1 00:00:06,000 --> 00:00:07,375 [birdsong] 2 00:00:07,458 --> 00:00:09,458 [insects chirping] 3 00:00:29,333 --> 00:00:30,750 [dog panting] 4 00:00:38,916 --> 00:00:40,500 [thunder rumbling] 5 00:00:40,583 --> 00:00:42,291 [rain pattering] 6 00:00:58,291 --> 00:01:00,333 [thunder rumbling] 7 00:01:18,166 --> 00:01:20,208 [knife cutting] 8 00:01:27,583 --> 00:01:28,791 [whines] 9 00:02:12,791 --> 00:02:13,791 [sighs] 10 00:02:13,875 --> 00:02:15,166 [thunder crashing] 11 00:02:19,125 --> 00:02:20,416 [whimpers] 12 00:02:30,666 --> 00:02:32,625 [sighs deeply] 13 00:02:44,958 --> 00:02:46,750 [thunder crashes] 14 00:02:53,166 --> 00:02:54,416 [gunshot echoing] 15 00:02:56,708 --> 00:02:58,708 [woodpecker drilling] 16 00:03:01,916 --> 00:03:03,583 [snuffling] 17 00:03:05,916 --> 00:03:07,916 [fly buzzing] 18 00:03:08,791 --> 00:03:10,416 [labored breathing] 19 00:03:13,291 --> 00:03:14,333 Hmm. 20 00:03:14,833 --> 00:03:16,208 You think I missed? 21 00:03:17,666 --> 00:03:18,666 Well... 22 00:03:20,583 --> 00:03:21,958 [sighs] 23 00:03:22,041 --> 00:03:23,666 Off by four inches. 24 00:03:24,666 --> 00:03:26,083 [sighs] 25 00:03:27,625 --> 00:03:28,833 [groans] 26 00:03:32,916 --> 00:03:34,916 ["Wanted Dead or Alive" by Bon Jovi] 27 00:03:47,208 --> 00:03:48,208 [whistles] 28 00:03:56,041 --> 00:03:58,041 ♪ It's all the same ♪ 29 00:03:59,208 --> 00:04:02,458 ♪ Only the names will change ♪ 30 00:04:02,541 --> 00:04:03,958 ♪ Every day ♪ 31 00:04:04,458 --> 00:04:07,916 ♪ It seems we're wastin' away ♪ 32 00:04:08,750 --> 00:04:10,583 ♪ Another place ♪ 33 00:04:11,833 --> 00:04:15,166 ♪ Where the faces are so cold ♪ 34 00:04:15,250 --> 00:04:18,291 ♪ I'd drive all night ♪ 35 00:04:18,375 --> 00:04:20,875 [on radio] ♪ Just to get back home ♪ 36 00:04:21,375 --> 00:04:23,226 - ♪ I'm a cowboy... ♪ - [man 1]...for the generator. 37 00:04:23,250 --> 00:04:25,351 - [man 2] That's what I said. - [man 3] Plenty of space... 38 00:04:25,375 --> 00:04:27,791 ♪ On a steel horse I ride ♪ 39 00:04:27,875 --> 00:04:29,392 - ♪ I'm wanted... ♪ - [man] Hey, Ross. 40 00:04:29,416 --> 00:04:31,250 You got any more of these black tarps? 41 00:04:31,958 --> 00:04:34,375 Hey, what do you think you're doin'? I wanted those. 42 00:04:34,458 --> 00:04:35,458 Gotcha, Lou. 43 00:04:36,125 --> 00:04:38,416 - [phone ringing] - [murmur of voices] 44 00:04:38,916 --> 00:04:40,250 [typing] 45 00:04:40,333 --> 00:04:42,291 [Reagan] ...and alleged ransom payments. 46 00:04:42,791 --> 00:04:49,250 We did not, repeat, did not trade weapons or anything else for hostages, 47 00:04:49,333 --> 00:04:50,250 nor will we. 48 00:04:50,333 --> 00:04:54,166 President Reagan addressing the heightened tensions with Iran 49 00:04:54,250 --> 00:04:55,541 in the wake of rumors 50 00:04:55,625 --> 00:04:57,545 - about the CIA's involvement... - [echoing] Lou. 51 00:04:57,625 --> 00:05:00,125 ...in the country's 1953 coup. 52 00:05:00,208 --> 00:05:01,583 - Hey, Lou. - [phone ringing] 53 00:05:01,666 --> 00:05:04,625 In other news, pages from the Rogers Commission's report 54 00:05:04,708 --> 00:05:08,583 on the Space Shuttle Challenger disaster, with NASA under fire... 55 00:05:09,083 --> 00:05:10,666 You, uh, ready for the big storm? 56 00:05:12,041 --> 00:05:13,208 Makin' a withdrawal. 57 00:05:13,291 --> 00:05:15,291 And, uh, how much will you be taking out today? 58 00:05:15,416 --> 00:05:16,541 Ah, whatever's in there. 59 00:05:16,625 --> 00:05:19,208 - [Reagan] ...special position in Iran... - Oh. Okay. 60 00:05:19,791 --> 00:05:22,083 [Reagan] ...for the simplest and best of reasons. 61 00:05:22,166 --> 00:05:26,416 Without Iran's cooperation, we cannot bring an end to the Persian Gulf War. 62 00:05:26,500 --> 00:05:28,916 - Oh! That is, uh... - Without Iran's... 63 00:05:29,416 --> 00:05:31,500 - There's a lot of money. - ...relationship with... 64 00:05:31,583 --> 00:05:34,541 I know. I'm the one who put it in there. 65 00:05:42,083 --> 00:05:43,583 [gulls calling] 66 00:05:44,166 --> 00:05:45,000 [unavailable tone] 67 00:05:45,083 --> 00:05:49,500 If you'd like to place a call, please deposit 25 cents before dialing. 68 00:05:49,583 --> 00:05:53,166 If you need help, please hang up and try your call again. 69 00:05:54,000 --> 00:05:55,041 [whimpers] 70 00:05:59,375 --> 00:06:00,458 Rankin. 71 00:06:00,541 --> 00:06:01,583 Afternoon, Lou. 72 00:06:02,791 --> 00:06:04,250 Jax is in a good mood. 73 00:06:04,875 --> 00:06:08,333 Can't help but wonder if the spark of the hunt hasn't got him all worked up. 74 00:06:08,416 --> 00:06:10,500 Unlikely. It isn't hunting season. 75 00:06:12,958 --> 00:06:13,958 [Rankin] Oh. 76 00:06:15,208 --> 00:06:17,250 Deer must have just bolted out of nowhere. 77 00:06:17,333 --> 00:06:18,458 Happened so fast. 78 00:06:18,541 --> 00:06:20,958 Well, I'm glad you and Jax came out of it okay. 79 00:06:30,125 --> 00:06:32,725 You know, you ought to get yourself one of these copper bracelets. 80 00:06:33,416 --> 00:06:36,041 - Pretty. - My niece got it for me on the mainland. 81 00:06:36,125 --> 00:06:40,041 One of those stores, you know, with the dream catchers and crystals and whatnot. 82 00:06:40,125 --> 00:06:42,375 - [starts engine] - I laughed at her. 83 00:06:42,458 --> 00:06:45,791 But I swear to God, I barely feel the arthritis anymore. 84 00:06:45,875 --> 00:06:47,291 I'm fishin' again. 85 00:06:47,375 --> 00:06:49,775 Careful you don't get struck by lightning wearin' that thing. 86 00:06:59,708 --> 00:07:01,791 - [man 1] Potatoes? - [man 2] Uh, yeah. 87 00:07:01,875 --> 00:07:05,416 [man on radio] Don't forget on the 15th, the county fair will be coming... 88 00:07:05,500 --> 00:07:07,208 - [woman] Oh, that's right. - Mornin', Lou! 89 00:07:07,291 --> 00:07:09,731 - [man] Got your ticket? - [woman] Of course! I got my ticket. 90 00:07:09,791 --> 00:07:10,875 [man] Well, I'm gonna be... 91 00:07:10,958 --> 00:07:12,875 - [bleating] - [bells clanking] 92 00:07:14,166 --> 00:07:16,250 - [man] Bridget Hoffman... - [woman] I love... 93 00:07:16,333 --> 00:07:17,875 [buzzer sounds] 94 00:07:17,958 --> 00:07:20,125 [man] This is a severe weather watch. 95 00:07:20,208 --> 00:07:23,166 The biggest storm the Pacific Northwest has seen in years 96 00:07:23,250 --> 00:07:25,666 is expected to make landfall early this evening. 97 00:07:25,750 --> 00:07:28,250 Residents are encouraged to stay in their homes 98 00:07:28,333 --> 00:07:31,875 and be prepared for downed power lines and flooding in low-lying areas. 99 00:07:31,958 --> 00:07:36,583 Ferry service to the San Juan Islands has also been suspended until further notice 100 00:07:36,666 --> 00:07:39,541 as the area is directly in the storm's path. 101 00:07:39,625 --> 00:07:41,416 [radio signal breaking up] 102 00:07:44,416 --> 00:07:46,416 [static] 103 00:07:48,000 --> 00:07:50,125 [woman] Where could she be? I don't know. 104 00:07:50,208 --> 00:07:52,708 She's not under this tree. 105 00:07:53,500 --> 00:07:55,000 She's not over here. 106 00:07:55,083 --> 00:07:57,166 Oh, she's so good at hiding. 107 00:07:57,250 --> 00:07:59,083 - [distant thunder rumbles] - Ugh. 108 00:07:59,166 --> 00:08:00,250 Gotta find her. 109 00:08:00,333 --> 00:08:01,750 Maybe she's inside. 110 00:08:03,041 --> 00:08:04,750 Yeah, I'm gonna check there. 111 00:08:06,500 --> 00:08:07,875 [crow cawing] 112 00:08:09,125 --> 00:08:10,125 [sighs] 113 00:08:16,875 --> 00:08:18,583 - I got you! - [squeals] 114 00:08:18,666 --> 00:08:21,125 - I got you! I got you! - [laughing] 115 00:08:21,208 --> 00:08:23,791 - [giggling] - You didn't say the code! Little Rabbit. 116 00:08:23,875 --> 00:08:25,333 Oh! Little Rabbit, Little Rabbit! 117 00:08:25,416 --> 00:08:26,958 - Little Rabbit! - [both laughing] 118 00:08:27,041 --> 00:08:28,208 One more time. 119 00:08:28,291 --> 00:08:30,041 - No. - Please. 120 00:08:30,125 --> 00:08:32,166 I said no, Vee. Come on. 121 00:08:34,708 --> 00:08:36,000 Pass me a nail? 122 00:08:38,041 --> 00:08:39,166 Thanks. 123 00:08:39,916 --> 00:08:43,208 Mom, do you think Daddy's gonna find the treasure soon? 124 00:08:43,291 --> 00:08:45,291 It's been two years. 125 00:08:45,791 --> 00:08:47,958 I don't know, Vee. I bet he's real close. 126 00:08:48,041 --> 00:08:49,750 And then is Daddy gonna come home? 127 00:08:50,875 --> 00:08:54,583 You know, the storm looks like it's a while away. 128 00:08:55,166 --> 00:08:57,250 We could probably fit in another game. 129 00:08:57,333 --> 00:09:00,208 I bet you can't make it past three minutes before I find you, though. 130 00:09:00,291 --> 00:09:02,500 - Oh, I can. - Oh, I don't think you can. Mm-mm. 131 00:09:02,583 --> 00:09:04,958 All right. Let me see. Ready? Set... 132 00:09:05,458 --> 00:09:07,125 - Game on! - [squeals] Game on! 133 00:09:07,208 --> 00:09:09,208 One... two... 134 00:09:10,375 --> 00:09:12,875 three... four... 135 00:09:13,791 --> 00:09:16,333 five... six... 136 00:09:17,375 --> 00:09:18,833 [sighs] Seven... 137 00:09:22,500 --> 00:09:23,625 [sighs] 138 00:09:25,291 --> 00:09:27,083 [vehicle approaching] 139 00:09:27,166 --> 00:09:28,875 [horn blares] 140 00:09:33,750 --> 00:09:35,000 [horn beeps] 141 00:09:36,375 --> 00:09:38,500 - Hey, Lou. - Rent. Tomorrow. 142 00:09:39,083 --> 00:09:42,250 I know. Listen, now, I had to lay in supplies for the storm. 143 00:09:42,333 --> 00:09:44,541 - So I was wondering whether... - No extensions. 144 00:09:45,583 --> 00:09:48,916 - [sighs] All right. - Tomorrow. Inside. On the table. 145 00:09:49,500 --> 00:09:50,958 It'll get wet in the mailbox. 146 00:09:51,041 --> 00:09:52,083 You'll get it. 147 00:09:55,208 --> 00:09:56,375 [sighs] 148 00:10:12,625 --> 00:10:14,208 [Jax barks] 149 00:10:14,291 --> 00:10:15,291 [yells] 150 00:10:17,791 --> 00:10:18,791 [yells] Vee! 151 00:10:18,833 --> 00:10:20,083 [gasping] 152 00:10:20,166 --> 00:10:21,458 [Lou sighs] 153 00:10:21,541 --> 00:10:22,541 Oh my God! 154 00:10:23,916 --> 00:10:24,916 [sighs] 155 00:10:25,416 --> 00:10:26,500 Oh... 156 00:10:29,541 --> 00:10:31,250 What the hell is wrong with you? 157 00:10:31,333 --> 00:10:34,053 Why you gotta drive so goddamn fast? You know there's a child nearby. 158 00:10:34,083 --> 00:10:37,458 World's not a playground. Teach your kid to look out for herself. 159 00:10:37,541 --> 00:10:38,541 [mother sighs] 160 00:10:40,208 --> 00:10:41,875 [starts engine] 161 00:10:59,250 --> 00:11:00,666 [birdsong] 162 00:11:06,583 --> 00:11:07,833 [sighs] 163 00:11:07,916 --> 00:11:09,125 [Jax panting] 164 00:11:09,208 --> 00:11:10,375 [scoffs] 165 00:11:14,625 --> 00:11:15,791 [chuckles] 166 00:11:21,875 --> 00:11:23,083 Come on, Jax. 167 00:11:23,166 --> 00:11:25,500 [car radio] ♪ Yeah ♪ 168 00:11:26,125 --> 00:11:27,833 ♪ It's not in the way you look ♪ 169 00:11:27,916 --> 00:11:29,517 - ♪ Or the things... ♪ - [engine turns off] 170 00:11:29,541 --> 00:11:30,851 - [man] Hey. - [mother] Go inside. 