1 00:00:01,209 --> 00:00:06,667 [birds chirping] 2 00:00:06,667 --> 00:00:07,584 - Robyn. - Yeah. 3 00:00:07,584 --> 00:00:10,125 There's some sort of strumpet out here 4 00:00:10,125 --> 00:00:12,459 that is staking claims on Juan Dixon. 5 00:00:12,459 --> 00:00:13,626 [laughing] 6 00:00:13,626 --> 00:00:15,167 Um, young lady came forward 7 00:00:15,167 --> 00:00:18,667 talking about she and Juan dated during COVID. 8 00:00:18,667 --> 00:00:19,876 - Mm-hmm. - And she-- 9 00:00:19,876 --> 00:00:21,876 then she shows this, like, hotel receipt 10 00:00:21,876 --> 00:00:23,167 - with his name on it. - Right, okay. 11 00:00:23,167 --> 00:00:25,000 I was aware of the situation. 12 00:00:25,000 --> 00:00:26,959 Mm-hmm. 13 00:00:26,959 --> 00:00:29,417 - Before we filmed Season 7. - Right. 14 00:00:29,417 --> 00:00:31,959 This young lady was so pressed to tell me 15 00:00:31,959 --> 00:00:33,334 and to tell you, Gizelle. 16 00:00:33,334 --> 00:00:35,042 - Yes. - That she DMed me. 17 00:00:35,042 --> 00:00:37,042 - Right. - What I will say is, 18 00:00:37,042 --> 00:00:39,125 yes, Juan was an idiot... 19 00:00:39,125 --> 00:00:42,959 [sighs] ...and communicated 20 00:00:42,959 --> 00:00:45,542 - with this woman on Instagram. - Mmm. 21 00:00:45,542 --> 00:00:47,375 It was something we had to work through, you know. 22 00:00:47,375 --> 00:00:49,125 - Okay. - And I wanna almost maybe 23 00:00:49,125 --> 00:00:51,459 share the details for Patreon. 24 00:00:51,459 --> 00:00:53,125 Oh, yeah, yeah, yeah, we'll give the details 25 00:00:53,125 --> 00:00:53,918 - on the Patreon. - Yes. 26 00:00:53,918 --> 00:00:58,375 So, go ahead on and subscribe. 27 00:00:58,375 --> 00:01:00,751 Robyn, this week, you admitted on your podcast 28 00:01:00,751 --> 00:01:05,959 that Juan had been involved with another woman. 29 00:01:05,959 --> 00:01:08,417 You withhold the truth on the reality show 30 00:01:08,417 --> 00:01:09,292 that you're on, 31 00:01:09,292 --> 00:01:15,792 but then you sell it behind a paywall. 32 00:01:15,792 --> 00:01:18,292 Chris was the sacrificial lamb 33 00:01:18,292 --> 00:01:22,459 when you had skeletons in your own closet. 34 00:01:22,459 --> 00:01:34,918 Well, we all have skeletons, I believe. 35 00:01:34,918 --> 00:01:42,918 ♪ 36 00:01:42,918 --> 00:01:46,042 Jeez, Louise. 37 00:01:46,042 --> 00:01:48,584 Why so early in the mornin'? 38 00:01:48,584 --> 00:01:49,876 I just don't understand. 39 00:01:49,876 --> 00:01:56,167 ♪ 40 00:01:56,167 --> 00:01:58,083 How are you? 41 00:01:58,083 --> 00:02:01,959 Yes, yes, channeling my inner Britney today. 42 00:02:01,959 --> 00:02:05,167 ♪ 43 00:02:05,167 --> 00:02:07,792 Good mornin'. 44 00:02:07,792 --> 00:02:08,751 All right, girly. 45 00:02:08,751 --> 00:02:11,167 [sighs] 46 00:02:11,167 --> 00:02:13,334 Feeling good. Feeling great. 47 00:02:13,334 --> 00:02:15,167 I've got nothing to worry about. 48 00:02:15,167 --> 00:02:20,792 I lived in my truth all season. 49 00:02:20,792 --> 00:02:21,959 The Grande Dame. 50 00:02:21,959 --> 00:02:24,292 - Oh, wow. - Andy, hi, darling. 51 00:02:24,292 --> 00:02:27,375 How do you feel about Charrisse being here today? 52 00:02:27,375 --> 00:02:29,167 I think Charrisse deserves to be here today. 53 00:02:29,167 --> 00:02:30,167 You guys filmed with her enough. 54 00:02:30,167 --> 00:02:32,250 God knows you put her everywhere you could. 55 00:02:32,250 --> 00:02:34,834 Okay. 56 00:02:34,834 --> 00:02:35,834 Hey! 57 00:02:35,834 --> 00:02:38,375 Been a lot of questions about your marriage. 58 00:02:38,375 --> 00:02:40,626 - Uh-huh, my health. - Yes. 59 00:02:40,626 --> 00:02:42,792 - My best friend. - Yes. 60 00:02:42,792 --> 00:02:43,751 What are you most looking forward 61 00:02:43,751 --> 00:02:44,959 to clearing up today? 62 00:02:44,959 --> 00:02:46,125 All the above. Check, check, check. 63 00:02:46,125 --> 00:02:48,167 We got things to do. 64 00:02:48,167 --> 00:02:49,501 - [knocking] - Come in! 65 00:02:49,501 --> 00:02:51,792 - Andy! Andy! - Hey, bandits. - Muah. 66 00:02:51,792 --> 00:02:53,459 The bandits are sharing a dressing room. 67 00:02:53,459 --> 00:02:54,334 Yes. 68 00:02:54,334 --> 00:02:56,959 Anything you're nervous about today? 69 00:02:56,959 --> 00:02:58,542 - No. - No? You? 70 00:02:58,542 --> 00:03:00,792 No. You're a married lady. 71 00:03:00,792 --> 00:03:02,375 - I am. - Yes. 72 00:03:02,375 --> 00:03:05,000 Will we be seeing Juan later today? 73 00:03:05,000 --> 00:03:07,459 Oh, okay, I thought so. 74 00:03:07,459 --> 00:03:09,542 You had a lotta crap thrown at you this season. 75 00:03:09,542 --> 00:03:10,209 Yes. 76 00:03:10,209 --> 00:03:10,959 - And so did Chris. - Yes. 77 00:03:10,959 --> 00:03:12,501 Who is gonna be here later. 78 00:03:12,501 --> 00:03:14,584 Yes. He hasn't had a chance to speak. 79 00:03:14,584 --> 00:03:17,918 Okay. 80 00:03:17,918 --> 00:03:21,375 [laughing] 81 00:03:21,375 --> 00:03:22,959 It's a good to shirt to, you know, 82 00:03:22,959 --> 00:03:28,000 - wear around the house. - Yes. I love it. 83 00:03:28,000 --> 00:03:29,292 It's go time. 84 00:03:29,292 --> 00:03:31,709 - Hey, ladies. Hi. - Hi. 85 00:03:31,709 --> 00:03:33,334 - Yes. - Oh, sorry. Hello. 86 00:03:33,334 --> 00:03:36,292 - I like this. - It's freezing. 87 00:03:36,292 --> 00:03:37,209 - Gizelle, the first seat. - Okay. 88 00:03:37,209 --> 00:03:40,375 Ashley in the middle. Wendy on the end. 89 00:03:40,375 --> 00:03:46,709 What, Wendy? I'm so confused how-how Robyn-- 90 00:03:46,709 --> 00:03:48,959 Yeah. Like, just random. 91 00:03:48,959 --> 00:03:50,584 Hi. 92 00:03:50,584 --> 00:03:51,959 - Ready? - I'm ready. 93 00:03:51,959 --> 00:03:58,501 - Ready for the fluff? - I'm ready for the fluff. 94 00:03:58,501 --> 00:03:59,375 Hey, everybody. 95 00:03:59,375 --> 00:04:02,250 I'm Andy Cohen joined by the lovely ladies 96 00:04:02,250 --> 00:04:04,959 of "The Real Housewives of Potomac." 97 00:04:04,959 --> 00:04:06,417 And tonight, we are breaking down 98 00:04:06,417 --> 00:04:11,209 a wild seventh season that shook up the group 99 00:04:11,209 --> 00:04:12,792 and shook up some tables. 100 00:04:12,792 --> 00:04:16,375 As you can see, we've been transported back to Miami, 101 00:04:16,375 --> 00:04:18,459 and I'm glad to see that none of you 102 00:04:18,459 --> 00:04:22,459 are missing in action. So, let's get into it. 103 00:04:22,459 --> 00:04:24,751 - Well, hello, Grande Dame. - Hi, Andy. 104 00:04:24,751 --> 00:04:26,250 - How are you? - Fantastic. 105 00:04:26,250 --> 00:04:28,959 Now, you are the Muhammad Ali of live shows. 106 00:04:28,959 --> 00:04:30,501 I try. I pump myself up. 107 00:04:30,501 --> 00:04:33,792 Uh, will you be the Muhammad Ali of this reunion? 108 00:04:33,792 --> 00:04:34,792 I don't think it's necessary, 109 00:04:34,792 --> 00:04:36,042 but, if necessary, I will. 110 00:04:36,042 --> 00:04:39,125 - Okay. Uh, hey, Ashley. - Hi, Andy. 111 00:04:39,125 --> 00:04:40,792 You are positively glowing. 112 00:04:40,792 --> 00:04:41,751 Why, thank you. 113 00:04:41,751 --> 00:04:43,459 And I can see because there's nothing 114 00:04:43,459 --> 00:04:45,083 that I can't see, at this point. 115 00:04:45,083 --> 00:04:46,834 [laughing] How is single life? 116 00:04:46,834 --> 00:04:48,209 Interesting. 117 00:04:48,209 --> 00:04:50,959 You know, we talked about why it didn't work 118 00:04:50,959 --> 00:04:53,876 with you and Luke from "Summer House". 119 00:04:53,876 --> 00:04:56,250 This has to do with maybe your ex 120 00:04:56,250 --> 00:04:58,375 not being thrilled about the relationship? 121 00:04:58,375 --> 00:04:59,542 It's my situation with Michael 122 00:04:59,542 --> 00:05:01,542 - that affected Luke and I. - Yes, yes, I understand. Yes. 123 00:05:01,542 --> 00:05:03,167 - Yeah. He-he was a trooper. - Okay. 124 00:05:03,167 --> 00:05:05,125 But ultimately, yeah, it's just not-- 125 00:05:05,125 --> 00:05:07,667 Any new hockey players on the horizon? 126 00:05:07,667 --> 00:05:09,083 - Maybe. - Okay. 127 00:05:09,083 --> 00:05:10,584 - Hey, Gizelle. - Hi! 128 00:05:10,584 --> 00:05:11,918 - How are you? - Good. 129 00:05:11,918 --> 00:05:13,584 Speaking of dating Bravolebrities... 130 00:05:13,584 --> 00:05:14,375 [laughing] 131 00:05:14,375 --> 00:05:15,834 I hear that, uh, 132 00:05:15,834 --> 00:05:17,375 you've been seen out and about 133 00:05:17,375 --> 00:05:19,209 with one of our friends from "Winter House." 134 00:05:19,209 --> 00:05:20,792 - I have. - Wow. Jason. 135 00:05:20,792 --> 00:05:22,167 Yeah, Jason. 136 00:05:22,167 --> 00:05:23,375 I gotta tell you something. 137 00:05:23,375 --> 00:05:24,292 Yeah. 138 00:05:24,292 --> 00:05:26,250 If I'm picturing the two of you together, 139 00:05:26,250 --> 00:05:28,042 that's a very pretty picture. 140 00:05:28,042 --> 00:05:29,792 - I agree. - Yeah. 141 00:05:29,792 --> 00:05:31,292 - Andy, you missed this. - What? Tell me. 142 00:05:31,292 --> 00:05:33,125 I said, "Did Luke introduce them?" 143 00:05:33,125 --> 00:05:34,334 And Ashley gave the tea. 144 00:05:34,334 --> 00:05:37,876 Oh, so, Gizelle said, "What's the deal with Jason?" 145 00:05:37,876 --> 00:05:38,959 And I texted Luke. 146 00:05:38,959 --> 00:05:40,959 So, then Luke texted Jason 147 00:05:40,959 --> 00:05:43,792 and said, "Hey, Gizelle is interested," 148 00:05:43,792 --> 00:05:45,292 - and... - And then Jason DMed me 149 00:05:45,292 --> 00:05:46,209 'cause he didn't have my number. Yeah. 150 00:05:46,209 --> 00:05:47,375 - Right, right. - That's all she wrote. 151 00:05:47,375 --> 00:05:48,167 Mmm. 152 00:05:48,167 --> 00:05:49,959 - Hi, Robyn. - What's up, Andy? 153 00:05:49,959 --> 00:05:53,334 Well, Robyn, hell has frozen over. 154 00:05:53,334 --> 00:05:56,375 - Sure has. - You are a married woman. 155 00:05:56,375 --> 00:05:58,083 Yes, second time around. [applause] 156 00:05:58,083 --> 00:05:59,250 - Wow. - Thank you. 157 00:05:59,250 --> 00:06:00,876 - Yay! - Incredible. 158 00:06:00,876 --> 00:06:02,834 - Thank you. - How does it feel? 159 00:06:02,834 --> 00:06:04,542 Like it did before. 160 00:06:04,542 --> 00:06:05,959 - [laughing] - Okay. 161 00:06:05,959 --> 00:06:06,792 No, it feels good. 162 00:06:06,792 --> 00:06:08,334 I mean, we've been together forever, 163 00:06:08,334 --> 00:06:10,834 but there is just something a little bit more, 164 00:06:10,834 --> 00:06:13,167 um, like, legit about it. 165 00:06:13,167 --> 00:06:15,167 Karen, you never thought you'd see it happen. 166 00:06:15,167 --> 00:06:16,959 No, I didn't, but I'm happy it did. 167 00:06:16,959 --> 00:06:19,959 Okay, very good. 168 00:06:19,959 --> 00:06:22,167 - Ehh. - Uh, hi, Candiace. 169 00:06:22,167 --> 00:06:23,334 Hello, Andy. 170 00:06:23,334 --> 00:06:24,375 - Question. - Answer. 171 00:06:24,375 --> 00:06:27,584 Can you tell me how to get to "Sesame Street"? 