatient services. 126 00:08:33,098 --> 00:08:35,183 Dr. Lawrence to outpatient services. 127 00:08:35,266 --> 00:08:36,810 Yeah, it's my birthday 128 00:08:36,893 --> 00:08:38,311 And now you gotta pick up the phone 129 00:08:44,359 --> 00:08:45,944 Lori! Hi. 130 00:08:47,028 --> 00:08:48,196 Hi. 131 00:08:48,321 --> 00:08:49,322 Um... 132 00:08:50,281 --> 00:08:52,492 So, I thought you only work nights. 133 00:08:52,575 --> 00:08:54,619 Doing a double for Jen. She has the flu. 134 00:08:54,703 --> 00:08:55,912 That's nice of you. 135 00:08:56,913 --> 00:08:58,915 So, I guess I don't need to ask what you're doing here? 136 00:09:02,127 --> 00:09:03,461 Got to go! 137 00:09:04,921 --> 00:09:05,922 Look, Tree. 138 00:09:06,798 --> 00:09:07,924 It's none of my business, 139 00:09:08,007 --> 00:09:09,926 but I think something like this 140 00:09:10,009 --> 00:09:12,095 is bound to have some pretty serious consequences. 141 00:09:13,763 --> 00:09:16,599 You're right. It is none of your business. 142 00:09:22,522 --> 00:09:25,942 Dr. Surd and Dr. Margo/an, 2476. 143 00:09:26,985 --> 00:09:29,487 Dr. Surd and Dr. Margolan, 2476. 144 00:09:49,549 --> 00:09:51,259 We can't do this today. 145 00:09:51,342 --> 00:09:53,178 There's too much going on in the building. 146 00:09:56,139 --> 00:09:57,599 I have patients. 147 00:09:57,891 --> 00:09:59,851 And I'm losing mine. 148 00:10:04,856 --> 00:10:06,399 Gregory. 149 00:10:09,194 --> 00:10:11,279 Hi. Hey, sweetie. 150 00:10:11,362 --> 00:10:12,947 What's with the door? 151 00:10:13,031 --> 00:10:14,449 Stupid thing got jammed. 152 00:10:14,532 --> 00:10:16,743 Oh. Just wrapping up here. Have you met my student, Theresa? 153 00:10:18,077 --> 00:10:19,496 No, I haven't. 154 00:10:20,371 --> 00:10:21,623 Hi, it's nice to meet you. 155 00:10:21,706 --> 00:10:23,208 Thank you so much for helping me out. 156 00:10:24,626 --> 00:10:25,877 This is a nice surprise. 157 00:10:29,923 --> 00:10:33,009 Nathan's been acting really strange since our big fight. 158 00:10:33,092 --> 00:10:34,177 And this morning, 159 00:10:34,260 --> 00:10:36,679 he drove to Atlanta for a last-minute business meeting 160 00:10:36,763 --> 00:10:38,473 about opening a new gym. 161 00:10:38,556 --> 00:10:40,141 Enter. 162 00:10:40,225 --> 00:10:43,144 Which is weird because I've never heard anything about it before. 163 00:10:43,228 --> 00:10:44,938 But I'm trying not to let that bring me down. 164 00:10:45,021 --> 00:10:46,064 ls that my top? 165 00:10:46,147 --> 00:10:47,482 How cute is it on me? 166 00:10:48,441 --> 00:10:50,527 Whatever. Just don't get anything on it, please. 167 00:10:51,194 --> 00:10:53,071 You mean like Nick's nutter butter? 168 00:10:53,154 --> 00:10:54,906 Wow. Classy, Danielle. 169 00:10:54,989 --> 00:10:56,449 What time are you going to the party tonight? 170 00:10:56,533 --> 00:10:58,493 I don't know. Later. 171 00:10:58,576 --> 00:10:59,786 Ugh. 172 00:10:59,869 --> 00:11:01,746 Our tuition dollars at work. 173 00:11:02,664 --> 00:11:06,543 Anyhoo, don't be too late, or all the cute Sigma boys will be taken. 174 00:11:06,626 --> 00:11:07,710 Okay. Bye. 175 00:11:07,836 --> 00:11:08,878 Bye! 176 00:11:08,962 --> 00:11:10,255 Who took my hair dryer? 177 00:11:10,338 --> 00:11:11,756 Crazy bitch! 178 00:11:15,051 --> 00:11:16,386 Theresa, it's Dad. 179 00:11:16,469 --> 00:11:19,556 I sat in that restaurant waiting for you for over an hour. 180 00:11:19,639 --> 00:11:23,351 I can't believe you would do this to me, today of all days! 181 00:11:26,145 --> 00:11:27,689 Bayfield, baby! Ooh! 182 00:11:28,356 --> 00:11:29,607 Babies for life! 183 00:12:17,113 --> 00:12:22,368 Okay, you guys are hilarious. You can come out now. 184 00:12:24,412 --> 00:12:25,705 Losers. 185 00:12:49,771 --> 00:12:52,357 Yo, I think your friends went the other way. 186 00:12:58,112 --> 00:13:00,031 Can I help you? 187 00:13:04,327 --> 00:13:06,746 Look, weirdo, I'm not scared. 188 00:13:06,829 --> 00:13:09,624 Why don't you go try this with one of the heifers at Delta Gamma? 189 00:13:09,707 --> 00:13:11,501 They're into cosplay. 190 00:13:19,759 --> 00:13:21,761 Okay, I'm calling the cops. 191 00:14:15,690 --> 00:14:16,983 Shut up! 192 00:14:19,360 --> 00:14:20,820 Oh, hey, you're UP- 193 00:14:22,780 --> 00:14:25,199 I wasn't sure if you, you know, wanted to sleep in or not. 194 00:14:25,283 --> 00:14:26,993 And now you gotta pick up the phone 195 00:14:32,832 --> 00:14:33,875 Oh... 196 00:14:33,958 --> 00:14:35,418 Right, yeah. 197 00:14:35,501 --> 00:14:37,545 I folded your pants for you last night. 198 00:14:37,628 --> 00:14:41,382 You know, I wasn't sure if that material gets wrinkled. 199 00:14:41,966 --> 00:14:42,967 Uh... 200 00:14:45,845 --> 00:14:47,221 I don't know if you remember my name or not, 201 00:14:47,305 --> 00:14:49,724 you know, you were pretty wasted last night. 202 00:14:49,807 --> 00:14:50,808 But, uh... 203 00:14:52,226 --> 00:14:53,227 I'm... Carter. 204 00:14:55,021 --> 00:14:56,022 You remember. 205 00:14:58,691 --> 00:15:00,109 Tylenol? What? 206 00:15:00,359 --> 00:15:02,737 My head is killing me. Do you have any Tylenol? 207 00:15:02,820 --> 00:15:03,905 Oh, uh... 208 00:15:03,988 --> 00:15:05,156 Yes. 209 00:15:05,490 --> 00:15:06,616 Um... 210 00:15:07,366 --> 00:15:08,576 It's over there. 211 00:15:09,744 --> 00:15:10,912 Right. 212 00:15:12,163 --> 00:15:15,166 It's under your clothes on the thing. 213 00:15:15,792 --> 00:15:16,959 Right. Right. 214 00:15:21,005 --> 00:15:22,590 Thanks. 215 00:15:22,924 --> 00:15:24,092 And... 216 00:15:25,927 --> 00:15:27,845 It's like you've been here before. 217 00:15:32,683 --> 00:15:33,726 Are you okay? 218 00:15:35,353 --> 00:15:36,437 Tree. 219 00:15:37,939 --> 00:15:39,398 Are you okay? 220 00:15:42,610 --> 00:15:44,904 Dude! Did you hit that fine vagine or what? 221 00:15:52,036 --> 00:15:54,122 I'm... I'm sorry. 222 00:15:59,585 --> 00:16:02,213 Nice one, dickhead. 223 00:16:13,891 --> 00:16:14,892 Hey! 224 00:16:14,976 --> 00:16:16,060 Stop global warming? 225 00:16:17,145 --> 00:16:18,896 Sorry, no thanks. 226 00:16:22,567 --> 00:16:23,901 Oh. 227 00:16:24,902 --> 00:16:26,154 Run! 228 00:16:26,237 --> 00:16:27,905 64 bottles of beer on the wall 229 00:16:27,989 --> 00:16:29,198 64 bottles of beer 230 00:16:29,282 --> 00:16:30,408 I'm soaked! 231 00:16:30,491 --> 00:16:32,743 You take one down Pass it around 232 00:16:32,827 --> 00:16:34,704 63 bottles of beer on the wall 233 00:16:38,624 --> 00:16:41,169 26 hours, that's all you got? 234 00:16:41,252 --> 00:16:43,171 Keep going! Faster! 235 00:16:43,254 --> 00:16:44,922 62 bottles of beer on the wall 236 00:16:45,006 --> 00:16:46,424 62 bottles of beer 237 00:16:46,507 --> 00:16:50,678 Keep going! I can't hear you! 238 00:16:58,895 --> 00:16:59,937 Hey! 239 00:17:01,480 --> 00:17:03,733 You haven't returned any of my texts. 240 00:17:04,609 --> 00:17:05,902 Tim, what day is it? 241 00:17:07,570 --> 00:17:08,946 Uh, Monday the 18th. 242 00:17:09,530 --> 00:17:10,781 You're sure? 243 00:17:10,865 --> 00:17:12,074 I'm pretty sure. 244 00:17:13,784 --> 00:17:14,785 I, um... 245 00:17:18,164 --> 00:17:19,540 I gotta go. 246 00:17:22,585 --> 00:17:23,628 Call me! 247 00:17:42,813 --> 00:17:44,232 Oh, my God! 248 00:17:44,315 --> 00:17:47,276 You sneaky little beeyotch! Who was it? 249 00:17:51,364 --> 00:17:52,990 Sisters don't keep secrets. 250 00:17:55,493 --> 00:17:57,995 I'm totally having déjà vu right now. 251 00:17:58,079 --> 00:17:59,247 Oh! I have it all the time. 252 00:17:59,330 --> 00:18:00,831 It's supposed to mean someone's thinking about you 253 00:18:00,915 --> 00:18:02,250 while they're masturbating. 254 00:18:02,333 --> 00:18:03,834 I have it at least five times a day. 255 00:18:05,336 --> 00:18:07,797 Seriously, I've been having it all day. It's so weird. 256 00:18:07,880 --> 00:18:10,174 Maybe you should switch to water next time, hon. 257 00:18:11,050 --> 00:18:14,345 I... Yeah, thanks. I'll keep that in mind. 258 00:18:14,428 --> 00:18:16,472 What are sisters for? 259 00:18:16,555 --> 00:18:19,267 Oh, and don't forget, house meeting at lunch. 260 00:18:19,767 --> 00:18:21,102 Hello? 261 00:18:21,185 --> 00:18:23,229 It's been on the board since last Thursday, Tree. 262 00:18:23,562 --> 00:18:26,565 Yeah. I remember it. 263 00:18:27,441 --> 00:18:28,442 Um... 264 00:18:30,861 --> 00:18:32,697 She finally rolls in. 265 00:18:33,781 --> 00:18:35,283 That's so weird. 