171 00:11:30,875 --> 00:11:32,750 - No, Mom! - Vee, go inside. 172 00:11:33,250 --> 00:11:35,208 - Everything o... okay? - [stamps] 173 00:11:35,291 --> 00:11:37,500 And no stomping, little girl. 174 00:11:37,583 --> 00:11:39,343 [man] Heading into town to get some supplies. 175 00:11:39,375 --> 00:11:40,833 - Can I get you anything? - [sighs] 176 00:11:40,916 --> 00:11:43,125 - No. We're fine. Thanks, Chris. - [door slams] 177 00:11:43,208 --> 00:11:46,125 - You doin' all right? - [sighing] Yeah, I'm just tired. 178 00:11:46,208 --> 00:11:47,351 - [Chris] All right. - [sighs] 179 00:11:47,375 --> 00:11:49,291 [Chris] Is Lou still bein' a pain in your ass? 180 00:11:50,125 --> 00:11:53,416 - [sighs] I told you about that? - [chuckling] Yeah. 181 00:11:53,500 --> 00:11:55,666 Yeah, you don't... you don't remember? 182 00:11:55,750 --> 00:11:56,958 - No. - [sighs] 183 00:11:57,041 --> 00:11:59,916 - Look, we were both pretty drunk, so... - Yeah. 184 00:12:00,000 --> 00:12:02,750 - Yeah. - Clearly, 'cause I... I don't remember that. 185 00:12:02,833 --> 00:12:04,000 [Chris sighs] 186 00:12:04,083 --> 00:12:06,958 I do remember you singing "Like A Virgin" at the top of your lungs. 187 00:12:07,041 --> 00:12:07,916 [chuckles] 188 00:12:08,000 --> 00:12:09,500 Oh, please swear you'll never tell. 189 00:12:09,583 --> 00:12:10,750 Ah... [exhales] 190 00:12:10,833 --> 00:12:11,916 Or what? 191 00:12:12,625 --> 00:12:13,625 I don't know. 192 00:12:14,291 --> 00:12:15,708 Or, uh... 193 00:12:16,416 --> 00:12:19,166 [Vee] Mom! I can't find Mr. Hippo! 194 00:12:19,250 --> 00:12:20,958 - Ah. - [chuckles] Listen, I gotta go. 195 00:12:21,041 --> 00:12:22,250 Hey, have you, um... 196 00:12:24,833 --> 00:12:27,000 - [Chris sighs] - [Vee] Mom, help me find him. 197 00:12:27,083 --> 00:12:29,208 Have you had a chance to talk to Vee yet? 198 00:12:30,208 --> 00:12:31,416 About her dad? 199 00:12:46,708 --> 00:12:48,875 [distant thunder rumbling] 200 00:13:08,416 --> 00:13:10,416 ["Hold the Line" by Toto] 201 00:13:18,333 --> 00:13:19,333 [Chris] You all right? 202 00:13:19,375 --> 00:13:21,255 - Any way I could get a ride? - Yeah, of course. 203 00:13:21,291 --> 00:13:22,333 - Get in here. - Thank you. 204 00:13:22,416 --> 00:13:23,666 - Yeah, yeah. - Thank you. 205 00:13:25,833 --> 00:13:27,708 [grunts] Sorry about that. 206 00:13:27,791 --> 00:13:29,791 [man] Oh, damn rental car broke down on me. 207 00:13:29,875 --> 00:13:32,500 You're a lifesaver. [laughs] 208 00:13:32,583 --> 00:13:34,416 Oh, jeez, I'm... 209 00:13:34,500 --> 00:13:36,125 I'm gettin' your seat all soaked. 210 00:13:36,208 --> 00:13:38,808 Don't worry about it, man. I'm just glad I passed you when I did. 211 00:13:38,833 --> 00:13:41,291 - [man] Oh. - [Chris] The storm's gonna be gnarly. 212 00:14:02,791 --> 00:14:03,958 Heavy reading. 213 00:14:04,666 --> 00:14:06,625 Yeah, I bought it for a friend of mine. 214 00:14:06,708 --> 00:14:08,750 Her ex died three months ago, and she's just... 215 00:14:08,833 --> 00:14:10,291 she's havin' a hard time facin' it. 216 00:14:10,375 --> 00:14:13,000 I see. And you wanna help her face it, right? Hm? 217 00:14:13,083 --> 00:14:14,791 'Cause you wanna be more than just friends? 218 00:14:14,875 --> 00:14:18,458 Oh, look, I just... She has a kid. She wants to take it slow. 219 00:14:24,041 --> 00:14:26,750 Oh! I love this band. 220 00:14:26,833 --> 00:14:28,291 Oh, Jeff Porcaro's the man. 221 00:14:28,375 --> 00:14:31,017 - Oh, yeah. He's the best. - ♪...things that you say that you'll do ♪ 222 00:14:31,041 --> 00:14:32,375 ♪ Hold the line ♪ 223 00:14:34,208 --> 00:14:37,250 ♪ Love isn't always on time ♪ 224 00:14:38,000 --> 00:14:40,125 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 225 00:14:40,208 --> 00:14:41,125 [man chuckles] 226 00:14:41,208 --> 00:14:42,333 ♪ Hold the line ♪ 227 00:14:44,333 --> 00:14:47,375 ♪ Love isn't always on time ♪ 228 00:14:48,083 --> 00:14:49,291 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 229 00:14:51,416 --> 00:14:53,375 [Chris] Ah! Fuck! What the fuck? 230 00:15:07,291 --> 00:15:08,791 [engine stalls] 231 00:15:21,250 --> 00:15:23,375 - [sighs] - [thunder rumbling] 232 00:15:23,458 --> 00:15:24,708 [wind groaning] 233 00:16:07,750 --> 00:16:09,125 [crowd cheering] 234 00:16:11,333 --> 00:16:12,833 [gunshot echoes] 235 00:16:12,916 --> 00:16:14,125 [chanting] 236 00:16:28,291 --> 00:16:29,541 [thunder rolling] 237 00:16:39,333 --> 00:16:40,500 [sighs] 238 00:16:42,416 --> 00:16:43,416 Vee... 239 00:16:45,125 --> 00:16:46,500 Vee, look at me. 240 00:16:50,333 --> 00:16:52,791 You know when you were asking about Daddy earlier? 241 00:16:52,875 --> 00:16:54,875 [wind whistling] 242 00:16:56,458 --> 00:16:59,000 Well, um... [sighs] 243 00:17:00,541 --> 00:17:02,541 Baby, he, um... 244 00:17:05,000 --> 00:17:06,208 [sighs] 245 00:17:07,375 --> 00:17:09,875 He loves you so much. 246 00:17:11,416 --> 00:17:14,041 And he thinks about you all the time. 247 00:17:18,708 --> 00:17:20,041 Um... 248 00:17:20,125 --> 00:17:21,500 What are we making? 249 00:17:22,083 --> 00:17:23,791 - Friendship bracelets. - Oh. 250 00:17:23,875 --> 00:17:25,625 I wanna make a friendship bracelet. 251 00:17:25,708 --> 00:17:27,166 This one is for Lou. 252 00:17:27,250 --> 00:17:29,208 You're making a bracelet for Lou? Why? 253 00:17:29,916 --> 00:17:30,916 I like Lou. 254 00:17:31,666 --> 00:17:33,750 - I know you don't. - Yeah, I do. 255 00:17:34,708 --> 00:17:35,750 [chuckles] 256 00:17:36,750 --> 00:17:38,791 Okay. I actually don't like Lou. 257 00:17:38,875 --> 00:17:40,958 But why do you like her? 258 00:17:41,041 --> 00:17:43,875 Well, Jax likes her, and I like Jax. 259 00:17:43,958 --> 00:17:44,875 [mom] Oh. 260 00:17:44,958 --> 00:17:47,333 [thunder crashing] 261 00:17:50,291 --> 00:17:52,500 [wind whistling] 262 00:17:52,583 --> 00:17:56,541 [Lou] "I've never been one for many words, so I'll keep this short." 263 00:17:57,458 --> 00:18:00,125 "The house is yours. Sell it." 264 00:18:00,208 --> 00:18:04,208 "There's a month's worth of meat for Jax in the freezer, and some cash for you." 265 00:18:05,958 --> 00:18:10,000 "There are certain decisions I made that you will never understand." 266 00:18:12,458 --> 00:18:14,708 "But that's all in the past now." 267 00:18:16,166 --> 00:18:17,541 "Life can be cruel." 268 00:18:18,041 --> 00:18:21,250 "What made me great at some things made me lousy at others." 269 00:18:25,708 --> 00:18:29,333 "I wish I could say that some good came from what I did." 270 00:18:30,250 --> 00:18:31,250 "In truth, 271 00:18:32,375 --> 00:18:34,666 I left the world a more dangerous place." 272 00:18:35,666 --> 00:18:37,083 [whines] 273 00:18:50,333 --> 00:18:51,583 - Bedtime, now! - [squealing] 274 00:18:51,666 --> 00:18:52,786 - Okay. - [laughs] My pillow! 275 00:18:52,833 --> 00:18:53,916 [sighs] Okay, lay down. 276 00:18:54,000 --> 00:18:56,541 - Mr. Hippo! - I'm exhausted. Come on, Mr. Hippo. 277 00:18:56,625 --> 00:18:58,416 - Good night. - I'm hot. 278 00:18:58,500 --> 00:19:02,083 Yeah, now I'm hot too. But you'll be cold soon because it's raining. 279 00:19:02,166 --> 00:19:03,041 [wind whistles] 280 00:19:03,125 --> 00:19:04,041 - [crash] - [gasps] 281 00:19:04,125 --> 00:19:05,541 [rattling] 282 00:19:06,250 --> 00:19:08,583 Oh, it's just the wind, baby. Don't be scared. 283 00:19:08,666 --> 00:19:10,875 - I'm not scared. - Okay. 284 00:19:10,958 --> 00:19:14,541 - Are you scared? - Do you wanna sleep with me tonight? 285 00:19:14,625 --> 00:19:17,208 - Oh, if you need me to, I will. - I think I do. 286 00:19:17,875 --> 00:19:19,208 [both gasp] 287 00:19:19,958 --> 00:19:21,291 Oh shit. 288 00:19:21,375 --> 00:19:22,958 Shit, shit, shit, shit! 289 00:19:23,041 --> 00:19:24,458 - Vee... - [chuckles] 290 00:19:24,541 --> 00:19:26,166 - Watch your mouth. - Shit! 291 00:19:26,250 --> 00:19:27,250 - Hey! - [lamp plays tune] 292 00:19:27,291 --> 00:19:30,583 Do not test my patience, little lady. [laughing] 293 00:19:31,208 --> 00:19:33,208 I'm just gonna go flip the breaker. 294 00:19:34,333 --> 00:19:35,458 I'll be right back, okay? 295 00:19:51,708 --> 00:19:53,708 [thunder crashes] 296 00:19:59,250 --> 00:20:01,250 [whimpering] 297 00:20:08,833 --> 00:20:10,458 [barking] 298 00:20:11,666 --> 00:20:13,666 - [whining] - [scrabbling] 299 00:20:17,791 --> 00:20:19,083 - [bang] - [gasps] 300 00:20:20,125 --> 00:20:22,125 [nightlight playing melody] 301 00:20:25,458 --> 00:20:26,708 Mommy? 302 00:20:28,000 --> 00:20:29,166 Is that you? 303 00:20:34,875 --> 00:20:35,958 - [rattling] - [gasps] 304 00:20:55,500 --> 00:20:56,666 [creaking] 305 00:21:08,333 --> 00:21:10,083 [hissing] 306 00:21:15,791 --> 00:21:17,000 Chris! 307 00:21:32,125 --> 00:21:33,458 [yelps] 308 00:21:36,750 --> 00:21:38,041 [gasping] 309 00:21:38,125 --> 00:21:39,625 Oh! Vee! 310 00:21:45,250 --> 00:21:47,416 [gasping] No! Vee! 311 00:21:50,541 --> 00:21:51,625 Vee! 312 00:21:51,708 --> 00:21:53,250 [grunting and gasping] 313 00:21:55,250 --> 00:21:56,916 [sobbing] Oh! No! 314 00:21:58,208 --> 00:21:59,875 Vee! Vee! Vee! 315 00:22:00,500 --> 00:22:01,958 Vee? Vee! 316 00:22:09,458 --> 00:22:11,458 [nightlight playing melody] 317 00:22:13,583 --> 00:22:15,166 [thunder rumbling] 318 00:22:19,541 --> 00:22:20,958 [inhales] 319 00:22:22,166 --> 00:22:23,750 [exhales slowly] 320 00:22:27,375 --> 00:22:28,916 [thunder rumbles] 321 00:22:33,250 --> 00:22:35,041 [creaking] 322 00:22:37,000 --> 00:22:39,125 - [thunder crashes] - [light buzzes] 323 00:22:46,208 --> 00:22:48,375 [inhales slowly] 324 00:22:52,458 --> 00:22:53,375 [exhales] 325 00:22:53,458 --> 00:22:54,708 - [crash] - [gasps] 326 00:22:54,791 --> 00:22:56,416 - Where's your phone? - What the hell? 327 00:22:56,500 --> 00:22:59,500 Where's your goddamn phone? I gotta call the sheriff. 328 00:22:59,583 --> 00:23:00,916 [gasping] 329 00:23:01,916 --> 00:23:04,958 - [gasps] God damn it! Fuck! - [Lou] Slow down. What happened? 330 00:23:05,041 --> 00:23:08,291 - [gasps] Vee's gone. - What, you let her wander off again? 331 00:23:08,375 --> 00:23:10,500 - She's not gonna get far in this. - No, no, no. 332 00:23:10,583 --> 00:23:12,208 - Her father took her. - Her father? 333 00:23:12,291 --> 00:23:13,375 [panting] 334 00:23:13,916 --> 00:23:16,416 He's... he's here. How the hell is he here? 335 00:23:16,500 --> 00:23:18,291 Hold on. You saw him? 336 00:23:18,375 --> 00:23:20,333 No. I... 337 00:23:20,416 --> 00:23:23,375 He... he's supposed to be dead, but he found us. 338 00:23:23,458 --> 00:23:25,458 I... I thought we were free of him. 339 00:23:25,541 --> 00:23:28,125 - He killed Chris. - Jesus Christ. 