172 00:06:27,584 --> 00:06:29,459 - [laughing] - Uh, well, 173 00:06:29,459 --> 00:06:31,375 you would maybe have to ask Ashley, 174 00:06:31,375 --> 00:06:33,751 - as she has the keys. - Oh, no. 175 00:06:33,751 --> 00:06:37,292 Now, let me say this before the internet does. 176 00:06:37,292 --> 00:06:38,375 Yes. 177 00:06:38,375 --> 00:06:40,501 Because you're gonna get a lotta Cookie Monster, 178 00:06:40,501 --> 00:06:41,501 side by side. 179 00:06:41,501 --> 00:06:43,959 Oh, how do we know this was not by design? 180 00:06:43,959 --> 00:06:46,125 Oh, okay, okay. 181 00:06:46,125 --> 00:06:48,959 Is this a Cookie Monster homage? 182 00:06:48,959 --> 00:06:51,167 - Yes, it is. - Okay, I like it. 183 00:06:51,167 --> 00:06:53,375 - Hi, Wendy. - Hey, Andy. 184 00:06:53,375 --> 00:06:55,375 - How is your health? - Oh, it's good. 185 00:06:55,375 --> 00:06:56,918 - Yeah? - Yeah, it's much better. 186 00:06:56,918 --> 00:06:58,459 Have you been drinking more water 187 00:06:58,459 --> 00:07:01,209 or following your mom's red wine treatment plan? 188 00:07:01,209 --> 00:07:02,417 What you gonna drink? 189 00:07:02,417 --> 00:07:04,667 How about a nice glass of red wine? 190 00:07:04,667 --> 00:07:06,334 Mom, like-- 191 00:07:06,334 --> 00:07:07,459 - um, a mix of both. - Yeah. 192 00:07:07,459 --> 00:07:10,459 Uh, mom's red wine, some tequila, and some water. 193 00:07:10,459 --> 00:07:12,167 Very good. Okay, that's a good combination. 194 00:07:12,167 --> 00:07:13,501 Yes, healthy diet. Yep. 195 00:07:13,501 --> 00:07:14,959 - Hi, Mia. - Hi. 196 00:07:14,959 --> 00:07:16,375 The people wanna know. 197 00:07:16,375 --> 00:07:18,959 Does a frog have a watertight asshole? 198 00:07:18,959 --> 00:07:20,042 - [laughing] - Yes, it does. 199 00:07:20,042 --> 00:07:21,959 It does. Okay. 200 00:07:21,959 --> 00:07:23,334 You know what I wanna start with? 201 00:07:23,334 --> 00:07:25,375 How do we feel about the seating tonight? 202 00:07:25,375 --> 00:07:27,083 You've all kind of been marveling. 203 00:07:27,083 --> 00:07:28,834 - Yeah. - Well, it was your design. 204 00:07:28,834 --> 00:07:30,959 Well, no, I-I was a voice. 205 00:07:30,959 --> 00:07:33,459 It is decided by all of the producers. 206 00:07:33,459 --> 00:07:34,292 Okay. 207 00:07:34,292 --> 00:07:35,876 And a lot of times, it has to do 208 00:07:35,876 --> 00:07:37,250 with who is getting along. 209 00:07:37,250 --> 00:07:39,959 If you're not getting along, 210 00:07:39,959 --> 00:07:41,334 typically, we're not gonna put you 211 00:07:41,334 --> 00:07:44,375 next to each other. Now, let me say this. 212 00:07:44,375 --> 00:07:46,501 This is a complicated group 213 00:07:46,501 --> 00:07:47,834 because there a lot of people who have issues. 214 00:07:47,834 --> 00:07:49,501 It is. Lots of conflict, yeah. 215 00:07:49,501 --> 00:07:50,959 - Okay. - Problematic. - So, it's a puzzle. 216 00:07:50,959 --> 00:07:52,375 - Yeah. - Okay. 217 00:07:52,375 --> 00:07:53,792 - Okay? - Understood. 218 00:07:53,792 --> 00:07:56,209 Well, this season, Ashley, you faced the challenges 219 00:07:56,209 --> 00:07:58,918 of a very public split, 220 00:07:58,918 --> 00:08:00,375 but while your friends were supportive 221 00:08:00,375 --> 00:08:02,167 of your new lease on life, 222 00:08:02,167 --> 00:08:04,375 they weren't quite as willing to cosign 223 00:08:04,375 --> 00:08:06,834 your unconventional living situation. 224 00:08:06,834 --> 00:08:08,167 Take a look. 225 00:08:08,167 --> 00:08:10,250 I just want you to know that I shared with Robyn 226 00:08:10,250 --> 00:08:13,083 that you and Michael are getting a divorce. 227 00:08:13,083 --> 00:08:14,125 And it's true. 228 00:08:14,125 --> 00:08:17,959 I've been looking a lot for a home. 229 00:08:17,959 --> 00:08:20,459 We are creating an LLC. 230 00:08:20,459 --> 00:08:22,667 The house is gonna be in the name of the LLC. 231 00:08:22,667 --> 00:08:25,167 Man, what kind of life are you living? 232 00:08:25,167 --> 00:08:26,959 Are you getting a divorce or, like, 233 00:08:26,959 --> 00:08:30,167 - creating a business? - Uncle Lump don't play. - No, he don't. 234 00:08:30,167 --> 00:08:34,709 I heard that you was down to the restaurant. 235 00:08:34,709 --> 00:08:36,000 I was with a hockey player? 236 00:08:36,000 --> 00:08:37,918 You're laughing. You're turning red! 237 00:08:37,918 --> 00:08:39,876 [laughing] 238 00:08:39,876 --> 00:08:44,459 Ashley doesn't need old balls. 239 00:08:44,459 --> 00:08:45,751 She deserves young, tight ones. 240 00:08:45,751 --> 00:08:48,459 What's wrong with old balls? 241 00:08:48,459 --> 00:08:50,292 This is my home. 242 00:08:50,292 --> 00:08:54,042 We did end up buying the house together. 243 00:08:54,042 --> 00:08:55,751 Buying a house together, at this point, 244 00:08:55,751 --> 00:08:58,876 would probably not be the best next step. 245 00:08:58,876 --> 00:09:01,876 My mortgage is $13,000. 246 00:09:01,876 --> 00:09:03,542 As long as Michael helps me, 247 00:09:03,542 --> 00:09:06,000 the mortgage will be paid for, so... 248 00:09:06,000 --> 00:09:09,083 Okay. Um, so, first of all, 249 00:09:09,083 --> 00:09:10,459 congratulations on the new house. 250 00:09:10,459 --> 00:09:12,334 How does it feel to be out of the penthouse? 251 00:09:12,334 --> 00:09:13,417 Amazing. 252 00:09:13,417 --> 00:09:15,584 How far is it from where you lived with Michael? 253 00:09:15,584 --> 00:09:16,334 Seven minutes. 254 00:09:16,334 --> 00:09:17,918 - Seven minutes. - Yes. 255 00:09:17,918 --> 00:09:19,459 Does Michael have a key to the house? 256 00:09:19,459 --> 00:09:22,959 He does, for my kids. Just in case, like, 257 00:09:22,959 --> 00:09:24,167 if something happens with my nanny 258 00:09:24,167 --> 00:09:26,292 or something like that, he has a key. 259 00:09:26,292 --> 00:09:28,375 I have a key to his house, too. 260 00:09:28,375 --> 00:09:31,584 If my ex had a key to my house, 261 00:09:31,584 --> 00:09:35,209 - and I had a visitor-- - I'm sorry. 262 00:09:35,209 --> 00:09:37,083 - A hockey player. - I'd be freaked out. 263 00:09:37,083 --> 00:09:39,167 We have some stipulations in place 264 00:09:39,167 --> 00:09:42,167 that he cannot just pop up. Surprise visits are a no-go. 265 00:09:42,167 --> 00:09:44,250 We have to give each other at least an hour's notice, 266 00:09:44,250 --> 00:09:45,959 if we wanna come see the kids. 267 00:09:45,959 --> 00:09:47,751 The man got a key. He can roll up in there. 268 00:09:47,751 --> 00:09:48,751 I mean, an hour? 269 00:09:48,751 --> 00:09:50,375 An hour's notice is not really a lotta time 270 00:09:50,375 --> 00:09:53,125 to put your clothes on and to, you know, 271 00:09:53,125 --> 00:09:54,250 have the guy slip out the back door. I mean. 272 00:09:54,250 --> 00:09:56,125 Guys, he asks permission. 273 00:09:56,125 --> 00:09:57,501 - It's not a guarantee. - Oh. 274 00:09:57,501 --> 00:09:59,959 You know, getting back to you and Luke 275 00:09:59,959 --> 00:10:01,459 from "Summer House," 276 00:10:01,459 --> 00:10:03,626 and you said-- it sounded like 277 00:10:03,626 --> 00:10:07,542 there were some pretty serious boundary issues 278 00:10:07,542 --> 00:10:13,042 between Michael and your relationship with Luke. 279 00:10:13,042 --> 00:10:14,792 Um, there was one incident. 280 00:10:14,792 --> 00:10:16,167 It was a long weekend, 281 00:10:16,167 --> 00:10:19,000 and Michael was supposed to have my children 282 00:10:19,000 --> 00:10:20,209 until Monday. 283 00:10:20,209 --> 00:10:22,667 He dropped my children off at the house on Sunday night, 284 00:10:22,667 --> 00:10:23,459 and Luke was there, 285 00:10:23,459 --> 00:10:25,375 so Luke had to leave immediately 286 00:10:25,375 --> 00:10:26,959 and get on a train to go back to New York. 287 00:10:26,959 --> 00:10:29,042 Why did Luke have to leave? 288 00:10:29,042 --> 00:10:30,292 Because my children were there. 289 00:10:30,292 --> 00:10:31,417 Is someone you're dating 290 00:10:31,417 --> 00:10:32,918 not allowed to be around the kids? 291 00:10:32,918 --> 00:10:34,083 It's the time. 292 00:10:34,083 --> 00:10:35,042 You know, like, I've only-- I'd only been talking to him 293 00:10:35,042 --> 00:10:36,626 - for a month, at that point. - It's too soon. 294 00:10:36,626 --> 00:10:37,334 - Yeah. - That's good. 295 00:10:37,334 --> 00:10:38,292 - Right. - Yeah, good point. 296 00:10:38,292 --> 00:10:39,375 - Yeah, that's good. - That's a good point. 297 00:10:39,375 --> 00:10:40,792 So, yeah, out of suspect for Michael and my kids, 298 00:10:40,792 --> 00:10:42,292 you know. 299 00:10:42,292 --> 00:10:45,125 What advice did Luke give you about Michael, if any? 300 00:10:45,125 --> 00:10:47,667 That I need to reinforce stricter boundaries. 301 00:10:47,667 --> 00:10:49,125 - Hmm. - Okay. - We agree. 302 00:10:49,125 --> 00:10:51,334 Oh, yeah. No, Luke had some really wise words. 303 00:10:51,334 --> 00:10:53,250 - I'm sure. - He did. - We agree with Luke. 304 00:10:53,250 --> 00:10:54,959 Do you think there's a chance for the two of you 305 00:10:54,959 --> 00:10:56,542 in the future, you and Luke? 306 00:10:56,542 --> 00:10:58,417 - Um, I don't know. - They flinged it up. 307 00:10:58,417 --> 00:10:59,959 I started falling in love with the guy. I did. 308 00:10:59,959 --> 00:11:00,584 - [gasps] - Oh! - You did? 309 00:11:00,584 --> 00:11:01,792 - I did. - Really? - Huh? 310 00:11:01,792 --> 00:11:03,042 - Did you? - Yeah. 311 00:11:03,042 --> 00:11:04,959 - Oh, no. - I mean, and that's fair. 312 00:11:04,959 --> 00:11:06,792 Like, after getting divorced, 313 00:11:06,792 --> 00:11:08,626 I think the first relationship can probably be the hardest. 314 00:11:08,626 --> 00:11:09,959 - Yes. - Right. 315 00:11:09,959 --> 00:11:11,417 Where you have consistent communication, 316 00:11:11,417 --> 00:11:12,959 you have someone being affectionate, 317 00:11:12,959 --> 00:11:14,792 all those things that I haven't had for so long. 318 00:11:14,792 --> 00:11:16,167 Young balls. 319 00:11:16,167 --> 00:11:17,375 - [laughing] - Those. 320 00:11:17,375 --> 00:11:18,792 - Tight ones. - That's what she said. 321 00:11:18,792 --> 00:11:19,792 - That was my manifestation. - Yes. 322 00:11:19,792 --> 00:11:20,834 I'm quoting her. 323 00:11:20,834 --> 00:11:21,334 - Oh, young balls. - I'm quoting what she said. 324 00:11:21,334 --> 00:11:23,167 - Yes. - Yeah. 325 00:11:23,167 --> 00:11:24,334 How were those? Oh, never mind. 326 00:11:24,334 --> 00:11:25,334 - Don't answer that question. - Okay. Yeah, yeah, yeah. 327 00:11:25,334 --> 00:11:26,792 Yeah, out of respect for Luke, I'm not gonna. 328 00:11:26,792 --> 00:11:27,959 Yes, don't answer that. 329 00:11:27,959 --> 00:11:29,834 I-I have gotta wonder, Ashley. 