1 00:00:02,043 --> 00:00:04,083 He's anxious already. If you go in, he'll feel pressured. 2 00:00:04,083 --> 00:00:06,083 And then it'll be a crisis. - And this isn't a crisis? 3 00:00:06,083 --> 00:00:08,043 - Maybe Alison's right. - Ben, it's all right. 4 00:00:08,043 --> 00:00:10,403 - Just trying to help. And on your side, by the way. 5 00:00:10,403 --> 00:00:13,483 - Is it OK with you if me and a new friend live here? 6 00:00:13,483 --> 00:00:14,963 - That's OK with me. 7 00:00:14,963 --> 00:00:17,443 - Can we all raise a glass to Ralph and Katie? 8 00:00:17,443 --> 00:00:19,923 - ALL: - To Ralph and Katie! 9 00:00:19,923 --> 00:00:22,723 - This is for the weekend. I've just booked it. - Thank you! 10 00:00:22,723 --> 00:00:25,443 - Are you coming to bed? - Yeah, I'll be up in a minute. 11 00:00:25,443 --> 00:00:27,923 - Yeah. Sure. 12 00:00:27,923 --> 00:00:30,163 In a minute. - Ben? 13 00:00:32,923 --> 00:00:35,963 # I said, Who's that girl there? 14 00:00:35,963 --> 00:00:39,443 # I wonder what went wrong So that she had to roam the streets 15 00:00:39,443 --> 00:00:43,123 # She don't do major credit cards I doubt she does receipts 16 00:00:43,123 --> 00:00:45,243 # It's all not quite legitimate 17 00:00:48,403 --> 00:00:51,203 # And what a scummy man 18 00:00:51,203 --> 00:00:54,883 # Just give him half a chance I bet he'll rob you if he can 19 00:00:54,883 --> 00:00:58,323 # Can see it in his eyes, yeah, that he's got a driving ban 20 00:00:58,323 --> 00:01:03,483 # Amongst some other offences 21 00:01:03,483 --> 00:01:06,683 # And I've seen him with girls of the night 22 00:01:06,683 --> 00:01:11,083 # And he told Roxanne to put on her red light 23 00:01:11,083 --> 00:01:13,963 # They're all infected But he'll be all right 24 00:01:13,963 --> 00:01:20,763 # Cos he's a scumbag, don't you know? 25 00:01:20,763 --> 00:01:23,363 # I said he's a scumbag, don't you know... # 26 00:01:34,803 --> 00:01:38,243 - You still feeling all right? Not too jiggered yet? 27 00:01:38,243 --> 00:01:40,723 - I'm fine, Grandad. And for the record, I would crawl home 28 00:01:40,723 --> 00:01:46,643 on my hands and knees before I got in that thing. - Right you are. 29 00:01:46,643 --> 00:01:49,323 - # Although you're trying not to listen... # 30 00:01:51,683 --> 00:01:54,483 Right. It won't be me picking you up after school. 31 00:01:54,483 --> 00:01:56,563 Remember? You go to your dad's tonight. 32 00:01:56,563 --> 00:01:59,123 - It's not going to be you. - That's right. 33 00:01:59,123 --> 00:02:00,963 Handshake or hug? 34 00:02:03,763 --> 00:02:07,643 Oh! This is a surprise. - Oh, yeah. 35 00:02:10,523 --> 00:02:11,683 - Good morning, Joe. 36 00:02:11,683 --> 00:02:14,803 We've got your special guest coming in today, haven't we? 37 00:02:14,803 --> 00:02:16,923 - Yes, thank you. 38 00:02:16,923 --> 00:02:18,643 - I thought you weren't due till tomorrow. 39 00:02:18,643 --> 00:02:19,803 - I finished the job early. 40 00:02:19,803 --> 00:02:22,683 As much as I enjoy the cultural offerings of Derby, 41 00:02:22,683 --> 00:02:27,043 I just thought it... - Oh, I'm so sorry. Just give me one sec. 42 00:02:27,043 --> 00:02:29,243 Clare! You got a minute? 43 00:02:29,243 --> 00:02:32,323 - Your grandma was very tetchy at this stage as well. 44 00:02:32,323 --> 00:02:35,043 - I'm not tetchy. I just don't want a ride in a wheelbarrow. 45 00:02:35,043 --> 00:02:37,763 - You might have no choice in the matter. 46 00:02:37,763 --> 00:02:40,123 Your grandma fainted a lot in her final trimester - 47 00:02:40,123 --> 00:02:41,323 especially with Eddie. 48 00:02:41,323 --> 00:02:42,883 - Of course she did. 49 00:02:42,883 --> 00:02:44,483 - I'm not kidding you. 50 00:02:44,483 --> 00:02:47,003 I pushed both of ours around in one of these. 51 00:02:47,003 --> 00:02:49,683 - That explains so much. 52 00:02:49,683 --> 00:02:52,203 - Blokes didn't push prams round here in the '80s 53 00:02:52,203 --> 00:02:53,763 and my two were monsters. 54 00:02:53,763 --> 00:02:55,603 - You can't say that about your own babies. 55 00:02:55,603 --> 00:02:57,803 - I think you'll find you're the only one who CAN say that 56 00:02:57,803 --> 00:03:00,083 about your own babies. 57 00:03:00,083 --> 00:03:05,483 Ah, it'll be lovely to have a baby to push around in this barrow again. 58 00:03:05,483 --> 00:03:07,683 - Well, there's a sentence to melt the heart. 59 00:03:11,603 --> 00:03:14,363 - Shit! 60 00:03:14,363 --> 00:03:15,643 I've got to go. 61 00:03:15,643 --> 00:03:19,243 I'm sorry! I've got to go. 62 00:03:24,003 --> 00:03:26,083 - Kitchen stuff is in the box marked "Kitchen stuff" 63 00:03:26,083 --> 00:03:28,603 apart from that new set of pans I bought you. 64 00:03:28,603 --> 00:03:30,923 Pillows don't need to go in boxes, they only take up room. 65 00:03:30,923 --> 00:03:33,043 Unbelievable! What time do you call this? 66 00:03:33,043 --> 00:03:35,603 We told Katie we'd be there at 10.30! 67 00:03:35,603 --> 00:03:36,763 - I'm here now, aren't I? 68 00:03:38,643 --> 00:03:41,323 - Why is there a wheelbarrow outside? Where's the van? 69 00:03:41,323 --> 00:03:43,843 - What van? I thought we'd do it in the barrow. 70 00:03:43,843 --> 00:03:44,963 He's not got a lot of stuff. 71 00:03:44,963 --> 00:03:46,523 - You can't be serious! 72 00:03:46,523 --> 00:03:50,963 - It'll be a couple of trips or something. 73 00:03:50,963 --> 00:03:54,483 - HORN HONKS - Oh, that'll be Paul - with the van. 74 00:03:54,483 --> 00:03:57,123 - You bastard! 75 00:03:54,483 --> 00:03:57,123 HE LAUGHS 76 00:03:57,123 --> 00:03:58,483 - Now, will you calm down? 77 00:03:58,483 --> 00:04:00,403 - I was calm till you got here! 78 00:04:00,403 --> 00:04:02,403 KNOCKING ON DOOR 79 00:04:02,403 --> 00:04:05,003 - Morning, guys. 80 00:04:05,003 --> 00:04:06,563 Morning, Ralph. 81 00:04:06,563 --> 00:04:09,323 Big day. - Big day! 82 00:04:06,563 --> 00:04:09,323 - PAUL LAUGHS 83 00:04:11,243 --> 00:04:15,083 - Right, I'll come up there and you can show me what to load up first. 84 00:04:15,083 --> 00:04:17,363 I hope you've soft-wrapped your breakables 85 00:04:17,363 --> 00:04:19,843 if that doesn't sound too dodgy. 86 00:04:19,843 --> 00:04:21,403 - Everything's under control. 87 00:04:21,403 --> 00:04:24,403 I know it's a big day for you - huge, probably the biggest day 88 00:04:24,403 --> 00:04:27,203 of your life since you actually had Ralph. Bigger. 89 00:04:27,203 --> 00:04:30,643 I'm just trying to help you stay calm and keep it in perspective. 90 00:04:30,643 --> 00:04:31,723 - Thanks. 91 00:04:40,043 --> 00:04:42,483 - Bloody hell, Ralph. How many seasons do you go back...? 92 00:04:42,483 --> 00:04:44,363 - Here you go. I'll roll that up for you. 93 00:04:48,643 --> 00:04:51,083 I've packed your DVDs in with your CDs downstairs. 94 00:04:51,083 --> 00:04:52,923 - Thanks. 95 00:04:52,923 --> 00:04:54,323 - And your books too. 96 00:04:57,643 --> 00:05:00,523 I hope you're going to have enough storage space in your bedroom, 97 00:05:00,523 --> 00:05:02,843 once Katie's things are in there too. 98 00:05:02,843 --> 00:05:05,003 - Leave Cantona up. 99 00:05:05,003 --> 00:05:06,843 - No problem, boss. 100 00:05:06,843 --> 00:05:09,043 - I'll do these downstairs. Get out your way. 101 00:05:11,323 --> 00:05:13,763 - Is that the one the tunnel's behind? - HE CHUCKLES 102 00:05:16,003 --> 00:05:17,043 - No? 103 00:05:23,243 --> 00:05:24,723 - You OK? 104 00:05:24,723 --> 00:05:27,203 - His United posters - I'm not sure where he's going to put them. 105 00:05:27,203 --> 00:05:28,883 - Oh, tell me he's left us Eric Cantona? 106 00:05:28,883 --> 00:05:32,363 - Yeah. That's the one he's hiding the tunnel behind. 107 00:05:35,283 --> 00:05:38,243 Shawshank Redemption? 108 00:05:38,243 --> 00:05:39,963 Anyone? 109 00:05:39,963 --> 00:05:41,883 - Sorry! 110 00:05:41,883 --> 00:05:44,763 Sorry. It's the Summer Fair Raffle Prizes. It's the bane of my life. 111 00:05:44,763 --> 00:05:45,803 Thanks for waiting. 112 00:05:47,883 --> 00:05:50,003 Aren't you going to be late for work? 113 00:05:50,003 --> 00:05:51,403 - I'm not going to work today. 114 00:05:52,803 --> 00:05:54,843 I'm giving myself the day off. 115 00:05:56,203 --> 00:05:59,083 We need to find somewhere quiet and talk. 116 00:05:59,083 --> 00:06:03,883 I mean, I... I need to talk and it can't wait. 117 00:06:08,643 --> 00:06:09,883 - Van's loaded. 118 00:06:09,883 --> 00:06:12,283 Your mum's saying that we better get going. 