340 00:23:28,208 --> 00:23:32,375 Where are your keys? The car won't start. I gotta get to the sheriff. 341 00:23:32,458 --> 00:23:33,791 - [Lou] I'll drive. - Okay. 342 00:23:36,833 --> 00:23:38,583 [engine spluttering] 343 00:23:40,833 --> 00:23:41,833 Hm. 344 00:23:42,583 --> 00:23:44,625 - [engine coughing] - No, no, no, no, no! Come on! 345 00:23:52,916 --> 00:23:54,333 - [bleeps] - [plays melody] 346 00:23:56,208 --> 00:23:57,416 - What's wrong? - Run! 347 00:23:57,500 --> 00:23:58,583 What? 348 00:23:58,666 --> 00:24:00,791 - [melody plays] - [Lou] Down! 349 00:24:08,666 --> 00:24:10,500 - [clattering] - [gasps] 350 00:24:12,541 --> 00:24:14,458 - [wind whistling] - [gasping] 351 00:24:14,541 --> 00:24:17,750 Ho... how did you know it was gonna blow up? 352 00:24:17,833 --> 00:24:19,208 Bombs tend to. 353 00:24:24,041 --> 00:24:25,125 [bleep] 354 00:24:29,000 --> 00:24:30,541 [thunder crashing] 355 00:24:38,333 --> 00:24:40,083 [Jax barking] 356 00:24:42,416 --> 00:24:44,000 - [whining] - Sorry about that, buddy. 357 00:24:44,083 --> 00:24:45,500 Turns out I'm not done yet. 358 00:24:45,583 --> 00:24:48,375 A bomb? It means he's been plannin' this, Lou. 359 00:24:48,875 --> 00:24:51,208 We gotta get more help. We need to get to the sheriff. 360 00:24:51,291 --> 00:24:53,541 Can't get to him. No cars. Phones are down. 361 00:24:53,625 --> 00:24:55,041 We're ten miles outside of town. 362 00:24:55,125 --> 00:24:57,250 Your kid's gettin' further away by the second. 363 00:24:57,333 --> 00:24:59,625 - I have to track 'em. - What? 364 00:25:00,333 --> 00:25:01,541 Track 'em? You? 365 00:25:01,625 --> 00:25:03,291 [Lou] Get batteries. Kitchen. 366 00:25:09,458 --> 00:25:12,416 You don't understand. Philip was a Green Beret. 367 00:25:12,500 --> 00:25:15,875 Wanted for some terrible shit that he did in Central America. 368 00:25:16,458 --> 00:25:18,041 War crimes kind of shit. 369 00:25:18,125 --> 00:25:21,458 I saw the court transcripts. He was torturing hostages for fun. 370 00:25:22,041 --> 00:25:26,083 He's highly trained. An explosives expert. Well, we're no match for him, Lou. 371 00:25:26,791 --> 00:25:30,541 We need professional help. You and the dog ain't gonna cut it. 372 00:25:33,250 --> 00:25:35,166 Did he take anything from your trailer? 373 00:25:36,833 --> 00:25:38,958 [mother] Her... her favorite stuffy, Mr. Hippo. 374 00:25:39,041 --> 00:25:41,500 - And a... a blanket. - He wants her comfortable. 375 00:25:42,000 --> 00:25:43,333 He wants her quiet. 376 00:25:52,000 --> 00:25:53,375 Renovations. 377 00:25:55,750 --> 00:25:57,750 [wind whistling] 378 00:26:01,541 --> 00:26:04,416 When they tried to arrest him, he blew his apartment up. 379 00:26:04,500 --> 00:26:07,875 They sent a death certificate. How the hell could he still be alive? 380 00:26:07,958 --> 00:26:09,208 [barking] 381 00:26:10,916 --> 00:26:13,125 [Lou] Halothane. Sleeping gas. 382 00:26:13,708 --> 00:26:15,583 You're lucky it didn't knock you out. 383 00:26:26,375 --> 00:26:28,583 [Lou] He's pullin' her in somethin'. 384 00:26:28,666 --> 00:26:31,750 If he gets her off the island, this will get a lot messier. 385 00:26:31,833 --> 00:26:33,666 Airport and ferry are closed. 386 00:26:38,708 --> 00:26:40,791 Private vessel. He's headed to the coast. 387 00:26:40,875 --> 00:26:43,125 He's got a head start. I gotta move fast. 388 00:26:43,208 --> 00:26:45,833 Stay here. The storm clears, head into town. 389 00:26:45,916 --> 00:26:48,000 First house you see, call the sheriff. 390 00:26:51,708 --> 00:26:54,083 - Hey, where are you goin'? - To find my child. 391 00:26:54,166 --> 00:26:56,000 You don't know what you're doing. 392 00:27:01,750 --> 00:27:04,583 If you slow me down, I will leave you behind. 393 00:27:06,791 --> 00:27:08,291 Jax. Right on. 394 00:27:08,375 --> 00:27:09,833 [barking] 395 00:27:27,000 --> 00:27:29,291 [thunder crashing] 396 00:27:35,125 --> 00:27:36,375 [soft breathing] 397 00:27:37,750 --> 00:27:39,458 [rain falling on metal roof] 398 00:27:39,541 --> 00:27:41,375 [muffled voices] 399 00:27:42,208 --> 00:27:43,541 [groans softly] 400 00:27:47,625 --> 00:27:48,958 [man] You can't see shit. 401 00:27:49,041 --> 00:27:52,166 We're close. We're clearing the ridge. We'll be there shortly. 402 00:27:52,250 --> 00:27:54,125 - [thump] - [Philip] Fuckin' idiots. 403 00:28:07,666 --> 00:28:09,291 [gasps] 404 00:28:16,000 --> 00:28:18,083 No. No, no, no. It's okay. 405 00:28:18,666 --> 00:28:19,958 I know it's been a while. 406 00:28:21,000 --> 00:28:23,000 Maybe this'll jog your memory. 407 00:28:25,333 --> 00:28:26,541 Here's the church... 408 00:28:28,000 --> 00:28:29,500 Here's the steeple... 409 00:28:30,166 --> 00:28:32,166 Open it up and... 410 00:28:34,250 --> 00:28:35,250 It's you. 411 00:28:36,166 --> 00:28:37,916 Yes, it is. It's... it's me. 412 00:28:38,916 --> 00:28:40,083 It's me, sweetie. 413 00:28:43,250 --> 00:28:45,000 You came back from your adventure. 414 00:28:48,083 --> 00:28:49,208 I sure did. 415 00:28:50,791 --> 00:28:52,833 And... and I even brought you a present. 416 00:28:56,041 --> 00:28:57,583 Is it part of the treasure? 417 00:28:58,291 --> 00:29:00,041 Uh, treasure? Yeah! 418 00:29:00,750 --> 00:29:02,250 Yeah, it sure is. 419 00:29:02,333 --> 00:29:06,916 And... you and I are gonna go on our own adventure together. 420 00:29:07,000 --> 00:29:10,791 Where's Mo... Where's Mommy? Is she coming with us? 421 00:29:12,625 --> 00:29:15,000 Yeah, of course she is. Of course she is. 422 00:29:15,875 --> 00:29:19,458 I left her a note and some clues to follow us, 423 00:29:20,041 --> 00:29:22,208 and she's gonna meet up with us after, okay? 424 00:29:26,750 --> 00:29:28,000 Uh... Whoa. 425 00:29:28,833 --> 00:29:30,000 What do you say? 426 00:29:31,291 --> 00:29:32,291 Thank you, Daddy. 427 00:29:35,208 --> 00:29:36,833 - Okay. - [man on radio] Do you copy? 428 00:29:37,333 --> 00:29:38,875 Come on. Get on radio. 429 00:29:38,958 --> 00:29:41,750 - Do you copy? - All right, I've gotta do one more thing. 430 00:29:42,250 --> 00:29:44,531 And then you and I are gonna start our adventure together. 431 00:29:44,583 --> 00:29:47,708 See, you put these on... All right, like that. 432 00:29:48,208 --> 00:29:49,208 Okay? 433 00:29:51,833 --> 00:29:53,166 ♪ It's not in the way you look ♪ 434 00:29:53,250 --> 00:29:55,750 ♪ Or the things that you say That you'll do ♪ 435 00:29:55,833 --> 00:29:57,291 ♪ Hold the line ♪ 436 00:29:59,416 --> 00:30:01,958 ♪ Love isn't always on time... ♪ 437 00:30:02,708 --> 00:30:04,875 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 438 00:30:05,541 --> 00:30:07,333 ♪ Hold the line ♪ 439 00:30:12,291 --> 00:30:13,500 [Jax barking] 440 00:30:19,208 --> 00:30:20,375 [groans] 441 00:30:28,750 --> 00:30:30,291 [gasps] 442 00:30:31,208 --> 00:30:32,541 [barking] 443 00:30:55,083 --> 00:30:56,208 [sighs] 444 00:30:57,291 --> 00:30:58,458 [Lou] Here. 445 00:31:29,583 --> 00:31:30,958 [Jax barks] 446 00:31:42,250 --> 00:31:43,666 [mother] You see anything? 447 00:31:49,333 --> 00:31:50,333 [gasps] 448 00:31:50,375 --> 00:31:53,291 - [Lou] You know them? - Tony and Gerry. They served with Philip. 449 00:31:54,250 --> 00:31:56,791 They're just as vicious as he is. Come on. 450 00:31:56,875 --> 00:32:00,708 Stay down. Your jacket might as well have a target painted on it. 451 00:32:01,666 --> 00:32:02,958 - [sighs] - We wait. 452 00:32:04,125 --> 00:32:07,791 Suppose this is just a distraction? Buying him more time to get away with Vee. 453 00:32:07,875 --> 00:32:09,541 It's the kind of game he likes to play. 454 00:32:09,625 --> 00:32:11,416 Danglin' somethin' shiny in front of you, 455 00:32:11,500 --> 00:32:14,750 and you don't notice when he's about to bash you over your goddamn head. 456 00:32:20,458 --> 00:32:22,375 [grunts] Do you know how to use this? 457 00:32:23,000 --> 00:32:25,083 Mmm, yeah. [grunts] 458 00:32:25,166 --> 00:32:28,125 - I took lessons after I left him. - All right, I'm gonna go have a look. 459 00:32:28,958 --> 00:32:32,000 If anybody gets too close, use this. 460 00:32:32,083 --> 00:32:34,666 Go for the eyes. A man can't kill what he can't see. 461 00:32:37,125 --> 00:32:39,375 - How do you know all this? - Girl Scouts. 462 00:32:40,916 --> 00:32:42,458 Jax. Stay. 463 00:33:06,416 --> 00:33:08,791 [man 1] All right, no one's gonna follow him in this shit. 464 00:33:10,291 --> 00:33:13,541 I'm telling you, this feels like another one of Philip's fucked-up games. 465 00:33:34,500 --> 00:33:35,500 Hello? 466 00:33:37,083 --> 00:33:41,250 Oh, excuse me. I'm completely turned around out here. I... 467 00:33:41,333 --> 00:33:44,166 I... I was looking for my dog. The poor little guy... 468 00:33:44,250 --> 00:33:45,833 I haven't seen any dogs. 469 00:33:45,916 --> 00:33:49,000 Okay. Do... do you have a phone I could use? 470 00:33:49,083 --> 00:33:50,375 - I just want... - Are you alone? 471 00:33:51,583 --> 00:33:53,333 Unfortunately. Um... 472 00:34:00,000 --> 00:34:04,250 Look, I... I don't think I can make it the three hours back home, but... 473 00:34:05,750 --> 00:34:09,500 if I could just rest and get my... my bearings? 474 00:34:15,333 --> 00:34:16,500 Christ. 475 00:34:18,125 --> 00:34:20,500 - Okay. Just two minutes. - Oh! 476 00:34:21,291 --> 00:34:22,666 Thank you so much. 477 00:34:22,750 --> 00:34:23,916 Oh shit. 478 00:34:25,041 --> 00:34:26,500 [Lou] Oh, bless your heart. 479 00:34:27,625 --> 00:34:28,666 Oh... 480 00:34:29,375 --> 00:34:30,791 Oh, good morning. 481 00:34:30,875 --> 00:34:32,750 She lost her dog, man. She's soaked. 482 00:34:32,833 --> 00:34:34,791 Just need to get my blood movin' again. 483 00:34:35,291 --> 00:34:37,333 My goodness. Quite a storm out there. 484 00:34:39,791 --> 00:34:41,916 [chuckles] Whew. 485 00:34:44,000 --> 00:34:46,166 - Oh. - [man 2] What's your name? 486 00:34:46,833 --> 00:34:49,833 Oh, sorry, I'm... I'm Martha. Flemming. 487 00:34:50,583 --> 00:34:52,166 But you might know my husband, Gordon. 488 00:34:52,250 --> 00:34:53,791 - He works at the... - I don't. 489 00:34:58,416 --> 00:35:00,708 Here. Why don't you grab a seat? 490 00:35:00,791 --> 00:35:04,000 - Give those cold feet a break. - They sure could use it. 491 00:35:04,791 --> 00:35:05,875 Thank you. 492 00:35:13,791 --> 00:35:15,250 [whispers] Thank you so much. 493 00:35:16,708 --> 00:35:17,708 Ooh. 494 00:35:19,291 --> 00:35:22,250 - Oof... - So... been on this island long? 495 00:35:22,333 --> 00:35:25,583 - Oh, 32 years. - I don't get the appeal. 