1
00:01:15,869 --> 00:01:17,246
Shut up!
2
00:01:33,428 --> 00:01:34,513
Oh, hey, you're UP-
3
00:01:35,430 --> 00:01:39,059
I wasn't sure if you, you know,
wanted to sleep in or not.
4
00:01:41,311 --> 00:01:43,647
Am I in a dorm room?
5
00:01:45,565 --> 00:01:47,317
Uh,yeah.
6
00:01:51,113 --> 00:01:52,155
Yeah, it's my birthday
7
00:01:52,239 --> 00:01:54,908
And now you gotta
pick up the phone
8
00:02:00,038 --> 00:02:01,206
Where are my clothes?
9
00:02:01,581 --> 00:02:03,125
On the dresser.
10
00:02:07,879 --> 00:02:10,674
I folded your
pants last night.
11
00:02:10,757 --> 00:02:15,053
You know, I wasn't sure if
that material gets wrinkled.
12
00:02:15,137 --> 00:02:16,138
Great.
13
00:02:17,306 --> 00:02:18,307
Uh...
14
00:02:19,850 --> 00:02:21,852
Don't know if you
remember my name or not.
15
00:02:21,935 --> 00:02:23,854
Pretty wasted last night.
Tylenol?
16
00:02:23,937 --> 00:02:25,230
What?
17
00:02:25,314 --> 00:02:28,859
My head is killing me.
Do you have any Tylenol?
18
00:02:28,942 --> 00:02:30,652
Yes.
19
00:02:30,736 --> 00:02:32,154
Yes, I do.
20
00:02:33,697 --> 00:02:35,073
Sorry.
21
00:02:42,372 --> 00:02:43,582
Thanks.
22
00:02:46,126 --> 00:02:48,045
I'm Carter,
by the way.
23
00:02:50,630 --> 00:02:53,425
Not a word of this
to anyone, got it?
24
00:02:55,719 --> 00:02:57,387
Yeah. Sure.
25
00:03:00,349 --> 00:03:02,309
Dude! Did you hit
that fine vagine or what?
26
00:03:09,274 --> 00:03:10,734
Nice one, dickhead.
27
00:03:27,501 --> 00:03:28,585
Hey!
28
00:03:29,836 --> 00:03:30,962
Stop global warming?
29
00:03:36,134 --> 00:03:37,469
Oh.
30
00:03:38,512 --> 00:03:39,513
Run!
31
00:03:40,097 --> 00:03:42,724
63 bottles of beer on the wall
32
00:03:44,643 --> 00:03:46,812
26 hours, that's all you got?
33
00:03:46,895 --> 00:03:48,313
Bottles of beer on the wall
34
00:03:48,397 --> 00:03:50,524
I can't hear you!
35
00:03:50,607 --> 00:03:52,401
62 bottles of beer
36
00:03:52,484 --> 00:03:54,444
You take one down
Pass it around
37
00:03:54,528 --> 00:03:56,321
Keep going!
38
00:04:04,913 --> 00:04:06,164
Hey!
39
00:04:07,124 --> 00:04:08,166
Hi.
40
00:04:08,834 --> 00:04:10,627
You haven't
returned any of my texts.
41
00:04:11,378 --> 00:04:13,630
Yeah, sorry,
I've been busy.
42
00:04:15,632 --> 00:04:17,175
Yeah, I can see that.
43
00:04:17,259 --> 00:04:20,220
Okay, Tim, we went on a date.
44
00:04:20,303 --> 00:04:21,555
One.
45
00:04:21,638 --> 00:04:23,974
I don't have to text you back.
We're not, like, a thing.
46
00:04:24,641 --> 00:04:26,351
Okay. I just...
47
00:04:26,435 --> 00:04:27,936
You know, I figured
we had a nice time.
48
00:04:28,019 --> 00:04:30,814
You had a nice time.
I was miserable.
49
00:04:31,231 --> 00:04:34,526
I mean, who takes
their first date to Subway?
50
00:04:34,609 --> 00:04:36,278
It's not like you
have a footlong.
51
00:04:55,922 --> 00:04:57,299
Hey, does this
look infected to you?
52
00:05:00,218 --> 00:05:02,304
Someone drank my kombucha!
53
00:05:02,804 --> 00:05:04,264
ls this gluten-free?
54
00:05:04,973 --> 00:05:06,516
Yes. Of course.
55
00:05:08,435 --> 00:05:09,811
Oh, my God!
56
00:05:09,895 --> 00:05:13,732
You sneaky little beeyotch!
Who was it?
57
00:05:13,815 --> 00:05:15,025
Nobody.
58
00:05:15,108 --> 00:05:16,693
Sisters don't keep secrets.
59
00:05:17,027 --> 00:05:18,945
Seriously, it was nobody.
60
00:05:19,362 --> 00:05:21,573
Well, I hope "nobody"
used a condom.
61
00:05:21,656 --> 00:05:24,201
We don't want somebody
looking like a whore.
62
00:05:24,284 --> 00:05:26,411
Thanks, Danielle.
Super helpful.
63
00:05:26,495 --> 00:05:27,746
What are sisters for?
64
00:05:28,079 --> 00:05:30,332
Oh, and don't forget,
house meeting at lunch.
65
00:05:30,415 --> 00:05:31,416
Living for it.
66
00:05:31,708 --> 00:05:32,876
Hmm.
67
00:05:37,380 --> 00:05:38,465
She finally rolls in.
68
00:05:42,219 --> 00:05:44,429
Did I totally embarrass
myself last night?
69
00:05:44,804 --> 00:05:46,389
Not at all!
70
00:05:46,473 --> 00:05:47,766
Unless you consider
71
00:05:47,849 --> 00:05:50,018
dancing on a table,
starting two fights
72
00:05:50,101 --> 00:05:52,521
and barfing pretzel chunks
all over the bar embarrassing.
73
00:05:52,604 --> 00:05:54,189
Please tell me
you're kidding.
74
00:05:54,940 --> 00:05:57,275
Oh, and you also rammed your
tongue down Nick Sims' throat
75
00:05:57,359 --> 00:05:58,818
right in front of Danielle.
76
00:06:00,612 --> 00:06:02,822
Oh, God! But she was
so nice to me this morning.
77
00:06:02,906 --> 00:06:04,991
Yeah, I think she was
as drunk as you last night.
78
00:06:05,075 --> 00:06:06,284
So consider it
collective amnesia.
79
00:06:06,368 --> 00:06:08,995
Thank God for that!
80
00:06:10,914 --> 00:06:14,251
Oh, crap!
I'm so late for class.
81
00:06:17,587 --> 00:06:19,089
I can't find my damn book!
82
00:06:21,132 --> 00:06:22,217
Ha!
83
00:06:25,887 --> 00:06:28,181
Did you really think you could
keep it a secret from me?
84
00:06:28,265 --> 00:06:29,391
How did you find out?
85
00:06:29,474 --> 00:06:30,725
Driver's license.
86
00:06:30,809 --> 00:06:32,519
Not the best picture,
I might add.
87
00:06:32,602 --> 00:06:33,937
I assume you
changed my ringer, too?
88
00:06:34,020 --> 00:06:35,105
Who, me?
89
00:06:35,188 --> 00:06:36,356
Never.
90
00:06:42,279 --> 00:06:43,321
What'd you wish for?
91
00:06:43,488 --> 00:06:44,531
A new roommate.
92
00:06:44,614 --> 00:06:46,241
Wench.
93
00:06:48,451 --> 00:06:49,744
I made that from scratch!
94
00:06:49,828 --> 00:06:52,289
Sorry, too many carbs.
Toodles!
95
00:06:54,165 --> 00:06:57,085
Locomotive response in the
subject shows an acceleration
96
00:06:57,168 --> 00:06:59,337
across the quantum plane.
97
00:07:01,298 --> 00:07:03,383
This creates
great orbital overlap
98
00:07:03,466 --> 00:07:06,344
between the partially
positive base of carbon
99
00:07:06,428 --> 00:07:09,639
and the partially negative
hydrogen alkali group.
100
00:07:11,308 --> 00:07:12,392
Thanks.
101
00:07:12,475 --> 00:07:15,061
Get your school spirit
on before the big game.
102
00:07:15,145 --> 00:07:16,479
10% off with your student ID.
103
00:07:16,563 --> 00:07:18,940
We really need to step up
our game at the Sigma parties, okay?
104
00:07:19,024 --> 00:07:20,900
And we still need to
pick this year's charity.
105
00:07:20,984 --> 00:07:22,235
I can say right now,
106
00:07:22,319 --> 00:07:24,863
there's no way we're doing the
Special Needs Art Fair again.
107
00:07:24,946 --> 00:07:27,699
Totally freaked my shit out.
Thoughts?
108
00:07:33,330 --> 00:07:34,497
What's wrong?
109
00:07:34,664 --> 00:07:35,790
Oh, I don't know.
110
00:07:35,874 --> 00:07:37,042
What's wrong, Tree?
111
00:07:37,917 --> 00:07:39,002
Nothing.
112
00:07:39,085 --> 00:07:41,963
Except for that cat lady buffet
you just dumped at our table.
113
00:07:42,047 --> 00:07:43,923
And is that
chocolate milk I see?
114
00:07:44,132 --> 00:07:45,342
I missed breakfast.
115
00:07:45,759 --> 00:07:48,053
What is breakfast, Becky?
116
00:07:54,601 --> 00:07:56,144
Oh! Asshole!
I'm sorry.
117
00:07:56,227 --> 00:07:57,354
I'm sorry, Tree.
118
00:07:57,437 --> 00:07:58,730
Wait, you two
know each other?
119
00:07:58,813 --> 00:07:59,856
Yeah.
No!
120
00:08:01,983 --> 00:08:05,278
We had a class
together last year.
121
00:08:05,362 --> 00:08:07,572
Look, I was bringing
you this back.
122
00:08:13,078 --> 00:08:15,664
Sorry, I didn't know where you lived.
You know, I...
123
00:08:19,250 --> 00:08:22,337
Yeah. I'm sorry
again about the mess.
124
00:08:24,798 --> 00:08:26,424
What a douchebag!
125
00:08:30,929 --> 00:08:33,014
Dr. Lawrence
to outpatient services.
126
00:08:33,098 --> 00:08:35,183
Dr. Lawrence to
outpatient services.
127
00:08:35,266 --> 00:08:36,810
Yeah, it's my birthday
128
00:08:36,893 --> 00:08:38,311
And now you gotta
pick up the phone
129
00:08:44,359 --> 00:08:45,944
Lori!
Hi.
130
00:08:47,028 --> 00:08:48,196
Hi.
131
00:08:48,321 --> 00:08:49,322
Um...
132
00:08:50,281 --> 00:08:52,492
So, I thought you
only work nights.
133
00:08:52,575 --> 00:08:54,619
Doing a double for Jen.
She has the flu.
134
00:08:54,703 --> 00:08:55,912
That's nice of you.
135
00:08:56,913 --> 00:08:58,915
So, I guess I don't need
to ask what you're doing here?
136
00:09:02,127 --> 00:09:03,461
Got to go!
137
00:09:04,921 --> 00:09:05,922
Look, Tree.
138
00:09:06,798 --> 00:09:07,924
It's none of my business,
139
00:09:08,007 --> 00:09:09,926
but I think
something like this
140
00:09:10,009 --> 00:09:12,095
is bound to have some
pretty serious consequences.
141
00:09:13,763 --> 00:09:16,599
You're right.
It is none of your business.
142
00:09:22,522 --> 00:09:25,942
Dr. Surd
and Dr. Margo/an, 2476.
143
00:09:26,985 --> 00:09:29,487
Dr. Surd
and Dr. Margolan, 2476.
144
00:09:49,549 --> 00:09:51,259
We can't do this today.
145
00:09:51,342 --> 00:09:53,178
There's too much
going on in the building.
146
00:09:56,139 --> 00:09:57,599
I have patients.
147
00:09:57,891 --> 00:09:59,851
And I'm losing mine.
148
00:10:04,856 --> 00:10:06,399
Gregory.
149
00:10:09,194 --> 00:10:11,279
Hi.
Hey, sweetie.
150
00:10:11,362 --> 00:10:12,947
What's with the door?
151
00:10:13,031 --> 00:10:14,449
Stupid thing got jammed.
