1 00:00:25,043 --> 00:00:27,918 Aita, sakatu botoia. Behin. Behin baino-- 2 00:00:28,001 --> 00:00:30,209 Ea, itxaron, abisatu hasi aurretik. 3 00:00:30,293 --> 00:00:31,626 - Ados. - Ondo. Prest? 4 00:00:32,376 --> 00:00:36,168 {\an8}Tira. Badakit zenbait gauza argitu behar ditudala, eta… 5 00:00:37,668 --> 00:00:39,876 {\an8}Uste dut horrela egingo dugula errazen. 6 00:00:41,251 --> 00:00:43,918 {\an8}Esango dudana gustuko ez baduzue, ez iruzkinik idatzi. 7 00:00:44,001 --> 00:00:47,084 {\an8}Ez ditut irakurriko. Komentarioak niri bost. 8 00:00:49,043 --> 00:00:50,626 Tira, has gaitezen. 9 00:00:51,751 --> 00:00:55,376 Estatu Batuetara iritsi nintzenean, banekien integratzea zaila izango zela. 10 00:00:56,334 --> 00:00:59,459 Baina, ostra, ez nekien hain zaila izango zenik. 11 00:00:59,543 --> 00:01:04,918 Modako klubera, Rockin' Ball-era, gonbida niezadaten baino ez nuen nahi. 12 00:01:05,001 --> 00:01:06,501 Baina gonbidapenik ez. 13 00:01:06,584 --> 00:01:10,501 Larunbatetan, Ospetsu denak kuadrillarekin egoten ziren guatekean. 14 00:01:10,584 --> 00:01:14,709 Sarien gala baten osteko festa zirudien. 15 00:01:15,209 --> 00:01:20,043 Beraz, 14 bete nituenean, festa bertan egin genuen. 16 00:01:20,584 --> 00:01:22,668 Alien umea da. 17 00:01:23,251 --> 00:01:27,168 Hau bai nazka. Uste dut kaka sugar bilakatu zaidala. 18 00:01:27,251 --> 00:01:30,751 Bertan, ospetsu sentitu nintzen bizitzan lehenengo aldiz. 19 00:01:30,834 --> 00:01:31,876 Steph, zure txanda. 20 00:01:31,959 --> 00:01:34,126 Izan nahi nuen gaztea nintzen. 21 00:01:34,209 --> 00:01:38,168 Nerabezaroko garai traketsa igarotzen ez duten horiek bezalakoa. 22 00:01:40,251 --> 00:01:43,376 Beren hezurrek forma perfektua aurkitu dute, 23 00:01:43,459 --> 00:01:46,584 gorputzeko muino bakarrak abdominalak dituzte 24 00:01:46,668 --> 00:01:51,834 eta lurrin natural ezin hobea daukate, CK One-n murgildu izan balira bezala. 25 00:01:51,918 --> 00:01:53,418 - Ospetsuak. - Hemen zaude. 26 00:01:54,918 --> 00:01:57,168 Iepa, Blaine. Kaixo, Tiffany. 27 00:01:58,501 --> 00:02:01,251 Nire urtebetetzea ari gara ospatzen. Gonbidatuta zaudete. 28 00:02:03,418 --> 00:02:05,584 Australian festa baderitzozue ere, 29 00:02:05,668 --> 00:02:08,376 hemen hori friki kuadrilla baino ez da. 30 00:02:09,334 --> 00:02:13,251 Ez da friki kuadrilla, pastela dugu eta. 31 00:02:13,793 --> 00:02:14,793 Goazen. 32 00:02:15,751 --> 00:02:18,543 Ai ene, haiek bezalakoa izan nahi nuen. 33 00:02:18,626 --> 00:02:21,418 Institutuan hain apartekoak izanda, 34 00:02:21,501 --> 00:02:24,418 bizitza perfektuak izatekoak ziren nahitaez. 35 00:02:28,751 --> 00:02:31,168 Steph, argazki gehiago egin nahi ditut. 36 00:02:33,293 --> 00:02:34,626 A ze parea. 37 00:02:34,709 --> 00:02:38,834 Aizue! Saia gaitezen apur bat normalagoak izaten. 38 00:02:41,334 --> 00:02:44,084 Gorroto nuen hala biziko ez nintzela pentsatzea… 39 00:02:47,126 --> 00:02:48,376 nire patua 40 00:02:48,459 --> 00:02:53,709 lagun gabeko neska arrunt, aspergarri eta ikusezina bilakatzea zela. 41 00:02:53,793 --> 00:02:57,043 Edozein "Antton Urrutia" bilakatuko nintzen. 42 00:02:57,126 --> 00:02:58,668 Ulertzen duzue. 43 00:02:59,251 --> 00:03:00,626 IZAN ZAITEZ ZU ZEU 44 00:03:00,709 --> 00:03:02,459 Gehiago nahi nuen izan. 45 00:03:03,168 --> 00:03:04,293 ALDATU ITXURAZ 46 00:03:04,376 --> 00:03:05,918 Eta orduan erabaki nuen… 47 00:03:08,459 --> 00:03:10,668 Bukatu da. Ospetsu bilakatuko naiz. 48 00:03:11,376 --> 00:03:13,751 1999KO URRIA OSPETSU BILAKATU! 49 00:03:13,834 --> 00:03:15,084 {\an8}HIRUGARREN MAILA 50 00:03:15,584 --> 00:03:16,834 {\an8}Ai, ama! 51 00:03:16,918 --> 00:03:21,251 {\an8}VHS askori esker, koreografiak ikasi, eta animatzaileen buru bihurtu nintzen. 52 00:03:21,334 --> 00:03:24,543 {\an8}Hainbeste lagun egin nituen, ezen izen batzuk ez banekizkien. 53 00:03:24,626 --> 00:03:27,418 {\an8}Baina, jakina, irribarre egiten nien. 54 00:03:28,043 --> 00:03:32,168 Eta, ene, konturatu aurretik, eskolako mutil-lagunik sexyena neukan. 55 00:03:32,251 --> 00:03:36,543 URTE BAKARRA FALTA INSTITUTUAN 56 00:03:37,334 --> 00:03:40,584 {\an8}AZKEN URTEA 57 00:03:40,668 --> 00:03:42,376 {\an8}Steph! Seth etorri da! 58 00:03:42,459 --> 00:03:44,501 Bale. Banoa. 59 00:03:53,626 --> 00:03:56,334 Bai, gozo-gozo dago, Conway jauna. 60 00:03:56,876 --> 00:03:58,168 Zerealak dira, Seth. 61 00:03:58,251 --> 00:04:00,709 Stephie, azkar ba! 62 00:04:01,709 --> 00:04:04,793 Alabari dantzaldira zurekin joatea eskatuko diozu? 63 00:04:05,668 --> 00:04:09,459 Nik? Zer? Ez, ez dakit zeri buruz ari zaren. 64 00:04:09,543 --> 00:04:13,251 Autoz zatoz egunero, Stephiek eskolara autoz eraman zaitzan. 65 00:04:13,334 --> 00:04:15,376 - Leloa naizela uste duzu? - Ez. 66 00:04:15,876 --> 00:04:19,793 Zaila da une egokia topatzea. Eta zer egingo dut Blainekin? 67 00:04:19,876 --> 00:04:21,001 Aupa! 68 00:04:21,084 --> 00:04:23,751 Ai ene. Seth, Nsync-ekoak bezala duzu ilea! 69 00:04:23,834 --> 00:04:25,626 Oso ondo egiten dizu! 70 00:04:25,709 --> 00:04:27,834 Ez zenuen zertan gosaria egin behar. 71 00:04:27,918 --> 00:04:29,251 Laster graduatuko zara. 72 00:04:29,334 --> 00:04:31,834 Elkarrekin gosaltzeko aukerak aprobetxatu behar. 73 00:04:31,918 --> 00:04:34,168 - Bai. - Pozten naiz hemen egoteaz. 74 00:04:34,918 --> 00:04:39,334 Barkatu, dantzaldi aurretik platanoak eta izotzak baino ez ditut jango. 75 00:04:40,168 --> 00:04:41,209 A, bai… 76 00:04:43,626 --> 00:04:46,001 Hau zuri emateko zain ibili naiz. 77 00:04:51,793 --> 00:04:54,751 "Badakit ederto geratuko zaizula. Muxuak, ama". 78 00:04:57,001 --> 00:04:57,834 Ai, ama. 79 00:05:08,543 --> 00:05:09,834 Ezin ederragoa da. 80 00:05:15,501 --> 00:05:16,584 Aizu, aita. 81 00:05:17,501 --> 00:05:20,126 Merkataritza-guneko denda huts batean 82 00:05:20,209 --> 00:05:23,501 alargunentzako talde-saioak ari dira egiten. 83 00:05:23,584 --> 00:05:24,959 Nahiko pertza zirudien. 84 00:05:25,043 --> 00:05:28,293 Karamelu hutsa zara, jauna. Emakume triste baten ametsa. 85 00:05:28,918 --> 00:05:32,626 Norbaitekin elkartuko naiz zuk gauza bera egiten duzunean, Seth. 86 00:05:34,001 --> 00:05:37,209 Tiffanyk dantzaldiko errege-erreginen abestia 87 00:05:37,293 --> 00:05:41,043 "Wherever You Will Go" izatea lortu du. Azpijokoa. 88 00:05:41,626 --> 00:05:45,126 Ba esamesa hura oraindik ez dut entzun, ez. 89 00:05:45,209 --> 00:05:47,751 Ba entzuten duzunean, sinetsi ezazu. 90 00:05:48,251 --> 00:05:49,751 Ni izorratzeko egin du. 91 00:05:49,834 --> 00:05:52,959 Badaki "Power of Love" bezalako klasikoa nahi dudala. 92 00:05:53,043 --> 00:05:56,709 Dantzaldira joan, koroa jaso eta purpurinaz blai geratu ostean 93 00:05:56,793 --> 00:05:59,418 ez dut "Wherever You Will kaka--" 94 00:06:03,501 --> 00:06:04,543 Hortxe dago, 95 00:06:05,418 --> 00:06:06,751 Deanna Russo, 96 00:06:06,834 --> 00:06:10,251 Animatzaileen kapitain ohia. Dantzaldiko erregina ere bai. 97 00:06:10,334 --> 00:06:11,876 Gorputz eskandalagarria. 98 00:06:11,959 --> 00:06:15,084 Aberats-aberatsa da eta Maryland-eko etxe politena du. 99 00:06:15,168 --> 00:06:17,376 Gainera… Hiru, bi, bat… 100 00:06:19,168 --> 00:06:20,793 …senar perfektua du. 101 00:06:20,876 --> 00:06:24,584 Harding institutuko quarterback-a. Buztan erraldoia ere badu. 102 00:06:24,668 --> 00:06:25,626 Hori esan didate. 103 00:06:26,918 --> 00:06:28,834 Blaine eta biok bezalakoak dira. 104 00:06:29,501 --> 00:06:32,751 Beren musu frantsesak dastatu ahal ditut ia. 105 00:06:33,709 --> 00:06:35,043 Amesten dudan bizitza. 106 00:06:35,543 --> 00:06:37,959 Erregina izatearekin hasiko da. 107 00:06:38,668 --> 00:06:41,543 Bigarren Deanna Russo bat baino hobea zara. 108 00:06:42,168 --> 00:06:43,293 Ai ene, Seth… 109 00:06:44,001 --> 00:06:45,084 Ai ene. 110 00:06:46,001 --> 00:06:47,209 Odola darizu bekokian. 111 00:06:54,959 --> 00:06:55,834 Ondo zaude? 112 00:06:55,918 --> 00:06:57,043 Bai, oso ondo. 113 00:06:58,834 --> 00:07:03,168 Dantzaldia laster izango da, eta zerbait galdetu nahi dizut. 114 00:07:03,251 --> 00:07:04,751 Gehiegi da agian, baina-- 115 00:07:04,834 --> 00:07:08,126 Seth, ez duzu zertan galdera egin behar ere. 116 00:07:08,209 --> 00:07:12,209 - Baietz erantzungo dizut. - Itxaron, benetan? Eta Blaine? 117 00:07:12,293 --> 00:07:15,501 Ulertuko du. Ez dut dantzaldian zu gabe egon nahi. 118 00:07:16,084 --> 00:07:16,959 Seth, 119 00:07:17,834 --> 00:07:21,626 Dantzaldiaren osteko festara zu etortzea nahi dut, bai. 120 00:07:23,334 --> 00:07:28,293 - Hara. Bai, itzel. Milesker, Steph. - Ene bada. Primeran. 121 00:07:28,376 --> 00:07:30,543 VIP gela egongo da 122 00:07:30,626 --> 00:07:32,959 eta zerrendan egongo zara. Benetan diot. 123 00:07:33,043 --> 00:07:33,876 Bikain. 124 00:07:33,959 --> 00:07:37,668 Hemen utziko zaitut, sarrera egin behar dut eta. 125 00:07:37,751 --> 00:07:40,709 Galtzerdia itzuliko didazu? Blainena da. 126 00:07:41,334 --> 00:07:42,918 Zakila astintzeko da. 127 00:07:47,918 --> 00:07:50,168 A, bai. Nazkagarria. 128 00:07:53,334 --> 00:07:54,584 Agur! 129 00:08:15,959 --> 00:08:19,001 DANTZALDIKO ERREGE-ERREGINAK 130 00:08:21,126 --> 00:08:22,293 Ai, ama! 131 00:08:22,376 --> 00:08:24,543 Epa, hurrengo erregina da eta! 132 00:08:24,626 --> 00:08:27,168 Ene, hurrengo erregea, parez-pare! 133 00:08:28,043 --> 00:08:30,501 Datozen bi klaseetan zure hutsunea sentituko dut. 134 00:08:30,584 --> 00:08:31,418 Bai? 135 00:08:31,918 --> 00:08:34,293 Zerbait emango dizut, ahaztu ez nazazun. 136 00:08:35,001 --> 00:08:37,959 Ai, ama, Blaine, nahiko. Hau lotsa. 137 00:08:38,043 --> 00:08:40,709 Ai, ama, zinez gustuko nau. Ezta? 138 00:08:40,793 --> 00:08:43,709 Ai, ama. Inork ikusi al du hori? Agur. 139 00:08:43,793 --> 00:08:45,709 Nazka. Ezin dizu halakorik egin. 140 00:08:45,793 --> 00:08:48,918 Maitasuna da, Marth. Bikoteek hala jokatzen dute. 141 00:08:49,001 --> 00:08:51,334 Mutil-laguna daukazunean ulertuko duzu. 142 00:08:51,418 --> 00:08:52,751 Gogo handirik ez dut. 143 00:08:53,543 --> 00:08:54,376 Tori. 144 00:08:55,251 --> 00:08:56,959 Ez galdu. Benetan diotsut. 145 00:08:57,043 --> 00:08:59,793 Gurasoak enteratzen badira lakuko etxera zoazela, 146 00:08:59,876 --> 00:09:03,084 komentu batean sartuko naute unibertsitatera iritsi baino lehen. 147 00:09:03,168 --> 00:09:06,043 Aitonak eskuz eraiki zuen. Ezer gertatzen bada-- 148 00:09:06,126 --> 00:09:09,501 Hitzematen dizut, ez duzu zertan kezkatu. Hoberena zara. 149 00:09:09,584 --> 00:09:12,584 Eskerrik asko, Marth. Gonbidatuta zaude. 150 00:09:13,084 --> 00:09:15,834 Nire etxean egingo den festara gonbidatu nauzu? 151 00:09:15,918 --> 00:09:18,501 Ez ba. VIP gunera gonbidatu zaitut. 152 00:09:18,584 --> 00:09:20,959 Seth bertan egongo da. Hitz egin harekin. 153 00:09:21,043 --> 00:09:23,543 Tira, zurekin ere hitz egin ahalko dut. 154 00:09:24,584 --> 00:09:26,709 Bai ba, jakina. 155 00:09:27,334 --> 00:09:30,459 Kontua da bagina-birjintasuna galtzen ibiliko naizela. 156 00:09:30,543 --> 00:09:31,918 Han-hemenka egongo naiz. 157 00:09:32,876 --> 00:09:35,584 Blainen isatsa han-hemenka ibiliko da ere bai. 158 00:09:35,668 --> 00:09:38,709 Animatzaileon saioa da gaur. Zergatik ez zaude uniformatuta? 159 00:09:40,793 --> 00:09:42,251 Ai, ama. 160 00:09:42,334 --> 00:09:44,876 Megasexy zaude. 161 00:09:44,959 --> 00:09:47,001 - Bikain egiten dizu. - Bai. Bale. 162 00:09:47,084 --> 00:09:49,209 - Tira, gero arte. Agur! - Agur. 163 00:09:53,209 --> 00:09:57,209 Mundu guztiari kontatu diot festako VIP gelarena. 164 00:09:57,293 --> 00:09:59,334 Baina, sekretutxo bat. 165 00:09:59,834 --> 00:10:04,251 VIP VIP gela egongo da, gu biontzat baino ez. 166 00:10:05,626 --> 00:10:07,334 Iltzea jotzeko. 167 00:10:09,793 --> 00:10:11,168 Gauzatxo bat. 168 00:10:12,418 --> 00:10:15,626 Futbol taldea beste festa batera joango da. 169 00:10:15,709 --> 00:10:17,834 Igerilekua eta kontzertua edukiko dute. 170 00:10:17,918 --> 00:10:20,001 Zer? Noren festa? 171 00:10:20,584 --> 00:10:22,876 Tiff-rena. Iltzea bertan jo dezakegu. 172 00:10:24,834 --> 00:10:27,876 Ze putalarru? 173 00:10:27,959 --> 00:10:30,043 Zure eserlekura, Conway andereñoa. 174 00:10:30,126 --> 00:10:34,751 Klasea hasi nahi dut datorren milurtekoa baino lehen. 175 00:10:36,001 --> 00:10:38,418 - Joan naiteke komunera? - Ondo da. 176 00:10:38,501 --> 00:10:39,834 Dex, zaude. 177 00:10:45,709 --> 00:10:47,501 Emaiozu Tiffanyri… 178 00:10:48,751 --> 00:10:49,584 oraintxe. 179 00:10:50,709 --> 00:10:52,709 Ireki liburuak eta has gaitezen-- 180 00:11:01,668 --> 00:11:02,793 Oharra jaso dut. 181 00:11:05,501 --> 00:11:10,001 Azkenengo aldiz, Tiffany, kapitaina izatea garbi lortu nuen, 182 00:11:10,084 --> 00:11:13,918 eta ez zeunden Blainekin gu hasi ginenean. Garbi jokatu dut. 183 00:11:14,001 --> 00:11:18,084 Ipurterrea zara benetan. Hemorroideak 184 00:11:18,168 --> 00:11:19,126 nire ipurdian. 185 00:11:19,209 --> 00:11:21,084 Ez dakit zeri buruz ari zaren. 186 00:11:21,876 --> 00:11:23,668 Abestia aldatu duzu. 187 00:11:23,751 --> 00:11:25,543 Dantzaldi osteko festa egingo duzu, 188 00:11:25,626 --> 00:11:27,709 eta hilabeteak daramatzat nirea prestatzen. 189 00:11:27,793 --> 00:11:30,418 Txabola batean bizi zarenez, Borthakaren lakuko etxean 190 00:11:30,501 --> 00:11:32,126 egin beharko duzun festa? 191 00:11:32,918 --> 00:11:34,126 Martha du izena, 192 00:11:34,209 --> 00:11:37,418 eta bigarren mailatik ez du jendaurrean botakarik egin. 193 00:11:38,668 --> 00:11:40,334 - Ez egin zure festa! - Barkatu. 194 00:11:40,418 --> 00:11:43,043 Aitak cateringa ordaindu du jada. 195 00:11:43,126 --> 00:11:47,834 Debaldeko edana, Jäger-a, vodka limoia, zerbeza. 196 00:11:48,459 --> 00:11:50,251 Ona den guztia. 197 00:11:50,918 --> 00:11:53,876 Zeurea utziko duzu bertan behera. 198 00:11:53,959 --> 00:11:56,584 Ez duzu festarik egingo erregina izendatzen nautenean. 199 00:11:58,501 --> 00:11:59,959 Zergatik zaude hain ziur? 200 00:12:00,043 --> 00:12:02,418 Ni MTV naizelako, eta zu walkman. 201 00:12:02,501 --> 00:12:04,834 Ni benetakoa naiz. Zu, itxurati hutsa. 202 00:12:04,918 --> 00:12:08,668 Koala batek ezingo du nik sortutako elikatze-kateko gailurrera igo, 203 00:12:08,751 --> 00:12:10,543 ezta nire azken urtea zapuztu ere. 204 00:12:10,626 --> 00:12:13,168 Mozorrotutako azalorea baino ez zara. 205 00:12:15,084 --> 00:12:16,793 Alferrik ari zara. 206 00:12:19,543 --> 00:12:22,084 Ez da egia. 207 00:12:29,418 --> 00:12:31,376 Hirugarren urtekoak pikutara! 208 00:12:31,459 --> 00:12:33,918 Hirugarren urtekoak pikutara! 209 00:12:34,001 --> 00:12:35,709 - Pikutara! - Lasaitu. 