496 00:35:25,666 --> 00:35:27,125 It's a pain in the ass to get to. 497 00:35:27,208 --> 00:35:28,916 - Weather's shit. [chuckles] - [sighs] 498 00:35:29,000 --> 00:35:30,958 It's an acquired taste. [chuckles] 499 00:35:31,500 --> 00:35:32,875 I love it, though. 500 00:35:34,000 --> 00:35:36,333 - Good place to hide, I reckon. - Hmm. 501 00:35:36,416 --> 00:35:38,291 Come on, Tony, relax. She's just an old lady. 502 00:35:45,708 --> 00:35:48,458 [breathing shakily] The soup smells so good. 503 00:35:50,708 --> 00:35:51,708 [inhales deeply] 504 00:35:51,750 --> 00:35:53,250 [bubbling] 505 00:35:53,333 --> 00:35:55,333 Ooh. [whistles through teeth] 506 00:35:55,916 --> 00:35:57,083 [sighs] 507 00:35:57,166 --> 00:35:58,958 So nice and warm in here. 508 00:35:59,041 --> 00:36:00,541 [Jax barking] 509 00:36:02,500 --> 00:36:04,166 That must be my Jax. 510 00:36:06,166 --> 00:36:07,166 Sit down, Martha. 511 00:36:08,166 --> 00:36:09,541 - [Lou grunts] - [Tony yells] 512 00:36:14,083 --> 00:36:16,083 [Tony yells] 513 00:36:21,041 --> 00:36:22,708 [groans] 514 00:36:39,958 --> 00:36:41,416 - [Tony roars] - [Lou yells] 515 00:36:45,083 --> 00:36:46,166 [growling] 516 00:36:51,666 --> 00:36:52,875 [yells] 517 00:36:54,666 --> 00:36:56,416 - [sizzling] - [grunting] 518 00:36:56,958 --> 00:36:58,208 [yells] 519 00:36:58,833 --> 00:37:00,125 [both screaming] 520 00:37:02,500 --> 00:37:03,750 [Lou screams] 521 00:37:10,041 --> 00:37:11,041 [yells] 522 00:37:11,875 --> 00:37:13,041 [screams] 523 00:37:14,291 --> 00:37:15,833 [growls] 524 00:37:20,458 --> 00:37:22,208 [gasps and wheezes] 525 00:37:22,875 --> 00:37:24,125 [choking] 526 00:37:24,208 --> 00:37:25,208 [crash] 527 00:37:25,250 --> 00:37:26,666 [panting] 528 00:37:28,000 --> 00:37:29,708 Where is he taking her? 529 00:37:30,916 --> 00:37:32,291 [wheezing] 530 00:37:32,375 --> 00:37:33,291 Where... 531 00:37:33,375 --> 00:37:34,791 - [cracking] - [wails] 532 00:37:35,791 --> 00:37:37,500 ...is he taking her? 533 00:37:38,166 --> 00:37:39,250 [sighs] 534 00:37:40,041 --> 00:37:42,125 [groans] Eagle Bay. 535 00:37:43,791 --> 00:37:44,958 And then where? 536 00:37:46,041 --> 00:37:47,166 [Tony] I don't know. 537 00:37:47,250 --> 00:37:48,476 - [cracking] - [groans and gasps] 538 00:37:48,500 --> 00:37:50,583 I swear. That's all I know. 539 00:37:51,083 --> 00:37:52,083 [yells] 540 00:37:52,833 --> 00:37:53,958 [Lou gasps] 541 00:38:00,125 --> 00:38:01,750 You gonna shoot me? 542 00:38:04,125 --> 00:38:05,125 [sighs] 543 00:38:06,541 --> 00:38:08,833 [groans] Oh... 544 00:38:12,125 --> 00:38:13,125 Things, uh... 545 00:38:14,750 --> 00:38:15,833 escalated. 546 00:38:18,625 --> 00:38:19,833 [Lou sighs] 547 00:38:24,916 --> 00:38:25,958 [sighs] 548 00:38:26,541 --> 00:38:27,958 [sniffing] 549 00:38:31,791 --> 00:38:33,000 [gags] Oh! 550 00:38:34,708 --> 00:38:37,250 [sighs] Jax. What'd I tell you about that? 551 00:38:42,750 --> 00:38:46,916 Gerry, he say anything about Vee before you killed him? 552 00:38:50,625 --> 00:38:51,625 Not a word. 553 00:38:55,625 --> 00:38:56,625 [grunts] 554 00:38:59,000 --> 00:39:01,833 Here. Take this outside. Go through it. 555 00:39:01,916 --> 00:39:02,916 [groans] 556 00:39:06,375 --> 00:39:07,708 [grunts] 557 00:39:29,583 --> 00:39:30,791 [sighs] 558 00:39:35,833 --> 00:39:37,541 [static crackling] 559 00:39:41,458 --> 00:39:43,625 Hello? Come on! 560 00:39:43,708 --> 00:39:44,708 Turn that thing off. 561 00:39:44,833 --> 00:39:47,833 - We might be able to reach the sheriff. - Not in this weather. 562 00:39:47,916 --> 00:39:49,583 More likely it'll tip off Philip. 563 00:39:49,666 --> 00:39:53,000 - What channel would the emergency... - Don't argue with me. Leave it. 564 00:39:53,708 --> 00:39:55,125 - [Jax whimpers] - [Lou grunts] 565 00:39:55,208 --> 00:39:56,208 [exhales] 566 00:39:56,916 --> 00:39:57,916 Unbelievable. 567 00:40:14,291 --> 00:40:16,125 You know, I was in the Girl Scouts, too. 568 00:40:17,208 --> 00:40:20,791 Got my archery badge, pen pal, first aid. 569 00:40:20,875 --> 00:40:25,125 There wasn't one for hand-to-hand combat or murder with household objects. 570 00:40:25,208 --> 00:40:28,125 Really? Must've just been my troop, then. 571 00:40:30,375 --> 00:40:32,583 What branch of the military were you in? 572 00:40:34,500 --> 00:40:35,708 [sighs] 573 00:40:36,708 --> 00:40:37,791 [groans] 574 00:40:38,625 --> 00:40:39,625 CIA. 575 00:40:41,000 --> 00:40:42,833 26 years in the field. 576 00:40:43,416 --> 00:40:44,416 A spy? 577 00:40:45,416 --> 00:40:48,708 - Wouldn't have guessed that. - Be a shit spy if you did. 578 00:40:52,208 --> 00:40:54,041 - Come on, Jax. - [whines] 579 00:41:01,916 --> 00:41:03,916 ["Africa" by Toto] 580 00:41:12,541 --> 00:41:15,833 ♪ I hear the drums echoing tonight ♪ 581 00:41:15,916 --> 00:41:20,916 ♪ But she hears only whispers Of some quiet conversation... ♪ 582 00:41:21,000 --> 00:41:23,125 - [Vee] Daddy? - [Philip] Yeah! 583 00:41:23,208 --> 00:41:24,333 I need to pee. 584 00:41:24,958 --> 00:41:27,333 - [Philip] Can... can you hold it? - [Vee] Nuh-uh. 585 00:41:27,416 --> 00:41:30,041 ♪ The moonlit wings reflect the stars ♪ 586 00:41:30,125 --> 00:41:33,666 - ♪ That guide me towards salvation... ♪ - [Philip] Okay. Short break. 587 00:41:35,875 --> 00:41:41,208 ♪ I stopped an old man along the way Hoping to find some... ♪ 588 00:42:02,000 --> 00:42:03,208 [radio static] 589 00:42:05,750 --> 00:42:06,750 [radio bleeps] 590 00:42:10,541 --> 00:42:11,750 [bleeping] 591 00:42:12,833 --> 00:42:14,708 - Hello? - [static] 592 00:42:19,166 --> 00:42:20,375 [static] 593 00:42:24,166 --> 00:42:25,208 Damn it. 594 00:42:25,291 --> 00:42:27,375 Hello, hello. Is anyone there? 595 00:42:28,208 --> 00:42:29,750 [static] 596 00:42:30,458 --> 00:42:31,916 [voice breaking up] 597 00:42:36,000 --> 00:42:37,000 Let's go! 598 00:42:40,041 --> 00:42:41,161 [Philip] Okay, come on, Vee. 599 00:42:46,458 --> 00:42:47,625 Vee? 600 00:42:48,125 --> 00:42:49,125 [caws] 601 00:42:49,708 --> 00:42:50,791 Vee! 602 00:43:00,625 --> 00:43:01,708 [Philip sighs] 603 00:43:04,625 --> 00:43:05,750 Let me see? 604 00:43:08,541 --> 00:43:11,625 Yeah. No, he's got... he's got a bad wing, Vee. 605 00:43:12,916 --> 00:43:14,541 Yeah. You know... 606 00:43:16,208 --> 00:43:18,541 sometimes, in nature, when a... 607 00:43:19,833 --> 00:43:21,333 creature's damaged... 608 00:43:23,708 --> 00:43:25,625 there's nothing you can do to save them. 609 00:43:27,416 --> 00:43:29,583 It's almost like they were meant to die. 610 00:43:32,666 --> 00:43:34,500 [Vee] But maybe he's just tired. 611 00:43:36,583 --> 00:43:38,541 Maybe. Yeah. 612 00:43:39,958 --> 00:43:42,625 Uh... Here. We'll put him right up here. 613 00:43:47,708 --> 00:43:50,291 - All right. Come on. - Wait, I haven't peed yet. 614 00:44:17,375 --> 00:44:18,375 [Vee gasps] 615 00:44:22,750 --> 00:44:24,125 [gasps] 616 00:44:24,666 --> 00:44:26,666 Come on, Vee. Now! 617 00:44:27,125 --> 00:44:28,333 [Lou] Fuck! 618 00:44:29,875 --> 00:44:31,875 [mother winces] 619 00:44:33,000 --> 00:44:34,250 [groans] 620 00:44:35,291 --> 00:44:36,583 - Fuck. - What's hurtin'? 621 00:44:38,250 --> 00:44:39,250 Nothin'. 622 00:44:42,208 --> 00:44:43,833 Come on. We gotta keep movin'. 623 00:44:46,166 --> 00:44:51,916 ♪ Gonna take some time To do the things we never had... ♪ 624 00:44:52,000 --> 00:44:54,000 [music slowing and distorting] 625 00:44:57,833 --> 00:45:00,083 - [music stops] - [Philip] Fucking kidding me! 626 00:45:00,666 --> 00:45:02,500 Damn it. Fuck! 627 00:45:05,000 --> 00:45:06,000 [gasps] 628 00:45:14,250 --> 00:45:17,208 Hi. We have to walk now, okay? 629 00:45:19,000 --> 00:45:20,416 [mother sighs] 630 00:45:21,541 --> 00:45:22,541 [struggling] 631 00:45:23,250 --> 00:45:24,333 [Lou sighs] 632 00:45:30,083 --> 00:45:32,125 - I need a break. - Huh? 633 00:45:32,958 --> 00:45:34,916 I need a break to warm up. 634 00:45:35,875 --> 00:45:37,083 No time, Lou. 635 00:45:37,166 --> 00:45:40,500 He takes breaks too. I can tell by the tracks. Come on. 636 00:45:58,916 --> 00:46:00,458 [Lou] Oh, God damn it! 637 00:46:01,250 --> 00:46:02,666 [sighs] Oh shit. 638 00:46:05,208 --> 00:46:06,583 I'm not too cold. 639 00:46:08,291 --> 00:46:09,291 You? 640 00:46:29,250 --> 00:46:30,541 [winces] 641 00:46:30,625 --> 00:46:31,875 Shit. [gasps] 642 00:46:32,458 --> 00:46:35,166 [Lou] You walked a long way on that. You should've said somethin'. 643 00:46:36,625 --> 00:46:38,875 And give you an excuse to abandon me? 644 00:46:40,291 --> 00:46:41,291 Aah. 645 00:46:48,000 --> 00:46:49,250 Is that for me? 646 00:46:49,333 --> 00:46:50,333 No. 647 00:46:52,333 --> 00:46:53,583 Well, can I have some? 648 00:46:59,416 --> 00:47:00,416 Thanks. 649 00:47:13,041 --> 00:47:14,291 [sighs] 650 00:47:30,041 --> 00:47:31,583 [blowing] 651 00:47:52,625 --> 00:47:53,833 And yet you stayed. 652 00:47:56,500 --> 00:47:58,250 Well, should've done somethin'. 653 00:48:00,208 --> 00:48:01,208 [mother] Yeah. 654 00:48:02,125 --> 00:48:05,250 Thanks, Lou. That's... very helpful. 655 00:48:05,333 --> 00:48:07,541 Just saying you could've left him sooner. 656 00:48:12,791 --> 00:48:15,291 What is it you know about being with someone like him? 657 00:48:21,666 --> 00:48:23,506 So maybe don't tell me what I should have done. 658 00:48:26,125 --> 00:48:28,291 I didn't recognize who I was with him. 659 00:48:30,666 --> 00:48:32,666 I actually felt I could fix him. 660 00:48:33,583 --> 00:48:37,625 You know, when we met, he was loving, he was caring... 661 00:48:37,708 --> 00:48:40,000 But so broken. 662 00:48:47,916 --> 00:48:49,208 For so long, I thought... 663 00:48:50,250 --> 00:48:51,625 thought it was all me. 664 00:48:53,333 --> 00:48:54,333 I thought... 665 00:48:56,375 --> 00:49:01,541 [sighs] "Why am I failing him? Why isn't my love enough?" 666 00:49:05,291 --> 00:49:06,375 I don't know. 667 00:49:09,666 --> 00:49:11,666 That son of a bitch is a monster. 668 00:49:13,125 --> 00:49:15,125 Whatever the hell made him this way. 669 00:49:16,375 --> 00:49:20,250 There ain't no amount of love in this entire world 670 00:49:20,333 --> 00:49:22,250 that's gonna be able to save that man. 671 00:49:30,000 --> 00:49:31,166 He ever hurt Vee? 672 00:49:35,833 --> 00:49:36,875 No. 673 00:49:38,458 --> 00:49:39,625 Not yet. 674 00:49:41,083 --> 00:49:44,333 When he would get into his moods, 675 00:49:44,416 --> 00:49:47,416 I'd whisper to her, "Game on," 676 00:49:48,375 --> 00:49:49,916 and she'd run and hide. 677 00:49:54,083 --> 00:49:57,125 Actually made it into a... a goddamn game. 678 00:50:01,791 --> 00:50:03,166 How pathetic is that? 679 00:50:05,333 --> 00:50:09,750 [sniffling] He always said, if I took Vee away, he'd kill us both. 680 00:50:15,791 --> 00:50:16,833 Go on... 681 00:50:17,708 --> 00:50:19,250 Tell me what I should've done. 682 00:50:22,958 --> 00:50:26,416 I guess we've all been through things other people will never understand. 