152
00:10:14,532 --> 00:10:16,743
Oh. Just wrapping up here. Have
you met my student, Theresa?
153
00:10:18,077 --> 00:10:19,496
No, I haven't.
154
00:10:20,371 --> 00:10:21,623
Hi, it's nice to meet you.
155
00:10:21,706 --> 00:10:23,208
Thank you so much
for helping me out.
156
00:10:24,626 --> 00:10:25,877
This is a nice surprise.
157
00:10:29,923 --> 00:10:33,009
Nathan's been acting
really strange since our big fight.
158
00:10:33,092 --> 00:10:34,177
And this morning,
159
00:10:34,260 --> 00:10:36,679
he drove to Atlanta for
a last-minute business meeting
160
00:10:36,763 --> 00:10:38,473
about opening a new gym.
161
00:10:38,556 --> 00:10:40,141
Enter.
162
00:10:40,225 --> 00:10:43,144
Which is weird because I've
never heard anything about it before.
163
00:10:43,228 --> 00:10:44,938
But I'm trying not to
let that bring me down.
164
00:10:45,021 --> 00:10:46,064
ls that my top?
165
00:10:46,147 --> 00:10:47,482
How cute is it on me?
166
00:10:48,441 --> 00:10:50,527
Whatever. Just don't get
anything on it, please.
167
00:10:51,194 --> 00:10:53,071
You mean like
Nick's nutter butter?
168
00:10:53,154 --> 00:10:54,906
Wow. Classy, Danielle.
169
00:10:54,989 --> 00:10:56,449
What time are you
going to the party tonight?
170
00:10:56,533 --> 00:10:58,493
I don't know. Later.
171
00:10:58,576 --> 00:10:59,786
Ugh.
172
00:10:59,869 --> 00:11:01,746
Our tuition dollars at work.
173
00:11:02,664 --> 00:11:06,543
Anyhoo, don't be too late, or all
the cute Sigma boys will be taken.
174
00:11:06,626 --> 00:11:07,710
Okay. Bye.
175
00:11:07,836 --> 00:11:08,878
Bye!
176
00:11:08,962 --> 00:11:10,255
Who took my hair dryer?
177
00:11:10,338 --> 00:11:11,756
Crazy bitch!
178
00:11:15,051 --> 00:11:16,386
Theresa, it's Dad.
179
00:11:16,469 --> 00:11:19,556
I sat in that restaurant waiting
for you for over an hour.
180
00:11:19,639 --> 00:11:23,351
I can't believe you would do
this to me, today of all days!
181
00:11:26,145 --> 00:11:27,689
Bayfield, baby!
Ooh!
182
00:11:28,356 --> 00:11:29,607
Babies for life!
183
00:12:17,113 --> 00:12:22,368
Okay, you guys are hilarious.
You can come out now.
184
00:12:24,412 --> 00:12:25,705
Losers.
185
00:12:49,771 --> 00:12:52,357
Yo, I think your friends
went the other way.
186
00:12:58,112 --> 00:13:00,031
Can I help you?
187
00:13:04,327 --> 00:13:06,746
Look, weirdo,
I'm not scared.
188
00:13:06,829 --> 00:13:09,624
Why don't you go try this with one
of the heifers at Delta Gamma?
189
00:13:09,707 --> 00:13:11,501
They're into cosplay.
190
00:13:19,759 --> 00:13:21,761
Okay, I'm calling the cops.
191
00:14:15,690 --> 00:14:16,983
Shut up!
192
00:14:19,360 --> 00:14:20,820
Oh, hey, you're UP-
193
00:14:22,780 --> 00:14:25,199
I wasn't sure if you, you know,
wanted to sleep in or not.
194
00:14:25,283 --> 00:14:26,993
And now
you gotta pick up the phone
195
00:14:32,832 --> 00:14:33,875
Oh...
196
00:14:33,958 --> 00:14:35,418
Right, yeah.
197
00:14:35,501 --> 00:14:37,545
I folded your pants
for you last night.
198
00:14:37,628 --> 00:14:41,382
You know, I wasn't sure if
that material gets wrinkled.
199
00:14:41,966 --> 00:14:42,967
Uh...
200
00:14:45,845 --> 00:14:47,221
I don't know if you
remember my name or not,
201
00:14:47,305 --> 00:14:49,724
you know, you were
pretty wasted last night.
202
00:14:49,807 --> 00:14:50,808
But, uh...
203
00:14:52,226 --> 00:14:53,227
I'm...
Carter.
204
00:14:55,021 --> 00:14:56,022
You remember.
205
00:14:58,691 --> 00:15:00,109
Tylenol?
What?
206
00:15:00,359 --> 00:15:02,737
My head is killing me.
Do you have any Tylenol?
207
00:15:02,820 --> 00:15:03,905
Oh, uh...
208
00:15:03,988 --> 00:15:05,156
Yes.
209
00:15:05,490 --> 00:15:06,616
Um...
210
00:15:07,366 --> 00:15:08,576
It's over there.
211
00:15:09,744 --> 00:15:10,912
Right.
212
00:15:12,163 --> 00:15:15,166
It's under your
clothes on the thing.
213
00:15:15,792 --> 00:15:16,959
Right. Right.
214
00:15:21,005 --> 00:15:22,590
Thanks.
215
00:15:22,924 --> 00:15:24,092
And...
216
00:15:25,927 --> 00:15:27,845
It's like
you've been here before.
217
00:15:32,683 --> 00:15:33,726
Are you okay?
218
00:15:35,353 --> 00:15:36,437
Tree.
219
00:15:37,939 --> 00:15:39,398
Are you okay?
220
00:15:42,610 --> 00:15:44,904
Dude! Did you hit
that fine vagine or what?
221
00:15:52,036 --> 00:15:54,122
I'm... I'm sorry.
222
00:15:59,585 --> 00:16:02,213
Nice one, dickhead.
223
00:16:13,891 --> 00:16:14,892
Hey!
224
00:16:14,976 --> 00:16:16,060
Stop global warming?
225
00:16:17,145 --> 00:16:18,896
Sorry, no thanks.
226
00:16:22,567 --> 00:16:23,901
Oh.
227
00:16:24,902 --> 00:16:26,154
Run!
228
00:16:26,237 --> 00:16:27,905
64 bottles of beer on the wall
229
00:16:27,989 --> 00:16:29,198
64 bottles of beer
230
00:16:29,282 --> 00:16:30,408
I'm soaked!
231
00:16:30,491 --> 00:16:32,743
You take
one down Pass it around
232
00:16:32,827 --> 00:16:34,704
63 bottles of beer on the wall
233
00:16:38,624 --> 00:16:41,169
26 hours, that's all you got?
234
00:16:41,252 --> 00:16:43,171
Keep going! Faster!
235
00:16:43,254 --> 00:16:44,922
62 bottles of beer on the wall
236
00:16:45,006 --> 00:16:46,424
62 bottles of beer
237
00:16:46,507 --> 00:16:50,678
Keep going! I can't hear you!
238
00:16:58,895 --> 00:16:59,937
Hey!
239
00:17:01,480 --> 00:17:03,733
You haven't returned
any of my texts.
240
00:17:04,609 --> 00:17:05,902
Tim, what day is it?
241
00:17:07,570 --> 00:17:08,946
Uh, Monday the 18th.
242
00:17:09,530 --> 00:17:10,781
You're sure?
243
00:17:10,865 --> 00:17:12,074
I'm pretty sure.
244
00:17:13,784 --> 00:17:14,785
I, um...
245
00:17:18,164 --> 00:17:19,540
I gotta go.
246
00:17:22,585 --> 00:17:23,628
Call me!
247
00:17:42,813 --> 00:17:44,232
Oh, my God!
248
00:17:44,315 --> 00:17:47,276
You sneaky little beeyotch!
Who was it?
249
00:17:51,364 --> 00:17:52,990
Sisters don't keep secrets.
250
00:17:55,493 --> 00:17:57,995
I'm totally having
déjà vu right now.
251
00:17:58,079 --> 00:17:59,247
Oh! I have it all the time.
252
00:17:59,330 --> 00:18:00,831
It's supposed to mean
someone's thinking about you
253
00:18:00,915 --> 00:18:02,250
while they're masturbating.
254
00:18:02,333 --> 00:18:03,834
I have it at least
five times a day.
255
00:18:05,336 --> 00:18:07,797
Seriously, I've been having it all day.
It's so weird.
256
00:18:07,880 --> 00:18:10,174
Maybe you should switch
to water next time, hon.
257
00:18:11,050 --> 00:18:14,345
I... Yeah, thanks.
I'll keep that in mind.
258
00:18:14,428 --> 00:18:16,472
What are sisters for?
259
00:18:16,555 --> 00:18:19,267
Oh, and don't forget,
house meeting at lunch.
260
00:18:19,767 --> 00:18:21,102
Hello?
261
00:18:21,185 --> 00:18:23,229
It's been on the board
since last Thursday, Tree.
262
00:18:23,562 --> 00:18:26,565
Yeah. I remember it.
263
00:18:27,441 --> 00:18:28,442
Um...
264
00:18:30,861 --> 00:18:32,697
She finally rolls in.
265
00:18:33,781 --> 00:18:35,283
That's so weird.
266
00:18:35,366 --> 00:18:36,826
You okay?
267
00:18:36,909 --> 00:18:38,369
You were kind of
a mess last night.
268
00:18:41,038 --> 00:18:43,541
Oh, shit.
I'm so late for class.
269
00:18:50,548 --> 00:18:52,341
Did you really think you could
keep it a secret from me?
270
00:18:56,262 --> 00:18:57,471
Don't you wanna
know how I found out?
271
00:18:57,555 --> 00:18:58,723
Driver's license?
272
00:18:58,889 --> 00:19:00,141
Clever girl.
273
00:19:00,558 --> 00:19:01,976
That picture, though.
274
00:19:02,226 --> 00:19:03,728
I gotta go.
275
00:19:05,229 --> 00:19:06,731
But you didn't
even blow out the...
276
00:19:08,899 --> 00:19:10,609
Candle.
277
00:19:12,403 --> 00:19:15,573
We really need to step up
our game at these frat parties, okay?
278
00:19:15,656 --> 00:19:18,075
And we still need to
pick this year's charity.
279
00:19:18,159 --> 00:19:19,493
I can say right now,
280
00:19:19,577 --> 00:19:22,163
there's no way we are doing the
Special Needs Art Fair again.
281
00:19:22,246 --> 00:19:25,374
Get your school spirit
on before the big game.
282
00:19:25,458 --> 00:19:28,169
10% off with your student ID.
283
00:19:35,760 --> 00:19:37,762
What's wrong, Tree?
284
00:19:40,181 --> 00:19:41,891
Um, I'm just a little tired,
I guess.
285
00:19:41,974 --> 00:19:43,768
No, dumbass.
286
00:19:43,851 --> 00:19:45,269
What's wrong with that?
287
00:19:48,272 --> 00:19:50,566
So not Kappa cuisine.
288
00:19:50,649 --> 00:19:52,109
And is that
chocolate milk I see?
289
00:19:52,651 --> 00:19:53,861
I missed breakfast.
290
00:19:53,944 --> 00:19:55,529
We all miss breakfast, Becky.
291
00:19:59,283 --> 00:20:00,785
Becky, look out!
292
00:20:02,703 --> 00:20:05,539
I'm so sorry.
I'm sorry, Tree.
293
00:20:05,623 --> 00:20:07,208
Wait, you two know each other?
294
00:20:07,291 --> 00:20:09,210
Yeah. I mean...
No!
295
00:20:11,128 --> 00:20:13,297
We had a class together
last year. That's all.
296
00:20:15,007 --> 00:20:16,884
I'm sorry about all this.
297
00:20:18,469 --> 00:20:19,553
Hey.
298
00:20:22,890 --> 00:20:23,974
What?
299
00:20:24,058 --> 00:20:25,142
My bracelet.
300
00:20:25,726 --> 00:20:26,727
Oh.
301
00:20:30,022 --> 00:20:32,650
You know, I'm sorry
again about the mess.
302
00:20:35,069 --> 00:20:37,154
What a douchebag!
303
00:20:41,200 --> 00:20:43,661
We can't do this today. There's too
much going on in the building.
304
00:20:43,744 --> 00:20:45,204
I need to talk to you.