119 00:06:12,283 --> 00:06:14,083 We're not taking all this lot, are we? 120 00:06:14,083 --> 00:06:16,523 We're going to need more bubble wrap if we are. 121 00:06:16,523 --> 00:06:18,723 - No. Just checking it's OK. 122 00:06:18,723 --> 00:06:21,603 - Yeah, it's a great set up you've got here. 123 00:06:21,603 --> 00:06:23,843 Great place to escape. 124 00:06:23,843 --> 00:06:27,843 Not that married life's going to turn you to drink or anything. 125 00:06:27,843 --> 00:06:29,963 - No. It's good marriage. 126 00:06:29,963 --> 00:06:31,923 - Yeah, yeah, it is. 127 00:06:32,923 --> 00:06:33,963 It can be. 128 00:06:35,363 --> 00:06:40,243 Listen, if you need anything, any help - you and Katie - 129 00:06:40,243 --> 00:06:44,403 any advice, you can always come to me. 130 00:06:45,443 --> 00:06:46,803 You're part of the family. 131 00:06:46,803 --> 00:06:49,003 - You're divorced. 132 00:06:49,003 --> 00:06:50,723 - Yeah, no, yeah. 133 00:06:50,723 --> 00:06:52,043 - And Eddie. 134 00:06:52,043 --> 00:06:55,003 - Yeah, yeah, yeah, no... He's... He's divorced too. 135 00:06:55,003 --> 00:06:56,883 - And so is my mum. 136 00:06:56,883 --> 00:06:59,923 - True. True. 137 00:06:59,923 --> 00:07:02,363 On the plus side, it's a testament to your optimism 138 00:07:02,363 --> 00:07:04,923 that you got married with absolutely no positive role models 139 00:07:04,923 --> 00:07:06,603 in your life, whatsoever. 140 00:07:06,603 --> 00:07:08,803 - I just need you to drive the van. 141 00:07:11,243 --> 00:07:12,283 - Understood. 142 00:07:14,003 --> 00:07:16,603 - OK, I think that's about right. 143 00:07:16,603 --> 00:07:21,283 Do you want to sit with your visitor, at the front, 144 00:07:21,283 --> 00:07:27,443 or with the rest of the class like this? 145 00:07:27,443 --> 00:07:31,683 - Let me see now. 146 00:07:31,683 --> 00:07:34,483 Transmission. - Let's think about the chair. 147 00:07:36,203 --> 00:07:37,243 Here... 148 00:07:40,843 --> 00:07:43,363 ..or there? 149 00:07:51,923 --> 00:07:53,923 OK. That's good. 150 00:07:53,923 --> 00:07:57,323 Then she won't be nervous because she'll know that you are with her. 151 00:07:58,923 --> 00:08:00,123 Exactly. 152 00:08:00,123 --> 00:08:02,243 And you won't be nervous, will you? 153 00:08:02,243 --> 00:08:03,723 - I won't be nervous. 154 00:08:03,723 --> 00:08:06,443 - Who's your visitor, Joe? Is it Aslan? 155 00:08:06,443 --> 00:08:08,643 - Joy Division. 1979. 156 00:08:31,323 --> 00:08:32,723 Oh, hello! 157 00:08:32,723 --> 00:08:34,603 - I just wanted to hear it again. 158 00:08:34,603 --> 00:08:37,523 I've never had my own front door before! 159 00:08:37,523 --> 00:08:40,643 - I'm your first visitor? - Yes! Come on in. 160 00:08:40,643 --> 00:08:42,083 - So I'm not your first visitor? 161 00:08:42,083 --> 00:08:43,883 I'm not even your first pregnant visitor. 162 00:08:43,883 --> 00:08:46,803 - Jean doesn't count. She's my social worker. 163 00:08:46,803 --> 00:08:49,483 Oh, wow! Fantastic! 164 00:08:49,483 --> 00:08:50,563 Thank you! 165 00:08:50,563 --> 00:08:52,883 - First year of university, I lived off toasties. 166 00:08:52,883 --> 00:08:54,963 There's no food on Earth that can't be made better 167 00:08:54,963 --> 00:08:56,363 by putting it in toast. 168 00:08:56,363 --> 00:08:58,243 - I'd hug you but you're massive. 169 00:08:58,243 --> 00:08:59,683 - LAUGHS: Don't even try. 170 00:09:00,883 --> 00:09:02,643 So are you ready for married life? 171 00:09:02,643 --> 00:09:05,403 - Am I, Jean? - You are now you've got that. 172 00:09:07,763 --> 00:09:09,563 - You and Ralph are, like... 173 00:09:09,563 --> 00:09:10,843 Well, you're what I want. 174 00:09:10,843 --> 00:09:12,483 - Not with your baby's dad? 175 00:09:12,483 --> 00:09:13,643 - No. 176 00:09:13,643 --> 00:09:16,163 - Where is he? - Australia. 177 00:09:16,163 --> 00:09:18,643 - Did you send him there? - No. He's there as part of his course. 178 00:09:18,643 --> 00:09:21,643 He'll be involved in the baby's life. He just won't be my partner. 179 00:09:21,643 --> 00:09:24,643 He won't be my "Ralph". 180 00:09:24,643 --> 00:09:26,443 - Books in here? 181 00:09:26,443 --> 00:09:28,003 Right, get some pictures on this wall 182 00:09:28,003 --> 00:09:30,283 and then I'll talk you and Ralph through the fuse box! 183 00:09:30,283 --> 00:09:33,163 - This is bedding, Katie, so you might want to take it upstairs yourself. 184 00:09:33,163 --> 00:09:36,363 - I'll do that. 185 00:09:33,163 --> 00:09:36,363 - LOUISE CLEARS THROAT 186 00:09:36,363 --> 00:09:39,203 - Then again, good idea for you to do it, Katie. 187 00:09:39,203 --> 00:09:41,443 - Here's to interfering families. 188 00:09:41,443 --> 00:09:42,923 I'll see you later. 189 00:09:42,923 --> 00:09:44,683 I love your new place. 190 00:09:44,683 --> 00:09:45,723 Bye, Ralph! 191 00:09:45,723 --> 00:09:47,363 - Right, I'll get the kettle on. 192 00:09:47,363 --> 00:09:49,163 - I'll do it. - I'll help. 193 00:09:49,163 --> 00:09:51,123 - JEAN: - Bye, Rebecca! - Bye, Jean! 194 00:09:51,123 --> 00:09:54,483 - Then the lads can have a go at tuning the telly, eh, Ralph? 195 00:09:54,483 --> 00:09:55,563 - RALPH: If you like. 196 00:09:56,683 --> 00:10:00,723 - All important things need a safe place. 197 00:10:00,723 --> 00:10:05,403 Utility bills, list of phone numbers, 198 00:10:05,403 --> 00:10:09,123 and, most important of all, keys. 199 00:10:09,123 --> 00:10:10,763 Katie and me have labelled them up. 200 00:10:10,763 --> 00:10:13,283 Best test them to make sure they work. 201 00:10:13,283 --> 00:10:15,083 I'll take these upstairs. 202 00:10:16,083 --> 00:10:18,563 - There you are, my darling. 203 00:10:18,563 --> 00:10:20,243 One each. 204 00:10:20,243 --> 00:10:21,563 - Thank you, my darling. 205 00:10:22,883 --> 00:10:24,163 - Romance is one thing, 206 00:10:24,163 --> 00:10:27,283 but making sure the keys open the doors is another. 207 00:10:27,283 --> 00:10:28,923 - We will test them. 208 00:10:28,923 --> 00:10:30,163 When you've gone. 209 00:10:31,363 --> 00:10:33,043 - Of course. 210 00:10:33,043 --> 00:10:34,283 Of course. Maurice! 211 00:10:34,283 --> 00:10:35,683 - I've got the pictures to hang yet. 212 00:10:35,683 --> 00:10:37,963 - I think Ralph and Katie have got a million things to do 213 00:10:37,963 --> 00:10:39,283 and we're getting in the way. 214 00:10:39,283 --> 00:10:41,563 - Oh, right! Yes. I see. 215 00:10:41,563 --> 00:10:45,403 - These are emergency keys, for emergencies. 216 00:10:45,403 --> 00:10:47,163 - Understood. - Good luck. 217 00:10:47,163 --> 00:10:49,243 Good luck, love. 218 00:10:49,243 --> 00:10:51,163 Big day. Big day! 219 00:10:51,163 --> 00:10:54,123 Remember, Ralph - play the game, not the occasion. 220 00:10:54,123 --> 00:10:56,483 Matt Busby said that. 221 00:10:56,483 --> 00:10:59,403 - You, young man, have done it. 222 00:10:59,403 --> 00:11:01,883 Like you said you would - 223 00:11:01,883 --> 00:11:04,763 lovely missus, your own place, 224 00:11:04,763 --> 00:11:06,843 independent. 225 00:11:06,843 --> 00:11:11,043 This is the proudest day of my life. 226 00:11:11,043 --> 00:11:12,443 And it should be yours too. 227 00:11:12,443 --> 00:11:14,163 - And... - Come on, Maurice. 228 00:11:14,163 --> 00:11:16,043 Can we please leave this lovely couple to it? 229 00:11:16,043 --> 00:11:17,683 We'll be invited for tea soon enough. 230 00:11:17,683 --> 00:11:20,403 - Well, we could arrange it now. - No, we couldn't. - No. 231 00:11:29,283 --> 00:11:32,643 - What's this about? Have you taken another job away? 232 00:11:32,643 --> 00:11:34,243 - No. No, it's a good job. 233 00:11:35,683 --> 00:11:40,763 I just thought I'd rather be here, seeing you, and, erm, 234 00:11:40,763 --> 00:11:44,723 I thought it might have been nice if you had said, "Don't go." 235 00:11:44,723 --> 00:11:47,163 - I wouldn't ask you not to take a job for my sake... 236 00:11:47,163 --> 00:11:51,483 - Well, maybe if you had at least said, "Do you have to go?" 237 00:11:51,483 --> 00:11:53,563 - I actually thought after the weekend away 238 00:11:53,563 --> 00:11:57,563 that you might be glad to see the back of me for a while. 239 00:11:57,563 --> 00:11:59,083 - That's not how couples work, is it? 240 00:11:59,083 --> 00:12:00,963 - In my experience, it kind of is, yeah. 241 00:12:00,963 --> 00:12:02,923 - So you think that we are a couple, then? 242 00:12:03,963 --> 00:12:05,243 - What is this? 243 00:12:05,243 --> 00:12:08,083 - While I was away, I was thinking about how we get on. 244 00:12:08,083 --> 00:12:11,883 I reckon the truth is the thing that you like most about me is... 245 00:12:11,883 --> 00:12:14,243 Is how I get on with Joe and how he gets on with me. 246 00:12:15,483 --> 00:12:16,563 - Is that a bad thing? 