266 00:18:35,366 --> 00:18:36,826 You okay? 267 00:18:36,909 --> 00:18:38,369 You were kind of a mess last night. 268 00:18:41,038 --> 00:18:43,541 Oh, shit. I'm so late for class. 269 00:18:50,548 --> 00:18:52,341 Did you really think you could keep it a secret from me? 270 00:18:56,262 --> 00:18:57,471 Don't you wanna know how I found out? 271 00:18:57,555 --> 00:18:58,723 Driver's license? 272 00:18:58,889 --> 00:19:00,141 Clever girl. 273 00:19:00,558 --> 00:19:01,976 That picture, though. 274 00:19:02,226 --> 00:19:03,728 I gotta go. 275 00:19:05,229 --> 00:19:06,731 But you didn't even blow out the... 276 00:19:08,899 --> 00:19:10,609 Candle. 277 00:19:12,403 --> 00:19:15,573 We really need to step up our game at these frat parties, okay? 278 00:19:15,656 --> 00:19:18,075 And we still need to pick this year's charity. 279 00:19:18,159 --> 00:19:19,493 I can say right now, 280 00:19:19,577 --> 00:19:22,163 there's no way we are doing the Special Needs Art Fair again. 281 00:19:22,246 --> 00:19:25,374 Get your school spirit on before the big game. 282 00:19:25,458 --> 00:19:28,169 10% off with your student ID. 283 00:19:35,760 --> 00:19:37,762 What's wrong, Tree? 284 00:19:40,181 --> 00:19:41,891 Um, I'm just a little tired, I guess. 285 00:19:41,974 --> 00:19:43,768 No, dumbass. 286 00:19:43,851 --> 00:19:45,269 What's wrong with that? 287 00:19:48,272 --> 00:19:50,566 So not Kappa cuisine. 288 00:19:50,649 --> 00:19:52,109 And is that chocolate milk I see? 289 00:19:52,651 --> 00:19:53,861 I missed breakfast. 290 00:19:53,944 --> 00:19:55,529 We all miss breakfast, Becky. 291 00:19:59,283 --> 00:20:00,785 Becky, look out! 292 00:20:02,703 --> 00:20:05,539 I'm so sorry. I'm sorry, Tree. 293 00:20:05,623 --> 00:20:07,208 Wait, you two know each other? 294 00:20:07,291 --> 00:20:09,210 Yeah. I mean... No! 295 00:20:11,128 --> 00:20:13,297 We had a class together last year. That's all. 296 00:20:15,007 --> 00:20:16,884 I'm sorry about all this. 297 00:20:18,469 --> 00:20:19,553 Hey. 298 00:20:22,890 --> 00:20:23,974 What? 299 00:20:24,058 --> 00:20:25,142 My bracelet. 300 00:20:25,726 --> 00:20:26,727 Oh. 301 00:20:30,022 --> 00:20:32,650 You know, I'm sorry again about the mess. 302 00:20:35,069 --> 00:20:37,154 What a douchebag! 303 00:20:41,200 --> 00:20:43,661 We can't do this today. There's too much going on in the building. 304 00:20:43,744 --> 00:20:45,204 I need to talk to you. 305 00:20:48,499 --> 00:20:49,625 Tree, I... 306 00:20:51,710 --> 00:20:53,087 I know what you're gonna say. 307 00:20:53,170 --> 00:20:54,505 You do? 308 00:20:54,839 --> 00:20:56,507 Look. 309 00:20:56,590 --> 00:21:01,595 It's normal for a young girl to have feelings for an older man, 310 00:21:01,679 --> 00:21:03,055 but you can't fall in love. 311 00:21:03,931 --> 00:21:05,891 I'm not falling in love with you. 312 00:21:06,725 --> 00:21:07,810 You're not? 313 00:21:07,893 --> 00:21:10,104 No. I've been having the weirdest day... 314 00:21:14,108 --> 00:21:15,609 Your wife. 315 00:21:17,361 --> 00:21:19,655 Uh, that's kind of a buzzkill. 316 00:21:20,865 --> 00:21:23,284 Gregory. Are you in there? 317 00:21:23,367 --> 00:21:25,161 Thank God you locked the door. 318 00:21:30,749 --> 00:21:32,042 Hey, sweetie. 319 00:21:32,751 --> 00:21:34,545 Uh, I didn't realize I'd locked the door. Um... 320 00:21:34,628 --> 00:21:37,590 Just wrapping up here. Have you met my student, Theresa? 321 00:21:38,048 --> 00:21:39,175 No... 322 00:21:39,258 --> 00:21:40,551 I haven't. 323 00:21:41,552 --> 00:21:43,053 Nice to meet you. 324 00:21:46,557 --> 00:21:50,060 Happy birthday to us 325 00:21:50,144 --> 00:21:53,481 Happy birthday to us 326 00:21:53,564 --> 00:21:55,941 My favorite girls. Blow it out. 327 00:21:56,567 --> 00:21:57,735 There you go. 328 00:21:57,818 --> 00:21:58,819 That! What's that? 329 00:21:58,903 --> 00:22:00,237 You guys, I think I just found a bug. 330 00:22:00,321 --> 00:22:01,405 Where? Right in there. 331 00:22:01,489 --> 00:22:02,573 Take a look. 332 00:22:02,656 --> 00:22:04,825 And Mom goes in for the kill. 333 00:22:04,909 --> 00:22:07,161 Oh, no. Oh, no. 334 00:22:07,244 --> 00:22:08,787 Hey, don't look at me. 335 00:22:09,747 --> 00:22:10,748 Oh, I guess 336 00:22:10,831 --> 00:22:12,082 I'm not having leftovers. 337 00:22:13,417 --> 00:22:16,378 ...fora last-minute business meeting about opening a new gym. 338 00:22:16,462 --> 00:22:19,381 I know! I'm just borrowing it for tonight. 339 00:22:19,798 --> 00:22:21,425 What time you going to the party? 340 00:22:21,509 --> 00:22:23,427 But I'm trying not to let that bring me down. 341 00:22:23,761 --> 00:22:25,179 Hello? 342 00:22:25,262 --> 00:22:26,514 Earth to space bitch. 343 00:22:26,597 --> 00:22:27,765 What? 344 00:22:27,848 --> 00:22:29,767 What time are you going to the party? 345 00:22:30,768 --> 00:22:31,769 Uh... 346 00:22:31,852 --> 00:22:33,854 I don't know. Later. 347 00:22:34,271 --> 00:22:35,689 Ugh. 348 00:22:35,773 --> 00:22:37,441 Our tuition dollars at work. 349 00:22:39,443 --> 00:22:40,778 Okay, whoa! 350 00:22:40,861 --> 00:22:43,447 Chill out. It's just another rolling blackout, sweetie. 351 00:22:43,531 --> 00:22:45,616 It happened before? Yeah. 352 00:22:45,699 --> 00:22:47,034 Like two weeks ago. 353 00:22:47,284 --> 00:22:50,913 Anyhoo, don't be too late, or all the cute Sigma boys will be taken. 354 00:22:52,164 --> 00:22:54,166 Who took my hair dryer? 355 00:22:55,876 --> 00:22:57,211 Theresa, it's Dad. 356 00:22:57,294 --> 00:23:00,464 I sat in that restaurant waiting for you for over an... 357 00:23:01,799 --> 00:23:03,926 Bayfield, baby! 358 00:23:04,009 --> 00:23:06,053 Babies for life! 359 00:23:18,482 --> 00:23:20,651 Yo, Mike. Come on. Hurry up, man. 360 00:23:20,734 --> 00:23:22,361 Hold up. I'm coming. 361 00:23:24,405 --> 00:23:26,073 Here we come. 362 00:23:53,350 --> 00:23:54,518 No way. 363 00:24:56,080 --> 00:24:58,207 Surprise? 364 00:24:58,290 --> 00:25:00,167 What the hell, Tree? 365 00:25:00,250 --> 00:25:02,670 Oh, my God. I'm so sorry. I thought that you... 366 00:25:02,753 --> 00:25:05,089 lam so, so sorry. 367 00:25:05,172 --> 00:25:07,257 Don't mess with a Kappa bitch. 368 00:25:22,189 --> 00:25:23,357 Yes. Are you serious? 369 00:25:23,440 --> 00:25:24,525 Yes. 370 00:25:24,608 --> 00:25:26,527 That slut. Who? 371 00:25:26,610 --> 00:25:28,779 Lori. She said she'd be here. 372 00:25:28,862 --> 00:25:30,406 She's so out of the house next year. 373 00:25:30,489 --> 00:25:32,491 I think she said she had, like, a double shift. 374 00:25:32,616 --> 00:25:35,869 Whatevs. She's been boning some mystery guy. 375 00:25:38,372 --> 00:25:40,040 There's your stalker. 376 00:25:40,124 --> 00:25:41,375 He's so hot. 377 00:25:41,458 --> 00:25:43,210 Danielle! What? 378 00:25:43,293 --> 00:25:45,337 That's so gross. Oh, okay. 379 00:25:46,463 --> 00:25:47,798 Truce? 380 00:25:48,298 --> 00:25:49,550 Hi. 381 00:25:49,633 --> 00:25:51,927 Why were you wearing that stupid mask anyway? 382 00:25:52,010 --> 00:25:53,554 Big game's on Friday. 383 00:25:53,637 --> 00:25:55,305 I just thought I'd show a little school spirit. 384 00:25:55,431 --> 00:25:57,015 Never thought I'd get clocked for it. 385 00:26:00,227 --> 00:26:02,604 I really am sorry. Did you ice it? 386 00:26:02,688 --> 00:26:04,022 It's fine. 387 00:26:04,481 --> 00:26:06,191 You can make it up to me later. 388 00:26:09,820 --> 00:26:10,988 What? 389 00:26:11,363 --> 00:26:12,781 Don't "what" me. 390 00:26:12,865 --> 00:26:14,575 You know exactly what you are doing, Tree. 391 00:26:14,658 --> 00:26:16,744 What am I doing, Danielle? 392 00:26:16,827 --> 00:26:18,036 Danielle! 393 00:26:48,025 --> 00:26:49,568 Nick? 394 00:27:07,336 --> 00:27:08,337 Wow. 395 00:27:25,729 --> 00:27:27,231 Oh, shit. 396 00:27:28,148 --> 00:27:29,900 Oh, shit, Nick. You scared me. 397 00:27:33,111 --> 00:27:34,947 You want me to punch you in the face again? 398 00:27:49,169 --> 00:27:53,674 Welcome to the pleasure-dome. 399 00:28:08,981 --> 00:28:11,024 It's a little loud, don't you think? 