330 00:11:29,834 --> 00:11:34,584 No disrespect to Michael, but if I was married to you, 331 00:11:34,584 --> 00:11:36,167 we break up, 332 00:11:36,167 --> 00:11:39,459 you are Tik Tokin' around, 333 00:11:39,459 --> 00:11:42,667 and you look as great as you do, 334 00:11:42,667 --> 00:11:46,584 and then you start dating Luke, 335 00:11:46,584 --> 00:11:50,167 former hockey player, model, 336 00:11:50,167 --> 00:11:53,167 - I would feel impotent. - Nah. 337 00:11:53,167 --> 00:11:54,209 - Ahh! - I mean, you know, 338 00:11:54,209 --> 00:11:55,959 I would feel a certain way. 339 00:11:55,959 --> 00:11:57,792 Michael has it made, okay? 340 00:11:57,792 --> 00:12:00,042 Well, I mean, is that hard for him? 341 00:12:00,042 --> 00:12:01,751 Oh, I would imagine yes, 342 00:12:01,751 --> 00:12:02,876 - but he's also dating. - Nah. 343 00:12:02,876 --> 00:12:05,083 And have you met any of the women that he's seeing? 344 00:12:05,083 --> 00:12:06,042 - Uh-uh. - No. 345 00:12:06,042 --> 00:12:08,250 When is the divorce? When is the divorce? 346 00:12:08,250 --> 00:12:10,042 - Do you have a date? - I can file in February. 347 00:12:10,042 --> 00:12:11,250 - Yeah. - Okay, now, 348 00:12:11,250 --> 00:12:13,959 what is the status of the prenup? 349 00:12:13,959 --> 00:12:16,501 Did you-- will you get half of what he has? 350 00:12:16,501 --> 00:12:18,125 - [sighs] - No, man. 351 00:12:18,125 --> 00:12:24,584 It-it really just did not work out in my favor. 352 00:12:24,584 --> 00:12:25,542 Coming up... 353 00:12:25,542 --> 00:12:27,792 Instead of talking about what's happening 354 00:12:27,792 --> 00:12:29,292 with her personal life, 355 00:12:29,292 --> 00:12:30,959 she would rather malign 356 00:12:30,959 --> 00:12:32,584 and (BLEEP) with people's families. 357 00:12:32,584 --> 00:12:35,501 Your dwindling uterus was waiting for you 358 00:12:35,501 --> 00:12:40,792 to put it on TV. 359 00:12:40,792 --> 00:12:44,542 Now, what is the status of the prenup? 360 00:12:44,542 --> 00:12:46,918 Will you get half of what he has? 361 00:12:46,918 --> 00:12:50,459 - [sighs] - No, man. 362 00:12:50,459 --> 00:12:52,751 It-it really just did not work out in my favor. 363 00:12:52,751 --> 00:12:54,209 Wow. 364 00:12:54,209 --> 00:12:55,667 Essentially, everything that Michael 365 00:12:55,667 --> 00:12:57,542 came into the marriage with is his. 366 00:12:57,542 --> 00:12:59,417 The money that Michael made 367 00:12:59,417 --> 00:13:02,375 that he then put into other projects later 368 00:13:02,375 --> 00:13:04,083 is all considered his 369 00:13:04,083 --> 00:13:08,083 because of the source of the money. 370 00:13:08,083 --> 00:13:09,375 Right? So, if he made that money 371 00:13:09,375 --> 00:13:10,792 prior to us getting married, 372 00:13:10,792 --> 00:13:13,083 and he invested that into later projects, 373 00:13:13,083 --> 00:13:14,959 all the money from those projects that 374 00:13:14,959 --> 00:13:18,167 he later invested in is still his. 375 00:13:18,167 --> 00:13:20,167 Do you know how much he is worth, 376 00:13:20,167 --> 00:13:22,083 and where his money is, and how much money he has? 377 00:13:22,083 --> 00:13:23,792 No. 378 00:13:23,792 --> 00:13:25,626 So, no lump sum payment? 379 00:13:25,626 --> 00:13:28,959 No idea of what alimony might look like? 380 00:13:28,959 --> 00:13:31,167 According to the prenup, I'm not allowed to get alimony. 381 00:13:31,167 --> 00:13:32,292 - Wow. - You can't alimony? 382 00:13:32,292 --> 00:13:33,626 Damn, Ashley, why you sign that? 383 00:13:33,626 --> 00:13:36,584 - I-I know, guys, okay. - Why did you sign that? 384 00:13:36,584 --> 00:13:38,250 Yeah, yeah. 385 00:13:38,250 --> 00:13:39,584 - I signed it all away. - That was horrible. 386 00:13:39,584 --> 00:13:41,250 Well, Ashley, can you-can you 387 00:13:41,250 --> 00:13:42,417 have your lawyer look at it? 388 00:13:42,417 --> 00:13:44,918 The money that's in the marriage-- 389 00:13:44,918 --> 00:13:47,250 that he made during the marriage that was not invested, 390 00:13:47,250 --> 00:13:48,751 - can you touch that? - Right. 391 00:13:48,751 --> 00:13:50,709 Because I believe you can. 392 00:13:50,709 --> 00:13:51,751 - Perhaps. - Yeah, but she don't even know 393 00:13:51,751 --> 00:13:52,417 how much that is. 394 00:13:52,417 --> 00:13:54,667 - I know. - She has no idea. 395 00:13:54,667 --> 00:13:56,667 I didn't get into the nitty gritty of all that 396 00:13:56,667 --> 00:13:59,375 simply because my prenup was pretty ironclad. 397 00:13:59,375 --> 00:14:02,167 Are you coming out of this 398 00:14:02,167 --> 00:14:04,584 getting anything from him outside of child support? 399 00:14:04,584 --> 00:14:05,959 Yes, yes. 400 00:14:05,959 --> 00:14:07,751 - And a house. - What? 401 00:14:07,751 --> 00:14:09,167 I-- yes, I get my house. 402 00:14:09,167 --> 00:14:11,250 I also have some language in my separation 403 00:14:11,250 --> 00:14:13,459 and divorce agreement about some safety nets 404 00:14:13,459 --> 00:14:15,959 in case I have some financial difficulties. 405 00:14:15,959 --> 00:14:17,167 So, like, spousal support. 406 00:14:17,167 --> 00:14:19,083 Essentially. 407 00:14:19,083 --> 00:14:20,792 Porsha from Los Angeles said, "Ashley, 408 00:14:20,792 --> 00:14:23,083 I don't buy that you and Michael are divorcing 409 00:14:23,083 --> 00:14:24,334 because he wants to have threesomes, 410 00:14:24,334 --> 00:14:25,584 - and you don't." - It's true. 411 00:14:25,584 --> 00:14:27,167 You've looked the other way for years. 412 00:14:27,167 --> 00:14:30,167 Just admit it's because the prenup is up. 413 00:14:30,167 --> 00:14:32,959 The babies are out, and it's time to secure the bag. 414 00:14:32,959 --> 00:14:34,751 - Oh, my gosh. - What do you wanna say to Porsha? 415 00:14:34,751 --> 00:14:37,042 Oh, Porsha. Porsha Williams? 416 00:14:37,042 --> 00:14:38,584 Uh, I appreciate your knowledge of my life. 417 00:14:38,584 --> 00:14:41,584 Um, I just-- I really do want monogamy, 418 00:14:41,584 --> 00:14:44,584 and I want to set that example for my kids. 419 00:14:44,584 --> 00:14:48,209 Mia, you clearly don't share that commitment to monogamy. 420 00:14:48,209 --> 00:14:51,751 [laughter] How do you-how do you, uh-- 421 00:14:51,751 --> 00:14:53,125 Andy is on a roll today. 422 00:14:53,125 --> 00:14:54,959 How do you, uh-- I'm just gettin' started. 423 00:14:54,959 --> 00:14:56,125 What's the question? 424 00:14:56,125 --> 00:14:57,876 Well, the question is, her mind changed 425 00:14:57,876 --> 00:14:59,501 - when she had kids. - No. 426 00:14:59,501 --> 00:15:01,584 So, things did change, for sure. 427 00:15:01,584 --> 00:15:03,125 Why? Because we have all these kids 428 00:15:03,125 --> 00:15:04,292 running around the house, so we're not, 429 00:15:04,292 --> 00:15:06,334 like, as, you know-- you know, open. 430 00:15:06,334 --> 00:15:08,542 - Right. - Um, but one of the things 431 00:15:08,542 --> 00:15:10,417 that I knew is that how I got my husband, 432 00:15:10,417 --> 00:15:12,250 I had to keep doing those things to keep my husband, 433 00:15:12,250 --> 00:15:13,792 - right? - Oh. 434 00:15:13,792 --> 00:15:14,834 - Interesting, all right. - Like, it's not fair for him 435 00:15:14,834 --> 00:15:16,375 - for me to change. - Okay. 436 00:15:16,375 --> 00:15:17,375 That's very fair, and that's why I'm leaving the marriage. 437 00:15:17,375 --> 00:15:19,584 That calls-- that results in a divorce. 438 00:15:19,584 --> 00:15:20,792 Fair. 439 00:15:20,792 --> 00:15:22,959 Nancy from Maryland said, "Ashley, a few seasons ago, 440 00:15:22,959 --> 00:15:26,334 you called Candiace the least accomplished on the cast." 441 00:15:26,334 --> 00:15:27,459 Um, to live as his black trophy. 442 00:15:27,459 --> 00:15:29,250 You are the least accomplished person on this couch. 443 00:15:29,250 --> 00:15:30,959 - Am I? Am I? - You are. 444 00:15:30,959 --> 00:15:33,584 "This season, she has a flourishing music career, 445 00:15:33,584 --> 00:15:35,501 uh, while you've continued to tell us 446 00:15:35,501 --> 00:15:37,167 you cannot pay for your own house 447 00:15:37,167 --> 00:15:38,834 or expenses without Michael. 448 00:15:38,834 --> 00:15:41,584 Do you still think she's the least accomplished, 449 00:15:41,584 --> 00:15:43,125 or is that you?" 450 00:15:43,125 --> 00:15:44,959 Oh, that's mean. 451 00:15:44,959 --> 00:15:46,792 Oh, sorry, it doesn't hurt my feelings, 452 00:15:46,792 --> 00:15:49,209 - but I will say-- - I didn't-- 453 00:15:49,209 --> 00:15:51,584 - Well, sorry, I reacted to it. - It's okay, guys. 454 00:15:51,584 --> 00:15:54,209 Um, I will say that I apologize to Candiace 455 00:15:54,209 --> 00:15:55,375 for saying that, 456 00:15:55,375 --> 00:15:56,584 and I am an accomplished woman, 457 00:15:56,584 --> 00:15:58,792 and no one is going to detract or make me feel less than 458 00:15:58,792 --> 00:16:01,667 in any capacity. So, nice try. 459 00:16:01,667 --> 00:16:04,125 I-- can I say, I think it's funny 460 00:16:04,125 --> 00:16:07,292 that when I first joined this group, 461 00:16:07,292 --> 00:16:09,959 and I was living in a home 462 00:16:09,959 --> 00:16:12,375 that my mother helped me pay for, 463 00:16:12,375 --> 00:16:14,751 those who were here had a lot to say 464 00:16:14,751 --> 00:16:18,584 about the way that my family took care of me, 465 00:16:18,584 --> 00:16:20,375 and you were one of those people. 466 00:16:20,375 --> 00:16:21,375 When your mom is still taking care of-- 467 00:16:21,375 --> 00:16:22,250 No, I do not! No, I do not! 468 00:16:22,250 --> 00:16:23,459 I'm in your mama's house, right now! 469 00:16:23,459 --> 00:16:25,375 You-you-you will not talk about my mother in my home! 470 00:16:25,375 --> 00:16:26,959 Do-do not-- do not ruin your mama's-- 471 00:16:26,959 --> 00:16:28,083 Do not talk about my mother! 472 00:16:28,083 --> 00:16:29,083 Don't-don't ruin your mama's table! 473 00:16:29,083 --> 00:16:30,042 You will not talk about-- 474 00:16:30,042 --> 00:16:31,042 - You better get that ----ing knife, girl! 475 00:16:31,042 --> 00:16:37,417 You will not discuss my mother in my home! 476 00:16:37,417 --> 00:16:38,959 And I stand by the fact that I think, 477 00:16:38,959 --> 00:16:40,626 as an adult, at some point in time, 478 00:16:40,626 --> 00:16:42,584 you do need to be responsible for yourself. 479 00:16:42,584 --> 00:16:44,167 - I had a spouse. - And you are not. 480 00:16:44,167 --> 00:16:45,375 Your name was not on that home. 481 00:16:45,375 --> 00:16:47,250 But could you have gotten that house without Michael? 482 00:16:47,250 --> 00:16:48,584 I could have gotten another home. 483 00:16:48,584 --> 00:16:50,167 - But not that one. - That's true, yeah. 484 00:16:50,167 --> 00:16:51,501 But the home that you have that's probably, 485 00:16:51,501 --> 00:16:53,584 - what, about $2 million-- - More. 486 00:16:53,584 --> 00:16:55,459 You could not have afforded on your own. 487 00:16:55,459 --> 00:16:56,209 True. 488 00:16:56,209 --> 00:16:57,083 Okay, that's all I'm saying. 489 00:16:57,083 --> 00:16:58,792 It's obviously a very sensitive topic 490 00:16:58,792 --> 00:16:59,834 for you still, and that's-- 491 00:16:59,834 --> 00:17:03,292 Well, I was maligned incessantly for seasons 492 00:17:03,292 --> 00:17:05,459 because of my generational wealth. 