247 00:12:16,563 --> 00:12:20,123 - Yes, because every time I see you, my heart beats faster. 248 00:12:21,483 --> 00:12:23,563 - Is that love, do you think, or cholesterol? 249 00:12:23,563 --> 00:12:26,883 - Maybe I need to just feel that there's something more. 250 00:12:29,643 --> 00:12:31,403 - We're OK, aren't we? 251 00:12:31,403 --> 00:12:33,203 - No, I-I don't think we are. 252 00:12:34,403 --> 00:12:36,123 We need to sort it. 253 00:12:36,123 --> 00:12:37,163 Or else... 254 00:12:39,003 --> 00:12:40,443 ..we should end it. 255 00:12:43,363 --> 00:12:44,523 - Yeah. 256 00:12:46,483 --> 00:12:48,483 If that's how you feel, we should end it. 257 00:13:00,043 --> 00:13:01,603 - I'll put the kettle on. 258 00:13:35,923 --> 00:13:38,643 - SHE SOBS 259 00:13:59,083 --> 00:14:00,603 Maurice? 260 00:14:18,883 --> 00:14:22,603 - Which one of these two do you think's at the bottom? 261 00:14:22,603 --> 00:14:25,803 I think it might be... 262 00:14:22,603 --> 00:14:25,803 - KNOCKING ON DOOR 263 00:14:25,803 --> 00:14:28,603 - Oh! I think your visitor has arrived, Joe. 264 00:14:35,403 --> 00:14:37,243 Do you want to let her in, Joe? 265 00:14:43,603 --> 00:14:44,923 - You came. 266 00:14:44,923 --> 00:14:47,163 - I said I would, didn't I? 267 00:14:47,163 --> 00:14:51,043 - Hey, Rebecca. Come in. We're just about to start circle time. 268 00:14:51,043 --> 00:14:54,963 Let's start tidying all these things up... 269 00:14:58,283 --> 00:15:02,363 To be honest, I thought you'd have put up more of a fight. Otherwise... 270 00:15:02,363 --> 00:15:03,683 ..I wouldn't have ordered. 271 00:15:03,683 --> 00:15:06,403 - I was kind of hoping you would be more long-term in your thinking, 272 00:15:06,403 --> 00:15:08,043 what with being a gardener. 273 00:15:08,043 --> 00:15:10,323 Nothing grows overnight. 274 00:15:10,323 --> 00:15:12,283 Except cress. Cress grows overnight. 275 00:15:14,403 --> 00:15:16,563 But we've only known each other a few months. 276 00:15:16,563 --> 00:15:18,643 I've just come out of a 20-year marriage. 277 00:15:18,643 --> 00:15:20,243 You've been divorced for eight years. 278 00:15:20,243 --> 00:15:23,163 You know, you're ready for something more involved, more complicated... 279 00:15:23,163 --> 00:15:27,563 - Yes, if you like, complicated, overwhelming, life-changing even. 280 00:15:27,563 --> 00:15:29,763 I want you to want me like I want you. 281 00:15:29,763 --> 00:15:31,323 And...you don't. 282 00:15:31,323 --> 00:15:32,443 - That's not true. 283 00:15:32,443 --> 00:15:34,043 - And I don't think you ever will. 284 00:15:35,163 --> 00:15:37,363 - I had a child at 18 and then another child. 285 00:15:37,363 --> 00:15:40,163 They needed me, so what I wanted for me, 286 00:15:40,163 --> 00:15:42,803 that's never really been a question. 287 00:15:42,803 --> 00:15:45,243 Maybe I just need a bit more time for that to be a question? 288 00:15:45,243 --> 00:15:47,283 PHONE VIBRATES ON TABLE 289 00:15:50,403 --> 00:15:51,523 I'm not looking at it. 290 00:15:51,523 --> 00:15:53,123 - I know. But you want to. 291 00:15:54,323 --> 00:15:55,523 And that's fine. 292 00:15:55,523 --> 00:15:58,723 - Look, I'm always going to be Joe's mum over and above anything else 293 00:15:58,723 --> 00:16:01,123 in my life... - I know. And I'm always going to be Molly's dad. 294 00:16:01,123 --> 00:16:03,963 - Yeah, but it's different. It's... It's different for me. 295 00:16:03,963 --> 00:16:05,403 I'm always going to be Joe's mum 296 00:16:05,403 --> 00:16:08,483 so I'm always going to be checking my phone, I'm sorry. 297 00:16:08,483 --> 00:16:09,523 - Don't be. 298 00:16:12,883 --> 00:16:16,003 - I really like you. I just wish I was further on. 299 00:16:16,003 --> 00:16:17,923 It's been two years since I split up with Paul. 300 00:16:17,923 --> 00:16:20,043 I've only just started feeling anything other than, 301 00:16:20,043 --> 00:16:21,403 "Can I get through this day?" 302 00:16:21,403 --> 00:16:25,003 I'm not ready to feel those things yet, not for anyone. 303 00:16:25,003 --> 00:16:26,923 And I wish I was cos you're lovely. 304 00:16:26,923 --> 00:16:29,523 - Not lovely enough... - No! You are lovely. 305 00:16:31,043 --> 00:16:33,443 It's bad timing. 306 00:16:33,443 --> 00:16:37,363 If I'd met you when I was just... Things were a bit more sorted. 307 00:16:37,363 --> 00:16:42,523 Look, right now, maybe we could just be mates? Maybe? 308 00:16:42,523 --> 00:16:43,803 - Yeah, course. 309 00:16:43,803 --> 00:16:45,963 - Cos Joe's got used to you, he really likes you... 310 00:16:45,963 --> 00:16:47,683 - We could still be mates. 311 00:16:47,683 --> 00:16:48,963 And I can still see Joe. 312 00:16:51,323 --> 00:16:52,483 - Yeah. 313 00:17:02,003 --> 00:17:03,643 - Handshake or hug? 314 00:17:08,763 --> 00:17:10,163 - HE MOUTHS 315 00:17:34,763 --> 00:17:38,603 Hiya! You kept ringing. You in town? So am I. 316 00:17:39,723 --> 00:17:41,523 Have you eaten? 317 00:17:57,163 --> 00:17:58,563 - I'm moving in with Louise! 318 00:17:59,923 --> 00:18:01,683 - Right. 319 00:18:01,683 --> 00:18:04,003 I always wondered where you kept the treasure, Maurice. 320 00:18:04,003 --> 00:18:05,843 - She's going to be lonely now Ralph has gone. 321 00:18:05,843 --> 00:18:08,603 She needs me there. Makes sense. 322 00:18:08,603 --> 00:18:10,843 - She doesn't know you're moving in, does she? 323 00:18:12,123 --> 00:18:14,003 - I realise it's what you need. 324 00:18:14,003 --> 00:18:16,443 And I looked at Ralph and Katie and I thought, "You know what? 325 00:18:16,443 --> 00:18:17,723 "That looks all right." 326 00:18:18,763 --> 00:18:21,883 - You're moving in? - I mean, I spend most of my time here anyway. 327 00:18:21,883 --> 00:18:24,323 I just think I should make it official. 328 00:18:24,323 --> 00:18:26,603 - You're moving in. - Nothing'll change. Not really. 329 00:18:26,603 --> 00:18:28,163 - No, I don't suppose it will. 330 00:18:28,163 --> 00:18:29,963 - Darling, I'm home! 331 00:18:29,963 --> 00:18:31,723 - You're not going to be doing that, are you? 332 00:18:31,723 --> 00:18:33,883 - No, no! Of course not, of course not. 333 00:18:35,923 --> 00:18:38,243 I'll just find somewhere good for this? 334 00:19:02,083 --> 00:19:04,563 - KNOCK ON DOOR 335 00:19:02,083 --> 00:19:04,563 Coo-ee! 336 00:19:04,563 --> 00:19:06,683 Door was open - house-warming cake. 337 00:19:06,683 --> 00:19:09,563 - Ah! Thanks, Sarah. That's nice. 338 00:19:09,563 --> 00:19:11,963 - It's the sort of thing that friends do for each other. 339 00:19:11,963 --> 00:19:13,003 - It is indeed. 340 00:19:14,803 --> 00:19:17,683 Although not all friends are as good as you. 341 00:19:17,683 --> 00:19:19,563 - Oh, I don't know about that. 342 00:19:19,563 --> 00:19:20,603 - Are you OK? 343 00:19:21,643 --> 00:19:23,563 - I'll, erm, just... 344 00:19:23,563 --> 00:19:26,243 I'll just leave this here, shall I? 345 00:19:26,243 --> 00:19:28,003 And leave you and Mark to get on. 346 00:19:28,003 --> 00:19:29,283 - Oh, no, no! Grab a paintbrush. 347 00:19:29,283 --> 00:19:31,603 There's plenty more touching up to be done upstairs... 348 00:19:31,603 --> 00:19:34,563 - I can't. - ..so to speak. Oh? OK. - Sorry. 349 00:19:42,243 --> 00:19:44,043 I've got a slow cooker at home. 350 00:19:45,363 --> 00:19:46,403 - Good. 351 00:19:47,603 --> 00:19:48,643 Good for you. 352 00:19:50,443 --> 00:19:55,363 - And I-I find when I'm using it, things taste so much better. 353 00:19:55,363 --> 00:19:57,163 - Yes. Good. Yeah. 354 00:19:59,163 --> 00:20:01,323 - So, I was thinking that if... 355 00:20:01,323 --> 00:20:07,123 If you and me were the ingredients that then, we would... 356 00:20:07,123 --> 00:20:09,043 - Taste so much better? 357 00:20:14,483 --> 00:20:17,963 - I was just thinking that we should... We should take it slowly - 358 00:20:17,963 --> 00:20:22,123 this...thing, this situation. 359 00:20:22,123 --> 00:20:23,923 - We've had two kisses in two months. 360 00:20:23,923 --> 00:20:26,003 I've heard of pandas hooking up quicker. 361 00:20:27,203 --> 00:20:29,523 - It went a little bit further than that at the wedding, 362 00:20:29,523 --> 00:20:31,363 for me at least. 363 00:20:31,363 --> 00:20:35,563 I just think we need to slow it down, take stock. 364 00:20:35,563 --> 00:20:40,843 - Add stock, if you're going with the whole slow cooker...thing. 365 00:20:40,843 --> 00:20:42,843 - Be friends, for a while. 366 00:20:44,123 --> 00:20:47,163 Not lovers. - Which we aren't? 367 00:20:47,163 --> 00:20:48,363 - No. 368 00:20:56,043 --> 00:20:58,523 - Are you saying that we should take it slowly or... 369 00:20:59,803 --> 00:21:01,283 ..not take it anywhere? 