305
00:20:48,499 --> 00:20:49,625
Tree, I...
306
00:20:51,710 --> 00:20:53,087
I know what
you're gonna say.
307
00:20:53,170 --> 00:20:54,505
You do?
308
00:20:54,839 --> 00:20:56,507
Look.
309
00:20:56,590 --> 00:21:01,595
It's normal for a young girl to
have feelings for an older man,
310
00:21:01,679 --> 00:21:03,055
but you can't fall in love.
311
00:21:03,931 --> 00:21:05,891
I'm not falling
in love with you.
312
00:21:06,725 --> 00:21:07,810
You're not?
313
00:21:07,893 --> 00:21:10,104
No. I've been having
the weirdest day...
314
00:21:14,108 --> 00:21:15,609
Your wife.
315
00:21:17,361 --> 00:21:19,655
Uh, that's
kind of a buzzkill.
316
00:21:20,865 --> 00:21:23,284
Gregory.
Are you in there?
317
00:21:23,367 --> 00:21:25,161
Thank God you locked the door.
318
00:21:30,749 --> 00:21:32,042
Hey, sweetie.
319
00:21:32,751 --> 00:21:34,545
Uh, I didn't realize
I'd locked the door. Um...
320
00:21:34,628 --> 00:21:37,590
Just wrapping up here. Have
you met my student, Theresa?
321
00:21:38,048 --> 00:21:39,175
No...
322
00:21:39,258 --> 00:21:40,551
I haven't.
323
00:21:41,552 --> 00:21:43,053
Nice to meet you.
324
00:21:46,557 --> 00:21:50,060
Happy birthday to us
325
00:21:50,144 --> 00:21:53,481
Happy birthday to us
326
00:21:53,564 --> 00:21:55,941
My favorite girls.
Blow it out.
327
00:21:56,567 --> 00:21:57,735
There you go.
328
00:21:57,818 --> 00:21:58,819
That! What's that?
329
00:21:58,903 --> 00:22:00,237
You guys,
I think I just found a bug.
330
00:22:00,321 --> 00:22:01,405
Where?
Right in there.
331
00:22:01,489 --> 00:22:02,573
Take a look.
332
00:22:02,656 --> 00:22:04,825
And Mom goes in for the kill.
333
00:22:04,909 --> 00:22:07,161
Oh, no. Oh, no.
334
00:22:07,244 --> 00:22:08,787
Hey, don't look at me.
335
00:22:09,747 --> 00:22:10,748
Oh, I guess
336
00:22:10,831 --> 00:22:12,082
I'm not having leftovers.
337
00:22:13,417 --> 00:22:16,378
...fora last-minute
business meeting about opening a new gym.
338
00:22:16,462 --> 00:22:19,381
I know! I'm just
borrowing it for tonight.
339
00:22:19,798 --> 00:22:21,425
What time you
going to the party?
340
00:22:21,509 --> 00:22:23,427
But I'm trying not to
let that bring me down.
341
00:22:23,761 --> 00:22:25,179
Hello?
342
00:22:25,262 --> 00:22:26,514
Earth to space bitch.
343
00:22:26,597 --> 00:22:27,765
What?
344
00:22:27,848 --> 00:22:29,767
What
time are you going to the party?
345
00:22:30,768 --> 00:22:31,769
Uh...
346
00:22:31,852 --> 00:22:33,854
I don't know. Later.
347
00:22:34,271 --> 00:22:35,689
Ugh.
348
00:22:35,773 --> 00:22:37,441
Our tuition dollars at work.
349
00:22:39,443 --> 00:22:40,778
Okay, whoa!
350
00:22:40,861 --> 00:22:43,447
Chill out. It's just another
rolling blackout, sweetie.
351
00:22:43,531 --> 00:22:45,616
It happened before?
Yeah.
352
00:22:45,699 --> 00:22:47,034
Like two weeks ago.
353
00:22:47,284 --> 00:22:50,913
Anyhoo, don't be too late, or all
the cute Sigma boys will be taken.
354
00:22:52,164 --> 00:22:54,166
Who took my hair dryer?
355
00:22:55,876 --> 00:22:57,211
Theresa, it's Dad.
356
00:22:57,294 --> 00:23:00,464
I sat in that restaurant
waiting for you for over an...
357
00:23:01,799 --> 00:23:03,926
Bayfield, baby!
358
00:23:04,009 --> 00:23:06,053
Babies for life!
359
00:23:18,482 --> 00:23:20,651
Yo, Mike.
Come on. Hurry up, man.
360
00:23:20,734 --> 00:23:22,361
Hold up. I'm coming.
361
00:23:24,405 --> 00:23:26,073
Here we come.
362
00:23:53,350 --> 00:23:54,518
No way.
363
00:24:56,080 --> 00:24:58,207
Surprise?
364
00:24:58,290 --> 00:25:00,167
What the hell, Tree?
365
00:25:00,250 --> 00:25:02,670
Oh, my God. I'm so sorry.
I thought that you...
366
00:25:02,753 --> 00:25:05,089
lam so, so sorry.
367
00:25:05,172 --> 00:25:07,257
Don't mess with a Kappa bitch.
368
00:25:22,189 --> 00:25:23,357
Yes.
Are you serious?
369
00:25:23,440 --> 00:25:24,525
Yes.
370
00:25:24,608 --> 00:25:26,527
That slut.
Who?
371
00:25:26,610 --> 00:25:28,779
Lori. She said
she'd be here.
372
00:25:28,862 --> 00:25:30,406
She's so out of
the house next year.
373
00:25:30,489 --> 00:25:32,491
I think she said she had,
like, a double shift.
374
00:25:32,616 --> 00:25:35,869
Whatevs. She's been boning
some mystery guy.
375
00:25:38,372 --> 00:25:40,040
There's your stalker.
376
00:25:40,124 --> 00:25:41,375
He's so hot.
377
00:25:41,458 --> 00:25:43,210
Danielle!
What?
378
00:25:43,293 --> 00:25:45,337
That's so gross.
Oh, okay.
379
00:25:46,463 --> 00:25:47,798
Truce?
380
00:25:48,298 --> 00:25:49,550
Hi.
381
00:25:49,633 --> 00:25:51,927
Why were you wearing
that stupid mask anyway?
382
00:25:52,010 --> 00:25:53,554
Big game's on Friday.
383
00:25:53,637 --> 00:25:55,305
I just thought I'd show
a little school spirit.
384
00:25:55,431 --> 00:25:57,015
Never thought
I'd get clocked for it.
385
00:26:00,227 --> 00:26:02,604
I really am sorry.
Did you ice it?
386
00:26:02,688 --> 00:26:04,022
It's fine.
387
00:26:04,481 --> 00:26:06,191
You can make it
up to me later.
388
00:26:09,820 --> 00:26:10,988
What?
389
00:26:11,363 --> 00:26:12,781
Don't "what" me.
390
00:26:12,865 --> 00:26:14,575
You know exactly what
you are doing, Tree.
391
00:26:14,658 --> 00:26:16,744
What am I doing, Danielle?
392
00:26:16,827 --> 00:26:18,036
Danielle!
393
00:26:48,025 --> 00:26:49,568
Nick?
394
00:27:07,336 --> 00:27:08,337
Wow.
395
00:27:25,729 --> 00:27:27,231
Oh, shit.
396
00:27:28,148 --> 00:27:29,900
Oh, shit, Nick.
You scared me.
397
00:27:33,111 --> 00:27:34,947
You want me to punch
you in the face again?
398
00:27:49,169 --> 00:27:53,674
Welcome to the pleasure-dome.
399
00:28:08,981 --> 00:28:11,024
It's a little loud,
don't you think?
400
00:28:49,646 --> 00:28:52,816
Okay!
I'm officially over this.
401
00:28:53,483 --> 00:28:55,360
Have fun in the Sahara Tent.
402
00:28:56,695 --> 00:28:59,865
Come on. Nick, seriously!
Danielle's, like, freaking out.
403
00:29:19,927 --> 00:29:21,386
TREE; No!
404
00:29:22,554 --> 00:29:25,057
Help me! Help me!
405
00:29:27,351 --> 00:29:28,894
You asshole!
406
00:29:41,949 --> 00:29:43,075
ls everything okay?
407
00:29:43,617 --> 00:29:45,118
Yeah, it's my birthday
408
00:29:45,202 --> 00:29:47,537
And now you gotta
pick up the phone
409
00:29:49,206 --> 00:29:50,374
What...
410
00:29:51,208 --> 00:29:52,292
I don't know if you remember
my name or not.
411
00:29:52,376 --> 00:29:53,627
You were...
Pretty wasted.
412
00:29:53,710 --> 00:29:54,795
Yeah.
413
00:29:58,215 --> 00:30:00,008
And your name is Carter?
Yeah.
414
00:30:00,092 --> 00:30:01,718
And we've never met before?
415
00:30:01,802 --> 00:30:02,970
I mean, no,
not until last night.
416
00:30:03,553 --> 00:30:05,472
Oh, my God.
This is a nightmare.
417
00:30:06,932 --> 00:30:08,016
I'm sorry.
418
00:30:08,100 --> 00:30:09,685
You were the one that wanted
to come home with me.
419
00:30:11,395 --> 00:30:13,355
Dude! Did you hit
that fine vagine...
420
00:30:17,567 --> 00:30:19,236
Nice one, dickhead.
421
00:30:26,243 --> 00:30:27,327
Stop global warming?
422
00:30:28,328 --> 00:30:30,330
Oh! A simple "no thanks"
would do.
423
00:30:34,084 --> 00:30:35,085
Oh.
424
00:30:39,256 --> 00:30:42,175
26 hours, that's all you got?
425
00:30:42,259 --> 00:30:43,760
Keep going!
426
00:30:44,344 --> 00:30:45,554
62 bottles of beer
427
00:30:45,637 --> 00:30:47,014
You take one down
428
00:30:47,097 --> 00:30:48,932
I can't hear you!
429
00:30:51,601 --> 00:30:52,769
Hey!
430
00:30:52,853 --> 00:30:55,147
You okay? You haven't
returned any of my texts.
431
00:31:07,034 --> 00:31:09,953
She finally rolls in.
432
00:31:12,372 --> 00:31:13,457
Hey, you okay?
433
00:31:16,126 --> 00:31:17,127
Tree?
434
00:31:23,967 --> 00:31:25,052
Tree, what's wrong?
435
00:31:25,135 --> 00:31:26,303
Say something.
436
00:31:28,680 --> 00:31:29,723
Lori...
437
00:31:30,557 --> 00:31:32,350
I feel like
I'm losing my mind.
438
00:31:33,143 --> 00:31:36,229
I don't know
what's happening to me.
439
00:31:36,313 --> 00:31:37,397
Okay.
440
00:31:38,148 --> 00:31:40,901
Just calm down.
Tell me what's going on.
441
00:31:43,320 --> 00:31:45,447
Look, I know this isn't
gonna make any sense,
442
00:31:45,530 --> 00:31:48,742
but I have already
lived through this day.
443
00:31:48,825 --> 00:31:49,993
Twice.
444
00:31:52,704 --> 00:31:53,705
Tree.
445
00:31:53,830 --> 00:31:54,873
No, no, no. Believe me.
446
00:31:54,956 --> 00:31:56,166
I know it sounds
totally crazy,
447
00:31:56,249 --> 00:31:59,920
but this is happening
to me, I swear to God.
448
00:32:00,003 --> 00:32:01,505
Tree. I'm sure it feels
like you're living through...
449
00:32:01,588 --> 00:32:03,048
Okay, you made
me a cupcake.
450
00:32:03,840 --> 00:32:05,926
For my birthday, right?
451
00:32:06,009 --> 00:32:07,302
You're about to give it to me
452
00:32:07,385 --> 00:32:09,554
and then later on tonight
there's a surprise party.
453
00:32:11,181 --> 00:32:12,182
Ugh.
454
00:32:12,265 --> 00:32:13,934
Who told you?
Was it Becky?
455
00:32:14,017 --> 00:32:16,144
No, no. Nobody told me.
That's what I mean.
456
00:32:16,228 --> 00:32:18,105
Don't you see? I know
what is going to happen
457
00:32:18,188 --> 00:32:19,815
before it happens.
458
00:32:19,898 --> 00:32:21,108
Lori...
