1 00:00:02,252 --> 00:00:03,545 - Previously, on The Real Housewives of Potomac... 2 00:00:05,547 --> 00:00:07,298 - In my leggings, I like to put a little something. 3 00:00:07,340 --> 00:00:10,468 Like, I'll put a little piece of fabric there sometimes. 4 00:00:10,510 --> 00:00:12,929 - GNA, Gizelle n Ashley-- it's actually like 5 00:00:12,971 --> 00:00:16,516 a Lululemon meets Rihanna's Savage line. 6 00:00:16,558 --> 00:00:18,101 - Grandma's farm is doing really, really well. 7 00:00:18,143 --> 00:00:19,519 - Oh, good, good, good. 8 00:00:19,561 --> 00:00:22,355 - It took me almost a year to get my Aunt Val 9 00:00:22,397 --> 00:00:25,859 to agree to sell me a piece of her land 10 00:00:25,900 --> 00:00:27,569 in Surry County. 11 00:00:27,610 --> 00:00:31,072 I am planning on taking the girls down. 12 00:00:31,114 --> 00:00:33,616 But because of insurance purposes, 13 00:00:33,658 --> 00:00:35,493 I'm gonna draw your names from a fishbowl. 14 00:00:35,535 --> 00:00:36,453 [gasps] 15 00:00:36,494 --> 00:00:39,205 - She invited myself, Ashley, 16 00:00:39,247 --> 00:00:40,874 Candiace, and Wendy. 17 00:00:40,915 --> 00:00:42,125 - Hmm. [laughing] 18 00:00:42,167 --> 00:00:44,669 - So, I immediately texted back 19 00:00:44,711 --> 00:00:46,171 "I won't be attending." 20 00:00:46,212 --> 00:00:48,214 So, now the whole group just got another text from Karen. 21 00:00:48,256 --> 00:00:52,761 "So, I'm inviting each and every one of you 22 00:00:52,802 --> 00:00:55,513 "to my farm in Surry." 23 00:00:55,555 --> 00:00:57,432 - I don't know what Mia was on last night 24 00:00:57,474 --> 00:01:00,101 in the text messages because, what the (BLEEP)? 25 00:01:05,607 --> 00:01:07,609 - You know, launching the brand, launching Happy Eddie. 26 00:01:07,650 --> 00:01:09,069 The cannabis industry is growing. 27 00:01:09,110 --> 00:01:10,528 It's new. I'm back in school. 28 00:01:10,570 --> 00:01:13,406 - Eddie has gone in to weed, okay? 29 00:01:13,448 --> 00:01:14,991 - Is, uh, everyone invited in the group? 30 00:01:15,033 --> 00:01:16,534 - Yeah, it's-it's-it's really his thing. 31 00:01:16,576 --> 00:01:17,285 - Okay. 32 00:01:19,788 --> 00:01:22,123 [music playing softly] 33 00:01:24,626 --> 00:01:26,878 - I'm no angel but give me some grace, 34 00:01:26,920 --> 00:01:29,756 and you'll learn to adore me. 35 00:01:29,798 --> 00:01:33,843 - You don't have to dig for gold when you shine this bright. 36 00:01:33,885 --> 00:01:35,220 - I just took a DNA test, 37 00:01:35,261 --> 00:01:38,682 and it turns out I 100% don't care. 38 00:01:38,723 --> 00:01:43,687 - When they go low, * I just hit high notes * 39 00:01:43,728 --> 00:01:45,939 - If you're gonna test this professor, 40 00:01:45,980 --> 00:01:48,316 be prepared to fail. 41 00:01:48,358 --> 00:01:50,819 - Nigeria raised me, L.A. made me, 42 00:01:50,860 --> 00:01:53,113 and Potomac will remember me. 43 00:01:53,154 --> 00:01:55,407 - It doesn't matter the size of our home. 44 00:01:55,448 --> 00:01:57,992 I'm always the queen of this castle. 45 00:01:58,034 --> 00:01:59,285 - I don't ride the fence, honey. 46 00:01:59,327 --> 00:02:02,414 I am the fence. You ride me. 47 00:02:05,166 --> 00:02:18,304 ** 48 00:02:18,346 --> 00:02:20,181 - Hello. - Hi. 49 00:02:20,223 --> 00:02:22,559 Um, looking for, like, a breathable, 50 00:02:22,600 --> 00:02:24,519 like, jersey kind of material. 51 00:02:24,561 --> 00:02:26,146 - For stretchy material... - Yeah. 52 00:02:26,187 --> 00:02:27,147 - ...you just go up the ramp, and it'll be on the right side, 53 00:02:27,188 --> 00:02:28,273 around the midsection. 54 00:02:28,314 --> 00:02:29,858 - Okay, thank you. - Sure. 55 00:02:34,237 --> 00:02:36,031 - This is, like, super stretchy. 56 00:02:36,072 --> 00:02:37,824 - There you are. - Hi. 57 00:02:37,866 --> 00:02:38,825 - Hey, hey. 58 00:02:38,867 --> 00:02:40,326 - Like, everything under the sun. 59 00:02:40,368 --> 00:02:42,287 - I know, so many patterns. 60 00:02:42,328 --> 00:02:44,789 How are you? - Okay, flower child. 61 00:02:44,831 --> 00:02:46,082 - Okay, tangerine. 62 00:02:46,124 --> 00:02:48,126 - Okay, so, I just pulled, like, some fabric-- 63 00:02:48,168 --> 00:02:49,502 - Okay. - That I felt like was stretchy 64 00:02:49,544 --> 00:02:50,628 and, like, cute colors. - Okay, this, right? 65 00:02:50,670 --> 00:02:52,297 - Like, I really, like-like, coral. 66 00:02:52,339 --> 00:02:54,299 - Oh, this? Oh. - Well, I knew you would like this. 67 00:02:54,341 --> 00:02:55,425 I pulled this actually for you. 68 00:02:55,467 --> 00:02:56,509 - Did you? - I was like this is Ashley. 69 00:02:56,551 --> 00:02:57,635 - Look at these flowers. It's amazing. 70 00:02:57,677 --> 00:02:58,928 - Yes. 71 00:02:58,970 --> 00:03:00,305 Yes! I like our name! 72 00:03:00,347 --> 00:03:03,767 GNA all day. Come to play. Yes! 73 00:03:03,808 --> 00:03:06,895 So, how about GNA? 74 00:03:06,936 --> 00:03:08,313 - What is this? Preschool? 75 00:03:08,355 --> 00:03:11,066 [laughing] 76 00:03:11,107 --> 00:03:12,442 - Okay, so-- - Oh, they are brutal. 77 00:03:12,484 --> 00:03:13,818 - They are the worst. 78 00:03:13,860 --> 00:03:17,364 We wanna have, like, a showcase slash fashion show. 79 00:03:17,405 --> 00:03:18,740 - I also invited Mia, just so you know. 80 00:03:18,782 --> 00:03:20,325 - Okay, so, Robyn's coming. - Oh, Robyn's coming. 81 00:03:20,367 --> 00:03:21,785 - Yes. - Oh, good. 82 00:03:21,826 --> 00:03:26,414 - We need the people to know that this is serious. 83 00:03:26,456 --> 00:03:28,166 We're really doing it. 84 00:03:28,208 --> 00:03:30,919 Leave it to GNA to fix all coochie sweat. 85 00:03:30,960 --> 00:03:32,045 - This is beautiful. - I think this is, like, 86 00:03:32,087 --> 00:03:33,380 a nice, pretty, bright color. 87 00:03:33,421 --> 00:03:34,964 - This will look good on every skin tone. 88 00:03:35,006 --> 00:03:36,216 - Yes. - This and- 89 00:03:36,257 --> 00:03:37,842 and turquoise look good on every skin tone. 90 00:03:37,884 --> 00:03:38,885 - Yes. 91 00:03:38,927 --> 00:03:40,845 - Robyna! - Hi. 92 00:03:40,887 --> 00:03:42,597 Hey. How are you? 93 00:03:42,639 --> 00:03:44,599 - Oh, so glad you could make it. 94 00:03:44,641 --> 00:03:46,559 - So, like, what do you want your leggings to look like? 95 00:03:46,601 --> 00:03:47,686 What print do you want, Robyn? 96 00:03:47,727 --> 00:03:49,646 Do you want polka dots? - No. 97 00:03:49,688 --> 00:03:51,898 Okay, you want me to pick somethin' out? 98 00:03:51,940 --> 00:03:53,692 - Hey. - Hey. 99 00:03:53,733 --> 00:03:54,234 - Hey, hot stuff. - How are you? 100 00:03:54,275 --> 00:03:55,735 - You're so tan. 101 00:03:55,777 --> 00:03:56,778 - I mean, I'm just suntan Barbie. 102 00:03:56,820 --> 00:03:57,737 - You look so good. 103 00:03:57,779 --> 00:03:58,947 I haven't seen you in so long. 104 00:03:58,988 --> 00:04:00,156 Oh, my God. - I know. 105 00:04:00,198 --> 00:04:02,409 Okay, good-good question for you two, 106 00:04:02,450 --> 00:04:04,119 'cause Ashley and I differ in this. 107 00:04:04,160 --> 00:04:05,537 - Okay. Uh-huh. - When you work out... 108 00:04:05,578 --> 00:04:07,080 - Uh-huh. - Do you get coochie sweat? 109 00:04:07,122 --> 00:04:08,415 - Yes, I get ass crack sweat, too. 110 00:04:08,456 --> 00:04:09,290 - Ass crack sweat. Okay, do you? 111 00:04:09,332 --> 00:04:10,792 - Swamp ass, yeah. - Yeah. 112 00:04:10,834 --> 00:04:14,254 - So, we were thinking to put some, like, extra material 113 00:04:14,295 --> 00:04:15,588 in the coochie area. - Yeah, you should. 114 00:04:15,630 --> 00:04:17,048 - Oh, like something more absorbent or something? 115 00:04:17,090 --> 00:04:18,341 - More absorbent. 116 00:04:18,383 --> 00:04:20,468 - Like, also taking care of, like, the camel toes. 117 00:04:20,510 --> 00:04:21,428 - Yeah. - That's a good point, Mia. 118 00:04:21,469 --> 00:04:22,721 - Exactly. - Yeah, yeah, yeah. 119 00:04:22,762 --> 00:04:23,430 - Camel toe happens when there's, like, a seam 120 00:04:23,471 --> 00:04:24,681 right down the middle. 121 00:04:24,723 --> 00:04:26,224 - I-I get it regardless of the seam. 122 00:04:26,266 --> 00:04:27,225 It makes a seam. - You got a built-in seam. 123 00:04:27,267 --> 00:04:29,811 - Ooh, on a-- [laughing] 124 00:04:29,853 --> 00:04:32,439 - Mia, girl, your coochie is not your coochie. 125 00:04:32,480 --> 00:04:34,566 It's the coochie that your doctor built, okay? 126 00:04:34,607 --> 00:04:37,485 - I even had my clit worked on. 127 00:04:37,527 --> 00:04:39,112 - You did what now? 128 00:04:39,154 --> 00:04:40,280 - All right. 129 00:04:40,321 --> 00:04:41,448 - I'm excited for you guys. - Thank you. 130 00:04:41,489 --> 00:04:43,450 Thank you. Thank you. - Yeah. 131 00:04:43,491 --> 00:04:44,743 - Um... - So, what's been going on? 132 00:04:44,784 --> 00:04:46,202 Did you go to Surry? - Yes, she did. 133 00:04:46,244 --> 00:04:47,620 - Yes, I did go to Surry. - Chile... 134 00:04:47,662 --> 00:04:49,914 - Yes. Okay, so do you know there was a first invite? 