370 00:21:03,243 --> 00:21:04,603 - I'm sorry if I led you on. 371 00:21:05,883 --> 00:21:07,523 - You've hardly led me on. 372 00:21:17,003 --> 00:21:18,643 - Enjoy the cake. 373 00:21:18,643 --> 00:21:22,883 Erm, it's got an experimental, er, flour substitute in it, 374 00:21:22,883 --> 00:21:26,043 so I'd, erm... I'd welcome feedback. 375 00:21:47,963 --> 00:21:50,083 - Tastes all right for sad cake, doesn't it? 376 00:21:51,683 --> 00:21:53,163 - It's nice to have friends. 377 00:21:54,243 --> 00:21:57,403 The occupational therapist used to say that a lot at my school. 378 00:21:57,403 --> 00:21:59,883 - I'm not sure if Sarah's a friend or... 379 00:22:00,963 --> 00:22:02,963 ..something more. 380 00:22:04,723 --> 00:22:07,403 - There are friends who are close friends 381 00:22:07,403 --> 00:22:12,363 and...sometimes one special friend, 382 00:22:12,363 --> 00:22:14,683 boyfriend or a girlfriend. 383 00:22:14,683 --> 00:22:16,523 - I'm aware of the ground rules, Mark. 384 00:22:17,843 --> 00:22:20,723 - Did she hug you goodbye like a friend, or kiss you on the lips, 385 00:22:20,723 --> 00:22:23,003 or touch you intimately like a special friend? 386 00:22:23,003 --> 00:22:24,083 - It was just a hug. 387 00:22:26,363 --> 00:22:30,483 Wasn't even a great hug if I'm being honest. 388 00:22:30,483 --> 00:22:33,363 - PAUL SIGHS 389 00:22:33,363 --> 00:22:36,003 - Change can be good. 390 00:22:36,003 --> 00:22:38,203 The occupational therapist said that too. 391 00:22:41,403 --> 00:22:42,683 - Did you ever believe it? 392 00:22:43,963 --> 00:22:45,483 - I believed it about trainers. 393 00:22:46,603 --> 00:22:48,243 Not so much haircuts. 394 00:22:50,683 --> 00:22:54,083 - What about me and Joe moving in here? 395 00:22:54,083 --> 00:22:56,003 - Good change. 396 00:22:56,003 --> 00:22:58,203 - Rebecca having a baby? 397 00:22:58,203 --> 00:22:59,843 - Good change. 398 00:22:59,843 --> 00:23:01,323 - Me promoting you? 399 00:23:03,203 --> 00:23:04,243 - Yes. 400 00:23:05,403 --> 00:23:07,723 - I'm promoting you, Mark. 401 00:23:07,723 --> 00:23:12,323 At The Fellside. Head Waiter, hey? 402 00:23:12,323 --> 00:23:14,283 It'll mean a pay rise. 403 00:23:14,283 --> 00:23:15,963 Bit more responsibility. 404 00:23:15,963 --> 00:23:18,003 You might have to help some new staff settle in. 405 00:23:18,003 --> 00:23:20,723 But I'll be there, to keep an eye on you. 406 00:23:20,723 --> 00:23:22,003 I think you're ready. 407 00:23:23,363 --> 00:23:24,563 Do you fancy it? 408 00:23:25,963 --> 00:23:27,163 - I'll get a girlfriend. 409 00:23:28,163 --> 00:23:31,763 - Well, I can't help you with that bit... - What will it say? 410 00:23:31,763 --> 00:23:33,243 - What? What will what say? 411 00:23:33,243 --> 00:23:36,043 - My name badge. - Oh! 412 00:23:36,043 --> 00:23:42,843 Your name badge. It'll say... "Mark, Head Waiter"? 413 00:23:49,043 --> 00:23:51,083 - Yes. - Yeah? 414 00:23:51,083 --> 00:23:53,203 - I'll do it. - Yay! 415 00:23:57,763 --> 00:24:00,323 - After we've cleared the kitchen. 416 00:24:00,323 --> 00:24:02,163 One job at a time, Paul. 417 00:24:02,163 --> 00:24:07,083 - Quite right. Don't want to get overexcited. - No. 418 00:24:07,083 --> 00:24:08,403 We wouldn't want that. 419 00:24:17,043 --> 00:24:19,763 - This is nice, eh? 420 00:24:22,483 --> 00:24:25,043 I should probably get me own mug. 421 00:24:26,643 --> 00:24:29,083 - If you like. 422 00:24:29,083 --> 00:24:31,323 Maybe something to go with your shoe box? 423 00:24:36,603 --> 00:24:42,003 - So, everybody, today is Joe's turn for Show and Tell. 424 00:24:42,003 --> 00:24:46,603 And he hasn't brought in a pet, oh, no. 425 00:24:46,603 --> 00:24:49,363 - What is it? - He hasn't brought in a drawing. 426 00:24:49,363 --> 00:24:54,763 - What is it? - But he has brought in someone very special to him. 427 00:24:54,763 --> 00:24:57,563 This is Joe's sister, Rebecca. 428 00:24:57,563 --> 00:24:59,323 - CLASS: - Hi, Rebecca! 429 00:25:00,483 --> 00:25:03,563 - Yes. - And can you tell us why it's so special 430 00:25:03,563 --> 00:25:05,723 that Rebecca is here with us? 431 00:25:06,763 --> 00:25:07,963 - The friend. 432 00:25:07,963 --> 00:25:09,403 - The friend? - What? 433 00:25:09,403 --> 00:25:13,523 - Joe's friend is what Joe and I call the baby I'm having. 434 00:25:13,523 --> 00:25:17,483 - So, Rebecca has got a baby inside her! 435 00:25:17,483 --> 00:25:19,363 - Is that Rebecca baby? 436 00:25:19,363 --> 00:25:21,483 - Rebecca's baby is in the tummy. 437 00:25:21,483 --> 00:25:24,523 Yeah, and she's very kindly agreed to come in today 438 00:25:24,523 --> 00:25:25,923 to talk to us about that. 439 00:25:25,923 --> 00:25:28,083 - In private. - Er, that... That's right. 440 00:25:28,083 --> 00:25:31,363 So, Rebecca will have the baby in private 441 00:25:31,363 --> 00:25:34,003 and then she will show the baby to everybody. 442 00:25:34,003 --> 00:25:38,083 And maybe she'll bring in the baby to meet us. 443 00:25:38,083 --> 00:25:39,443 Wouldn't that be great? 444 00:25:39,443 --> 00:25:41,483 - I don't think that would be a good idea. 445 00:25:41,483 --> 00:25:43,643 - Why not, Joe? - Why not, Joe? 446 00:25:44,683 --> 00:25:46,563 - The baby might break stuff. 447 00:25:46,563 --> 00:25:47,923 - I agree with that! 448 00:25:47,923 --> 00:25:49,403 - Oh, OK, well... 449 00:25:49,403 --> 00:25:51,483 - Before we start, I-I might need to... 450 00:25:51,483 --> 00:25:52,643 - Yes, of course. 451 00:25:52,643 --> 00:25:54,963 - We can start with the joys of bladder control! 452 00:26:03,243 --> 00:26:05,363 - SHE GROANS 453 00:26:28,483 --> 00:26:30,243 - Daytime drinking? 454 00:26:30,243 --> 00:26:32,763 A sight to bring a tear to any brewery executive's eye. 455 00:26:32,763 --> 00:26:34,843 - It's a lime and soda. 456 00:26:35,923 --> 00:26:38,603 Is that what you're calling yourself now, a brewery executive? 457 00:26:38,603 --> 00:26:39,883 - Amongst other things. 458 00:26:41,403 --> 00:26:43,323 - How come you're up here? 459 00:26:43,323 --> 00:26:46,003 - Don't tell Dad, but we're buying up another brewery. 460 00:26:46,003 --> 00:26:48,003 I really have gone to the dark side. 461 00:26:48,003 --> 00:26:50,123 More to the point, what are you doing here? 462 00:26:51,843 --> 00:26:54,443 - Yeah, it's just a little place I come to get chucked. 463 00:26:57,883 --> 00:27:00,883 - Can you recognise him from that? Yeah, that is Joe! 464 00:27:00,883 --> 00:27:03,283 That is a picture of Joe. 465 00:27:03,283 --> 00:27:06,163 - I can see it. 466 00:27:06,163 --> 00:27:07,803 - Mm-hm. When he was a baby. 467 00:27:07,803 --> 00:27:10,523 And that is Joe now. 468 00:27:10,523 --> 00:27:13,403 And who do we think...? - That's... 469 00:27:13,403 --> 00:27:14,683 - Who do you think it is? 470 00:27:14,683 --> 00:27:15,883 - It's Heather! 471 00:27:15,883 --> 00:27:18,763 - That's right, Tanya. It's Heather, yeah. Yeah, it's me. 472 00:27:18,763 --> 00:27:20,883 It's a picture of me... - You're sitting on the sofa. 473 00:27:20,883 --> 00:27:25,083 - I'm sitting on the sofa, aren't I? A long, long time ago, 474 00:27:25,083 --> 00:27:27,603 when I was a... - You've got a dress and socks. 475 00:27:27,603 --> 00:27:29,803 - Yeah, yeah. I've got socks on as well, yeah. 476 00:27:31,443 --> 00:27:34,203 - Ah, thank you! That's lovely. 477 00:27:34,203 --> 00:27:37,963 - Oh, thank you, Tanya! That's really lovely. 478 00:27:37,963 --> 00:27:40,763 See, that's the way that the world sees you when they look at you now - 479 00:27:40,763 --> 00:27:42,963 they're just not as honest as our kids. 480 00:27:42,963 --> 00:27:45,283 You will bring the baby in to see us, won't you? 481 00:27:48,203 --> 00:27:50,123 - INDISTINCT 482 00:27:50,123 --> 00:27:54,603 - So, everybody, Rebecca is going to have to go quite soon, 483 00:27:54,603 --> 00:27:57,163 so if you all want to come back and join the circle. 484 00:27:57,163 --> 00:28:01,923 And then any questions that you want to ask, now is probably the time. 485 00:28:01,923 --> 00:28:03,523 That's it, good lad. 486 00:28:04,523 --> 00:28:05,803 Thank you, Joe. 487 00:28:05,803 --> 00:28:08,643 - He was good-looking, he was kind. 488 00:28:08,643 --> 00:28:10,243 He was great with Joe. 489 00:28:10,243 --> 00:28:12,363 Even Dad liked him. 490 00:28:12,363 --> 00:28:13,883 - Have you got his number? 491 00:28:15,083 --> 00:28:16,643 - I'm just not ready. I-I... 492 00:28:18,003 --> 00:28:19,763 ..wish I was. 493 00:28:21,963 --> 00:28:24,883 This is where you tell me that I've done the right thing. 494 00:28:24,883 --> 00:28:26,843 - You have done the right thing. 