493 00:17:05,459 --> 00:17:08,709 And if you are able to attain the decorations 494 00:17:08,709 --> 00:17:11,167 that he put in these papers to distract you, 495 00:17:11,167 --> 00:17:13,542 you, I pray, will have that for your children, 496 00:17:13,542 --> 00:17:14,542 for the blessings that my family has bestowed upon me. 497 00:17:14,542 --> 00:17:16,167 Darling, you best believe that my children, 498 00:17:16,167 --> 00:17:17,667 when they are 30 years old, 499 00:17:17,667 --> 00:17:19,125 will have a home in their own name. 500 00:17:19,125 --> 00:17:20,167 - That's all, that's all. - Best believe. 501 00:17:20,167 --> 00:17:21,751 - Thank you. - Yeah. 502 00:17:21,751 --> 00:17:25,250 Uh, so, wrapping this up, 503 00:17:25,250 --> 00:17:27,751 your divorce, you're filing in February. 504 00:17:27,751 --> 00:17:29,000 Yes. [sighs] 505 00:17:29,000 --> 00:17:31,042 And will you keep his last name? 506 00:17:31,042 --> 00:17:33,083 For my children, yes. 507 00:17:33,083 --> 00:17:35,250 - Yeah. - Yes, we are the Darbys. 508 00:17:35,250 --> 00:17:37,959 I did mean to mention I know that I had 509 00:17:37,959 --> 00:17:40,417 a very emotional, uh, expression 510 00:17:40,417 --> 00:17:42,250 about what was going on with Michael 511 00:17:42,250 --> 00:17:44,125 and-and our parenting struggles 512 00:17:44,125 --> 00:17:45,584 that we were having at the time-- 513 00:17:45,584 --> 00:17:47,334 Michael is like, "I want to spend time with Dean," 514 00:17:47,334 --> 00:17:48,250 and I said, "That's fine. 515 00:17:48,250 --> 00:17:50,250 Like, you can do it when we come back." 516 00:17:50,250 --> 00:17:52,918 He started yelling, and Dean starts-- 517 00:17:52,918 --> 00:17:55,459 Dean has been saying, "Stop!" 518 00:17:55,459 --> 00:17:59,375 But I do want to clarify Michael is a great father, 519 00:17:59,375 --> 00:18:01,375 and we are really learning how to co-parent 520 00:18:01,375 --> 00:18:02,459 our kids healthily, 521 00:18:02,459 --> 00:18:05,292 so I just want that to be put out there because-- 522 00:18:05,292 --> 00:18:06,959 That's the most important thing. 523 00:18:06,959 --> 00:18:08,167 - Yeah. - Yes. 524 00:18:08,167 --> 00:18:09,751 Yeah, and-and we're getting into a good place with that. 525 00:18:09,751 --> 00:18:10,959 - Good. - Oh, good. 526 00:18:10,959 --> 00:18:13,083 There you go. All right. 527 00:18:13,083 --> 00:18:14,375 Thank you, Ashley. 528 00:18:14,375 --> 00:18:15,792 Thanks, Andy. [sighs] 529 00:18:15,792 --> 00:18:17,876 Don't go anywhere. We'll be right back. 530 00:18:17,876 --> 00:18:20,792 - [laughing] - Wait a minute. 531 00:18:20,792 --> 00:18:21,709 All of us or just Wendy? 532 00:18:21,709 --> 00:18:22,959 - Uh, no. - Just me? 533 00:18:22,959 --> 00:18:25,042 I think it's just you, yeah. 534 00:18:25,042 --> 00:18:28,334 Yeah. 535 00:18:28,334 --> 00:18:34,834 What did you say? 536 00:18:34,834 --> 00:18:37,209 Oh. 537 00:18:37,209 --> 00:18:40,792 Where'd my phone go? 538 00:18:40,792 --> 00:18:42,083 I got-- I got some other guys to talk to. 539 00:18:42,083 --> 00:18:43,417 You have other fish to fry. 540 00:18:43,417 --> 00:18:44,709 Yeah, I started talking to someone. 541 00:18:44,709 --> 00:18:47,167 Yes, fish fry. Oh! 542 00:18:47,167 --> 00:18:49,334 Well, maybe you should just get a divorce first. 543 00:18:49,334 --> 00:18:51,959 - [laughing] 544 00:18:51,959 --> 00:18:53,584 - I am. - Let's just do that first. 545 00:18:53,584 --> 00:18:54,542 Coming up... 546 00:18:54,542 --> 00:18:57,083 You were renting that huge house in Potomac. 547 00:18:57,083 --> 00:18:58,542 Mm-hmm. 548 00:18:58,542 --> 00:19:00,542 And you had to give it up. 549 00:19:00,542 --> 00:19:02,709 We had to. There's no money coming in. 550 00:19:02,709 --> 00:19:05,417 We are literally living off of our savings. 551 00:19:05,417 --> 00:19:05,417 Wow. 552 00:19:05,417 --> 00:19:09,375 Now, what is the status of the prenup? 553 00:19:09,375 --> 00:19:12,834 Let's roll! 554 00:19:12,834 --> 00:19:14,250 Adjust yourself, please. 555 00:19:14,250 --> 00:19:15,167 You know what? 556 00:19:15,167 --> 00:19:17,584 At this point, just let the nipples out. 557 00:19:17,584 --> 00:19:20,709 We're back chatting with the Real Housewives of Potomac. 558 00:19:20,709 --> 00:19:21,709 - [laughing] - Whew. 559 00:19:21,709 --> 00:19:23,501 Mia, this past year, 560 00:19:23,501 --> 00:19:25,709 you dealt with a mysterious health scare, 561 00:19:25,709 --> 00:19:27,626 and while you looked for answers, 562 00:19:27,626 --> 00:19:30,834 the other ladies found plenty to question. 563 00:19:30,834 --> 00:19:32,292 Watch this. 564 00:19:32,292 --> 00:19:35,834 So, I have moved to Potomac. 565 00:19:35,834 --> 00:19:38,542 Gordon and I decided to rent for the time being. 566 00:19:38,542 --> 00:19:41,667 I have spent somewhere north of $65,000. 567 00:19:41,667 --> 00:19:43,250 You still haven't heard anything yet? 568 00:19:43,250 --> 00:19:44,459 It's a disease. 569 00:19:44,459 --> 00:19:48,584 I have a few lumps that have appeared inside of my body. 570 00:19:48,584 --> 00:19:51,876 What is this activity on social media that she's doing, 571 00:19:51,876 --> 00:19:53,751 talking about her health, 572 00:19:53,751 --> 00:19:54,959 but it was very vague? 573 00:19:54,959 --> 00:19:57,626 I thought she said explicitly that she had cancer already. 574 00:19:57,626 --> 00:20:02,000 This is what cancer, no cancer looks like? 575 00:20:02,000 --> 00:20:03,709 As your friend, it seems extremely like, 576 00:20:03,709 --> 00:20:05,792 "Look at me. Look at me. I need attention." 577 00:20:05,792 --> 00:20:08,918 (BLEEP) you! 578 00:20:08,918 --> 00:20:12,209 Hi. Hello. How are you? 579 00:20:12,209 --> 00:20:15,375 Gordon and I started developing 580 00:20:15,375 --> 00:20:22,375 The Joint Chiropractic in 2013. 581 00:20:22,375 --> 00:20:24,501 It's not just all our cash. 582 00:20:24,501 --> 00:20:27,626 We do bring on personal and friends. 583 00:20:27,626 --> 00:20:29,792 Since we did have a business deal 584 00:20:29,792 --> 00:20:31,125 that did fall through, 585 00:20:31,125 --> 00:20:33,459 this particular location has got to work. 586 00:20:33,459 --> 00:20:35,959 So, sarcoidosis can be just a skin disease, 587 00:20:35,959 --> 00:20:37,459 or it can be something systemic, 588 00:20:37,459 --> 00:20:39,501 meaning involving other organ systems, 589 00:20:39,501 --> 00:20:41,834 but they specifically mentioned that features of that 590 00:20:41,834 --> 00:20:43,542 are not seen in this biopsy. 591 00:20:43,542 --> 00:20:45,083 - So, you had some very re-- - That's good news, right? 592 00:20:45,083 --> 00:20:48,667 - Yeah. - Yes, it's very reassuring. 593 00:20:48,667 --> 00:20:50,918 The whole perspective of life has changed for me 594 00:20:50,918 --> 00:20:53,083 when someone calls and tells you, 595 00:20:53,083 --> 00:20:54,959 you may be dying really soon. 596 00:20:54,959 --> 00:20:55,959 That's what you heard. 597 00:20:55,959 --> 00:20:58,626 Yeah, that's how you interpreted what was said. 598 00:20:58,626 --> 00:21:00,792 Taking us on that emotional ride with you, 599 00:21:00,792 --> 00:21:02,459 I'm very happy to go, 600 00:21:02,459 --> 00:21:03,792 but don't tell me that eventually 601 00:21:03,792 --> 00:21:06,751 I'm-I'm on the wrong train. 602 00:21:06,751 --> 00:21:08,834 - Mmm. - Okay. 603 00:21:08,834 --> 00:21:10,959 Well, Mia, look, we have to start out saying-- 604 00:21:10,959 --> 00:21:12,375 - Yeah. - I'm so happy to hear 605 00:21:12,375 --> 00:21:13,792 that you are healthy and cancer-free. 606 00:21:13,792 --> 00:21:14,792 - Thank you. - Yes. 607 00:21:14,792 --> 00:21:15,709 Yes, same, thank you. 608 00:21:15,709 --> 00:21:17,959 Um, tell me more about the diagnosis. 609 00:21:17,959 --> 00:21:21,125 It turns out it was, like, a rash? 610 00:21:21,125 --> 00:21:22,375 - Okay. - So... 611 00:21:22,375 --> 00:21:23,918 there's several different things going on. 612 00:21:23,918 --> 00:21:26,209 So, I have a-a large lymph node, 613 00:21:26,209 --> 00:21:29,667 and then I had a raised lump on my rear 614 00:21:29,667 --> 00:21:31,083 that we did biopsy, 615 00:21:31,083 --> 00:21:32,584 and we found out that that's what we thought 616 00:21:32,584 --> 00:21:33,542 was-was sarcoidosis, 617 00:21:33,542 --> 00:21:36,459 but then I had to go and get chest x-rays 618 00:21:36,459 --> 00:21:38,918 to make sure it didn't spread to my chest, 619 00:21:38,918 --> 00:21:42,417 um, and then-- sorry. 620 00:21:42,417 --> 00:21:46,083 So, that last appointment that you had on-- 621 00:21:46,083 --> 00:21:47,375 - that was on the show-- - Mm-hmm. 622 00:21:47,375 --> 00:21:48,584 Where you went to the doctor, 623 00:21:48,584 --> 00:21:50,375 and they said you were cleared of-- 624 00:21:50,375 --> 00:21:52,083 that was the sarcoi-sarcoidosis? 625 00:21:52,083 --> 00:21:53,167 Yes, mm-hmm. 626 00:21:53,167 --> 00:21:54,334 - So, you don't have that. - I don't have that, yes. 627 00:21:54,334 --> 00:21:55,334 - Okay. - No. 628 00:21:55,334 --> 00:21:56,709 Praise the Lord. 629 00:21:56,709 --> 00:21:58,876 So, what were you diagnosed with? 630 00:21:58,876 --> 00:22:02,375 So, here's the thing, I actually am still under care, 631 00:22:02,375 --> 00:22:05,042 and I am actually on medication. 632 00:22:05,042 --> 00:22:08,292 Um, we did find out that I do have 633 00:22:08,292 --> 00:22:11,125 tissue growing in my reproductive organs, 634 00:22:11,125 --> 00:22:12,375 and so I am on medication for it 635 00:22:12,375 --> 00:22:14,167 - to help diminish it... - Wow. 636 00:22:14,167 --> 00:22:15,876 ...so I don't have to get it surgically removed. 637 00:22:15,876 --> 00:22:16,876 Mmm. 638 00:22:16,876 --> 00:22:18,501 It would be, like, a full-on hysterectomy. 639 00:22:18,501 --> 00:22:21,125 So, when I saw you were going through that, 640 00:22:21,125 --> 00:22:22,959 I haven't been able to reach out to Gizelle 641 00:22:22,959 --> 00:22:23,959 because I understand, 642 00:22:23,959 --> 00:22:26,709 like, the pain of, like, not even wanting to 643 00:22:26,709 --> 00:22:28,959 talk about it anymore because I don't want anybody 644 00:22:28,959 --> 00:22:30,584 to take my female organs. 645 00:22:30,584 --> 00:22:32,792 Like, I wanna keep 'em even though I don't wanna 646 00:22:32,792 --> 00:22:34,000 have any more kids. 647 00:22:34,000 --> 00:22:35,792 - Yeah. - Yeah. 648 00:22:35,792 --> 00:22:36,709 All right. 649 00:22:36,709 --> 00:22:37,959 There's been a lot of speculation online 650 00:22:37,959 --> 00:22:43,167 that maybe it was your body rejecting fillers or implants. 651 00:22:43,167 --> 00:22:44,292 Mm-hmm. 652 00:22:44,292 --> 00:22:46,834 Or augmentation that you've done. 653 00:22:46,834 --> 00:22:47,959 Yeah. 654 00:22:47,959 --> 00:22:49,375 I get my Botox every four weeks. 655 00:22:49,375 --> 00:22:50,250 - Okay. - I get fillers. 656 00:22:50,250 --> 00:22:51,876 I have my lips. I have fuller boobs. 657 00:22:51,876 --> 00:22:53,959 I've had a tummy tuck. I had abdominoplasty. 