210 00:12:36,501 --> 00:12:38,793 Blaine, lasai. Nahikoa da. 211 00:12:40,709 --> 00:12:44,918 Hilabete baino gutxiago geratzen zaigu. Eutsi diezaiogun apur bat. 212 00:12:45,876 --> 00:12:49,334 - Ez dut inor bota nahi… - Ea, ematxarrok. Entzun, mesedez. 213 00:12:49,418 --> 00:12:51,334 -…batez ere azken urteko inor. - Arreta. 214 00:12:51,418 --> 00:12:53,543 Pare bat gauzatxo irten aurretik. 215 00:12:53,626 --> 00:12:55,001 Ume altuak jarri ditugu 216 00:12:55,084 --> 00:12:56,876 foku-teknikarien ordez. 217 00:12:56,959 --> 00:12:59,834 Lurra ez jo gogorregi. Gure CDak abestia pasatuko du bestela. 218 00:12:59,918 --> 00:13:00,876 "Gure" CDa? 219 00:13:00,959 --> 00:13:05,959 Paper batzuek eta jaka batek ez zaituzte Bulldogettes bilakatuko. 220 00:13:06,043 --> 00:13:09,126 Ekipamenduaren arduradun izendatu nuen, Tiffany. 221 00:13:09,209 --> 00:13:11,334 Asko egiten du gure alde. 222 00:13:11,418 --> 00:13:12,834 Bera gabe, ez ginateke ezer. 223 00:13:12,918 --> 00:13:17,001 Zu gabe, orban gutxiago edukiko genituzke uniformeetan, beltzaran-kolore 224 00:13:17,084 --> 00:13:19,209 faltsu horrekin igurtzi ez beharragatik. 225 00:13:20,168 --> 00:13:21,168 Jarraitu, Marth. 226 00:13:21,751 --> 00:13:22,751 Bukatu dut. 227 00:13:24,334 --> 00:13:27,668 Ea ba. Koreografia hau prestatzen hasi nintzenean, 228 00:13:27,751 --> 00:13:30,918 banekien ezin zela animatzaile-saio normala izan. 229 00:13:31,001 --> 00:13:34,501 Horregatik egin dut hau. 230 00:13:34,584 --> 00:13:36,793 Koreografia azaltzen du pausoz-pauso. 231 00:13:36,876 --> 00:13:41,668 Etorkizuneko taldeek gure ikuskizuna egin ahalko dute. 232 00:13:42,543 --> 00:13:46,084 Martha, ziurtatu gida eskolako artxibategira iristea, 233 00:13:46,168 --> 00:13:48,126 gure mitoak biziraun dezan. 234 00:13:49,126 --> 00:13:51,501 - Ba al dugu artxibategirik? - Orain bai. 235 00:13:52,043 --> 00:13:53,709 Ea, bakoitza bere tokira! 236 00:13:55,084 --> 00:13:56,209 Bikiak? 237 00:13:57,001 --> 00:13:57,918 Hitz egingo dugu? 238 00:13:58,001 --> 00:14:00,293 Egokiak ez diren gauzez ari garela, 239 00:14:00,376 --> 00:14:04,876 txalo bero bat Harding Bulldogettes sarituentzat. 240 00:14:13,584 --> 00:14:15,251 Nire neska! 241 00:14:16,168 --> 00:14:17,793 BULLDOGETTES HARDING INSTITUTUA 242 00:14:48,251 --> 00:14:49,501 Bai horixe! 243 00:14:55,751 --> 00:14:57,084 - Prest? - Goazen. 244 00:14:57,168 --> 00:15:00,793 Bulldogs-ak gara Hau-hau-hau dugu aukera 245 00:15:00,876 --> 00:15:03,959 Inork ezin gaitu menderatu Ez, gogorregiak gara 246 00:15:04,626 --> 00:15:09,334 Bai, bai, bukaerara arte borrokalari Irabazteko gaude hemen 247 00:15:09,418 --> 00:15:12,501 Aupa! 248 00:15:43,501 --> 00:15:47,418 20 URTE GEROAGO 249 00:15:50,001 --> 00:15:51,834 Iragan gozoa inork ez du ahaztu nahi. 250 00:15:51,918 --> 00:15:53,209 {\an8}Inork ez. 251 00:15:53,293 --> 00:15:54,626 {\an8}Horregatik, Balbo Hummers-en 252 00:15:54,709 --> 00:15:57,709 {\an8}autorik gozoenak ditugu, preziorik gozoenetan. 253 00:15:57,793 --> 00:16:00,501 Institutuko gazteak, azken urtekoak. Entzun. 254 00:16:00,584 --> 00:16:03,168 Hummer bat nahiko duzue egun handian. Ezta? 255 00:16:03,251 --> 00:16:08,543 Horixe. Balbo Hummers-ek limusinak alokatzen ditu dantzaldietarako. 256 00:16:08,626 --> 00:16:10,501 Hummer bat Balboren eskutik! 257 00:16:10,584 --> 00:16:14,376 {\an8}Balbo Hummers. Dantzaldirako prest gaude. Eta zu? 258 00:16:15,918 --> 00:16:17,293 Ni ere bai. 259 00:16:25,459 --> 00:16:27,709 {\an8}AI ENE… 37 URTE? ONGI ETORRI KLUBERA! 260 00:16:29,418 --> 00:16:30,501 Ze putalarru? 261 00:16:39,418 --> 00:16:40,251 Kaixo. 262 00:16:40,834 --> 00:16:42,418 Aupa. Kaixo. 263 00:16:42,501 --> 00:16:44,709 Barkatu. Ez dakit zer gertatu den, 264 00:16:44,793 --> 00:16:48,209 baina uste dut gela okerrean sartu nautela. 265 00:16:48,293 --> 00:16:52,209 Pertsona zahar bat zoriontzen duten txartelak daude bertan. 266 00:16:52,293 --> 00:16:54,751 Telebista laua da. Atzeko aldea falta du. 267 00:16:54,834 --> 00:16:57,209 Eta MTVko azkena ikusi behar dut. 268 00:16:57,293 --> 00:17:00,293 Johnson doktorea, animatzailea esnatu berri da. 269 00:17:00,376 --> 00:17:03,043 Ez dut lotsagabea izan nahi, baina kapitaina naiz. 270 00:17:04,126 --> 00:17:05,209 Animatzaile-kapitaina. 271 00:17:05,293 --> 00:17:09,376 Zilborra agerian uzten duen prakarik bai? Honek ez dit ondo egiten. 272 00:17:09,459 --> 00:17:10,459 Kaka zaharra. 273 00:17:12,043 --> 00:17:13,168 Zeri begira? 274 00:17:13,834 --> 00:17:17,001 Aizu. Heziera txarrekoa da zuzen-zuzen begiratzea. 275 00:17:18,334 --> 00:17:21,376 Aizu. Baina ze-- Nahikoa da! 276 00:17:21,459 --> 00:17:23,293 Zertan ari zara, atso-- 277 00:17:33,876 --> 00:17:35,793 Animatzailea kaput dago berriz. 278 00:17:36,334 --> 00:17:38,168 Kapitaina. Ondo zaude? 279 00:17:39,709 --> 00:17:41,793 Honek ez du azalpen zientifikorik. 280 00:17:41,876 --> 00:17:42,959 Hain sexya izateak? 281 00:17:43,876 --> 00:17:45,001 Ez. 282 00:17:45,084 --> 00:17:46,959 Stephanie, 2022an gaude. 283 00:17:49,293 --> 00:17:50,418 Bai zera. 284 00:17:51,626 --> 00:17:54,793 Lindsay Lohanen film hartan bezala, gorputzez aldatu naute. 285 00:17:54,876 --> 00:17:57,584 Ia bi hamarkada eman dituzu koman. 286 00:17:58,959 --> 00:18:00,626 Ziur zaude? 287 00:18:00,709 --> 00:18:03,959 Ez da erraza, baina gutxinaka-gutxinaka kudeatuko dugu. 288 00:18:04,043 --> 00:18:05,168 - Stephie? - Stephanie! 289 00:18:05,251 --> 00:18:06,334 - Ai ene. - Stephanie! 290 00:18:06,418 --> 00:18:09,918 Stephie, ezin dut sinetsi! Ni naiz. Aita! 291 00:18:14,334 --> 00:18:15,709 - Aita? - Bai! 292 00:18:15,793 --> 00:18:18,793 Eta ni? Gogoratzen nauzu? Martha naiz, Martha Riser. 293 00:18:19,418 --> 00:18:21,209 Ez nuen uste hau biziko nuenik. 294 00:18:21,293 --> 00:18:23,293 Izoztu egin zintudan ia. 295 00:18:23,376 --> 00:18:24,209 Zer diozu? 296 00:18:24,293 --> 00:18:27,376 Garestiegia zen. Burua baino ez nizun izoztuko. 297 00:18:27,459 --> 00:18:29,584 - Ez! - Kontuz ibili beharko dugu. 298 00:18:29,668 --> 00:18:32,043 Hazi egin da, baina buruz 17 urte ditu. 299 00:18:32,126 --> 00:18:34,668 Jakina. Beroegi etorri gatzaizkio agian. 300 00:18:34,751 --> 00:18:35,584 Bai. 301 00:18:35,668 --> 00:18:38,543 Martha, abokatu serie bateko pertsonaia dirudizu. 302 00:18:38,626 --> 00:18:40,293 Ene. Milesker. 303 00:18:40,793 --> 00:18:44,043 Tira, berri onak ditugu. Testetan dena normala da. 304 00:18:44,126 --> 00:18:47,751 Stephanie, aparteko erresilientzia duzu. 305 00:18:47,834 --> 00:18:49,001 Goazen etxera. 306 00:18:56,209 --> 00:18:59,209 Marth, ai, ama, telebista txiki bat duzu? 307 00:19:00,126 --> 00:19:02,293 Ez. Steph, mugikorra da. 308 00:19:02,376 --> 00:19:04,918 Ai, ama. Hara! Benetan? 309 00:19:05,001 --> 00:19:06,459 Itzel. 310 00:19:07,251 --> 00:19:10,668 Banekien negozio-emakume ahaldundua bilakatuko zinela. 311 00:19:10,751 --> 00:19:13,168 Sex and the City-ko Miranda dirudi, ezta? 312 00:19:13,668 --> 00:19:17,293 Harding institutuko zuzendaria naiz. 313 00:19:18,293 --> 00:19:21,459 Ai, ama. Umore-sena ez duzu galdu. 314 00:19:26,501 --> 00:19:32,334 Egia esan, aparteko lana da. Oso garrantzitsua. 315 00:19:32,418 --> 00:19:34,334 Aupa zu! 316 00:19:35,918 --> 00:19:38,084 Mugikor dotorea lanerako da? 317 00:19:38,168 --> 00:19:40,043 Arruntak dira. Neuk ere badut bat. 318 00:19:40,126 --> 00:19:40,959 Bale. 319 00:19:41,043 --> 00:19:44,251 Deitzea ez dute funtzio bakarra. Albisteak ikus ditzakezu. 320 00:19:44,334 --> 00:19:46,918 Begira, zuri buruz ari dira. 321 00:19:47,001 --> 00:19:50,834 Zer? Ez… Niri buruz? Ez, ai, ama. 322 00:19:50,918 --> 00:19:52,043 Ikusi nahi dut. 323 00:19:52,126 --> 00:19:56,459 Istripu ezagunaren bideoa editatu, eta biral bilakatu zen Instagramen… 324 00:19:56,543 --> 00:20:00,084 Jainkoarren. Zakil-poltsa bezala jauzi nintzen. 325 00:20:02,001 --> 00:20:03,501 - Stephie! - Zer da "birala"? 326 00:20:03,584 --> 00:20:06,918 Horrek esan nahi du jende guztiak ikusi duela. 327 00:20:07,001 --> 00:20:09,626 Benetan? Atzeratua dirudit bideoan. 328 00:20:09,709 --> 00:20:12,709 Ez, Steph, hitz hura ezin duzu esan. 329 00:20:12,793 --> 00:20:14,418 Zer? Benetan? Zergatik? 330 00:20:14,501 --> 00:20:17,334 Iraingarria da desgaitasun intelektuala duten pertsonentzat. 331 00:20:17,418 --> 00:20:21,001 Baina zerbait zinez bada hori, 332 00:20:22,626 --> 00:20:24,709 nola esaten diozu? "Super gay? 333 00:20:24,793 --> 00:20:28,501 Ez. Gaur egun gauzei ez diegu "super gay" esaten. 334 00:20:28,584 --> 00:20:32,001 Aitzitik, era neutral-positiboan erabiltzen baduzu, 335 00:20:32,084 --> 00:20:34,668 pertsona homosexualei "gay" esan dakiekezu. 336 00:20:34,751 --> 00:20:37,543 - "A"-z hasitako hitza ezin erabili. - Horixe. 337 00:20:37,626 --> 00:20:40,001 Eta… Barkatu. Koma-burmuina. 338 00:20:40,084 --> 00:20:42,126 - Esan ezin den bestea? - Gay. 339 00:20:42,209 --> 00:20:43,334 Esanarazi dizut. 340 00:20:45,668 --> 00:20:47,084 - Stephie. - Hori… 341 00:20:47,168 --> 00:20:48,834 - Zorrotz diraut. - Bai ba. 342 00:20:48,918 --> 00:20:52,668 Aita, hemen ezkerrera, mesedez. Ikus-- 343 00:20:52,751 --> 00:20:54,418 Ez. 344 00:20:54,501 --> 00:20:56,334 Tira, deskantsatu behar duzu. 345 00:20:56,418 --> 00:20:58,876 Deskantsatu? 20 urte eman ditut lotan. 346 00:20:58,959 --> 00:21:01,709 - Aita, ezkerrera. - Jim, ez kasurik egin. 347 00:21:01,793 --> 00:21:03,251 Ez dut ulertzen… 348 00:21:03,334 --> 00:21:05,334 - Keinukaria eta ezkerrera. - Ez… 349 00:21:06,334 --> 00:21:09,793 - Eskerrak. Dena dago berdin. - Bai. Hortxe dago. Goazen. 350 00:21:10,334 --> 00:21:12,793 Hori ez da Deanna Russo-ren senarra. Nor da? 351 00:21:13,501 --> 00:21:16,584 Ai, ama. Ipurdi hori ezagutzen dut. Blaine da. 352 00:21:16,668 --> 00:21:20,959 Itxaron. Ametsetako etxea lortu dit. Geldi! Zergatik ez duzue ezer esan? 353 00:21:21,043 --> 00:21:23,959 - Ez gelditu. - Baina zer diozu? Gelditu behingoz! 354 00:21:24,043 --> 00:21:25,959 Ez gelditu. Lo dago ziur aski. 355 00:21:26,043 --> 00:21:28,168 Etxean sartu berri da, oinez. 356 00:21:28,251 --> 00:21:29,334 Nekatuta zirudien! 357 00:21:29,418 --> 00:21:32,084 - Ez dakit zer egin. - Gelditu autoa! 358 00:21:32,168 --> 00:21:33,293 Ez! 359 00:21:52,501 --> 00:21:55,709 Hospiziokoak atzo etorri ziren 360 00:21:55,793 --> 00:21:59,251 gure donazioen bila. Baina eskerrik asko hala ere. 361 00:21:59,334 --> 00:22:00,334 Tiffany? 362 00:22:01,501 --> 00:22:04,084 Ez da izango! 363 00:22:04,751 --> 00:22:06,126 Stephanie? 364 00:22:06,209 --> 00:22:09,959 Ai ene, hemen zaude! 365 00:22:10,043 --> 00:22:12,709 - Ezin dut sinetsi. - Zer gertatu da? 366 00:22:12,793 --> 00:22:15,251 Gauza asko esan nahi dizkizut. 367 00:22:15,334 --> 00:22:17,959 Oso txarto sentitzen naiz gertatu zenagatik. 368 00:22:18,043 --> 00:22:20,543 Uste nuen akrobazia biribilduko zenuela. 369 00:22:20,626 --> 00:22:24,376 Itxaron. Zergatik bizi zara hemen, Blainekin? Ez dut ulertzen. 370 00:22:24,459 --> 00:22:26,418 Hau Blaine eta bion etxea izatekoa zen… 371 00:22:26,501 --> 00:22:29,084 - Tira, ba… - Zergatik zaude hemen? 372 00:22:29,168 --> 00:22:30,668 Historia luzea da. 373 00:22:30,751 --> 00:22:33,668 Gurasoek erosi ziguten, ezkontza-opari gisa. 374 00:22:33,751 --> 00:22:36,293 Tira, eta ez dago besterik. 375 00:22:36,376 --> 00:22:37,834 Sekula halakorik… 376 00:22:38,501 --> 00:22:41,043 Non da Blaine? Blaine etor dadila, eta-- 377 00:22:41,126 --> 00:22:44,918 Sentitzen dut. Lanez gainezka dago. 378 00:22:45,543 --> 00:22:46,959 Orain ulertu dut. 379 00:22:47,668 --> 00:22:50,084 Nitaz libratu zinen nire bizi perfektua lapurtzeko. 380 00:22:50,168 --> 00:22:51,168 O… 381 00:22:52,751 --> 00:22:53,834 Steph. 382 00:22:53,918 --> 00:22:55,376 Ez. 383 00:22:55,459 --> 00:22:59,126 Badakit orduan ez ginela oso ondo konpontzen, baina tira, 384 00:22:59,209 --> 00:23:02,126 denborak aurrera egitea ahalbidetzen digu. 385 00:23:02,209 --> 00:23:07,334 Badakizu zer? Joan beharra dut, kalabazina gatzunetan egiten ari naiz eta, 386 00:23:07,418 --> 00:23:10,084 baina gonbidatuei oparia ematen diet beti. 387 00:23:11,043 --> 00:23:13,084 Beraz, emango dizut… 388 00:23:13,168 --> 00:23:14,293 - Zer? - Tori. 389 00:23:14,376 --> 00:23:17,251 Nire ore kultibokoa da. Bake-oparia. 390 00:23:17,334 --> 00:23:21,209 Gure arteko iragana ahazteko irrikan nago. 391 00:23:21,793 --> 00:23:25,251 Iragana iraganean uzteko. 392 00:23:26,126 --> 00:23:29,709 Beraz, hobeto sentitzen zarenean, apur bat orekatuago, 393 00:23:29,793 --> 00:23:31,168 brunch-a egingo dugu. 394 00:23:31,251 --> 00:23:33,084 - Blaine! - Ondo ibili! 395 00:23:33,168 --> 00:23:34,168 Blaine! 396 00:23:37,584 --> 00:23:39,418 Ea ba. 397 00:23:41,501 --> 00:23:42,876 Nor zen? 398 00:23:42,959 --> 00:23:43,834 Ba… 399 00:23:44,584 --> 00:23:46,376 Stephanie Conway. 400 00:23:50,043 --> 00:23:51,084 Esnatu egin da? 401 00:23:57,126 --> 00:23:58,168 A, bai. 402 00:24:01,376 --> 00:24:02,584 Ez da batere aldatu. 403 00:24:05,293 --> 00:24:07,334 Iritsi gara. 404 00:24:08,418 --> 00:24:11,709 - Eta segurtasun-uhala? - Uste dut ez duela jarri. 405 00:24:12,501 --> 00:24:14,834 - Itxita dago, laztana. - Aita! 406 00:24:14,918 --> 00:24:16,126 Iritsi gara. 407 00:24:16,209 --> 00:24:17,501 Ea, S-- 408 00:24:19,834 --> 00:24:20,668 Bera-- 409 00:24:28,501 --> 00:24:30,209 Ai, ama. 410 00:24:31,084 --> 00:24:33,043 Ez naiz ezer aldatzera ausartu. 411 00:24:33,126 --> 00:24:37,501 Kabrioleta ere baduzu. Ezagutzen nauzu, gauzei eutsi egiten diet. 412 00:24:45,501 --> 00:24:49,043 Lehengo aldizkari denen harpidedun zara oraindik. 413 00:24:49,126 --> 00:24:52,168 Itxaron, Madonna Lady Gaga deitzen da orain? 414 00:24:54,043 --> 00:24:54,876 - Ez. - Ez. 415 00:24:54,959 --> 00:24:57,126 Baina Madonna bezalakoxea da. 416 00:24:57,209 --> 00:24:59,876 Gauza berri gehiegi. Asteburuan eguneratuko zaitugu. 417 00:25:01,793 --> 00:25:02,876 Aita! 418 00:25:06,501 --> 00:25:08,918 Aita. Ze kontxo? 419 00:25:09,501 --> 00:25:12,876 Nor izan da elikatze-tutuaren arduraduna? Titi erraldoiak ditut. 420 00:25:13,584 --> 00:25:16,043 Tira, koskortu egin zara. 421 00:25:16,126 --> 00:25:17,959 Gorputzak aldatu egiten dira. 422 00:25:18,043 --> 00:25:21,209 Laster, menopausia garaia etorriko zaizu. 423 00:25:21,293 --> 00:25:22,918 Ai, ama. Ez. 424 00:25:24,418 --> 00:25:25,793 Ezin da izan. 425 00:25:27,793 --> 00:25:30,293 Ametsetako bizitza izateko zorian nengoen. 426 00:25:30,376 --> 00:25:32,168 Garaiz zaude, laztana. 427 00:25:32,251 --> 00:25:34,334 Ez. Begira honi. 428 00:25:36,334 --> 00:25:38,418 Zu hori lortzeko gai zara. 429 00:25:39,209 --> 00:25:41,834 Aita, ixo. Banoa. 