495 00:28:26,843 --> 00:28:27,883 - Have I? 496 00:28:30,403 --> 00:28:33,043 SIGHS: What would a grown-up do in these circumstances? 497 00:28:33,043 --> 00:28:35,363 - What are you asking me for? You've been a grown-up 498 00:28:35,363 --> 00:28:38,243 since you were nine years old. You're the best grown-up I know. 499 00:28:38,243 --> 00:28:41,083 Since Mum died, you're the only grown-up I know. 500 00:28:41,083 --> 00:28:42,843 - She would have known what to do. 501 00:28:44,443 --> 00:28:47,963 - Maybe, Dad would know... - Dad? - ..what to do! 502 00:28:47,963 --> 00:28:50,163 - THEY LAUGH 503 00:28:50,163 --> 00:28:51,283 Yeah. 504 00:28:51,283 --> 00:28:53,443 Dad would think he knew, Mum would know. 505 00:28:53,443 --> 00:28:55,043 That was the difference. 506 00:28:55,043 --> 00:29:00,443 - She'd have just said, "Be honest. With him, with yourself." 507 00:29:00,443 --> 00:29:01,923 She didn't believe in secrets. 508 00:29:01,923 --> 00:29:03,643 - Oh, I don't know about that. 509 00:29:03,643 --> 00:29:06,883 - What? - You knew about the salsa lessons, right? 510 00:29:07,923 --> 00:29:09,803 - Mum had salsa lessons? 511 00:29:09,803 --> 00:29:12,003 - Yes! Yes. 512 00:29:12,003 --> 00:29:13,403 - Did Dad know? 513 00:29:13,403 --> 00:29:15,803 - I don't think he did. I think that might have been the point - 514 00:29:15,803 --> 00:29:17,883 a little part of the world that was just for her. 515 00:29:17,883 --> 00:29:20,243 - Well, I can believe living with Dad for all those years 516 00:29:20,243 --> 00:29:23,723 would drive a woman to do that. - SHE LAUGHS 517 00:29:25,363 --> 00:29:28,243 - Ben's right about your phone. You do check it a lot. 518 00:29:28,243 --> 00:29:29,563 It is annoying. 519 00:29:30,563 --> 00:29:32,203 - They don't pull their punches, do they? 520 00:29:32,203 --> 00:29:35,883 That Q&A was far more graphic than I thought it was going to be. 521 00:29:35,883 --> 00:29:38,043 - We do like our kids to use the proper terms - 522 00:29:38,043 --> 00:29:40,243 no "foo foo" or "diggle" here. - THEY LAUGH 523 00:29:40,243 --> 00:29:42,043 - It weren't too traumatic, though, were it? 524 00:29:42,043 --> 00:29:43,843 I mean, that was the liveliest Show and Tell 525 00:29:43,843 --> 00:29:46,963 since the Reptile Man came in. - Er... I won't ask. 526 00:29:46,963 --> 00:29:49,803 - Erm... Oh, just wait there. We've got something for you! 527 00:29:51,203 --> 00:29:53,643 - Ah, you really shouldn't have! - It's just a small thank you. 528 00:29:53,643 --> 00:29:56,323 Well, we usually do a bottle of wine, but that might be more useful. 529 00:29:56,323 --> 00:30:00,323 - Thank you. And thank you for being Joe's teacher. 530 00:30:00,323 --> 00:30:03,523 - Oh, well, we do our best, you know. 531 00:30:03,523 --> 00:30:07,283 Bye, Joe. 532 00:30:07,283 --> 00:30:08,403 Bye now. 533 00:30:13,443 --> 00:30:15,843 - Who do you think this is for? 534 00:30:15,843 --> 00:30:17,003 - Not me. Not you. 535 00:30:18,123 --> 00:30:19,363 My friend. 536 00:30:19,363 --> 00:30:21,723 - That's right! It's from the kids in your class. 537 00:30:23,443 --> 00:30:26,043 I liked the kids in your class, Joe. 538 00:30:26,043 --> 00:30:28,123 - Do you need your headphones, Joe? 539 00:30:28,123 --> 00:30:30,843 - Don't worry. It won't be a long conversation. 540 00:30:30,843 --> 00:30:32,643 It was nice for me to see you there. 541 00:30:32,643 --> 00:30:34,683 Because now, when I think about you at school, 542 00:30:34,683 --> 00:30:36,643 I can picture you in my head. 543 00:30:36,643 --> 00:30:39,603 - Is it a good picture or a bad picture? 544 00:30:39,603 --> 00:30:43,483 - It's a very good picture, cos you seem happy there. 545 00:30:43,483 --> 00:30:45,563 And you do stuff that's good. 546 00:30:45,563 --> 00:30:46,923 And that's a good feeling. 547 00:30:48,683 --> 00:30:51,603 - I think the car wants to go home now. 548 00:30:51,603 --> 00:30:53,323 - I think he probably does, yeah. 549 00:31:04,003 --> 00:31:05,603 - I've, er, got a pupil in 20 minutes, 550 00:31:05,603 --> 00:31:08,643 so you're going to have to make yourself scarce. - No problem! 551 00:31:11,523 --> 00:31:13,123 I could go earlier if you like? 552 00:31:13,123 --> 00:31:15,363 Any time you want me out of the house, just say the word. 553 00:31:15,363 --> 00:31:16,523 No problemo. 554 00:31:19,523 --> 00:31:21,203 - Why are you talking like that? 555 00:31:21,203 --> 00:31:23,203 - Like what? 556 00:31:23,203 --> 00:31:26,163 - I dunno. It doesn't sound like you. 557 00:31:26,163 --> 00:31:27,203 - Right. 558 00:31:28,483 --> 00:31:32,523 I'll go and give the lads a hand at the fire station. 559 00:31:40,323 --> 00:31:42,643 - DRILL WHIRS 560 00:31:44,723 --> 00:31:46,003 - All right, Ralph? 561 00:31:46,003 --> 00:31:49,203 I thought now would be a good time to hang a few pictures. 562 00:31:49,203 --> 00:31:50,883 - We've done it. 563 00:31:50,883 --> 00:31:52,123 - How do you mean? 564 00:31:54,803 --> 00:31:57,043 - Katie's dad's done these. 565 00:31:57,043 --> 00:31:59,083 - Oh, right. 566 00:31:59,083 --> 00:32:01,883 All of them? - Yeah. 567 00:32:05,483 --> 00:32:07,683 - Do you want a cup of tea, Maurice? 568 00:32:10,723 --> 00:32:13,323 - Er... No, actually. I've got to get round to Paul's. 569 00:32:13,323 --> 00:32:14,603 I've got a bit to do there, 570 00:32:14,603 --> 00:32:16,523 and then your mum'll be wondering where I am. 571 00:32:16,523 --> 00:32:17,843 - Will she? 572 00:32:21,523 --> 00:32:24,523 - Hmm. Good job, that. 573 00:32:24,523 --> 00:32:26,803 Your dad's done a good job there, Katie. 574 00:32:40,043 --> 00:32:42,803 I thought you had a pupil. - I thought you were at the fire station. 575 00:32:42,803 --> 00:32:44,763 - They don't need anything. - Right. 576 00:32:48,363 --> 00:32:49,843 RALPH: - No! 577 00:32:51,923 --> 00:32:54,723 - You're right. They don't need anything. 578 00:32:54,723 --> 00:32:57,403 - Do we want any shopping, or shall we go straight home? 579 00:32:58,723 --> 00:33:01,203 Better get used to saying that, eh? 580 00:33:02,923 --> 00:33:05,643 - MUSIC: What Is the World Waiting For by The Stone Roses 581 00:33:12,523 --> 00:33:15,283 # Any time you want it then it's there 582 00:33:15,283 --> 00:33:20,923 # All you gotta do is stop it on the corner and ask 583 00:33:20,923 --> 00:33:25,763 # Say, hey, you don't live today 584 00:33:25,763 --> 00:33:27,843 # Stop the world 585 00:33:27,843 --> 00:33:30,603 # Stop the world, I'm getting off... # 586 00:33:30,603 --> 00:33:32,323 MUSIC CUTS OUT 587 00:33:30,603 --> 00:33:32,323 Oh! 588 00:33:33,483 --> 00:33:36,803 - # I'm getting off! # - My phone's dead. 589 00:33:41,443 --> 00:33:44,123 Do you know what, Joe? We can't do this without music. 590 00:33:52,483 --> 00:33:54,683 SHE SIGHS 591 00:33:57,963 --> 00:34:01,163 I can't plug it in. Sorry. 592 00:34:03,043 --> 00:34:05,163 Ow! 593 00:34:05,163 --> 00:34:07,323 That was a bit sharp. 594 00:34:07,323 --> 00:34:10,083 I shouldn't have had that fourth biscuit. 595 00:34:10,083 --> 00:34:11,123 - Ow! 596 00:34:12,323 --> 00:34:14,803 - ENGINE STARTS 597 00:34:14,803 --> 00:34:16,843 Ow! 598 00:34:16,843 --> 00:34:18,923 SHE GROANS 599 00:34:20,323 --> 00:34:22,763 - Ow! 600 00:34:22,763 --> 00:34:24,003 - Sorry, Joe. Sorry. 601 00:34:24,003 --> 00:34:26,923 I didn't mean to scare you. It just... It really hurts. 602 00:34:26,923 --> 00:34:28,723 It really hurts. 603 00:34:28,723 --> 00:34:29,763 OK. 604 00:34:36,803 --> 00:34:38,243 It's OK. 605 00:34:39,883 --> 00:34:42,323 SHE GROANS 606 00:34:45,003 --> 00:34:47,043 You are free to come and go as you please, Maurice. 607 00:34:47,043 --> 00:34:48,803 I fit the electronic tag tomorrow. 608 00:34:49,963 --> 00:34:52,083 - What? - You. 609 00:34:52,083 --> 00:34:53,403 Staring out the window. 610 00:34:53,403 --> 00:34:56,243 If you were a dog, you'd have your lead in your mouth. 611 00:34:56,243 --> 00:34:58,563 - I might go a quick walk round the block as it happens. 612 00:34:58,563 --> 00:35:00,283 If you don't mind? 613 00:35:00,283 --> 00:35:02,883 - Of course I don't mind! You don't have to ask me for permission! 614 00:35:02,883 --> 00:35:06,323 When did you ever ask me for permission? - Righty oh. 615 00:35:09,523 --> 00:35:11,883 Do you think I'll need a coat? 616 00:35:11,883 --> 00:35:15,363 - OK. Enough is enough! I-I can't stand this, Maurice. 617 00:35:15,363 --> 00:35:17,443 I can't do this any more! 618 00:35:18,483 --> 00:35:21,283 - How do you mean? - This arrangement! It's not working out, is it? 619 00:35:21,283 --> 00:35:23,163 It's just not us! You must see that! 620 00:35:23,163 --> 00:35:25,203 - It's only been three hours, Louise. 