658 00:22:53,959 --> 00:22:55,167 I had my ass done. 659 00:22:55,167 --> 00:22:56,584 I mean, I can continue to go on. 660 00:22:56,584 --> 00:22:57,375 Yeah. 661 00:22:57,375 --> 00:22:58,584 Did that come up? 662 00:22:58,584 --> 00:23:00,959 Breast implant illness is, like, the number one thing 663 00:23:00,959 --> 00:23:01,792 - that I hear. - Right. 664 00:23:01,792 --> 00:23:02,751 It did. 665 00:23:02,751 --> 00:23:03,626 I remember Yolanda got rid of her implants. 666 00:23:03,626 --> 00:23:05,375 She felt like her body was rejecting it. 667 00:23:05,375 --> 00:23:06,292 - Mm-hmm. - Yeah. 668 00:23:06,292 --> 00:23:07,250 Was that a conversation? 669 00:23:07,250 --> 00:23:09,626 It was a conversation because, actually, 670 00:23:09,626 --> 00:23:11,959 sarcoidosis is caused by that. 671 00:23:11,959 --> 00:23:13,918 - Oh. - So, if-if I had actually 672 00:23:13,918 --> 00:23:15,417 been diagnosed with sarcoidosis, 673 00:23:15,417 --> 00:23:18,250 we probably would have resulted as a foreign object 674 00:23:18,250 --> 00:23:19,584 being entered my body, at some point, 675 00:23:19,584 --> 00:23:21,083 that my body is trying to reject. 676 00:23:21,083 --> 00:23:22,667 - Oh, wow. - Okay. 677 00:23:22,667 --> 00:23:25,959 All right, um, Valerie from England said, 678 00:23:25,959 --> 00:23:28,626 - "Wendy, you are a hypocrite." - Yes. 679 00:23:28,626 --> 00:23:30,667 "You were caught on a hot mic saying you thought 680 00:23:30,667 --> 00:23:31,792 Mia was a liar." 681 00:23:31,792 --> 00:23:32,959 Oh, child. [laughing] 682 00:23:32,959 --> 00:23:36,000 "Right after you scolded Robyn about doing the same." 683 00:23:36,000 --> 00:23:37,959 You called her a liar. 684 00:23:37,959 --> 00:23:45,584 I never have called her a liar. 685 00:23:45,584 --> 00:23:47,250 She got caught in a lie, not being a liar. 686 00:23:47,250 --> 00:23:48,584 "Why try and act like you're better than 687 00:23:48,584 --> 00:23:49,375 everyone else?" 688 00:23:49,375 --> 00:23:51,375 So, you have to own that that was-- 689 00:23:51,375 --> 00:23:52,709 - Make that make sense. - Oh, I did. 690 00:23:52,709 --> 00:23:54,042 I did in real time. I absolutely owned it. 691 00:23:54,042 --> 00:23:55,834 I tweeted something like a funny, like, GIF 692 00:23:55,834 --> 00:23:57,375 or something like that. 693 00:23:57,375 --> 00:23:58,626 But let's be clear. 694 00:23:58,626 --> 00:24:00,918 What I was talking to Robyn about-- 695 00:24:00,918 --> 00:24:02,709 - Yes. - I was saying to her 696 00:24:02,709 --> 00:24:05,209 the way in which you and Gizelle came at her, like, 697 00:24:05,209 --> 00:24:07,167 I thought she had cancer, 698 00:24:07,167 --> 00:24:08,834 but I gave her the benefit of a doubt. 699 00:24:08,834 --> 00:24:10,042 I-I don't-- 700 00:24:10,042 --> 00:24:10,918 No, you-you specifically said, "We all know she is lying." 701 00:24:10,918 --> 00:24:13,292 I know, but you called her a liar. 702 00:24:13,292 --> 00:24:14,959 I-I believed that you were lying. 703 00:24:14,959 --> 00:24:15,918 Hmm. [laughing] 704 00:24:15,918 --> 00:24:16,792 - Right. - But I-I owned it. 705 00:24:16,792 --> 00:24:17,709 But why-- 706 00:24:17,709 --> 00:24:18,709 But then if that's how you believe, 707 00:24:18,709 --> 00:24:19,959 - why not say it to my face? - Why would I tell-- 708 00:24:19,959 --> 00:24:23,083 Why smile in my face and then a moment you turn around, 709 00:24:23,083 --> 00:24:24,375 be a snake that you are 710 00:24:24,375 --> 00:24:29,959 and say that you think I'm lying? 711 00:24:29,959 --> 00:24:32,000 You called her a liar. 712 00:24:32,000 --> 00:24:33,792 I believed that you were lying. 713 00:24:33,792 --> 00:24:34,459 Hmm. [laughing] 714 00:24:34,459 --> 00:24:35,709 - Right. - But I-I owned it. 715 00:24:35,709 --> 00:24:36,584 But why-- 716 00:24:36,584 --> 00:24:37,209 But then if that's how you believe, 717 00:24:37,209 --> 00:24:38,375 why not say it to my face? 718 00:24:38,375 --> 00:24:41,375 Why smile in my face and then a moment you turn around, 719 00:24:41,375 --> 00:24:44,417 be a snake that you are and say that you think I'm lying? 720 00:24:44,417 --> 00:24:45,626 If you're seeing a dermatologist, 721 00:24:45,626 --> 00:24:48,709 that's more so skin related, but if you're talking about, 722 00:24:48,709 --> 00:24:51,667 like, cancer, if you're-- that's an oncologist. 723 00:24:51,667 --> 00:24:53,792 I would have loved to bring you guys to the hospital. 724 00:24:53,792 --> 00:24:55,834 I would have loved to have my opportunist husband video me 725 00:24:55,834 --> 00:24:57,792 while I was getting wheeled on a damn bed 726 00:24:57,792 --> 00:24:59,751 to show the world that I'm not lying. 727 00:24:59,751 --> 00:25:00,667 I'm sorry. 728 00:25:00,667 --> 00:25:02,751 My hus-- my husband was really there. 729 00:25:02,751 --> 00:25:08,209 He was there with me at 5 o'clock in the morning. 730 00:25:08,209 --> 00:25:10,167 Maybe your next husband will do that for you. 731 00:25:10,167 --> 00:25:11,417 - I'm sorry-- lessons. - Maybe he will. 732 00:25:11,417 --> 00:25:13,334 And will you be happy then? Okay. 733 00:25:13,334 --> 00:25:14,959 Next question, Andy. 734 00:25:14,959 --> 00:25:18,709 So, Mia, you recently posted that all of your businesses 735 00:25:18,709 --> 00:25:24,959 were taken away from you and G by his brothers. 736 00:25:24,959 --> 00:25:28,626 Um, I thought you were the CEO. 737 00:25:28,626 --> 00:25:31,334 We own 14 Joint Chiropractic locations 738 00:25:31,334 --> 00:25:32,751 over four different states. 739 00:25:32,751 --> 00:25:34,542 I have taken more of a leadership role 740 00:25:34,542 --> 00:25:38,000 and being the boss CEO in charge. 741 00:25:38,000 --> 00:25:39,584 Yes. 742 00:25:39,584 --> 00:25:42,125 So, how can someone take a business away from the CEO? 743 00:25:42,125 --> 00:25:43,125 [laughing] 744 00:25:43,125 --> 00:25:44,042 No, so, when people don't understand-- yeah. 745 00:25:44,042 --> 00:25:45,042 His brother is part owner of the company, 746 00:25:45,042 --> 00:25:48,792 and any time you have yourself and a partner 747 00:25:48,792 --> 00:25:49,751 on the bank account, 748 00:25:49,751 --> 00:25:53,209 either one of us can take either party off, 749 00:25:53,209 --> 00:25:54,083 without the other person's consent. 750 00:25:54,083 --> 00:25:54,959 Okay. 751 00:25:54,959 --> 00:25:56,083 So, he took you off the bank account? 752 00:25:56,083 --> 00:25:57,125 - I don't think so. - Uh-uh. 753 00:25:57,125 --> 00:25:57,918 I don't think that's true. 754 00:25:57,918 --> 00:25:58,667 I don't think-- that's not true. 755 00:25:58,667 --> 00:25:59,501 I don't think that's right. 756 00:25:59,501 --> 00:26:00,167 - So, it's absolutely true. - No. 757 00:26:00,167 --> 00:26:02,459 Yeah, it's absolutely true. 758 00:26:02,459 --> 00:26:05,667 So, he revoked access because they had a meeting, 759 00:26:05,667 --> 00:26:07,959 a board meeting, and we voted in a third member, 760 00:26:07,959 --> 00:26:10,167 - and so the third member-- - Who is on the board? 761 00:26:10,167 --> 00:26:11,250 Who all is on the board? 762 00:26:11,250 --> 00:26:11,709 There's several different members on the board. 763 00:26:11,709 --> 00:26:12,709 Okay, okay. 764 00:26:12,709 --> 00:26:14,667 So, we-we used to have two managing members, 765 00:26:14,667 --> 00:26:16,083 - and now we have three. - Okay. 766 00:26:16,083 --> 00:26:17,834 - Gordon is still one of them. - Okay. 767 00:26:17,834 --> 00:26:20,375 But the other two, so, if you do the math, 768 00:26:20,375 --> 00:26:22,542 two against one, they voted him out 769 00:26:22,542 --> 00:26:24,626 to no longer have a day to day say 770 00:26:24,626 --> 00:26:27,209 on the day to day operations of the business. 771 00:26:27,209 --> 00:26:28,959 They now can do what they want to do 772 00:26:28,959 --> 00:26:30,083 - with the company. - Okay. 773 00:26:30,083 --> 00:26:32,501 - Why did they vote him out? - For numerous of reasons. 774 00:26:32,501 --> 00:26:34,918 So, what we were doing, we're actually partnered with 775 00:26:34,918 --> 00:26:37,167 a really big partner in Northern Virginia. 776 00:26:37,167 --> 00:26:38,250 - Okay. - And he's a heavy hitter, 777 00:26:38,250 --> 00:26:39,459 so they were afraid 778 00:26:39,459 --> 00:26:41,417 that we were going to be pushing them out, 779 00:26:41,417 --> 00:26:43,000 which is not the case, 780 00:26:43,000 --> 00:26:44,584 because our purpose for our company 781 00:26:44,584 --> 00:26:46,167 is for generational wealth, right? Our-- 782 00:26:46,167 --> 00:26:47,167 Okay, I have a question, Andy. 783 00:26:47,167 --> 00:26:48,792 - I have many questions. - I've got one, too. 784 00:26:48,792 --> 00:26:50,000 You said that you were the CEO, right? 785 00:26:50,000 --> 00:26:51,042 Mm-hmm. 786 00:26:51,042 --> 00:26:51,751 So, you were on the board, right? 787 00:26:51,751 --> 00:26:52,542 On the board. 788 00:26:52,542 --> 00:26:53,334 Yes, I am one of the-the members. 789 00:26:53,334 --> 00:26:55,459 Okay, so, you-- and you also said 790 00:26:55,459 --> 00:26:56,584 you own 40% of the company, correct? 791 00:26:56,584 --> 00:26:57,584 So, then but-- so then-- but that-- 792 00:26:57,584 --> 00:26:59,501 - No, I own more than that. - I'm confused. 793 00:26:59,501 --> 00:27:00,792 Okay, so, you own more than that. 794 00:27:00,792 --> 00:27:02,292 So, when they kicked Gordon out-- 795 00:27:02,292 --> 00:27:03,417 - Mm-hmm. - You had the-- 796 00:27:03,417 --> 00:27:05,083 They can't take your portion of the company, correct? 797 00:27:05,083 --> 00:27:06,167 Yes, they can. Yeah. 798 00:27:06,167 --> 00:27:07,000 So, why are you saying that you've lost everything? 799 00:27:07,000 --> 00:27:08,792 No. So, no. So, when you have-- 800 00:27:08,792 --> 00:27:10,083 okay, on the operating agreement-- 801 00:27:10,083 --> 00:27:11,334 Okay. 802 00:27:11,334 --> 00:27:13,375 We have management, and we have members, 803 00:27:13,375 --> 00:27:14,250 two different totally things. 804 00:27:14,250 --> 00:27:17,209 So, the managing members actually control 805 00:27:17,209 --> 00:27:19,459 the rest of the group. We actually vote. 806 00:27:19,459 --> 00:27:21,918 So, at that point, I am just a vote. 807 00:27:21,918 --> 00:27:23,250 It doesn't matter about the percentage. 808 00:27:23,250 --> 00:27:25,584 But there are three people on the board? 809 00:27:25,584 --> 00:27:26,626 Plus you, so it's four? 810 00:27:26,626 --> 00:27:28,375 So, no, there's a total of eight, and there's-- 811 00:27:28,375 --> 00:27:29,292 There's eight. 812 00:27:29,292 --> 00:27:30,083 There's a total of eight. [laughing] 813 00:27:30,083 --> 00:27:31,626 - Three managing members. - Yeah. 814 00:27:31,626 --> 00:27:32,250 Okay, just about five minutes ago, 815 00:27:32,250 --> 00:27:33,000 - there were three. - No. 816 00:27:33,000 --> 00:27:33,918 All right. So, you have board 817 00:27:33,918 --> 00:27:34,709 and you have managing members, right? 