135 00:04:49,956 --> 00:04:51,082 - Uh, yeah. - Okay. 136 00:04:51,124 --> 00:04:53,335 - Like, if you want someone to be there, 137 00:04:53,376 --> 00:04:54,627 just stop at the original invite, right? 138 00:04:54,669 --> 00:04:56,254 - Yes. - Just be like, "Please come." 139 00:04:56,296 --> 00:04:57,339 - Right. 140 00:04:57,380 --> 00:04:58,381 - "I'm able to, you know, accommodate. 141 00:04:58,423 --> 00:04:59,632 "I've worked things out." - Yeah. 142 00:04:59,674 --> 00:05:01,259 - Cool. I would have been there. 143 00:05:01,301 --> 00:05:04,095 - So, then she sends an invite, like, trying to flip it on us 144 00:05:04,137 --> 00:05:06,389 because we're not available at 12 hours notice. 145 00:05:06,431 --> 00:05:08,308 Like... [sighs] 146 00:05:08,350 --> 00:05:09,893 - Karen, that's, like, rude. 147 00:05:09,934 --> 00:05:11,019 That is rude as (BLEEP). 148 00:05:11,061 --> 00:05:12,729 - And, Mia, she was mad at you, honey. 149 00:05:12,771 --> 00:05:15,148 She was like, "Man, Mia, how dare Mia?" 150 00:05:15,190 --> 00:05:16,483 - How dare me? 151 00:05:16,524 --> 00:05:19,235 First of all, I don't do second string. 152 00:05:19,277 --> 00:05:21,654 I'm a first round draft pick. So... 153 00:05:21,696 --> 00:05:23,365 - So, the bus ride down was interesting. 154 00:05:23,406 --> 00:05:24,699 - Okay. 155 00:05:24,741 --> 00:05:27,452 - I will say that Wendy, she did invite everybody, 156 00:05:27,494 --> 00:05:29,579 by the way, except Nneka, to Eddie's thing tomorrow. 157 00:05:29,621 --> 00:05:31,039 - No, Nneka was on there. - What? 158 00:05:31,081 --> 00:05:31,956 - Oh. - Oh, Nneka is on there. 159 00:05:31,998 --> 00:05:33,249 - Yeah, she's on there. 160 00:05:33,291 --> 00:05:34,793 - Okay, she must have had a change of heart. So... 161 00:05:34,834 --> 00:05:40,507 - I wanted to follow in the precedent of Karen's fishbowl 162 00:05:40,548 --> 00:05:44,052 and invite everyone. This is open invite. 163 00:05:44,094 --> 00:05:45,053 - Oh, are you going? 164 00:05:45,095 --> 00:05:46,054 - I'm gonna go. - Okay, yes. 165 00:05:46,096 --> 00:05:47,180 - 'Cause y'all be there. 166 00:05:47,222 --> 00:05:48,264 - We're supposed to have a plus one. 167 00:05:48,306 --> 00:05:49,641 - Well... - Eddie texted the guys. 168 00:05:49,683 --> 00:05:50,725 - Because G likes Eddie. - But I'm sure-- 169 00:05:50,767 --> 00:05:52,936 I'm sure Iyke didn't get an invite. 170 00:05:52,977 --> 00:05:54,813 - He wasn't on the chat. 171 00:05:54,854 --> 00:05:56,272 - Let the men be men. - Bro-bro-bro-bro-bro. 172 00:05:56,314 --> 00:05:58,692 - They allow us to be women. - We're not gonna do this. 173 00:05:58,733 --> 00:05:59,651 - Okay, Iyke was not on the chat. 174 00:05:59,693 --> 00:06:00,860 - Oh, Iyke was not on the chat. 175 00:06:00,902 --> 00:06:02,445 [laughing] 176 00:06:10,161 --> 00:06:11,204 - Hi, Andy. How are you? 177 00:06:11,246 --> 00:06:12,539 - Very good. 178 00:06:12,580 --> 00:06:14,833 - So, we're in production, right now. 179 00:06:14,874 --> 00:06:16,001 - Yes. 180 00:06:16,042 --> 00:06:19,713 Hopefully, by the first week of December, 181 00:06:19,754 --> 00:06:22,716 we're gonna be able to be launching. 182 00:06:22,757 --> 00:06:24,300 - So, just in time for the holidays, 183 00:06:24,342 --> 00:06:26,678 we'll be on people's shelves. 184 00:06:26,720 --> 00:06:29,222 I'm a lawyer by trade for a prominent Fintech company, 185 00:06:29,264 --> 00:06:30,390 but the lawyer hat 186 00:06:30,432 --> 00:06:31,766 is just one of the many hats that I wear. 187 00:06:31,808 --> 00:06:34,185 Bido is a sparkling wine collection. 188 00:06:34,227 --> 00:06:36,229 I love champagne. I love bubbles. 189 00:06:36,271 --> 00:06:38,481 When I wake up in the morning, the first thing I'll do, 190 00:06:38,523 --> 00:06:41,151 is take my multivitamins, my prenatal vitamins. 191 00:06:41,192 --> 00:06:43,862 I take all of those with a glass of champagne 192 00:06:43,903 --> 00:06:45,697 because I start my day with bubbles, 193 00:06:45,739 --> 00:06:47,699 and I end my day with bubbles. 194 00:06:47,741 --> 00:06:49,701 And I'm making high quality sparkling wine 195 00:06:49,743 --> 00:06:51,578 that tastes like champagne, 196 00:06:51,619 --> 00:06:53,079 not made in Champagne, France, 197 00:06:53,121 --> 00:06:54,289 but everyone can afford it. 198 00:06:54,330 --> 00:06:55,373 [doorbell ringing] All right, Andy, 199 00:06:55,415 --> 00:06:56,416 I will talk to you later. 200 00:06:56,458 --> 00:06:57,500 Let me go see who is bothering me 201 00:06:57,542 --> 00:06:58,710 and ringing my doorbell. 202 00:06:58,752 --> 00:07:00,795 - Okay, thank you so much. - Talk soon. Bye. 203 00:07:01,755 --> 00:07:03,923 Lebe Star! - Hi, baby love. 204 00:07:03,965 --> 00:07:05,800 - You ring the doorbell now? - Yeah, girl. 205 00:07:05,842 --> 00:07:07,802 Izzy. Izzy! 206 00:07:07,844 --> 00:07:09,429 - My baby. - Hey, my love. 207 00:07:09,471 --> 00:07:10,138 - You look so beautiful, as always. 208 00:07:10,180 --> 00:07:12,849 - Oh, thank you. 209 00:07:14,017 --> 00:07:15,477 [rewinding] 210 00:07:15,518 --> 00:07:19,647 - There was some issue with you possibly using her name, 211 00:07:19,689 --> 00:07:21,107 and there was anger 212 00:07:21,149 --> 00:07:23,193 because she felt that it was somewhat of a clout chase. 213 00:07:24,986 --> 00:07:27,447 - You just caught me at the end of my Bido meeting. 214 00:07:27,489 --> 00:07:28,823 - Yes. 215 00:07:28,865 --> 00:07:29,824 - Everything's coming together. [doorbell ringing] 216 00:07:29,866 --> 00:07:31,117 Everybody and their mama's here. 217 00:07:31,159 --> 00:07:32,494 Do they see my car outside or something? 218 00:07:32,535 --> 00:07:34,120 [laughing] 219 00:07:34,162 --> 00:07:36,664 - Hey! 220 00:07:36,706 --> 00:07:39,250 You look so cute. - Thank you, darling. 221 00:07:39,292 --> 00:07:40,627 - Oh, my gosh, Lebe is here. 222 00:07:40,669 --> 00:07:41,753 - Oh, really? Hello. 223 00:07:41,795 --> 00:07:44,631 - Hey, my darling, how are you? 224 00:07:44,673 --> 00:07:45,757 - Look how cute she looks. - I know. 225 00:07:45,799 --> 00:07:47,092 - I just came from work. 226 00:07:47,133 --> 00:07:48,093 - Let me get you a cup. 227 00:07:48,134 --> 00:07:49,302 I still have so much left to do. 228 00:07:49,344 --> 00:07:50,345 It's, like, overwhelming. 229 00:07:50,387 --> 00:07:51,554 - Your house is beautiful, though. 230 00:07:51,596 --> 00:07:52,555 - Thanks, girl. 231 00:07:52,597 --> 00:07:53,973 Every day, it's, like, progress. 232 00:07:54,015 --> 00:07:56,017 Okay, you guys, so I need help with my closet upstairs. 233 00:07:56,059 --> 00:07:57,143 - All right. 234 00:07:57,185 --> 00:07:58,395 - You guys know I have so much stuff. 235 00:07:58,436 --> 00:08:01,523 So, I don't have furniture upstairs yet, 236 00:08:01,564 --> 00:08:03,400 so we have to carry chairs. 237 00:08:03,441 --> 00:08:04,192 - Not a problem. I'm here for you. 238 00:08:04,234 --> 00:08:05,610 - Can do it. 239 00:08:05,652 --> 00:08:07,487 - I would love my friends to see where I'm living 240 00:08:07,529 --> 00:08:09,155 and, like, how I'm getting settled, 241 00:08:09,197 --> 00:08:11,199 but my house is still not together, honey. 242 00:08:11,241 --> 00:08:13,326 I don't even have a damn oven. 243 00:08:13,368 --> 00:08:14,786 My stove isn't even there. 244 00:08:14,828 --> 00:08:16,413 I got a whole island with an empty space in the middle. 245 00:08:16,454 --> 00:08:17,997 So, I'm-I'm having an unpacking party. 246 00:08:18,039 --> 00:08:19,416 I will foot the bill for my friends 247 00:08:19,457 --> 00:08:21,501 to unpack my wedding gifts. 248 00:08:21,543 --> 00:08:22,794 - Girl, I saw your husband's car. 249 00:08:22,836 --> 00:08:24,629 Where is he? - He's at work. 250 00:08:24,671 --> 00:08:26,339 Girl, he's still doing the traveling medicine life. 251 00:08:26,381 --> 00:08:27,799 [gasps] - No. 252 00:08:27,841 --> 00:08:29,592 - I know. It's been so crazy 253 00:08:29,634 --> 00:08:31,970 because, like, with the unpacking, 254 00:08:32,012 --> 00:08:33,972 like, it literally just feels like it's all me. 255 00:08:34,014 --> 00:08:35,849 - All right. So, what do you want us to do, though? 256 00:08:35,890 --> 00:08:36,933 - Well, right now, we can just [indistinct] 257 00:08:36,975 --> 00:08:38,685 because a lot has been going on, 258 00:08:38,727 --> 00:08:40,603 including my party that's coming up, 259 00:08:40,645 --> 00:08:42,522 my unpacking party. 260 00:08:42,564 --> 00:08:43,898 I'm doing pajamas themed. 261 00:08:43,940 --> 00:08:46,776 I want something, like, girls night, fun, chill. 262 00:08:46,818 --> 00:08:48,695 Of course, we'll have my bubbles. 263 00:08:48,737 --> 00:08:50,905 Then I'll have catered food and some games, 264 00:08:50,947 --> 00:08:52,282 just, like, girlfriend time. 265 00:08:52,323 --> 00:08:53,450 - Oh, that'll be fun. Yeah. 266 00:08:53,491 --> 00:08:55,410 - Are you good with Wendy being there? 267 00:08:55,452 --> 00:08:56,870 Like, are you comfortable? 