683 00:50:32,750 --> 00:50:33,791 Hannah? 684 00:50:35,833 --> 00:50:37,041 We'll get her back. 685 00:50:38,125 --> 00:50:39,625 [barking] 686 00:50:40,208 --> 00:50:41,875 [Hannah gasping] 687 00:50:46,541 --> 00:50:48,833 [Jax barking] 688 00:51:21,458 --> 00:51:22,500 [Jax barks] 689 00:51:23,500 --> 00:51:24,583 [Hannah] Oh... 690 00:51:26,208 --> 00:51:27,541 [Jax barking] 691 00:51:29,750 --> 00:51:30,750 Come on. 692 00:51:31,750 --> 00:51:33,000 [creaking] 693 00:51:36,333 --> 00:51:38,708 [Hannah murmurs] Oh, shit, shit, shit, shit. 694 00:51:39,333 --> 00:51:40,583 [grunts] 695 00:51:41,833 --> 00:51:44,041 - [panting] - Slow and steady. 696 00:51:44,791 --> 00:51:45,875 [Jax barks] 697 00:51:47,750 --> 00:51:48,750 Home, Jax. 698 00:51:49,666 --> 00:51:51,416 No arguments. Home. 699 00:51:51,500 --> 00:51:52,416 Now! 700 00:51:52,500 --> 00:51:53,833 [whining] 701 00:51:56,375 --> 00:51:57,291 Oh shit. 702 00:51:57,375 --> 00:51:58,958 [creaking] 703 00:51:59,666 --> 00:52:00,916 [grunting] 704 00:52:01,958 --> 00:52:03,000 Ah... 705 00:52:03,875 --> 00:52:05,791 How the hell did he do this with Vee? 706 00:52:10,250 --> 00:52:11,250 [gasps] 707 00:52:20,458 --> 00:52:21,708 Gotta climb around it. 708 00:52:22,291 --> 00:52:23,416 Oh shit. 709 00:52:23,500 --> 00:52:25,375 [creaking] 710 00:52:37,875 --> 00:52:39,666 - Whoa! - [whimpers] 711 00:52:41,708 --> 00:52:43,166 - [creaking] - [Hannah strains] 712 00:52:44,166 --> 00:52:45,166 [yells] 713 00:52:46,333 --> 00:52:47,625 [struggling] 714 00:52:49,375 --> 00:52:50,791 - Aah! - Come on! 715 00:52:51,958 --> 00:52:53,583 [grunts and yells] 716 00:52:53,666 --> 00:52:54,666 [Lou] I got you. 717 00:52:54,708 --> 00:52:56,666 [Hannah gasping] 718 00:52:56,750 --> 00:52:57,791 [Lou] Good job. 719 00:52:58,458 --> 00:52:59,750 [Hannah gasps] 720 00:53:04,125 --> 00:53:05,250 [gasping] 721 00:53:11,166 --> 00:53:12,333 Oh! 722 00:53:16,708 --> 00:53:17,583 [Lou] Shit. 723 00:53:17,666 --> 00:53:19,625 [groans] Jesus. 724 00:53:20,416 --> 00:53:22,208 [grunts] Not now. God damn it. 725 00:53:23,208 --> 00:53:24,083 [gasping] 726 00:53:24,166 --> 00:53:26,708 - Lou, what's the matter? - Nothing. 727 00:53:29,333 --> 00:53:32,041 - [gasps] - Lou! [screams] 728 00:53:32,125 --> 00:53:33,250 [both yelling] 729 00:53:45,041 --> 00:53:49,000 [coughing] 730 00:53:50,083 --> 00:53:51,166 [spits] 731 00:53:52,083 --> 00:53:53,583 [coughs] 732 00:53:53,666 --> 00:53:55,250 [wheezes] 733 00:53:55,333 --> 00:53:56,625 [sobs] 734 00:53:57,416 --> 00:53:58,916 [grunts and gasps] 735 00:53:59,708 --> 00:54:01,416 [strains] 736 00:54:01,500 --> 00:54:04,083 [gasping] 737 00:54:06,166 --> 00:54:07,458 Oh God. 738 00:54:07,541 --> 00:54:09,541 Lou, wake up. Lou. 739 00:54:10,125 --> 00:54:11,375 - Oh... - [coughs] 740 00:54:11,458 --> 00:54:13,458 - [yells] - Oh, thank God. 741 00:54:13,541 --> 00:54:14,541 Let me help you up. 742 00:54:14,583 --> 00:54:16,583 - [grunts] Get off me. - [gasps] 743 00:54:18,541 --> 00:54:19,458 [gasps] 744 00:54:19,541 --> 00:54:20,833 [both groaning] 745 00:54:23,791 --> 00:54:25,708 I can help you if you just let me. 746 00:54:25,791 --> 00:54:27,416 [Lou] I don't need your help. 747 00:54:28,541 --> 00:54:30,416 [groaning] 748 00:54:33,750 --> 00:54:35,541 - [crack] - [groans] Oh, fuck! 749 00:54:37,041 --> 00:54:39,958 [grunts] Get up. We just lost an hour on him. 750 00:54:41,500 --> 00:54:43,375 [gasping] 751 00:54:45,875 --> 00:54:47,291 [groans] 752 00:54:50,958 --> 00:54:52,500 [gasping] 753 00:54:53,208 --> 00:54:55,125 - [Lou groaning] - [sniffles and spits] 754 00:55:03,166 --> 00:55:04,375 [crow cawing] 755 00:55:20,041 --> 00:55:21,125 [Hannah grunts] 756 00:55:25,333 --> 00:55:26,333 [static crackles] 757 00:55:26,416 --> 00:55:28,958 Hey, I told you to leave that behind. 758 00:55:29,041 --> 00:55:32,041 Storm's passed. I'm gonna climb up to that hilltop. 759 00:55:32,125 --> 00:55:33,916 - Try to connect. - There's no time. 760 00:55:34,416 --> 00:55:37,416 God damn it. Can you stop bein' so stubborn? We need help. 761 00:55:37,500 --> 00:55:39,583 - There is no one who can help us. - [sighs] Shit. 762 00:55:39,666 --> 00:55:43,666 - I'm all you've got. Now keep movin'. - [sighs] Why are you helpin' me, Lou? 763 00:55:43,750 --> 00:55:45,500 - Huh? - Eagle Bay's just ahead. 764 00:55:46,000 --> 00:55:47,708 - Don't slow me down. - God damn it. 765 00:55:48,708 --> 00:55:49,708 [sighs] 766 00:56:01,041 --> 00:56:02,541 [sighs] We missed them. 767 00:56:02,625 --> 00:56:04,833 No one's comin' or goin' in water this rough. 768 00:56:05,833 --> 00:56:07,958 - [Hannah] Then what's his plan? - Over here. 769 00:56:40,666 --> 00:56:41,875 [grunts] 770 00:56:44,000 --> 00:56:45,583 [creaking] 771 00:56:58,750 --> 00:57:00,458 - [grunts] - [Hannah] Vee! 772 00:57:01,416 --> 00:57:02,291 Vee! 773 00:57:02,375 --> 00:57:03,375 [Lou gasps] 774 00:57:03,458 --> 00:57:05,333 - Where did you take her? - Stop. 775 00:57:05,416 --> 00:57:07,500 - [muffled sobs] - He's fucking with you. 776 00:57:08,500 --> 00:57:10,083 [muffled cries] 777 00:57:10,166 --> 00:57:11,458 We can do this all day. 778 00:57:11,541 --> 00:57:12,875 [sobbing] 779 00:57:15,500 --> 00:57:16,958 [weeping] 780 00:57:39,458 --> 00:57:41,875 [Lou] Maybe you're right. Maybe we do need help. 781 00:57:42,708 --> 00:57:44,000 [Hannah sighs] 782 00:57:44,083 --> 00:57:45,625 Go back to that hill. 783 00:57:46,125 --> 00:57:49,708 See if you can raise Rankin. Emergency services are channel 16. 784 00:57:49,791 --> 00:57:51,625 Meet me back here when you're done. 785 00:57:52,416 --> 00:57:53,458 Thank you. 786 00:57:54,291 --> 00:57:55,875 What are you gonna do? 787 00:57:55,958 --> 00:57:57,250 [Lou] I need to rest. 788 00:57:57,333 --> 00:57:58,500 [gasping] Go on. 789 00:57:59,916 --> 00:58:01,166 Hey, hold up. 790 00:58:03,708 --> 00:58:05,333 Try not to blow your brains out. 791 00:58:13,166 --> 00:58:14,250 [sighs] 792 00:58:58,458 --> 00:59:00,333 [whirring] 793 00:59:08,208 --> 00:59:10,208 [gasping] 794 00:59:24,291 --> 00:59:25,708 There we are. [chuckles] 795 00:59:26,791 --> 00:59:27,875 Frozen in time. 796 00:59:28,666 --> 00:59:30,083 Together forever. 797 00:59:30,666 --> 00:59:32,041 Wanna do another one? 798 00:59:40,541 --> 00:59:41,625 Did you know... 799 00:59:43,250 --> 00:59:48,000 that there are handprints like these in caves all over the world? 800 00:59:48,083 --> 00:59:51,333 And long after you and Mommy and I are all dead... 801 00:59:52,750 --> 00:59:55,708 these handprints are still gonna be here. 802 01:00:16,416 --> 01:00:17,916 [Philip grunts] 803 01:00:18,000 --> 01:00:19,875 [Philip breathing shakily] 804 01:00:28,583 --> 01:00:29,958 [owl hoots] 805 01:00:34,958 --> 01:00:36,250 [gasps and shudders] 806 01:00:41,625 --> 01:00:42,875 [sighs] 807 01:00:47,291 --> 01:00:48,875 [panting] 808 01:00:50,791 --> 01:00:52,458 [groans] Hello? 809 01:00:52,541 --> 01:00:53,541 [static crackling] 810 01:00:53,625 --> 01:00:56,708 [Hannah, breaking up] Hello? Can anyone hear me? Hello? 811 01:00:56,791 --> 01:00:58,000 [chainsaw roars] 812 01:01:00,833 --> 01:01:02,041 Can anybody hear me? 813 01:01:04,416 --> 01:01:05,416 Hello? 814 01:01:06,500 --> 01:01:08,083 Hello, anybody? 815 01:01:08,166 --> 01:01:09,684 - God damn it. - This is Sheriff Rankin. 816 01:01:09,708 --> 01:01:10,958 - [gasps] - Who is this? Over. 817 01:01:11,041 --> 01:01:13,333 Sheriff! [laughs] Sheriff Rankin. 818 01:01:13,416 --> 01:01:14,875 Oh God. Thank God. 819 01:01:14,958 --> 01:01:16,278 This is... this is Hannah Dawson. 820 01:01:16,333 --> 01:01:19,416 [breaking up] ...kidnapped. 821 01:01:19,500 --> 01:01:20,500 Kidnapped? 822 01:01:23,250 --> 01:01:24,375 Hannah, can you hear me? 823 01:01:24,458 --> 01:01:25,833 Can you repeat that, please? 824 01:01:25,916 --> 01:01:27,250 Uh... Okay. 825 01:01:27,333 --> 01:01:29,708 [gasps] My daughter was kidnapped by her father. 826 01:01:29,791 --> 01:01:32,250 [voice breaking up] I'm... 827 01:01:32,333 --> 01:01:33,583 Lou Adell is with me... 828 01:01:33,666 --> 01:01:35,208 Hannah, can you please confirm? 829 01:01:35,291 --> 01:01:37,458 [breaking up] Hannah Dawson? Can you hear me? 830 01:01:37,541 --> 01:01:38,625 What? 831 01:01:38,708 --> 01:01:40,083 Say that... say that again? 832 01:01:40,166 --> 01:01:41,686 - Come on, come on, come on. - [static] 833 01:01:41,750 --> 01:01:42,833 Sheriff? 834 01:01:43,958 --> 01:01:46,708 [sighs] Oh fuck. Okay... 835 01:01:46,791 --> 01:01:47,666 [static] 836 01:01:47,750 --> 01:01:48,750 Shit. 837 01:01:50,500 --> 01:01:51,666 Torres, come in. 838 01:01:53,000 --> 01:01:55,583 - [Torres] Go, Sheriff. - Listen, we got a situation. 839 01:01:56,083 --> 01:01:57,416 This is gonna sound a bit crazy, 840 01:01:57,500 --> 01:02:02,250 but I think Hannah Dawson's daughter has been kidnapped by... by her father. 841 01:02:03,291 --> 01:02:04,333 What? 842 01:02:05,083 --> 01:02:08,833 Listen, let's put it on the wire, right away, 843 01:02:08,916 --> 01:02:10,750 in case she's taken off the island. 844 01:02:11,333 --> 01:02:14,791 Okay? Hannah and Vee Dawson and Lou Adell. 845 01:02:14,875 --> 01:02:16,250 I think she mentioned Lou. 846 01:03:46,833 --> 01:03:49,041 [footsteps] 847 01:03:50,208 --> 01:03:51,208 The guns. 848 01:03:52,125 --> 01:03:53,125 Slowly. 849 01:04:16,250 --> 01:04:17,541 [clattering] 850 01:04:29,500 --> 01:04:30,791 Hello, Philip. 851 01:04:34,833 --> 01:04:35,958 Don't worry about her. 852 01:04:36,916 --> 01:04:39,041 I've made sure she'll sleep through this. 853 01:04:39,833 --> 01:04:42,291 Just tell me one thing. And be honest here. 854 01:04:43,666 --> 01:04:45,125 Why'd you sell me out? 855 01:04:48,791 --> 01:04:51,708 I knew you'd track down Hannah and Vee sooner or later. 856 01:04:51,791 --> 01:04:53,666 I wasn't gonna be able to protect them forever. 857 01:04:53,750 --> 01:04:56,875 Protect them? [scoffs] All of this is happening because of you. 858 01:04:58,416 --> 01:05:01,708 Okay? And Hannah may be too naive to... to see it, but I don't. 859 01:05:01,791 --> 01:05:03,333 Hannah doesn't know who I am. 860 01:05:09,000 --> 01:05:10,000 [laughs] 861 01:05:10,666 --> 01:05:12,666 You still can't even admit I'm your son. 862 01:05:14,708 --> 01:05:16,000 [sighs] 863 01:05:18,958 --> 01:05:21,791 So what's the plan, Philip? Why the elaborate chase? 