430 00:25:41,918 --> 00:25:43,001 Aita… 431 00:25:43,626 --> 00:25:44,918 Ene. Bale. 432 00:25:56,459 --> 00:25:58,418 ONGI ETORRI ETXERA! -MUXU BAT, SETH 433 00:25:58,501 --> 00:26:00,626 HARDING INSTITUTUA 434 00:26:12,668 --> 00:26:15,668 HIL EGIN ZARA, SENTITZEN DUT! 435 00:26:19,084 --> 00:26:21,334 AZKEN URTEKOEN DANTZALDIA 436 00:26:21,418 --> 00:26:23,084 ERREGEA ERREGINA 437 00:26:23,668 --> 00:26:26,668 STEPHANIE CONWAY ZERUTIK HURBIL! 438 00:26:58,334 --> 00:27:00,459 Steph, ume, zertan ari zara? 439 00:27:00,543 --> 00:27:02,959 Ez dut itsusia izan nahi. 440 00:27:04,709 --> 00:27:07,001 Iseka egiten didate. Ez dut gustuko. 441 00:27:11,209 --> 00:27:13,418 Ez zara itsusia. 442 00:27:14,834 --> 00:27:16,209 Bai, banaiz. 443 00:27:17,251 --> 00:27:19,751 Ospetsuak bezalakoa izan nahi dut. 444 00:27:20,918 --> 00:27:22,668 Zuk ez daukazun zerbait dute? 445 00:27:22,751 --> 00:27:26,293 Ile polita. Arropa sexya. Mutil-lagun are sexyagoak. 446 00:27:28,793 --> 00:27:30,584 Hemengo azentua dute. 447 00:27:32,251 --> 00:27:33,376 Tira… 448 00:27:34,334 --> 00:27:40,918 Nik uste dut ederra, azkarra eta barregarria zarela. 449 00:27:42,668 --> 00:27:44,834 Azentuak berezi egiten zaitu. 450 00:27:47,001 --> 00:27:49,543 Baina zuk esaten baduzu ez du axola, ama. 451 00:27:50,334 --> 00:27:51,584 Ez du axola, ezta? 452 00:27:51,668 --> 00:27:54,959 Tira, sentitzen dut, baina egia borobila da. 453 00:27:56,251 --> 00:27:58,668 Amok seigarren zentzumena dugu. 454 00:27:59,918 --> 00:28:02,668 - Eta badakit - Ama. 455 00:28:03,459 --> 00:28:06,459 …graduatu egingo zarela. Koskortu ere bai, 456 00:28:07,418 --> 00:28:09,418 eta bizitza perfektua izango duzu. 457 00:28:10,293 --> 00:28:11,334 Ondo dakit. 458 00:28:13,376 --> 00:28:14,334 Zinez diozu? 459 00:28:16,334 --> 00:28:18,751 Dantzaldiko erregina izango naiz? 460 00:28:20,168 --> 00:28:22,543 - Hori da nahi duzuna? - Bai ba. 461 00:28:24,793 --> 00:28:25,709 Tira, 462 00:28:25,793 --> 00:28:28,834 zu hori lortzeko gai zara. 463 00:29:14,918 --> 00:29:15,876 ESKOLARA ITZULI 464 00:29:15,959 --> 00:29:17,293 ANIMATZAILE-KAPITAINA IZAN 465 00:29:17,376 --> 00:29:18,251 LAGUNAK EGIN 466 00:29:18,334 --> 00:29:19,334 OSPETSUA IZAN 467 00:29:19,418 --> 00:29:20,584 DANTZALDIKO ERREGINA IZAN 468 00:29:43,501 --> 00:29:45,543 - Martha! - Ene ama! 469 00:29:45,626 --> 00:29:47,584 - Hemen zaude! - Steph! Ze-- 470 00:29:48,168 --> 00:29:49,918 - Bai. - Zergatik zaude hemen? 471 00:29:50,001 --> 00:29:53,126 Institutuko zuzendariaren autoa da hau, bai horixe. 472 00:29:53,209 --> 00:29:55,584 Bete-betean asmatu duzu. 473 00:29:56,793 --> 00:29:58,668 Zure laguntza behar dut. 474 00:29:59,668 --> 00:30:00,959 Eskolara itzuli nahi dut. 475 00:30:01,751 --> 00:30:04,168 Steph. Ideia zoragarria da. 476 00:30:04,251 --> 00:30:05,459 Bai, jakina. 477 00:30:05,543 --> 00:30:08,501 Zenbait programen inguruko informazioa daukat. 478 00:30:08,584 --> 00:30:13,084 Ez, Marth, Harding institutura itzuli nahi dut. 479 00:30:13,168 --> 00:30:14,709 Azken urtea bukatzeko. 480 00:30:16,001 --> 00:30:16,918 Zer? 481 00:30:18,043 --> 00:30:18,918 Jainkoarren. 482 00:30:19,584 --> 00:30:20,501 Ez… 483 00:30:21,126 --> 00:30:21,959 Ez? 484 00:30:22,043 --> 00:30:24,418 Tira, ez da ez borobila. Agian ez? 485 00:30:24,501 --> 00:30:26,043 Steph, badakizu zer? 486 00:30:26,626 --> 00:30:27,918 Horren ordez… 487 00:30:28,001 --> 00:30:30,334 Hara. Badaude klaseak online. 488 00:30:30,959 --> 00:30:32,126 Edo… 489 00:30:33,376 --> 00:30:35,626 Bigarren hezkuntzako klase publikoak. 490 00:30:35,709 --> 00:30:38,376 Ezin dut besterik gabe bizitzan aurrera egin 491 00:30:38,459 --> 00:30:41,418 aurreko garaian 20 urte harrapatuta eman ostean. 492 00:30:42,459 --> 00:30:44,251 Eta ulertzen dut, baina… 493 00:30:44,876 --> 00:30:49,209 Steph, ezin diot ia 40 urteko emakume bati institutuan sartzen utzi. 494 00:30:49,293 --> 00:30:54,501 Bai, baina entzun zenuen medikuak esandakoa. Buruz 17 ditut. 495 00:30:54,584 --> 00:30:55,751 - Eta begira… - Ba-- 496 00:30:55,834 --> 00:30:59,668 …medizinak dio. Ezin da zientziarekin eztabaidatu. 497 00:30:59,751 --> 00:31:02,418 - Itzultzeko prest zaude ziur? - Bai! 498 00:31:02,501 --> 00:31:06,001 Niri dagokidanez, atzo institutuan nengoen. Ez da arraroa. 499 00:31:06,876 --> 00:31:08,418 Zer beste egin dezaket? 500 00:31:08,501 --> 00:31:11,959 Only Fans kontua ireki? Bagina-puzkerrak saldu? 501 00:31:12,043 --> 00:31:15,126 - Zer? - Uste dut hori egin beharko dudala. 502 00:31:15,209 --> 00:31:18,293 Ez dira aukera bakarrak. Aukera pila bat dituzu. 503 00:31:18,876 --> 00:31:22,584 Institutua ingurune bizi-bizia da, baina labaina ere bai. 504 00:31:22,668 --> 00:31:24,626 Bai, moldatuko naiz. 505 00:31:25,209 --> 00:31:27,876 Kurtsoari hilabete baino ez zaio geratzen. 506 00:31:27,959 --> 00:31:30,584 Bikain! Falta zaidan garaia hain zuzen! 507 00:31:31,334 --> 00:31:34,334 - Egia. - Patua da. Beyoncé izango naiz. 508 00:31:34,418 --> 00:31:36,584 Destiny's Child-era itzultzen 509 00:31:38,334 --> 00:31:42,001 Medikuaren frogagiria eskolara bueltatzeko erabiltzen duen 510 00:31:42,084 --> 00:31:44,251 lehenengo pertsona izango zara. 511 00:31:44,334 --> 00:31:46,751 Ai ene! Bai! 512 00:31:47,334 --> 00:31:50,334 Martha! Ai, ama. Onena zara. 513 00:31:50,418 --> 00:31:52,126 Oso kezkatuta nago. 514 00:31:56,084 --> 00:31:58,209 ESKOLARA ITZULI 515 00:32:25,751 --> 00:32:26,793 Barkatu, txiki. 516 00:32:27,376 --> 00:32:28,501 Koman nengoen. 517 00:32:55,876 --> 00:32:58,293 Conway andereñoa! 518 00:32:59,751 --> 00:33:01,209 Kaixo! Ez zaude alderantziz? 519 00:33:01,293 --> 00:33:04,626 Australiarra zarelako diot. Munduko beste puntan, ezta? 520 00:33:04,709 --> 00:33:06,459 - Bai. - Ederto! 521 00:33:06,543 --> 00:33:09,668 Zure lagunak, nire nagusiak, Riser zuzendariak, 522 00:33:09,751 --> 00:33:12,084 zuri Harding erakusteko eskatu dit. 523 00:33:12,709 --> 00:33:15,001 Ez dut behar. Badakit non dagoen dena. 524 00:33:15,084 --> 00:33:18,543 Tira, dibertigarria izango da. Ez dut beste egitekorik. 525 00:33:18,626 --> 00:33:22,334 Tapper jauna naiz, orientatzailea, baina Mister T. esaten didate. 526 00:33:22,418 --> 00:33:26,251 A taldekoa izango zara orduan, ezta? 527 00:33:27,793 --> 00:33:31,293 Ez. Taldeetan ikasleak daude, ez ni. 528 00:33:31,376 --> 00:33:34,251 Ez. A taldeko Mister T.-ri buruz ari naiz. 529 00:33:34,334 --> 00:33:37,251 A taldeko tipo gogorra. 530 00:33:37,334 --> 00:33:41,543 Ni ez naiz batere gogorra, baina plantak egin ditzaket, nahi baduzu. 531 00:33:41,626 --> 00:33:42,918 Tipo gogorra naiz! 532 00:33:43,709 --> 00:33:46,001 Mister T. nauzue, tipo gogorra! 533 00:33:47,168 --> 00:33:50,043 Ea. Has gaitezen. 534 00:33:50,126 --> 00:33:53,334 Zure 2002ko historia daukat. Animatzailea zinen. 535 00:33:53,418 --> 00:33:55,543 - Beren kapitaina. - Kapitaina. 536 00:33:56,043 --> 00:33:57,418 Moda-klubeko lehendakaria. 537 00:33:57,501 --> 00:34:00,168 Hara! Nota nahiko onak zeneuzkan. 538 00:34:00,251 --> 00:34:03,959 Ai, ama, ixo. Ez dut inork ikasnahia nintzela pentsatzerik nahi. 539 00:34:04,043 --> 00:34:06,001 Ez duzu graduatzeko arazorik izango. 540 00:34:06,084 --> 00:34:07,001 Zer gertatu da? 541 00:34:07,668 --> 00:34:09,918 Eta dantzaldietako errege-erreginak? 542 00:34:11,543 --> 00:34:13,918 Zuzendariak uste du kaltegarriak direla, 543 00:34:14,001 --> 00:34:16,376 eta erreferentzia positiboagoa jarri du. 544 00:34:17,168 --> 00:34:19,626 - Tanpoiak dirudite. - Tanpoiak dira. 545 00:34:19,709 --> 00:34:21,418 Aurkitutako artea ere bada. 546 00:34:21,918 --> 00:34:24,293 Aurkitutako tanpoiak direla diozu? 547 00:34:25,168 --> 00:34:27,668 Bai, horixe berori. 548 00:34:40,584 --> 00:34:43,168 Bestela, historia faltsua dela esan. 549 00:34:44,209 --> 00:34:45,376 O! Sentitzen dut. 550 00:34:46,793 --> 00:34:47,626 Stephanie? 551 00:34:48,334 --> 00:34:49,959 - Ai, ama! - Seth naiz! 552 00:34:50,043 --> 00:34:51,334 - Seth? - Bai ba! 553 00:34:51,418 --> 00:34:53,168 - Seth! - Halakorik! 554 00:34:54,043 --> 00:34:54,918 Hara! 555 00:34:55,001 --> 00:34:56,709 Marthak esnatu zinela esan zuen, 556 00:34:56,793 --> 00:34:59,543 eta nik uste ezin nuela guztiz sinetsi. 557 00:34:59,626 --> 00:35:01,293 Hemen zaude! Itxura bikaina duzu! 558 00:35:01,376 --> 00:35:04,293 Ni neu! Begira, oinez, hizketan. 559 00:35:04,376 --> 00:35:06,209 - Gauza denak egiten. - Denak. 560 00:35:06,293 --> 00:35:08,001 Gaztetan bezala, oinez eta hizketan. 561 00:35:08,084 --> 00:35:10,668 Tira, eta zu zer? Ai, ama. 562 00:35:10,751 --> 00:35:14,043 - Itzel zaude. Jator-jator, koskortuta. - Bai. 563 00:35:14,626 --> 00:35:17,751 Non dago eguna liburutegian ematen zuen inozentea? 564 00:35:17,834 --> 00:35:20,043 Eskolako bibliotekaria da orain. 565 00:35:20,834 --> 00:35:21,959 Zinez? 566 00:35:23,209 --> 00:35:25,376 Seth, milesker urtekariagatik. 567 00:35:25,459 --> 00:35:27,501 Zergatik ez zinen agurtzera etorri? 568 00:35:27,584 --> 00:35:31,501 Ez zintudan gainezkatu nahi, badakizu. 569 00:35:31,584 --> 00:35:33,668 Eta aste bitartean goiz noa ohera. 570 00:35:34,668 --> 00:35:36,001 A, ostia. Ostra. 571 00:35:36,793 --> 00:35:37,626 Kontxo. 572 00:35:38,126 --> 00:35:42,126 Zurekin hizketan jarraitu nahi nuke, baina lanera itzuli behar dut. 573 00:35:42,209 --> 00:35:44,376 O, bai. Nik klasera joan behar dut. 574 00:35:44,918 --> 00:35:47,543 Ez dut 20 urte eta 10 minutu berandu iritsi nahi. 575 00:35:47,626 --> 00:35:50,959 Hurrengora arte. Badakizu ni non aurkitu. 576 00:35:51,043 --> 00:35:54,459 Bai, gauza bera diotsut. Liburutegian egoten naiz. 577 00:35:54,543 --> 00:35:57,709 - Gauza batzuk ez dira aldatzen. - Deituko dizut. 578 00:35:58,543 --> 00:36:00,876 Horrekin zatiketa luzeak ere egin daitezke. 579 00:36:03,876 --> 00:36:06,001 Steph, zer moduz lehenengo eguna? 580 00:36:06,084 --> 00:36:09,251 Ai, ama, ikusgarria oraingoz. 581 00:36:09,334 --> 00:36:12,709 Lagun berriak egin ditut. Liluratuta dauzkat. 582 00:36:12,793 --> 00:36:16,043 Bikain. Giro barneratzailea sustatzen dugu. 583 00:36:16,126 --> 00:36:19,751 Begira, Bulldogettes-etara itzuli nahi dut. 584 00:36:19,834 --> 00:36:23,043 Animatzen ibili beharrean, zentratu eskolako lanetan. 585 00:36:23,126 --> 00:36:25,001 Bai. Jakina. 586 00:36:25,834 --> 00:36:28,584 Baina nori eskatu behar diot taldean sartzea? 587 00:36:29,918 --> 00:36:32,793 Niri. Animatzaileen entrenatzailea naiz. 588 00:36:32,876 --> 00:36:35,043 Itxaron, badakit zertan ari zaren. 589 00:36:35,126 --> 00:36:36,418 Zuzendaria zara 590 00:36:36,501 --> 00:36:39,959 animatzaileen buru izanez benetako boterea lortzeko. 591 00:36:40,459 --> 00:36:41,793 Azkarra. Eta errespetagarria. 592 00:36:41,876 --> 00:36:45,293 Ez, pedagogia masterra ez nuen horretarako egin. 593 00:36:46,043 --> 00:36:49,251 Animatzaileen taldeak ez du beste kiderik behar. 594 00:36:50,293 --> 00:36:53,709 Oker zaude. Edozein taldek nahi ninduke. 595 00:36:53,793 --> 00:36:57,626 Bi ikuskizun baino ez dira falta. Ez dizu merezi. 596 00:36:57,709 --> 00:37:00,543 Ikuskizun bakarra behar dut jendea harritzeko. 597 00:37:00,626 --> 00:37:02,584 Nolatan izango naiz erregina bestela? 598 00:37:03,918 --> 00:37:06,251 - Steph… - Buru honek koroa behar du. 599 00:37:07,418 --> 00:37:09,959 Sentitzen dut. Buruak ez du lortuko. 600 00:37:10,043 --> 00:37:10,918 Steph, 601 00:37:11,834 --> 00:37:14,459 dantzaldiko erreginaren kontua ez dugu egiten jada. 602 00:37:19,751 --> 00:37:21,876 Ene, apoplexia txikia ote? 603 00:37:26,334 --> 00:37:27,209 Zer? 604 00:37:27,293 --> 00:37:29,709 Halako norgehiagokak arriskutsuak dira. 605 00:37:29,793 --> 00:37:33,293 Gure eskolako filosofia ez datza garaipenean. 606 00:37:33,376 --> 00:37:36,668 Irabazlerik ez badago, ez dago galtzailerik. 607 00:37:36,751 --> 00:37:39,584 Galtzailerik gabeko eskola sortu dut. 608 00:37:39,668 --> 00:37:43,251 Baina denek esan didate errege-erreginak nahi dituztela. 609 00:37:43,334 --> 00:37:47,334 Steph, ikasle denek nahi badute, badakite eskatu dezaketela. 610 00:37:47,418 --> 00:37:49,084 Oraingoz inork ez du eskatu. 611 00:37:49,168 --> 00:37:51,418 Ia-ia. Ia lortu duzu. 612 00:37:51,501 --> 00:37:54,334 - Ahoan sartuko dut. - Beste behin. Prest… 613 00:37:55,709 --> 00:37:56,543 Aupa! 614 00:37:56,626 --> 00:37:59,376 Hemen marilarruak esertzen dira? 615 00:38:00,084 --> 00:38:02,418 Marilarruekin marilarrutzen, bai 616 00:38:03,751 --> 00:38:05,418 "Zelan" esateko era dibertigarria. 617 00:38:05,501 --> 00:38:07,876 - Janet naiz. - Ni Yaz naiz. Bera, Neil. 618 00:38:07,959 --> 00:38:12,501 Vintage estilo honek aho bete hortz nauka. Ez nabil txantxetan, bai? 619 00:38:12,584 --> 00:38:16,293 Mahai hau zergatik da hain luzea? 620 00:38:16,376 --> 00:38:18,584 Non esertzen dira ospetsuak? 621 00:38:18,668 --> 00:38:22,501 Denok gaude mahai berean. Denok gara ospetsuak. 622 00:38:22,584 --> 00:38:24,751 - Denok. - O, ez. Ez da hala. 623 00:38:24,834 --> 00:38:26,834 Hiru era daude ospetsu izateko: 624 00:38:26,918 --> 00:38:29,501 animatzailea izatea, Abercrombie-n lan egitea 625 00:38:29,584 --> 00:38:31,251 edo popatik hartzea. 626 00:38:31,334 --> 00:38:33,543 - Zer? - Ospetsua naiz orduan. 627 00:38:35,001 --> 00:38:35,834 Zer? 628 00:38:36,459 --> 00:38:38,876 - Ezer ez. - Ea, Janet… 629 00:38:40,293 --> 00:38:43,793 Sinatuko duzu nire eskaera? 630 00:38:43,876 --> 00:38:46,084 Dantzaldiko erregina leheneratu nahi dut. 631 00:38:46,168 --> 00:38:48,584 - Ai ene! - Ez da izango! 632 00:38:48,668 --> 00:38:50,626 Sistema sozialak aldatzeko 633 00:38:50,709 --> 00:38:53,126 esfortzu erradikalak errespetatzen ditut. 634 00:38:53,209 --> 00:38:56,793 Baina kanpaina ez-digitala ikustea berria eta onuragarria da. 635 00:38:56,876 --> 00:38:58,376 - Bai ba. - Sinatuko dut. 636 00:38:58,459 --> 00:39:01,834 Nik ere bai. Baina bakarrak izango gara agian. 637 00:39:02,418 --> 00:39:03,584 Zergatik? 638 00:39:03,668 --> 00:39:06,251 Bri Luvs-ek sinatu ezean, inork ez du egingo. 639 00:39:06,334 --> 00:39:08,168 - Nork? - Hark. 640 00:39:08,793 --> 00:39:11,501 Bri Luvs. Sare sozialetako izena du. 641 00:39:11,584 --> 00:39:14,334 Hiru milioi jarraitzaile bat ditu Instagramen. 642 00:39:14,418 --> 00:39:18,834 Eta mutil tzar sexy hura Lance da, mutil-lagun galanta. 643 00:39:18,918 --> 00:39:21,834 Vice-k vlog bat egin zuen beren erlazio irekiaren inguruan. 644 00:39:21,918 --> 00:39:24,709 Etorkizunerako eredu zirela adierazi zuten. 645 00:39:24,793 --> 00:39:27,209 Primeran. Nola sinaraziko diot orria? 646 00:39:27,293 --> 00:39:28,626 Ez duzu lortuko. 647 00:39:28,709 --> 00:39:30,251 Ukiezina da. 648 00:39:30,334 --> 00:39:33,293 Denak dira bere lagun, eta bera ez da inoren lagun. 