400 00:28:49,646 --> 00:28:52,816 Okay! I'm officially over this. 401 00:28:53,483 --> 00:28:55,360 Have fun in the Sahara Tent. 402 00:28:56,695 --> 00:28:59,865 Come on. Nick, seriously! Danielle's, like, freaking out. 403 00:29:19,927 --> 00:29:21,386 TREE; No! 404 00:29:22,554 --> 00:29:25,057 Help me! Help me! 405 00:29:27,351 --> 00:29:28,894 You asshole! 406 00:29:41,949 --> 00:29:43,075 ls everything okay? 407 00:29:43,617 --> 00:29:45,118 Yeah, it's my birthday 408 00:29:45,202 --> 00:29:47,537 And now you gotta pick up the phone 409 00:29:49,206 --> 00:29:50,374 What... 410 00:29:51,208 --> 00:29:52,292 I don't know if you remember my name or not. 411 00:29:52,376 --> 00:29:53,627 You were... Pretty wasted. 412 00:29:53,710 --> 00:29:54,795 Yeah. 413 00:29:58,215 --> 00:30:00,008 And your name is Carter? Yeah. 414 00:30:00,092 --> 00:30:01,718 And we've never met before? 415 00:30:01,802 --> 00:30:02,970 I mean, no, not until last night. 416 00:30:03,553 --> 00:30:05,472 Oh, my God. This is a nightmare. 417 00:30:06,932 --> 00:30:08,016 I'm sorry. 418 00:30:08,100 --> 00:30:09,685 You were the one that wanted to come home with me. 419 00:30:11,395 --> 00:30:13,355 Dude! Did you hit that fine vagine... 420 00:30:17,567 --> 00:30:19,236 Nice one, dickhead. 421 00:30:26,243 --> 00:30:27,327 Stop global warming? 422 00:30:28,328 --> 00:30:30,330 Oh! A simple "no thanks" would do. 423 00:30:34,084 --> 00:30:35,085 Oh. 424 00:30:39,256 --> 00:30:42,175 26 hours, that's all you got? 425 00:30:42,259 --> 00:30:43,760 Keep going! 426 00:30:44,344 --> 00:30:45,554 62 bottles of beer 427 00:30:45,637 --> 00:30:47,014 You take one down 428 00:30:47,097 --> 00:30:48,932 I can't hear you! 429 00:30:51,601 --> 00:30:52,769 Hey! 430 00:30:52,853 --> 00:30:55,147 You okay? You haven't returned any of my texts. 431 00:31:07,034 --> 00:31:09,953 She finally rolls in. 432 00:31:12,372 --> 00:31:13,457 Hey, you okay? 433 00:31:16,126 --> 00:31:17,127 Tree? 434 00:31:23,967 --> 00:31:25,052 Tree, what's wrong? 435 00:31:25,135 --> 00:31:26,303 Say something. 436 00:31:28,680 --> 00:31:29,723 Lori... 437 00:31:30,557 --> 00:31:32,350 I feel like I'm losing my mind. 438 00:31:33,143 --> 00:31:36,229 I don't know what's happening to me. 439 00:31:36,313 --> 00:31:37,397 Okay. 440 00:31:38,148 --> 00:31:40,901 Just calm down. Tell me what's going on. 441 00:31:43,320 --> 00:31:45,447 Look, I know this isn't gonna make any sense, 442 00:31:45,530 --> 00:31:48,742 but I have already lived through this day. 443 00:31:48,825 --> 00:31:49,993 Twice. 444 00:31:52,704 --> 00:31:53,705 Tree. 445 00:31:53,830 --> 00:31:54,873 No, no, no. Believe me. 446 00:31:54,956 --> 00:31:56,166 I know it sounds totally crazy, 447 00:31:56,249 --> 00:31:59,920 but this is happening to me, I swear to God. 448 00:32:00,003 --> 00:32:01,505 Tree. I'm sure it feels like you're living through... 449 00:32:01,588 --> 00:32:03,048 Okay, you made me a cupcake. 450 00:32:03,840 --> 00:32:05,926 For my birthday, right? 451 00:32:06,009 --> 00:32:07,302 You're about to give it to me 452 00:32:07,385 --> 00:32:09,554 and then later on tonight there's a surprise party. 453 00:32:11,181 --> 00:32:12,182 Ugh. 454 00:32:12,265 --> 00:32:13,934 Who told you? Was it Becky? 455 00:32:14,017 --> 00:32:16,144 No, no. Nobody told me. That's what I mean. 456 00:32:16,228 --> 00:32:18,105 Don't you see? I know what is going to happen 457 00:32:18,188 --> 00:32:19,815 before it happens. 458 00:32:19,898 --> 00:32:21,108 Lori... 459 00:32:22,526 --> 00:32:24,611 Lori, somebody is gonna kill me tonight. 460 00:32:27,155 --> 00:32:28,490 On. 461 00:32:28,865 --> 00:32:30,117 Okay. 462 00:32:30,200 --> 00:32:32,786 Okay, I get it. Who put you up to this? 463 00:32:32,869 --> 00:32:33,995 Was it Danielle? No,no,no. 464 00:32:34,079 --> 00:32:37,999 This isn't some stupid joke! This is actually happening to me. 465 00:32:38,083 --> 00:32:39,960 I don't know who is going to kill me, but someone is. 466 00:32:40,043 --> 00:32:41,628 I just don't know who it is yet. 467 00:32:41,711 --> 00:32:43,171 Tree, you're starting to freak me out. 468 00:32:43,255 --> 00:32:44,881 How do you think I feel? 469 00:32:46,383 --> 00:32:48,093 Tree, look at me. 470 00:32:49,219 --> 00:32:50,971 Nobody is trying to kill you. 471 00:32:51,054 --> 00:32:52,180 Yes, they are, Lori. 472 00:32:52,305 --> 00:32:53,390 Tree, look at me! 473 00:32:53,473 --> 00:32:56,101 I know that today is hard with your mom and all. 474 00:32:57,602 --> 00:32:59,312 Why don't you skip class? 475 00:32:59,396 --> 00:33:02,566 Just take the day off and get some rest. 476 00:33:03,400 --> 00:33:05,443 I promise you, you'll feel better tomorrow. 477 00:33:06,486 --> 00:33:07,571 Okay? 478 00:33:13,952 --> 00:33:16,288 Let's see you get in here now, asshole. 479 00:33:35,599 --> 00:33:37,100 Tree, why is the door locked? 480 00:33:37,267 --> 00:33:38,268 Um... 481 00:33:38,435 --> 00:33:41,730 I just need some alone time. 482 00:33:41,813 --> 00:33:43,732 What time are you going to the party tonight? 483 00:33:44,858 --> 00:33:46,443 I don't know. 484 00:33:47,277 --> 00:33:49,279 Ugh. 485 00:33:49,613 --> 00:33:51,865 Our tuition dollars at work. 486 00:33:52,991 --> 00:33:57,621 Anyhoo, don't be too late, or all the cute Sigma boys will be taken. 487 00:33:57,704 --> 00:33:59,873 Okay. See you soon. 488 00:33:59,956 --> 00:34:02,209 Who took my hair dryer? 489 00:34:05,879 --> 00:34:07,589 ...opening a new gym. 490 00:34:07,672 --> 00:34:11,635 Which is weird because I've never heard anything about it before. 491 00:34:11,718 --> 00:34:14,137 But I'm trying not to let that bring me down. 492 00:34:14,221 --> 00:34:16,306 Because I'm on my way to pick up Jace. 493 00:34:19,476 --> 00:34:21,394 I'm just happy you're gonna see Jace. 494 00:34:21,478 --> 00:34:22,479 JENELLE'. I know. 495 00:34:22,562 --> 00:34:23,772 BARBARA". 'Cause it's been, like, almost a month. 496 00:34:23,855 --> 00:34:26,233 He's gonna be so excited to see you. 497 00:34:26,316 --> 00:34:28,526 Where'd Lori put the freaking remote? 498 00:34:32,656 --> 00:34:33,865 Hi, Jace! 499 00:34:33,990 --> 00:34:35,242 Hey, Jace. 500 00:34:35,325 --> 00:34:36,660 Hey. 501 00:34:40,330 --> 00:34:41,915 - BARBARA; Hi. - Hi. 502 00:34:42,540 --> 00:34:43,541 I'm Barbara. 503 00:34:43,625 --> 00:34:44,626 I am Crystal. 504 00:34:44,709 --> 00:34:46,086 - Hi. - Nice to meet you. 505 00:34:47,671 --> 00:34:49,089 Can you say bye to Mamey? 506 00:34:49,172 --> 00:34:50,257 Bye. 507 00:34:50,340 --> 00:34:52,133 Stay buckled and have a good time. 508 00:34:53,843 --> 00:34:55,262 G-48. 509 00:34:55,512 --> 00:34:58,181 It's that great. G-48. 510 00:34:58,265 --> 00:34:59,349 G-48! 511 00:35:19,119 --> 00:35:23,957 I don't know what's going on with you and that other guy, okay? 512 00:35:24,040 --> 00:35:26,293 ...is being treated for a gunshot wound 513 00:35:26,376 --> 00:35:30,213 following a deadly shoot-out this morning that left one officer dead. 514 00:35:30,547 --> 00:35:32,048 Tombs was the subject of... 515 00:37:10,188 --> 00:37:11,648 ...boring hairstyles? 516 00:37:11,731 --> 00:37:13,608 Do you go through a can of hair spray 517 00:37:13,733 --> 00:37:15,568 trying to get that full, volumized look? 518 00:37:15,652 --> 00:37:19,614 Then bump it up with Bumpits and get that salon-style look. 519 00:37:19,697 --> 00:37:22,409 Flat to fabulous, instantly. 520 00:37:22,492 --> 00:37:24,828 Imagine being able to create today's... 521 00:37:37,006 --> 00:37:38,716 No! 522 00:37:53,314 --> 00:37:54,315 What's wrong? 523 00:37:54,399 --> 00:37:56,609 What's going on? 524 00:37:56,693 --> 00:37:58,361 Yeah, it's my birthday 525 00:37:58,445 --> 00:37:59,821 And now you gotta pick up the phone 526 00:37:59,863 --> 00:38:01,865 Ow! Tree, are you okay? Are you sick? 527 00:38:01,948 --> 00:38:03,700 Shut up! Shut up! 528 00:38:03,783 --> 00:38:05,493 Shut up! Shut up! 529 00:38:05,577 --> 00:38:07,787 Oh, my God. Make it stop. Make it stop. 530 00:38:07,871 --> 00:38:10,165 Are you okay? Get away from me. 531 00:38:10,248 --> 00:38:11,291 All right. 532 00:38:12,125 --> 00:38:13,960 Come on, just... 533 00:38:28,475 --> 00:38:29,934 Stop global warming? 534 00:38:34,814 --> 00:38:36,191 Oh. 535 00:38:42,489 --> 00:38:44,199 Bottles of beer... 536 00:38:44,282 --> 00:38:45,658 You take one down 537 00:38:46,409 --> 00:38:47,410 61 bottles of beer on the wall 538 00:38:47,494 --> 00:38:48,536 Louder! 