864 01:05:22,291 --> 01:05:24,708 Why let us track you? You don't wanna hurt your kid. 865 01:05:24,791 --> 01:05:28,708 Did you know that Vee is the same age as I was when those... those men took me? 866 01:05:30,041 --> 01:05:32,500 Yeah, but they weren't as nice as, uh... 867 01:05:33,958 --> 01:05:35,041 as I'm being to her. 868 01:05:36,833 --> 01:05:39,875 Can you appreciate that? The symmetry of that? 869 01:05:42,291 --> 01:05:44,708 I thought my mommy was comin' back to save me, too. 870 01:05:44,791 --> 01:05:48,458 It was a trap. If I'd tried to save you, they would have had us both. 871 01:05:48,541 --> 01:05:50,375 Bullshit. You wanted to maintain your cover. 872 01:05:50,458 --> 01:05:52,583 I was a pawn for your mission. Nothin' else. 873 01:05:52,666 --> 01:05:57,291 - I had you rescued. I got you out of Iran. - Then why didn't you come back with me? 874 01:05:57,375 --> 01:05:58,416 Here's why. 875 01:05:59,166 --> 01:06:02,875 Because you chose the fucking CIA over your own child. 876 01:06:04,041 --> 01:06:06,041 Yeah, how'd that work out for you? Hmm? 877 01:06:06,708 --> 01:06:09,388 I mean, did you guys fuck up anything worse than you fucked up Iran? 878 01:06:11,500 --> 01:06:14,416 And then you steal my wife and... and my kid... 879 01:06:14,500 --> 01:06:17,420 Hannah and Vee had nothing to do with my mistakes. Leave them out of this. 880 01:06:17,500 --> 01:06:19,583 Oh, spare me the fuckin' morality lesson. 881 01:06:19,666 --> 01:06:21,666 You gave up that right a long time ago. 882 01:06:24,458 --> 01:06:25,625 It's not too late. 883 01:06:27,625 --> 01:06:29,791 You move, I'mma put a bullet in you. 884 01:06:31,333 --> 01:06:32,541 It's not too late. 885 01:06:33,333 --> 01:06:35,500 Leave Vee with me and go. 886 01:06:36,625 --> 01:06:38,250 I'll throw them off your trail. 887 01:06:39,916 --> 01:06:41,875 Philip, listen to me. 888 01:06:41,958 --> 01:06:43,041 You're right. 889 01:06:43,750 --> 01:06:45,833 I didn't protect you when you were a kid. 890 01:06:45,916 --> 01:06:47,208 So let me do it now. 891 01:06:47,291 --> 01:06:48,791 [chuckles] 892 01:06:48,875 --> 01:06:49,875 Shut up. 893 01:06:49,916 --> 01:06:51,333 What, you wanna kill me? 894 01:06:52,541 --> 01:06:53,541 Do it. 895 01:06:55,083 --> 01:06:58,291 Before I knew you took Vee last night, I had my rifle pressed against my head. 896 01:06:58,375 --> 01:06:59,416 I'm not afraid to go. 897 01:07:00,375 --> 01:07:04,041 [mumbles] You just can't stop messin' with my head, can't you? 898 01:07:04,125 --> 01:07:05,833 Kid, I wouldn't even know where to start. 899 01:07:07,250 --> 01:07:10,083 The minute I heard you blew yourself up, I knew it was time. 900 01:07:10,166 --> 01:07:13,208 I thought Hannah and Vee were safe. My mission was complete. 901 01:07:13,291 --> 01:07:14,771 But you tricked me there, didn't you? 902 01:07:16,500 --> 01:07:18,166 You always were smarter than me. 903 01:07:21,208 --> 01:07:23,666 Beat my ass at chess when you were five years old. 904 01:07:26,250 --> 01:07:27,416 Remember that? 905 01:07:30,291 --> 01:07:31,291 I do. 906 01:07:37,375 --> 01:07:38,708 Oh, Philip. 907 01:07:40,458 --> 01:07:41,708 You know what? 908 01:07:45,250 --> 01:07:48,125 For once, we're playin' my game. 909 01:07:59,333 --> 01:08:01,208 It's time to end this legacy. 910 01:08:01,291 --> 01:08:03,958 Put this whole family out of its misery. 911 01:08:07,166 --> 01:08:08,208 Philip, 912 01:08:08,791 --> 01:08:10,125 you're her father. 913 01:08:10,208 --> 01:08:12,166 And you're my mother. 914 01:08:12,250 --> 01:08:13,791 [grunts] 915 01:08:15,166 --> 01:08:16,916 Oh my God... 916 01:08:17,000 --> 01:08:19,125 [both yelling] 917 01:08:22,875 --> 01:08:24,041 [groans] 918 01:08:26,666 --> 01:08:28,083 [screams] 919 01:08:35,458 --> 01:08:36,791 [yells] 920 01:08:44,333 --> 01:08:45,583 [growls] 921 01:08:58,000 --> 01:08:59,333 [screams] 922 01:08:59,416 --> 01:09:00,958 [sounds fade] 923 01:09:02,875 --> 01:09:04,750 [muffled gasping] 924 01:09:21,958 --> 01:09:23,958 [muffled screaming] 925 01:09:27,708 --> 01:09:29,166 [Lou] No! 926 01:09:29,250 --> 01:09:30,791 [man shouts] 927 01:09:33,041 --> 01:09:34,916 Mom! Mom! 928 01:09:35,416 --> 01:09:36,500 [gasps] 929 01:09:37,458 --> 01:09:39,958 We'll be waiting for you at the lighthouse. 930 01:09:40,541 --> 01:09:42,000 Make sure you bring Hannah. 931 01:09:42,500 --> 01:09:43,750 Don't take too long. 932 01:09:45,541 --> 01:09:47,666 [grunts and gasps] 933 01:09:48,791 --> 01:09:49,791 Fuck. 934 01:09:58,833 --> 01:10:01,583 [man on radio] Just checking in on ya. How are you doing out there? 935 01:10:01,666 --> 01:10:04,458 - Talk to me, Deputy. - Still no hits on the APBs. 936 01:10:04,541 --> 01:10:07,666 I notified ATF about the bomb in the truck and the coroner about the body. 937 01:10:07,750 --> 01:10:10,250 They're sending teams when the weather lets up. 938 01:10:10,333 --> 01:10:11,875 [phone ringing] 939 01:10:13,666 --> 01:10:15,625 Orcas Island Sheriff's Department. 940 01:10:15,708 --> 01:10:16,750 Yes, sir. 941 01:10:16,833 --> 01:10:19,125 Sheriff, it's the federal marshals. 942 01:10:21,958 --> 01:10:24,958 - This is Rankin. Who's this? - Sheriff, Dominick Crown here. 943 01:10:25,041 --> 01:10:26,721 Did you receive our facsimile transmission? 944 01:10:26,750 --> 01:10:28,083 Yeah, I got it right here. 945 01:10:28,583 --> 01:10:31,875 We've seen the APB for the woman you know as Lou Adell. 946 01:10:31,958 --> 01:10:34,000 Is she a match for the person in that photo? 947 01:10:34,083 --> 01:10:36,125 [Rankin] Yeah. Yeah, it sure looks like her. 948 01:10:36,208 --> 01:10:38,416 - How confident are you, Sheriff? - It's her. 949 01:10:38,500 --> 01:10:41,000 - [fax machine whirs] - And the second individual? 950 01:10:41,500 --> 01:10:43,541 - [bleep] - [Rankin] Hang on one second. 951 01:10:43,625 --> 01:10:45,208 Do you recognize him? 952 01:10:45,291 --> 01:10:48,250 No. Are you telling me that this guy is involved? 953 01:10:48,333 --> 01:10:51,125 Do you have any intel on the location of these individuals? 954 01:10:51,208 --> 01:10:53,559 - Are they together? - Well, I don't know if they're together. 955 01:10:53,583 --> 01:10:57,250 What I believe is that they're headed to Eagle Bay, on the west side of our island. 956 01:10:57,333 --> 01:11:00,250 We need to make sure no civilians go anywhere near that location. 957 01:11:00,333 --> 01:11:01,958 Set up roadblocks and cordon the area. 958 01:11:02,041 --> 01:11:04,500 There's a kidnapped girl and her mother out there. 959 01:11:05,500 --> 01:11:07,083 - Hold. - Excuse me? 960 01:11:07,166 --> 01:11:08,833 [hold music plays] 961 01:11:08,916 --> 01:11:11,708 Asshole put me on hold. Unbelievable. 962 01:11:12,416 --> 01:11:13,708 [scoffs] 963 01:11:13,791 --> 01:11:14,916 Un-fuckin'-believable. 964 01:11:15,000 --> 01:11:17,291 - [marshal] Sheriff Rankin? - Yeah, right here. 965 01:11:17,375 --> 01:11:19,916 The male fugitive is US Army Special Forces, 966 01:11:20,000 --> 01:11:22,500 convicted in the murder of numerous civilians. 967 01:11:22,583 --> 01:11:25,750 The female is a high-priority target for the CIA. 968 01:11:25,833 --> 01:11:27,500 The CIA? Lou Adell? 969 01:11:27,583 --> 01:11:31,000 This investigation is now under the jurisdiction of the US Marshals. 970 01:11:31,083 --> 01:11:33,000 Lethal force has been authorized. 971 01:11:33,083 --> 01:11:35,083 Do not allow any approach to Eagle Bay. 972 01:11:35,166 --> 01:11:37,206 - Not by your department, not... - Whoa, whoa, whoa. 973 01:11:37,250 --> 01:11:40,291 There... there is a kidnapped girl and her mother out there. 974 01:11:40,375 --> 01:11:42,166 Stay out of our way, Sheriff. 975 01:11:43,458 --> 01:11:45,625 - [hangs up] - [engaged tone] 976 01:11:48,166 --> 01:11:50,416 - [Lou groaning] - [Hannah panting] 977 01:11:53,416 --> 01:11:55,958 [Hannah] Lou, sorry it took me so long. 978 01:11:56,041 --> 01:11:59,166 I tried to get as high as I could, but... 979 01:11:59,250 --> 01:12:02,166 - [groans] - Jesus. Oh shit. 980 01:12:02,750 --> 01:12:05,583 Oh God, oh God, oh God. Okay, wait, wait. Let me help. Let me help. 981 01:12:05,666 --> 01:12:07,041 - [groans] - [gasps] 982 01:12:07,833 --> 01:12:09,666 - Did he do this? - [groans] 983 01:12:10,416 --> 01:12:12,500 And Vee? Is she... is she all right? 984 01:12:12,583 --> 01:12:16,458 She's okay for now. He's taking her to the lighthouse. 985 01:12:17,250 --> 01:12:18,476 - Okay, wait, wait, wait. - Wait. 986 01:12:18,500 --> 01:12:20,125 - Move your hand right now. - Okay... 987 01:12:21,041 --> 01:12:22,083 Do it quick... 988 01:12:22,166 --> 01:12:23,416 [screams] 989 01:12:24,375 --> 01:12:25,583 - [groans] - Oh shit. 990 01:12:25,666 --> 01:12:28,375 - Pack the wound. - I'm coming. I'm coming. I'm coming. 991 01:12:28,875 --> 01:12:31,583 Fill it with gauze. As... as much as you can. 992 01:12:31,666 --> 01:12:33,666 [Hannah whimpers] Oh God. 993 01:12:34,583 --> 01:12:36,208 - Oh shit. - Come on, deeper. 994 01:12:36,291 --> 01:12:38,500 - Really pack it in. [grunts] - I'm trying. 995 01:12:38,583 --> 01:12:40,125 - [groans] - Jesus, Lou. 996 01:12:40,208 --> 01:12:42,583 - I'm so sorry I dragged you into this. - [moans] 997 01:12:42,666 --> 01:12:44,583 Put your hand here. Right. Press down. 998 01:12:44,666 --> 01:12:46,500 Okay, good. I gotta... I gotta grab some tape. 999 01:12:46,583 --> 01:12:49,291 Hannah. Did you reach the sheriff? 1000 01:12:49,375 --> 01:12:50,916 - Uh, I don't know. - Leave it. 1001 01:12:51,000 --> 01:12:52,583 - [Hannah] Wait, uh... - It's fine. 1002 01:13:05,208 --> 01:13:07,625 I found those at the cabin. I meant to tell you. 1003 01:13:10,750 --> 01:13:11,750 You're lying. 1004 01:13:33,625 --> 01:13:35,125 [gasps] 1005 01:13:36,458 --> 01:13:38,125 This message isn't for me, is it? 1006 01:13:38,708 --> 01:13:40,416 [sighs] None of them are. 1007 01:13:45,708 --> 01:13:47,208 [breathing shakily] 1008 01:13:48,291 --> 01:13:49,541 Say it. 1009 01:13:51,208 --> 01:13:52,583 I need you to say it. 1010 01:13:57,208 --> 01:13:58,208 Say it! 1011 01:14:00,000 --> 01:14:02,791 He's... my son. 1012 01:14:04,958 --> 01:14:06,250 [gasps] 1013 01:14:07,833 --> 01:14:08,833 [exhales] 1014 01:14:09,500 --> 01:14:13,708 When I was stationed in Iran, I had to get close to a very dangerous man. 1015 01:14:13,791 --> 01:14:15,791 - [gasps] - Very close. 1016 01:14:16,708 --> 01:14:17,958 No, no, no, no. 1017 01:14:18,458 --> 01:14:19,500 [sighs] Oh God... 1018 01:14:20,041 --> 01:14:22,125 I kept the baby to keep my cover. 