649 00:39:33,376 --> 00:39:34,209 Horixe. 650 00:39:34,293 --> 00:39:36,501 - Hona dator. - Ez da egia. 651 00:39:36,584 --> 00:39:38,418 Jokatu normal. Ez begietara-- 652 00:39:39,418 --> 00:39:42,126 - Yaz! Luzaroan elkar ikusi gabe. - Luzaroan. 653 00:39:42,209 --> 00:39:46,543 Janet, polita izan zen igo zenuen gorputza onartzeko eren inguruko posta. 654 00:39:46,626 --> 00:39:48,418 Inspiratu egiten nauzu. 655 00:39:48,501 --> 00:39:51,001 Bainujantzi berria erakusten ari nintzen. 656 00:39:51,084 --> 00:39:53,918 Kaixo, Bri naiz. Stephanie zara, ezta? 657 00:39:54,001 --> 00:39:55,084 Badakit nor zaren. 658 00:39:55,168 --> 00:39:56,001 Benetan? 659 00:39:56,876 --> 00:39:57,834 Ez… 660 00:39:58,876 --> 00:40:01,709 Bai ba, jakina, mundiala naizelako 661 00:40:01,793 --> 00:40:04,626 eta bere garaian zu bezalakoa nintzelako. 662 00:40:04,709 --> 00:40:07,584 Institutuko neskarik ospetsuena. Berdinak gara. 663 00:40:07,668 --> 00:40:09,918 Ospeak ez dit gehiegi axola. 664 00:40:10,001 --> 00:40:12,709 Egiazko ukitua sortu nahi dut, 665 00:40:12,793 --> 00:40:16,168 gizartearen aldekoa. Gorputzak, natura eta ekonomia errespetatuz 666 00:40:16,251 --> 00:40:18,543 inklusioa, moda, janaria eta bizimodu anitzak 667 00:40:18,626 --> 00:40:20,001 sustatzea bilatzen dut. 668 00:40:20,084 --> 00:40:22,959 Eta jende askok harrera ona ematen badio, ondo baino hobeto. 669 00:40:23,543 --> 00:40:25,793 Bai ba. Ados. 670 00:40:25,876 --> 00:40:28,043 Tira, zalantzarik gabe. 671 00:40:28,918 --> 00:40:31,418 Hemen zaudenez, sinatuko duzu hau, mesedez? 672 00:40:31,501 --> 00:40:33,584 Geldi, mesedez. 673 00:40:33,668 --> 00:40:37,293 Paperik ez erabiltzea erabaki dut. Kontu digitalak baino ez. 674 00:40:37,376 --> 00:40:40,334 Ulertzen duzu? Baina egin dezagun argazki bat. 675 00:40:40,876 --> 00:40:42,376 Bai. Jakina. 676 00:40:42,918 --> 00:40:43,918 Non? 677 00:40:45,543 --> 00:40:47,501 Non egingo dugu? Nola-- 678 00:40:49,959 --> 00:40:51,668 - Zer da hori? - Ahaztu aurretik. 679 00:40:51,751 --> 00:40:54,418 Amak, Tiffanyk, esan dit goraintziak emateko. 680 00:40:54,501 --> 00:40:56,459 Blainekin ezkondu, eta zure ametsezko etxean 681 00:40:56,543 --> 00:40:58,709 bizi dela esan behar dizut. 682 00:40:58,793 --> 00:41:00,709 Zure ama, Tiffany. 683 00:41:00,793 --> 00:41:02,876 Pozten naiz elkar ezagutu izanaz. Agur. 684 00:41:03,584 --> 00:41:05,293 - Agur. - Agur. 685 00:41:06,168 --> 00:41:08,459 Manspreading ari zara egiten, txiki. 686 00:41:09,501 --> 00:41:10,334 Epa. 687 00:41:12,334 --> 00:41:14,876 Ai ene. Existitzen zarela daki. 688 00:41:14,959 --> 00:41:18,376 Bai, seguruenik liluratuta daukadalako. 689 00:41:19,251 --> 00:41:21,668 Ai, ama. Zer da hori? Sute-simulazioa? 690 00:41:21,751 --> 00:41:24,376 - Roboten inbasioa? - Bri zuzenean dago. 691 00:41:24,959 --> 00:41:28,793 Kaixo. Ikasle berria dugu Hardingen, eta gu baino nagusiagoa da. 692 00:41:28,876 --> 00:41:31,543 Mundu guztiari gogorarazi nahi diot norbait 693 00:41:31,626 --> 00:41:35,043 nagusi izateagatik ezberdin tratatzea adinkeria dela. 694 00:41:35,126 --> 00:41:38,418 Ez dio axola zein xelebrea, atzerritara edo zaharkitua den. 695 00:41:39,001 --> 00:41:40,209 Ez dago ondo. 696 00:41:41,001 --> 00:41:42,793 Horrez gain, berriak dauzkat. 697 00:41:42,876 --> 00:41:45,876 Nepalen egingo dudan pantaila-desintoxikazioari buruzkoak dira. 698 00:41:45,959 --> 00:41:48,793 Ez ahaztu, Brik maite zaituzte. 699 00:41:50,626 --> 00:41:51,584 Sexya izan da. 700 00:41:52,168 --> 00:41:53,168 Sexya zeu zara. 701 00:41:55,043 --> 00:41:58,084 - Sinatuko dizut eskaera. - Ene! Aupa! Hiru! 702 00:41:58,168 --> 00:41:59,126 Ai, ama, ez. 703 00:41:59,209 --> 00:42:01,543 Animatzaileek sina dezaten behar dut. 704 00:42:01,626 --> 00:42:03,751 Animatzaileek jendea bultzatuko dute. 705 00:42:03,834 --> 00:42:07,084 Ba ez kezkatu. Sinatu dute jada. 706 00:42:08,834 --> 00:42:11,459 - Zeuek zarete animatzaileak? - Horixe. 707 00:42:13,126 --> 00:42:15,376 Prest? Aupa! 708 00:42:15,459 --> 00:42:17,751 Lurra kez beteta dago 709 00:42:17,834 --> 00:42:19,793 Lege berriak behar ditugu 710 00:42:20,626 --> 00:42:25,584 Dortokak ito egiten dira lastotxoak direla eta 711 00:42:27,959 --> 00:42:29,876 Oso ondo. Zer deritzozu? 712 00:42:31,126 --> 00:42:32,334 Zer izan da hori? 713 00:42:32,876 --> 00:42:35,209 - Tira, ba-- - Zer izan da hori? 714 00:42:36,209 --> 00:42:38,418 - Gure kantarik ezagunena. - Hori da. 715 00:42:39,834 --> 00:42:41,543 Eta nor animatzen duzue? 716 00:42:41,626 --> 00:42:42,834 Edonor. 717 00:42:42,918 --> 00:42:45,668 Ondo jokatzearen alde egiten dugu. Aupa gizateria! 718 00:42:45,751 --> 00:42:47,084 Aupa gizateria! 719 00:42:48,876 --> 00:42:51,834 Eta musika, dantza eta akrobaziak? 720 00:42:51,918 --> 00:42:55,043 O, ez. Orain ez dugu akrobaziarik egiten. 721 00:42:55,126 --> 00:42:57,876 Ezta dantza sexyrik ere. 722 00:42:57,959 --> 00:43:00,876 Hobe da jendeak diogunari arreta jartzea, gure gorputzei baino. 723 00:43:00,959 --> 00:43:03,543 Baina askoz hobe egingo zenukete 724 00:43:03,626 --> 00:43:07,126 titiak erakusteko zorian zaudetela emango baluke. 725 00:43:07,209 --> 00:43:09,043 - Ez. Steph… - Bai, Martha. 726 00:43:09,126 --> 00:43:10,001 - Bale. - Bai. 727 00:43:10,084 --> 00:43:13,834 Pauso bat neukan. Gustatuko zaizue. Ezpainetatik ezpainetara. 728 00:43:13,918 --> 00:43:15,418 Denok, nirekin batera. 729 00:43:15,501 --> 00:43:17,084 - Ez. - Aurpegian hasi. 730 00:43:17,168 --> 00:43:18,709 - Gorputzetik behera. - Ez. 731 00:43:18,793 --> 00:43:20,251 Behera eta gora. 732 00:43:20,334 --> 00:43:22,751 Zergatik egin duzue? Ezetz esan dizuet. 733 00:43:22,834 --> 00:43:24,334 Gauzatxo bat. 734 00:43:24,418 --> 00:43:27,584 Egingo genuke, baina Bri Luvsek post bat egin zuen 735 00:43:27,668 --> 00:43:29,834 animatzaileak antifeminista direla esanaz. 736 00:43:29,918 --> 00:43:32,334 Institutuak arbuiatu egin gintuen. 737 00:43:32,418 --> 00:43:34,834 Postak zazpi milioi atsegite jaso zituen. 738 00:43:34,918 --> 00:43:36,418 - 8 milioi. - Hobe. 739 00:43:36,501 --> 00:43:39,293 Ea ba, erakuts diezaiogun armen kontrako kanta. 740 00:43:39,376 --> 00:43:40,876 - Oso ona da. - Itxaron. 741 00:43:40,959 --> 00:43:43,501 Baina talde hau zer da? Ai… 742 00:43:45,334 --> 00:43:46,834 Ba al dago kapitainik? 743 00:43:46,918 --> 00:43:49,084 Bai, Stephanie, kapitaina ni naiz. 744 00:43:49,168 --> 00:43:51,418 - Kapitaina ni naiz. - Eta ni ere bai. 745 00:43:51,501 --> 00:43:52,709 Kapitaina ni naiz. 746 00:43:53,376 --> 00:43:54,543 - Eta burua. - Zu? 747 00:43:55,668 --> 00:43:58,168 Inoiz entzun dudan gauzarik maltzurrena da. 748 00:43:58,251 --> 00:43:59,084 Steph. 749 00:43:59,168 --> 00:44:02,334 Denok gara kapitain. Zertarako? 750 00:44:02,418 --> 00:44:05,084 Berdintasuna sustatzeko! 751 00:44:05,168 --> 00:44:08,293 Zu ere bazara kapitaina, Steph. Ongi etorri. 752 00:44:08,376 --> 00:44:10,959 Gustatu zaizu? Ondo al zaude? 753 00:44:11,751 --> 00:44:15,376 Ai ene. Gustatu zaio, aizue. Bete-betean asmatu duzue! 754 00:44:18,043 --> 00:44:19,126 Ene! 755 00:44:20,084 --> 00:44:22,126 ANIMATZAILE-KAPITAINA IZAN 756 00:44:22,209 --> 00:44:23,626 DENBORA-MAKINA 757 00:44:23,709 --> 00:44:25,168 Kaixo, Bud jauna. 758 00:44:25,251 --> 00:44:26,459 Aupa, zer moduz? 759 00:44:27,001 --> 00:44:28,543 Bibliotekaria zarenez, 760 00:44:28,626 --> 00:44:31,668 legeak niri ikertzen laguntzera behartzen zaitu. 761 00:44:31,751 --> 00:44:32,584 Bai, legez. 762 00:44:32,668 --> 00:44:36,334 Irakasleon sindikatuak behin eta berriz errepikatzen digu. 763 00:44:36,418 --> 00:44:39,418 Txantxa da. Ez nago sindikatuan. Zer da? 764 00:44:39,959 --> 00:44:41,876 - Mendekotasuna sortzen du. - Bai. 765 00:44:41,959 --> 00:44:45,126 Sare sozialak ezinbestekoak dira komunikatzeko. 766 00:44:45,209 --> 00:44:48,293 Dortoka harri batekin txortaldian. 767 00:44:48,876 --> 00:44:49,709 Emaiok. 768 00:44:49,793 --> 00:44:51,459 Bihotza bat harentzat. 769 00:44:51,543 --> 00:44:53,001 Hori ere badira. 770 00:44:53,084 --> 00:44:55,834 Bale ba. Uste dut badakidala nola dabilen. 771 00:44:55,918 --> 00:44:56,751 Ondo. 772 00:44:56,834 --> 00:45:00,418 Denek gustuko duten norbait izan, eta jarraitzaileak lortu. 773 00:45:00,501 --> 00:45:03,709 Ospe-txapelketa da, baina institutuan izan beharrean, 774 00:45:03,793 --> 00:45:06,793 mundu osoan da, eta mundu osoa mugikorrean dago. 775 00:45:06,876 --> 00:45:08,751 Horixe berori. 776 00:45:08,834 --> 00:45:10,584 - Hori da. - Tristea da. 777 00:45:10,668 --> 00:45:14,293 Ez! Bikaina da. Lasterbidea da. 778 00:45:14,376 --> 00:45:17,543 Hara. Damutu zait zuri hau erakusteaz. 779 00:45:17,626 --> 00:45:19,793 Baina jendeak plantak egiten ditu. 780 00:45:19,876 --> 00:45:22,043 Beren bizia eta azala ez da hain perfektua. 781 00:45:22,126 --> 00:45:25,751 Horregatik igo zenuen argazki hau neska tzar honekin? 782 00:45:25,834 --> 00:45:28,668 Ez, andregai ohia dut. Diana. 783 00:45:28,751 --> 00:45:30,501 - Andregaia zeneukan? - Bai. 784 00:45:30,584 --> 00:45:33,168 Ez da izango! Seth. 785 00:45:33,251 --> 00:45:35,084 Horregatik nago hemen. 786 00:45:35,168 --> 00:45:37,959 Biok egiten genuen lan artxibo nazionalean. 787 00:45:38,043 --> 00:45:40,376 Banandu ginenean, aldatzea behar nuen. 788 00:45:40,459 --> 00:45:43,001 Beraz, Marthak lana lortu zidan Harding-en. 789 00:45:43,084 --> 00:45:45,709 Ia 40 urterekin berriz institutuan egoteak 790 00:45:45,793 --> 00:45:47,959 ez nau asetzen, baina… 791 00:45:48,043 --> 00:45:50,126 - Ondo dakit hori! - Horixe. 792 00:45:50,209 --> 00:45:53,501 Buru gazteak aberastera itzuliko naiz. 793 00:45:53,584 --> 00:45:55,334 Broma da. Zaintza daukat. 794 00:45:55,418 --> 00:45:56,668 - Gero arte. - Bai. 795 00:45:56,751 --> 00:45:58,751 - Oso ondo. - Agur. 796 00:46:02,043 --> 00:46:04,293 Hau nirea da. Milesker, Steph. 797 00:46:05,376 --> 00:46:06,543 Aita, mesedez. 798 00:46:07,084 --> 00:46:09,376 Mugikorrak Tamagotchi berriak dira. 799 00:46:09,459 --> 00:46:13,918 Behar dut. Hitzematen dizut zuk esan beste erabiliko dudala. 800 00:46:14,001 --> 00:46:17,834 Aita, nire segurtasunerako da. Bahitzen banaute, zer? 801 00:46:17,918 --> 00:46:21,293 Bahitzen bazaituzte, Stephanie, mugikorra kenduko dizute. 802 00:46:21,376 --> 00:46:23,168 Baina hor barruan ezkutatuta… 803 00:46:24,876 --> 00:46:27,459 Segurtasunaren izenean, hoberako izango da. 804 00:46:28,084 --> 00:46:29,209 Hau erosi dizut. 805 00:46:31,084 --> 00:46:32,959 Ai, ama. 806 00:46:37,376 --> 00:46:38,293 Aita… 807 00:46:39,751 --> 00:46:41,418 - Milesker! - Ez horregatik. 808 00:46:41,501 --> 00:46:43,418 Aitarik onena zara. 809 00:46:46,043 --> 00:46:48,543 Aita, ezin dut sinetsi. 810 00:46:49,376 --> 00:46:54,376 Kaixo. Ni naiz, Stephanie. Nire gelan nago, goxo-goxo. 811 00:46:54,459 --> 00:46:56,126 Ez dakit hau nola egin. 812 00:46:56,209 --> 00:47:00,918 Uste dut Hardingen dantzaldiko erregina izan beharko genukeela berriz. 813 00:47:01,001 --> 00:47:02,418 #Primerakoideia. 814 00:47:02,501 --> 00:47:04,251 #Bai. 815 00:47:04,376 --> 00:47:06,793 Zabal ezazue. Birus bilaka dezagun. 816 00:47:07,334 --> 00:47:08,584 Ederto. 817 00:47:08,668 --> 00:47:10,834 Dantzaldiko gaia botatu behar duzue. 818 00:47:10,918 --> 00:47:13,334 Aukerak: A, Bridgerton, 819 00:47:13,418 --> 00:47:14,918 B, gay harrotasuna, 820 00:47:15,001 --> 00:47:18,793 eta Stephanie Conwayren azken minutuko proposamena, C, 821 00:47:18,876 --> 00:47:20,793 MTV festa. 822 00:47:21,376 --> 00:47:24,168 Demokraziak denon botoarekin baino ez du funtzionatzen. 823 00:47:24,251 --> 00:47:26,459 Geldi. 824 00:47:28,168 --> 00:47:29,334 Kristorena. 825 00:47:29,418 --> 00:47:31,668 Festara arte ez diogu inori esango. 826 00:47:31,751 --> 00:47:34,001 Ai, ama, festa bat? 827 00:47:36,043 --> 00:47:37,668 Kaixo, Stephanie. Zer da? 828 00:47:37,751 --> 00:47:41,001 Haserre ez nagoela esateko etorri naiz. 829 00:47:41,084 --> 00:47:43,834 Beste egunean zaharra naizela esan zenuenez… 830 00:47:44,584 --> 00:47:46,126 Zakarra izan nintzela uste duzu? 831 00:47:46,209 --> 00:47:47,501 Sentitzen dut. 832 00:47:47,584 --> 00:47:48,834 Diskriminazio-arazo hura 833 00:47:48,918 --> 00:47:50,876 ezagutarazi baino ez nuen nahi. 834 00:47:50,959 --> 00:47:52,251 Ulertzen dut. 835 00:47:52,334 --> 00:47:55,584 Erregina mehatxatuta sentitu da neska sexy berria dela eta. 836 00:47:55,668 --> 00:47:57,501 Horregatik egin duzu eraso. 837 00:47:57,584 --> 00:48:00,418 Grease-ko Sandy/Rizzo dinamika. Zure amarekin gauza bera zen. 838 00:48:00,501 --> 00:48:03,293 Ez naiz ama bezalakoa. Ezta pentsatu ere. 839 00:48:03,376 --> 00:48:06,793 Ez dut zerikusirik zuen artean gertatutakoarekin. 840 00:48:06,876 --> 00:48:11,084 Itzel. Lagun garenez, jarraituko didazu Insta-n? 841 00:48:11,168 --> 00:48:16,709 Nire izena: "a" kiribuldu hura, sexy koma neska 113. 842 00:48:16,793 --> 00:48:19,626 Xelebrea, ezta? Beste 112 neska koma sexy daude. 843 00:48:19,709 --> 00:48:23,168 Begira, maiz eskatzen didate gauza bera. 844 00:48:23,918 --> 00:48:25,459 Ezin dut hola eta hola egin. 845 00:48:25,543 --> 00:48:28,126 Norbaiti jarraituz gero, baliteke beste bat haserretzea. 846 00:48:28,209 --> 00:48:31,209 Osasun mentalak babesten ditut nire erabakiarekin. 847 00:48:31,293 --> 00:48:33,334 Baina zorte ona opa dizut. 848 00:48:33,418 --> 00:48:36,084 Tira. Itxaron, jarraituko didazu zuk? 849 00:48:36,793 --> 00:48:38,709 Jarraitu ahal diot Instagram-en? 850 00:48:38,793 --> 00:48:39,626 Ez. 851 00:48:40,126 --> 00:48:41,001 Ezin dut. 852 00:48:41,084 --> 00:48:42,626 Sentitzen dut. 853 00:48:45,293 --> 00:48:46,793 LAGUNAK EGIN 854 00:48:50,001 --> 00:48:52,043 JARRAITZAILEAK LORTU 855 00:48:53,334 --> 00:48:54,709 Kaixo, Steph. 856 00:48:54,793 --> 00:48:56,043 Amatxo maitea. 857 00:48:56,126 --> 00:48:57,459 Makillaje tutoriala. 858 00:48:57,543 --> 00:48:59,543 Batmaneko gaiztoa nahi duzu izan? 859 00:48:59,626 --> 00:49:01,751 Jarraitzaile gehiago behar ditut. 860 00:49:01,834 --> 00:49:04,501 Ez dakizu zenbat jenderi ez diozun axola 861 00:49:04,584 --> 00:49:06,501 zenbaki gisa ikusi arte. 862 00:49:06,584 --> 00:49:10,209 Bale. Tira, ba influencer izateaz aspertzen bazara, 863 00:49:10,293 --> 00:49:13,793 Natura-museoan Deep Impact jarri dute IMAX formatuan. 864 00:49:13,876 --> 00:49:15,543 Joan nahiko duzu asteburuan? 865 00:49:15,626 --> 00:49:17,668 Deep Impact berriz? 866 00:49:17,751 --> 00:49:21,584 Zuk, Marthak eta hirurok duela pare bat aste ikusi genuen. 867 00:49:22,918 --> 00:49:26,293 Ez. Duela 1000 aste izan zen hori. 868 00:49:28,168 --> 00:49:29,459 Arrazoi. 