459
00:32:22,526 --> 00:32:24,611
Lori, somebody is
gonna kill me tonight.
460
00:32:27,155 --> 00:32:28,490
On.
461
00:32:28,865 --> 00:32:30,117
Okay.
462
00:32:30,200 --> 00:32:32,786
Okay, I get it.
Who put you up to this?
463
00:32:32,869 --> 00:32:33,995
Was it Danielle?
No,no,no.
464
00:32:34,079 --> 00:32:37,999
This isn't some stupid joke! This
is actually happening to me.
465
00:32:38,083 --> 00:32:39,960
I don't know who is going
to kill me, but someone is.
466
00:32:40,043 --> 00:32:41,628
I just don't know
who it is yet.
467
00:32:41,711 --> 00:32:43,171
Tree, you're starting
to freak me out.
468
00:32:43,255 --> 00:32:44,881
How do you think I feel?
469
00:32:46,383 --> 00:32:48,093
Tree, look at me.
470
00:32:49,219 --> 00:32:50,971
Nobody is trying to kill you.
471
00:32:51,054 --> 00:32:52,180
Yes, they are, Lori.
472
00:32:52,305 --> 00:32:53,390
Tree, look at me!
473
00:32:53,473 --> 00:32:56,101
I know that today is hard
with your mom and all.
474
00:32:57,602 --> 00:32:59,312
Why don't you skip class?
475
00:32:59,396 --> 00:33:02,566
Just take the day off
and get some rest.
476
00:33:03,400 --> 00:33:05,443
I promise you,
you'll feel better tomorrow.
477
00:33:06,486 --> 00:33:07,571
Okay?
478
00:33:13,952 --> 00:33:16,288
Let's see you get
in here now, asshole.
479
00:33:35,599 --> 00:33:37,100
Tree,
why is the door locked?
480
00:33:37,267 --> 00:33:38,268
Um...
481
00:33:38,435 --> 00:33:41,730
I just need
some alone time.
482
00:33:41,813 --> 00:33:43,732
What time are you
going to the party tonight?
483
00:33:44,858 --> 00:33:46,443
I don't know.
484
00:33:47,277 --> 00:33:49,279
Ugh.
485
00:33:49,613 --> 00:33:51,865
Our tuition dollars at work.
486
00:33:52,991 --> 00:33:57,621
Anyhoo, don't be too late, or all
the cute Sigma boys will be taken.
487
00:33:57,704 --> 00:33:59,873
Okay. See you soon.
488
00:33:59,956 --> 00:34:02,209
Who took my hair dryer?
489
00:34:05,879 --> 00:34:07,589
...opening a new gym.
490
00:34:07,672 --> 00:34:11,635
Which is weird because I've never
heard anything about it before.
491
00:34:11,718 --> 00:34:14,137
But I'm trying not to
let that bring me down.
492
00:34:14,221 --> 00:34:16,306
Because I'm on my
way to pick up Jace.
493
00:34:19,476 --> 00:34:21,394
I'm just happy
you're gonna see Jace.
494
00:34:21,478 --> 00:34:22,479
JENELLE'. I know.
495
00:34:22,562 --> 00:34:23,772
BARBARA". 'Cause it's been,
like, almost a month.
496
00:34:23,855 --> 00:34:26,233
He's gonna be so excited
to see you.
497
00:34:26,316 --> 00:34:28,526
Where'd Lori put
the freaking remote?
498
00:34:32,656 --> 00:34:33,865
Hi, Jace!
499
00:34:33,990 --> 00:34:35,242
Hey, Jace.
500
00:34:35,325 --> 00:34:36,660
Hey.
501
00:34:40,330 --> 00:34:41,915
- BARBARA; Hi.
- Hi.
502
00:34:42,540 --> 00:34:43,541
I'm Barbara.
503
00:34:43,625 --> 00:34:44,626
I am Crystal.
504
00:34:44,709 --> 00:34:46,086
- Hi.
- Nice to meet you.
505
00:34:47,671 --> 00:34:49,089
Can you say bye
to Mamey?
506
00:34:49,172 --> 00:34:50,257
Bye.
507
00:34:50,340 --> 00:34:52,133
Stay buckled
and have a good time.
508
00:34:53,843 --> 00:34:55,262
G-48.
509
00:34:55,512 --> 00:34:58,181
It's that great. G-48.
510
00:34:58,265 --> 00:34:59,349
G-48!
511
00:35:19,119 --> 00:35:23,957
I don't know what's going on
with you and that other guy, okay?
512
00:35:24,040 --> 00:35:26,293
...is being treated
for a gunshot wound
513
00:35:26,376 --> 00:35:30,213
following a deadly shoot-out this
morning that left one officer dead.
514
00:35:30,547 --> 00:35:32,048
Tombs was the subject of...
515
00:37:10,188 --> 00:37:11,648
...boring hairstyles?
516
00:37:11,731 --> 00:37:13,608
Do you go through
a can of hair spray
517
00:37:13,733 --> 00:37:15,568
trying to get that full,
volumized look?
518
00:37:15,652 --> 00:37:19,614
Then bump it up with Bumpits
and get that salon-style look.
519
00:37:19,697 --> 00:37:22,409
Flat to fabulous, instantly.
520
00:37:22,492 --> 00:37:24,828
Imagine being able
to create today's...
521
00:37:37,006 --> 00:37:38,716
No!
522
00:37:53,314 --> 00:37:54,315
What's wrong?
523
00:37:54,399 --> 00:37:56,609
What's going on?
524
00:37:56,693 --> 00:37:58,361
Yeah, it's my birthday
525
00:37:58,445 --> 00:37:59,821
And now you gotta
pick up the phone
526
00:37:59,863 --> 00:38:01,865
Ow! Tree, are you okay?
Are you sick?
527
00:38:01,948 --> 00:38:03,700
Shut up! Shut up!
528
00:38:03,783 --> 00:38:05,493
Shut up! Shut up!
529
00:38:05,577 --> 00:38:07,787
Oh, my God. Make it stop.
Make it stop.
530
00:38:07,871 --> 00:38:10,165
Are you okay?
Get away from me.
531
00:38:10,248 --> 00:38:11,291
All right.
532
00:38:12,125 --> 00:38:13,960
Come on, just...
533
00:38:28,475 --> 00:38:29,934
Stop global warming?
534
00:38:34,814 --> 00:38:36,191
Oh.
535
00:38:42,489 --> 00:38:44,199
Bottles of beer...
536
00:38:44,282 --> 00:38:45,658
You take one down
537
00:38:46,409 --> 00:38:47,410
61 bottles of beer on the wall
538
00:38:47,494 --> 00:38:48,536
Louder!
539
00:38:48,620 --> 00:38:50,747
61 bottles of beer on the wall
540
00:38:50,830 --> 00:38:52,665
You take one down
Pass it around
541
00:38:52,749 --> 00:38:53,875
I can't hear you!
542
00:38:54,876 --> 00:38:56,211
I'm sorry.
543
00:38:56,294 --> 00:38:58,338
You forgot your stuff.
544
00:38:58,421 --> 00:38:59,923
Keep going!
545
00:39:00,924 --> 00:39:02,759
Help me.
546
00:39:06,846 --> 00:39:08,681
Will you please
stop staring at me
547
00:39:08,765 --> 00:39:10,517
like I took a dump
on your mom's head?
548
00:39:10,600 --> 00:39:12,060
I'm sorry.
549
00:39:12,143 --> 00:39:15,855
I'm just trying to
wrap my brain around this.
550
00:39:17,440 --> 00:39:19,108
How's that going for you?
551
00:39:19,192 --> 00:39:21,611
Assuming that I believe any of
this is even remotely possible,
552
00:39:21,694 --> 00:39:23,863
there has to be a reason
you're stuck in this day.
553
00:39:23,947 --> 00:39:26,824
Okay? Out of all the days of your
life, what makes this day special?
554
00:39:26,950 --> 00:39:28,284
What gives this day meaning?
555
00:39:28,368 --> 00:39:29,369
Nothing.
556
00:39:29,452 --> 00:39:32,205
Yeah, it's my birthday And now
you gotta pick up the phone
557
00:39:32,288 --> 00:39:33,373
It's your birthday?
558
00:39:34,332 --> 00:39:35,708
Yeah.
Hello?
559
00:39:35,792 --> 00:39:39,754
So? Birthdays are just excuses to, like,
eat cake and open presents and shit.
560
00:39:39,837 --> 00:39:40,880
There's no real meaning
behind a birthday.
561
00:39:40,964 --> 00:39:42,215
No, it's symbolic.
562
00:39:42,298 --> 00:39:44,968
Okay? Whoever's killing you
knows it's your birthday.
563
00:39:47,637 --> 00:39:48,972
All right, look.
564
00:39:50,223 --> 00:39:52,892
Give me a list of names of everybody
who knows it's your birthday
565
00:39:52,976 --> 00:39:55,728
and whoever is
trying to kill you.
566
00:39:55,812 --> 00:39:57,730
Well, thanks to my sorority,
567
00:39:57,814 --> 00:40:00,775
pretty much the entire school
knows it's my birthday.
568
00:40:00,858 --> 00:40:02,777
God, they're throwing me this
stupid surprise party tonight.
569
00:40:02,860 --> 00:40:05,488
I mean, it literally
could be anyone.
570
00:40:06,489 --> 00:40:07,740
I mean, who has motive?
571
00:40:10,535 --> 00:40:12,829
Okay, maybe it's Danielle.
572
00:40:12,996 --> 00:40:14,122
All right.
573
00:40:14,205 --> 00:40:15,582
Apparently, I made out
with some guy she liked
574
00:40:15,665 --> 00:40:17,041
right in front of her
last night.
575
00:40:18,501 --> 00:40:19,502
Huh.
576
00:40:22,046 --> 00:40:24,048
Must have been
before we met.
577
00:40:24,173 --> 00:40:25,300
Busy night?
578
00:40:26,342 --> 00:40:28,469
Okay, Mr. "I’m gonna take
this drunk girl home
579
00:40:28,553 --> 00:40:29,762
"and take advantage of her."
580
00:40:29,846 --> 00:40:30,930
Don’t judge.
581
00:40:31,014 --> 00:40:33,808
For the record, I didn't take
advantage of you last night, okay?
582
00:40:33,891 --> 00:40:35,143
I slept on Ryan's bed.
583
00:40:37,270 --> 00:40:39,522
So, we didn't have...
584
00:40:39,606 --> 00:40:40,690
No!
585
00:40:40,773 --> 00:40:42,817
You were wasted last night.
586
00:40:42,900 --> 00:40:44,152
You know, I was
afraid you were gonna fall
587
00:40:44,235 --> 00:40:46,195
or choke on your own vomit
like Janis Joplin.
588
00:40:55,913 --> 00:40:57,123
Uh, what were we...
589
00:40:57,206 --> 00:40:58,499
Suspects.
Right. Suspects.
590
00:40:58,583 --> 00:41:00,543
Um, okay, so Danielle.
591
00:41:02,962 --> 00:41:05,965
Gregory. Um, his wife.
592
00:41:06,049 --> 00:41:07,342
Creepy Tim.
593
00:41:07,508 --> 00:41:11,304
Ooh! Um, that tiny girl from
T.J. Maxx that I got fired.
594
00:41:11,387 --> 00:41:14,140
And maybe the Uber driver
that I spit on last week.
595
00:41:14,223 --> 00:41:15,350
I think his name was...
596
00:41:15,433 --> 00:41:18,061
What? Nobody's perfect.
597
00:41:19,937 --> 00:41:21,397
Okay. This isn't helping.
598
00:41:23,149 --> 00:41:25,652
This is pointless, isn't it?
All right, look.
599
00:41:25,735 --> 00:41:30,531
The way I see it is you have
unlimited amount of lives.
600
00:41:30,615 --> 00:41:33,242
So you have unlimited opportunities
to solve your own murder.
601
00:41:33,326 --> 00:41:36,412
So I'm just
supposed to keep dying
602
00:41:36,496 --> 00:41:38,831
until I figure out
who my killer is?
603
00:41:38,915 --> 00:41:40,875
That's your genius plan?
604
00:41:40,958 --> 00:41:42,293
Do you have a better idea?
605
00:42:17,995 --> 00:42:19,205
Tim!
606
00:42:28,840 --> 00:42:30,508
Oh! He's gay!