621 00:35:25,203 --> 00:35:26,683 - Is that all?! 622 00:35:28,323 --> 00:35:31,603 I-I think we both know this isn't working out, don't we? 623 00:35:34,923 --> 00:35:37,603 REBECCA: OK, what I'm going to try and do, Joe, is drive. 624 00:35:37,603 --> 00:35:40,763 The pains have gone away for now, so if they start again, 625 00:35:40,763 --> 00:35:43,763 I'll stop, all right? 626 00:35:43,763 --> 00:35:45,923 Right, OK. 627 00:35:45,923 --> 00:35:49,123 SHE GROANS 628 00:35:50,923 --> 00:35:53,203 OK, we're going to have to stay very calm. 629 00:35:53,203 --> 00:35:56,363 But I think the baby's coming, OK? Do you understand? 630 00:35:56,363 --> 00:35:57,483 - The friend? 631 00:35:57,483 --> 00:36:00,123 - Yeah. The friend. The friend's coming. 632 00:36:02,883 --> 00:36:04,403 - What should we do? 633 00:36:04,403 --> 00:36:06,043 - I don't know. 634 00:36:06,043 --> 00:36:07,163 I don't know. 635 00:36:09,843 --> 00:36:11,483 - Are you hungry? 636 00:36:11,483 --> 00:36:12,803 - Not right now, no. 637 00:36:15,003 --> 00:36:17,403 SHE GROANS 638 00:36:19,363 --> 00:36:21,763 - Something happens. 639 00:36:21,763 --> 00:36:23,883 - You can say that again! 640 00:36:25,243 --> 00:36:26,883 SHE MOANS 641 00:36:26,883 --> 00:36:28,523 Ow! OK, Joe, Joe. 642 00:36:28,523 --> 00:36:30,403 Just... Just hold my hand, OK? 643 00:36:30,403 --> 00:36:32,763 MUSIC: That's Entertainment by The Jam 644 00:36:35,163 --> 00:36:38,843 Joe? Joe! 645 00:36:38,843 --> 00:36:40,163 Joe! 646 00:36:42,043 --> 00:36:44,803 SHE GROANS 647 00:36:42,043 --> 00:36:44,803 Joe! 648 00:36:44,803 --> 00:36:47,803 SHE GROANS 649 00:36:47,803 --> 00:36:49,723 Joe! 650 00:36:49,723 --> 00:36:51,083 Ah! Joe! 651 00:36:51,083 --> 00:36:54,243 - # A baby wailing and stray dog howling 652 00:36:54,243 --> 00:36:57,363 # The screech of brakes and lamp light blinking 653 00:36:57,363 --> 00:37:03,883 # That's entertainment That's entertainment 654 00:37:07,683 --> 00:37:11,083 # A smash of glass and the rumble of boots 655 00:37:11,083 --> 00:37:14,443 # An electric train and a ripped-up phone booth 656 00:37:14,443 --> 00:37:17,883 # Paint-splattered walls and the cry of a tomcat... # 657 00:37:17,883 --> 00:37:19,603 - REBECCA: OK. OK. 658 00:37:19,603 --> 00:37:22,563 SHE GROANS 659 00:37:22,563 --> 00:37:24,163 Don't let this happen. 660 00:37:24,163 --> 00:37:25,763 Don't let this happen. Hold on. 661 00:37:28,603 --> 00:37:31,563 SHE GROANS 662 00:37:35,043 --> 00:37:36,483 Agh! 663 00:37:39,363 --> 00:37:42,723 - # Waking up at 6am on a cool warm morning 664 00:37:42,723 --> 00:37:46,163 # Opening the windows and breathing in petrol 665 00:37:46,163 --> 00:37:49,483 # An amateur band rehearsing in a nearby yard 666 00:37:49,483 --> 00:37:52,763 # Watching the telly and thinking about your holidays 667 00:37:52,763 --> 00:37:55,203 # That's entertainment... # 668 00:37:55,203 --> 00:37:57,083 - MUSIC ECHOES FROM HEADPHONES 669 00:38:03,003 --> 00:38:05,803 - Hiya, love. What are you doing out here? 670 00:38:05,803 --> 00:38:07,603 Are you on your own? 671 00:38:07,603 --> 00:38:08,843 - Are you on your own? 672 00:38:10,203 --> 00:38:11,563 - Is your mum around, love? 673 00:38:13,843 --> 00:38:15,363 - It's called Manchester. 674 00:38:16,763 --> 00:38:18,643 - Or your dad? What about your dad? 675 00:38:21,763 --> 00:38:23,723 - The new friend is coming. 676 00:38:23,723 --> 00:38:26,123 - So you're with a friend? - My sister. 677 00:38:26,123 --> 00:38:28,883 Rebecca. But it's private. 678 00:38:28,883 --> 00:38:31,123 I don't want to see her vagina. 679 00:38:31,123 --> 00:38:33,243 - MUSIC: Common People by Pulp 680 00:38:35,963 --> 00:38:39,043 - # Sing along with the common people 681 00:38:39,043 --> 00:38:42,083 # Sing along and it might just get you through 682 00:38:42,083 --> 00:38:45,203 # Laugh along with the common people 683 00:38:45,203 --> 00:38:48,963 # Laugh along even though they're laughing at you 684 00:38:48,963 --> 00:38:51,803 # And the stupid things that you do 685 00:38:51,803 --> 00:38:57,203 # Because you think that poor is cool... # 686 00:39:01,963 --> 00:39:03,723 - Ben didn't order a dessert by any chance? 687 00:39:03,723 --> 00:39:05,763 - CELLPHONE VIBRATES 688 00:39:08,363 --> 00:39:09,683 Hello? 689 00:39:10,803 --> 00:39:12,963 Yes. 690 00:39:12,963 --> 00:39:14,363 Yes. 691 00:39:15,643 --> 00:39:17,763 Where? 692 00:39:17,763 --> 00:39:20,363 Thank you. I'm on my way. I'm on my way. 693 00:39:20,363 --> 00:39:22,323 That was a woman called Sue. 694 00:39:22,323 --> 00:39:24,963 Rebecca has gone into labour in the car. 695 00:39:24,963 --> 00:39:27,123 - What car? - How is that important?! 696 00:39:27,123 --> 00:39:29,723 - I don't know! I'm in shock! I don't know why I said it. 697 00:39:32,003 --> 00:39:33,803 - Think about this. 698 00:39:33,803 --> 00:39:35,843 Why did you move in? 699 00:39:35,843 --> 00:39:38,403 - Because I thought the time was right. 700 00:39:38,403 --> 00:39:41,843 - What you and me have got? It works. We don't have to change it. 701 00:39:41,843 --> 00:39:44,323 - But Ralph's moved out. I hate the thought of you being lonely. 702 00:39:44,323 --> 00:39:46,163 - You moved in here when you'd rather be at home 703 00:39:46,163 --> 00:39:47,523 cos you think I'm lonely? 704 00:39:47,523 --> 00:39:49,003 - Yeah. - And I love you for that. 705 00:39:49,003 --> 00:39:51,163 - Oh, right. I thought that kind of thing annoyed you. 706 00:39:51,163 --> 00:39:53,963 - I love you because you annoy me! Hell, Maurice, some days, 707 00:39:53,963 --> 00:39:56,883 the irritation is the only bit of love I have left for you! 708 00:39:56,883 --> 00:39:58,443 - So you want me to annoy you? 709 00:39:59,683 --> 00:40:01,603 Hang on a minute. 710 00:40:01,603 --> 00:40:03,083 What did you just say then? 711 00:40:06,083 --> 00:40:07,483 - I said I love you, Maurice. 712 00:40:09,643 --> 00:40:13,443 And you don't have to try to annoy me, believe me. 713 00:40:13,443 --> 00:40:15,643 You are infuriating. 714 00:40:33,203 --> 00:40:36,563 - Ah! Louise chucked you out already? 715 00:40:36,563 --> 00:40:40,083 - Yes! Because she loves me! 716 00:40:40,083 --> 00:40:42,483 - CELLPHONE VIBRATES 717 00:40:42,483 --> 00:40:44,643 - Hello? 718 00:40:44,643 --> 00:40:46,803 Whoa, whoa! Calm down! 719 00:40:46,803 --> 00:40:49,563 What? 720 00:40:49,563 --> 00:40:50,723 What?! 721 00:40:52,083 --> 00:40:54,083 - Excuse me! 722 00:40:54,083 --> 00:40:56,043 Hello! 723 00:41:00,043 --> 00:41:02,603 Someone should go and see what the problem is. 724 00:41:02,603 --> 00:41:04,283 - She's in labour. She's fine. 725 00:41:04,283 --> 00:41:06,443 Alison will come and get us when they've any news. 726 00:41:06,443 --> 00:41:09,603 - She's early. You forget I'm emergency-trained. 727 00:41:09,603 --> 00:41:11,283 - As a firefighter. 728 00:41:11,283 --> 00:41:14,763 So unless the maternity unit's on fire or there's a baby up a tree, 729 00:41:14,763 --> 00:41:16,123 sit down, eh? 730 00:41:17,523 --> 00:41:19,523 - He's back - the hero of the hour. 731 00:41:19,523 --> 00:41:22,203 - Thanks, Dad! - I meant Joe. - I know. 732 00:41:23,323 --> 00:41:25,283 - You did get your dad decaf, didn't you? 733 00:41:28,763 --> 00:41:31,043 - Take them off, I'll give you this. 734 00:41:31,043 --> 00:41:32,523 - What are you doing, Maurice? 735 00:41:38,123 --> 00:41:41,363 - Are you going to tell us how you knew what to do? 736 00:41:41,363 --> 00:41:44,443 - The seat was wet, in the car. 737 00:41:44,443 --> 00:41:46,683 - Serves you right, Dad. 738 00:41:46,683 --> 00:41:48,043 - So that's how you knew? 739 00:41:48,043 --> 00:41:50,723 - Then, "Ow! Ow! Ow!" 740 00:41:50,723 --> 00:41:51,803 - Clever. 741 00:41:54,123 --> 00:41:56,563 - It's going to be a hell of a valet job on your upholstery, Tom. 742 00:41:56,563 --> 00:41:58,283 Have you thought about that? 743 00:41:58,283 --> 00:42:00,283 - Not till you mentioned it. 744 00:42:00,283 --> 00:42:03,243 Rest assured I'll think of little else now. 745 00:42:03,243 --> 00:42:05,003 - Someone must know what's going on. 746 00:42:06,403 --> 00:42:08,323 - Shall we call security? 747 00:42:08,323 --> 00:42:10,163 - Do they still have a shoot to kill policy? 