268 00:08:56,911 --> 00:08:58,580 - Is she gonna come? That's the question. 269 00:08:58,621 --> 00:09:01,041 - Well, even if she comes or doesn't come, 270 00:09:01,082 --> 00:09:02,625 it is what it is. 271 00:09:02,667 --> 00:09:05,879 And she actually invited me to her event that she's having. 272 00:09:05,920 --> 00:09:07,547 So, I thought that was really nice. 273 00:09:07,589 --> 00:09:10,300 - It's her turf. - Mm-hmm. 274 00:09:10,342 --> 00:09:12,052 - So, just have that in mind. 275 00:09:12,093 --> 00:09:15,638 If you go, you're walking into her territory. 276 00:09:15,680 --> 00:09:16,723 - It is what it is, 277 00:09:16,765 --> 00:09:17,724 and the facts aren't gonna change. 278 00:09:17,766 --> 00:09:19,225 Like, this thing happened. 279 00:09:19,267 --> 00:09:20,894 So, I can either sit there and dwell on it and be upset, 280 00:09:20,935 --> 00:09:23,521 or I can just be like, okay, I'm here. 281 00:09:23,563 --> 00:09:25,523 She and I share the same friends. 282 00:09:25,565 --> 00:09:26,900 Let's see if we can still move- 283 00:09:26,941 --> 00:09:29,152 move past it, even. - Co-exist, absolutely, yeah. 284 00:09:29,194 --> 00:09:31,905 - I will just keep my phone on loud. 285 00:09:31,946 --> 00:09:34,616 [laughing] - Turn your volume up. 286 00:09:34,657 --> 00:09:35,742 Turn it up, girl. - I'll leave it on loud, 287 00:09:35,784 --> 00:09:36,951 you know, just in case you need me 288 00:09:36,993 --> 00:09:38,411 to drive down there and come pick you up. 289 00:09:38,453 --> 00:09:40,413 [laughing] 290 00:09:40,455 --> 00:09:42,499 - Coming up... 291 00:09:42,540 --> 00:09:43,917 - If we're gonna talk about rumors... 292 00:09:43,958 --> 00:09:45,919 now I'm gonna say it. You're ----ing a married man. 293 00:09:45,960 --> 00:09:47,796 ** 294 00:10:02,352 --> 00:10:03,478 - "Keith wants a divorce, 295 00:10:03,520 --> 00:10:04,604 and Lincoln wants me to start--" 296 00:10:04,646 --> 00:10:06,314 - Hello, dear. - Hi. 297 00:10:06,356 --> 00:10:09,317 - What are you doin'? - I am trying to learn these lines 298 00:10:09,359 --> 00:10:11,611 'cause, apparently, we're doing this today on set. 299 00:10:11,653 --> 00:10:12,862 - Oh, exciting. 300 00:10:12,904 --> 00:10:15,031 - So, I did not tell you. 301 00:10:15,073 --> 00:10:18,118 We were on set last night, but it was already, like, 302 00:10:18,159 --> 00:10:20,578 after midnight, so they just wrapped us. 303 00:10:20,620 --> 00:10:21,621 - Oh. 304 00:10:21,663 --> 00:10:23,289 - So, we have to do all of this 305 00:10:23,331 --> 00:10:25,792 plus the two scenes we did not do yesterday. 306 00:10:25,834 --> 00:10:27,502 I can't stay the whole time today. 307 00:10:27,544 --> 00:10:28,586 - That's fine. 308 00:10:28,628 --> 00:10:29,629 I mean, Eddie sent me the invite, too, 309 00:10:29,671 --> 00:10:31,965 with, um, yeah, me, and G, and Juan. 310 00:10:32,007 --> 00:10:34,175 - Oh, okay, this is your assignment. 311 00:10:34,217 --> 00:10:37,178 So, I need the- the calm marijuana. 312 00:10:37,220 --> 00:10:38,179 - Calm marijuana. 313 00:10:38,221 --> 00:10:40,181 - And it needs to be a pre-roll, 314 00:10:40,223 --> 00:10:45,311 so that I can replace my emergency blunt drawer. 315 00:10:45,353 --> 00:10:48,189 I have been a very busy bee, of late. 316 00:10:48,231 --> 00:10:51,901 I've been traveling, on the road, performing. 317 00:10:51,943 --> 00:10:54,320 * It's about to be a situation * 318 00:10:54,362 --> 00:10:56,781 * if I pull up hanging at the G * 319 00:10:56,823 --> 00:10:57,824 Acting... 320 00:10:57,866 --> 00:11:00,452 Hey, are you doing okay? 321 00:11:00,493 --> 00:11:01,828 [sighs] - Yeah. 322 00:11:01,870 --> 00:11:03,580 - And I'm literally in the middle 323 00:11:03,621 --> 00:11:05,123 of shooting my scripted show. 324 00:11:05,165 --> 00:11:07,584 It's a challenging space, for sure. 325 00:11:07,625 --> 00:11:09,836 Like, it's a lot. 326 00:11:09,878 --> 00:11:13,214 Um, oh, I need to text Wendy, 327 00:11:13,256 --> 00:11:14,883 but let me... 328 00:11:14,924 --> 00:11:17,552 I just wanna make sure she's gonna be there 329 00:11:17,594 --> 00:11:19,471 right when we get there. 330 00:11:19,512 --> 00:11:20,722 - Okay. 331 00:11:20,764 --> 00:11:22,891 - How you gonna feel seein' ol' forehead? 332 00:11:22,932 --> 00:11:24,309 What's her name? Ashley. 333 00:11:24,351 --> 00:11:27,228 And ankles. 334 00:11:27,270 --> 00:11:28,646 - I don't care. 335 00:11:28,688 --> 00:11:32,067 I haven't seen anybody since New York. 336 00:11:32,108 --> 00:11:33,818 You still have not told me what I did. 337 00:11:33,860 --> 00:11:34,903 - I'm-I'm getting there. 338 00:11:34,944 --> 00:11:36,029 - Well, let's go. - Okay. 339 00:11:36,071 --> 00:11:37,280 Oh, oh, okay. - You've had ten months. 340 00:11:37,322 --> 00:11:38,531 - All right, no, no, no. 341 00:11:38,573 --> 00:11:40,158 - I've suffered through this for ten months. 342 00:11:40,200 --> 00:11:41,493 - I waited for you to-- okay. - Losing clients, losing money, 343 00:11:41,534 --> 00:11:43,912 answering to my children, answering to my family! 344 00:11:43,953 --> 00:11:45,580 If someone says, "Hello," 345 00:11:45,622 --> 00:11:46,664 of course, I'm going to be nice. 346 00:11:46,706 --> 00:11:49,250 I'm going to say, "Hello," back. 347 00:11:49,292 --> 00:11:51,044 Besides, everyone is gonna be high. 348 00:11:51,086 --> 00:11:52,420 - Yeah. - I've never met 349 00:11:52,462 --> 00:11:54,881 an angry stoner. 350 00:11:54,923 --> 00:11:57,592 [laughing] 351 00:11:57,634 --> 00:11:59,886 In my head, it's like... 352 00:11:59,928 --> 00:12:02,764 what's up, bro? [laughing] 353 00:12:02,806 --> 00:12:08,186 ** 354 00:12:08,228 --> 00:12:09,979 - All right. 355 00:12:10,021 --> 00:12:11,481 Look at this. See? 356 00:12:11,523 --> 00:12:13,191 We're at a dispensary, baby. It's gonna come to fruition 357 00:12:13,233 --> 00:12:14,651 later this summer. - Okay, baby. 358 00:12:14,693 --> 00:12:15,777 Uh, all right. - Coming soon. 359 00:12:15,819 --> 00:12:16,945 You better be happy all the time, too, 360 00:12:16,986 --> 00:12:18,196 with Happy Eddie. - I'm-I'm trying, baby. 361 00:12:18,238 --> 00:12:19,531 - We're rolling joints today. 362 00:12:19,572 --> 00:12:20,615 - I know. 363 00:12:20,657 --> 00:12:21,783 Ooh. - Hello. 364 00:12:21,825 --> 00:12:23,243 - Hi, guys. - Hi. 365 00:12:23,284 --> 00:12:24,703 You are fabulous. - Nice to meet you. 366 00:12:24,744 --> 00:12:25,954 - How you doin'? - What's going on, man. 367 00:12:25,995 --> 00:12:26,996 How you doing, man? - Hey, brother. 368 00:12:27,038 --> 00:12:28,289 - So good to meet you. - Thank you. 369 00:12:28,331 --> 00:12:28,790 Great to meet you, too. - Great to see you, man. 370 00:12:28,832 --> 00:12:29,416 Hello, Hope. 371 00:12:29,457 --> 00:12:30,917 Finally. - Yes. 372 00:12:30,959 --> 00:12:31,876 Let's go upstairs. 373 00:12:31,918 --> 00:12:33,336 I'll show y'all the event space. 374 00:12:33,378 --> 00:12:34,713 - Okay, yes, yes. 375 00:12:34,754 --> 00:12:35,964 There's a whole licensing process to get 376 00:12:36,006 --> 00:12:37,298 into the cannabis industry, 377 00:12:37,340 --> 00:12:39,009 and so I brought Happy Eddie to life 378 00:12:39,050 --> 00:12:41,302 through this partnership with Curio Wellness. 379 00:12:41,344 --> 00:12:44,639 And so, we have, you know, two strains, 380 00:12:44,681 --> 00:12:46,599 Energized Eddie and Mellow Eddie, 381 00:12:46,641 --> 00:12:49,227 and we have a third strain that's coming online, 382 00:12:49,269 --> 00:12:51,312 33% THC, 383 00:12:51,354 --> 00:12:52,814 and drumroll, please... - Drumroll, please. 384 00:12:52,856 --> 00:12:54,482 - The name-- the name of it is... 385 00:12:54,524 --> 00:12:56,317 [imitating drumroll] 386 00:12:56,359 --> 00:12:57,986 Zen Wen. 387 00:12:59,988 --> 00:13:02,532 Oh, wow. - Oh, this is nice. 388 00:13:02,574 --> 00:13:03,950 - Oh, wow, yes. - Thank you. 389 00:13:03,992 --> 00:13:05,493 So, we got everything set up for you guys. 390 00:13:05,535 --> 00:13:06,578 - Okay. 391 00:13:06,619 --> 00:13:08,329 - This is beautiful. - Mm-hmm, mm-hmm. 392 00:13:08,371 --> 00:13:11,166 So, we're not gonna roll actual cannabis today 393 00:13:11,207 --> 00:13:13,251 just 'cause I don't wanna scare anybody. 394 00:13:13,293 --> 00:13:15,962 So, we are going to roll oregano, 395 00:13:16,004 --> 00:13:17,505 like, just spices. - Okay. 396 00:13:17,547 --> 00:13:18,840 - Okay, yeah. 397 00:13:18,882 --> 00:13:20,216 So, they learn the technique here. 398 00:13:20,258 --> 00:13:21,426 - Yes. - And they go home, 399 00:13:21,468 --> 00:13:23,386 and then they can do it, okay. - You know. 400 00:13:23,428 --> 00:13:25,347 - So, here I am 401 00:13:25,388 --> 00:13:27,849 thinking I'm about to be Zen Wen. 402 00:13:27,891 --> 00:13:29,517 I'm thinking I'm about to come in 403 00:13:29,559 --> 00:13:32,645 and just float in the sky. 404 00:13:32,687 --> 00:13:34,939 I just gotta think-- I gotta think through this one. 405 00:13:38,902 --> 00:13:41,363 - Hello. - Hey, happy wife. 406 00:13:41,404 --> 00:13:42,697 [laughing] 407 00:13:42,739 --> 00:13:44,032 - What's happening, brother? - How are you, man? 408 00:13:44,074 --> 00:13:45,116 - Good to see you. - Hello, Happy Eddie. 