539 00:38:48,620 --> 00:38:50,747 61 bottles of beer on the wall 540 00:38:50,830 --> 00:38:52,665 You take one down Pass it around 541 00:38:52,749 --> 00:38:53,875 I can't hear you! 542 00:38:54,876 --> 00:38:56,211 I'm sorry. 543 00:38:56,294 --> 00:38:58,338 You forgot your stuff. 544 00:38:58,421 --> 00:38:59,923 Keep going! 545 00:39:00,924 --> 00:39:02,759 Help me. 546 00:39:06,846 --> 00:39:08,681 Will you please stop staring at me 547 00:39:08,765 --> 00:39:10,517 like I took a dump on your mom's head? 548 00:39:10,600 --> 00:39:12,060 I'm sorry. 549 00:39:12,143 --> 00:39:15,855 I'm just trying to wrap my brain around this. 550 00:39:17,440 --> 00:39:19,108 How's that going for you? 551 00:39:19,192 --> 00:39:21,611 Assuming that I believe any of this is even remotely possible, 552 00:39:21,694 --> 00:39:23,863 there has to be a reason you're stuck in this day. 553 00:39:23,947 --> 00:39:26,824 Okay? Out of all the days of your life, what makes this day special? 554 00:39:26,950 --> 00:39:28,284 What gives this day meaning? 555 00:39:28,368 --> 00:39:29,369 Nothing. 556 00:39:29,452 --> 00:39:32,205 Yeah, it's my birthday And now you gotta pick up the phone 557 00:39:32,288 --> 00:39:33,373 It's your birthday? 558 00:39:34,332 --> 00:39:35,708 Yeah. Hello? 559 00:39:35,792 --> 00:39:39,754 So? Birthdays are just excuses to, like, eat cake and open presents and shit. 560 00:39:39,837 --> 00:39:40,880 There's no real meaning behind a birthday. 561 00:39:40,964 --> 00:39:42,215 No, it's symbolic. 562 00:39:42,298 --> 00:39:44,968 Okay? Whoever's killing you knows it's your birthday. 563 00:39:47,637 --> 00:39:48,972 All right, look. 564 00:39:50,223 --> 00:39:52,892 Give me a list of names of everybody who knows it's your birthday 565 00:39:52,976 --> 00:39:55,728 and whoever is trying to kill you. 566 00:39:55,812 --> 00:39:57,730 Well, thanks to my sorority, 567 00:39:57,814 --> 00:40:00,775 pretty much the entire school knows it's my birthday. 568 00:40:00,858 --> 00:40:02,777 God, they're throwing me this stupid surprise party tonight. 569 00:40:02,860 --> 00:40:05,488 I mean, it literally could be anyone. 570 00:40:06,489 --> 00:40:07,740 I mean, who has motive? 571 00:40:10,535 --> 00:40:12,829 Okay, maybe it's Danielle. 572 00:40:12,996 --> 00:40:14,122 All right. 573 00:40:14,205 --> 00:40:15,582 Apparently, I made out with some guy she liked 574 00:40:15,665 --> 00:40:17,041 right in front of her last night. 575 00:40:18,501 --> 00:40:19,502 Huh. 576 00:40:22,046 --> 00:40:24,048 Must have been before we met. 577 00:40:24,173 --> 00:40:25,300 Busy night? 578 00:40:26,342 --> 00:40:28,469 Okay, Mr. "I’m gonna take this drunk girl home 579 00:40:28,553 --> 00:40:29,762 "and take advantage of her." 580 00:40:29,846 --> 00:40:30,930 Don’t judge. 581 00:40:31,014 --> 00:40:33,808 For the record, I didn't take advantage of you last night, okay? 582 00:40:33,891 --> 00:40:35,143 I slept on Ryan's bed. 583 00:40:37,270 --> 00:40:39,522 So, we didn't have... 584 00:40:39,606 --> 00:40:40,690 No! 585 00:40:40,773 --> 00:40:42,817 You were wasted last night. 586 00:40:42,900 --> 00:40:44,152 You know, I was afraid you were gonna fall 587 00:40:44,235 --> 00:40:46,195 or choke on your own vomit like Janis Joplin. 588 00:40:55,913 --> 00:40:57,123 Uh, what were we... 589 00:40:57,206 --> 00:40:58,499 Suspects. Right. Suspects. 590 00:40:58,583 --> 00:41:00,543 Um, okay, so Danielle. 591 00:41:02,962 --> 00:41:05,965 Gregory. Um, his wife. 592 00:41:06,049 --> 00:41:07,342 Creepy Tim. 593 00:41:07,508 --> 00:41:11,304 Ooh! Um, that tiny girl from T.J. Maxx that I got fired. 594 00:41:11,387 --> 00:41:14,140 And maybe the Uber driver that I spit on last week. 595 00:41:14,223 --> 00:41:15,350 I think his name was... 596 00:41:15,433 --> 00:41:18,061 What? Nobody's perfect. 597 00:41:19,937 --> 00:41:21,397 Okay. This isn't helping. 598 00:41:23,149 --> 00:41:25,652 This is pointless, isn't it? All right, look. 599 00:41:25,735 --> 00:41:30,531 The way I see it is you have unlimited amount of lives. 600 00:41:30,615 --> 00:41:33,242 So you have unlimited opportunities to solve your own murder. 601 00:41:33,326 --> 00:41:36,412 So I'm just supposed to keep dying 602 00:41:36,496 --> 00:41:38,831 until I figure out who my killer is? 603 00:41:38,915 --> 00:41:40,875 That's your genius plan? 604 00:41:40,958 --> 00:41:42,293 Do you have a better idea? 605 00:42:17,995 --> 00:42:19,205 Tim! 606 00:42:28,840 --> 00:42:30,508 Oh! He's gay! 607 00:43:22,018 --> 00:43:23,269 It's so exhausting. 608 00:43:23,352 --> 00:43:24,562 Asshole! 609 00:43:30,526 --> 00:43:31,694 You bitch! 610 00:43:33,738 --> 00:43:35,156 I knew it was you! 611 00:43:36,365 --> 00:43:37,575 Come here! 612 00:43:38,534 --> 00:43:40,953 Get off of me! I'm gonna kill you. 613 00:44:29,794 --> 00:44:31,754 Oh, my God. Becky? 614 00:44:32,755 --> 00:44:34,841 Becky! 615 00:44:34,924 --> 00:44:36,717 Becky! 616 00:44:36,801 --> 00:44:38,261 Becky! 617 00:44:57,446 --> 00:44:59,115 Shut up! Ow! 618 00:44:59,198 --> 00:45:00,825 Yeah, it's my birthday 619 00:45:00,950 --> 00:45:02,368 And now you gotta pick up... 620 00:45:02,451 --> 00:45:04,036 Oh, hey, you're UP- 621 00:45:04,871 --> 00:45:06,706 I wasn't sure if you wanted to sleep in... 622 00:45:06,789 --> 00:45:09,166 Your plan totally sucks. 623 00:45:09,292 --> 00:45:10,293 What? 624 00:45:17,300 --> 00:45:18,885 I don't know if you remember my name or not. 625 00:45:18,968 --> 00:45:21,637 You know, you were pretty wasted last night. 626 00:45:22,805 --> 00:45:24,140 Um... But I'm Carter. 627 00:45:24,223 --> 00:45:25,308 Are you okay? 628 00:45:26,517 --> 00:45:27,977 Never better. 629 00:45:34,150 --> 00:45:35,234 Are you sure you're okay? 630 00:45:35,318 --> 00:45:36,611 I'm fine. 631 00:45:36,694 --> 00:45:38,821 Dude! Did you hit that fine vagine or... 632 00:45:39,155 --> 00:45:40,323 What's up? Hey. 633 00:45:41,198 --> 00:45:43,743 Um, I'm sorry to bother you guys, uh... 634 00:45:43,826 --> 00:45:46,329 How did it go? 635 00:45:46,412 --> 00:45:48,789 I had to sleep in my car, so he could finally get laid. 636 00:45:51,876 --> 00:45:54,086 Carter, please, a little help. Carter! 637 00:46:32,208 --> 00:46:33,209 Tree. 638 00:46:34,251 --> 00:46:36,837 Hey, hey, hey, calm down. It's just me. 639 00:46:39,632 --> 00:46:40,633 How you doing? 640 00:46:42,468 --> 00:46:44,095 What happened? 641 00:46:44,553 --> 00:46:46,806 You collapsed this morning. 642 00:46:46,889 --> 00:46:47,890 What day is it? 643 00:46:48,766 --> 00:46:49,892 It's Monday. 644 00:46:49,976 --> 00:46:50,977 What's the date? 645 00:46:51,727 --> 00:46:53,521 Uh, it's the 18th. 646 00:46:55,272 --> 00:46:57,233 Oh, we've been trying to get in contact with your parents, 647 00:46:57,316 --> 00:46:58,901 but for some reason there's... 648 00:47:03,239 --> 00:47:05,157 Jeez! Can I help you? 649 00:47:05,241 --> 00:47:06,742 Uh, I'm just checking on her. 650 00:47:06,826 --> 00:47:08,577 It's okay. He's a friend. 651 00:47:08,661 --> 00:47:10,955 Sorry. Visiting hours are over. 652 00:47:11,414 --> 00:47:12,623 Got it. 653 00:47:14,125 --> 00:47:15,418 Thanks, Carter. 654 00:47:17,253 --> 00:47:18,754 Feel better. 655 00:47:21,757 --> 00:47:23,092 When can I get out of here? 656 00:47:29,015 --> 00:47:32,518 I'm having a hard time pulling your medical records. 657 00:47:34,270 --> 00:47:35,312 Why? 658 00:47:36,605 --> 00:47:38,649 We just got these back from imaging. 659 00:47:39,108 --> 00:47:43,362 And these are signs of major trauma. 660 00:47:43,446 --> 00:47:47,324 Given the severity of the scar tissue and the size of the lesions... 661 00:47:50,619 --> 00:47:54,373 This is gonna sound crazy but, technically, 662 00:47:54,457 --> 00:47:56,292 you should be dead. 663 00:48:00,629 --> 00:48:02,715 Hey. Hey, hey! What are you doing? 664 00:48:02,798 --> 00:48:03,924 I need to get out of here. 665 00:48:04,008 --> 00:48:05,801 No way. No, you need to stay here for observation. 666 00:48:05,885 --> 00:48:07,720 If I don't get out of here, I'm gonna die. 667 00:48:07,803 --> 00:48:11,015 Tree, Tree. Listen to me. 668 00:48:11,640 --> 00:48:14,351 You are absolutely safe here. 669 00:48:18,814 --> 00:48:19,899 Okay. 670 00:48:21,025 --> 00:48:23,319 I won't let anything happen to you. 671 00:48:29,158 --> 00:48:32,536 I'm really thirsty. Could you get me a soda? 672 00:48:33,370 --> 00:48:34,497 Sure. 673 00:48:35,831 --> 00:48:37,124 Thank you. 674 00:49:00,523 --> 00:49:02,733 Special delivery. 