748 00:42:10,163 --> 00:42:11,923 - REBECCA MOANS 749 00:42:10,163 --> 00:42:11,923 Well done, love! 750 00:42:11,923 --> 00:42:14,363 You're a brilliant girl. You can do this! 751 00:42:14,363 --> 00:42:16,523 - Not long now. - Talk to me, Mum. 752 00:42:16,523 --> 00:42:18,443 - Did you hear that? Not long now. 753 00:42:18,443 --> 00:42:20,883 - Not birth talk. Something else. Anything else. 754 00:42:22,203 --> 00:42:24,643 - Ben finished with me today. - That's good. - Yeah! 755 00:42:24,643 --> 00:42:26,843 - That's good. I mean, it's not good for you, but... 756 00:42:26,843 --> 00:42:30,643 - He said that I made his heart beat faster every time that he saw me. 757 00:42:30,643 --> 00:42:33,083 - Like romantically or from a medical condition? 758 00:42:33,083 --> 00:42:35,523 - That's exactly what I said. 759 00:42:35,523 --> 00:42:39,363 - Did he laugh? - No. No, he asked if it was the same for me. 760 00:42:39,363 --> 00:42:41,723 REBECCA GROANS 761 00:42:41,723 --> 00:42:46,963 Good girl! You're doing really well, you're doing really well. 762 00:42:46,963 --> 00:42:50,043 - And was it the same for you? - No. 763 00:42:50,043 --> 00:42:51,363 - Did you tell him that? 764 00:42:51,363 --> 00:42:54,683 - Oh, it was worse than that. I used a gardening metaphor. 765 00:42:54,683 --> 00:42:57,043 THEY LAUGH 766 00:42:58,883 --> 00:43:01,003 - She's playing a blinder by all accounts. 767 00:43:01,003 --> 00:43:04,443 She's on the gas and air and she's eight centimetres dilated. 768 00:43:04,443 --> 00:43:06,923 - "Fine" would have sufficed, Dad, but thanks. 769 00:43:06,923 --> 00:43:09,883 - I've missed you putting me right every five minutes. - I know. 770 00:43:09,883 --> 00:43:11,283 Got a lot of catching up to do. 771 00:43:11,283 --> 00:43:13,283 - You should take me up to the brewery while you're here, 772 00:43:13,283 --> 00:43:15,443 talk me through the changes. Impress me. 773 00:43:15,443 --> 00:43:17,083 - That'd be a first. - I mean it! 774 00:43:17,083 --> 00:43:18,803 I'm interested. I've mellowed. 775 00:43:21,363 --> 00:43:23,363 The baby's deadbeat father's not going to make 776 00:43:23,363 --> 00:43:24,803 a last-minute appearance, is he? 777 00:43:24,803 --> 00:43:28,123 - "Mellowed". - I doubt it. He's in Australia. 778 00:43:28,123 --> 00:43:30,123 - Only Australia? No further? 779 00:43:30,123 --> 00:43:31,643 - He knows she's in labour. 780 00:43:31,643 --> 00:43:34,363 I'm going to message him with any news. - Oh, very hands-on! 781 00:43:34,363 --> 00:43:37,283 - It's not like you think, Maurice. - I know, I know. It's modern. 782 00:43:37,283 --> 00:43:38,883 - It's not like it was in your day. 783 00:43:38,883 --> 00:43:41,003 - A bloke gets a girl pregnant and disappears? 784 00:43:41,003 --> 00:43:43,083 It's exactly like it was in my day - 785 00:43:43,083 --> 00:43:45,323 except they only used to get as far as Carlisle. 786 00:43:45,323 --> 00:43:48,003 - The choice might be the same, but the reasons are different. 787 00:43:48,003 --> 00:43:49,803 - We're going to have to agree to differ. 788 00:43:49,803 --> 00:43:51,403 I'm a feminist. 789 00:43:51,403 --> 00:43:54,923 - And it was when my dad said that that I realised I was dreaming. 790 00:43:54,923 --> 00:43:57,683 - THEY LAUGH 791 00:43:57,683 --> 00:44:00,963 OK, so, he said that I only had light in my eyes 792 00:44:00,963 --> 00:44:02,323 when I saw him with Joe. 793 00:44:02,323 --> 00:44:04,443 GROANS: - He was really nice, though, Mum. 794 00:44:04,443 --> 00:44:08,323 - OK, Rebecca, don't push. Don't push. Not yet. 795 00:44:08,323 --> 00:44:09,923 - OK, so I told him... 796 00:44:09,923 --> 00:44:13,363 I told him that you and Joe were the most important things in my life 797 00:44:13,363 --> 00:44:16,083 and that trusting him with Joe was the highest compliment 798 00:44:16,083 --> 00:44:18,003 that I could pay. 799 00:44:18,003 --> 00:44:19,683 - It's a mistake! It's a mistake. 800 00:44:19,683 --> 00:44:22,763 - No, it's not, love. We all feel like that at this stage. 801 00:44:22,763 --> 00:44:24,923 - No. I mean, ending with Ben. 802 00:44:24,923 --> 00:44:27,083 He was nice. It's a... It's a mistake. 803 00:44:27,083 --> 00:44:28,243 - Not yet, Rebecca. 804 00:44:28,243 --> 00:44:33,283 - Don't push. Don't push. Don't push! - Nearly there. - Nearly there. 805 00:44:33,283 --> 00:44:35,883 MUSIC FROM HEADPHONES: Girls on Film by Duran Duran 806 00:44:41,563 --> 00:44:45,843 - She should be fully dilated by now if she's anything like her grandma. 807 00:44:45,843 --> 00:44:48,643 My Sandra had a miraculous undercarriage, looking back. 808 00:44:48,643 --> 00:44:51,443 - Dad, please! That's my mother you're talking about. 809 00:44:51,443 --> 00:44:54,163 - You were an easy birth. Second births often are because... 810 00:44:54,163 --> 00:44:57,243 - I think we're probably pretty up on the reasons why, Dad. 811 00:44:59,363 --> 00:45:00,963 - And straight on the breast. 812 00:45:02,963 --> 00:45:05,163 - I don't think I'm the first baby in the world to do that. 813 00:45:05,163 --> 00:45:08,003 - I'm just saying, you were very easy as a baby. 814 00:45:08,003 --> 00:45:09,443 No bother. 815 00:45:09,443 --> 00:45:10,483 - Thanks. 816 00:45:12,523 --> 00:45:14,683 - As long as you were full. 817 00:45:14,683 --> 00:45:17,803 - Here it comes. - And you took some filling to be fair. 818 00:45:17,803 --> 00:45:20,363 - THEY LAUGH 819 00:45:20,363 --> 00:45:22,283 - And there it is - the insult. 820 00:45:22,283 --> 00:45:25,083 - Well, like you say, we've got a lot of catching up to do. 821 00:45:28,083 --> 00:45:29,643 - Never change, Dad. 822 00:45:29,643 --> 00:45:30,883 - Piss off! 823 00:45:33,243 --> 00:45:34,963 - Anything? Anything? 824 00:45:34,963 --> 00:45:36,243 - She's had a little girl! 825 00:45:36,243 --> 00:45:38,203 - Oh, it's a girl! It's a girl! - They're both fine. 826 00:45:38,203 --> 00:45:40,683 - Oh, lovely! Lovely! 827 00:45:40,683 --> 00:45:43,043 - THEY LAUGH 828 00:45:43,043 --> 00:45:44,203 - Maurice! 829 00:45:45,523 --> 00:45:47,323 - She's got a little girl of her own. 830 00:45:52,363 --> 00:45:54,563 Your friend has been born. 831 00:45:54,563 --> 00:45:56,283 Rebecca's had a baby girl. 832 00:45:57,443 --> 00:45:58,683 - It's good. 833 00:46:02,003 --> 00:46:04,963 - I don't think we can all go and see her at once. 834 00:46:04,963 --> 00:46:07,443 - I think Joe should see her first, don't you? 835 00:46:09,603 --> 00:46:11,043 - Coming? 836 00:46:14,043 --> 00:46:16,723 - Paul, if she's got my ears, don't say anything. 837 00:46:19,363 --> 00:46:20,643 - Come on then. 838 00:46:26,923 --> 00:46:29,923 - BABY MOANS 839 00:46:29,923 --> 00:46:31,723 KNOCK ON DOOR, DOOR OPENS 840 00:46:44,123 --> 00:46:46,203 THEY LAUGH 841 00:46:46,203 --> 00:46:48,043 Go on, Joe. Go and say hello. 842 00:46:56,443 --> 00:46:57,523 - Hello. 843 00:46:59,163 --> 00:47:01,003 - This is Joe. 844 00:47:01,003 --> 00:47:02,923 He's my brother. 845 00:47:02,923 --> 00:47:06,123 And he's the best brother anybody could have. 846 00:47:06,123 --> 00:47:08,683 He's your first friend. 847 00:47:08,683 --> 00:47:11,043 He sees things other people can't see. 848 00:47:11,043 --> 00:47:14,723 And he says things other people can't say. 849 00:47:14,723 --> 00:47:16,163 He's got a superpower. 850 00:47:17,203 --> 00:47:19,083 And he knows a lot of songs. 851 00:47:20,123 --> 00:47:23,403 And he's good at walking. 852 00:47:23,403 --> 00:47:27,243 And if he wasn't good at walking, you might not even be here now. 853 00:47:27,243 --> 00:47:29,483 I think you'll like him. 854 00:47:29,483 --> 00:47:30,843 I know you'll like him. 855 00:47:34,523 --> 00:47:35,763 - I'm Joe. 856 00:47:53,403 --> 00:47:55,163 - DOOR OPENS, CLOSES 857 00:47:57,123 --> 00:48:00,163 - Come on, Maurice Scott. Get a grip! 858 00:48:00,163 --> 00:48:04,403 It's not like you haven't seen a bloody baby before. 859 00:48:04,403 --> 00:48:06,483 - DOOR SHUTS 860 00:48:13,203 --> 00:48:14,403 - Are you OK? 861 00:48:14,403 --> 00:48:16,723 - Yes. I'm...never better. 862 00:48:18,083 --> 00:48:20,323 It's a girl. She's had a girl. 863 00:48:20,323 --> 00:48:23,323 - I know. I got your message. That's why I'm here. 864 00:48:23,323 --> 00:48:26,123 - And she's beautiful! She's beautiful. 865 00:48:33,763 --> 00:48:35,963 - I went back again to see Ralph and Katie. 866 00:48:35,963 --> 00:48:38,363 - I knew you would. - They let me in this time. 867 00:48:38,363 --> 00:48:41,323 But they made me take my shoes off at the door. 868 00:48:41,323 --> 00:48:44,603 - How were they? - Like any other married couple - 869 00:48:44,603 --> 00:48:46,843 except they're happy all the time. - HE LAUGHS 870 00:48:53,403 --> 00:48:56,163 - She's lovely. - She is, isn't she? 871 00:48:56,163 --> 00:48:58,883 - You know you can always call me, don't you? 872 00:48:58,883 --> 00:49:02,243 Feeding difficulties, sleep disruption, nappy rash, 873 00:49:02,243 --> 00:49:04,163 croup, sore nipples. 