409 00:13:45,158 --> 00:13:46,201 - Hello, Candiace. How are you? 410 00:13:46,242 --> 00:13:48,203 - Good. - Yes, yes, okay. 411 00:13:48,244 --> 00:13:49,913 Okay, Candiace and Chris. - Good to see you. 412 00:13:49,954 --> 00:13:51,706 - So, I-I actually have to run. 413 00:13:51,748 --> 00:13:53,166 I have to go. - Oh, my gosh. 414 00:13:53,208 --> 00:13:54,584 - I'm-I'm shooting a show, a TV show, a scripted show. 415 00:13:54,626 --> 00:13:55,835 - But Chris is staying. - And he is staying. 416 00:13:55,877 --> 00:13:56,961 - Oh, yeah, I'm staying. - Okay, okay. 417 00:13:57,003 --> 00:13:57,962 - Yes, he's gonna be here. - Of course. 418 00:13:58,004 --> 00:14:00,423 - Okay, but, baby, we got boxes. 419 00:14:00,465 --> 00:14:01,883 - We got-- - Do I get a box even though 420 00:14:01,925 --> 00:14:03,093 I'm not able to stay? - Yes. 421 00:14:03,134 --> 00:14:04,719 - You have a box. - That has my name on it. 422 00:14:04,761 --> 00:14:06,429 - No. Oh, Lord. 423 00:14:06,471 --> 00:14:07,889 - Courtesy of Hope and Happy Eddie. 424 00:14:07,931 --> 00:14:08,973 - How did this make it upstairs? 425 00:14:09,015 --> 00:14:10,392 - Oh, this is heavy. - Yes, yes. 426 00:14:10,433 --> 00:14:11,810 - So, how did this make it upstairs? 427 00:14:11,851 --> 00:14:12,936 - You have to embrace this? 428 00:14:12,977 --> 00:14:14,562 - No. 429 00:14:14,604 --> 00:14:16,398 - Bye. Love you. 430 00:14:20,485 --> 00:14:21,861 - Hi. - Hi. 431 00:14:21,903 --> 00:14:23,697 - Hi. Where are you going? - How are you? 432 00:14:23,738 --> 00:14:25,407 I have to go shoot for "Hush." 433 00:14:25,448 --> 00:14:26,533 I literally have to be on set, like, right now. 434 00:14:26,574 --> 00:14:27,992 - Oh, my gosh. Well, you look beautiful. 435 00:14:28,034 --> 00:14:29,703 - So, I-- thank you. Hi. - [indistinct] shirt. 436 00:14:29,744 --> 00:14:30,912 - Thank you. - Yeah, have fun. 437 00:14:30,954 --> 00:14:32,163 You look beautiful. - Is my boy here? 438 00:14:32,205 --> 00:14:33,289 - Yeah, he's up there. He's waiting on the men. 439 00:14:33,331 --> 00:14:34,290 - All right, okay. - Okay, let's do it. 440 00:14:34,332 --> 00:14:35,166 - Yes, yes. Have-- it-it's nice. 441 00:14:35,208 --> 00:14:36,292 Have fun. - Is it? Okay. 442 00:14:36,334 --> 00:14:37,127 - Okay. - I'll see y'all soon, though. 443 00:14:37,168 --> 00:14:38,670 - Bye, babe. - All right. 444 00:14:38,712 --> 00:14:41,089 Let me put my weed in the back, so nobody sees it. 445 00:14:42,674 --> 00:14:44,092 - Hi. - Hey, Mia. 446 00:14:44,134 --> 00:14:45,552 [laughing] - Hello. 447 00:14:45,593 --> 00:14:47,303 - Eddie, the first thing I saw was your face. 448 00:14:47,345 --> 00:14:48,138 - Wait a minute. Did you see me? 449 00:14:48,179 --> 00:14:49,264 - Stop. - Hey, babe. 450 00:14:49,305 --> 00:14:50,432 - Hello, sorry, G. - How are you? 451 00:14:50,473 --> 00:14:51,725 Hi, are you allowed to smile at us, now? 452 00:14:51,766 --> 00:14:53,018 - How you doin', man? - Good to see you, man? 453 00:14:53,059 --> 00:14:54,227 - Oh, yeah, I'm smiling now. We're Happy Eddie. 454 00:14:54,269 --> 00:14:55,562 You gotta smile now. - It's all good, okay. 455 00:14:55,603 --> 00:14:56,271 - Hey, Mia, how you doin'? - You look beautiful. 456 00:14:56,312 --> 00:14:57,981 - Oh, thank you, babe. 457 00:15:03,528 --> 00:15:05,280 Ashley, hi. 458 00:15:05,321 --> 00:15:07,157 How are you? - I'm taking it all in. 459 00:15:07,198 --> 00:15:08,783 - You look gorgeous. - How are you, babe? 460 00:15:08,825 --> 00:15:10,076 - How are you? - So good. 461 00:15:10,118 --> 00:15:12,912 How are you? - I am good. 462 00:15:12,954 --> 00:15:15,457 - Honestly, after I said what I said 463 00:15:15,498 --> 00:15:17,167 and made Candiace aware of a situation 464 00:15:17,208 --> 00:15:18,793 that I thought she needed to know about-- 465 00:15:18,835 --> 00:15:20,003 - But-- - But some of your actions 466 00:15:20,045 --> 00:15:21,296 were just a little questionable. 467 00:15:21,338 --> 00:15:22,672 - Man, (BLEEP) that sh--, Ashley. 468 00:15:22,714 --> 00:15:24,132 No, I'm trying to-- - I'm just saying, that's all. 469 00:15:24,174 --> 00:15:25,342 - No, no, I'm done. - That's enough. All right. 470 00:15:25,383 --> 00:15:26,509 - I'm just done. (BLEEP) that sh--. 471 00:15:26,551 --> 00:15:28,094 - It wasn't even bad. - No, (BLEEP) you. 472 00:15:28,136 --> 00:15:30,055 - It's over. - What did I say that was bad? 473 00:15:30,096 --> 00:15:32,515 I have no interest in ever discussing Chris, 474 00:15:32,557 --> 00:15:34,601 speaking to Chris, looking at Chris. 475 00:15:34,642 --> 00:15:36,478 I don't want him to not exist, that's mean. 476 00:15:36,519 --> 00:15:39,356 But, you know, you have no place in my realm. 477 00:15:39,397 --> 00:15:40,982 Hi, cutie pie. - I love it. 478 00:15:41,024 --> 00:15:42,359 - Yes. - You look so good. 479 00:15:42,400 --> 00:15:43,985 - I know. We're so floral. 480 00:15:44,027 --> 00:15:46,613 - Hi. How are you? 481 00:15:46,654 --> 00:15:48,323 Hello. - Hello. 482 00:15:48,365 --> 00:15:49,783 - Hi. - How are you? 483 00:15:49,824 --> 00:15:51,242 - Hi, Karen. - How are you? 484 00:15:51,284 --> 00:15:53,161 - Congratulations, mama. Muah, muah. 485 00:15:53,203 --> 00:15:54,829 - How you doin'? Good to see you. 486 00:15:54,871 --> 00:15:56,164 - Hi, Matt. - Hey. 487 00:15:56,206 --> 00:15:57,499 - Hi, babe, how are you? 488 00:15:57,540 --> 00:15:59,084 - Hi, Matt, how you doin'? Thank you for coming. 489 00:15:59,125 --> 00:16:01,419 - ...From Surry, you got your-- you calmed down. 490 00:16:01,461 --> 00:16:03,088 - No, I have not calmed down. 491 00:16:03,129 --> 00:16:04,172 - Hi. - Hi, Mia. 492 00:16:04,214 --> 00:16:05,298 - So, what? Are we not hugging me? 493 00:16:05,340 --> 00:16:06,841 - How are you? - Okay, nice to see you. 494 00:16:06,883 --> 00:16:07,801 - You look cute. 495 00:16:07,842 --> 00:16:10,136 Oh, okay. - Handshakes first. 496 00:16:10,178 --> 00:16:11,429 - I like this. 497 00:16:11,471 --> 00:16:12,389 - I'm gonna go ahead and get this outta the way 498 00:16:12,430 --> 00:16:13,139 'cause we're here to celebrate. 499 00:16:13,181 --> 00:16:14,265 - Okay, yes. 500 00:16:14,307 --> 00:16:16,768 - Uh, when I texted the group, 501 00:16:16,810 --> 00:16:21,231 what I didn't understand was your response to my invite. 502 00:16:21,272 --> 00:16:22,607 - That I don't do second string invites? 503 00:16:22,649 --> 00:16:23,900 - You-- no, you weren't second string. 504 00:16:23,942 --> 00:16:25,235 You weren't even first string. 505 00:16:25,276 --> 00:16:26,820 You were the backup. 506 00:16:29,739 --> 00:16:30,865 [laughing] 507 00:16:30,907 --> 00:16:32,409 - I need a second. Can we--? 508 00:16:32,450 --> 00:16:35,078 Everybody give me a second just to take this in. 509 00:16:35,120 --> 00:16:37,163 Chile, they both talk to the back of your forehead. 510 00:16:37,205 --> 00:16:39,290 - Let-let me help you understand why I'm upset. 511 00:16:39,332 --> 00:16:40,583 It was not about you. - No, it was being 100%-- 512 00:16:40,625 --> 00:16:41,960 - It's about the group. - But you can't sit here 513 00:16:42,002 --> 00:16:43,044 and be upset for you being rude. - You know what I'm 514 00:16:43,086 --> 00:16:44,379 working toward in this group. 515 00:16:44,421 --> 00:16:45,547 You know what I'm working toward with this group. 516 00:16:45,588 --> 00:16:46,548 - And then trying to last minute invite. 517 00:16:46,589 --> 00:16:47,924 - It's to give everybody an opp-- 518 00:16:47,966 --> 00:16:49,134 - And then, honestly, Karen, I should be upset at you 519 00:16:49,175 --> 00:16:50,301 because you except me to drop everything-- 520 00:16:50,343 --> 00:16:51,511 - It is to give everybody an opportunity. 521 00:16:51,553 --> 00:16:52,554 You said, "I don't..." - And leave my kids 522 00:16:52,595 --> 00:16:54,139 to go to boring-ass Surry County. 523 00:16:54,180 --> 00:16:55,640 I'm not doing it. 524 00:16:55,682 --> 00:16:57,017 - Mia, it's better than your boring-ass life. 525 00:16:57,058 --> 00:16:58,184 - I'm not doing it. - I'll tell you that. 526 00:16:58,226 --> 00:16:59,769 - Oh, my life is boring? 527 00:16:59,811 --> 00:17:01,104 Oh, pfft. - Mia, really. 528 00:17:01,146 --> 00:17:02,522 But let-- - Why-why are we doing that? 529 00:17:02,564 --> 00:17:04,607 How did-- how did we get to this point? 530 00:17:04,649 --> 00:17:06,234 - The fruit punch is really good, Eddie. 531 00:17:06,276 --> 00:17:07,777 - Yeah. [laughing] 532 00:17:07,819 --> 00:17:12,157 - Gizelle bails on people-- - No, no, uh, no. 533 00:17:12,198 --> 00:17:14,325 I wanted the group who care about the group 534 00:17:14,367 --> 00:17:15,452 to be there. - No problem. 