675 00:49:36,225 --> 00:49:37,893 Keys,keys,keys. 676 00:49:41,814 --> 00:49:44,275 Oh, Greg. Where are the car keys? Come on! 677 00:50:47,213 --> 00:50:50,341 Tree. Tree. It's okay. It's okay. It's just me. 678 00:50:50,424 --> 00:50:51,717 Gregory, look out! 679 00:51:18,994 --> 00:51:21,413 Come on. Come on, come on, come on. 680 00:53:16,111 --> 00:53:17,363 I did it. 681 00:53:18,155 --> 00:53:21,116 I did it! I did it! 682 00:53:21,283 --> 00:53:23,118 Whoo! 683 00:53:23,702 --> 00:53:25,162 Yeah! 684 00:53:25,954 --> 00:53:28,374 Catch me now, bitch! 685 00:53:29,958 --> 00:53:31,377 Whoo! 686 00:53:35,172 --> 00:53:36,465 What? 687 00:53:37,132 --> 00:53:40,219 Oh, no, no, no! Come on! 688 00:53:40,302 --> 00:53:41,762 No! 689 00:53:41,845 --> 00:53:43,472 Oh, shit! 690 00:53:59,154 --> 00:54:00,948 Shit, shit, shit. 691 00:54:04,034 --> 00:54:05,828 I know I was speeding, officer. I just... 692 00:54:05,911 --> 00:54:07,329 Turn off the engine, please. 693 00:54:09,081 --> 00:54:10,541 Yes, officer. 694 00:54:10,874 --> 00:54:12,543 License and registration. 695 00:54:13,877 --> 00:54:14,878 I, um... 696 00:54:18,298 --> 00:54:19,675 I don't have it. 697 00:54:21,635 --> 00:54:23,345 Pardon me? He's trying to kill me again. 698 00:54:24,179 --> 00:54:25,514 Yes! Again? 699 00:54:25,597 --> 00:54:26,932 I mean, no. 700 00:54:27,015 --> 00:54:28,851 He was trying before, but this time I got away. 701 00:54:28,934 --> 00:54:30,602 But I didn't have time to grab my clothes, 702 00:54:30,727 --> 00:54:32,354 and my driver's license is in my pocket. 703 00:54:35,816 --> 00:54:37,609 Ma'am, are you under the influence of alcohol 704 00:54:37,693 --> 00:54:39,069 or any other controlled substance? 705 00:54:39,153 --> 00:54:41,363 No! That is what I'm trying to... 706 00:54:44,950 --> 00:54:46,034 Wait. 707 00:54:47,035 --> 00:54:50,622 If I am, does that mean that you're going to arrest me 708 00:54:50,706 --> 00:54:52,666 and lock me in a jail cell? 709 00:54:52,749 --> 00:54:54,168 That's how it usually works. 710 00:54:54,251 --> 00:54:55,294 I'm drunk. 711 00:54:57,921 --> 00:54:59,047 You are? 712 00:54:59,131 --> 00:55:00,716 Wasted. And I'm high. 713 00:55:00,799 --> 00:55:03,260 You know, pills, weed. You name it, man, I'm on it. 714 00:55:05,262 --> 00:55:07,931 Uh... Well... 715 00:55:08,432 --> 00:55:10,893 Then I'm gonna put you under arrest. 716 00:55:12,895 --> 00:55:14,563 That's a good idea. 717 00:55:15,898 --> 00:55:17,816 Let me help you. 718 00:55:17,900 --> 00:55:19,735 Uh, all right. 719 00:55:24,323 --> 00:55:26,074 Never been arrested before. Uh-huh. 720 00:55:31,246 --> 00:55:32,331 Thank you. 721 00:55:32,414 --> 00:55:33,457 All units, 722 00:55:33,540 --> 00:55:35,751 we got a 1-8-7 at University Hospital. Suspect is... 723 00:55:55,437 --> 00:55:56,480 Shit. 724 00:55:57,105 --> 00:55:59,191 Oh, God, get me out. 725 00:55:59,274 --> 00:56:00,859 Get me out, get me out! 726 00:56:14,831 --> 00:56:16,458 What do you want? 727 00:56:17,334 --> 00:56:19,753 Why are you doing this to me? 728 00:56:19,836 --> 00:56:21,880 Who are you? 729 00:56:21,964 --> 00:56:23,924 Show your face, you pussy! 730 00:56:32,307 --> 00:56:33,809 Where are you going? 731 00:57:00,168 --> 00:57:01,169 Oh, shit! 732 00:57:19,021 --> 00:57:20,147 Oh, fuck. 733 00:57:33,952 --> 00:57:35,329 Oh, hey, you're UP- 734 00:57:35,412 --> 00:57:36,455 Silence! 735 00:57:38,707 --> 00:57:40,542 Yeah, it's my birthday 736 00:57:40,626 --> 00:57:42,878 And now you gotta pick up the phone 737 00:57:46,965 --> 00:57:48,050 What, you've been here before? 738 00:57:49,217 --> 00:57:51,970 Hey, you know, I don't think you should be taking that many. 739 00:57:52,054 --> 00:57:53,889 I mean, you could... You could die. 740 00:57:53,972 --> 00:57:55,390 If only it were that easy. 741 00:57:56,850 --> 00:57:58,769 Water, . Come on. 742 00:58:01,188 --> 00:58:02,189 There you go. 743 00:58:10,947 --> 00:58:12,199 Dude! Did you hit that... 744 00:58:12,282 --> 00:58:13,325 Hi. 745 00:58:13,408 --> 00:58:14,868 I'm the so-called fine vagine. 746 00:58:14,951 --> 00:58:16,703 And if that's the way that you refer to girls, 747 00:58:16,787 --> 00:58:19,998 you and your hand are going to have a very lasting relationship. 748 00:58:20,957 --> 00:58:22,084 Have a nice day. 749 00:58:25,796 --> 00:58:26,880 What? 750 00:58:26,963 --> 00:58:28,423 Are you... 751 00:58:28,507 --> 00:58:29,883 You're always this charming in the morning? 752 00:58:30,425 --> 00:58:32,260 Mmm. Just this one. 753 00:58:35,931 --> 00:58:38,558 So were you having a bad dream or something? 754 00:58:38,642 --> 00:58:39,685 Sorry? 755 00:58:39,768 --> 00:58:42,688 You were just screaming before you woke up. 756 00:58:42,771 --> 00:58:46,525 Well, I was dying. 757 00:58:46,608 --> 00:58:47,776 Again. 758 00:58:48,443 --> 00:58:49,444 What? 759 00:58:50,237 --> 00:58:52,406 Um, it's a long story. 760 00:58:54,074 --> 00:58:55,450 Well, I've got time. 761 00:58:55,534 --> 00:58:57,285 I'm not doing anything today if you wanna... 762 00:58:58,787 --> 00:59:01,998 Seriously, I hate this sticker. 763 00:59:08,171 --> 00:59:09,923 Hey, wait. 764 00:59:10,006 --> 00:59:11,591 Why are you following me? 765 00:59:11,675 --> 00:59:12,926 I wanna hear your story. 766 00:59:13,009 --> 00:59:14,094 Look, no offense, 767 00:59:14,177 --> 00:59:17,889 but the last time I explained it to you, it got me nowhere. So... 768 00:59:19,015 --> 00:59:20,100 The last time? 769 00:59:20,475 --> 00:59:21,518 Hey. 770 00:59:22,644 --> 00:59:24,312 So you're having bad dreams. 771 00:59:24,396 --> 00:59:27,274 I took an elective course on neurocognition and dream content. 772 00:59:27,357 --> 00:59:28,525 Hooray for you. 773 00:59:28,650 --> 00:59:29,985 I'm just saying... 774 00:59:31,236 --> 00:59:32,529 I might be able to help, you know? 775 00:59:32,654 --> 00:59:35,115 Can you help me stop reliving the same day over and over 776 00:59:35,198 --> 00:59:37,826 only to be murdered by someone I may or may not know? 777 00:59:38,744 --> 00:59:39,828 Yep, thought so. 778 00:59:39,911 --> 00:59:41,204 Stop global warming? Mmm. 779 00:59:45,250 --> 00:59:47,377 Wait, you literally think you're reliving the same day? 780 00:59:47,461 --> 00:59:48,587 Yep. 781 00:59:48,670 --> 00:59:49,880 And somebody kills you. 782 00:59:49,963 --> 00:59:51,590 Yep, again. 783 00:59:53,884 --> 00:59:56,386 All right, come on. You're just messing with me, right? 784 00:59:57,429 --> 00:59:59,306 Sprinklers. 785 00:59:59,389 --> 01:00:00,390 Oh. 786 01:00:00,849 --> 01:00:01,850 Car alarm. 787 01:00:04,603 --> 01:00:08,231 Now, see that pledge over there? The one in the baseball hat? 788 01:00:08,315 --> 01:00:12,194 He's going to fall right now. 789 01:00:12,277 --> 01:00:13,945 Keep going! 790 01:00:14,029 --> 01:00:15,530 Any questions? 791 01:00:19,409 --> 01:00:21,870 - How are your fries? Mmm. - Yeah, they're good. 792 01:00:25,874 --> 01:00:27,918 That's impressive. Mmm. 793 01:00:28,001 --> 01:00:29,628 That was nothing. 794 01:00:38,887 --> 01:00:39,971 Did you get it all out? 795 01:00:40,055 --> 01:00:42,140 Whatever. You won't remember it anyway. 796 01:00:42,224 --> 01:00:43,809 Yeah, it's my birthday 797 01:00:43,892 --> 01:00:46,394 And now you gotta pick up the phone 798 01:00:46,478 --> 01:00:48,230 It's your birthday? 799 01:00:53,652 --> 01:00:55,779 It's your dad. You wanna... You wanna get that? 800 01:01:01,451 --> 01:01:03,245 I was never close with my dad. 801 01:01:04,037 --> 01:01:06,248 Can't even remember the last time he called me on my birthday. 802 01:01:06,915 --> 01:01:08,500 Kinda always forgets. 803 01:01:08,583 --> 01:01:10,919 Yeah. I'm supposed to be with mine. 804 01:01:11,253 --> 01:01:12,420 I don't know. 805 01:01:12,504 --> 01:01:15,507 I couldn’t bear the thought of sitting through another uncomfortable celebration 806 01:01:15,590 --> 01:01:18,927 while we both pretend that everything is awesome. 807 01:01:19,261 --> 01:01:20,470 Are you closer with your mom? 808 01:01:20,554 --> 01:01:21,596 Was. 809 01:01:22,472 --> 01:01:23,598 What happened? 