869 00:49:30,001 --> 00:49:33,168 Joan nahi dut, baina asteburuan festa batera noa. 870 00:49:33,876 --> 00:49:36,918 Primeran. Zer egunetan? Nik ez dut planik. 871 00:49:37,001 --> 00:49:40,543 Ez dakit, baina ez dut beste planik nahi, badaezpada ere. 872 00:49:41,876 --> 00:49:42,709 Bale. 873 00:49:43,251 --> 00:49:46,668 Ezetz esan didazu gonbidatu ez zaituzten festa batera joan ahal izateko. 874 00:49:46,751 --> 00:49:48,501 Gainera, ez dakizu ez non, ez noiz. 875 00:49:48,584 --> 00:49:51,334 Horixe. Tira, silueta egin behar dut. 876 00:49:54,043 --> 00:49:54,918 Ados. 877 00:49:58,334 --> 00:49:59,751 Sexy-sexya. 878 00:49:59,834 --> 00:50:02,459 Bera eta biok baino ez gaude hemen, hori-- 879 00:50:02,543 --> 00:50:04,043 - Posible da, bai. - Bai. 880 00:50:06,918 --> 00:50:07,876 Zer da ba? 881 00:50:08,959 --> 00:50:10,501 Susmagarri ari zarete. 882 00:50:11,459 --> 00:50:12,584 Zer? Ezin da-- 883 00:50:13,334 --> 00:50:16,959 Elkarrekin zaudete? Ai, ama. Ez dizut ama deituko. 884 00:50:17,043 --> 00:50:20,334 Marthak esan dit klasean ez zabiltzala ondo. 885 00:50:20,418 --> 00:50:22,876 Crack kokaina hartzen duzu? 886 00:50:22,959 --> 00:50:24,209 Ez. 887 00:50:24,293 --> 00:50:27,251 Aita, denbora behar dut oraindik. 888 00:50:28,043 --> 00:50:30,876 Enteratu berri naiz beste zortzi Fast and Furious daudela. 889 00:50:30,959 --> 00:50:34,418 Ziurtatu nahi dut klaseko lanari arreta jartzen diozula. 890 00:50:34,501 --> 00:50:36,668 Lanpetuta ibili naiz gauza garrantzitsuekin. 891 00:50:36,751 --> 00:50:38,918 Lagunak egitearekin, adibidez. 892 00:50:39,001 --> 00:50:41,126 Tira, ondo. Oso ondo dago hori. 893 00:50:41,626 --> 00:50:43,626 - Baina egin etxeko lanak ere bai. - Hori. 894 00:50:43,709 --> 00:50:46,084 Azkarra zara, Steph. Betidanik. 895 00:50:46,168 --> 00:50:48,668 Ez dut nahi bigarren aukera txarto aprobetxatzerik. 896 00:50:48,751 --> 00:50:51,501 Tira. Badut soluzioa. 897 00:50:51,584 --> 00:50:53,876 - Mugikorrik ez asteburuan. - Zer? 898 00:50:55,584 --> 00:50:57,418 Aita, ez. Nola biziraungo dut? 899 00:50:57,501 --> 00:51:00,043 Janari solidorik gabe eman dituzu 20 urte. 900 00:51:00,126 --> 00:51:02,251 Biziraungo duzu mugikorrik gabe. 901 00:51:02,334 --> 00:51:03,751 - Ez! - Emadazu. 902 00:51:03,834 --> 00:51:06,126 - Benetan diozu? - Bai. Benetan-- 903 00:51:06,209 --> 00:51:08,084 Bene-benetan diozu? 904 00:51:08,168 --> 00:51:10,043 - Bene-benetan. - Bene-bene-benetan? 905 00:51:10,126 --> 00:51:11,168 Bai horixe. 906 00:51:11,251 --> 00:51:12,501 Ez! 907 00:51:13,918 --> 00:51:14,918 Ez! 908 00:51:15,001 --> 00:51:17,543 - Mugikorra. - Tori. 909 00:51:18,418 --> 00:51:19,251 Agintea da. 910 00:51:19,334 --> 00:51:22,001 Ez! 911 00:51:22,084 --> 00:51:25,334 - Utzi markoa bakean, laztana. - Ez! Nire mugikorra da! 912 00:51:25,418 --> 00:51:26,584 Emaiozu mugikorra. 913 00:51:26,668 --> 00:51:27,751 Ez… 914 00:51:32,793 --> 00:51:34,751 Eskerrik asko, Martha zuzendaria. 915 00:51:35,251 --> 00:51:37,834 Ai, ama, Lance eta Bri ezin sexyago daude. 916 00:51:37,918 --> 00:51:40,501 Ze putalarru? Denak daude hor. 917 00:51:40,584 --> 00:51:42,459 Emango didazu mugikorra? 918 00:51:42,543 --> 00:51:44,251 Ai, ama. 919 00:51:44,334 --> 00:51:46,668 Zorakeria mortala da. 920 00:51:46,751 --> 00:51:49,751 Nolatan ez dituzte animatzaileak gonbidatu? 921 00:51:49,834 --> 00:51:51,876 Leloak dira? Festa geu gara. 922 00:51:51,959 --> 00:51:53,709 Nolatan gonbidatuko gaituzte? 923 00:51:53,793 --> 00:51:55,459 - MZ VIP da. - Hori da. 924 00:51:55,543 --> 00:51:57,626 Jarraitzen dituztenak gonbidatzen dituzte. 925 00:51:57,709 --> 00:51:58,959 Sexy eta apartekoak. 926 00:51:59,543 --> 00:52:01,543 Geu sexy eta apartekoak gara. 927 00:52:01,668 --> 00:52:02,501 Horixe berori. 928 00:52:03,043 --> 00:52:05,501 Lau urte egon gara gonbidapenik gabe. 929 00:52:05,584 --> 00:52:08,459 Argi dago. Ez gara halakoak. 930 00:52:09,168 --> 00:52:12,834 Hau ere bada festa. Aitak materiala ekarriko digu. 931 00:52:14,959 --> 00:52:16,084 Pizzari buruz ari naiz. 932 00:52:17,001 --> 00:52:18,876 Ez, benetako festa. 933 00:52:18,959 --> 00:52:22,584 Ezin naute festa batean grabatu. Hedabideek nire kontra 934 00:52:22,668 --> 00:52:25,876 erabiliko dute etorkizuean. Ocasio-Cortez-ekin egin zuten bezala. 935 00:52:25,959 --> 00:52:26,793 Ez. 936 00:52:27,584 --> 00:52:31,668 Tira, aizue, entzun. Ea ba. Kontu serioa da. 937 00:52:33,709 --> 00:52:37,293 Dantza egin behar dugu. Denei erakutsi behar diegu 938 00:52:37,376 --> 00:52:38,709 apartekoak geu garela. 939 00:52:38,793 --> 00:52:42,751 Institutuan nengoenean, ospetsuek oso txarto tratatzen ninduten. 940 00:52:42,834 --> 00:52:44,626 Baina apartekoa nintzela 941 00:52:44,709 --> 00:52:48,751 erakutsi nien. Eta institutuko neska ospetsuaren mutil-laguna 942 00:52:48,834 --> 00:52:51,501 nirekin hasi zen, bera utzi eta gero. 943 00:52:52,334 --> 00:52:54,459 - Eta badakizue nor zen? - Nor? 944 00:52:55,376 --> 00:52:57,084 - Briren ama. - Tiffany? 945 00:52:58,126 --> 00:52:59,126 Eta mutila… 946 00:53:00,501 --> 00:53:01,334 Briren aita. 947 00:53:01,418 --> 00:53:04,834 Ez da izango! Zer? 948 00:53:04,918 --> 00:53:10,043 Eta norbaiten aitaren txirula jo baduzu, badakizu ez dela hain beldurgarria. 949 00:53:10,668 --> 00:53:12,459 - Ondo dago jakitea. - Bai… 950 00:53:12,543 --> 00:53:16,918 Ea, ikusi eta ikasi. 951 00:53:17,001 --> 00:53:20,584 Dantza dezagun. Jarriko duzu musika? Hori da, oso ondo. 952 00:53:39,168 --> 00:53:41,543 Hori da. Ea, hasi mugitzen. 953 00:53:41,626 --> 00:53:43,834 Aldaka eta sorbalda. 954 00:55:03,293 --> 00:55:06,001 Ea, lagunok, ikuskizuna prestatu behar dugu. 955 00:55:07,834 --> 00:55:09,334 Ez nire aitaren zakila jan. 956 00:55:12,418 --> 00:55:15,459 Ez kezkatu. Eskolako erizainarekin hitz egin dut, 957 00:55:15,543 --> 00:55:17,876 eta hiru aste falta badira ere, 958 00:55:17,959 --> 00:55:22,209 prest gaude azken-urte-itis epidemiari aurre egiteko. 959 00:55:24,834 --> 00:55:26,168 Hirugarren urtekoak pikutara! 960 00:55:27,668 --> 00:55:31,043 Ez naiz gehiago luzatuko. Eman diezaiogun ongietorria 961 00:55:31,126 --> 00:55:34,709 guraso eta irakasleen elkarteko buruari, Tiffany Balbori. 962 00:55:42,376 --> 00:55:43,543 Kaixo! 963 00:55:44,126 --> 00:55:45,168 Milesker. 964 00:55:45,251 --> 00:55:48,001 Badakit zuzendaria dela. Kanpora! 965 00:55:48,084 --> 00:55:49,043 Kanpora! 966 00:55:49,126 --> 00:55:52,293 Baina txalo bero bat Riser andreari. 967 00:55:53,501 --> 00:55:55,043 - Nahikoa da. - Barkatu. 968 00:55:55,126 --> 00:55:59,418 Hau bai gau berezia gure umeekin partekatuko duguna 969 00:55:59,501 --> 00:56:01,959 haiek heldu bilakatu aurretik. 970 00:56:02,043 --> 00:56:04,918 Leku honetako energia zakurraren putza da. 971 00:56:05,001 --> 00:56:06,876 Zeharo inarrosi behar ditugu. 972 00:56:06,959 --> 00:56:08,001 Tori. 973 00:56:09,418 --> 00:56:11,126 - Dantzarako musika da. - Bai. 974 00:56:11,209 --> 00:56:14,251 Ordenagailu-tanpoia. Sartu dagokion tokian. 975 00:56:14,334 --> 00:56:16,918 Aizue, handik honakoak zarete. 976 00:56:17,418 --> 00:56:20,251 Maite zaituztet. Aho bete hortz utziko ditugu. 977 00:56:21,001 --> 00:56:24,126 Badator momentua. Gure ikuskizuna iritsi da azkenean! 978 00:56:24,209 --> 00:56:25,668 Oso harro nago. 979 00:56:25,751 --> 00:56:28,043 Jendearen ikuspuntuak aldatzeko prest? 980 00:56:28,126 --> 00:56:29,001 Bai gero. 981 00:56:29,084 --> 00:56:31,959 Ez ahaztu, zuek zarete daukadan guztia. 982 00:56:36,876 --> 00:56:39,876 Gauzatxo bat. Mahaien dekorazioa dela eta, 983 00:56:39,959 --> 00:56:43,834 dantzaldiko sarrerak 93 $ izango dira, lehen 48 $ baziren ere. 984 00:56:43,918 --> 00:56:47,793 Venmo, PayPal, eta Zelle onartzen ditugu. 985 00:56:51,001 --> 00:56:52,376 Oso ondo! 986 00:56:52,459 --> 00:56:54,334 Ondo. Eskerrik asko, gurasook. 987 00:56:54,418 --> 00:56:55,959 Dantzaldiaz ari garela, 988 00:56:56,043 --> 00:56:59,709 erabaki egokiak hartzea institutu-ikuskizun ororen oinarria da. 989 00:56:59,793 --> 00:57:03,793 Hori argi egiten laguntzeko, hemen daude Bulldogettes erradikalak. 990 00:57:12,084 --> 00:57:13,751 - Prest? - Baiezkoa. 991 00:57:13,834 --> 00:57:17,751 B, A, I, E, Z, K, O, A 992 00:57:17,834 --> 00:57:21,501 Nik ez zaitut ukituko. Berdin joka ezazu 993 00:57:21,584 --> 00:57:23,751 Biok elkarri baiezkoa eman ezean 994 00:57:23,834 --> 00:57:24,668 Baiezkoa! 995 00:57:24,751 --> 00:57:26,543 Bai! 996 00:57:27,584 --> 00:57:30,501 Aupa! Baiezkoa mundiala da! 997 00:57:36,043 --> 00:57:37,626 BAI 998 00:57:40,126 --> 00:57:40,959 BAI 999 00:57:44,418 --> 00:57:46,418 "EZ" EZETZ DA 1000 00:57:48,959 --> 00:57:50,751 Remix-erako prest? 1001 00:58:20,001 --> 00:58:21,168 Ene ama. 1002 00:58:35,043 --> 00:58:38,626 - Hori ukitu dute ala-- - Ixo. Isilik. 1003 00:58:39,209 --> 00:58:40,459 Bikain! 1004 00:58:41,001 --> 00:58:43,334 Bulldogs, hori duk eta! 1005 00:58:45,168 --> 00:58:47,709 Leheneratu dute. Aita naiz. 1006 00:58:55,209 --> 00:58:56,751 Jaungoikoa, Conway! 1007 00:58:58,126 --> 00:59:00,543 Blaine! Ai, ama. 1008 00:59:00,626 --> 00:59:02,001 Ederra egin duzuna. 1009 00:59:02,084 --> 00:59:03,834 - Ixo. - Ez, egia da! 1010 00:59:03,918 --> 00:59:05,793 - Ixo! Aldatuta zaude! - Bai? 1011 00:59:05,876 --> 00:59:07,168 Bai ba. Zeharo-- 1012 00:59:07,251 --> 00:59:09,668 DILF bat naiz. Nork esango zukeen? 1013 00:59:11,209 --> 00:59:13,668 Esan nahi nizun asko gustatu zaidala 1014 00:59:13,751 --> 00:59:16,459 esnatu eta berehala nirera etorri izana. 1015 00:59:17,334 --> 00:59:19,751 Urteotan etengabe pentsatu zaitut. 1016 00:59:19,834 --> 00:59:20,876 - Bai? - Bai. 1017 00:59:22,168 --> 00:59:25,918 Burmuin hila banuen ere, bihotzak zuregatik pilpiratzen zidan. 1018 00:59:26,001 --> 00:59:29,376 Tira, ba jakin dezazun nahi dut Blainek blaitu zaitzan 1019 00:59:29,459 --> 00:59:32,543 nahi baduzu, esatea besterik ez duzula. 1020 00:59:32,626 --> 00:59:34,334 Bai baina, Blaine, eta Tiff? 1021 00:59:35,543 --> 00:59:37,209 Berarekin nengoen aurrekoak ere. 1022 00:59:38,126 --> 00:59:40,168 Hautsi zenutela esan zenidan. 1023 00:59:40,251 --> 00:59:42,418 Ba… Tira, ez-- 1024 00:59:45,126 --> 00:59:46,251 - Zer? - Broma zen. 1025 00:59:46,334 --> 00:59:49,251 Ez dut ahaztu adarrak ez jartzearen araua. 1026 00:59:49,334 --> 00:59:52,084 Ondo. Horregatik ezin dugu elkarrekin egon. 1027 00:59:53,376 --> 00:59:54,209 Oraingoz. 1028 00:59:55,459 --> 00:59:57,334 Buruan dudan gizona bazara… 1029 00:59:59,626 --> 01:00:01,501 badakit ondo aukeratuko duzula. 1030 01:00:01,584 --> 01:00:03,001 Bai. Ez, ni-- 1031 01:00:04,084 --> 01:00:05,001 Ai, a-- 1032 01:00:14,459 --> 01:00:15,418 Conway. 1033 01:00:23,584 --> 01:00:26,918 INSTAGRAM 49 000 JARRAITZAILE BERRI DITUZU 1034 01:00:29,543 --> 01:00:30,459 #PARRANDAJOTZEN 1035 01:00:30,543 --> 01:00:31,376 #EHUNZANGOURDEA 1036 01:00:31,459 --> 01:00:33,251 #BAIEZKOATXORTARI 1037 01:00:38,001 --> 01:00:39,376 JARRAITZAILEAK LORTU 1038 01:00:39,959 --> 01:00:41,834 OSPETSUA IZAN 1039 01:00:42,418 --> 01:00:44,959 Stephanie, jaitsiko zara, mesedez? 1040 01:00:50,126 --> 01:00:53,543 "Hostess-en aintzat hartzen ditugu beti gazte dirauten 1041 01:00:53,626 --> 01:00:56,209 Instagrameko izarrak". 1042 01:00:58,168 --> 01:01:00,501 "Besarkada bat Canada Goose-n partez". 1043 01:01:00,584 --> 01:01:01,543 Kristorena! 1044 01:01:02,376 --> 01:01:03,418 "Kalamu-lagunak". 1045 01:01:04,126 --> 01:01:06,126 Amatxo maitea. 1046 01:01:32,626 --> 01:01:35,584 Ez dut arazoa ulertzen. Dantza baino ez zen izan! 1047 01:01:35,668 --> 01:01:39,834 Arazoa zera da: hori ez egiteko esan nizun, eta ez zizun axola izan. 1048 01:01:39,918 --> 01:01:42,293 Eta nik jakin gabe egin zenuen. 1049 01:01:42,376 --> 01:01:45,043 Haserre zaude? Edo Tiffek errieta egin dizulako da? 1050 01:01:45,126 --> 01:01:46,001 O, Steph! 1051 01:01:46,084 --> 01:01:48,709 Ezin dizu bullyingik egin. Beti esan dizut. 1052 01:01:48,793 --> 01:01:50,293 Ez da Tiffany dela eta. 1053 01:01:50,376 --> 01:01:51,418 Axola dit 1054 01:01:51,501 --> 01:01:54,876 egin zenuena ez delako egokia institutu batean. 1055 01:01:54,959 --> 01:01:56,043 Zeure gorputza 1056 01:01:56,126 --> 01:01:59,209 igurtzi egin zenuen baiezkoari buruzko dantza batean. 1057 01:01:59,293 --> 01:02:01,459 Neure buruari baiezkoa eman nion 1058 01:02:02,001 --> 01:02:03,626 neure buruari hori egiteko. 1059 01:02:03,709 --> 01:02:05,501 Ez titipuntak igurtzi. 1060 01:02:05,584 --> 01:02:07,334 Marth, zer gertatzen da? 1061 01:02:07,418 --> 01:02:09,293 Ezin da dantza egin. 1062 01:02:09,376 --> 01:02:10,876 Ez dago erreginarik. 1063 01:02:10,959 --> 01:02:14,001 Kafetegia magiarik gabeko Hogwarts da orain. 1064 01:02:14,084 --> 01:02:16,376 Institutua zakurraren putza bilakatu nahi duzu? 1065 01:02:16,459 --> 01:02:20,001 Nola ausartu zara? Hogwarts honek badu magiarik. 1066 01:02:20,584 --> 01:02:24,793 Eta gainera, ez da zakurraren putza. Atsegina da. 1067 01:02:24,876 --> 01:02:26,834 Toki atsegina da. 1068 01:02:26,918 --> 01:02:29,876 - Koma dibertigarriagoa izan zen. - Ez horixe. 1069 01:02:29,959 --> 01:02:31,959 Hau dibertigarriagoa izan zen. 1070 01:02:34,793 --> 01:02:35,709 Stephanie. 1071 01:02:35,793 --> 01:02:38,376 Institutu hau baino askoz dibertigarriagoa. 1072 01:02:38,459 --> 01:02:43,209 Beharbada harritu egingo zara, baina gehienentzat, institutua kaka hutsa da. 1073 01:02:43,293 --> 01:02:46,959 Zer diozu, biok esperientzia bera izan genuen eta. 1074 01:02:47,043 --> 01:02:48,626 Sekulakoa izan zen! 1075 01:02:48,709 --> 01:02:53,168 Hirugarren mailan, Seth eta biok abandonatu gintuzun ospetsu bilakatzeko. 1076 01:02:53,251 --> 01:02:58,959 Ez da egia. Lagun gehiago egin nituen, eta mutil-lagun sexya lortu. Besterik ez. 1077 01:02:59,043 --> 01:03:01,584 Mutil-laguna eduki izan bazenu, ulertuko zenuke. 1078 01:03:01,668 --> 01:03:04,918 Stephanie, ez nuke ulertuko. Gaya naiz. 1079 01:03:05,001 --> 01:03:07,293 Hitz hura ezin duzu esan 1080 01:03:07,376 --> 01:03:10,751 era neutral-positiboan erabili ezean pertsona homo… 1081 01:03:17,709 --> 01:03:18,543 Bai. 1082 01:03:18,626 --> 01:03:23,251 Horrek institutua infernu bilakatu zuen niretzat. 1083 01:03:25,043 --> 01:03:26,751 Bakarrik sentitzen nintzen, 1084 01:03:27,751 --> 01:03:32,418 baita haserre eta mehatxatuta ere. 1085 01:03:32,501 --> 01:03:38,126 Nire nortasunaren izpirik azaltzen banuen, Tiffanyren, Blainen edo zure 1086 01:03:39,418 --> 01:03:43,084 isekaren beldur nintzen. 1087 01:03:43,668 --> 01:03:44,543 Nire beldur? 