535 00:17:15,493 --> 00:17:17,162 - You know what I like about it? 536 00:17:17,203 --> 00:17:19,039 The ice is cold. 537 00:17:19,080 --> 00:17:20,540 Mmm. 538 00:17:20,582 --> 00:17:23,376 - I thought, after the hug we had at Candiace's event, 539 00:17:23,418 --> 00:17:25,086 that you and I would definitely have a moment. 540 00:17:25,128 --> 00:17:26,963 - Listen, I'm gonna need for you-- 541 00:17:38,725 --> 00:17:40,060 - I thought, after the hug we had at Candiace's event, 542 00:17:41,686 --> 00:17:43,480 that you and I would definitely have a moment-- 543 00:17:43,521 --> 00:17:45,440 - Listen, I'm gonna need for you-- 544 00:17:45,482 --> 00:17:46,483 Old dog, find some new trick, okay? 545 00:17:46,524 --> 00:17:47,442 - Where I can depend on you at a-- 546 00:17:47,484 --> 00:17:48,985 - Find some new tricks. 547 00:17:49,027 --> 00:17:50,320 - You are the trick. 548 00:17:50,362 --> 00:17:51,488 - It's not working for you no more. 549 00:17:51,529 --> 00:17:52,739 - You are the trick. That's what that is. 550 00:17:54,366 --> 00:17:56,284 What lady calls a woman a dog? 551 00:17:56,326 --> 00:17:58,161 Let's talk about the caliber of woman you are. 552 00:17:58,203 --> 00:17:59,496 I brought you into this group. 553 00:17:59,537 --> 00:18:01,331 You don't owe me but one thing. That's respect. 554 00:18:01,373 --> 00:18:03,541 And if you don't have that, you are a trick. 555 00:18:03,583 --> 00:18:05,960 I don't start this sh--. I finish it. 556 00:18:06,002 --> 00:18:07,003 [scoffs] 557 00:18:07,045 --> 00:18:10,715 - Hi. - Hi. You look cute. 558 00:18:10,757 --> 00:18:12,717 - Hi. - She dressed like a joint. 559 00:18:12,759 --> 00:18:15,345 - Hi. - Welcome. 560 00:18:15,387 --> 00:18:17,597 - Hi, how are you? - Great to see you. 561 00:18:17,639 --> 00:18:19,557 Now, that's an entrance. - Hey. 562 00:18:19,599 --> 00:18:21,059 I ain't seen you in a minute. 563 00:18:21,101 --> 00:18:22,435 How we feelin'? 564 00:18:22,477 --> 00:18:23,895 - Girl, let me tell you. - Yeah. 565 00:18:23,937 --> 00:18:25,730 - Oh, you know what? - Who? 566 00:18:25,772 --> 00:18:27,899 - You need a proper update about our secondhand invite. 567 00:18:27,941 --> 00:18:30,402 - She is upset because I basically told her 568 00:18:30,443 --> 00:18:32,362 she a old dog, and she need to learn new tricks. 569 00:18:32,404 --> 00:18:34,656 - Oh, Karen is an old dog? She-- 570 00:18:34,698 --> 00:18:36,991 Hi. Well, I heard-I heard you're an old dog, 571 00:18:37,033 --> 00:18:38,326 and you need to learn new tricks? 572 00:18:38,368 --> 00:18:39,577 [laughing] 573 00:18:39,619 --> 00:18:40,620 - That is the trick in the room. 574 00:18:40,662 --> 00:18:41,621 - Is that-- is that what happened? 575 00:18:41,663 --> 00:18:42,706 - That is the trick in the room. 576 00:18:42,747 --> 00:18:43,581 We're good. We don't have to do that. 577 00:18:43,623 --> 00:18:44,374 - Oh. - Where the weed at? 578 00:18:44,416 --> 00:18:45,917 - Uh... - How are you? 579 00:18:45,959 --> 00:18:47,252 - Where is the weed at? 580 00:18:47,293 --> 00:18:48,461 - Hi, babe, how are you? - Can we find the weed? 581 00:18:48,503 --> 00:18:51,256 - It might loosen people up a little bit. 582 00:18:51,297 --> 00:18:53,550 - My thing is, how does she come to my event, 583 00:18:53,591 --> 00:18:55,093 and she didn't even say hi to me? 584 00:18:55,135 --> 00:18:56,720 - Hey, mama, how you doin', beautiful? 585 00:18:56,761 --> 00:18:58,221 - I am good, muah. 586 00:18:58,263 --> 00:18:59,264 - Good to see you. 587 00:18:59,305 --> 00:19:01,266 Hey, mama. 588 00:19:02,434 --> 00:19:04,853 - Hi, hi. - Hi. 589 00:19:04,894 --> 00:19:06,438 - Yeah. 590 00:19:10,400 --> 00:19:12,193 - Hi. - Hi. 591 00:19:12,235 --> 00:19:13,611 How are you? 592 00:19:13,653 --> 00:19:15,155 - I'm gonna stand right here. - Yeah, I hear you. 593 00:19:15,196 --> 00:19:17,032 - Hi, Robyn. - Hi, babe. Hi, oh. 594 00:19:18,450 --> 00:19:20,201 - Hi, everyone. 595 00:19:20,243 --> 00:19:22,412 - Hey, ladies. 596 00:19:22,454 --> 00:19:24,247 So, if y'all wanna have a seat... 597 00:19:24,289 --> 00:19:25,665 - Is somebody already sitting here? 598 00:19:25,707 --> 00:19:26,750 - No-- you. 599 00:19:26,791 --> 00:19:27,917 - I'm gonna sit right wit' you, Giz. 600 00:19:27,959 --> 00:19:29,419 - Okay, okay. - Mm-hmm. 601 00:19:29,461 --> 00:19:31,171 - How about Chris? I'm worried Chris. 602 00:19:31,212 --> 00:19:33,757 Chris, we saved a seat for you up front. 603 00:19:33,798 --> 00:19:35,675 Yes. - I get the front of the class? 604 00:19:35,717 --> 00:19:37,302 - You're gonna sit up here with me and Eddie. 605 00:19:37,344 --> 00:19:39,012 We got you. - There you go, there you go. 606 00:19:40,347 --> 00:19:44,851 - I have not seen Chris Bassett since he was at that reunion. 607 00:19:44,893 --> 00:19:46,353 Looks like he's gained some weight. 608 00:19:46,394 --> 00:19:48,313 He's doing some, um, stress eating. 609 00:19:48,355 --> 00:19:51,274 [laughing] 610 00:19:51,316 --> 00:19:53,568 - So, I wanna thank everyone for comin'. 611 00:19:53,610 --> 00:19:55,528 You know, cannabis is becoming legalized 612 00:19:55,570 --> 00:19:57,113 this July in Maryland. 613 00:19:57,155 --> 00:19:59,199 It's a billion dollar industry, and so it's something 614 00:19:59,240 --> 00:20:00,867 that I wanted to be a part of, 615 00:20:00,909 --> 00:20:03,495 and so I do appreciate you all coming today. 616 00:20:03,536 --> 00:20:05,872 I do appreciate you all, you know, showing support. 617 00:20:05,914 --> 00:20:08,249 - I have not known Eddie to have a real job 618 00:20:08,291 --> 00:20:09,626 since I've met him. 619 00:20:09,668 --> 00:20:12,253 I have never known an always available attorney 620 00:20:12,295 --> 00:20:13,880 that actually makes money. 621 00:20:13,922 --> 00:20:15,965 It's okay if you wanna be the weed man. 622 00:20:16,007 --> 00:20:17,300 Pass the blunt. 623 00:20:17,342 --> 00:20:18,802 Huff, puff, pass, thank you. 624 00:20:18,843 --> 00:20:22,222 - So, we will be doing this joint rolling 625 00:20:22,263 --> 00:20:23,848 with oregano. - With oregano. 626 00:20:23,890 --> 00:20:25,642 - It's oregano, so it's not cannabis. 627 00:20:25,684 --> 00:20:26,810 - It's not cannabis. It's not legal yet. 628 00:20:26,851 --> 00:20:29,312 - It's parsley and oregano. - Yeah. 629 00:20:29,354 --> 00:20:31,731 - No experimenting today. 630 00:20:31,773 --> 00:20:33,358 - She mad that it's not real weed. 631 00:20:33,400 --> 00:20:35,485 [laughing] - Can't puff what she like-- 632 00:20:35,527 --> 00:20:37,445 - So, let's start the rolling class. 633 00:20:37,487 --> 00:20:39,322 - Okay. - Um, so, 634 00:20:39,364 --> 00:20:41,908 we're gonna pass out some substances. 635 00:20:41,950 --> 00:20:43,368 - Some spices. 636 00:20:43,410 --> 00:20:45,161 - How you gonna have a weed party ain't no weed? 637 00:20:45,203 --> 00:20:46,287 I mean... 638 00:20:46,329 --> 00:20:47,747 - This fake-ass weed-- 639 00:20:47,789 --> 00:20:50,166 let's roll some cauliflower next time. 640 00:20:50,208 --> 00:20:51,292 I don't know. 641 00:20:51,334 --> 00:20:53,003 - I really, really wanted to know 642 00:20:53,044 --> 00:20:55,922 how to roll some seasoning. 643 00:20:55,964 --> 00:20:57,674 I could go to YouTube. 644 00:20:57,716 --> 00:20:59,009 - Oh, what are you doing? You got-- 645 00:20:59,050 --> 00:21:01,511 - I wanna roll a big blunt. 646 00:21:01,553 --> 00:21:03,430 - I don't think this is right. - I don't either. 647 00:21:03,471 --> 00:21:04,973 - I feel like I'm prepping meat to put 648 00:21:05,015 --> 00:21:06,099 on the grill or somethin'. 649 00:21:06,141 --> 00:21:08,143 - This is going right on my chicken later. 650 00:21:08,184 --> 00:21:09,561 - Let's see everybody's joint. 651 00:21:09,602 --> 00:21:10,895 - Can everybody hold it up? What'd you do? 652 00:21:10,937 --> 00:21:12,313 - Can I see y'all's? 653 00:21:12,355 --> 00:21:12,856 - Okay, we got some good ones. - Everybody hold up-- 654 00:21:12,897 --> 00:21:14,190 Oh. - Oh. 655 00:21:14,232 --> 00:21:15,817 - Oh. 656 00:21:15,859 --> 00:21:17,193 - You know what? 657 00:21:17,235 --> 00:21:18,862 - It's like a workout. - This is a little souvenir. 658 00:21:18,903 --> 00:21:20,530 I'm proud of this. This was nice. 659 00:21:20,572 --> 00:21:23,408 - You should be. That is impressive. 660 00:21:23,450 --> 00:21:26,036 - Okay, guys, I wanted to say thank you to Hope, 661 00:21:26,077 --> 00:21:27,746 and I will say this. 662 00:21:27,787 --> 00:21:31,541 I have not heard us all laugh as a group like this 663 00:21:31,583 --> 00:21:33,710 in a very long time. 664 00:21:33,752 --> 00:21:36,963 So, if-if nothing else, thank you for being happy 665 00:21:37,005 --> 00:21:39,049 at the Happy Eddie event, and I appreciate that. 666 00:21:41,968 --> 00:21:43,887 - Was I laughing? Was Gizelle laughing? 667 00:21:43,928 --> 00:21:46,473 I don't remember Gizelle laughing. 668 00:21:46,514 --> 00:21:48,892 [laughing] 669 00:21:54,731 --> 00:21:56,566 - I wish I could stay longer, but I gotta run, I gotta jump. 670 00:21:56,608 --> 00:21:57,650 I got a couple conference calls 671 00:21:57,692 --> 00:21:58,860 and a couple other things going on. 672 00:21:58,902 --> 00:21:59,527 - Oh, man, I really appreciate you coming. 