1019 01:14:22,208 --> 01:14:25,958 You mean... you mean Philip? The baby? You mean your son? 1020 01:14:26,041 --> 01:14:27,375 [sighs] 1021 01:14:27,458 --> 01:14:28,916 So what is this? Some game? 1022 01:14:29,000 --> 01:14:32,083 You fucking with me? What, you tell him where we were, or... 1023 01:14:32,166 --> 01:14:34,500 - What... what is this? - No. I wasn't helping him. 1024 01:14:34,583 --> 01:14:37,250 - I was helping you. You and Vee. - Stop lying to me. 1025 01:14:37,333 --> 01:14:39,333 - Tell me the goddamn truth! - [yells] 1026 01:14:40,458 --> 01:14:43,000 I got you to this island. 1027 01:14:43,083 --> 01:14:44,958 Your old friend from college? 1028 01:14:45,041 --> 01:14:49,208 The one who told you about the beautiful secluded place on Orcas Island 1029 01:14:49,291 --> 01:14:51,000 with the cheap rent? 1030 01:14:51,083 --> 01:14:54,208 I had her run into you on the street. [sighs] 1031 01:14:55,250 --> 01:14:56,375 [scoffs] 1032 01:14:57,666 --> 01:14:59,666 I tried to stop him. 1033 01:15:01,750 --> 01:15:03,416 I blackmailed the CIA 1034 01:15:03,500 --> 01:15:06,416 to force an investigation into what he did in El Salvador. 1035 01:15:07,250 --> 01:15:10,166 - You think you saved us? - I knew he'd track you eventually. 1036 01:15:10,250 --> 01:15:13,583 You didn't save us. I got Vee away from him. 1037 01:15:14,833 --> 01:15:17,353 I took care of her every goddamn day and made sure she was safe. 1038 01:15:17,416 --> 01:15:19,916 Now she's out there with him because of you. 1039 01:15:20,000 --> 01:15:22,208 You're no damn hero. You're a fucking coward. 1040 01:15:22,291 --> 01:15:24,625 - Wow. - All that rage that that man felt. 1041 01:15:24,708 --> 01:15:26,708 All the rage inside of that man that he felt, 1042 01:15:26,791 --> 01:15:29,833 that he aimed towards me, is because of you. 1043 01:15:29,916 --> 01:15:32,541 Not everybody is meant to be a mother. 1044 01:15:33,125 --> 01:15:34,208 [sighs] 1045 01:15:34,291 --> 01:15:35,375 [coughs] 1046 01:15:39,875 --> 01:15:41,166 Yeah, maybe not. 1047 01:15:43,375 --> 01:15:45,583 But you could have been a little more human. 1048 01:15:47,833 --> 01:15:50,166 You drove past our trailer every day. 1049 01:15:50,250 --> 01:15:52,625 You drove past your own granddaughter, Lou. 1050 01:15:52,708 --> 01:15:56,500 You didn't talk to her. You didn't speak to her. 1051 01:15:56,583 --> 01:15:58,416 You didn't look at her. 1052 01:15:59,208 --> 01:16:02,250 What kind of person could do that to their own family? 1053 01:16:07,250 --> 01:16:10,125 [grunts] Come on. We gotta keep moving. 1054 01:16:10,208 --> 01:16:11,541 There ain't no more "we." 1055 01:16:11,625 --> 01:16:13,916 Hannah, you don't know where they're going. 1056 01:16:14,000 --> 01:16:16,625 You said the lighthouse. I'll follow the coastline. 1057 01:16:16,708 --> 01:16:19,083 Not on your own. It's a trap. 1058 01:16:19,166 --> 01:16:23,291 - Please. There's one thing I'm good for. - Not anymore. 1059 01:16:23,875 --> 01:16:25,333 You'll just slow me down. 1060 01:16:31,583 --> 01:16:33,583 [cicadas chirping] 1061 01:16:42,583 --> 01:16:43,625 [gasps] 1062 01:17:04,958 --> 01:17:06,208 [Philip screaming] Mama! 1063 01:17:06,291 --> 01:17:07,708 Mama! 1064 01:17:07,791 --> 01:17:09,833 Mama! Mom! 1065 01:17:16,416 --> 01:17:17,416 [crash] 1066 01:17:37,833 --> 01:17:39,041 [chirps] 1067 01:17:51,416 --> 01:17:52,666 [Jax growls] 1068 01:17:55,708 --> 01:17:56,916 [whimpers] 1069 01:18:04,833 --> 01:18:06,833 [Jax barking] 1070 01:18:09,791 --> 01:18:10,833 - Jax. - [barking] 1071 01:18:11,833 --> 01:18:12,875 [whining] 1072 01:18:14,500 --> 01:18:16,083 - [barking] - [engine idling] 1073 01:18:17,041 --> 01:18:18,541 [groans] 1074 01:18:20,750 --> 01:18:22,000 - [grunts] - [Rankin] Lou! 1075 01:18:23,083 --> 01:18:24,500 Are you okay? 1076 01:18:25,250 --> 01:18:27,541 Never thought I'd be excited to see you. 1077 01:18:27,625 --> 01:18:29,166 - First time for everything. - [sighs] 1078 01:18:29,250 --> 01:18:31,250 - Where's Hannah? - On her way to the lighthouse. 1079 01:18:31,333 --> 01:18:32,833 And her daughter? 1080 01:18:32,916 --> 01:18:35,208 - Already there with the... - Okay. 1081 01:18:36,583 --> 01:18:37,583 ...the kidnapper. 1082 01:18:38,208 --> 01:18:41,750 He's armed. Very dangerous. 1083 01:18:41,833 --> 01:18:43,833 That's exactly what the feds said about you. 1084 01:18:44,333 --> 01:18:47,416 You stay here. I'll send someone for you as soon as the road's clear. 1085 01:18:47,500 --> 01:18:51,416 Wait. For fuck's sake, help me outside. I'm suffocating in here. 1086 01:18:51,500 --> 01:18:54,083 - Come on. I got this. - [groans] 1087 01:18:54,666 --> 01:18:55,541 [Lou sighs] 1088 01:18:55,625 --> 01:18:58,041 You gonna tell me why the CIA's lookin' for you, Lou? 1089 01:18:58,125 --> 01:19:00,166 [Lou] I used some evidence I held onto. 1090 01:19:00,250 --> 01:19:01,833 - [groans] - What kind of evidence? 1091 01:19:03,500 --> 01:19:07,083 Documents. Proving CIA involvement in the coup in Iran. 1092 01:19:07,166 --> 01:19:10,208 Ah. I can see why they'd be pissed about that. 1093 01:19:10,291 --> 01:19:12,208 - [sighs] - Lou, they're on their way. 1094 01:19:12,291 --> 01:19:14,583 [Lou] Fuck, they won't care about collateral damage. 1095 01:19:14,666 --> 01:19:16,541 You gotta get Hannah and Vee out of there. 1096 01:19:16,625 --> 01:19:17,625 - Ow! - [Rankin] Here. 1097 01:19:17,666 --> 01:19:18,666 [Lou] Come on. 1098 01:19:19,000 --> 01:19:22,291 [groans] This thing starts up again, I'm gonna bleed out. 1099 01:19:23,583 --> 01:19:26,166 Will you get the first-aid kit? I left it in there. 1100 01:19:26,250 --> 01:19:27,666 [groans] 1101 01:19:30,125 --> 01:19:31,625 [Lou whistles] 1102 01:19:34,750 --> 01:19:35,875 [grunts] Okay. 1103 01:19:39,208 --> 01:19:40,750 [engine revs] 1104 01:19:41,791 --> 01:19:43,791 Lou! Lou! 1105 01:19:48,666 --> 01:19:50,125 You gotta be kidding me. 1106 01:19:50,208 --> 01:19:51,291 [yells] Lou! 1107 01:19:52,208 --> 01:19:53,250 [Vee screams] Mommy! 1108 01:19:53,333 --> 01:19:54,333 [gasps] 1109 01:19:55,125 --> 01:19:56,333 - [Vee] Mommy! - [Hannah] Vee! 1110 01:19:57,083 --> 01:19:59,416 - [Vee] Come! Please, come! - [panting] 1111 01:19:59,500 --> 01:20:01,791 - Vee! - I'm here, Mama! 1112 01:20:01,875 --> 01:20:03,791 - Up here! - I'm coming! 1113 01:20:05,458 --> 01:20:07,458 [gasping] 1114 01:20:19,708 --> 01:20:21,958 [gull squawking] 1115 01:20:29,416 --> 01:20:32,166 [breathing heavily] Baby? 1116 01:20:43,041 --> 01:20:44,083 - Mommy! - [Hannah laughs] 1117 01:20:44,166 --> 01:20:45,208 Hi, Mommy. 1118 01:20:45,291 --> 01:20:46,666 [sighs] Hi, baby. 1119 01:20:46,750 --> 01:20:49,208 We were afraid you weren't gonna show up. Weren't we, Vee? 1120 01:20:49,291 --> 01:20:50,375 You okay? 1121 01:20:50,458 --> 01:20:53,250 Of course she's okay. She's with her daddy. 1122 01:20:57,791 --> 01:20:59,000 [grunts] 1123 01:20:59,916 --> 01:21:01,291 Come, give Mommy a hug. 1124 01:21:02,208 --> 01:21:03,291 [Vee and Hannah gasp] 1125 01:21:04,416 --> 01:21:07,916 Hey, how's... how's Lou doin'? Is she... Is she on her way? 1126 01:21:08,916 --> 01:21:11,208 Jesus, look at me. [chuckles] 1127 01:21:12,333 --> 01:21:15,666 Still waitin' for my mommy to come back after all these years, huh? 1128 01:21:17,250 --> 01:21:19,291 But we do need her here to finish this. 1129 01:21:23,208 --> 01:21:25,583 I wanna give Mommy a hug. 1130 01:21:27,750 --> 01:21:28,750 Well... 1131 01:21:35,625 --> 01:21:37,000 Philip, please. 1132 01:21:46,833 --> 01:21:48,166 [Vee] Please, Daddy? 1133 01:21:49,041 --> 01:21:50,458 [Philip] Okay, Vee. [kisses] 1134 01:21:50,541 --> 01:21:52,375 One quick hug while we wait for Lou. 1135 01:21:52,458 --> 01:21:53,750 [both laugh] 1136 01:21:53,833 --> 01:21:55,291 [Hannah sobbing] 1137 01:21:55,375 --> 01:21:57,666 [laughing] Oh, I missed you so much. 1138 01:22:00,583 --> 01:22:01,750 [breathing rapidly] 1139 01:22:04,916 --> 01:22:06,541 [breathing shakily] 1140 01:22:09,958 --> 01:22:11,583 [whispers] Game on. 1141 01:22:16,833 --> 01:22:18,916 Daddy, may I go to the bathroom? 1142 01:22:26,750 --> 01:22:28,333 [Philip] Of course you can, Vee. 1143 01:22:28,833 --> 01:22:31,625 But hey... Come right back, okay? 1144 01:22:42,041 --> 01:22:43,666 [chuckles] 1145 01:22:45,416 --> 01:22:47,333 Wow, Lou is really rubbin' off on you. 1146 01:22:49,458 --> 01:22:52,333 Come on, just give me the gun. We both know you're not gonna shoot me. 1147 01:22:52,916 --> 01:22:56,125 You don't know me, Phil. You never did. 1148 01:22:56,791 --> 01:22:58,041 [Philip] No? 1149 01:22:58,125 --> 01:23:01,291 I know that if you were gonna shoot me, you would have done it years ago. 1150 01:23:04,875 --> 01:23:07,000 I know that you're not like Lou and me. 1151 01:23:10,083 --> 01:23:11,000 You're not. 1152 01:23:11,083 --> 01:23:13,208 Yeah, 'cause she would've shot me already. 1153 01:23:18,791 --> 01:23:19,875 Come on. Give me the gun. 1154 01:23:20,416 --> 01:23:21,625 [screams] 1155 01:23:21,708 --> 01:23:22,833 [whimpering] 1156 01:23:31,833 --> 01:23:34,250 [groaning] Oh, you... 1157 01:23:35,750 --> 01:23:39,750 You abandon me, and then you steal my baby from me, 1158 01:23:39,833 --> 01:23:41,125 and now you shoot me? 1159 01:23:41,208 --> 01:23:42,625 That shit won't work on me. 1160 01:23:42,708 --> 01:23:44,416 Not gonna work on me anymore, Phil. 1161 01:23:44,500 --> 01:23:47,125 [shudders] I'm not afraid of you anymore. 1162 01:23:48,458 --> 01:23:52,083 And I won't let you hurt my little girl the way you hurt me. 1163 01:23:55,583 --> 01:23:56,750 - [yells] - [grunts] 1164 01:24:00,250 --> 01:24:01,416 [Philip groans] 1165 01:24:02,416 --> 01:24:03,666 [Hannah yells] 1166 01:24:03,750 --> 01:24:04,750 [screams] 1167 01:24:07,375 --> 01:24:09,250 [Hannah yelling] 1168 01:24:11,208 --> 01:24:13,208 - Hannah! - [gasping] 1169 01:24:14,875 --> 01:24:16,958 Hannah. Hannah. 1170 01:24:18,000 --> 01:24:19,375 [both panting] 1171 01:24:25,041 --> 01:24:26,166 Do you remember? 1172 01:24:27,750 --> 01:24:29,250 [Hannah shudders] 1173 01:24:33,708 --> 01:24:34,916 Do you remember... 1174 01:24:37,291 --> 01:24:38,666 how it felt? 1175 01:24:45,416 --> 01:24:46,541 [shakily] Yeah. 1176 01:24:46,625 --> 01:24:48,333 [gasping] I remember. 1177 01:24:48,958 --> 01:24:50,458 - [grunts] - [screams] 1178 01:24:55,000 --> 01:24:57,333 [Philip yelling] 1179 01:24:58,166 --> 01:24:59,416 [screams] 1180 01:25:09,666 --> 01:25:11,416 Vee! We have to run! 1181 01:25:12,000 --> 01:25:13,708 [grunting] 1182 01:25:15,916 --> 01:25:16,916 [gasps] 1183 01:25:18,291 --> 01:25:19,958 [growling] 1184 01:25:21,375 --> 01:25:22,791 [screams] 1185 01:25:28,041 --> 01:25:28,916 Vee! 1186 01:25:29,000 --> 01:25:30,541 [straining] 1187 01:25:31,333 --> 01:25:32,541 [groans] 1188 01:25:34,458 --> 01:25:35,750 [clang echoes] 1189 01:25:39,875 --> 01:25:41,458 [gasps] 1190 01:25:49,708 --> 01:25:51,666 [bleeping] 1191 01:25:54,416 --> 01:25:55,750 [Hannah] Oh shit. 1192 01:25:59,625 --> 01:26:00,708 Vee? 1193 01:26:00,791 --> 01:26:02,000 [Philip sighs] 1194 01:26:05,000 --> 01:26:07,666 Game's over, okay? Come here, Little Rabbit. 