607
00:43:22,018 --> 00:43:23,269
It's so exhausting.
608
00:43:23,352 --> 00:43:24,562
Asshole!
609
00:43:30,526 --> 00:43:31,694
You bitch!
610
00:43:33,738 --> 00:43:35,156
I knew it was you!
611
00:43:36,365 --> 00:43:37,575
Come here!
612
00:43:38,534 --> 00:43:40,953
Get off of me!
I'm gonna kill you.
613
00:44:29,794 --> 00:44:31,754
Oh, my God. Becky?
614
00:44:32,755 --> 00:44:34,841
Becky!
615
00:44:34,924 --> 00:44:36,717
Becky!
616
00:44:36,801 --> 00:44:38,261
Becky!
617
00:44:57,446 --> 00:44:59,115
Shut up!
Ow!
618
00:44:59,198 --> 00:45:00,825
Yeah, it's my birthday
619
00:45:00,950 --> 00:45:02,368
And now you gotta pick up...
620
00:45:02,451 --> 00:45:04,036
Oh, hey, you're UP-
621
00:45:04,871 --> 00:45:06,706
I wasn't sure if you
wanted to sleep in...
622
00:45:06,789 --> 00:45:09,166
Your plan totally sucks.
623
00:45:09,292 --> 00:45:10,293
What?
624
00:45:17,300 --> 00:45:18,885
I don't know if you
remember my name or not.
625
00:45:18,968 --> 00:45:21,637
You know, you were
pretty wasted last night.
626
00:45:22,805 --> 00:45:24,140
Um... But I'm Carter.
627
00:45:24,223 --> 00:45:25,308
Are you okay?
628
00:45:26,517 --> 00:45:27,977
Never better.
629
00:45:34,150 --> 00:45:35,234
Are you sure you're okay?
630
00:45:35,318 --> 00:45:36,611
I'm fine.
631
00:45:36,694 --> 00:45:38,821
Dude! Did you hit
that fine vagine or...
632
00:45:39,155 --> 00:45:40,323
What's up? Hey.
633
00:45:41,198 --> 00:45:43,743
Um, I'm sorry to bother
you guys, uh...
634
00:45:43,826 --> 00:45:46,329
How did it go?
635
00:45:46,412 --> 00:45:48,789
I had to sleep in my car,
so he could finally get laid.
636
00:45:51,876 --> 00:45:54,086
Carter, please,
a little help. Carter!
637
00:46:32,208 --> 00:46:33,209
Tree.
638
00:46:34,251 --> 00:46:36,837
Hey, hey, hey, calm down.
It's just me.
639
00:46:39,632 --> 00:46:40,633
How you doing?
640
00:46:42,468 --> 00:46:44,095
What happened?
641
00:46:44,553 --> 00:46:46,806
You collapsed this morning.
642
00:46:46,889 --> 00:46:47,890
What day is it?
643
00:46:48,766 --> 00:46:49,892
It's Monday.
644
00:46:49,976 --> 00:46:50,977
What's the date?
645
00:46:51,727 --> 00:46:53,521
Uh, it's the 18th.
646
00:46:55,272 --> 00:46:57,233
Oh, we've been trying to get
in contact with your parents,
647
00:46:57,316 --> 00:46:58,901
but for some reason there's...
648
00:47:03,239 --> 00:47:05,157
Jeez!
Can I help you?
649
00:47:05,241 --> 00:47:06,742
Uh, I'm just checking on her.
650
00:47:06,826 --> 00:47:08,577
It's okay. He's a friend.
651
00:47:08,661 --> 00:47:10,955
Sorry.
Visiting hours are over.
652
00:47:11,414 --> 00:47:12,623
Got it.
653
00:47:14,125 --> 00:47:15,418
Thanks, Carter.
654
00:47:17,253 --> 00:47:18,754
Feel better.
655
00:47:21,757 --> 00:47:23,092
When can I get out of here?
656
00:47:29,015 --> 00:47:32,518
I'm having a hard time
pulling your medical records.
657
00:47:34,270 --> 00:47:35,312
Why?
658
00:47:36,605 --> 00:47:38,649
We just got these
back from imaging.
659
00:47:39,108 --> 00:47:43,362
And these are signs
of major trauma.
660
00:47:43,446 --> 00:47:47,324
Given the severity of the scar tissue
and the size of the lesions...
661
00:47:50,619 --> 00:47:54,373
This is gonna sound
crazy but, technically,
662
00:47:54,457 --> 00:47:56,292
you should be dead.
663
00:48:00,629 --> 00:48:02,715
Hey. Hey, hey!
What are you doing?
664
00:48:02,798 --> 00:48:03,924
I need to get out of here.
665
00:48:04,008 --> 00:48:05,801
No way. No, you need to
stay here for observation.
666
00:48:05,885 --> 00:48:07,720
If I don't get out of here,
I'm gonna die.
667
00:48:07,803 --> 00:48:11,015
Tree, Tree.
Listen to me.
668
00:48:11,640 --> 00:48:14,351
You are absolutely safe here.
669
00:48:18,814 --> 00:48:19,899
Okay.
670
00:48:21,025 --> 00:48:23,319
I won't let anything
happen to you.
671
00:48:29,158 --> 00:48:32,536
I'm really thirsty.
Could you get me a soda?
672
00:48:33,370 --> 00:48:34,497
Sure.
673
00:48:35,831 --> 00:48:37,124
Thank you.
674
00:49:00,523 --> 00:49:02,733
Special delivery.
675
00:49:36,225 --> 00:49:37,893
Keys,keys,keys.
676
00:49:41,814 --> 00:49:44,275
Oh, Greg. Where are
the car keys? Come on!
677
00:50:47,213 --> 00:50:50,341
Tree. Tree. It's okay.
It's okay. It's just me.
678
00:50:50,424 --> 00:50:51,717
Gregory, look out!
679
00:51:18,994 --> 00:51:21,413
Come on.
Come on, come on, come on.
680
00:53:16,111 --> 00:53:17,363
I did it.
681
00:53:18,155 --> 00:53:21,116
I did it! I did it!
682
00:53:21,283 --> 00:53:23,118
Whoo!
683
00:53:23,702 --> 00:53:25,162
Yeah!
684
00:53:25,954 --> 00:53:28,374
Catch me now, bitch!
685
00:53:29,958 --> 00:53:31,377
Whoo!
686
00:53:35,172 --> 00:53:36,465
What?
687
00:53:37,132 --> 00:53:40,219
Oh, no, no, no! Come on!
688
00:53:40,302 --> 00:53:41,762
No!
689
00:53:41,845 --> 00:53:43,472
Oh, shit!
690
00:53:59,154 --> 00:54:00,948
Shit, shit, shit.
691
00:54:04,034 --> 00:54:05,828
I know I was speeding,
officer. I just...
692
00:54:05,911 --> 00:54:07,329
Turn off the engine, please.
693
00:54:09,081 --> 00:54:10,541
Yes, officer.
694
00:54:10,874 --> 00:54:12,543
License and registration.
695
00:54:13,877 --> 00:54:14,878
I, um...
696
00:54:18,298 --> 00:54:19,675
I don't have it.
697
00:54:21,635 --> 00:54:23,345
Pardon me?
He's trying to kill me again.
698
00:54:24,179 --> 00:54:25,514
Yes! Again?
699
00:54:25,597 --> 00:54:26,932
I mean, no.
700
00:54:27,015 --> 00:54:28,851
He was trying before,
but this time I got away.
701
00:54:28,934 --> 00:54:30,602
But I didn't have time
to grab my clothes,
702
00:54:30,727 --> 00:54:32,354
and my driver's license
is in my pocket.
703
00:54:35,816 --> 00:54:37,609
Ma'am, are you under
the influence of alcohol
704
00:54:37,693 --> 00:54:39,069
or any other
controlled substance?
705
00:54:39,153 --> 00:54:41,363
No!
That is what I'm trying to...
706
00:54:44,950 --> 00:54:46,034
Wait.
707
00:54:47,035 --> 00:54:50,622
If I am, does that mean that
you're going to arrest me
708
00:54:50,706 --> 00:54:52,666
and lock me in a jail cell?
709
00:54:52,749 --> 00:54:54,168
That's how
it usually works.
710
00:54:54,251 --> 00:54:55,294
I'm drunk.
711
00:54:57,921 --> 00:54:59,047
You are?
712
00:54:59,131 --> 00:55:00,716
Wasted. And I'm high.
713
00:55:00,799 --> 00:55:03,260
You know, pills, weed.
You name it, man, I'm on it.
714
00:55:05,262 --> 00:55:07,931
Uh... Well...
715
00:55:08,432 --> 00:55:10,893
Then I'm gonna
put you under arrest.
716
00:55:12,895 --> 00:55:14,563
That's a good idea.
717
00:55:15,898 --> 00:55:17,816
Let me help you.
718
00:55:17,900 --> 00:55:19,735
Uh, all right.
719
00:55:24,323 --> 00:55:26,074
Never been arrested before.
Uh-huh.
720
00:55:31,246 --> 00:55:32,331
Thank you.
721
00:55:32,414 --> 00:55:33,457
All units,
722
00:55:33,540 --> 00:55:35,751
we got a 1-8-7 at University Hospital.
Suspect is...
723
00:55:55,437 --> 00:55:56,480
Shit.
724
00:55:57,105 --> 00:55:59,191
Oh, God, get me out.
725
00:55:59,274 --> 00:56:00,859
Get me out, get me out!
726
00:56:14,831 --> 00:56:16,458
What do you want?
727
00:56:17,334 --> 00:56:19,753
Why are you
doing this to me?
728
00:56:19,836 --> 00:56:21,880
Who are you?
729
00:56:21,964 --> 00:56:23,924
Show your face, you pussy!
730
00:56:32,307 --> 00:56:33,809
Where are you going?
731
00:57:00,168 --> 00:57:01,169
Oh, shit!
732
00:57:19,021 --> 00:57:20,147
Oh, fuck.
733
00:57:33,952 --> 00:57:35,329
Oh, hey, you're UP-
734
00:57:35,412 --> 00:57:36,455
Silence!
735
00:57:38,707 --> 00:57:40,542
Yeah, it's my birthday
736
00:57:40,626 --> 00:57:42,878
And now you gotta
pick up the phone
737
00:57:46,965 --> 00:57:48,050
What, you've
been here before?
738
00:57:49,217 --> 00:57:51,970
Hey, you know, I don't think you
should be taking that many.
739
00:57:52,054 --> 00:57:53,889
I mean, you could...
You could die.
740
00:57:53,972 --> 00:57:55,390
If only it were that easy.
741
00:57:56,850 --> 00:57:58,769
Water, .
Come on.
742
00:58:01,188 --> 00:58:02,189
There you go.
743
00:58:10,947 --> 00:58:12,199
Dude! Did you hit that...
744
00:58:12,282 --> 00:58:13,325
Hi.
745
00:58:13,408 --> 00:58:14,868
I'm the so-called
fine vagine.
746
00:58:14,951 --> 00:58:16,703
And if that's the way
that you refer to girls,
747
00:58:16,787 --> 00:58:19,998
you and your hand are going to
have a very lasting relationship.
748
00:58:20,957 --> 00:58:22,084
Have a nice day.
749
00:58:25,796 --> 00:58:26,880
What?
750
00:58:26,963 --> 00:58:28,423
Are you...
751
00:58:28,507 --> 00:58:29,883
You're always this
charming in the morning?
752
00:58:30,425 --> 00:58:32,260
Mmm. Just this one.
753
00:58:35,931 --> 00:58:38,558
So were you having
a bad dream or something?
754
00:58:38,642 --> 00:58:39,685
Sorry?
755
00:58:39,768 --> 00:58:42,688
You were just screaming
before you woke up.
756
00:58:42,771 --> 00:58:46,525
Well, I was dying.
757
00:58:46,608 --> 00:58:47,776
Again.
758
00:58:48,443 --> 00:58:49,444
What?
759
00:58:50,237 --> 00:58:52,406
Um, it's a long story.
760
00:58:54,074 --> 00:58:55,450
Well, I've got time.
761
00:58:55,534 --> 00:58:57,285
I'm not doing anything
today if you wanna...
762
00:58:58,787 --> 00:59:01,998
Seriously,
I hate this sticker.