818 00:27:34,709 --> 00:27:36,792 - No, so, okay. - I'm keeping up. 819 00:27:36,792 --> 00:27:38,209 Okay. 820 00:27:38,209 --> 00:27:39,792 I can't laugh. This is tight. 821 00:27:39,792 --> 00:27:41,667 - You gotta carry the one. - What is happening? Okay. 822 00:27:41,667 --> 00:27:42,375 You gotta carry the one. You gotta carry the one. 823 00:27:42,375 --> 00:27:43,459 - You add it. Add it. - Okay. 824 00:27:43,459 --> 00:27:46,375 There's managing members of any entity, you guys. 825 00:27:46,375 --> 00:27:48,250 - Okay. - They have seniority. 826 00:27:48,250 --> 00:27:50,250 So, how many people are on the board? 827 00:27:50,250 --> 00:27:51,459 - There's eight. - Eight. 828 00:27:51,459 --> 00:27:52,792 I thought she was gonna say, "Seven." 829 00:27:52,792 --> 00:27:53,375 - Eight? - Yes. 830 00:27:53,375 --> 00:27:55,167 Three managing members. 831 00:27:55,167 --> 00:27:56,209 If she said, "Seven," I was gonna die. 832 00:27:56,209 --> 00:27:56,626 There are three managing members on the board. 833 00:27:56,626 --> 00:27:57,667 The five. 834 00:27:57,667 --> 00:27:58,709 You know, I'm not gonna have this conversation 835 00:27:58,709 --> 00:28:00,876 with this group of girls, if you're gonna sit here 836 00:28:00,876 --> 00:28:01,667 and-and, like, laugh 'cause it's not----ing funny. 837 00:28:01,667 --> 00:28:02,792 No, we're just-- I don't think 838 00:28:02,792 --> 00:28:03,792 - they think it's funny. - We're trying to understand. 839 00:28:03,792 --> 00:28:04,417 I think they're trying to figure it out. 840 00:28:04,417 --> 00:28:06,584 No, we're-we're confused. 841 00:28:06,584 --> 00:28:07,292 No, seriously, if you don't understand business, 842 00:28:07,292 --> 00:28:07,959 you don't understand business. 843 00:28:07,959 --> 00:28:08,292 - It's on you. - Okay, wait. 844 00:28:08,292 --> 00:28:09,250 Right. 845 00:28:09,250 --> 00:28:09,876 So, did the eight, or it was the three-- 846 00:28:09,876 --> 00:28:11,709 So, it's eight total. 847 00:28:11,709 --> 00:28:12,417 - Okay, okay. - Yes, we got it. 848 00:28:12,417 --> 00:28:13,417 At this point, next question. 849 00:28:13,417 --> 00:28:14,334 - So, well-- - I'm not gonna play this game. 850 00:28:14,334 --> 00:28:16,459 - It's not----ing funny. - No, no, no. 851 00:28:16,459 --> 00:28:17,584 - Well, here's the question. - So, next question. 852 00:28:17,584 --> 00:28:18,334 What is the-- tell me, what is the current status? 853 00:28:18,334 --> 00:28:19,209 I still own my stake. So... 854 00:28:19,209 --> 00:28:20,417 But you still are managing partner, 855 00:28:20,417 --> 00:28:23,667 - so you are still-- you're-- - So, if the business sells, 856 00:28:23,667 --> 00:28:25,167 we get our percentage of ownership. 857 00:28:25,167 --> 00:28:26,584 So, we will get a return on our investment, 858 00:28:26,584 --> 00:28:28,000 and so that's where we're leaning towards. 859 00:28:28,000 --> 00:28:30,501 We need to go ahead and just sell out of the company 860 00:28:30,501 --> 00:28:31,584 - 'cause clearly things-- - Hmm. 861 00:28:31,584 --> 00:28:33,375 We can't get along any longer. 862 00:28:33,375 --> 00:28:35,918 So, did the brothers argue about how the money 863 00:28:35,918 --> 00:28:37,125 was being spent? 864 00:28:37,125 --> 00:28:38,000 - Was that the-- - Hmm. 865 00:28:38,000 --> 00:28:38,876 No, that wasn't it at all. 866 00:28:38,876 --> 00:28:40,375 Because it looked very much like 867 00:28:40,375 --> 00:28:42,918 a little bit of embezzlement, kind of, 868 00:28:42,918 --> 00:28:44,250 like there was money 869 00:28:44,250 --> 00:28:46,209 that you guys were taking from the company, 870 00:28:46,209 --> 00:28:47,375 and that was paying for the house, 871 00:28:47,375 --> 00:28:48,959 that was paying for renovation, 872 00:28:48,959 --> 00:28:51,959 and then that you-you were cut off from that bank account. 873 00:28:51,959 --> 00:28:52,959 Mm-hmm. 874 00:28:52,959 --> 00:28:55,000 So, it-it looked a little embezzling but-- 875 00:28:55,000 --> 00:28:57,375 Why would I go public, if we were stealing money? 876 00:28:57,375 --> 00:28:58,417 Like, come on, now. 877 00:28:58,417 --> 00:28:59,751 I will probably keep that quiet. 878 00:28:59,751 --> 00:29:01,792 - [laughing] - But to get in front of it. 879 00:29:01,792 --> 00:29:03,292 But to-to get in front of it a bit, 880 00:29:03,292 --> 00:29:05,167 - but-but you just explained it. - Yeah. 881 00:29:05,167 --> 00:29:06,959 I-I kinda understand a little bit. 882 00:29:06,959 --> 00:29:07,876 Yeah. 883 00:29:07,876 --> 00:29:10,667 So, you recently posted on social media 884 00:29:10,667 --> 00:29:13,250 that you're no longer living in Potomac 885 00:29:13,250 --> 00:29:16,959 - due to unforeseen circumstances. - Yeah. 886 00:29:16,959 --> 00:29:18,334 - Were these the circumstances? - Yeah. 887 00:29:18,334 --> 00:29:20,375 So, I was also working as marketing director 888 00:29:20,375 --> 00:29:21,959 inside of our company, so, that way, 889 00:29:21,959 --> 00:29:23,959 I'm able to pull a salary. So, I no longer-- 890 00:29:23,959 --> 00:29:26,292 I don't work the company, so there's no money coming in. 891 00:29:26,292 --> 00:29:27,292 Okay. 892 00:29:27,292 --> 00:29:29,584 We are literally living off of our savings. 893 00:29:29,584 --> 00:29:30,584 Wow. 894 00:29:30,584 --> 00:29:31,501 And then, of course, money from, you know, 895 00:29:31,501 --> 00:29:33,959 anything else that I have coming in now. 896 00:29:33,959 --> 00:29:37,584 So, you were renting that huge house in Potomac. 897 00:29:37,584 --> 00:29:40,083 - Mm-hmm. - And you had to give it up. 898 00:29:40,083 --> 00:29:41,167 Mm-hmm. 899 00:29:41,167 --> 00:29:42,167 And now, where are you living? 900 00:29:42,167 --> 00:29:43,042 We were actually renting several properties. 901 00:29:43,042 --> 00:29:45,125 We had a rental house in Charlotte, 902 00:29:45,125 --> 00:29:47,459 we also had a rental condo in Charlotte, 903 00:29:47,459 --> 00:29:49,876 and we had the rental house here, 904 00:29:49,876 --> 00:29:50,876 and that's just-- 905 00:29:50,876 --> 00:29:52,042 Why were you renting properties in Charlotte? 906 00:29:52,042 --> 00:29:54,209 Because we are so bicoastal. 907 00:29:54,209 --> 00:29:55,959 I work across the East Coast. 908 00:29:55,959 --> 00:29:57,083 Bicoastal? 909 00:29:57,083 --> 00:29:58,167 Charlotte and-and Maryland are on the same coast. 910 00:29:58,167 --> 00:30:01,167 Like, well, you know, same thing but we also go 911 00:30:01,167 --> 00:30:02,542 to the East Coast, the West Coast, as well. 912 00:30:02,542 --> 00:30:03,751 Okay. 913 00:30:03,751 --> 00:30:08,792 Did you get rid of your rental properties in Charlotte? 914 00:30:08,792 --> 00:30:09,918 - We had to. - Yeah. 915 00:30:09,918 --> 00:30:12,167 - There's no income coming in. - Oh, I understand. 916 00:30:12,167 --> 00:30:13,709 Right, I hope you got rid of them. 917 00:30:13,709 --> 00:30:14,792 Yeah, I'm sorry. 918 00:30:14,792 --> 00:30:15,709 I can't live my $40,000 a month income anymore. 919 00:30:15,709 --> 00:30:16,459 Right. 920 00:30:16,459 --> 00:30:17,709 So, where are you living now? 921 00:30:17,709 --> 00:30:22,209 So, we have a penthouse, um, that we are renting in, uh, 922 00:30:22,209 --> 00:30:23,584 North Bethesda. 923 00:30:23,584 --> 00:30:25,125 You know, it's interesting. 924 00:30:25,125 --> 00:30:27,792 Um, as things are happening to you, 925 00:30:27,792 --> 00:30:31,542 you share on social media, and then I-I feel like 926 00:30:31,542 --> 00:30:33,542 a lot of the rest of the cast is different. 927 00:30:33,542 --> 00:30:36,584 Um, Gizelle, you especially, you know, 928 00:30:36,584 --> 00:30:39,417 you-you're a little more private with what's happening. 929 00:30:39,417 --> 00:30:42,667 What do you think about Mia's openness? 930 00:30:42,667 --> 00:30:45,334 Um, at first, I thought it was weird, 931 00:30:45,334 --> 00:30:47,375 but now I think she's smart. 932 00:30:47,375 --> 00:30:49,334 Like, she's trying to get ahead of things. 933 00:30:49,334 --> 00:30:52,209 So, um, you know, I-I think Mia wants to 934 00:30:52,209 --> 00:30:54,375 tell her own story, to answer your question. 935 00:30:54,375 --> 00:30:56,292 Anything you would do differently, 936 00:30:56,292 --> 00:30:58,083 as you look back on this season? 937 00:30:58,083 --> 00:31:00,167 Uh-uh. No. 938 00:31:00,167 --> 00:31:02,042 - Okay. - No, just I've been me. 939 00:31:02,042 --> 00:31:04,375 I can't change me. So, I mean... 940 00:31:04,375 --> 00:31:06,584 All right. We're gonna leave it there. 941 00:31:06,584 --> 00:31:08,959 Don't go anywhere. We'll be right back. 942 00:31:08,959 --> 00:31:10,250 Coming up... 943 00:31:10,250 --> 00:31:12,167 I'm apologizing to you, 944 00:31:12,167 --> 00:31:14,501 and I will apologize to him for that term. 945 00:31:14,501 --> 00:31:16,125 - Okay, I-- - 'Cause he didn't-- 946 00:31:16,125 --> 00:31:17,125 I didn't need to say that. 947 00:31:17,125 --> 00:31:18,959 She puts a little sauce on things sometimes. 948 00:31:18,959 --> 00:31:20,000 You pour a little sauce on it. 949 00:31:20,000 --> 00:31:21,083 No, no, no, not needed. 950 00:31:21,083 --> 00:31:23,167 Take the apology and shove it up your ass, okay? 951 00:31:23,167 --> 00:31:23,167 - Oh. - Okay, not accepted. 952 00:31:23,167 --> 00:31:28,667 You called her a liar. 953 00:31:28,667 --> 00:31:29,334 ♪ 954 00:31:29,334 --> 00:31:31,083 Oh, hi. 955 00:31:31,083 --> 00:31:32,959 - Is that your daughter? - Yeah, Grace. 956 00:31:32,959 --> 00:31:33,626 [laughing] 957 00:31:33,626 --> 00:31:34,959 - Oh, she's driving? - Yes. 958 00:31:34,959 --> 00:31:36,417 Oh, no, eyes on the road. 959 00:31:36,417 --> 00:31:38,792 No FaceTimes while you're driving. 960 00:31:38,792 --> 00:31:40,417 All right. Daddy Andy has spoken. 961 00:31:40,417 --> 00:31:41,959 I'm your daddy. 962 00:31:41,959 --> 00:31:44,334 I thought it would be a weird time to tell you. 963 00:31:44,334 --> 00:31:46,792 I'm sorry. 964 00:31:46,792 --> 00:31:56,209 Bye. Love you. 965 00:31:56,209 --> 00:32:02,959 No, and I would like to. 966 00:32:02,959 --> 00:32:04,209 [laughing] 967 00:32:04,209 --> 00:32:06,083 - That would be an HR issue. - Oh, true. 968 00:32:06,083 --> 00:32:09,792 - Yeah. - Four, three... 969 00:32:09,792 --> 00:32:12,959 We are back with "The Real Housewives of Potomac Reunion." 970 00:32:12,959 --> 00:32:16,626 Candiace, you started this season with frozen eggs 971 00:32:16,626 --> 00:32:19,792 and ended with a red hot music career, 972 00:32:19,792 --> 00:32:24,292 but an allegation from Gizelle brought you back down to earth. 973 00:32:24,292 --> 00:32:28,125 And heads up, this clip contains unseen footage, 974 00:32:28,125 --> 00:32:29,125 so let's all watch. 975 00:32:29,125 --> 00:32:30,083 - Ooh. - Oh. 976 00:32:30,083 --> 00:32:31,334 Oh. 977 00:32:31,334 --> 00:32:36,167 - We are freezing eggs. - Yes, embryos. 978 00:32:36,167 --> 00:32:37,667 My life is full of things. 