673 00:21:59,569 --> 00:22:00,987 - All right, buddy. 674 00:22:01,029 --> 00:22:02,030 All right, babe. 675 00:22:02,072 --> 00:22:02,447 All right, love you. - I love you. 676 00:22:02,489 --> 00:22:04,991 - Okay. 677 00:22:05,033 --> 00:22:05,992 - Mia... - Yes, lovey. 678 00:22:06,034 --> 00:22:06,826 - I wanted to check in with you. 679 00:22:06,868 --> 00:22:07,994 - Yeah. 680 00:22:08,036 --> 00:22:09,621 - I wanted to see how you guys are doing. 681 00:22:09,662 --> 00:22:12,582 - Yeah, I mean, ha, we're doing good. 682 00:22:12,624 --> 00:22:15,126 You know, in marriage, marriage is already hard enough. 683 00:22:17,295 --> 00:22:19,422 - And I'm just like, you know, I actually wanna kinda 684 00:22:19,464 --> 00:22:20,840 clock the (BLEEP) out, right? 685 00:22:20,882 --> 00:22:23,551 But it's like I can't leave him now. 686 00:22:23,593 --> 00:22:25,178 He has nobody. 687 00:22:25,220 --> 00:22:27,430 Like, what type of person would I be, at this point? 688 00:22:27,472 --> 00:22:29,140 His whole-- his family has, like... 689 00:22:29,182 --> 00:22:30,517 - Turned their back on him? 690 00:22:30,558 --> 00:22:31,976 - And they don't give a sh-- if he's eating tomorrow. 691 00:22:32,018 --> 00:22:36,022 - Listen, any time a woman marries a man 692 00:22:36,064 --> 00:22:39,651 that is 15 years-plus older than her, 693 00:22:39,693 --> 00:22:41,069 I don't know what the age difference is 694 00:22:41,111 --> 00:22:45,448 'cause Mia keep lying, but you have to deal with a lot. 695 00:22:45,490 --> 00:22:46,408 - Thank you, guys. Thank you, ladies. 696 00:22:46,449 --> 00:22:47,242 - All right, ladies. Thank you. 697 00:22:47,283 --> 00:22:48,243 - Thank you. - Thank you. 698 00:22:48,284 --> 00:22:49,202 - Appreciate you guys. [applause] 699 00:22:49,244 --> 00:22:50,328 - Congratulations. - Thank you. 700 00:22:50,370 --> 00:22:51,413 - Now, what do you do with the oregano? 701 00:22:51,454 --> 00:22:52,288 - You leave it there. Yeah. - Okay. 702 00:22:52,330 --> 00:22:53,748 - Keep the vibes high. 703 00:22:53,790 --> 00:22:54,749 - Hey, Wendy, can I borrow you for two seconds, please? 704 00:22:54,791 --> 00:22:56,835 - Thanks, mama. - Sure. 705 00:22:56,876 --> 00:22:59,004 - Over here. 706 00:22:59,045 --> 00:23:02,674 So, thank you for inviting me and extending this olive branch. 707 00:23:02,716 --> 00:23:04,259 - Mm-hmm. Mm-hmm. 708 00:23:04,300 --> 00:23:06,469 - I do really appreciate it considering, like, everything. 709 00:23:06,511 --> 00:23:07,637 - Mm-hmm. 710 00:23:07,679 --> 00:23:09,055 - You know, and I know there's been a lot 711 00:23:09,097 --> 00:23:10,473 that's been said between us, but I really would like 712 00:23:10,515 --> 00:23:12,142 the opportunity to sit down and, like, maybe we can talk, 713 00:23:12,183 --> 00:23:14,936 hash things out, move forward or not move forward, 714 00:23:14,978 --> 00:23:17,939 but I would like to have one-on-one time with you. 715 00:23:17,981 --> 00:23:21,651 - Okay, well, thank you for coming. 716 00:23:21,693 --> 00:23:23,987 Um, I wanna make sure 717 00:23:24,029 --> 00:23:26,948 everything is rooted in sincerity. 718 00:23:26,990 --> 00:23:30,201 You know, even, like, if you had apologized for, like, 719 00:23:30,243 --> 00:23:31,286 the bitch comment. 720 00:23:31,327 --> 00:23:33,329 - I hadn't, but I would like to talk. 721 00:23:33,371 --> 00:23:35,081 Do you know what I'm saying? So, that's all part of it. 722 00:23:35,123 --> 00:23:37,042 You said 20 steps had been skipped, right? 723 00:23:37,083 --> 00:23:39,669 So, this is step one, asking you to sit down 724 00:23:39,711 --> 00:23:41,212 to have a private conversation. 725 00:23:41,254 --> 00:23:43,089 - It's just gonna take some time for me to process it, 726 00:23:43,131 --> 00:23:44,966 but I do receive what you're saying. 727 00:23:45,008 --> 00:23:47,719 Now, all of a sudden, you're asking for 728 00:23:47,761 --> 00:23:50,513 a one-on-one conversation. I don't need that, 729 00:23:50,555 --> 00:23:53,266 especially after the way you have come for me. 730 00:23:53,308 --> 00:23:54,642 - I'm very confused. 731 00:23:54,684 --> 00:23:56,936 I'm invited here to roll oregano. 732 00:23:56,978 --> 00:23:59,647 I'm thinking this is an opportunity to move forward, 733 00:23:59,689 --> 00:24:02,859 only to kind of get pushback. So, think about it. 734 00:24:02,901 --> 00:24:04,027 - Yeah, I receive what you're saying. 735 00:24:04,069 --> 00:24:05,153 - Okay, again, thanks for the invitation. 736 00:24:05,195 --> 00:24:07,405 I know that was a large olive branch, 737 00:24:07,447 --> 00:24:08,490 and I appreciate that. 738 00:24:08,531 --> 00:24:09,866 - No problem and thank you for coming. 739 00:24:09,908 --> 00:24:11,201 - Okay, congratulations. It's-it's really dope. 740 00:24:11,242 --> 00:24:12,619 - Thank you. Thank you. 741 00:24:12,660 --> 00:24:14,537 - Coming up next... 742 00:24:14,579 --> 00:24:16,206 - With the divorce... - Uh-huh. 743 00:24:16,247 --> 00:24:17,999 I want you to think about this for a minute. 744 00:24:18,041 --> 00:24:20,627 We're still coparenting the kids, 745 00:24:20,669 --> 00:24:22,629 but we work out some kind of arrangement 746 00:24:30,095 --> 00:24:35,266 ** 747 00:24:39,979 --> 00:24:42,065 That's America's ass. [laughing] 748 00:24:42,107 --> 00:24:43,983 - My titty is about to be America's titty. 749 00:24:44,025 --> 00:24:45,777 So, if my titty comes out, let me know. 750 00:24:45,819 --> 00:24:47,821 Hi, ladies. Hello, gorgeous. - How are you? 751 00:24:47,862 --> 00:24:48,988 - Good. - Good. How are you? 752 00:24:49,030 --> 00:24:50,907 Two. - Get y'all seated. 753 00:24:50,949 --> 00:24:52,659 - Okay, thank you. - Thank you. 754 00:24:52,701 --> 00:24:55,203 Date day-- I'm glad that we're doing this. 755 00:24:55,245 --> 00:24:57,831 This is what, our second time since we had therapy? 756 00:24:57,872 --> 00:24:59,916 - Yeah. I think it's important for us 757 00:24:59,958 --> 00:25:02,252 to do what the therapist has recommended, right? 758 00:25:02,293 --> 00:25:04,170 - Uh-huh, agreed. - Because, you know, 759 00:25:04,212 --> 00:25:06,006 the reason why we went to her in the first place 760 00:25:06,047 --> 00:25:08,091 was because we wanted to, you know, get together. 761 00:25:08,133 --> 00:25:09,926 - Almost a check-in. Yeah, right. 762 00:25:09,968 --> 00:25:13,763 - You know, we have to, like, find a way to have balance. 763 00:25:13,805 --> 00:25:16,641 We are continuing to see a therapist 764 00:25:16,683 --> 00:25:17,851 to work on our relationship. 765 00:25:17,892 --> 00:25:19,686 We're gonna do the pad Thai slaw. 766 00:25:19,728 --> 00:25:20,979 - Absolutely. - Let's do a... 767 00:25:21,021 --> 00:25:24,983 - Bang-bang broccoli. - Gordon. 768 00:25:25,025 --> 00:25:27,318 We're trying to take her advice 769 00:25:27,360 --> 00:25:30,363 and spend more quality time together. Yeah. 770 00:25:30,405 --> 00:25:34,034 - You got kids, family drama, so much going on. 771 00:25:34,075 --> 00:25:35,577 - Yeah. - So, just taking time 772 00:25:35,618 --> 00:25:38,329 to just be with your partner and really hear each other out. 773 00:25:38,371 --> 00:25:40,832 - And the reason why we go on the day dates 774 00:25:40,874 --> 00:25:43,168 is because we don't have a nanny. 775 00:25:43,209 --> 00:25:46,171 Let's get your shoes on. You guys have five minutes. 776 00:25:46,212 --> 00:25:48,715 We're actually on time today. 777 00:25:48,757 --> 00:25:50,717 It's a problem for me. Mm-hmm. 778 00:25:50,759 --> 00:25:51,843 - Pad Thai slaw. - Thank you. 779 00:25:51,885 --> 00:25:52,927 - You're welcome. Enjoy. 780 00:25:52,969 --> 00:25:54,721 - I need a-- I need regular utensils. 781 00:25:54,763 --> 00:25:55,764 - Absolutely, I got you. - Thank you. 782 00:25:55,805 --> 00:25:57,057 - You're welcome. 783 00:25:57,098 --> 00:25:59,059 - So, I think it's important for us to, like, 784 00:25:59,100 --> 00:26:01,061 follow up with therapy. - Mm-hmm, agreed. 785 00:26:01,102 --> 00:26:04,147 - And stay consistent with that. - Agreed. Cheers. 786 00:26:04,189 --> 00:26:05,607 - The family business, that's obviously 787 00:26:05,648 --> 00:26:09,736 impacting our relationship. - Cheers. 788 00:26:09,778 --> 00:26:13,406 - Cheers, baby. - Okay. 789 00:26:13,448 --> 00:26:15,033 - So, I think-- - Agree 'cause you cut me 790 00:26:15,075 --> 00:26:19,079 deep and hard pretty often. 791 00:26:19,120 --> 00:26:20,705 - Well, it's a lot, babe. It's a lot to-- you know. 792 00:26:20,747 --> 00:26:21,873 - I know. I agree. 793 00:26:21,915 --> 00:26:22,957 - And I think that there just needs to be 794 00:26:22,999 --> 00:26:25,168 a lot of self-accountability, and, um, 795 00:26:25,210 --> 00:26:28,088 I just feel like that wasn't happening. 796 00:26:28,129 --> 00:26:29,339 - What do you mean wasn't happening? 