874 00:49:04,163 --> 00:49:05,803 I've had them all. 875 00:49:05,803 --> 00:49:07,003 - This is your Uncle Eddie 876 00:49:07,003 --> 00:49:10,883 and he has a warped and predictable sense of humour. 877 00:49:10,883 --> 00:49:14,203 - But, seriously, I've been through this very recently. 878 00:49:14,203 --> 00:49:15,963 Call me. 879 00:49:15,963 --> 00:49:17,883 Or Nicola. - Thanks, Eddie. 880 00:49:17,883 --> 00:49:20,043 DOOR OPENS 881 00:49:17,883 --> 00:49:20,043 - Knock-knock! 882 00:49:20,043 --> 00:49:22,163 - Hi, Louise. - How are you, love? 883 00:49:22,163 --> 00:49:23,203 - This is the best one. 884 00:49:24,443 --> 00:49:25,963 What shall I say? 885 00:49:25,963 --> 00:49:28,803 - "Meet your daughter"? - Yeah. That sounds good. 886 00:49:28,803 --> 00:49:30,803 - I'm joking. Send it to me. I'll write something. 887 00:49:30,803 --> 00:49:32,443 - Is this the father you're sending it to? 888 00:49:32,443 --> 00:49:35,123 - No, I'm sending it to every man I know just to put the wind up them. 889 00:49:35,123 --> 00:49:38,403 THEY LAUGH Yeah. Just the dad. Just Danny. 890 00:49:38,403 --> 00:49:41,003 He wants to be involved. - Yep. 891 00:49:41,003 --> 00:49:43,043 There's nothing like having a photo on your phone 892 00:49:43,043 --> 00:49:46,963 to say you're involved. - Maurice, shut up or wait outside. 893 00:49:51,083 --> 00:49:52,363 - Hiya. 894 00:49:55,523 --> 00:49:57,723 - HE CHUCKLES 895 00:49:57,723 --> 00:49:59,123 - Do you want to share this coffee? 896 00:49:59,123 --> 00:50:00,963 - Oh, no. You're all right. 897 00:50:03,443 --> 00:50:06,003 - You'd be doing me a favour, honest. - Thanks. 898 00:50:10,323 --> 00:50:12,403 Eugh! 899 00:50:12,403 --> 00:50:14,043 You taking sugar these days? 900 00:50:14,043 --> 00:50:16,083 - No. I pressed the wrong button. 901 00:50:16,083 --> 00:50:18,323 - I thought you might be reinventing yourself. 902 00:50:18,323 --> 00:50:20,283 - As a diabetic? 903 00:50:20,283 --> 00:50:23,043 - That suits Sarah. She can nurse you back to sparkling health 904 00:50:23,043 --> 00:50:27,403 by way of manuka honey and lentil crisps. 905 00:50:27,403 --> 00:50:29,883 - Lentil crisps are surprisingly moreish. 906 00:50:29,883 --> 00:50:31,523 - I'll take your word for that. 907 00:50:31,523 --> 00:50:33,683 - They're like a Puritan Quaver. 908 00:50:35,323 --> 00:50:36,563 Although sadly... 909 00:50:38,003 --> 00:50:40,483 ..I'll have to be buying my own supply from now on. 910 00:50:41,563 --> 00:50:43,403 Me and Sarah are... 911 00:50:44,883 --> 00:50:47,363 You know. - Oh, I didn't know you were. 912 00:50:47,363 --> 00:50:48,963 - Well, that's what's so confusing. 913 00:50:48,963 --> 00:50:53,523 I'm not sure we were going out - and now I'm not entirely sure 914 00:50:53,523 --> 00:50:55,803 what it was that's finished. 915 00:51:04,403 --> 00:51:06,963 - Ben called it a day today as well. 916 00:51:06,963 --> 00:51:08,363 - Look, you don't have to say that 917 00:51:08,363 --> 00:51:11,243 just to make me feel a bit better on this. - I'm not. 918 00:51:16,683 --> 00:51:19,883 - When did you first realise that you were really bad at life? 919 00:51:25,883 --> 00:51:30,483 - We're going to need a lot of spare time for Rebecca's baby, anyway. 920 00:51:30,483 --> 00:51:33,123 - Very true. And thank you for not saying the "grandchild" word. 921 00:51:33,123 --> 00:51:34,403 - I know. It's terrifying. 922 00:51:37,363 --> 00:51:38,763 - Do you think she'll be OK? 923 00:51:40,643 --> 00:51:42,643 - I think she'll be fine. She's strong. 924 00:51:42,643 --> 00:51:46,963 - I know, but she shouldn't have to be strong, should she, at her age? 925 00:51:46,963 --> 00:51:48,963 - We'll be there for her. 926 00:51:48,963 --> 00:51:50,003 - Yeah. 927 00:51:51,203 --> 00:51:54,163 - Two failures who've just admitted that we don't have a clue 928 00:51:54,163 --> 00:51:55,603 how to do life! 929 00:51:57,683 --> 00:52:01,763 - If we don't succeed, we have to fail beautifully. 930 00:52:05,003 --> 00:52:07,003 - Is that Samuel Beckett? 931 00:52:07,003 --> 00:52:08,483 - Jurgen Klopp. 932 00:52:10,283 --> 00:52:12,323 - THEY LAUGH 933 00:52:24,723 --> 00:52:28,203 - Baby's head - smells like heaven. - Yeah. 934 00:52:31,923 --> 00:52:32,963 - What? 935 00:52:34,243 --> 00:52:36,763 - Don't go making a fuss. 936 00:52:36,763 --> 00:52:39,003 Will you marry me? 937 00:52:39,003 --> 00:52:41,483 - You don't have to propose for the sake of the baby, Maurice. 938 00:52:41,483 --> 00:52:43,563 You do know it's not ours, don't you? 939 00:52:44,683 --> 00:52:46,563 - Say yes. 940 00:52:46,563 --> 00:52:47,923 Please say yes, Louise. 941 00:52:53,083 --> 00:52:54,763 - BABY BABBLES 942 00:53:08,003 --> 00:53:09,723 - What kept you? 943 00:53:09,723 --> 00:53:11,803 - Dad wouldn't drive faster than ten miles an hour. 944 00:53:11,803 --> 00:53:14,003 - Oh, no change there, then. 945 00:53:14,003 --> 00:53:16,563 - Ramesh, nice to see ya! 946 00:53:16,563 --> 00:53:19,403 - Turns out Ramesh's uncle was the paramedic 947 00:53:19,403 --> 00:53:22,123 that took Rebecca to hospital. Come on. 948 00:53:22,123 --> 00:53:23,603 - I thought he worked in Blackpool. 949 00:53:23,603 --> 00:53:25,923 - He moved to Cumbria. He finds it less stressful 950 00:53:25,923 --> 00:53:28,043 and the hen parties got too much for him. 951 00:53:28,043 --> 00:53:30,403 - Have you had much experience of hen dos, Ramesh? 952 00:53:30,403 --> 00:53:32,443 - You look a bit washed out, Becky, 953 00:53:32,443 --> 00:53:34,963 but I'll give you a digital makeover! 954 00:53:34,963 --> 00:53:37,803 - Oh, thanks. - I don't mean it. You look gorgeous. 955 00:53:37,803 --> 00:53:40,443 And so does... - Tom. 956 00:53:40,443 --> 00:53:41,843 - What? 957 00:53:41,843 --> 00:53:43,923 - You've got a name, haven't you? - No! 958 00:53:43,923 --> 00:53:45,523 Not at all! Right, settle down. 959 00:53:45,523 --> 00:53:47,843 - Come on, you can tell me the name. I won't tell anybody. 960 00:53:47,843 --> 00:53:49,803 - You'll find out soon enough! Don't worry. 961 00:53:49,803 --> 00:53:51,843 - What shutter speed are you using? 962 00:53:51,843 --> 00:53:54,563 - Ramesh, if I'm honest, I'll just be glad to get this lot to shut up 963 00:53:54,563 --> 00:53:57,683 and look in the vague direction of the camera. 964 00:53:57,683 --> 00:54:00,323 15 seconds! OK, everyone! 965 00:54:00,323 --> 00:54:03,403 Here we go! 966 00:54:00,323 --> 00:54:03,403 - THEY CHATTER 967 00:54:03,403 --> 00:54:04,843 OK. - Ready? 968 00:54:04,843 --> 00:54:07,843 Say, "Rosie Sandra Hughes"! 969 00:54:07,843 --> 00:54:09,803 - What? Rosie Sandra! 970 00:54:09,803 --> 00:54:11,643 Oh, that's lovely! 971 00:54:11,643 --> 00:54:15,243 - It's Grandma's name? - Yeah. Do you like it? - Yeah. 972 00:54:15,243 --> 00:54:16,803 - Oh, bloody hell, Dad! 973 00:54:20,003 --> 00:54:21,723 - Look, look, look! 974 00:54:21,723 --> 00:54:23,603 - CAMERA BEEPS 975 00:54:25,603 --> 00:54:31,603 MUSIC: I Still Do by I Am Kloot 976 00:54:31,603 --> 00:54:33,803 CAMERA SHUTTER CLICKS 977 00:54:33,803 --> 00:54:36,123 # When I was a child 978 00:54:37,203 --> 00:54:41,323 # I looked up at the sky 979 00:54:41,323 --> 00:54:44,163 # Thought I saw you and I 980 00:54:45,523 --> 00:54:49,043 # In the clouds passing by 981 00:54:50,403 --> 00:54:52,563 # When I was a boy 982 00:54:53,803 --> 00:54:56,403 # I looked out at the sea 983 00:54:57,963 --> 00:55:00,683 # Thought I saw you and me 984 00:55:02,163 --> 00:55:06,483 # In the waves on the breeze 985 00:55:07,763 --> 00:55:10,123 # And I 986 00:55:11,963 --> 00:55:14,443 # I still do 987 00:55:16,163 --> 00:55:18,243 # I still do 988 00:55:20,443 --> 00:55:23,523 # I still do 989 00:55:23,523 --> 00:55:25,843 # When I was a child 990 00:55:27,083 --> 00:55:29,923 # I had that look in my eye 991 00:55:31,163 --> 00:55:33,923 # I had a will to despise 992 00:55:35,243 --> 00:55:39,643 # Make destruction my life 993 00:55:41,603 --> 00:55:43,803 # When I was a boy 994 00:55:45,003 --> 00:55:47,803 # I looked out at the sea 995 00:55:49,363 --> 00:55:53,643 # Thought I saw you and me 996 00:55:53,643 --> 00:55:59,803 # In the waves on the breeze 997 00:55:59,803 --> 00:56:02,043 # And I 998 00:56:03,683 --> 00:56:06,483 # I still do 999 00:56:07,803 --> 00:56:10,003 # Still do 1000 00:56:11,963 --> 00:56:14,203 # Still do 1001 00:56:16,803 --> 00:56:18,763 # And I 1002 00:56:20,203 --> 00:56:22,803 # I still do 1003 00:56:24,283 --> 00:56:26,723 # I still do 1004 00:56:28,483 --> 00:56:31,683 # I still do. #