1088 01:03:45,793 --> 01:03:47,918 Ezin da izan. Nolatan diozu hori? 1089 01:03:48,001 --> 01:03:51,584 Steph, batzuetan ez nekien nor zinen ere. 1090 01:03:53,251 --> 01:03:54,876 Edo… nor zaren ere. 1091 01:03:56,209 --> 01:03:57,334 Begira, egin-- 1092 01:03:57,918 --> 01:03:59,626 Kurtsoari hiru aste falta zaizkio. 1093 01:03:59,709 --> 01:04:03,043 Saia gaitezen horiek bakean igarotzen, 1094 01:04:03,126 --> 01:04:06,543 eta ostera familiaren lakuko etxera joango naiz. 1095 01:04:09,376 --> 01:04:12,959 Taula periodikoak 119-- 1096 01:04:13,043 --> 01:04:16,709 Kaixo, friki espazialak. Txantxa da. 1097 01:04:16,793 --> 01:04:20,043 Inork Deep Impact ikusi nahi al du Blaine eta biokin? 1098 01:04:20,626 --> 01:04:23,376 Natura-museoarekin elkarlanean nabilenez, 1099 01:04:23,459 --> 01:04:28,209 sarrerak % 20 merkeago izango dituzue, baita izozki espazial gehiago ere. 1100 01:04:28,293 --> 01:04:30,959 Munduaren amaiera elkarrekin ikusiko dugu. 1101 01:04:34,876 --> 01:04:36,293 Inork ez zaitu irakurriko. 1102 01:04:38,293 --> 01:04:40,209 Ai, ama, zu are gutxiago. 1103 01:04:41,209 --> 01:04:42,751 Liburuekin hizketan? 1104 01:04:43,251 --> 01:04:46,459 - Hazten laguntzen die. - Txoriburua zara oraindik. 1105 01:04:47,584 --> 01:04:48,418 Tira… 1106 01:04:50,043 --> 01:04:53,084 Deep Impact ikustera joan nahi duzu oraindik? 1107 01:04:54,834 --> 01:04:56,209 Krispetak erostera noa. 1108 01:04:56,293 --> 01:05:00,918 Beharbada izozki espaziala ere bai. Edota Milk Duds edo Whoppers batzuk. 1109 01:05:01,001 --> 01:05:04,126 Juicy Fruit bestela. Emakume-gorpuzkera mantentzeko. 1110 01:05:04,209 --> 01:05:05,918 Ezer nahi duzu, ala…? 1111 01:05:06,001 --> 01:05:09,376 Ez. Zaude unetxo bat. Ez mugitu. 1112 01:05:09,459 --> 01:05:10,418 Ados. 1113 01:05:10,501 --> 01:05:14,834 Ene, Seth, zu bai zu gizon prestua. Mokaduen bila joan eta guzti. 1114 01:05:14,918 --> 01:05:17,751 Ai, ama. Gainera, buztan erraldoia duzu. 1115 01:05:17,834 --> 01:05:20,876 - Zer esan duzu? - Zer? O, Blaine, Tiffany. 1116 01:05:20,959 --> 01:05:23,001 - Kaixo! - Kaixo! Nolatan hemen? 1117 01:05:23,084 --> 01:05:24,501 Kointzidentzia galanta. 1118 01:05:24,584 --> 01:05:27,168 Sethekin etorri naiz. 1119 01:05:27,251 --> 01:05:29,459 Zita eskatu zidan, eta nik, 1120 01:05:29,543 --> 01:05:33,001 "ez dut mutil-lagunik eta bero-bero nago". Eta hemen gaude. 1121 01:05:33,084 --> 01:05:34,918 - Ezta? - Bai ba. 1122 01:05:35,001 --> 01:05:35,876 Benetan? 1123 01:05:35,959 --> 01:05:38,251 Itxaron. Sethany-rekin zita? 1124 01:05:38,334 --> 01:05:39,584 Tira, Seth naiz. 1125 01:05:41,001 --> 01:05:42,918 Lasai. Txantxa da. 1126 01:05:44,168 --> 01:05:46,709 Ba bai. Filma ikustera etorri gara. 1127 01:05:46,793 --> 01:05:49,334 Ez dugu sexy-sexy txortan egingo 1128 01:05:49,418 --> 01:05:50,918 argiak itzaltzean. 1129 01:05:53,459 --> 01:05:54,334 Hara! 1130 01:05:55,168 --> 01:05:58,584 Seth, 20 urte eta burmuin-kaltea baino ez dituzu 1131 01:05:58,668 --> 01:06:01,584 behar izan, baina azkenean baietz esan dizu. 1132 01:06:02,126 --> 01:06:04,293 Txantxa da berriz. 1133 01:06:06,459 --> 01:06:08,876 - Barregarria benetan. - Goazen esertzera. 1134 01:06:08,959 --> 01:06:10,376 Goazen esertzera. 1135 01:06:11,584 --> 01:06:14,501 - Esertzera goaz. - Hor aurrean, bai. 1136 01:06:17,251 --> 01:06:18,084 Sethany. 1137 01:06:27,626 --> 01:06:28,959 Bota krispetak ahora. 1138 01:06:30,418 --> 01:06:31,668 Benetan diozu? 1139 01:06:32,584 --> 01:06:36,709 Egizu estiloz. Bota ahora. 1140 01:06:36,793 --> 01:06:37,668 Ados. 1141 01:06:42,834 --> 01:06:43,834 Seth! 1142 01:06:44,793 --> 01:06:47,876 Ai, ama. Kontrako eztarritik sartu zait. 1143 01:06:47,959 --> 01:06:50,709 - Milk Duds bat-- - Eztarrian daukazu zinez? 1144 01:06:50,793 --> 01:06:53,001 Bai, hor dago. Ez da ezer gertatzen. 1145 01:06:53,084 --> 01:06:54,918 Pentsatu dut txantxa zela. 1146 01:06:55,001 --> 01:06:56,876 - Jaurti aingurak. - Ados. 1147 01:07:10,709 --> 01:07:12,501 - Nahikoa da. - Zer? 1148 01:07:12,584 --> 01:07:15,876 Steph begiradaz txortatzen ari zara. Kontrazepzioa beharko du azkenean. 1149 01:07:15,959 --> 01:07:18,043 Ez dut inor begiradaz txortatu. 1150 01:07:18,126 --> 01:07:21,959 Lotsagarria da. Psikologoari deituko diot? Terapia gehiago nahi? 1151 01:07:22,043 --> 01:07:24,668 - Ez ni gauza on batekin mehatxatu. -Ixo! 1152 01:07:24,751 --> 01:07:27,876 Itzuli aurpegi itsusi hori eta ikusi pelikula, baboa. 1153 01:07:27,959 --> 01:07:30,376 - Ez nagusiei horrela zuzendu. - Ixo. 1154 01:07:30,459 --> 01:07:33,668 Andrea, ez egin zaratarik, mesedez. 1155 01:07:33,751 --> 01:07:34,959 Neu ez naiz arazoa. 1156 01:07:35,043 --> 01:07:37,459 Hangoak pornoa dirudi! 1157 01:07:38,043 --> 01:07:40,084 - Zer? - Kenduko didazu linterna aurpegitik? 1158 01:07:40,168 --> 01:07:42,334 Ez da nire errua. Ez dut ezer egin. 1159 01:07:42,418 --> 01:07:45,584 Ixo. Pelikula ikusi nahi dut. 1160 01:07:45,668 --> 01:07:47,543 Zerbait galduko duzulakoan? 1161 01:07:47,626 --> 01:07:49,001 Asteroideak lurra jo, 1162 01:07:49,084 --> 01:07:53,168 eta olatu erraldoi batek Téa Leoni eta aita austriarra jotzen ditu. 1163 01:07:53,834 --> 01:07:54,668 Zer? 1164 01:07:54,751 --> 01:07:57,418 Ene bada! Denok dakigu hori. 1165 01:07:57,501 --> 01:07:58,501 Geldituko-- 1166 01:07:59,918 --> 01:08:01,084 - Barkatu. - Andrea? 1167 01:08:02,209 --> 01:08:04,751 - Mesedez, etorri nirekin. - Ados. Blaine? 1168 01:08:04,834 --> 01:08:06,751 Nola du izena zure nagusiak? 1169 01:08:07,251 --> 01:08:10,459 Nagusiari e-mail bat bidaliko diot. 1170 01:08:13,209 --> 01:08:14,834 Bai horixe! 1171 01:08:17,543 --> 01:08:20,668 Tiff bere onetik ateratzen ikustea gustuko dut oraindik. 1172 01:08:20,751 --> 01:08:24,001 Tira, bikain sentiarazi nau. 1173 01:08:24,543 --> 01:08:28,293 Ulertu dut zergatik ematen zenuen hainbeste denbora horretan. 1174 01:08:28,376 --> 01:08:30,668 Tira, ez zen hainbeste denbora izan. 1175 01:08:30,751 --> 01:08:34,293 Institutuan eman nuen denbora ia osoa baino ez. 1176 01:08:35,751 --> 01:08:38,459 Marthak zuri buruzko gauza bat kontatu dit. 1177 01:08:38,543 --> 01:08:40,626 Ai ene. Zer? 1178 01:08:41,376 --> 01:08:44,209 Institutuan gustuko ninduzula. 1179 01:08:45,084 --> 01:08:45,918 Bai. 1180 01:08:46,543 --> 01:08:50,251 Institutuan geundenean, zutaz maiteminduta nengoen. 1181 01:08:50,334 --> 01:08:51,543 Seth! 1182 01:08:51,626 --> 01:08:53,376 A bai? Benetan? 1183 01:08:53,876 --> 01:08:56,084 Zergatik ez zenidan esan? 1184 01:08:56,709 --> 01:09:00,418 Lagunak ginelako eta Blainekin zeundelako. 1185 01:09:00,501 --> 01:09:03,418 Gainera, biok dakigu zer erantzungo zenidakeen. 1186 01:09:03,501 --> 01:09:07,251 Ba agian ez. Zinemara joan berri gara, ezta? 1187 01:09:07,334 --> 01:09:10,959 Bai, baina Blaine jeloskor jartzeko erabili nauzu. 1188 01:09:11,918 --> 01:09:15,001 Steph, ea ba. Heldu-heldua nauzu. 1189 01:09:15,084 --> 01:09:17,918 Nerabe-amarru bat identifikatzeko gai naiz. 1190 01:09:18,001 --> 01:09:20,709 Ez da hala izan. 1191 01:09:21,209 --> 01:09:24,543 Martha eta bioi gauza bera egiten zenigun institutuan. 1192 01:09:24,626 --> 01:09:27,668 Gure atentzioa ospetsuei atentzioa emateko erabiltzen zenuen. 1193 01:09:28,584 --> 01:09:29,459 A bai? 1194 01:09:29,959 --> 01:09:30,793 Bai. 1195 01:09:30,876 --> 01:09:34,668 Geure buruari galdetzen genion ea ume horiek benetan ezagutzen zintuzten… 1196 01:09:34,751 --> 01:09:35,876 Benetako Steph. 1197 01:09:38,293 --> 01:09:41,834 Gaur oso ondo pasatu dut. Benetan. 1198 01:09:41,918 --> 01:09:43,251 Sentitzen dut. 1199 01:09:43,334 --> 01:09:44,334 Ez kezkatu. 1200 01:09:44,918 --> 01:09:46,334 Eramango zaitut etxera? 1201 01:09:47,084 --> 01:09:51,084 Nahiago dut zurekin jarraitu. Badakit nora joan gaitezkeen. 1202 01:09:54,043 --> 01:09:57,376 Hara. Tokia aldatu egin da. 1203 01:09:57,959 --> 01:09:59,834 Argiak piztuta daudelako da. 1204 01:10:00,834 --> 01:10:02,043 - Goazen. - Bale. 1205 01:10:04,418 --> 01:10:06,084 Bri, fabore bat behar dut. 1206 01:10:09,334 --> 01:10:12,459 Dantzaldiko erregina berrezar dezazun nahi dut. 1207 01:10:13,876 --> 01:10:14,751 Zer? 1208 01:10:15,793 --> 01:10:16,626 Ama. 1209 01:10:17,168 --> 01:10:18,834 Ez. Jendeari ez dio axola. 1210 01:10:18,918 --> 01:10:19,876 Niri bai. 1211 01:10:20,459 --> 01:10:23,793 Erregina izan zaitezen nahi dut, Stephen aurretik. 1212 01:10:23,876 --> 01:10:26,793 Genero rol arkaikoak saritzen dituela esan zenuen. 1213 01:10:26,876 --> 01:10:32,793 Horrexegatik izan behar duzu dantzaldiko erregina megaaurrerakoia. 1214 01:10:34,001 --> 01:10:37,751 Marka batzuk superinteresatuta daude jada. 1215 01:10:37,834 --> 01:10:39,834 Ama. Ez dut egingo. 1216 01:10:39,918 --> 01:10:43,209 Eta gazteok ez dugu horrela hitz egiten. 1217 01:10:45,043 --> 01:10:46,584 Garaitu Steph. Nigatik. 1218 01:10:47,334 --> 01:10:48,501 Zor didazu. 1219 01:10:48,584 --> 01:10:49,793 Zer zor? 1220 01:10:51,501 --> 01:10:52,543 Bizia eman nizun. 1221 01:10:52,626 --> 01:10:56,584 Eta Nepalera joan nahi baduzu, hau egingo duzu. 1222 01:11:01,584 --> 01:11:03,001 Galdera bat? 1223 01:11:03,543 --> 01:11:06,209 Nekagarria al da jendeari beti gustatu behar izatea? 1224 01:11:06,876 --> 01:11:07,709 Tira… 1225 01:11:09,251 --> 01:11:11,418 erregina naizenean merezi izango du. 1226 01:11:11,501 --> 01:11:16,459 Dantzaldia gehiegi lausengatu zuten. 1227 01:11:17,209 --> 01:11:19,793 Gainera, zu ez zeunden. Aspergarri mortala. 1228 01:11:19,876 --> 01:11:22,584 - Horiek dira dituzun oroitzapenak? - Bai ba. 1229 01:11:22,668 --> 01:11:25,376 Seth! Motel, ai ene. 1230 01:11:26,251 --> 01:11:27,584 Saiatu zinen dibertitzen? 1231 01:11:27,668 --> 01:11:29,793 Dantzalekuari su ematen? 1232 01:11:29,876 --> 01:11:32,126 - Dantza apur bat? Ez ba. - Bai! 1233 01:11:32,209 --> 01:11:35,459 Ez ziokeen axolako. Dantzaldiak ez du inporta, 1234 01:11:35,543 --> 01:11:37,501 eta erreginak are gutxiago. 1235 01:11:38,043 --> 01:11:39,126 Pitzatuta zaude. 1236 01:11:39,209 --> 01:11:40,459 Tira, Steph. 1237 01:11:40,543 --> 01:11:44,126 Komatik irten, eta horrek axola dizu? 1238 01:11:44,209 --> 01:11:45,751 Koroa baino gehiago da. 1239 01:11:47,668 --> 01:11:49,668 Estatu Batuetara etortzea 1240 01:11:50,959 --> 01:11:52,001 gogorra izan zen. 1241 01:11:52,084 --> 01:11:55,501 - Denek egiten zidaten burla. - Bai. 1242 01:11:55,584 --> 01:11:57,126 Eta ama gaixotu zen. 1243 01:11:59,168 --> 01:12:02,418 Triste nengoen. Zeharo triste. 1244 01:12:04,959 --> 01:12:07,584 Badakizu zer esaten zidan anima nedin? 1245 01:12:08,501 --> 01:12:13,959 "Steph, itxi begiak eta imajinatu zure bizitza perfektua". 1246 01:12:14,876 --> 01:12:17,501 "Hura imajinatzeko gai bazara, eduki dezakezu". 1247 01:12:18,084 --> 01:12:19,918 Eta nik, "ixo, ama". 1248 01:12:21,209 --> 01:12:22,501 Ez nion sinesten. 1249 01:12:24,001 --> 01:12:25,168 Hil egin zen gero. 1250 01:12:30,084 --> 01:12:30,918 Eta orduan-- 1251 01:12:31,418 --> 01:12:34,876 Ez nion inori esan, baina inoiz baino tristeago nengoen. 1252 01:12:37,793 --> 01:12:41,334 Egun batean, Deanna Russo ikusi nuen gidatzen nenbilela. 1253 01:12:41,418 --> 01:12:45,251 Pentsatu nuen, "hara, pozik dago". 1254 01:12:45,876 --> 01:12:47,293 Dantzaldiko erregina izana zen, 1255 01:12:48,043 --> 01:12:51,501 Eta bera bezalakoa izan behar nuen. Bai? 1256 01:12:52,293 --> 01:12:54,376 Bera bezalakoa izan nahi nuen. 1257 01:12:55,584 --> 01:12:58,834 Lortzeko zorian nengoen, eta bat-batean, danba. 1258 01:12:59,959 --> 01:13:02,459 Koma. Iluntasuna. 1259 01:13:04,001 --> 01:13:06,501 Eta triste baino tristeago berriz. 1260 01:13:08,126 --> 01:13:09,626 Pentsatu nuen, "tira… 1261 01:13:13,334 --> 01:13:16,668 ea amari arrazoi zuela erakusteko gai naizen". 1262 01:13:20,834 --> 01:13:26,418 "Bizitza perfektu hura lortzen saiatu behar naiz", ezta? 1263 01:13:29,293 --> 01:13:32,334 Koroa baino gehiago da, bai. Barkatu. Baboa naiz. 1264 01:13:32,918 --> 01:13:33,793 Ez, zu-- 1265 01:13:34,334 --> 01:13:36,626 - Ez zara baboa. - Ondo. 1266 01:13:38,168 --> 01:13:40,376 - Bai! - Lortu duzu. Harrapatuta! 1267 01:13:40,459 --> 01:13:41,793 Ai, ama. Itxaron. 1268 01:13:42,959 --> 01:13:44,334 Aupa! 1269 01:13:47,251 --> 01:13:49,793 - Ai, ama. - Zuretzat. Zurea da. 1270 01:13:54,709 --> 01:13:56,168 Dantzaldira nirekin joan nahi? 1271 01:13:59,793 --> 01:14:01,626 Dibertigarria izango da. 1272 01:14:02,168 --> 01:14:06,834 Laguntzailea izatekoa nintzen. Beraz, joango naiz zurekin, bai. 1273 01:14:06,918 --> 01:14:07,751 Bai? 1274 01:14:08,334 --> 01:14:09,376 Itzel! 1275 01:14:10,418 --> 01:14:11,251 Primeran. 1276 01:14:12,001 --> 01:14:13,043 Ondo. Ea. 1277 01:14:13,126 --> 01:14:15,168 - Zuretzako zerbait lortuko dut. - Ondo. 1278 01:14:15,251 --> 01:14:17,376 Azken urtekoentzako mezua: 1279 01:14:17,459 --> 01:14:21,501 Bri Balbok eskaera bat bidali berri dit. Bri Luvsek, 1280 01:14:21,584 --> 01:14:22,459 barkatu. 1281 01:14:23,376 --> 01:14:26,209 Errege-erreginak aukeratzeko botazioa berrezarriko dugu 1282 01:14:26,293 --> 01:14:27,501 aurtengo dantzaldian. 1283 01:14:28,001 --> 01:14:29,668 - Itzuli da! - Dantzaldia? 1284 01:14:31,126 --> 01:14:31,959 Ai, ama! 1285 01:14:32,043 --> 01:14:34,876 - Ez da izango! - Ene! 1286 01:14:34,959 --> 01:14:37,751 Ikasle-bozketen pribatutasuna errespetatzen dut. 1287 01:14:37,834 --> 01:14:41,209 - Baina botoa zuri emango dizut. - Horixe! Gero arte, erregina. 1288 01:14:41,293 --> 01:14:42,584 Maite zaitut! 1289 01:14:44,251 --> 01:14:46,334 4 EGUN DANTZALDIRAKO 1290 01:14:46,418 --> 01:14:48,376 BOZKATU @OFFICIALBRILUVS 1291 01:14:56,418 --> 01:14:57,668 Ez al da xelebrea? 1292 01:14:58,668 --> 01:15:00,418 Historikoa izango zara agian. 1293 01:15:01,001 --> 01:15:05,334 Dantzaldiko erregina izatea bi bider lortzen ez duen lehena. 1294 01:15:06,834 --> 01:15:09,251 Alferrik ari zara, Steph. 1295 01:15:09,751 --> 01:15:11,376 - Tortola. - Zer esan duzu? 1296 01:15:12,751 --> 01:15:13,876 Ezer ez. 1297 01:15:15,084 --> 01:15:16,251 Marilarru. 1298 01:15:16,751 --> 01:15:18,209 Zer esan didazu? 1299 01:15:18,751 --> 01:15:20,334 - Ezer ez. - Alumotel. 1300 01:15:20,418 --> 01:15:22,084 - Txingalari. - Putinga. 1301 01:15:22,168 --> 01:15:23,334 Emazte tristea zara. 1302 01:15:23,418 --> 01:15:24,584 Zer esan duzu? 1303 01:15:26,168 --> 01:15:28,293 Ez dut ezer esan, baina entzun duzu. 1304 01:15:41,001 --> 01:15:41,959 Ene. 1305 01:15:42,501 --> 01:15:44,709 Festa baterako gonbidapena, Brirenean. 1306 01:15:44,793 --> 01:15:46,584 - Zer? - Begiratu mugikorrari. 1307 01:15:47,584 --> 01:15:49,793 Ai ene! Gonbidatu naute! 1308 01:15:49,876 --> 01:15:51,668 - Harrigarria. - Gonbidatuta. 