810 01:01:25,976 --> 01:01:27,102 Oh, she... 811 01:01:27,185 --> 01:01:29,312 Yeah. Three years ago. 812 01:01:30,939 --> 01:01:32,107 I'm sorry. That... 813 01:01:33,441 --> 01:01:34,484 That... That sucks. 814 01:01:34,568 --> 01:01:35,652 Yeah. 815 01:01:36,486 --> 01:01:39,030 We actually shared the same birthday, though. 816 01:01:39,114 --> 01:01:41,074 Seriously? That's crazy. 817 01:01:43,618 --> 01:01:45,620 Yeah, when I was a kid, 818 01:01:46,663 --> 01:01:49,165 I always got to skip school. 819 01:01:49,249 --> 01:01:51,042 We'd go to the beach. 820 01:01:52,460 --> 01:01:56,631 My dad would buy us this, like, huge birthday cake 821 01:01:57,299 --> 01:01:59,551 and put just one candle on it. 822 01:01:59,801 --> 01:02:01,845 We'd blow it out together. 823 01:02:02,804 --> 01:02:04,556 I bet you miss her. 824 01:02:06,308 --> 01:02:07,517 Yeah. 825 01:02:08,643 --> 01:02:09,978 You know, it's funny. 826 01:02:10,061 --> 01:02:13,231 You relive the same day over and over again, 827 01:02:14,983 --> 01:02:17,861 you kind of start to see who you really are. 828 01:02:20,322 --> 01:02:24,409 If my mom saw me now, knew who I've become... 829 01:02:26,244 --> 01:02:28,163 I don't think she'd be very proud. 830 01:02:28,538 --> 01:02:29,581 Don't say that. 831 01:02:29,664 --> 01:02:30,999 It's true. 832 01:02:32,959 --> 01:02:35,378 I'm not a good person, Carter. 833 01:02:36,838 --> 01:02:39,549 Maybe this is karma. Maybe I deserve it. 834 01:02:44,346 --> 01:02:46,765 Look, I don't know you all that well, 835 01:02:46,848 --> 01:02:48,892 but it's never too late to change. 836 01:02:48,975 --> 01:02:51,478 I mean, especially if what you're saying is true. 837 01:02:51,561 --> 01:02:55,690 Each new day, it's a chance to be somebody better. 838 01:02:56,149 --> 01:02:57,901 See, that's just it. 839 01:02:59,861 --> 01:03:02,739 I don't think I have that many chances left. 840 01:03:05,659 --> 01:03:08,745 I keep on getting weaker every time I come back. 841 01:03:10,413 --> 01:03:13,249 Maybe I'm like that cat with nine lives. 842 01:03:14,334 --> 01:03:16,544 Eventually, I'm gonna run out. 843 01:03:17,963 --> 01:03:20,423 Let's go live now to Bayfield University Hospital 844 01:03:20,507 --> 01:03:23,593 where Jennifer Tran has the latest on this developing situation. 845 01:03:23,677 --> 01:03:26,513 I'm standing outside the Bayfield University Hospital 846 01:03:26,596 --> 01:03:28,723 where suspected murderer, John Tombs, 847 01:03:28,807 --> 01:03:30,934 is being treated for a gunshot wound... 848 01:03:31,434 --> 01:03:33,311 Can you turn that up, please? 849 01:03:33,395 --> 01:03:34,980 ...that left one officer dead. 850 01:03:35,063 --> 01:03:37,816 Tombs was the subject of a nationwide manhunt 851 01:03:37,899 --> 01:03:39,234 that ended after a five-month pursuit 852 01:03:39,317 --> 01:03:42,028 across four state lines... What's going on? Tree? 853 01:03:42,112 --> 01:03:44,948 . . . that left six female victims. 854 01:03:45,031 --> 01:03:48,493 Authorities are still not sure if Tombs is responsible for the murders... 855 01:03:48,576 --> 01:03:49,744 Oh, my God. 856 01:03:49,828 --> 01:03:50,829 ...of more than a dozen other victims 857 01:03:50,912 --> 01:03:53,748 he's claimed to have buried across the vast desert of Arizona. 858 01:03:53,832 --> 01:03:55,250 He's been here the whole time. 859 01:03:55,333 --> 01:03:57,293 What? Tree! 860 01:03:58,670 --> 01:04:00,171 Hey... 861 01:04:00,255 --> 01:04:01,297 Tree! 862 01:04:04,259 --> 01:04:05,844 He's going to escape. Call the police. 863 01:04:05,927 --> 01:04:07,053 Who? John Tombs. 864 01:04:07,137 --> 01:04:08,513 Just call the police. What? 865 01:04:08,596 --> 01:04:09,723 Wait! Don't go in there! 866 01:04:09,806 --> 01:04:11,057 Shit. 867 01:04:11,141 --> 01:04:12,475 Excuse me. What are you doing? 868 01:05:10,241 --> 01:05:12,160 He has a gun! He has a gun, run! 869 01:05:19,334 --> 01:05:20,460 Come on. 870 01:05:32,806 --> 01:05:34,015 Hey! 871 01:05:34,891 --> 01:05:36,059 Carter! 872 01:05:39,229 --> 01:05:40,438 Stop! 873 01:05:41,022 --> 01:05:42,899 Stop it right now. Hey! 874 01:05:47,737 --> 01:05:49,114 No. 875 01:05:49,489 --> 01:05:50,657 No. 876 01:05:51,324 --> 01:05:52,951 Carter! 877 01:06:29,154 --> 01:06:31,865 There's nowhere to hide, little girl! 878 01:06:43,543 --> 01:06:44,711 Carter. 879 01:06:47,505 --> 01:06:50,508 If I don't reset this day, he's gone forever. 880 01:07:13,198 --> 01:07:16,284 You should've killed me when you had the chance. 881 01:07:21,247 --> 01:07:24,250 Come on. Olly, olly, oxen free. 882 01:07:25,210 --> 01:07:26,461 Hey! 883 01:07:34,427 --> 01:07:36,679 See you soon, asshole. 884 01:07:47,106 --> 01:07:48,566 Yeah, it's my birthday 885 01:07:48,650 --> 01:07:49,817 And now you gotta pick up the phone 886 01:07:49,901 --> 01:07:51,194 Oh- He)', You're up. 887 01:07:53,071 --> 01:07:54,405 I wasn't sure if you wanted... 888 01:07:54,489 --> 01:07:57,951 I can't believe you tried to save my life. Thank you so much. 889 01:07:58,034 --> 01:07:59,118 Yeah. 890 01:07:59,202 --> 01:08:01,829 Yeah, no biggie. I just brought you home. 891 01:08:04,332 --> 01:08:05,917 Uh, I don't know if you remember my name. 892 01:08:06,000 --> 01:08:07,085 Carter. 893 01:08:08,503 --> 01:08:09,587 Yeah. 894 01:08:09,671 --> 01:08:11,214 You... I... Oh! 895 01:08:13,299 --> 01:08:14,634 Do you mind if I borrow this? 896 01:08:15,551 --> 01:08:16,552 Uh... 897 01:08:16,844 --> 01:08:18,388 Yeah, yeah. Sure. 898 01:08:18,471 --> 01:08:19,806 See you at lunch. 899 01:08:21,808 --> 01:08:23,726 Dude! Did you hit that fine vagine or what? 900 01:08:25,270 --> 01:08:27,063 You naughty, naughty boy! 901 01:08:27,146 --> 01:08:28,439 Fine vagine out! 902 01:08:30,441 --> 01:08:31,693 What just happened? 903 01:08:44,497 --> 01:08:45,665 Hey! Stop global warming? 904 01:08:45,748 --> 01:08:46,874 Sure. 905 01:08:48,084 --> 01:08:50,211 You save that planet, girl. 906 01:08:53,715 --> 01:08:56,050 Yo! Sprinklers about to go on. 907 01:08:59,053 --> 01:09:00,680 You're welcome. 908 01:09:04,225 --> 01:09:07,145 26 hours, that's all you got? 909 01:09:07,228 --> 01:09:08,313 I can't hear you! 910 01:09:08,396 --> 01:09:10,398 You take one down Pass it around 911 01:09:10,481 --> 01:09:12,191 62 bottles of beer on the wall 912 01:09:22,285 --> 01:09:25,413 Oh, Tim. I know you're back there. 913 01:09:25,496 --> 01:09:26,581 Hi, Tim. 914 01:09:26,664 --> 01:09:28,082 Hey. Hi. 915 01:09:28,791 --> 01:09:30,460 Uh, you haven't returned any of my texts. 916 01:09:30,543 --> 01:09:34,088 Look, Tim. Let's get real. I know you don't like girls. 917 01:09:34,547 --> 01:09:36,924 Stop trying to be someone you're not. 918 01:09:37,508 --> 01:09:40,303 Love is love, right? 919 01:09:41,554 --> 01:09:44,849 Now you go out there and get yourself a fine piece of man ass. 920 01:10:01,199 --> 01:10:02,450 Good morning. 921 01:10:07,538 --> 01:10:08,748 Oh, my God! 922 01:10:08,831 --> 01:10:10,166 You sneaky little beeyotch! 923 01:10:10,249 --> 01:10:11,626 His name's Carter. 924 01:10:11,709 --> 01:10:13,503 No, we did not have sex. 925 01:10:13,586 --> 01:10:15,755 But if I finally make it through this day somehow... 926 01:10:15,838 --> 01:10:17,340 I'm gonna have his babies. 927 01:10:17,423 --> 01:10:18,841 Lots to do, got to go. 928 01:10:21,886 --> 01:10:23,137 She finally rolls in. 929 01:10:31,187 --> 01:10:33,022 What's wrong? Ugh. 930 01:10:33,523 --> 01:10:35,108 Oh, nothing. I was... 931 01:10:36,317 --> 01:10:37,985 Look, Lori... 932 01:10:38,486 --> 01:10:41,114 I have been the worst roommate. 933 01:10:43,032 --> 01:10:44,492 You've always been there for me, 934 01:10:44,575 --> 01:10:47,161 but I've been way too selfish to even appreciate it. 935 01:10:48,454 --> 01:10:49,831 Can we start over? 936 01:10:50,873 --> 01:10:52,667 I promise not to be such a loser. 937 01:10:55,044 --> 01:10:56,170 Are you high? 938 01:10:57,296 --> 01:10:58,714 On life. 939 01:11:01,592 --> 01:11:05,221 Oh! By the way, I wanna hear about this mystery guy. 940 01:11:07,014 --> 01:11:09,976 When extreme agitation occurs locomotive response in the subject 941 01:11:10,059 --> 01:11:11,853 shows an acceleration across... 