797 00:26:29,381 --> 00:26:30,757 - With your siblings, like, I don't feel like 798 00:26:30,799 --> 00:26:32,926 you were taking self-accountability 799 00:26:32,967 --> 00:26:37,931 of your actions that caused us to get to this point. 800 00:26:37,972 --> 00:26:40,433 I'm not blaming him, but I am concerned 801 00:26:40,475 --> 00:26:43,645 that he doesn't see the role that he played 802 00:26:43,687 --> 00:26:45,897 that caused the sequence of events 803 00:26:45,939 --> 00:26:49,776 for him to get kicked out that then caused me 804 00:26:49,818 --> 00:26:52,278 not to continue to be in my role, 805 00:26:52,320 --> 00:26:55,657 which then caused us to have to move, 806 00:26:55,699 --> 00:26:57,158 and then I don't have a nanny. 807 00:26:57,200 --> 00:27:00,161 It's like, hello, like, we didn't just wake up one day, 808 00:27:00,203 --> 00:27:02,539 and the family said, "Hey, we no longer want you guys 809 00:27:02,580 --> 00:27:04,457 sitting in these seats." 810 00:27:04,499 --> 00:27:07,127 - Well, I-I agree and disagree because I've been asking, 811 00:27:07,168 --> 00:27:08,420 what did I do wrong, and the only thing 812 00:27:08,461 --> 00:27:13,049 that's been said is, I wasn't listening. 813 00:27:13,091 --> 00:27:16,803 - We did get to a point where I was ready to divorce you. 814 00:27:16,845 --> 00:27:18,179 You know what I mean? - Mm-hmm. 815 00:27:18,221 --> 00:27:19,556 - So, but I was ready to-- - But I didn't know that, 816 00:27:19,597 --> 00:27:21,266 but okay. - You-- but you did. 817 00:27:21,307 --> 00:27:22,684 Well, you didn't know that, at the time, 818 00:27:22,726 --> 00:27:23,810 but you know that now. - I didn't know it at the time 819 00:27:23,852 --> 00:27:26,062 until I saw the receipts from the lawyer 820 00:27:26,104 --> 00:27:28,231 that you had been talking to, but, okay, go ahead. 821 00:27:28,273 --> 00:27:29,482 - Yeah. 822 00:27:29,524 --> 00:27:33,903 So, but the reasoning why, you know, wasn't-- 823 00:27:33,945 --> 00:27:37,032 had no financial backing whatsoever. 824 00:27:37,073 --> 00:27:40,326 It was because we were in a hostile environment and-- 825 00:27:40,368 --> 00:27:41,870 - We need to clarify "hostile environment." 826 00:27:41,911 --> 00:27:42,996 I never physically touched you. 827 00:27:43,038 --> 00:27:44,456 - No, yeah. - Okay, be clear about it. 828 00:27:44,497 --> 00:27:45,832 I wanna be clear about that. - Yeah, no, of course not. 829 00:27:45,874 --> 00:27:46,958 - Okay, okay. 830 00:27:47,000 --> 00:27:49,127 - My thing is, you know, it just-- 831 00:27:49,169 --> 00:27:52,922 it was so emotionally draining 832 00:27:52,964 --> 00:27:56,051 to just be in the same habitat with you. 833 00:27:56,092 --> 00:27:57,510 You know what I mean? 834 00:27:57,552 --> 00:27:59,846 - So, generally speaking, men and women look at situations 835 00:27:59,888 --> 00:28:01,890 a little differently, and that's okay. 836 00:28:01,931 --> 00:28:03,933 - You were being very hyena-ish. 837 00:28:03,975 --> 00:28:05,810 Ahh! - Okay. 838 00:28:05,852 --> 00:28:08,938 - You were and very, like, "I'm in charge. 839 00:28:08,980 --> 00:28:11,691 I'm running this. This is my house. 840 00:28:11,733 --> 00:28:12,984 This is my money." 841 00:28:13,026 --> 00:28:16,738 And I was like, playa, take your money and go. 842 00:28:16,780 --> 00:28:17,864 I don't-- - But you are still here. 843 00:28:17,906 --> 00:28:19,282 So, my question is-- 844 00:28:19,324 --> 00:28:21,284 - But I'm still here because you made changes, like, 845 00:28:21,326 --> 00:28:22,410 not just taking me for granted 846 00:28:22,452 --> 00:28:24,496 because I've been here for ten years. 847 00:28:24,537 --> 00:28:26,081 Do you know what I mean? 848 00:28:26,122 --> 00:28:27,874 I went over to Ashley's a couple days ago, 849 00:28:27,916 --> 00:28:32,962 and she had told me she had helped Michael 850 00:28:33,004 --> 00:28:34,381 'cause he was having back surgery, 851 00:28:34,422 --> 00:28:38,051 and I thought to myself, girl, you're a good one 852 00:28:38,093 --> 00:28:39,719 'cause let me tell you, if you cheat on me, 853 00:28:39,761 --> 00:28:40,970 and you need back surgery, bitch, 854 00:28:41,012 --> 00:28:43,348 you better call one of them other hos, okay? 855 00:28:43,390 --> 00:28:44,474 I don't know. It made me think. 856 00:28:44,516 --> 00:28:46,017 Like, do you think that she's actually 857 00:28:46,059 --> 00:28:47,227 getting a divorce? 858 00:28:47,268 --> 00:28:48,353 - I-I never thought so from the beginning. 859 00:28:48,395 --> 00:28:49,354 - Really? 860 00:28:49,396 --> 00:28:50,438 Why didn't you ever tell me this? 861 00:28:50,480 --> 00:28:52,649 - Why-why-why give up the sugar daddy? 862 00:28:52,691 --> 00:28:55,068 I mean, sh--. [laughing] 863 00:28:55,110 --> 00:28:58,530 It's a good gig, if you can get it. 864 00:28:58,571 --> 00:29:00,115 How do you think you and I would have handled 865 00:29:00,156 --> 00:29:03,368 that same situation? - With the divorce? 866 00:29:03,410 --> 00:29:04,619 - Uh-huh. 867 00:29:04,661 --> 00:29:07,038 - Oh, you woulda gave me some type of settlement. 868 00:29:07,080 --> 00:29:10,250 - No, it wouldn't have gotten that far. 869 00:29:10,291 --> 00:29:11,418 - Why? 870 00:29:11,459 --> 00:29:12,919 - We would have come to an arrangement. 871 00:29:12,961 --> 00:29:14,629 Probably still stayed together. 872 00:29:14,671 --> 00:29:17,507 Now, I want you to think about this for a minute. 873 00:29:17,549 --> 00:29:20,010 I get what I want because I'm near a beautiful woman. 874 00:29:20,051 --> 00:29:24,264 You get what you want by still having me around. 875 00:29:24,305 --> 00:29:27,767 We're still coparenting the kids, 876 00:29:27,809 --> 00:29:30,687 and we would probably work out some kind of arrangement 877 00:29:30,729 --> 00:29:32,689 that's mutually beneficial. 878 00:29:32,731 --> 00:29:33,732 There is no event-- - Really? 879 00:29:33,773 --> 00:29:34,899 What would that look like, Gordon? 880 00:29:34,941 --> 00:29:36,109 - Think about it. - Let me take some notes. 881 00:29:36,151 --> 00:29:39,821 - I-I mentioned to you before casually, 882 00:29:39,863 --> 00:29:43,700 and I think you got mad at me. Remember? 883 00:29:43,742 --> 00:29:45,994 - Probably. - You did. 884 00:29:49,205 --> 00:29:52,083 - Uh, I don't really know how to comment on that. 885 00:29:52,125 --> 00:29:53,460 I don't know. 886 00:29:53,501 --> 00:29:57,380 I don't know how to comment on that. 887 00:29:57,422 --> 00:30:00,508 - In other words, if we could find a deal 888 00:30:00,550 --> 00:30:05,055 that makes sense and works out-- - Okay. 889 00:30:05,096 --> 00:30:08,933 - Why would we split up? 890 00:30:08,975 --> 00:30:10,268 - I don't think that 891 00:30:10,310 --> 00:30:12,354 there's no amount of money that would keep a person 892 00:30:12,395 --> 00:30:14,022 in captivity. - Well, just-- 893 00:30:14,064 --> 00:30:15,482 - I know, at least for me, I know that. 894 00:30:15,523 --> 00:30:18,735 - Yeah. 895 00:30:18,777 --> 00:30:20,487 - Coming up next... 896 00:30:20,528 --> 00:30:25,033 - Never have I considered paying for some vitamin D. 897 00:30:27,452 --> 00:30:28,953 - Charrisse, have you ever, you know, just-- 898 00:30:28,995 --> 00:30:30,497 [laughing] 899 00:30:37,420 --> 00:30:37,879 ** 900 00:30:42,425 --> 00:30:43,802 - Thank you for doing that. 901 00:30:43,843 --> 00:30:45,470 You have a talent. I can see. 902 00:30:45,512 --> 00:30:47,722 So, this is my first time having all the girls over. 903 00:30:47,764 --> 00:30:49,724 - Oh, really? So, who his all coming? 904 00:30:49,766 --> 00:30:51,184 - I invited everyone. 905 00:30:51,226 --> 00:30:53,395 You know, I'm trying to forge a path forward with Wendy, 906 00:30:53,436 --> 00:30:54,771 so I invited her, as well. 907 00:30:54,813 --> 00:30:56,940 - I think the first step is her showing up. 908 00:30:56,981 --> 00:30:58,817 That would be really nice. So, hopefully she comes through, 909 00:30:58,858 --> 00:31:00,944 and if she does, I mean, I'll be happy to see her. 910 00:31:00,985 --> 00:31:02,195 I'll welcome her with open arms. 911 00:31:02,237 --> 00:31:03,530 - And it's so ironic because, you know, 912 00:31:03,571 --> 00:31:06,241 my sparkling wine company is Bido, the beginning. 913 00:31:06,282 --> 00:31:07,409 - Mm-hmm, the beginning. 914 00:31:07,450 --> 00:31:08,660 - This is the beginning of Wendy and I. 915 00:31:08,702 --> 00:31:11,454 If she comes today, it's our new beginning. 916 00:31:11,496 --> 00:31:14,290 You know, Wendy did invite me to her Happy Eddie event, 917 00:31:14,332 --> 00:31:17,168 and I invited her to my unpacking party. 918 00:31:17,210 --> 00:31:19,129 I didn't hear from her that she wasn't coming, 919 00:31:19,170 --> 00:31:22,465 so I am expecting to see her. 920 00:31:22,507 --> 00:31:24,050 - Too bed Ikenna is missing out on the food. 921 00:31:24,092 --> 00:31:25,677 When does he come back? - Oh, my gosh, 922 00:31:25,719 --> 00:31:27,303 he's not coming back until next week. 923 00:31:27,345 --> 00:31:29,055 He signed a new contract locally. 