1195 01:26:07,750 --> 01:26:10,375 [groans] We gotta go right now. 1196 01:26:10,458 --> 01:26:12,458 [footsteps echoing on stairs] 1197 01:26:14,625 --> 01:26:15,875 [gasps] 1198 01:26:15,958 --> 01:26:17,916 Oh! Oh, baby. 1199 01:26:18,000 --> 01:26:20,250 Come on. Get up. Are you okay? 1200 01:26:20,791 --> 01:26:22,791 Did he hurt you? He didn't hurt you, right? 1201 01:26:22,875 --> 01:26:23,875 Mm-mm. 1202 01:26:25,333 --> 01:26:27,000 [metal creaking] 1203 01:26:28,000 --> 01:26:30,666 Oh! Hide. Hide. Hide. 1204 01:26:33,000 --> 01:26:34,208 [footsteps on stairs] 1205 01:26:43,416 --> 01:26:44,416 Lou. 1206 01:26:45,291 --> 01:26:46,750 - Hannah. - [Hannah] Come on. 1207 01:26:49,791 --> 01:26:51,583 - [clattering] - We need to move. 1208 01:26:54,166 --> 01:26:55,416 - [Philip] Vee? - [gasps] 1209 01:26:58,500 --> 01:27:00,125 - My gun. - [Hannah] Lost it. 1210 01:27:00,750 --> 01:27:03,083 - Knife? - Stuck in Philip's hand. 1211 01:27:04,041 --> 01:27:05,375 [clattering] 1212 01:27:05,458 --> 01:27:07,166 [grunting] 1213 01:27:08,458 --> 01:27:10,541 Try that hatch. Go, go, now. 1214 01:27:18,333 --> 01:27:21,416 - Wait, your jacket's stuck. - [Lou] Oh fuck. 1215 01:27:22,541 --> 01:27:23,708 [Hannah] Push you up. 1216 01:27:24,500 --> 01:27:25,750 [grunts] 1217 01:27:27,041 --> 01:27:28,041 [yells] 1218 01:27:28,541 --> 01:27:30,333 Run to the end of the beach. 1219 01:27:30,416 --> 01:27:31,708 - Run as fast as you can. - No! 1220 01:27:31,791 --> 01:27:33,351 - I'll meet you there. - Don't leave me. 1221 01:27:33,375 --> 01:27:35,958 We won't fit. You gotta run now. Go, go, go, go. 1222 01:27:36,041 --> 01:27:37,833 Run, Little Rabbit! Run! 1223 01:27:38,875 --> 01:27:40,708 [Lou] It's rigged. I can't defuse it. 1224 01:27:40,791 --> 01:27:43,250 Could buy us some time if I can change the frequency. 1225 01:27:43,333 --> 01:27:45,083 - Wait. Where are you going? - [panting] 1226 01:27:45,166 --> 01:27:47,291 One of us was actually a Girl Scout. 1227 01:27:48,541 --> 01:27:50,291 [Philip groaning] 1228 01:28:06,500 --> 01:28:07,916 [gasps] 1229 01:28:13,250 --> 01:28:14,708 [banging] 1230 01:28:15,375 --> 01:28:17,500 - Do you still have the radio? - Yeah. 1231 01:28:17,583 --> 01:28:20,875 Maybe we can use it after all. Go bust that gate open. 1232 01:28:24,166 --> 01:28:25,166 [Philip] Lou? 1233 01:28:25,791 --> 01:28:26,708 [gasps] 1234 01:28:26,791 --> 01:28:28,000 We're all here. 1235 01:28:32,375 --> 01:28:33,250 We're all here. 1236 01:28:33,333 --> 01:28:34,166 [grunts] 1237 01:28:34,250 --> 01:28:35,250 [bleeping] 1238 01:28:35,333 --> 01:28:38,666 I was hoping that we could all do this together. 1239 01:28:42,833 --> 01:28:45,125 - Face to face! - [bleeping] 1240 01:28:47,000 --> 01:28:49,666 So that we could end this... the right way. 1241 01:28:51,750 --> 01:28:53,500 End this right. 1242 01:28:56,291 --> 01:28:57,583 As a family. 1243 01:29:00,208 --> 01:29:01,250 As a family. 1244 01:29:03,291 --> 01:29:04,625 [bleeping] 1245 01:29:04,708 --> 01:29:06,833 But sometimes, you don't get what you want. 1246 01:29:14,500 --> 01:29:16,083 [shuddering] 1247 01:29:18,833 --> 01:29:19,750 Fuck! 1248 01:29:19,833 --> 01:29:21,333 [helicopter engine whirring] 1249 01:29:31,500 --> 01:29:33,416 - [gasping] - [Philip yells] Fuck! 1250 01:29:36,125 --> 01:29:38,375 - [gasping] - [Philip yells] Fuck! 1251 01:29:38,875 --> 01:29:41,208 [screams] Fuck! You fuckin' let me in! 1252 01:29:41,958 --> 01:29:43,458 Oh, thank God. 1253 01:29:43,541 --> 01:29:44,666 [screams] 1254 01:29:52,708 --> 01:29:53,833 Oh shit. 1255 01:29:54,875 --> 01:29:56,750 [barking] 1256 01:30:00,708 --> 01:30:02,250 - [Lou] Oh shit. - [Hannah] What? 1257 01:30:02,333 --> 01:30:04,208 - [Lou] The CIA's on the hunt. - [barks] 1258 01:30:04,750 --> 01:30:07,250 [panting] They comin' for Philip or you? 1259 01:30:07,333 --> 01:30:08,333 [both grunt] 1260 01:30:08,375 --> 01:30:10,708 They won't want either one of us to leave here alive. 1261 01:30:10,791 --> 01:30:12,333 - Go, go. - No. 1262 01:30:12,416 --> 01:30:14,642 - I'll just slow you down. - I'm not gonna leave you here. 1263 01:30:14,666 --> 01:30:17,875 Lou, go get your granddaughter to safety. I'll catch up. 1264 01:30:24,291 --> 01:30:26,291 [Philip panting] 1265 01:30:37,083 --> 01:30:38,166 Fuck! 1266 01:30:40,500 --> 01:30:41,500 [yells] Fuck! 1267 01:30:48,750 --> 01:30:49,833 Fuck! 1268 01:30:56,750 --> 01:30:57,750 [gasps] 1269 01:30:59,500 --> 01:31:00,958 [barks] 1270 01:31:06,916 --> 01:31:07,916 Vee... 1271 01:31:08,666 --> 01:31:10,208 Oh! Come here. 1272 01:31:12,208 --> 01:31:13,208 Oof! 1273 01:31:25,125 --> 01:31:27,416 You're a brave little girl. You know that? 1274 01:31:32,000 --> 01:31:33,625 Good. Help me up, will you? 1275 01:31:34,166 --> 01:31:35,750 [gasping] 1276 01:31:38,416 --> 01:31:42,083 Okay, listen to me. I want you to go grab a stick, okay? 1277 01:31:42,166 --> 01:31:44,250 The longest one you can find. Go, go, go. 1278 01:32:18,916 --> 01:32:20,583 - Mommy! - Hey, baby. 1279 01:32:21,166 --> 01:32:23,208 Hannah. The radio. 1280 01:32:23,291 --> 01:32:24,375 [Hannah] In my pocket. 1281 01:32:25,166 --> 01:32:26,517 - [Lou] Come on. - [Hannah] Help me. 1282 01:32:26,541 --> 01:32:27,916 - All right. - Come on, go, run. 1283 01:32:28,000 --> 01:32:29,291 [Hannah gasps] 1284 01:32:29,833 --> 01:32:31,433 Hannah, hold this up as high as you can. 1285 01:32:34,125 --> 01:32:36,125 - [Hannah] Are you calling for help? - [Lou] Yeah. 1286 01:32:36,625 --> 01:32:37,791 [Vee squeals] 1287 01:32:43,791 --> 01:32:46,250 [Lou] Yeah. That ought to get their attention. 1288 01:32:52,541 --> 01:32:55,000 You gotta go. Take the road back towards town. 1289 01:32:55,500 --> 01:32:57,875 - Bring Jax with you. - You... you come with us. 1290 01:32:57,958 --> 01:33:00,208 Hannah, you take care of your kid... 1291 01:33:01,416 --> 01:33:02,500 I'll take care of mine. 1292 01:33:03,250 --> 01:33:06,208 I left a letter for you at my house. Make sure you find it. 1293 01:33:06,791 --> 01:33:09,000 Okay. Go on, Vee. 1294 01:33:10,083 --> 01:33:11,333 Oh, God damn it. 1295 01:33:14,250 --> 01:33:15,250 [gasps] 1296 01:33:15,833 --> 01:33:17,208 Don't die on me now, Lou. 1297 01:33:19,875 --> 01:33:22,166 Everything that matters is right here in front of you. 1298 01:33:23,875 --> 01:33:24,875 I know. 1299 01:33:26,416 --> 01:33:28,041 Go. Now! 1300 01:33:35,458 --> 01:33:37,166 [grunting] 1301 01:34:17,166 --> 01:34:18,583 - [yells] - [gasps] 1302 01:34:21,833 --> 01:34:22,833 [growls] 1303 01:34:23,166 --> 01:34:24,166 - [yells] - [screams] 1304 01:36:28,375 --> 01:36:29,666 I'm sorry, kid. 1305 01:36:31,833 --> 01:36:33,541 [gunfire] 1306 01:37:16,416 --> 01:37:18,833 [birdsong] 1307 01:37:38,666 --> 01:37:39,916 - Hey, Vee. - [Vee] Hey. 1308 01:37:40,541 --> 01:37:41,791 [Rankin] Hello, Jax. 1309 01:37:42,458 --> 01:37:44,583 Hey, you got two bracelets now. 1310 01:37:45,250 --> 01:37:47,750 Yeah. Just like you. 1311 01:37:48,625 --> 01:37:49,833 [chuckles] 1312 01:37:49,916 --> 01:37:51,083 One's for a friend. 1313 01:37:51,666 --> 01:37:54,642 [man] So, out of the blue, she just leaves you and your daughter this house? 1314 01:37:54,666 --> 01:37:58,458 Mm-hm. Yeah, this house and a ton of frozen deer meat. 1315 01:37:58,541 --> 01:37:59,625 [knocking] 1316 01:37:59,708 --> 01:38:01,083 It's open. 1317 01:38:01,583 --> 01:38:03,375 - Hey, Han. - [Hannah] Hey. 1318 01:38:03,458 --> 01:38:04,541 Oh, hello. 1319 01:38:06,416 --> 01:38:07,666 You guys still around? 1320 01:38:07,750 --> 01:38:09,630 We had a few more questions for Ms. Dawson here. 1321 01:38:09,666 --> 01:38:12,291 Oh. I hope I'm not interrupting. 1322 01:38:12,375 --> 01:38:16,416 [clears throat] Hannah, uh, coroner's got an issue. 1323 01:38:16,500 --> 01:38:20,375 You're next of kin. He needs a signature to release Philip's body for burial. 1324 01:38:20,875 --> 01:38:22,583 - [sighs] - Yeah. Sorry. 1325 01:38:25,583 --> 01:38:27,833 Ms. Dawson, did Lou Adell ever mention 1326 01:38:27,916 --> 01:38:31,375 anything about documents from her time in the CIA to you? 1327 01:38:31,458 --> 01:38:33,583 She'd be a pretty shit spy if she did. 1328 01:38:33,666 --> 01:38:34,791 [snorts] 1329 01:38:36,875 --> 01:38:38,250 If you think of anything... 1330 01:38:39,000 --> 01:38:42,416 [chuckles] You gave me a card last time you were here, and the time before that. 1331 01:38:42,500 --> 01:38:43,708 Anything at all. 1332 01:38:45,500 --> 01:38:46,541 All right. 1333 01:38:51,375 --> 01:38:53,416 - [agent] Sheriff. - Good to see you again. 1334 01:38:55,708 --> 01:38:57,333 - [door closes] - [sighs] 1335 01:38:58,875 --> 01:39:00,375 [both chuckle] 1336 01:39:01,166 --> 01:39:02,625 - Forget them. - Mm. 1337 01:39:02,708 --> 01:39:04,875 Looks like you two are ready for Seattle. 1338 01:39:04,958 --> 01:39:06,500 Yeah, you're all packed up. 1339 01:39:07,041 --> 01:39:08,333 Yeah, almost. 1340 01:39:08,416 --> 01:39:11,625 I wanted to tell you, you just did a beautiful job with the memorial service. 1341 01:39:11,708 --> 01:39:12,541 - Stop. - No, you did. 1342 01:39:12,625 --> 01:39:14,625 And I think Lou would have really appreciated it. 1343 01:39:14,708 --> 01:39:18,916 [scoffs] Come on now. All that sincere emotion would have made her puke. 1344 01:39:19,000 --> 01:39:20,583 - [both laugh] - Yeah! 1345 01:39:21,875 --> 01:39:23,166 Oh, well... 1346 01:39:23,666 --> 01:39:24,958 [Hannah sighs] 1347 01:39:25,583 --> 01:39:27,791 - She was her own person. - Mm-hm. 1348 01:39:27,875 --> 01:39:31,666 I mean, sometimes, I'm just so damn mad at her, and then... 1349 01:39:33,166 --> 01:39:35,458 [sighs] Other times I miss her. 1350 01:39:36,666 --> 01:39:38,916 Isn't that just how it is with family? 1351 01:39:45,625 --> 01:39:49,416 [Lou] "I've never been one for many words, so I'll keep this short." 1352 01:39:53,125 --> 01:39:55,500 "The house is yours. Sell it." 1353 01:39:56,333 --> 01:40:00,291 "There's a month's worth of meat for Jax in the freezer, and some cash for you." 1354 01:40:04,833 --> 01:40:07,125 "Life doesn't give you second chances, 1355 01:40:07,208 --> 01:40:09,500 but sometimes it does offer a fresh start." 1356 01:40:16,958 --> 01:40:20,166 "Hannah, you're going to wonder why I did it." 1357 01:40:20,250 --> 01:40:21,750 "Why I left this all for you." 1358 01:40:23,541 --> 01:40:24,958 "The simple answer is, 1359 01:40:26,458 --> 01:40:29,000 you'll leave the world a better place than I did."