942 01:11:11,936 --> 01:11:13,187 Dr. Butler. 943 01:11:14,522 --> 01:11:16,190 Can I have a word, please? 944 01:11:23,948 --> 01:11:25,158 What the hell do... 945 01:11:25,950 --> 01:11:27,702 What the hell do you think you're doing? 946 01:11:27,785 --> 01:11:29,036 I'm ending this. 947 01:11:31,414 --> 01:11:32,874 Wait. What? 948 01:11:34,208 --> 01:11:36,210 I never should have started seeing you. 949 01:11:36,836 --> 01:11:37,962 It was wrong. 950 01:11:38,045 --> 01:11:39,297 And I... 951 01:11:42,341 --> 01:11:44,093 Anyway, I can't change what I've done, 952 01:11:44,177 --> 01:11:46,512 but I can start trying to be a better person today. 953 01:11:49,932 --> 01:11:52,226 What lame little self-help book did you get that from? 954 01:11:54,562 --> 01:11:58,065 You know what? You have a wife who loves you so much. 955 01:11:59,025 --> 01:12:00,651 So if you can't be faithful to her, 956 01:12:00,776 --> 01:12:02,403 at least have the balls to leave. 957 01:12:05,406 --> 01:12:08,159 Don't expect me to let you coast by my class now. 958 01:12:08,242 --> 01:12:10,119 Already dropped it. 959 01:12:16,292 --> 01:12:21,255 I just have to say how totally sad and disappointing it is 960 01:12:21,339 --> 01:12:23,758 when certain people can't be bothered 961 01:12:23,841 --> 01:12:25,343 to make it to a mandatory house meeting. 962 01:12:26,052 --> 01:12:28,513 We were supposed to be picking this year's charity. 963 01:12:30,848 --> 01:12:32,475 Becky, 964 01:12:32,558 --> 01:12:34,018 is that chocolate milk I see? 965 01:12:35,436 --> 01:12:37,104 I skipped breakfast. Ah! 966 01:12:41,067 --> 01:12:42,318 Mmm. Mmm! 967 01:12:42,485 --> 01:12:44,529 Oh, my God. That is so good. 968 01:12:44,612 --> 01:12:45,821 What's up with the fat fest? 969 01:12:45,905 --> 01:12:47,031 We're Kappas. 970 01:12:47,114 --> 01:12:48,908 Come on, hon. Live a little. 971 01:12:48,991 --> 01:12:50,284 Few calories won't kill ya. 972 01:12:51,035 --> 01:12:52,078 No. 973 01:12:52,828 --> 01:12:54,789 It'll just turn me into a chunker. 974 01:12:55,456 --> 01:12:56,874 Like Becky here. 975 01:13:00,836 --> 01:13:02,004 Okay. 976 01:13:21,482 --> 01:13:23,317 Oh, my God. 977 01:13:24,652 --> 01:13:26,529 You'll be okay. 978 01:13:27,071 --> 01:13:28,239 Hey, Tree. 979 01:13:28,322 --> 01:13:29,448 Hey. 980 01:13:29,740 --> 01:13:31,659 Just, uh, coming by to... 981 01:13:39,625 --> 01:13:41,335 What was that for? 982 01:13:41,877 --> 01:13:44,755 I have to run, but what are you doing later tonight? 983 01:13:45,298 --> 01:13:46,340 Nothing. 984 01:13:46,424 --> 01:13:48,009 Do you wanna take me out for my birthday? 985 01:13:49,010 --> 01:13:50,219 What's the punch line? 986 01:13:50,303 --> 01:13:51,637 Look, I know it's really random, 987 01:13:51,721 --> 01:13:54,223 but I promise I'll explain everything tomorrow. 988 01:13:54,307 --> 01:13:56,100 Assuming there is one. 989 01:13:56,183 --> 01:13:57,393 Just say yes. 990 01:13:58,352 --> 01:14:00,021 All right. Yeah. 991 01:14:00,104 --> 01:14:01,188 Yeah. 992 01:14:03,065 --> 01:14:04,108 Great. 993 01:14:20,333 --> 01:14:21,667 Excuse me. 994 01:14:23,628 --> 01:14:25,171 Can I pay for my coffee, please? 995 01:14:25,254 --> 01:14:27,882 You're not gonna eat? No, just the check. Please. 996 01:14:28,007 --> 01:14:29,216 I'll be right back. 997 01:14:39,477 --> 01:14:41,646 Hi, Daddy. Sorry I'm late. 998 01:14:44,607 --> 01:14:45,900 I like your tie. 999 01:14:48,569 --> 01:14:49,737 Thanks. 1000 01:14:50,112 --> 01:14:52,239 How's school? 1001 01:14:52,323 --> 01:14:53,908 Fine. 1002 01:14:53,991 --> 01:14:55,201 You like your classes? 1003 01:14:55,284 --> 01:14:57,453 They're fine, Dad. 1004 01:14:57,536 --> 01:14:59,413 I don't wanna do that anymore. 1005 01:14:59,497 --> 01:15:00,748 Do what? 1006 01:15:02,166 --> 01:15:03,501 Small talk. 1007 01:15:04,085 --> 01:15:07,797 It's just that this day... 1008 01:15:08,964 --> 01:15:11,175 This day is really hard for me. 1009 01:15:12,760 --> 01:15:13,928 And, um... 1010 01:15:17,890 --> 01:15:19,141 I miss Mom. 1011 01:15:20,059 --> 01:15:21,852 You know, I miss her so much. 1012 01:15:21,936 --> 01:15:24,355 I miss the way that she smells. 1013 01:15:26,315 --> 01:15:28,943 I miss that crazy horse laugh she had. 1014 01:15:31,529 --> 01:15:33,447 Yeah. Me, too. 1015 01:15:33,906 --> 01:15:34,990 L... 1016 01:15:36,117 --> 01:15:40,663 I guess I thought that if I avoided all of it, 1017 01:15:42,498 --> 01:15:45,459 if I avoided you, that somehow it would be easier, 1018 01:15:45,543 --> 01:15:46,794 but it's not. 1019 01:15:49,714 --> 01:15:51,674 It's been so much worse. 1020 01:15:54,552 --> 01:15:58,139 All of this running and hiding has made me so miserable. 1021 01:16:00,391 --> 01:16:02,893 And I think I finally figured it out. 1022 01:16:03,978 --> 01:16:06,856 I mean, it took something totally crazy 1023 01:16:09,567 --> 01:16:10,901 but I'm here. 1024 01:16:11,485 --> 01:16:13,404 And I love you. 1025 01:16:13,487 --> 01:16:17,491 And I'm so, so sorry that I hurt you. 1026 01:16:28,711 --> 01:16:30,504 Happy birthday, baby. 1027 01:17:06,290 --> 01:17:07,625 Stay calm. 1028 01:17:08,667 --> 01:17:11,212 I need you to stand up, slowly. 1029 01:17:15,174 --> 01:17:16,634 Slowly. 1030 01:17:17,510 --> 01:17:19,053 Okay, good. 1031 01:17:22,890 --> 01:17:25,601 Okay, this is a really bad idea. 1032 01:17:25,684 --> 01:17:27,728 So is dying for the 16th time. 1033 01:17:28,687 --> 01:17:29,814 Okay. 1034 01:17:30,648 --> 01:17:32,566 Now, turn around. 1035 01:17:35,069 --> 01:17:36,612 I need you to listen to me. 1036 01:17:36,695 --> 01:17:38,322 He's going to escape. 1037 01:17:38,405 --> 01:17:40,491 We can talk about this. Just put the gun down. 1038 01:17:40,574 --> 01:17:42,827 He's going to escape. Go get help. 1039 01:17:42,910 --> 01:17:43,953 Go! 1040 01:17:44,036 --> 01:17:45,120 Okay. 1041 01:18:29,623 --> 01:18:31,500 I know you're not asleep. 1042 01:18:31,584 --> 01:18:33,127 Open your eyes. 1043 01:18:40,551 --> 01:18:42,011 Safety's on, little girl. 1044 01:18:48,809 --> 01:18:49,852 TOMBS'. Ah-ah. 1045 01:18:49,935 --> 01:18:52,271 Look what we have here. 1046 01:18:52,605 --> 01:18:53,606 Hmm? 1047 01:18:57,776 --> 01:18:59,361 You know... 1048 01:18:59,445 --> 01:19:02,740 A real nice surprise, you coming to visit me like this. 1049 01:19:14,335 --> 01:19:15,502 I like you. 1050 01:19:17,004 --> 01:19:18,839 Damn shame. 1051 01:19:20,507 --> 01:19:22,343 But you're a feisty little shit, ain't you? 1052 01:19:26,013 --> 01:19:27,848 That's right. Crawl, little girl, crawl. 1053 01:19:30,684 --> 01:19:31,685 Don't worry. 1054 01:19:31,769 --> 01:19:35,272 I'll just make this one real quick for you, okay? 1055 01:19:48,702 --> 01:19:49,745 Hey! 1056 01:19:50,621 --> 01:19:51,747 Safety's off. 1057 01:19:51,830 --> 01:19:53,540 Thanks for the tip. 1058 01:20:07,554 --> 01:20:09,264 Who took my hair dryer? 1059 01:20:13,978 --> 01:20:17,147 So this has got to be, like, the strangest birthday you've ever had, huh? 1060 01:20:17,231 --> 01:20:18,857 You have no idea. 1061 01:20:20,901 --> 01:20:23,195 Did you ever figure out how Tombs got free? 1062 01:20:24,029 --> 01:20:25,864 No. No one knows. 1063 01:20:26,865 --> 01:20:28,033 It's kinda like Houdini. 1064 01:20:28,117 --> 01:20:30,244 Yeah. I guess. 1065 01:20:41,588 --> 01:20:43,257 What are you gonna wish for? 1066 01:20:46,927 --> 01:20:48,095 Tomorrow. 1067 01:20:48,178 --> 01:20:49,763 Tomorrow? 1068 01:20:51,015 --> 01:20:52,516 But isn't that kind of a given? 1069 01:20:53,934 --> 01:20:55,602 Wanna aim for anything higher? 1070 01:20:57,104 --> 01:20:58,439 No. 1071 01:20:59,398 --> 01:21:01,692 Tomorrow is good enough for me. 1072 01:21:23,714 --> 01:21:25,549 Shut up! 1073 01:21:25,632 --> 01:21:27,217 Yeah, it's my birthday 1074 01:21:27,301 --> 01:21:29,636 And now you gotta pick up the phone 1075 01:21:29,720 --> 01:21:30,971 Oh. Hey, you're UP- 1076 01:21:32,097 --> 01:21:33,223 Carter? 1077 01:21:33,307 --> 01:21:36,310 Yeah. I'm surprised you remember my name. You were pretty wasted last night. 1078 01:21:36,393 --> 01:21:38,562 This can't be happening. This can't be happening. 1079 01:21:38,645 --> 01:21:40,731 What? I killed him! 1080 01:21:40,814 --> 01:21:42,316 I solved it! 1081 01:21:42,399 --> 01:21:44,234 Who? What are you talking about? 