763
00:59:08,171 --> 00:59:09,923
Hey, wait.
764
00:59:10,006 --> 00:59:11,591
Why are you following me?
765
00:59:11,675 --> 00:59:12,926
I wanna hear your story.
766
00:59:13,009 --> 00:59:14,094
Look, no offense,
767
00:59:14,177 --> 00:59:17,889
but the last time I explained it
to you, it got me nowhere. So...
768
00:59:19,015 --> 00:59:20,100
The last time?
769
00:59:20,475 --> 00:59:21,518
Hey.
770
00:59:22,644 --> 00:59:24,312
So you're having bad dreams.
771
00:59:24,396 --> 00:59:27,274
I took an elective course on
neurocognition and dream content.
772
00:59:27,357 --> 00:59:28,525
Hooray for you.
773
00:59:28,650 --> 00:59:29,985
I'm just saying...
774
00:59:31,236 --> 00:59:32,529
I might be able
to help, you know?
775
00:59:32,654 --> 00:59:35,115
Can you help me stop reliving
the same day over and over
776
00:59:35,198 --> 00:59:37,826
only to be murdered by someone
I may or may not know?
777
00:59:38,744 --> 00:59:39,828
Yep, thought so.
778
00:59:39,911 --> 00:59:41,204
Stop global warming?
Mmm.
779
00:59:45,250 --> 00:59:47,377
Wait, you literally think
you're reliving the same day?
780
00:59:47,461 --> 00:59:48,587
Yep.
781
00:59:48,670 --> 00:59:49,880
And somebody kills you.
782
00:59:49,963 --> 00:59:51,590
Yep, again.
783
00:59:53,884 --> 00:59:56,386
All right, come on. You're
just messing with me, right?
784
00:59:57,429 --> 00:59:59,306
Sprinklers.
785
00:59:59,389 --> 01:00:00,390
Oh.
786
01:00:00,849 --> 01:00:01,850
Car alarm.
787
01:00:04,603 --> 01:00:08,231
Now, see that pledge over there?
The one in the baseball hat?
788
01:00:08,315 --> 01:00:12,194
He's going to fall right now.
789
01:00:12,277 --> 01:00:13,945
Keep going!
790
01:00:14,029 --> 01:00:15,530
Any questions?
791
01:00:19,409 --> 01:00:21,870
- How are your fries? Mmm.
- Yeah, they're good.
792
01:00:25,874 --> 01:00:27,918
That's impressive.
Mmm.
793
01:00:28,001 --> 01:00:29,628
That was nothing.
794
01:00:38,887 --> 01:00:39,971
Did you get it all out?
795
01:00:40,055 --> 01:00:42,140
Whatever. You won't
remember it anyway.
796
01:00:42,224 --> 01:00:43,809
Yeah, it's my birthday
797
01:00:43,892 --> 01:00:46,394
And now you gotta
pick up the phone
798
01:00:46,478 --> 01:00:48,230
It's your birthday?
799
01:00:53,652 --> 01:00:55,779
It's your dad. You wanna...
You wanna get that?
800
01:01:01,451 --> 01:01:03,245
I was never
close with my dad.
801
01:01:04,037 --> 01:01:06,248
Can't even remember the last time
he called me on my birthday.
802
01:01:06,915 --> 01:01:08,500
Kinda always forgets.
803
01:01:08,583 --> 01:01:10,919
Yeah. I'm supposed
to be with mine.
804
01:01:11,253 --> 01:01:12,420
I don't know.
805
01:01:12,504 --> 01:01:15,507
I couldn’t bear the thought of sitting
through another uncomfortable celebration
806
01:01:15,590 --> 01:01:18,927
while we both pretend
that everything is awesome.
807
01:01:19,261 --> 01:01:20,470
Are you closer
with your mom?
808
01:01:20,554 --> 01:01:21,596
Was.
809
01:01:22,472 --> 01:01:23,598
What happened?
810
01:01:25,976 --> 01:01:27,102
Oh, she...
811
01:01:27,185 --> 01:01:29,312
Yeah. Three years ago.
812
01:01:30,939 --> 01:01:32,107
I'm sorry. That...
813
01:01:33,441 --> 01:01:34,484
That... That sucks.
814
01:01:34,568 --> 01:01:35,652
Yeah.
815
01:01:36,486 --> 01:01:39,030
We actually shared
the same birthday, though.
816
01:01:39,114 --> 01:01:41,074
Seriously? That's crazy.
817
01:01:43,618 --> 01:01:45,620
Yeah, when I was a kid,
818
01:01:46,663 --> 01:01:49,165
I always got to skip school.
819
01:01:49,249 --> 01:01:51,042
We'd go to the beach.
820
01:01:52,460 --> 01:01:56,631
My dad would buy us this,
like, huge birthday cake
821
01:01:57,299 --> 01:01:59,551
and put just
one candle on it.
822
01:01:59,801 --> 01:02:01,845
We'd blow it out together.
823
01:02:02,804 --> 01:02:04,556
I bet you miss her.
824
01:02:06,308 --> 01:02:07,517
Yeah.
825
01:02:08,643 --> 01:02:09,978
You know, it's funny.
826
01:02:10,061 --> 01:02:13,231
You relive the same
day over and over again,
827
01:02:14,983 --> 01:02:17,861
you kind of start to see
who you really are.
828
01:02:20,322 --> 01:02:24,409
If my mom saw me now,
knew who I've become...
829
01:02:26,244 --> 01:02:28,163
I don't think
she'd be very proud.
830
01:02:28,538 --> 01:02:29,581
Don't say that.
831
01:02:29,664 --> 01:02:30,999
It's true.
832
01:02:32,959 --> 01:02:35,378
I'm not a good person, Carter.
833
01:02:36,838 --> 01:02:39,549
Maybe this is karma.
Maybe I deserve it.
834
01:02:44,346 --> 01:02:46,765
Look, I don't know you
all that well,
835
01:02:46,848 --> 01:02:48,892
but it's never
too late to change.
836
01:02:48,975 --> 01:02:51,478
I mean, especially if what
you're saying is true.
837
01:02:51,561 --> 01:02:55,690
Each new day, it's a chance
to be somebody better.
838
01:02:56,149 --> 01:02:57,901
See, that's just it.
839
01:02:59,861 --> 01:03:02,739
I don't think I have
that many chances left.
840
01:03:05,659 --> 01:03:08,745
I keep on getting weaker
every time I come back.
841
01:03:10,413 --> 01:03:13,249
Maybe I'm like that cat
with nine lives.
842
01:03:14,334 --> 01:03:16,544
Eventually,
I'm gonna run out.
843
01:03:17,963 --> 01:03:20,423
Let's go live now
to Bayfield University Hospital
844
01:03:20,507 --> 01:03:23,593
where Jennifer Tran has the latest
on this developing situation.
845
01:03:23,677 --> 01:03:26,513
I'm standing outside the
Bayfield University Hospital
846
01:03:26,596 --> 01:03:28,723
where suspected murderer,
John Tombs,
847
01:03:28,807 --> 01:03:30,934
is being treated
for a gunshot wound...
848
01:03:31,434 --> 01:03:33,311
Can you turn that up, please?
849
01:03:33,395 --> 01:03:34,980
...that left one officer dead.
850
01:03:35,063 --> 01:03:37,816
Tombs was the subject
of a nationwide manhunt
851
01:03:37,899 --> 01:03:39,234
that ended after
a five-month pursuit
852
01:03:39,317 --> 01:03:42,028
across four state lines...
What's going on? Tree?
853
01:03:42,112 --> 01:03:44,948
. . . that left
six female victims.
854
01:03:45,031 --> 01:03:48,493
Authorities are still not sure if Tombs
is responsible for the murders...
855
01:03:48,576 --> 01:03:49,744
Oh, my God.
856
01:03:49,828 --> 01:03:50,829
...of more than
a dozen other victims
857
01:03:50,912 --> 01:03:53,748
he's claimed to have buried across
the vast desert of Arizona.
858
01:03:53,832 --> 01:03:55,250
He's been here
the whole time.
859
01:03:55,333 --> 01:03:57,293
What? Tree!
860
01:03:58,670 --> 01:04:00,171
Hey...
861
01:04:00,255 --> 01:04:01,297
Tree!
862
01:04:04,259 --> 01:04:05,844
He's going to escape.
Call the police.
863
01:04:05,927 --> 01:04:07,053
Who?
John Tombs.
864
01:04:07,137 --> 01:04:08,513
Just call the police.
What?
865
01:04:08,596 --> 01:04:09,723
Wait! Don't go in there!
866
01:04:09,806 --> 01:04:11,057
Shit.
867
01:04:11,141 --> 01:04:12,475
Excuse me.
What are you doing?
868
01:05:10,241 --> 01:05:12,160
He has a gun!
He has a gun, run!
869
01:05:19,334 --> 01:05:20,460
Come on.
870
01:05:32,806 --> 01:05:34,015
Hey!
871
01:05:34,891 --> 01:05:36,059
Carter!
872
01:05:39,229 --> 01:05:40,438
Stop!
873
01:05:41,022 --> 01:05:42,899
Stop it right now. Hey!
874
01:05:47,737 --> 01:05:49,114
No.
875
01:05:49,489 --> 01:05:50,657
No.
876
01:05:51,324 --> 01:05:52,951
Carter!
877
01:06:29,154 --> 01:06:31,865
There's nowhere to hide,
little girl!
878
01:06:43,543 --> 01:06:44,711
Carter.
879
01:06:47,505 --> 01:06:50,508
If I don't reset this day,
he's gone forever.
880
01:07:13,198 --> 01:07:16,284
You should've killed me
when you had the chance.
881
01:07:21,247 --> 01:07:24,250
Come on.
Olly, olly, oxen free.
882
01:07:25,210 --> 01:07:26,461
Hey!
883
01:07:34,427 --> 01:07:36,679
See you soon, asshole.
884
01:07:47,106 --> 01:07:48,566
Yeah, it's my birthday
885
01:07:48,650 --> 01:07:49,817
And now you gotta
pick up the phone
886
01:07:49,901 --> 01:07:51,194
Oh- He)', You're up.
887
01:07:53,071 --> 01:07:54,405
I wasn't sure if you wanted...
888
01:07:54,489 --> 01:07:57,951
I can't believe you tried to save my life.
Thank you so much.
889
01:07:58,034 --> 01:07:59,118
Yeah.
890
01:07:59,202 --> 01:08:01,829
Yeah, no biggie.
I just brought you home.
891
01:08:04,332 --> 01:08:05,917
Uh, I don't know
if you remember my name.
892
01:08:06,000 --> 01:08:07,085
Carter.
893
01:08:08,503 --> 01:08:09,587
Yeah.
894
01:08:09,671 --> 01:08:11,214
You... I...
Oh!
895
01:08:13,299 --> 01:08:14,634
Do you mind if I borrow this?
896
01:08:15,551 --> 01:08:16,552
Uh...
897
01:08:16,844 --> 01:08:18,388
Yeah, yeah. Sure.
898
01:08:18,471 --> 01:08:19,806
See you at lunch.
899
01:08:21,808 --> 01:08:23,726
Dude! Did you hit
that fine vagine or what?
900
01:08:25,270 --> 01:08:27,063
You naughty, naughty boy!
901
01:08:27,146 --> 01:08:28,439
Fine vagine out!
902
01:08:30,441 --> 01:08:31,693
What just happened?
903
01:08:44,497 --> 01:08:45,665
Hey! Stop global warming?
904
01:08:45,748 --> 01:08:46,874
Sure.
905
01:08:48,084 --> 01:08:50,211
You save that planet, girl.
906
01:08:53,715 --> 01:08:56,050
Yo! Sprinklers about to go on.
907
01:08:59,053 --> 01:09:00,680
You're welcome.
908
01:09:04,225 --> 01:09:07,145
26 hours, that's all you got?
909
01:09:07,228 --> 01:09:08,313
I can't hear you!
910
01:09:08,396 --> 01:09:10,398
You
take one down Pass it around
911
01:09:10,481 --> 01:09:12,191
62 bottles of beer on the wall
912
01:09:22,285 --> 01:09:25,413
Oh, Tim.
I know you're back there.
913
01:09:25,496 --> 01:09:26,581
Hi, Tim.
914
01:09:26,664 --> 01:09:28,082
Hey.