979 00:32:37,667 --> 00:32:39,209 My cup is running over, honey. 980 00:32:39,209 --> 00:32:40,959 Now, you can take it out. 981 00:32:40,959 --> 00:32:42,125 [sighs] 982 00:32:42,125 --> 00:32:46,250 I don't love your work-life balance, 983 00:32:46,250 --> 00:32:48,250 and I don't know what time you're coming home. 984 00:32:48,250 --> 00:32:50,334 If they book a----ing event for 500 people, 985 00:32:50,334 --> 00:32:51,417 guess who has to be there. 986 00:32:51,417 --> 00:32:52,834 You cuss at me one more time... 987 00:32:52,834 --> 00:32:53,751 Okay. 988 00:32:53,751 --> 00:32:55,667 You know, Chris slides into my DMs, too. 989 00:32:55,667 --> 00:32:58,667 I didn't like what he did to me at the reunion. 990 00:32:58,667 --> 00:33:00,918 I don't wanna be in a closed room 991 00:33:00,918 --> 00:33:01,918 with a married man. 992 00:33:01,918 --> 00:33:03,751 But you want to say that the man who would 993 00:33:03,751 --> 00:33:06,626 lay his coat over a puddle for you to walk over 994 00:33:06,626 --> 00:33:08,959 - made you feel comfortable. - One hundred percent. 995 00:33:08,959 --> 00:33:10,959 Where is Eric? 996 00:33:10,959 --> 00:33:12,792 Gizelle brought it up to me that night, 997 00:33:12,792 --> 00:33:15,834 and I'm like, I don't think it's a big deal. 998 00:33:15,834 --> 00:33:17,792 Gizelle is dead to me. 999 00:33:17,792 --> 00:33:19,626 I want to get to a better place with you. 1000 00:33:19,626 --> 00:33:21,792 Do you think Gizelle and Chris should have a conversation? 1001 00:33:21,792 --> 00:33:23,626 I think that now that we have talked, 1002 00:33:23,626 --> 00:33:24,876 he would be open to having a conversation. 1003 00:33:24,876 --> 00:33:25,876 Oh, he wanted you and I to talk first. 1004 00:33:25,876 --> 00:33:26,959 - Yes. - Okay, yes. 1005 00:33:26,959 --> 00:33:28,542 Candiace did say, in Mexico, 1006 00:33:28,542 --> 00:33:29,876 that Chris wanted to talk to me. 1007 00:33:29,876 --> 00:33:31,626 Been here all night. Been here for hours. 1008 00:33:31,626 --> 00:33:35,375 I'm extremely confused about Chris Bassett, 1009 00:33:35,375 --> 00:33:38,959 because we have wrapped season seven of Potomac. 1010 00:33:38,959 --> 00:33:41,167 Fifteen minutes after cameras went down, 1011 00:33:41,167 --> 00:33:44,792 guess what I got in my DMs, a message from Chris Bassett. 1012 00:33:44,792 --> 00:33:48,751 "I'm sorry we didn't get a chance to talk this season. 1013 00:33:48,751 --> 00:33:51,417 "If I truly made you feel uncomfortable, 1014 00:33:51,417 --> 00:33:55,042 "for that I am sorry, but I'll be honest. 1015 00:33:55,042 --> 00:33:58,459 "I've been very angry about how this has played out 1016 00:33:58,459 --> 00:34:00,918 "and some of the words that have been used, 1017 00:34:00,918 --> 00:34:03,584 and that is why I have been hesitant." 1018 00:34:03,584 --> 00:34:05,375 He said, "If I made you feel uncomfortable, 1019 00:34:05,375 --> 00:34:07,000 I am sorry." 1020 00:34:07,000 --> 00:34:09,083 You've admitted it, and you've apologized, 1021 00:34:09,083 --> 00:34:10,709 and we're moving on. 1022 00:34:10,709 --> 00:34:12,792 I don't know if that's an admission. 1023 00:34:12,792 --> 00:34:14,584 - Absolutely not. - I think he said, 1024 00:34:14,584 --> 00:34:16,459 - "If I made you--" - Yes. 1025 00:34:16,459 --> 00:34:20,125 "Feel uncomfortable, then I am sorry." 1026 00:34:20,125 --> 00:34:22,292 I don't know if that's an admission 1027 00:34:22,292 --> 00:34:24,918 that he did make you feel uncomfortable. 1028 00:34:24,918 --> 00:34:26,959 Although, you have said that he made you feel uncomfortable. 1029 00:34:26,959 --> 00:34:27,834 Right. So, he's saying, 1030 00:34:27,834 --> 00:34:29,167 "If I made you feel uncomfortable, 1031 00:34:29,167 --> 00:34:30,667 I'm sorry." 1032 00:34:30,667 --> 00:34:32,542 - Okay. - Which I appreciated 1033 00:34:32,542 --> 00:34:34,334 - and was done with it. - Okay. 1034 00:34:34,334 --> 00:34:37,459 I think it's important to note that 1035 00:34:37,459 --> 00:34:41,292 that message was sent before we saw 1036 00:34:41,292 --> 00:34:44,792 all of the disgustingly egregious things 1037 00:34:44,792 --> 00:34:47,417 that she added to this story, 1038 00:34:47,417 --> 00:34:49,876 the 15 different versions 1039 00:34:49,876 --> 00:34:52,792 that she told to whomever would listen. 1040 00:34:52,792 --> 00:34:53,792 What did I say that was different? 1041 00:34:53,792 --> 00:34:56,167 You don't remember all the stories you told? 1042 00:34:56,167 --> 00:34:57,167 What did I say that was different? 1043 00:34:57,167 --> 00:34:58,959 So, Chris is a sneaky link. 1044 00:34:58,959 --> 00:35:00,751 - He was talking to someone-- - Complaining about his wife-- 1045 00:35:00,751 --> 00:35:02,167 - In private-- - So he was letting me know 1046 00:35:02,167 --> 00:35:05,209 he's not happy, okay? 1047 00:35:05,209 --> 00:35:07,584 Maybe I was supposed to say, "Oh, I can make ya happy." 1048 00:35:07,584 --> 00:35:09,042 He's a sneaky link. 1049 00:35:09,042 --> 00:35:12,584 You're used to men trying to get with you, 1050 00:35:12,584 --> 00:35:15,918 and you thought Chris was trying to see if you were with it. 1051 00:35:15,918 --> 00:35:17,876 Many a married man have tried me, 1052 00:35:17,876 --> 00:35:19,542 and I felt like it was a situation 1053 00:35:19,542 --> 00:35:21,626 in which he was trying to see if I was with it. 1054 00:35:21,626 --> 00:35:22,501 And I apologized for that. 1055 00:35:22,501 --> 00:35:24,626 To whom did you apologize and when? 1056 00:35:24,626 --> 00:35:25,959 I will-- I'm-- I will apologize to you, 1057 00:35:25,959 --> 00:35:27,042 and I will apologize to him for saying that. 1058 00:35:27,042 --> 00:35:30,459 - You did, or you will? - I-I'm apologizing to you. 1059 00:35:30,459 --> 00:35:32,501 - When? - Right now, 1060 00:35:32,501 --> 00:35:35,167 and I will apologize to him for that term, 1061 00:35:35,167 --> 00:35:36,667 - 'cause he didn't-- - Okay, I-- 1062 00:35:36,667 --> 00:35:37,667 I didn't need to say that. 1063 00:35:37,667 --> 00:35:39,626 She puts a little sauce on things sometimes. 1064 00:35:39,626 --> 00:35:41,584 - You pour a little sauce on it. - No, no, no, not needed. 1065 00:35:41,584 --> 00:35:42,959 - She did. She did. - This is-this is the most-- 1066 00:35:42,959 --> 00:35:44,918 - It's the facts. - Incredible gaslighting-- 1067 00:35:44,918 --> 00:35:46,959 - I feel like I-I-- no. - 'Cause this was rooted 1068 00:35:46,959 --> 00:35:49,167 in disingenuous behavior. 1069 00:35:49,167 --> 00:35:50,584 Mnh-mnh. 1070 00:35:50,584 --> 00:35:51,584 - Nothing about this-- - So, you think-- 1071 00:35:51,584 --> 00:35:52,584 - Was rooted in truth. - You think she never, 1072 00:35:52,584 --> 00:35:54,125 - in fact, felt uncomfortable. - No, no, no. 1073 00:35:54,125 --> 00:35:55,167 - No. - Oh. 1074 00:35:55,167 --> 00:35:56,667 - She literally got-- - I feel like both of us-- 1075 00:35:56,667 --> 00:35:57,626 - She left the reunion. - Yes, 1076 00:35:57,626 --> 00:35:59,167 - and you told me this. - We got in the SUV. 1077 00:35:59,167 --> 00:36:00,417 And the first thing she said to me-- 1078 00:36:00,417 --> 00:36:02,501 - Yes. - Was, "Chris asked me to have 1079 00:36:02,501 --> 00:36:04,959 a private conversation in my bedroom--" 1080 00:36:04,959 --> 00:36:05,834 And you told me that. 1081 00:36:05,834 --> 00:36:07,459 And I did not feel comfortable." 1082 00:36:07,459 --> 00:36:08,375 - Period. - That's not false. 1083 00:36:08,375 --> 00:36:09,209 That was discussed with him, as well. 1084 00:36:09,209 --> 00:36:10,250 - Okay, well, let's-- - And the answer 1085 00:36:10,250 --> 00:36:11,083 - to that question-- - That was never the issue. 1086 00:36:11,083 --> 00:36:13,751 - So, the issue is how-- - So, Andy-- 1087 00:36:13,751 --> 00:36:14,959 That she talked about it on camera. 1088 00:36:14,959 --> 00:36:17,751 That she-that she waited until it was appropriate for her 1089 00:36:17,751 --> 00:36:19,542 - to earn her check. - Got it. 1090 00:36:19,542 --> 00:36:21,334 And now, because the question 1091 00:36:21,334 --> 00:36:22,918 has been posed to the table, 1092 00:36:22,918 --> 00:36:26,000 you all of a sudden want to slide in an apology? 1093 00:36:26,000 --> 00:36:27,626 No, I'm not sliding it in. He asked me-- 1094 00:36:27,626 --> 00:36:31,000 Please take the apology and shove it up your ass, okay? 1095 00:36:31,000 --> 00:36:32,501 - Oh. - Okay, not accepted. 1096 00:36:32,501 --> 00:36:33,501 - Yes. - You think 1097 00:36:33,501 --> 00:36:35,626 - it'll look good up there? - Shove it up there. 1098 00:36:35,626 --> 00:36:41,125 So, what about him saying I asked him to go to the room? 1099 00:36:41,125 --> 00:36:42,584 That's a lie. 1100 00:36:42,584 --> 00:36:45,709 You don't remember any part of what happened 1101 00:36:45,709 --> 00:36:46,667 - in the room. - That's not true. 1102 00:36:46,667 --> 00:36:48,125 I think he was complaining about Candiace. 1103 00:36:48,125 --> 00:36:48,918 I don't even know. 1104 00:36:48,918 --> 00:36:51,792 And even if he did ask 1105 00:36:51,792 --> 00:36:53,292 - to go to the room-- - That's not true. 1106 00:36:53,292 --> 00:36:54,626 Let's-let's just play semantics. 1107 00:36:54,626 --> 00:36:57,918 He did ask, "Can we go talk in your room?" 1108 00:36:57,918 --> 00:36:59,417 - For sure. - When you walked into the room, 1109 00:36:59,417 --> 00:37:00,959 - and you saw-- - So, why did he lie about it? 1110 00:37:00,959 --> 00:37:07,334 Why did he lie about it? 1111 00:37:07,334 --> 00:37:08,584 Let's just play semantics. 1112 00:37:08,584 --> 00:37:11,459 He did ask, "Can we go talk in your room?" 1113 00:37:11,459 --> 00:37:13,125 - For sure. - When you walked into the room, 1114 00:37:13,125 --> 00:37:14,626 - and you saw-- - So, why did he lie about it? 1115 00:37:14,626 --> 00:37:17,792 Why did he lie about it? 1116 00:37:17,792 --> 00:37:19,334 - He didn't lie. - Yes, he did. He-- 1117 00:37:19,334 --> 00:37:21,542 - That is not his recollection. - He is gonna be out. 1118 00:37:21,542 --> 00:37:22,584 - He-he sat there-- - He is going to be out here-- 1119 00:37:22,584 --> 00:37:23,792 He's going to be able to speak for himself. 1120 00:37:23,792 --> 00:37:25,167 - I don't wanna speak for him. - And he'll speak for himself. 1121 00:37:25,167 --> 00:37:26,959 I wanna switch gears. 1122 00:37:26,959 --> 00:37:28,501 So, Candiace, 1123 00:37:28,501 --> 00:37:31,792 how is your journey to having children going? 1124 00:37:31,792 --> 00:37:35,626 So, we were able to go with a successful egg retrieval, 1125 00:37:35,626 --> 00:37:37,751 and we have six embryos. 1126 00:37:37,751 --> 00:37:38,792 - Aww, congratulations. - Yay. 1127 00:37:38,792 --> 00:37:40,959 - Wow, that's great. - Yes. 1128 00:37:40,959 --> 00:37:42,959 - That's great. - Oh, that's awesome. 1129 00:37:42,959 --> 00:37:44,292 So, what do you do with embryos? 