1082 01:21:45,819 --> 01:21:47,279 What's going on? 1083 01:21:48,906 --> 01:21:50,074 I mean, look, you were probably 1084 01:21:50,157 --> 01:21:51,241 just having a bad dream or something. 1085 01:21:51,325 --> 01:21:52,367 That happens to me all the time 1086 01:21:52,451 --> 01:21:53,827 when I'm drinking, you know, I... 1087 01:21:57,498 --> 01:21:59,333 Nice one. Dickhead. 1088 01:22:00,918 --> 01:22:03,003 She finally rolls in. 1089 01:22:06,298 --> 01:22:08,008 Going somewhere? Yes. 1090 01:22:09,009 --> 01:22:10,594 As far away as possible. 1091 01:22:10,677 --> 01:22:11,845 Tree, what's wrong? 1092 01:22:11,929 --> 01:22:13,013 Me. 1093 01:22:13,097 --> 01:22:14,264 I was wrong. 1094 01:22:14,348 --> 01:22:16,433 I thought that if I stopped running that I could beat it. 1095 01:22:16,517 --> 01:22:18,102 But it's never gonna stop. 1096 01:22:18,185 --> 01:22:19,436 Tree, you're freaking me out. 1097 01:22:19,520 --> 01:22:21,939 Oh well, that's me, a freak. 1098 01:22:30,697 --> 01:22:31,865 Tree. 1099 01:22:33,033 --> 01:22:34,368 Tree, look. 1100 01:22:36,328 --> 01:22:37,538 Happy birthday. 1101 01:22:38,705 --> 01:22:40,999 Thanks, but I already ate it last night. 1102 01:22:48,132 --> 01:22:49,716 Oh, my God. 1103 01:22:51,218 --> 01:22:53,470 I died in my sleep. 1104 01:22:54,680 --> 01:22:55,764 What? 1105 01:22:59,643 --> 01:23:01,478 You killed me. 1106 01:23:03,355 --> 01:23:04,398 What? 1107 01:23:06,483 --> 01:23:08,402 You poisoned it. 1108 01:23:10,571 --> 01:23:13,240 But I never ate it before. 1109 01:23:18,662 --> 01:23:21,081 So you had to find another way. 1110 01:23:22,040 --> 01:23:24,251 Then Tombs fell right into your lap. 1111 01:23:26,753 --> 01:23:29,131 The perfect scapegoat. 1112 01:23:32,217 --> 01:23:33,927 You had access to him. 1113 01:23:35,721 --> 01:23:37,264 Did you drug him first? 1114 01:23:44,605 --> 01:23:47,941 You knew that if he escaped everyone would assume that he killed me. 1115 01:23:50,944 --> 01:23:53,280 But it was always you. 1116 01:23:56,950 --> 01:23:59,703 Tree, is this a joke? 1117 01:23:59,786 --> 01:24:02,331 You think I would actually try to poison you with a freaking cupcake? 1118 01:24:02,664 --> 01:24:03,665 Er... 1119 01:24:05,083 --> 01:24:06,376 Okay, then. 1120 01:24:07,586 --> 01:24:08,837 Prove it. 1121 01:24:13,717 --> 01:24:15,552 Go on, Lori. 1122 01:24:16,720 --> 01:24:18,138 Take a bite. 1123 01:24:21,141 --> 01:24:22,517 Go on, Lori. 1124 01:24:24,061 --> 01:24:26,021 You really are crazy. 1125 01:24:27,147 --> 01:24:29,900 Okay, then... I'll take it down to the police. 1126 01:24:29,983 --> 01:24:33,445 I'm sure they can tell us what your little birthday treat is made of. 1127 01:24:41,995 --> 01:24:44,206 You stupid little whore. 1128 01:24:44,289 --> 01:24:47,751 I know I've been a bad roommate, but isn't this a bit much? 1129 01:24:47,834 --> 01:24:48,919 What the hell? 1130 01:24:49,002 --> 01:24:50,254 Oh, I don't know, 1131 01:24:50,337 --> 01:24:52,839 maybe because you wouldn't stop sleeping with him. 1132 01:24:53,507 --> 01:24:54,675 But... 1133 01:24:55,342 --> 01:24:56,426 Gregory? 1134 01:24:58,762 --> 01:25:01,640 But he just kept choosing you over me. 1135 01:25:03,183 --> 01:25:06,019 Guess all he wanted was a cheap slut like you. 1136 01:25:06,687 --> 01:25:07,688 Wait. 1137 01:25:07,771 --> 01:25:10,983 You've been killing me over some stupid guy? 1138 01:25:11,066 --> 01:25:13,694 Oh, that's not the only reason. 1139 01:25:13,777 --> 01:25:16,280 You're a dumb bitch, too! 1140 01:25:17,364 --> 01:25:19,157 But what I really wanna know is... 1141 01:25:22,160 --> 01:25:23,662 ...how did you figure it out? 1142 01:25:24,037 --> 01:25:26,039 Because you've killed me before. 1143 01:25:29,876 --> 01:25:32,296 Then I guess I'm just gonna have to do it again. 1144 01:25:56,028 --> 01:25:57,696 Stop! Bitch! 1145 01:25:59,323 --> 01:26:00,574 No! 1146 01:26:01,491 --> 01:26:02,951 What the hell's going on in there? 1147 01:26:03,577 --> 01:26:06,580 Nothing. Tree just fell. Everything's fine. 1148 01:26:06,663 --> 01:26:08,457 Whatever, clumsy hoes. 1149 01:26:08,540 --> 01:26:09,833 I better see you at the meeting today. 1150 01:26:09,916 --> 01:26:11,668 We'll be there. 1151 01:26:14,504 --> 01:26:16,214 Eat it, bitch! 1152 01:26:54,378 --> 01:26:56,880 What are you losers doing in there? 1153 01:26:56,963 --> 01:27:03,053 Lori ate my cupcake. 1154 01:27:13,980 --> 01:27:16,024 I just knew there was something wrong with Lori. 1155 01:27:16,400 --> 01:27:19,528 She never wore makeup, never posted any cute selfies 1156 01:27:19,611 --> 01:27:22,072 and she literally owned a pair of Crocs. 1157 01:27:22,155 --> 01:27:23,615 All the signs of a psycho killer with... 1158 01:27:24,991 --> 01:27:27,536 Hello! I'm trying to get interviewed here. 1159 01:27:27,619 --> 01:27:28,745 Okay. 1160 01:27:28,829 --> 01:27:31,248 Oh, my God. She is such a tool. 1161 01:27:31,331 --> 01:27:32,499 Anyhoo... 1162 01:27:32,582 --> 01:27:36,711 Lori's little plot was super lame. Poisoning a cupcake, really? 1163 01:27:36,795 --> 01:27:37,879 We're Kappas. 1164 01:27:37,963 --> 01:27:39,673 We don't eat cupcakes. 1165 01:27:39,756 --> 01:27:41,425 ls this local or national? 1166 01:27:41,508 --> 01:27:42,676 Local. 1167 01:27:43,635 --> 01:27:45,387 - Hey,Dad. - Are you okay? 1168 01:27:45,470 --> 01:27:47,597 Are you hurt? Dad, no. Dad, I'm fine. 1169 01:27:47,681 --> 01:27:49,266 I promise. 1170 01:27:49,349 --> 01:27:50,934 You sure? Yeah. 1171 01:27:51,017 --> 01:27:53,186 Just a little scratched up. 1172 01:27:53,270 --> 01:27:55,272 All right. Okay. I'll see you soon. 1173 01:27:55,355 --> 01:27:57,816 I love you. I love you, too. Bye. 1174 01:27:58,942 --> 01:28:04,364 So now that your bedroom is officially a crime scene and all, 1175 01:28:04,448 --> 01:28:06,199 where do you plan on crashing tonight? 1176 01:28:07,534 --> 01:28:09,411 Is that an invitation? 1177 01:28:10,537 --> 01:28:12,873 You sure you want to wake up in a dorm room again? 1178 01:28:14,291 --> 01:28:16,042 Only if it's yours. 1179 01:28:18,044 --> 01:28:20,088 I mean, of course you'll have to sleep in Ryan's bed. 1180 01:28:20,172 --> 01:28:22,257 Of course. Yeah. 1181 01:28:23,133 --> 01:28:24,676 We can... Yeah. 1182 01:28:26,636 --> 01:28:27,637 Oh! Uh... 1183 01:28:28,555 --> 01:28:31,057 Almost forgot. 1184 01:28:31,141 --> 01:28:32,559 You left this little guy. 1185 01:28:37,230 --> 01:28:38,398 Thanks. 1186 01:28:39,399 --> 01:28:41,568 You know what your little scenario reminds me of? 1187 01:28:41,651 --> 01:28:42,777 What? 1188 01:28:42,861 --> 01:28:43,945 What's that? 1189 01:28:44,029 --> 01:28:46,490 Groundhog Day. The meme, Groundhog Day? 1190 01:28:46,573 --> 01:28:47,741 I don't know. 1191 01:28:47,824 --> 01:28:48,950 With Bill Murray? 1192 01:28:49,034 --> 01:28:50,619 Who's Bill Murray? 1193 01:28:50,702 --> 01:28:52,996 Are you kidding me? Ghostbusters. 1194 01:28:53,079 --> 01:28:54,623 Sorry. I... 1195 01:28:55,582 --> 01:28:56,583 How... I don't know. 1196 01:28:56,708 --> 01:28:58,960 How do you sleep at night? You've never seen Groundhog Day? 1197 01:28:59,044 --> 01:29:00,045 No. 1198 01:29:07,052 --> 01:29:08,678 Yeah, it's my birthday 1199 01:29:08,762 --> 01:29:10,680 And now you gotta pick up the phone 1200 01:29:10,764 --> 01:29:12,265 Oh. Hey, you're UP- 1201 01:29:14,226 --> 01:29:18,021 I wasn't sure if you wanted to, uh, sleep in or not. 1202 01:29:21,441 --> 01:29:24,194 I'm kidding. It was... It was me. 1203 01:29:24,277 --> 01:29:25,862 I just called your phone. 1204 01:29:25,946 --> 01:29:27,072 What? 1205 01:29:27,697 --> 01:29:30,033 It's Tuesday, the 19th. You made it. 1206 01:29:31,284 --> 01:29:35,539 Oh, my God. You are such a jerk! 1207 01:29:35,622 --> 01:29:37,541 I'm gonna kill you. Hey, that's enough. 1208 01:29:37,624 --> 01:29:39,960 What is wrong with you? 1209 01:29:40,710 --> 01:29:44,422 That was not funny. You are such a punk. 1210 01:29:44,506 --> 01:29:46,633 I hate you. 1211 01:29:52,264 --> 01:29:53,890 She's back? Out. 1212 01:29:53,974 --> 01:29:55,141 I'm not sleeping in my car again. 1213 01:29:55,225 --> 01:29:56,351 It smells like Hot Pockets and feet. 1214 01:29:56,434 --> 01:29:58,270 Get out. I just want clean underwear.