1309 01:15:51,751 --> 01:15:53,459 - DJa Steve Aoki izango da. - Ene! 1310 01:15:53,543 --> 01:15:56,876 Steve Aoki? Ez da izango? Bikain! 1311 01:15:59,876 --> 01:16:04,376 Steph, segur aski ez gara joango, 50 $ dira eta. 1312 01:16:05,084 --> 01:16:07,376 Oso garestia da. Ezin dut ordaindu. 1313 01:16:07,459 --> 01:16:10,709 Ez didazu esan anfitrioiak ginenik. Ez dut ardo afrodisiakorik. 1314 01:16:10,793 --> 01:16:12,209 Ez nekien ezer. 1315 01:16:41,168 --> 01:16:42,001 Kaixo denoi. 1316 01:16:42,084 --> 01:16:43,668 Oso pozik nago. 1317 01:16:43,751 --> 01:16:46,876 Dantzaldi osteko festarik hoberena egingo dut 1318 01:16:46,959 --> 01:16:48,584 toki supersekretu batean. 1319 01:16:49,084 --> 01:16:51,293 Doan izango da, Brirena ez bezala. 1320 01:16:52,209 --> 01:16:54,043 Kristorena izango da. 1321 01:16:54,126 --> 01:16:57,709 Beraz, MZ iezadazue nire aldeko botoaren argazki bat 1322 01:16:57,793 --> 01:17:00,043 festaren xehetasunak jasotzeko. 1323 01:17:04,709 --> 01:17:06,293 Niretzat ere arraroa da. 1324 01:17:17,918 --> 01:17:18,918 Stephie! 1325 01:17:19,418 --> 01:17:20,709 Jaitsiko zara ala? 1326 01:17:25,876 --> 01:17:26,918 Garagardo bat? 1327 01:17:30,084 --> 01:17:30,918 Bai ba. 1328 01:17:31,668 --> 01:17:33,168 Erantzun okerra, bidelari. 1329 01:17:33,251 --> 01:17:35,543 Edanda gidatuko duzu nire alabarekin? 1330 01:17:36,584 --> 01:17:38,751 Ez dut autorik ekarri. Taxiz goaz. 1331 01:17:38,834 --> 01:17:40,418 A, bikain. 1332 01:17:41,459 --> 01:17:44,959 Baina nik uste Stephaniek nahiago duela dantzaldia 1333 01:17:45,043 --> 01:17:46,293 mozkor batekin ez pasatzea. 1334 01:17:46,376 --> 01:17:47,709 Garagardo bakar-- 1335 01:17:47,793 --> 01:17:50,793 Ez dut nahi garagardorik. Ura edango dut. 1336 01:17:50,876 --> 01:17:52,709 Kondoirik ekarri duzu? 1337 01:17:54,918 --> 01:17:56,126 Ez. 1338 01:17:57,459 --> 01:18:00,126 Heldua zara elkarrizketa honetarako, baina 1339 01:18:00,209 --> 01:18:04,251 ez dakizu babesik gabeko sexuak haurdunaldi geriatrikoak dakartzala? 1340 01:18:04,334 --> 01:18:06,334 - Stephie! - Aita nagusia izan nahi? 1341 01:18:06,418 --> 01:18:08,793 Alabarekin oheratu nadin nahi duzu? 1342 01:18:08,876 --> 01:18:10,376 Zer galdetu didazu? 1343 01:18:10,459 --> 01:18:12,376 - Ba-- - Prest nago! 1344 01:18:24,376 --> 01:18:25,543 Amak ondo aukeratu zuen. 1345 01:18:26,918 --> 01:18:28,126 Bai. 1346 01:18:29,709 --> 01:18:30,918 Dantzaldira. 1347 01:18:32,001 --> 01:18:34,418 - Ai, ama. Aita, nahikoa da. - Ez. 1348 01:18:34,501 --> 01:18:38,126 Aita, nahiko. Lotsatzen ari zatzaizkit. 1349 01:18:38,209 --> 01:18:39,751 Angelua goitik hartu. 1350 01:18:39,834 --> 01:18:43,001 Argazki pila bat ari zara egiten. Baina egin gehiago. 1351 01:18:43,084 --> 01:18:44,084 Boyband. 1352 01:18:44,543 --> 01:18:46,959 Aita, nahikoa da. Ni bakarrik orain. 1353 01:18:49,084 --> 01:18:51,376 DANTZALDIA 2022! 1354 01:19:03,959 --> 01:19:06,334 Gau perfektua da. 1355 01:19:06,418 --> 01:19:07,918 - Bai. - Zapatagorria. 1356 01:19:08,001 --> 01:19:12,043 - Iruzur egingo du botazioan. - Heldua da. Umiliagarri litzateke. 1357 01:19:13,376 --> 01:19:14,209 Itxaron. 1358 01:19:16,084 --> 01:19:17,834 Kaixo, Tiffany. 1359 01:19:17,918 --> 01:19:19,751 - Ene bada. - Kaixo, Steph. 1360 01:19:19,834 --> 01:19:21,043 Harritzen nau zu ikusteak. 1361 01:19:21,126 --> 01:19:24,918 Larunbat gauak ez dituzu etxean hortzak zorrozten ematen? 1362 01:19:25,793 --> 01:19:27,626 Badakizu zer? 1363 01:19:27,709 --> 01:19:31,626 Zintzo jokatzeko, egin beste ikasleek bezala, 1364 01:19:31,709 --> 01:19:33,751 eta eman botoa Briri. 1365 01:19:35,209 --> 01:19:36,043 A bai? 1366 01:19:36,793 --> 01:19:40,293 Beti jokatzen dut zintzo. 1367 01:19:40,959 --> 01:19:43,959 Brirentzako botoa. Gazta bezala idazten da? 1368 01:19:45,043 --> 01:19:46,293 B, R, I. 1369 01:19:48,293 --> 01:19:49,251 Interesgarria. 1370 01:19:51,668 --> 01:19:52,918 Bai. Sartu hor. 1371 01:19:56,209 --> 01:19:57,918 Neure buruaz ziur nago eta… 1372 01:20:01,376 --> 01:20:03,043 - Botatu nire alde. - Bai. 1373 01:20:03,959 --> 01:20:05,501 Sethany. 1374 01:20:06,876 --> 01:20:09,251 Badakizu zu ezin zarela aurkeztu, ezta? 1375 01:20:09,334 --> 01:20:12,543 Ondo dakit. Ezin naiz dantzaldiko erregina izan. 1376 01:20:12,626 --> 01:20:15,334 Ziur asko jota zaude zu ere ezin zarelako izan. 1377 01:20:16,459 --> 01:20:17,668 Lasai, Tiff. 1378 01:20:18,168 --> 01:20:19,418 Txantxa da. 1379 01:20:21,043 --> 01:20:23,834 - Barregarria. - Barregarria txantxa, bai. 1380 01:20:26,418 --> 01:20:27,668 Porrot egingo du. 1381 01:20:29,084 --> 01:20:30,084 Agur. 1382 01:20:40,168 --> 01:20:42,459 Ai, ama, eder-ederra da. 1383 01:20:44,043 --> 01:20:45,334 Steph! Hemen zaude! 1384 01:20:45,876 --> 01:20:49,751 - Ikusgarri zaudete! Zinez! - Milesker. Fotomatoiari su eman nahi? 1385 01:20:49,834 --> 01:20:52,209 Aldaketa klimatikoa azkartzen ari zarete. 1386 01:20:53,251 --> 01:20:56,334 Botoak lortu behar ditut. Ez dakit ikus duzuen, 1387 01:20:56,418 --> 01:20:59,168 baina Briren amak iruzur egin nahi du. 1388 01:20:59,251 --> 01:21:01,209 O, ez horixe. 1389 01:21:01,293 --> 01:21:03,376 Boto-errepresioa ez da onargarria. 1390 01:21:03,459 --> 01:21:06,334 - Jendeari jakinaraziko diogu. - Kafetegian. 1391 01:21:06,418 --> 01:21:07,418 - Agur. - Gero arte. 1392 01:21:07,501 --> 01:21:09,334 Integraturik sentitzen zarete? 1393 01:21:09,418 --> 01:21:11,876 Denontzat dago tokia dantzalekuan. 1394 01:21:11,959 --> 01:21:16,043 Ez duzue bikoterik behar. Neuk normalean bakarrik egiten dut dantza. 1395 01:21:22,126 --> 01:21:26,834 Ume, begira. Dantzaldiko erregina izan nintzeneko soinekoa. Ondo doakit. 1396 01:21:26,918 --> 01:21:28,918 Soineko berdina jantzi dut ia, 1397 01:21:29,001 --> 01:21:31,793 baina pozten naiz egin ez izanaz. Harrigarri zaude. 1398 01:21:31,876 --> 01:21:32,709 Zertan ari zara? 1399 01:21:32,793 --> 01:21:36,834 Guraso eta irakasleen elkarteko burua naizenez, 1400 01:21:36,918 --> 01:21:39,084 boto-ontziak zaindu behar ditut. 1401 01:21:39,168 --> 01:21:43,751 Txoritxo batek esan dit irabaziko duzula. 1402 01:21:43,834 --> 01:21:44,793 Ziur. 1403 01:21:45,584 --> 01:21:48,168 Ezin zara erregina aurrerakoia izan irabazi ezean. 1404 01:21:49,126 --> 01:21:51,584 Tori, marken zerrenda. 1405 01:21:51,668 --> 01:21:54,751 Hitzaldian besterik gabe aipatu behar dituzu. 1406 01:21:54,834 --> 01:21:57,459 Bakoitzak 10 000 $ balioko digu agian. 1407 01:21:57,543 --> 01:22:01,084 Ez kezkatu Pep Boys-en lan egin ezin baduzu. Ondo da. 1408 01:22:02,084 --> 01:22:05,376 Ez ahaztu dantzaldi hau nirea dela, eta ez zurea. 1409 01:22:13,876 --> 01:22:14,834 Kaixo, familia. 1410 01:22:14,918 --> 01:22:19,043 Erregina hautatzeko botazioa martxan dago oraindik, 1411 01:22:19,126 --> 01:22:20,709 eta nik uste-- 1412 01:22:20,793 --> 01:22:22,543 Steph Conway… 1413 01:22:23,626 --> 01:22:24,459 ezin sexyago. 1414 01:22:25,418 --> 01:22:27,293 Ai, ama, hemen zaude. Ez… 1415 01:22:29,418 --> 01:22:30,251 Etorri zara. 1416 01:22:30,334 --> 01:22:34,709 Jakina baietz. 20 urte eman ditut zu soinekoaz ikusteko zain. 1417 01:22:36,584 --> 01:22:38,209 Ene, eder-eder zaude. 1418 01:22:39,043 --> 01:22:41,543 Zer da hau? Kenduko dizut, ados? 1419 01:22:42,376 --> 01:22:43,626 Ez duzu behar. 1420 01:22:44,418 --> 01:22:46,668 Erreginek bero-bero jartzen naute. 1421 01:22:46,751 --> 01:22:50,459 Nahikoa boto jasotzen ez baditut, alaba txortatu beharko duzu. 1422 01:22:51,751 --> 01:22:55,418 - Ez nuke hori egingo. - Ez. Argi dago. Barkatu. Bai. 1423 01:22:55,501 --> 01:22:56,709 Hementxe gaude. Gu-- 1424 01:22:57,918 --> 01:23:00,709 Elkarrekin egon behar dugu. Onar ezazu. 1425 01:23:01,418 --> 01:23:02,876 Egokiak gara elkarrentzat. 1426 01:23:03,418 --> 01:23:06,334 Blaine, hau ez dago ondo. Akatsa da. 1427 01:23:06,418 --> 01:23:08,793 Ez. Akatsa dantzaldira Tiffekin joatea izan zen. 1428 01:23:08,876 --> 01:23:10,709 Itxaron. Ez, Blaine. Benetan. 1429 01:23:15,626 --> 01:23:16,626 Seth. 1430 01:23:16,709 --> 01:23:17,584 Seth. 1431 01:23:19,543 --> 01:23:22,459 Aizu, Seth. Badakit zer itxura izan duen, 1432 01:23:22,543 --> 01:23:24,543 baina ez da uste duzuna. Hitzematen dizut. 1433 01:23:26,834 --> 01:23:28,584 Nerabe-amarrua berriz, Steph. 1434 01:23:29,334 --> 01:23:33,209 Eta badakizu zer? Nire errua da, aldatu zarela pentsatzeagatik. 1435 01:23:35,793 --> 01:23:39,918 Kaixo, 2022ko promozioa. Iritsi da momentua! 1436 01:23:40,001 --> 01:23:44,293 Hemen egoteko arrazoia, gaur hona ekarri gaituen arrazoi bakarra… 1437 01:23:44,376 --> 01:23:46,209 - Ez. -…da-- Bai, bada. 1438 01:23:46,293 --> 01:23:51,751 …dantzaldiko botazioaren emaitza da. 1439 01:23:55,168 --> 01:23:59,293 Aho batez, 2022ko dantzaldiko erregea… 1440 01:24:00,209 --> 01:24:01,626 Lance Harrison da. 1441 01:24:13,959 --> 01:24:18,126 Dantzaldiko erreginak 1000 boto baino gehiago jaso ditu, 1442 01:24:18,209 --> 01:24:21,668 nahiz eta hemen 327 pertsona baino ez egon. 1443 01:24:21,751 --> 01:24:23,751 Dena dela, adierazi digu 1444 01:24:23,834 --> 01:24:26,626 kandidatura bertan behera utziko duela. 1445 01:24:26,709 --> 01:24:27,709 Zer? 1446 01:24:29,543 --> 01:24:31,501 - Ondo. Beraz… - Bri. 1447 01:24:31,584 --> 01:24:34,543 …2022ko dantzaldiko erregina… 1448 01:24:37,584 --> 01:24:38,959 Stephanie Conway da. 1449 01:24:48,501 --> 01:24:50,418 Akatsa izan behar du. Ez. 1450 01:25:00,668 --> 01:25:01,584 Bai! 1451 01:25:02,209 --> 01:25:03,084 Stephanie! 1452 01:25:03,168 --> 01:25:04,459 Stephanie! 1453 01:25:04,543 --> 01:25:05,543 Ez! 1454 01:25:21,459 --> 01:25:25,876 Errege-erreginak dantza egingo dute orain. 1455 01:26:40,209 --> 01:26:41,293 Nahikoa da. 1456 01:27:20,001 --> 01:27:23,626 Festa Briren etxean izango da. Kontzertua izango dugu. 1457 01:27:23,709 --> 01:27:28,168 Spoiler: Dr. Dre-ren Beats entzungailuak emango ditugu oroigarri gisa. 1458 01:27:28,959 --> 01:27:30,459 Bri, esango diezu? 1459 01:27:30,959 --> 01:27:34,793 Aizue, festa Stephen etxean izango da. Bertan ikusiko dugu elkar. 1460 01:27:34,876 --> 01:27:37,834 Itxaron, zer diozu ba? Etxea festarako prest dago. 1461 01:27:37,918 --> 01:27:41,543 Steve Aoki egongelan dugu. Zer esango diot? 1462 01:27:41,626 --> 01:27:44,293 Ez dakit. Botazioa galdu egin duzula. 1463 01:27:47,376 --> 01:27:48,751 Kaka zaharra. 1464 01:28:06,876 --> 01:28:10,668 Bai, kaixo. Gaztetxo batzuk asaldatuta daude festa batean. 1465 01:28:10,751 --> 01:28:13,043 Adingabeak dira eta edaten dabiltza. 1466 01:28:13,626 --> 01:28:15,043 Eta-- Ez da izango! 1467 01:28:15,793 --> 01:28:18,376 Anfitrioia heldua da. 1468 01:28:28,668 --> 01:28:29,668 Aupa! 1469 01:28:29,751 --> 01:28:32,834 Aizu, Janet! Zuzenean da! Ikus dezagun-- 1470 01:28:32,918 --> 01:28:34,168 - Ez ni filmatu! - Zergatik! 1471 01:28:34,251 --> 01:28:36,543 Hedabideek nire izena zikintzeko erabiliko dute. 1472 01:28:37,793 --> 01:28:38,626 Bale. 1473 01:28:39,876 --> 01:28:40,709 Itxaron, ez. 1474 01:28:40,793 --> 01:28:43,334 - Pikutara! Filma nazazu! - Ados. 1475 01:28:43,418 --> 01:28:47,251 Bai, hori da. Lehendakaria da gaztetan, eta zer? 1476 01:28:47,334 --> 01:28:49,126 - Bai! - Jadazue txirla! 1477 01:28:56,043 --> 01:28:58,209 Ai, ama, noren hortza da? 1478 01:28:58,293 --> 01:29:01,251 Kaka. Polizia! 1479 01:29:02,793 --> 01:29:05,668 - Non? Itxaron. Ea, itxaron-- - Agur, Stephanie. 1480 01:29:05,751 --> 01:29:06,626 Ez. 1481 01:29:23,918 --> 01:29:27,084 Ai, ama, Martha, zuri deitzeko zorian nengoen. 1482 01:29:27,168 --> 01:29:28,293 Steph, 1483 01:29:28,376 --> 01:29:31,209 ze ostia darabilzu buruan? 1484 01:29:32,334 --> 01:29:36,126 - Etxea erabil nezakeela esan zenuen? - Broma da? Duela 20 urte. 1485 01:29:36,209 --> 01:29:39,209 Eta orduan ere ez nuen nahi etxea erabiltzerik. 1486 01:29:39,293 --> 01:29:41,209 Aintzat hartu nauzu? 1487 01:29:42,209 --> 01:29:44,709 Hau ezin ilegalagoa da. 1488 01:29:44,793 --> 01:29:47,376 Netflixek dokumentala egingo du niri buruz. 1489 01:29:47,459 --> 01:29:50,834 Itxaron. Ondo pentsatuta, hori primerakoa izango da agian. 1490 01:29:50,918 --> 01:29:52,834 Epikoa. 1491 01:29:52,918 --> 01:29:54,959 Tiger King-i ondo egin zion. 1492 01:29:55,043 --> 01:29:56,084 Ez. 1493 01:29:56,168 --> 01:30:00,209 Hau ez da ez epikoa, ez primerakoa. 1494 01:30:00,293 --> 01:30:02,459 Institutuan bezalakoa zara. 1495 01:30:03,043 --> 01:30:05,751 - Ez duzu ezer edan nahi? - Ez ba! 1496 01:30:06,668 --> 01:30:08,376 Hazi behar duzu! 1497 01:30:08,959 --> 01:30:10,293 Ez zara nerabea! 1498 01:30:10,376 --> 01:30:13,876 Badakit ezetz. Heldua naiz. Hori esatea nahi duzu? 1499 01:30:14,376 --> 01:30:18,043 Bai, 37 urteko institutu-ikaslea naiz. 1500 01:30:21,043 --> 01:30:25,584 Ondo ulertzen dut institutura gorputz honekin itzultzea zorakeria dela. 1501 01:30:26,334 --> 01:30:28,168 Baina zer beste egin dezaket? 1502 01:30:29,334 --> 01:30:32,418 - Zer beste daukat? - Ni neu. Eta Seth ere bai. 1503 01:30:33,001 --> 01:30:35,751 Besteek beren bizitzak jarraitu dituzte. 1504 01:30:35,834 --> 01:30:37,626 Besterik gabe jarraitu behar nuen ala? 1505 01:30:37,709 --> 01:30:40,793 Ezin dut akatsik egin? 1506 01:30:40,876 --> 01:30:43,209 Akatsa eta zutaz arduratzen den jendea 1507 01:30:43,293 --> 01:30:46,168 nahita izorratzea ez dira gauza bera. 1508 01:30:47,251 --> 01:30:48,751 Urrundu egin gintuzun. 1509 01:30:49,668 --> 01:30:52,751 Haiek ez ziren zure lagunak. Geu ginen. 1510 01:30:53,376 --> 01:30:55,293 Guk zaintzen zintugun. 1511 01:30:55,376 --> 01:30:57,501 Gu gindoazen ospitalera. 1512 01:30:57,584 --> 01:30:59,418 Haietako inor ez zen joan. 1513 01:30:59,501 --> 01:31:01,584 Hori esatea ere. 1514 01:31:02,376 --> 01:31:04,334 Hamaika urtebetetze-eskutitz jaso nituen. 1515 01:31:04,418 --> 01:31:06,334 Eta badakizu nork bidali zituen? 1516 01:31:11,626 --> 01:31:13,793 Laguntza. Jaungoikoa. 1517 01:31:14,418 --> 01:31:15,501 Currya? 1518 01:31:15,584 --> 01:31:17,751 Nahikoa da. Zoaz bakarrik etxera. 1519 01:31:23,001 --> 01:31:24,209 Aupa, Seth. 1520 01:31:32,459 --> 01:31:33,626 Azkenean. 1521 01:31:33,709 --> 01:31:35,709 Stephanieri jarraitu diozu Instan. 1522 01:31:35,793 --> 01:31:39,209 Ez duzu jakin nahi ea poliziak atxilotu nauen? 1523 01:31:39,293 --> 01:31:40,209 Zuk deitu diezu. 1524 01:31:40,293 --> 01:31:42,459 Uste duzu olgatzen ari naizela? 1525 01:31:42,543 --> 01:31:44,126 Zure mesederako da. 1526 01:31:44,209 --> 01:31:46,168 Gaur 100 000 $ genituen eskura. 1527 01:31:46,251 --> 01:31:49,251 Diruak unibertsitatean sartzen lagunduko lizuke. 1528 01:31:49,334 --> 01:31:51,751 Ivy League-ko ama izateaz harro ibiltzeko? 1529 01:31:51,834 --> 01:31:54,126 Neure kabuz sartu beharko orduan. 