1130 00:37:44,292 --> 00:37:45,501 - Then you implant them? - Mm-hmm. Mm-hmm. 1131 00:37:45,501 --> 00:37:46,667 Okay. 1132 00:37:46,667 --> 00:37:48,250 You're gonna have six kids. 1133 00:37:48,250 --> 00:37:50,125 - That's great. - Congratulations. 1134 00:37:50,125 --> 00:37:51,417 Get your square. 1135 00:37:51,417 --> 00:37:53,375 - Tissue, tissue, tissue. - Okay, here. 1136 00:37:53,375 --> 00:37:55,584 - Okay, perfect. - I could have six. 1137 00:37:55,584 --> 00:37:56,792 - If you wanted. - Oh, you-- 1138 00:37:56,792 --> 00:37:58,751 She could have six babies, if she wanted. 1139 00:37:58,751 --> 00:37:59,792 Yeah, no, I understand how it works. 1140 00:37:59,792 --> 00:38:00,959 - Well, it's-- - I know. 1141 00:38:00,959 --> 00:38:01,501 - [laughing] - Of course you do, Andy. 1142 00:38:01,501 --> 00:38:02,959 He knows. I'm sorry. 1143 00:38:02,959 --> 00:38:05,334 That's the one thing I do understand. 1144 00:38:05,334 --> 00:38:07,834 Okay, let's clear the air. 1145 00:38:07,834 --> 00:38:09,834 Veronica from Florida said, "Candiace, 1146 00:38:09,834 --> 00:38:11,459 "I'm all for you defending your husband, 1147 00:38:11,459 --> 00:38:14,792 "but you kept saying Gizelle accused him of sexual assault, 1148 00:38:14,792 --> 00:38:16,125 "which she never did. 1149 00:38:16,125 --> 00:38:18,792 "That, in itself, is dangerous to throw around. 1150 00:38:18,792 --> 00:38:19,584 - Do you think--" - She accused him 1151 00:38:19,584 --> 00:38:20,626 of sexual assault when she said-- 1152 00:38:20,626 --> 00:38:21,501 No, I didn't. 1153 00:38:21,501 --> 00:38:24,626 When she said that Ashley's friend 1154 00:38:24,626 --> 00:38:26,876 was grabbed on the ass by him. 1155 00:38:26,876 --> 00:38:30,000 We all thought that's what Ashley said. 1156 00:38:30,000 --> 00:38:33,083 My girlfriend said that Chris propositioned her at the bar, 1157 00:38:33,083 --> 00:38:34,375 was feeling her butt. 1158 00:38:34,375 --> 00:38:37,000 I heard side and butt. 1159 00:38:37,000 --> 00:38:38,709 Or somethin', he slid his hand up her leg 1160 00:38:38,709 --> 00:38:39,834 and touched her butt. 1161 00:38:39,834 --> 00:38:42,250 I heard Chris was out here giving, like, sexy eyes 1162 00:38:42,250 --> 00:38:43,792 and grabbing booties. 1163 00:38:43,792 --> 00:38:45,918 But I said he made me uncomfortable. 1164 00:38:45,918 --> 00:38:47,918 Can we agree, though, that it probably 1165 00:38:47,918 --> 00:38:49,959 is not the best idea for a married man 1166 00:38:49,959 --> 00:38:52,876 to be in a hotel room with a single woman? 1167 00:38:52,876 --> 00:38:54,667 - At all. - I don't think-- 1168 00:38:54,667 --> 00:38:56,584 I don't think we should miss that message. 1169 00:38:56,584 --> 00:38:58,000 - So-so, although-- - You know what? 1170 00:38:58,000 --> 00:38:58,876 No. No, no, no, no, no. No, no, no, no, no. 1171 00:38:58,876 --> 00:39:00,167 Can I say something about that? 1172 00:39:00,167 --> 00:39:01,000 No, no, no. 1173 00:39:01,000 --> 00:39:02,751 Because this was my first reaction, 1174 00:39:02,751 --> 00:39:05,125 and I-- and maybe it's 'cause I'm a gay guy, 1175 00:39:05,125 --> 00:39:08,292 and I totally don't understand, honestly. 1176 00:39:08,292 --> 00:39:11,792 To me, it seemed like a moment 1177 00:39:11,792 --> 00:39:14,125 from the Victorian era or something 1178 00:39:14,125 --> 00:39:16,375 that a man and a woman, 1179 00:39:16,375 --> 00:39:19,292 two responsible adults, 1180 00:39:19,292 --> 00:39:21,959 can't go into a room together alone 1181 00:39:21,959 --> 00:39:24,125 - to have a conversation? - And have a conversation. 1182 00:39:24,125 --> 00:39:26,292 I mean, as a viewer, okay, 1183 00:39:26,292 --> 00:39:27,751 it seemed like you had 1184 00:39:27,751 --> 00:39:29,542 a really nice relationship with Chris. 1185 00:39:29,542 --> 00:39:32,918 Were you worried about damaging his reputation? 1186 00:39:32,918 --> 00:39:34,751 - No. That's her MO. - Again-again, if-- 1187 00:39:34,751 --> 00:39:37,000 Damage every man's reputation 1188 00:39:37,000 --> 00:39:38,250 because she is mad 1189 00:39:38,250 --> 00:39:40,667 - that her sh-- stinks. - Okay. 1190 00:39:40,667 --> 00:39:42,083 Well, Gizelle, we got a lot of questions about-- 1191 00:39:42,083 --> 00:39:43,792 - I-- can I say something? - Yeah, yeah, yeah. 1192 00:39:43,792 --> 00:39:45,792 You know, everybody wants to be like, oh, my gosh, 1193 00:39:45,792 --> 00:39:47,792 "Gizelle just comes for families 1194 00:39:47,792 --> 00:39:48,542 and husbands and blah-blah-blah." 1195 00:39:48,542 --> 00:39:49,584 - Yeah. - You do. 1196 00:39:49,584 --> 00:39:52,959 When you've had a whole lot to say about Juan. 1197 00:39:52,959 --> 00:39:54,501 - I feel like-- - Girl, don't point the fingers. 1198 00:39:54,501 --> 00:39:55,959 Own your own stuff. 1199 00:39:55,959 --> 00:39:57,918 - I-I-I feel like-- - You are the ringleader-- 1200 00:39:57,918 --> 00:40:00,042 - I-- and you have had-- - Of lying-- 1201 00:40:00,042 --> 00:40:01,125 - A whole lot to say-- - And maligning husbands. 1202 00:40:01,125 --> 00:40:02,417 About Michael Darby. 1203 00:40:02,417 --> 00:40:04,417 We all have conversations about whatever 1204 00:40:04,417 --> 00:40:05,501 - is going on about stuff. - No, this is not 1205 00:40:05,501 --> 00:40:08,584 an All Lives Matter moment. You are the culprit. 1206 00:40:08,584 --> 00:40:10,167 Let me go back to the beginning. 1207 00:40:10,167 --> 00:40:12,918 Gizelle, the-the criticism was that you waited 1208 00:40:12,918 --> 00:40:14,751 - until cameras were up. - Mm-hmm. 1209 00:40:14,751 --> 00:40:18,375 And this could have been dealt with before. 1210 00:40:18,375 --> 00:40:20,584 - Again-- - Were you using it as ammo 1211 00:40:20,584 --> 00:40:22,375 - against her, a storyline? - No. I liked Candiace, 1212 00:40:22,375 --> 00:40:23,501 - at the time. - Right. 1213 00:40:23,501 --> 00:40:25,584 I wasn't gonna ever say anything. 1214 00:40:25,584 --> 00:40:26,375 - Okay, why did you? - And it wasn't 1215 00:40:26,375 --> 00:40:28,959 until Ashley was gettin' DMs from him 1216 00:40:28,959 --> 00:40:30,584 that she felt like was inappropriate, 1217 00:40:30,584 --> 00:40:31,918 and all of that was happening. 1218 00:40:31,918 --> 00:40:33,000 I just was like wait a minute. 1219 00:40:33,000 --> 00:40:37,375 I feel that this is something Candiace should know. 1220 00:40:37,375 --> 00:40:40,042 I think we would all be able, 1221 00:40:40,042 --> 00:40:41,501 including the viewers, 1222 00:40:41,501 --> 00:40:43,584 to give Gizelle the benefit of the doubt 1223 00:40:43,584 --> 00:40:45,375 to say that that's true. 1224 00:40:45,375 --> 00:40:48,375 However, there has now become a clear pattern 1225 00:40:48,375 --> 00:40:50,667 of this happening time and time again 1226 00:40:50,667 --> 00:40:52,250 - with people's husbands. - Oh, my God. 1227 00:40:52,250 --> 00:40:54,751 Where you have a problem, 1228 00:40:54,751 --> 00:40:58,375 but the timing always coincidentally happens 1229 00:40:58,375 --> 00:41:00,334 when the camera starts rolling. 1230 00:41:00,334 --> 00:41:02,584 And might I also add 1231 00:41:02,584 --> 00:41:06,584 that I had seen this woman a few times from-- 1232 00:41:06,584 --> 00:41:07,792 This woman being Gizelle? 1233 00:41:07,792 --> 00:41:08,751 - That one. - Okay. 1234 00:41:08,751 --> 00:41:10,959 From the time that we left the reunion-- 1235 00:41:10,959 --> 00:41:13,667 - Okay. - To the time that we sat 1236 00:41:13,667 --> 00:41:15,584 - in that dance studio. - Okay. 1237 00:41:15,584 --> 00:41:17,501 - She has my phone number. - I-I-I didn't see you. 1238 00:41:17,501 --> 00:41:20,584 You were at my album release, 1239 00:41:20,584 --> 00:41:21,667 - dancing, and supporting me-- - Oh, I did. 1240 00:41:21,667 --> 00:41:22,792 - and singing. - Okay. 1241 00:41:22,792 --> 00:41:23,542 So, you wanted me to tell you then, 1242 00:41:23,542 --> 00:41:24,417 as you're singing on a stage? 1243 00:41:24,417 --> 00:41:26,667 Oh, so, it's not okay to tell me then, 1244 00:41:26,667 --> 00:41:27,792 - but it's okay to sit-- - Candiace, again-- 1245 00:41:27,792 --> 00:41:29,083 On national mother----ing television and tell me. 1246 00:41:29,083 --> 00:41:30,167 I wasn't gonna tell you at all. 1247 00:41:30,167 --> 00:41:31,417 You're not smart. 1248 00:41:31,417 --> 00:41:32,584 Yeah, I kinda am. 1249 00:41:32,584 --> 00:41:35,626 Instead of talking about her uterus 1250 00:41:35,626 --> 00:41:37,626 and what's happening with her personal life, 1251 00:41:37,626 --> 00:41:39,292 she would rather malign 1252 00:41:39,292 --> 00:41:41,209 and (BLEEP) with people's families, 1253 00:41:41,209 --> 00:41:44,792 and you use this show to lie on people 1254 00:41:44,792 --> 00:41:45,375 because you have nothing else going on. 1255 00:41:45,375 --> 00:41:46,959 How did I lie on Chris? 1256 00:41:46,959 --> 00:41:49,542 Your dwindling uterus was waiting for you 1257 00:41:49,542 --> 00:41:54,876 to put it on TV. 1258 00:41:54,876 --> 00:41:56,626 Next time, on part two 1259 00:41:56,626 --> 00:41:58,584 of "The Real Housewives of Potomac Reunion." 1260 00:41:58,584 --> 00:42:01,083 If there was a group called The Robyns, 1261 00:42:01,083 --> 00:42:02,959 what would they be? 1262 00:42:02,959 --> 00:42:05,584 - Boring. - Oh, boy. 1263 00:42:05,584 --> 00:42:06,834 - (BLEEP) you forever. - ...that you----ed Peter-- 1264 00:42:06,834 --> 00:42:08,125 - I want you to understand that. - And that's the real story 1265 00:42:08,125 --> 00:42:09,334 - why you were upset. - What? 1266 00:42:09,334 --> 00:42:10,626 Wanna talk about my little receipt 1267 00:42:10,626 --> 00:42:12,501 of you giving Peter the cookie? 1268 00:42:12,501 --> 00:42:13,667 You're----ing for lobsters. 1269 00:42:13,667 --> 00:42:16,584 - I'm not denying it. - Oh, my God. 1270 00:42:16,584 --> 00:42:18,792 For, like, hours, I was in surgery, 1271 00:42:18,792 --> 00:42:21,125 and so my kids were, like, terrified, 1272 00:42:21,125 --> 00:42:24,334 but I don't wanna-- 1273 00:42:24,334 --> 00:42:26,542 Sending that group chat to everybody, 1274 00:42:26,542 --> 00:42:28,918 talking about my house is in foreclosure 1275 00:42:28,918 --> 00:42:32,209 when your family business is all in a shambles. 1276 00:42:32,209 --> 00:42:33,918 You know I got some receipts in here. 1277 00:42:33,918 --> 00:42:36,542 So do I. Pandora's box here. 1278 00:42:36,542 --> 00:42:40,042 Oh, she's got a bedazzled box. 1279 00:42:40,042 --> 00:42:43,292 And later, unseen footage 1280 00:42:43,292 --> 00:42:46,375 from my one-on-one interview with Robyn. 1281 00:42:46,375 --> 00:42:48,792 Do you get tired 1282 00:42:48,792 --> 00:42:52,167 of publicly defending him all the time? 1283 00:42:52,167 --> 00:42:53,375 Um... 1284 00:42:53,375 --> 00:42:54,834 I heard from Candiace earlier today. 1285 00:42:54,834 --> 00:42:56,792 She feels betrayed by you. 1286 00:42:56,792 --> 00:42:59,167 What does what I'm going through 1287 00:42:59,167 --> 00:43:03,125 have to do with her and Chris?