Hi.
915
01:09:28,791 --> 01:09:30,460
Uh, you haven't returned
any of my texts.
916
01:09:30,543 --> 01:09:34,088
Look, Tim. Let's get real.
I know you don't like girls.
917
01:09:34,547 --> 01:09:36,924
Stop trying to be
someone you're not.
918
01:09:37,508 --> 01:09:40,303
Love is love, right?
919
01:09:41,554 --> 01:09:44,849
Now you go out there and get
yourself a fine piece of man ass.
920
01:10:01,199 --> 01:10:02,450
Good morning.
921
01:10:07,538 --> 01:10:08,748
Oh, my God!
922
01:10:08,831 --> 01:10:10,166
You sneaky little beeyotch!
923
01:10:10,249 --> 01:10:11,626
His name's Carter.
924
01:10:11,709 --> 01:10:13,503
No, we did not have sex.
925
01:10:13,586 --> 01:10:15,755
But if I finally make it
through this day somehow...
926
01:10:15,838 --> 01:10:17,340
I'm gonna have his babies.
927
01:10:17,423 --> 01:10:18,841
Lots to do, got to go.
928
01:10:21,886 --> 01:10:23,137
She finally rolls in.
929
01:10:31,187 --> 01:10:33,022
What's wrong? Ugh.
930
01:10:33,523 --> 01:10:35,108
Oh, nothing.
I was...
931
01:10:36,317 --> 01:10:37,985
Look, Lori...
932
01:10:38,486 --> 01:10:41,114
I have been
the worst roommate.
933
01:10:43,032 --> 01:10:44,492
You've always
been there for me,
934
01:10:44,575 --> 01:10:47,161
but I've been way too selfish
to even appreciate it.
935
01:10:48,454 --> 01:10:49,831
Can we start over?
936
01:10:50,873 --> 01:10:52,667
I promise
not to be such a loser.
937
01:10:55,044 --> 01:10:56,170
Are you high?
938
01:10:57,296 --> 01:10:58,714
On life.
939
01:11:01,592 --> 01:11:05,221
Oh! By the way, I wanna hear
about this mystery guy.
940
01:11:07,014 --> 01:11:09,976
When extreme agitation occurs
locomotive response in the subject
941
01:11:10,059 --> 01:11:11,853
shows
an acceleration across...
942
01:11:11,936 --> 01:11:13,187
Dr. Butler.
943
01:11:14,522 --> 01:11:16,190
Can I have a word, please?
944
01:11:23,948 --> 01:11:25,158
What the hell do...
945
01:11:25,950 --> 01:11:27,702
What the hell do you think
you're doing?
946
01:11:27,785 --> 01:11:29,036
I'm ending this.
947
01:11:31,414 --> 01:11:32,874
Wait. What?
948
01:11:34,208 --> 01:11:36,210
I never should have
started seeing you.
949
01:11:36,836 --> 01:11:37,962
It was wrong.
950
01:11:38,045 --> 01:11:39,297
And I...
951
01:11:42,341 --> 01:11:44,093
Anyway, I can't change
what I've done,
952
01:11:44,177 --> 01:11:46,512
but I can start trying
to be a better person today.
953
01:11:49,932 --> 01:11:52,226
What lame little self-help
book did you get that from?
954
01:11:54,562 --> 01:11:58,065
You know what? You have a
wife who loves you so much.
955
01:11:59,025 --> 01:12:00,651
So if you can't
be faithful to her,
956
01:12:00,776 --> 01:12:02,403
at least have
the balls to leave.
957
01:12:05,406 --> 01:12:08,159
Don't expect me to let you
coast by my class now.
958
01:12:08,242 --> 01:12:10,119
Already dropped it.
959
01:12:16,292 --> 01:12:21,255
I just have to say how totally
sad and disappointing it is
960
01:12:21,339 --> 01:12:23,758
when certain people
can't be bothered
961
01:12:23,841 --> 01:12:25,343
to make it to a mandatory
house meeting.
962
01:12:26,052 --> 01:12:28,513
We were supposed to be picking
this year's charity.
963
01:12:30,848 --> 01:12:32,475
Becky,
964
01:12:32,558 --> 01:12:34,018
is that chocolate milk I see?
965
01:12:35,436 --> 01:12:37,104
I skipped breakfast.
Ah!
966
01:12:41,067 --> 01:12:42,318
Mmm. Mmm!
967
01:12:42,485 --> 01:12:44,529
Oh, my God.
That is so good.
968
01:12:44,612 --> 01:12:45,821
What's up with the fat fest?
969
01:12:45,905 --> 01:12:47,031
We're Kappas.
970
01:12:47,114 --> 01:12:48,908
Come on, hon.
Live a little.
971
01:12:48,991 --> 01:12:50,284
Few calories
won't kill ya.
972
01:12:51,035 --> 01:12:52,078
No.
973
01:12:52,828 --> 01:12:54,789
It'll just turn me
into a chunker.
974
01:12:55,456 --> 01:12:56,874
Like Becky here.
975
01:13:00,836 --> 01:13:02,004
Okay.
976
01:13:21,482 --> 01:13:23,317
Oh, my God.
977
01:13:24,652 --> 01:13:26,529
You'll be okay.
978
01:13:27,071 --> 01:13:28,239
Hey, Tree.
979
01:13:28,322 --> 01:13:29,448
Hey.
980
01:13:29,740 --> 01:13:31,659
Just, uh, coming by to...
981
01:13:39,625 --> 01:13:41,335
What was that for?
982
01:13:41,877 --> 01:13:44,755
I have to run, but what are
you doing later tonight?
983
01:13:45,298 --> 01:13:46,340
Nothing.
984
01:13:46,424 --> 01:13:48,009
Do you wanna take me
out for my birthday?
985
01:13:49,010 --> 01:13:50,219
What's the punch line?
986
01:13:50,303 --> 01:13:51,637
Look, I know
it's really random,
987
01:13:51,721 --> 01:13:54,223
but I promise I'll explain
everything tomorrow.
988
01:13:54,307 --> 01:13:56,100
Assuming there is one.
989
01:13:56,183 --> 01:13:57,393
Just say yes.
990
01:13:58,352 --> 01:14:00,021
All right. Yeah.
991
01:14:00,104 --> 01:14:01,188
Yeah.
992
01:14:03,065 --> 01:14:04,108
Great.
993
01:14:20,333 --> 01:14:21,667
Excuse me.
994
01:14:23,628 --> 01:14:25,171
Can I pay for my coffee,
please?
995
01:14:25,254 --> 01:14:27,882
You're not gonna eat?
No, just the check. Please.
996
01:14:28,007 --> 01:14:29,216
I'll be right back.
997
01:14:39,477 --> 01:14:41,646
Hi, Daddy.
Sorry I'm late.
998
01:14:44,607 --> 01:14:45,900
I like your tie.
999
01:14:48,569 --> 01:14:49,737
Thanks.
1000
01:14:50,112 --> 01:14:52,239
How's school?
1001
01:14:52,323 --> 01:14:53,908
Fine.
1002
01:14:53,991 --> 01:14:55,201
You like your classes?
1003
01:14:55,284 --> 01:14:57,453
They're fine, Dad.
1004
01:14:57,536 --> 01:14:59,413
I don't wanna
do that anymore.
1005
01:14:59,497 --> 01:15:00,748
Do what?
1006
01:15:02,166 --> 01:15:03,501
Small talk.
1007
01:15:04,085 --> 01:15:07,797
It's just that this day...
1008
01:15:08,964 --> 01:15:11,175
This day is
really hard for me.
1009
01:15:12,760 --> 01:15:13,928
And, um...
1010
01:15:17,890 --> 01:15:19,141
I miss Mom.
1011
01:15:20,059 --> 01:15:21,852
You know,
I miss her so much.
1012
01:15:21,936 --> 01:15:24,355
I miss the way
that she smells.
1013
01:15:26,315 --> 01:15:28,943
I miss that crazy
horse laugh she had.
1014
01:15:31,529 --> 01:15:33,447
Yeah. Me, too.
1015
01:15:33,906 --> 01:15:34,990
L...
1016
01:15:36,117 --> 01:15:40,663
I guess I thought that
if I avoided all of it,
1017
01:15:42,498 --> 01:15:45,459
if I avoided you, that
somehow it would be easier,
1018
01:15:45,543 --> 01:15:46,794
but it's not.
1019
01:15:49,714 --> 01:15:51,674
It's been so much worse.
1020
01:15:54,552 --> 01:15:58,139
All of this running and hiding
has made me so miserable.
1021
01:16:00,391 --> 01:16:02,893
And I think
I finally figured it out.
1022
01:16:03,978 --> 01:16:06,856
I mean, it took
something totally crazy
1023
01:16:09,567 --> 01:16:10,901
but I'm here.
1024
01:16:11,485 --> 01:16:13,404
And I love you.
1025
01:16:13,487 --> 01:16:17,491
And I'm so, so sorry
that I hurt you.
1026
01:16:28,711 --> 01:16:30,504
Happy birthday, baby.
1027
01:17:06,290 --> 01:17:07,625
Stay calm.
1028
01:17:08,667 --> 01:17:11,212
I need you
to stand up, slowly.
1029
01:17:15,174 --> 01:17:16,634
Slowly.
1030
01:17:17,510 --> 01:17:19,053
Okay, good.
1031
01:17:22,890 --> 01:17:25,601
Okay,
this is a really bad idea.
1032
01:17:25,684 --> 01:17:27,728
So is dying
for the 16th time.
1033
01:17:28,687 --> 01:17:29,814
Okay.
1034
01:17:30,648 --> 01:17:32,566
Now, turn around.
1035
01:17:35,069 --> 01:17:36,612
I need you
to listen to me.
1036
01:17:36,695 --> 01:17:38,322
He's going to escape.
1037
01:17:38,405 --> 01:17:40,491
We can talk about this.
Just put the gun down.
1038
01:17:40,574 --> 01:17:42,827
He's going to escape.
Go get help.
1039
01:17:42,910 --> 01:17:43,953
Go!
1040
01:17:44,036 --> 01:17:45,120
Okay.
1041
01:18:29,623 --> 01:18:31,500
I know you're not asleep.
1042
01:18:31,584 --> 01:18:33,127
Open your eyes.
1043
01:18:40,551 --> 01:18:42,011
Safety's on, little girl.
1044
01:18:48,809 --> 01:18:49,852
TOMBS'. Ah-ah.
1045
01:18:49,935 --> 01:18:52,271
Look what we have here.
1046
01:18:52,605 --> 01:18:53,606
Hmm?
1047
01:18:57,776 --> 01:18:59,361
You know...
1048
01:18:59,445 --> 01:19:02,740
A real nice surprise, you
coming to visit me like this.
1049
01:19:14,335 --> 01:19:15,502
I like you.
1050
01:19:17,004 --> 01:19:18,839
Damn shame.
1051
01:19:20,507 --> 01:19:22,343
But you're a feisty
little shit, ain't you?
1052
01:19:26,013 --> 01:19:27,848
That's right.
Crawl, little girl, crawl.
1053
01:19:30,684 --> 01:19:31,685
Don't worry.
1054
01:19:31,769 --> 01:19:35,272
I'll just make this one
real quick for you, okay?
1055
01:19:48,702 --> 01:19:49,745
Hey!
1056
01:19:50,621 --> 01:19:51,747
Safety's off.
1057
01:19:51,830 --> 01:19:53,540
Thanks for the tip.
1058
01:20:07,554 --> 01:20:09,264
Who took my hair dryer?
1059
01:20:13,978 --> 01:20:17,147
So this has got to be, like, the
strangest birthday you've ever had, huh?
1060
01:20:17,231 --> 01:20:18,857
You have no idea.
1061
01:20:20,901 --> 01:20:23,195
Did you ever figure out
how Tombs got free?
1062
01:20:24,029 --> 01:20:25,864
No. No one knows.
1063
01:20:26,865 --> 01:20:28,033
It's kinda like Houdini.
1064
01:20:28,117 --> 01:20:30,244
Yeah. I guess.
1065
01:20:41,588 --> 01:20:43,257
What are you
gonna wish for?
1066
01:20:46,927 --> 01:20:48,095
Tomorrow.
1067
01:20:48,178 --> 01:20:49,763
Tomorrow?