1530 01:31:54,209 --> 01:31:57,543 Bizitza perfektua izan dezazun nahi dut. 1531 01:31:58,126 --> 01:31:58,959 Nik bezala. 1532 01:31:59,543 --> 01:32:02,751 Bizi perfektuak ez du balio praktikan zoritxarrekoa izanda. 1533 01:32:02,834 --> 01:32:05,209 Ez gara zoritxarreko. 1534 01:32:05,293 --> 01:32:06,168 Bagara, bai. 1535 01:32:07,293 --> 01:32:09,626 Eta arrazoi duzu, ama. 1536 01:32:09,709 --> 01:32:12,459 Eliteko inork ez die 100 baino gehiagori jarraitzen. 1537 01:32:13,084 --> 01:32:14,709 Beraz, ezabatuko zaitut. 1538 01:32:15,418 --> 01:32:17,376 Honaino iritsi zara, Tiff. 1539 01:32:17,459 --> 01:32:18,918 Hau familia tamalgarria. 1540 01:32:19,001 --> 01:32:21,376 Egingo dugu ala? Ordu betean beste kontzertu bat dut. 1541 01:32:21,459 --> 01:32:23,834 Badakizu zer? Joan pikutara, Steve Aoki. 1542 01:32:32,543 --> 01:32:34,918 Dantzaldiko erregina dirudizu. Ez txarto hartu. 1543 01:32:38,251 --> 01:32:40,834 Ostra, ez da izango, Deanna Russo? 1544 01:32:41,876 --> 01:32:44,084 Bai. Ezagutzen dugu elkar? 1545 01:32:44,584 --> 01:32:49,584 Ai, ama. Ez. Tira, badakit nor zara. Harding institutuko mitoa. 1546 01:32:49,668 --> 01:32:51,876 Dantzaldiko erregina. Bizi perfektua izandakoa. 1547 01:32:52,376 --> 01:32:53,543 Bizi perfektua? 1548 01:32:54,293 --> 01:32:56,418 Ea, ikus dezagun… 1549 01:32:57,334 --> 01:33:01,543 Dibortziatu egin nintzen 30 urte baino gutxiagorekin. Senarrak 1550 01:33:01,626 --> 01:33:05,709 nik baino abdominal gehiago zituen zerbitzariaren ordez utzi ninduen. 1551 01:33:05,793 --> 01:33:10,584 Ez neukan ez krediturik, ez lan on bat aurkitzeko itxaropenik. 1552 01:33:11,459 --> 01:33:14,543 Koroa oraintxe bertan botatzeko aholkatzen dizut. 1553 01:33:15,126 --> 01:33:16,709 Erregina izateak 1554 01:33:16,793 --> 01:33:18,459 beltzaran uniformea 1555 01:33:18,543 --> 01:33:22,418 eta ilea tindatzean lixibak ez pozoitzeko trebezia ekarri zidan. 1556 01:33:22,501 --> 01:33:24,293 Tira, bada trebezia. 1557 01:33:25,584 --> 01:33:26,459 Bai. 1558 01:33:27,126 --> 01:33:33,001 Pentsa unibertsitatera joan izan banintz edukiko nituzkeen bestelako trebeziak. 1559 01:33:33,751 --> 01:33:35,543 Ez dakit non nengokeen, 1560 01:33:36,084 --> 01:33:39,251 baina badakit ez nituela bi lan edukiko 1561 01:33:39,334 --> 01:33:42,418 alokairua ordaindu ahal izateko. 1562 01:33:42,501 --> 01:33:46,501 Prakak noiz kenduko zain nago egun osoa. Besteri ez diot itxaroten. 1563 01:33:46,584 --> 01:33:48,293 Nik gauza bera egiten dut. 1564 01:33:48,376 --> 01:33:50,959 - Gozamen hutsa da, ezta? - Bai. Kendu eta… 1565 01:33:51,793 --> 01:33:52,751 Bai. 1566 01:33:53,501 --> 01:33:57,626 Baina merezi du. Graduatu egingo naiz, 1567 01:33:57,709 --> 01:34:02,209 karrera bat izango dut. Garrantzitsuena hori da. 1568 01:34:02,793 --> 01:34:06,751 Eta bizitzan lehenengo aldiz, etorkizunak zirrara eragiten dit, 1569 01:34:07,334 --> 01:34:09,459 iraganari eutsi beharrean. 1570 01:34:38,793 --> 01:34:43,418 Txalo bero bat Harding Bulldogettes sarituentzat. 1571 01:35:06,876 --> 01:35:08,459 30 dituzu? 1572 01:35:13,668 --> 01:35:16,376 APARTEKO 35. URTEBETETZE ALAIA OPA DIZUGU! 1573 01:35:23,293 --> 01:35:24,543 Jaitsi zara. 1574 01:35:25,793 --> 01:35:27,043 Dena ondo? 1575 01:35:28,293 --> 01:35:29,834 Zerbait jateko gogorik? 1576 01:35:30,334 --> 01:35:31,334 Ez dut goserik. 1577 01:35:31,418 --> 01:35:34,168 Eseri nirekin. Gosaldu zure aita zaharrarekin. 1578 01:35:40,168 --> 01:35:42,584 Badakizu graduazioan non eseriko zaren? 1579 01:35:43,876 --> 01:35:44,751 Ipurdi gainean. 1580 01:35:47,459 --> 01:35:49,501 Eserleku on bat nahi dut zu ondo ikusteko. 1581 01:35:51,959 --> 01:35:53,751 Ez naiz graduaziora joango. 1582 01:35:53,834 --> 01:35:55,501 Seth eta Marthak ez didate 1583 01:35:55,584 --> 01:35:57,834 hitz egiten, eta inork ez du ni joaterik nahi. 1584 01:35:57,918 --> 01:35:59,251 Neuk bai. 1585 01:35:59,834 --> 01:36:00,876 Horrek ez du axola. 1586 01:36:01,501 --> 01:36:02,376 Bai, axola du. 1587 01:36:04,001 --> 01:36:05,126 Axola dut. 1588 01:36:06,334 --> 01:36:10,293 Amaren konplimenduak ez zenituen aintzat hartzen 1589 01:36:11,043 --> 01:36:14,084 apartekoa, ederra eta zoragarria zinela esaten zizunean, 1590 01:36:14,751 --> 01:36:16,793 ama zenez esatera behartuta balego bezala. 1591 01:36:18,334 --> 01:36:19,793 Baina ez zegoen. 1592 01:36:20,459 --> 01:36:22,709 Hura bene-benetan sinesten zuen. 1593 01:36:25,126 --> 01:36:28,251 Eskatu zidan azken gauzetariko bat maitasuna jasotzen 1594 01:36:28,876 --> 01:36:31,334 ikasten zenuela ziurtatzeko izan zen. 1595 01:36:32,126 --> 01:36:35,959 Koma bitartean neure buruari galdetzen nion ea txarto egin nuen. 1596 01:36:38,084 --> 01:36:39,293 Argi eta garbi esango dut. 1597 01:36:41,251 --> 01:36:45,209 Ez denbora xahutu gehien maite zaituen jendeari 1598 01:36:45,293 --> 01:36:46,709 axola ez duela esaten. 1599 01:36:47,668 --> 01:36:50,168 Axola duten bakarrak dira. 1600 01:36:53,251 --> 01:36:54,293 Milesker, aita. 1601 01:36:55,626 --> 01:36:56,501 Bai. 1602 01:37:01,918 --> 01:37:05,293 {\an8}Tira. Badakit zenbait gauza argitu behar ditudala, eta… 1603 01:37:07,084 --> 01:37:09,168 {\an8}Uste dut horrela egingo dugula errazen. 1604 01:37:09,251 --> 01:37:13,001 Oso txarto jokatu dut. Eta barkamena eskatu behar dut. 1605 01:37:13,084 --> 01:37:15,959 Lagun desonesta izan naiz 1606 01:37:16,043 --> 01:37:18,626 nitaz gehien arduratzen diren pertsonekin, 1607 01:37:18,709 --> 01:37:23,459 Australiatik iritsitako ume txoriburua nintzenean lagundu zidatenekin, 1608 01:37:24,084 --> 01:37:28,543 abandonatu nituenean nire ondoan geratu zirenekin, 1609 01:37:29,459 --> 01:37:32,709 inoiz amore eman ez zidatenekin. 1610 01:37:32,793 --> 01:37:36,543 Ez dio axola nork dituen lagun, atsegite edo jarraitzaile gehien. 1611 01:37:36,626 --> 01:37:39,001 Lagun on bat edo bi badituzu, 1612 01:37:39,084 --> 01:37:41,918 artaburu totala zarenean ere lagundu zaituzten horietakoak, 1613 01:37:42,001 --> 01:37:46,376 beste ezer ez duzu behar. Hori lortzeko borrokatu behar dugu. 1614 01:37:46,459 --> 01:37:48,459 Pikutara besteek uste dutena. 1615 01:37:48,543 --> 01:37:52,001 Pikutara ospetsu izatea. Pikutara aparteko izatea. 1616 01:37:52,084 --> 01:37:53,668 Doala popatik hartzera. 1617 01:37:53,751 --> 01:37:54,793 Hitz horiek. 1618 01:37:56,001 --> 01:37:59,751 Argi dago ez nuela bi hamarka berandu graduatu behar izaterik nahi, 1619 01:37:59,834 --> 01:38:02,709 baina 2022koek lehenengo aldian 1620 01:38:02,793 --> 01:38:04,001 ikasiko ez nukeen zerbait 1621 01:38:04,084 --> 01:38:05,501 erakutsi didate. 1622 01:38:05,584 --> 01:38:06,876 Artxibategirik badugu! 1623 01:38:07,543 --> 01:38:12,709 Zera: gutariko bakoitza berezia da, eta hori primerakoa da. 1624 01:38:12,793 --> 01:38:15,084 Zertarako bat etorri, nabarmendu ahal bazara? 1625 01:38:15,959 --> 01:38:19,459 Duela 20 urte ez nuen hau egiteko segurtasunik, 1626 01:38:19,543 --> 01:38:22,501 baina orain bai: 1627 01:38:23,126 --> 01:38:25,126 ni neu izango naiz. 1628 01:38:25,793 --> 01:38:29,043 {\an8}Badiot beldurra denei nire benetako izaera erakusteari, 1629 01:38:29,126 --> 01:38:30,918 {\an8}pertsona okerren isekari. 1630 01:38:31,418 --> 01:38:34,043 {\an8}Bide bakarra da pertsona egokiek ikus nazaten. 1631 01:38:34,126 --> 01:38:35,376 {\an8}MAITE ZAITUT, STEPH 1632 01:38:36,043 --> 01:38:38,043 {\an8}Haiek dira axola didatenak. 1633 01:38:38,668 --> 01:38:40,168 {\an8}JERTSEA NON EROSI DUZU? 1634 01:38:40,918 --> 01:38:44,501 {\an8}Haien barkamena nahi dut beste ezeren gainetik. 1635 01:38:45,084 --> 01:38:46,418 {\an8}ZINTZOA BENETAN. 1636 01:38:56,876 --> 01:38:59,584 Aita, gelditu. Geldi ezazu. 1637 01:38:59,668 --> 01:39:00,959 Bukatu dut. 1638 01:39:01,876 --> 01:39:03,459 Aita, geldi ezazu. Botoia. 1639 01:39:03,543 --> 01:39:04,376 Barkatu. 1640 01:39:05,376 --> 01:39:06,918 Ederra izan da. 1641 01:39:09,668 --> 01:39:10,501 Tiff. 1642 01:39:10,584 --> 01:39:15,168 Alabak ez nau desblokeatuko ez badizut… 1643 01:39:17,001 --> 01:39:18,293 barkamena eskatzen. 1644 01:39:19,376 --> 01:39:21,084 - Benetan? - Beraz… 1645 01:39:23,126 --> 01:39:26,251 Barkatu egin dizudan guztiagatik, 1646 01:39:27,126 --> 01:39:31,293 urte guzti hauetan zaborra bazina bezala tratatzeagatik. 1647 01:39:31,376 --> 01:39:34,209 Gauzak ez dituzu nirekin konpondu behar. 1648 01:39:34,793 --> 01:39:37,168 Blainek eta zuk aparteko alaba daukazue. 1649 01:39:37,251 --> 01:39:41,501 Zu eta biok baino askozaz argi eta interesgarriagoa da. 1650 01:39:43,334 --> 01:39:45,001 Ez harekin lehiatu. 1651 01:39:45,584 --> 01:39:47,501 Tokia dago bientzat. 1652 01:39:48,126 --> 01:39:50,459 Tokia dago guztiontzat, egia esan. 1653 01:39:50,543 --> 01:39:52,584 Ez dugu borrokan aritu beharrik. 1654 01:39:53,834 --> 01:39:54,668 Arrazoi duzu. 1655 01:39:55,501 --> 01:39:59,043 Zinez sentitzen dut, Stephanie, 1656 01:39:59,793 --> 01:40:00,751 ba… 1657 01:40:02,626 --> 01:40:03,584 denagatik. 1658 01:40:06,459 --> 01:40:07,334 Bai. 1659 01:40:09,043 --> 01:40:10,584 Barkamena onartuko dizut. 1660 01:40:13,584 --> 01:40:15,001 - Ondo. - Tiff, itxaron. 1661 01:40:16,126 --> 01:40:18,418 Gonbidatuei oparia ematen diet beti. 1662 01:40:19,793 --> 01:40:21,209 - Itxaron. - Oso… 1663 01:40:21,293 --> 01:40:23,668 - Zaude unetxo bat. -…adeitsua zara. 1664 01:40:27,459 --> 01:40:28,543 Zuretzat. 1665 01:40:32,459 --> 01:40:34,834 - Milesker. - Milesker etortzeagatik. 1666 01:40:34,918 --> 01:40:36,459 Lance Harrison. 1667 01:40:39,293 --> 01:40:40,959 Ai, ama. 1668 01:40:46,626 --> 01:40:49,834 - Eskerrak eman nahi dizkiot amonari-- - Ez. 1669 01:40:49,918 --> 01:40:52,876 Jakin dezazuen, ez egin hori, mesedez. Ondo. 1670 01:40:53,376 --> 01:40:55,543 Britney Jean Balbo. 1671 01:40:59,418 --> 01:41:01,251 - Aupa, Bri! - Zu bai zu! 1672 01:41:01,334 --> 01:41:02,293 Aupa, Bri! 1673 01:41:09,209 --> 01:41:11,543 Stephanie Marie Conway. 1674 01:41:14,459 --> 01:41:15,626 Nire alaba da! 1675 01:41:25,709 --> 01:41:28,709 Tori. Lakuko etxearen kalteak ordaintzeko. 1676 01:41:28,793 --> 01:41:30,168 Nola lortu duzu dirua? 1677 01:41:30,251 --> 01:41:32,668 Kabrioleta salduta. Hazteko garaia da. 1678 01:41:35,584 --> 01:41:37,001 Zutaz harro nago. 1679 01:41:37,084 --> 01:41:38,209 Milesker, Marth. 1680 01:41:39,043 --> 01:41:41,043 Lagun zaitut, zorionekoa ni. 1681 01:41:48,418 --> 01:41:49,251 Zorionak. 1682 01:41:50,543 --> 01:41:52,209 Zeremonia bukatzeko, 1683 01:41:52,293 --> 01:41:57,709 nota onenak dituen 2022ko ikaslea igoko da, Janet Sing. 1684 01:42:00,209 --> 01:42:01,876 - Andereño. - Milesker! 1685 01:42:05,126 --> 01:42:06,293 Aupa, Janet! 1686 01:42:08,626 --> 01:42:10,251 Ea, entzun. 1687 01:42:10,334 --> 01:42:14,459 Bero egiten du eta zeremonia luzeegia da. 1688 01:42:14,543 --> 01:42:16,709 Gauza bakarra esango dut beraz. 1689 01:42:16,793 --> 01:42:19,834 Institutu garaian zarenak ez zaitu definitzen. 1690 01:42:20,709 --> 01:42:25,626 Gainera, nire lehendakari izateko kanpainaren berri eman nahi dizuet. 1691 01:42:25,709 --> 01:42:27,626 Emadazue botoa 2040an. 1692 01:42:28,168 --> 01:42:29,168 Gora! 1693 01:42:32,209 --> 01:42:36,043 Eta bukatzeko, galderatxo bat. 1694 01:42:37,043 --> 01:42:38,584 Prest al zaudete? 1695 01:42:39,084 --> 01:42:40,834 Hardingeko… 1696 01:42:41,959 --> 01:42:44,459 Bulldogettes-ak datoz eta! 1697 01:42:51,418 --> 01:42:53,876 Ez ba. Stephanieren dantza-pausoak? 1698 01:43:24,709 --> 01:43:26,001 - Prest? - Ondo. 1699 01:43:26,084 --> 01:43:29,793 Bulldogs-ak gara Hau-hau-hau dugu aukera 1700 01:43:29,876 --> 01:43:33,084 Inork ezin gaitu menderatu Ez, gogorregiak gara 1701 01:43:33,168 --> 01:43:34,334 Beso indartsuak! 1702 01:43:34,418 --> 01:43:38,126 Bai, bai, bukaerara arte borrokalari Irabazteko gaude hemen 1703 01:43:38,209 --> 01:43:41,959 Aupa! 1704 01:43:47,001 --> 01:43:48,709 Kelly Clarkson! 1705 01:44:25,293 --> 01:44:29,001 Bulldogs-ak gara Hau-hau-hau dugu aukera 1706 01:44:29,084 --> 01:44:31,751 Inork ezin gaitu menderatu Ez, gogorregiak gara 1707 01:44:32,918 --> 01:44:35,793 Bulldogs-ak gara Bero-bero dagoeneko 1708 01:44:36,543 --> 01:44:39,584 Inork ezin gaitu menderatu Ez, nahikoa garelako 1709 01:44:40,459 --> 01:44:44,459 Bai, bai, bukaerara arte borrokalari Irabazteko gaude hemen 1710 01:44:44,959 --> 01:44:48,626 Aupa! 1711 01:44:52,334 --> 01:44:56,584 Gora! 1712 01:45:01,793 --> 01:45:04,626 Ai ene. 1713 01:45:08,751 --> 01:45:11,293 Zita gehiago edukiko ditugu orduan? 1714 01:45:12,043 --> 01:45:13,126 Bai ba. 1715 01:45:26,001 --> 01:45:28,084 Esaten dute aitaren antza dudala. 1716 01:46:33,626 --> 01:46:36,043 Hummer bat nahiko duzue egun handian. Ezta? 1717 01:46:36,126 --> 01:46:37,126 Nik ez. 1718 01:46:43,626 --> 01:46:44,918 {\an8}Zilborretik egin nahi dut. 1719 01:46:45,501 --> 01:46:47,918 {\an8}Bi mutil tzarrek domina nazaten nahi dut. 1720 01:46:48,001 --> 01:46:50,918 Inoiz ez. Ez dut esperientzia sexualik izan. 1721 01:47:00,584 --> 01:47:01,793 A kamera. 1722 01:47:01,876 --> 01:47:02,834 B kamera. 1723 01:47:08,043 --> 01:47:09,918 {\an8}Bihotz bat ari naiz egiten. 1724 01:47:11,501 --> 01:47:13,793 {\an8}Ez dago txarto. Bihotza baino ez da. 1725 01:47:13,876 --> 01:47:15,668 {\an8}Liburutegia, Sam Richardson-en eskutik. 1726 01:47:18,418 --> 01:47:19,709 {\an8}Oppa Gangnam Style. 1727 01:47:19,793 --> 01:47:21,293 {\an8}Oppa Gangnam Style. 1728 01:47:22,418 --> 01:47:23,376 {\an8}Bai, oso azkar. 1729 01:47:26,293 --> 01:47:31,251 ZURE AMETSA BIZI 1730 01:47:33,043 --> 01:47:34,959 NESKEN BOTEREA 1731 01:47:35,043 --> 01:47:37,418 AUPA! 1732 01:47:39,668 --> 01:47:41,168 {\an8}PRIMERAN 1733 01:47:46,876 --> 01:47:48,459 MAITASUNA 1734 01:47:48,543 --> 01:47:50,626 JARRAI IEZAGUZU 1735 01:47:50,709 --> 01:47:55,334 AZKEN URTEA 1736 01:47:55,418 --> 01:47:58,459 KRISTORENA 1737 01:47:58,543 --> 01:48:03,543 ATSEGITEA 1738 01:48:16,834 --> 01:48:21,251 Unibertsitatera joateko gogo handia dut. Zer egin behar dut. 1739 01:48:21,334 --> 01:48:24,751 Edozer egingo dut. Tira, ez-- 1740 01:48:25,709 --> 01:48:29,751 Ba-- Bai, edozer egingo dut. 1741 01:48:31,168 --> 01:48:33,543 Ez-- Barkatu. Ez nuen hori esan nahi. 1742 01:48:33,626 --> 01:48:36,709 Ai, ama. Bai, edozer egingo dut… 1743 01:48:38,584 --> 01:48:40,376 - Ai ene. -…sexuala ez bada. 1744 01:48:40,459 --> 01:48:44,959 Ondo. Ez egin halakorik guztiz beharrezkoa ez bada. 1745 01:48:45,043 --> 01:48:47,709 Bizitzan hori egin nahi baduzu, aurrera, 1746 01:48:47,793 --> 01:48:50,709 baina ez nirekin egin. Oso txarra naiz ohean. 1747 01:51:29,334 --> 01:51:32,126 Azpitituluak: Xabier Izagirre Aizpitarte