1068
01:20:51,015 --> 01:20:52,516
But isn't that
kind of a given?
1069
01:20:53,934 --> 01:20:55,602
Wanna aim
for anything higher?
1070
01:20:57,104 --> 01:20:58,439
No.
1071
01:20:59,398 --> 01:21:01,692
Tomorrow is
good enough for me.
1072
01:21:23,714 --> 01:21:25,549
Shut up!
1073
01:21:25,632 --> 01:21:27,217
Yeah, it's my birthday
1074
01:21:27,301 --> 01:21:29,636
And now you gotta
pick up the phone
1075
01:21:29,720 --> 01:21:30,971
Oh. Hey, you're UP-
1076
01:21:32,097 --> 01:21:33,223
Carter?
1077
01:21:33,307 --> 01:21:36,310
Yeah. I'm surprised you remember my name.
You were pretty wasted last night.
1078
01:21:36,393 --> 01:21:38,562
This can't be happening.
This can't be happening.
1079
01:21:38,645 --> 01:21:40,731
What?
I killed him!
1080
01:21:40,814 --> 01:21:42,316
I solved it!
1081
01:21:42,399 --> 01:21:44,234
Who? What are you
talking about?
1082
01:21:45,819 --> 01:21:47,279
What's going on?
1083
01:21:48,906 --> 01:21:50,074
I mean, look,
you were probably
1084
01:21:50,157 --> 01:21:51,241
just having
a bad dream or something.
1085
01:21:51,325 --> 01:21:52,367
That happens to
me all the time
1086
01:21:52,451 --> 01:21:53,827
when I'm drinking,
you know, I...
1087
01:21:57,498 --> 01:21:59,333
Nice one. Dickhead.
1088
01:22:00,918 --> 01:22:03,003
She finally rolls in.
1089
01:22:06,298 --> 01:22:08,008
Going somewhere?
Yes.
1090
01:22:09,009 --> 01:22:10,594
As far away as possible.
1091
01:22:10,677 --> 01:22:11,845
Tree, what's wrong?
1092
01:22:11,929 --> 01:22:13,013
Me.
1093
01:22:13,097 --> 01:22:14,264
I was wrong.
1094
01:22:14,348 --> 01:22:16,433
I thought that if I stopped
running that I could beat it.
1095
01:22:16,517 --> 01:22:18,102
But it's never gonna stop.
1096
01:22:18,185 --> 01:22:19,436
Tree, you're freaking me out.
1097
01:22:19,520 --> 01:22:21,939
Oh well, that's me, a freak.
1098
01:22:30,697 --> 01:22:31,865
Tree.
1099
01:22:33,033 --> 01:22:34,368
Tree, look.
1100
01:22:36,328 --> 01:22:37,538
Happy birthday.
1101
01:22:38,705 --> 01:22:40,999
Thanks, but I already
ate it last night.
1102
01:22:48,132 --> 01:22:49,716
Oh, my God.
1103
01:22:51,218 --> 01:22:53,470
I died in my sleep.
1104
01:22:54,680 --> 01:22:55,764
What?
1105
01:22:59,643 --> 01:23:01,478
You killed me.
1106
01:23:03,355 --> 01:23:04,398
What?
1107
01:23:06,483 --> 01:23:08,402
You poisoned it.
1108
01:23:10,571 --> 01:23:13,240
But I never ate it before.
1109
01:23:18,662 --> 01:23:21,081
So you had to find
another way.
1110
01:23:22,040 --> 01:23:24,251
Then Tombs fell
right into your lap.
1111
01:23:26,753 --> 01:23:29,131
The perfect scapegoat.
1112
01:23:32,217 --> 01:23:33,927
You had access to him.
1113
01:23:35,721 --> 01:23:37,264
Did you drug him first?
1114
01:23:44,605 --> 01:23:47,941
You knew that if he escaped everyone
would assume that he killed me.
1115
01:23:50,944 --> 01:23:53,280
But it was always you.
1116
01:23:56,950 --> 01:23:59,703
Tree, is this a joke?
1117
01:23:59,786 --> 01:24:02,331
You think I would actually try to
poison you with a freaking cupcake?
1118
01:24:02,664 --> 01:24:03,665
Er...
1119
01:24:05,083 --> 01:24:06,376
Okay, then.
1120
01:24:07,586 --> 01:24:08,837
Prove it.
1121
01:24:13,717 --> 01:24:15,552
Go on, Lori.
1122
01:24:16,720 --> 01:24:18,138
Take a bite.
1123
01:24:21,141 --> 01:24:22,517
Go on, Lori.
1124
01:24:24,061 --> 01:24:26,021
You really are crazy.
1125
01:24:27,147 --> 01:24:29,900
Okay, then... I'll take
it down to the police.
1126
01:24:29,983 --> 01:24:33,445
I'm sure they can tell us what your
little birthday treat is made of.
1127
01:24:41,995 --> 01:24:44,206
You stupid little whore.
1128
01:24:44,289 --> 01:24:47,751
I know I've been a bad roommate,
but isn't this a bit much?
1129
01:24:47,834 --> 01:24:48,919
What the hell?
1130
01:24:49,002 --> 01:24:50,254
Oh, I don't know,
1131
01:24:50,337 --> 01:24:52,839
maybe because you wouldn't
stop sleeping with him.
1132
01:24:53,507 --> 01:24:54,675
But...
1133
01:24:55,342 --> 01:24:56,426
Gregory?
1134
01:24:58,762 --> 01:25:01,640
But he just kept
choosing you over me.
1135
01:25:03,183 --> 01:25:06,019
Guess all he wanted was
a cheap slut like you.
1136
01:25:06,687 --> 01:25:07,688
Wait.
1137
01:25:07,771 --> 01:25:10,983
You've been killing me
over some stupid guy?
1138
01:25:11,066 --> 01:25:13,694
Oh, that's not
the only reason.
1139
01:25:13,777 --> 01:25:16,280
You're a dumb bitch, too!
1140
01:25:17,364 --> 01:25:19,157
But what I really
wanna know is...
1141
01:25:22,160 --> 01:25:23,662
...how did you figure it out?
1142
01:25:24,037 --> 01:25:26,039
Because you've
killed me before.
1143
01:25:29,876 --> 01:25:32,296
Then I guess I'm just gonna
have to do it again.
1144
01:25:56,028 --> 01:25:57,696
Stop! Bitch!
1145
01:25:59,323 --> 01:26:00,574
No!
1146
01:26:01,491 --> 01:26:02,951
What the hell's
going on in there?
1147
01:26:03,577 --> 01:26:06,580
Nothing. Tree just fell.
Everything's fine.
1148
01:26:06,663 --> 01:26:08,457
Whatever, clumsy hoes.
1149
01:26:08,540 --> 01:26:09,833
I better see you
at the meeting today.
1150
01:26:09,916 --> 01:26:11,668
We'll be there.
1151
01:26:14,504 --> 01:26:16,214
Eat it, bitch!
1152
01:26:54,378 --> 01:26:56,880
What are you losers
doing in there?
1153
01:26:56,963 --> 01:27:03,053
Lori ate my cupcake.
1154
01:27:13,980 --> 01:27:16,024
I just knew there was
something wrong with Lori.
1155
01:27:16,400 --> 01:27:19,528
She never wore makeup,
never posted any cute selfies
1156
01:27:19,611 --> 01:27:22,072
and she literally
owned a pair of Crocs.
1157
01:27:22,155 --> 01:27:23,615
All the signs of
a psycho killer with...
1158
01:27:24,991 --> 01:27:27,536
Hello! I'm trying to
get interviewed here.
1159
01:27:27,619 --> 01:27:28,745
Okay.
1160
01:27:28,829 --> 01:27:31,248
Oh, my God.
She is such a tool.
1161
01:27:31,331 --> 01:27:32,499
Anyhoo...
1162
01:27:32,582 --> 01:27:36,711
Lori's little plot was super lame.
Poisoning a cupcake, really?
1163
01:27:36,795 --> 01:27:37,879
We're Kappas.
1164
01:27:37,963 --> 01:27:39,673
We don't eat cupcakes.
1165
01:27:39,756 --> 01:27:41,425
ls this local or national?
1166
01:27:41,508 --> 01:27:42,676
Local.
1167
01:27:43,635 --> 01:27:45,387
- Hey,Dad.
- Are you okay?
1168
01:27:45,470 --> 01:27:47,597
Are you hurt?
Dad, no. Dad, I'm fine.
1169
01:27:47,681 --> 01:27:49,266
I promise.
1170
01:27:49,349 --> 01:27:50,934
You sure?
Yeah.
1171
01:27:51,017 --> 01:27:53,186
Just a little scratched up.
1172
01:27:53,270 --> 01:27:55,272
All right.
Okay. I'll see you soon.
1173
01:27:55,355 --> 01:27:57,816
I love you.
I love you, too. Bye.
1174
01:27:58,942 --> 01:28:04,364
So now that your bedroom is
officially a crime scene and all,
1175
01:28:04,448 --> 01:28:06,199
where do you plan
on crashing tonight?
1176
01:28:07,534 --> 01:28:09,411
Is that an invitation?
1177
01:28:10,537 --> 01:28:12,873
You sure you want to wake up
in a dorm room again?
1178
01:28:14,291 --> 01:28:16,042
Only if it's yours.
1179
01:28:18,044 --> 01:28:20,088
I mean, of course you'll
have to sleep in Ryan's bed.
1180
01:28:20,172 --> 01:28:22,257
Of course.
Yeah.
1181
01:28:23,133 --> 01:28:24,676
We can... Yeah.
1182
01:28:26,636 --> 01:28:27,637
Oh! Uh...
1183
01:28:28,555 --> 01:28:31,057
Almost forgot.
1184
01:28:31,141 --> 01:28:32,559
You left this little guy.
1185
01:28:37,230 --> 01:28:38,398
Thanks.
1186
01:28:39,399 --> 01:28:41,568
You know what your little
scenario reminds me of?
1187
01:28:41,651 --> 01:28:42,777
What?
1188
01:28:42,861 --> 01:28:43,945
What's that?
1189
01:28:44,029 --> 01:28:46,490
Groundhog Day.
The meme, Groundhog Day?
1190
01:28:46,573 --> 01:28:47,741
I don't know.
1191
01:28:47,824 --> 01:28:48,950
With Bill Murray?
1192
01:28:49,034 --> 01:28:50,619
Who's Bill Murray?
1193
01:28:50,702 --> 01:28:52,996
Are you kidding me?
Ghostbusters.
1194
01:28:53,079 --> 01:28:54,623
Sorry. I...
1195
01:28:55,582 --> 01:28:56,583
How...
I don't know.
1196
01:28:56,708 --> 01:28:58,960
How do you sleep at night?
You've never seen Groundhog Day?
1197
01:28:59,044 --> 01:29:00,045
No.
1198
01:29:07,052 --> 01:29:08,678
Yeah, it's my birthday
1199
01:29:08,762 --> 01:29:10,680
And now you gotta
pick up the phone
1200
01:29:10,764 --> 01:29:12,265
Oh. Hey, you're UP-
1201
01:29:14,226 --> 01:29:18,021
I wasn't sure if you wanted
to, uh, sleep in or not.
1202
01:29:21,441 --> 01:29:24,194
I'm kidding.
It was... It was me.
1203
01:29:24,277 --> 01:29:25,862
I just called your phone.
1204
01:29:25,946 --> 01:29:27,072
What?
1205
01:29:27,697 --> 01:29:30,033
It's Tuesday, the 19th.
You made it.
1206
01:29:31,284 --> 01:29:35,539
Oh, my God.
You are such a jerk!
1207
01:29:35,622 --> 01:29:37,541
I'm gonna kill you.
Hey, that's enough.
1208
01:29:37,624 --> 01:29:39,960
What is wrong with you?
1209
01:29:40,710 --> 01:29:44,422
That was not funny.
You are such a punk.
1210
01:29:44,506 --> 01:29:46,633
I hate you.
1211
01:29:52,264 --> 01:29:53,890
She's back?
Out.
1212
01:29:53,974 --> 01:29:55,141
I'm not sleeping
in my car again.
1213
01:29:55,225 --> 01:29:56,351
It smells like
Hot Pockets and feet.
1214
01:29:56,434 --> 01:29:58,270
Get out.
I just want clean underwear.