924 00:31:29,097 --> 00:31:30,140 - Oh. 925 00:31:30,181 --> 00:31:31,641 - So, instead of doing travel medicine 926 00:31:31,683 --> 00:31:33,101 in all the regions that he's covering now-- 927 00:31:33,143 --> 00:31:34,394 - Okay, yeah, yeah. 928 00:31:34,436 --> 00:31:35,478 - He's now gonna be doing it in Montgomery County. 929 00:31:35,520 --> 00:31:36,813 - He'll be in one area. Oh, awesome. 930 00:31:36,855 --> 00:31:38,273 That's really good. - Should I do both buckets? 931 00:31:38,314 --> 00:31:40,150 One can be soft drinks and then mimosas with Bido. 932 00:31:40,191 --> 00:31:41,818 - Absolutely, love it. 933 00:31:41,860 --> 00:31:44,654 - both: Bido, Bido, Bido, Bido, Bido, Bido. 934 00:31:44,696 --> 00:31:47,073 [laughing] 935 00:31:47,115 --> 00:31:52,245 ** 936 00:31:52,287 --> 00:31:53,830 - Hey. - Hi. 937 00:31:53,872 --> 00:31:56,833 Oh, my gosh, beautiful. - I did some loungewear today. 938 00:31:56,875 --> 00:31:57,876 - You look so cute. 939 00:31:57,917 --> 00:31:59,336 - Okay, so, the dog might run out. 940 00:31:59,377 --> 00:32:01,087 I just wanna make sure we shut the door. 941 00:32:01,129 --> 00:32:02,213 - The dog is gonna eat your feet, girl. 942 00:32:02,255 --> 00:32:04,174 - Okay. - This dog is just on one today. 943 00:32:04,215 --> 00:32:07,719 - Hi. How are you guys? 944 00:32:07,761 --> 00:32:10,096 - Hey, how are you? Nice to meet you. 945 00:32:10,138 --> 00:32:11,097 - I'm good. I'm Gizelle. 946 00:32:11,139 --> 00:32:12,015 - You-- did you meet her before? 947 00:32:12,057 --> 00:32:13,558 - Nji. - She's my older sister. 948 00:32:13,600 --> 00:32:14,642 And this is my friend, Chavon. - I can see the resemblance. 949 00:32:14,684 --> 00:32:16,061 - Hi. I'm Chavon. Oh! - Hi, Chavon. 950 00:32:16,102 --> 00:32:17,145 - This is my friend, Gizelle. - So good to meet you. 951 00:32:17,187 --> 00:32:18,104 - Very nice to meet you. 952 00:32:18,146 --> 00:32:19,230 - My collection is here of Bido. 953 00:32:19,272 --> 00:32:20,815 These are the samples. - Love. 954 00:32:20,857 --> 00:32:22,525 - And you guys are gonna be my first group of friends, 955 00:32:22,567 --> 00:32:24,277 collectively, to try my product. 956 00:32:24,319 --> 00:32:26,196 - To try, love that. I love that. 957 00:32:26,237 --> 00:32:27,947 - Right now, we are so far along with Bido. 958 00:32:27,989 --> 00:32:30,658 We are almost ready to get it into consumers' hands. 959 00:32:30,700 --> 00:32:31,910 You know, everything I do in life 960 00:32:31,951 --> 00:32:33,203 is very fast, honey. 961 00:32:33,244 --> 00:32:35,038 I have been working on this project for, like, 962 00:32:35,080 --> 00:32:36,164 four months. 963 00:32:36,206 --> 00:32:38,041 So, it is Speedy Gonzalez in this bitch. 964 00:32:38,083 --> 00:32:40,585 Like, we just pumping it out. 965 00:32:40,627 --> 00:32:45,507 ** 966 00:32:45,548 --> 00:32:48,385 Yeah, mama Mia! - Hi. Hey. 967 00:32:48,426 --> 00:32:49,636 - Oh, he can smell his wife on you. 968 00:32:49,678 --> 00:32:51,096 - I know, right? Welcome to Potomac. 969 00:32:51,137 --> 00:32:53,139 - Hi, darling. Thank you so much. 970 00:32:53,181 --> 00:32:54,391 - Oh, this is gorgeous. - Thank you. 971 00:32:54,432 --> 00:32:55,517 Come in. Come in. Come in. 972 00:32:55,558 --> 00:32:58,269 - Beautiful. Well, hi. - How are you? 973 00:32:58,311 --> 00:33:00,397 - This is so good. - Yeah, right? 974 00:33:00,438 --> 00:33:01,564 - I'm taking it in. - Wait a minute. 975 00:33:01,606 --> 00:33:02,941 So, this is your first time? - Yes. 976 00:33:02,982 --> 00:33:03,900 - Oh, my gosh. 977 00:33:03,942 --> 00:33:04,984 - Yeah. - Wow. 978 00:33:06,945 --> 00:33:14,285 ** 979 00:33:14,327 --> 00:33:18,331 - Hello. - Hello. Hi, darling. 980 00:33:18,373 --> 00:33:19,416 Thank you so much. - Let the party begin. 981 00:33:19,457 --> 00:33:21,251 - Look at you. You are ready, honey. 982 00:33:21,292 --> 00:33:23,253 - Charrisse! - Hello! 983 00:33:23,294 --> 00:33:25,005 - You get a grand welcome. [doorbell ringing] 984 00:33:28,466 --> 00:33:30,301 Hello, Karen. - Hello, beautiful. 985 00:33:30,343 --> 00:33:32,595 You like the PJs? 986 00:33:32,637 --> 00:33:35,265 - Here are the ladies. - Hi, ladies. 987 00:33:35,306 --> 00:33:37,684 - Hi. - How are you? 988 00:33:37,726 --> 00:33:40,103 - How are you, Karen? - I'm good. I'm good. 989 00:33:40,145 --> 00:33:41,771 Hello, everyone. 990 00:33:41,813 --> 00:33:45,525 - Everyone says hello, everyone. - Welcome. Say hi. 991 00:33:45,567 --> 00:33:48,361 - I said-- I said, on behalf of everyone, hello. 992 00:33:48,403 --> 00:33:49,738 - Hi. Oh, you have, like, other friends 993 00:33:49,779 --> 00:33:50,697 that I haven't met. - Hi. 994 00:33:50,739 --> 00:33:52,449 - Hey. - You look so good. 995 00:33:52,490 --> 00:33:54,617 - Hi, gorgeous. - Hey. 996 00:33:54,659 --> 00:33:57,620 - Okay, you look good. You look so cute. 997 00:33:57,662 --> 00:34:01,499 - Very much. Happy Saturday vibes. 998 00:34:01,541 --> 00:34:04,044 - Hey, hot mama. - Hi, everybody. Hello. 999 00:34:04,085 --> 00:34:05,795 Hi, hi. - You look good. 1000 00:34:05,837 --> 00:34:07,589 - Thank you. - Well, all right. 1001 00:34:07,630 --> 00:34:09,883 - I know. I told y'all I don't have pajamas. 1002 00:34:09,924 --> 00:34:12,927 - So, K, is Wendy coming 'cause she was invited? 1003 00:34:12,969 --> 00:34:14,262 - It was a no. - Oh. 1004 00:34:14,304 --> 00:34:15,555 - She just said that she didn't feel comfortable. 1005 00:34:15,597 --> 00:34:16,931 - Was she gonna tell the host? 1006 00:34:16,973 --> 00:34:18,266 - Well, she told me, also. She did leave a message. 1007 00:34:18,308 --> 00:34:19,517 - Uh, uh, she said that she didn't feel-- 1008 00:34:19,559 --> 00:34:21,186 I thought that she delivered the message. 1009 00:34:21,227 --> 00:34:22,896 - She should've told the host. 1010 00:34:22,937 --> 00:34:24,814 - It's okay. We're used to the disrespect. 1011 00:34:24,856 --> 00:34:28,651 - Am I supposed to forget the way in which 1012 00:34:28,693 --> 00:34:32,822 you have come into this group guns a-blazing for me? 1013 00:34:32,864 --> 00:34:36,701 And now, you are asking to come unpack boxes 1014 00:34:36,743 --> 00:34:39,454 in your house. Girl, call U-Haul. 1015 00:34:39,496 --> 00:34:41,331 Leave me the hell out of it. 1016 00:34:41,373 --> 00:34:44,167 - Hello. Hi. - Hi. 1017 00:34:44,209 --> 00:34:46,252 - Hi, Candiace. - Hi. 1018 00:34:46,294 --> 00:34:48,505 - More pajamas. 1019 00:34:48,546 --> 00:34:51,633 - Well, what we should now, let's open some boxes. 1020 00:34:51,675 --> 00:34:54,886 These are my wedding gifts. - Girl, not your wedding gifts. 1021 00:34:54,928 --> 00:34:56,054 - Yes, honey, y'all are gonna unpack 1022 00:34:56,096 --> 00:34:58,139 some precious jewels, okay? 1023 00:34:58,181 --> 00:35:00,392 - I mean, Nneka is a vibe, right? 1024 00:35:00,433 --> 00:35:02,268 So, the girl likes to party. 1025 00:35:02,310 --> 00:35:04,396 Just don't have me unbox sh--. 1026 00:35:04,437 --> 00:35:05,522 [laughing] 1027 00:35:05,563 --> 00:35:07,399 That is where I draw the line. 1028 00:35:07,440 --> 00:35:10,068 - Like, you got married, what, two years ago, 1029 00:35:10,110 --> 00:35:14,197 and you haven't opened up your wedding presents. 1030 00:35:14,239 --> 00:35:16,533 I mean, why? 1031 00:35:16,574 --> 00:35:18,243 Like, I don't-- I don't understand. 1032 00:35:18,284 --> 00:35:21,705 So, Nneka is an interesting character. 1033 00:35:21,746 --> 00:35:23,164 - Okay, so, are we unpacking over here? 1034 00:35:23,206 --> 00:35:24,249 - Okay, so, we'll let you start. We're gonna pass it down. 1035 00:35:24,290 --> 00:35:25,000 We're gonna pass it down. - Okay. 1036 00:35:25,041 --> 00:35:26,960 - Oh! - I got it. 1037 00:35:27,002 --> 00:35:28,753 - Crate and Barrel-- - We wanna pass these around? 1038 00:35:28,795 --> 00:35:30,338 - It says, "Wishing you both 1039 00:35:30,380 --> 00:35:33,216 "many blissful years together in love." 1040 00:35:33,258 --> 00:35:34,509 - Natasha kept it very, very light. 1041 00:35:34,551 --> 00:35:35,760 - Is there is a card? 1042 00:35:35,802 --> 00:35:37,554 - Who is Natasha 'cause that was a-- 1043 00:35:37,595 --> 00:35:38,930 - Natasha is not your friend. 1044 00:35:40,849 --> 00:35:42,684 - But you look very refreshed, Karen. 1045 00:35:42,726 --> 00:35:43,810 I meant to tell you the other day. 1046 00:35:43,852 --> 00:35:45,020 - Yes. 1047 00:35:45,061 --> 00:35:46,938 - Does she not look very refreshed? But it-- 1048 00:35:46,980 --> 00:35:47,939 - Maybe it's the makeup you like. 1049 00:35:47,981 --> 00:35:49,899 - Was it-- was it lately that you-- 1050 00:35:49,941 --> 00:35:52,027 that you got a refresh? - Where is this headed? 1051 00:35:52,068 --> 00:35:53,486 - I'm just asking. 1052 00:35:53,528 --> 00:35:55,363 I wanna, um, give a compliment when compliment is due. 1053 00:35:55,405 --> 00:35:56,573 - Thank you. 1054 00:35:56,614 --> 00:35:59,117 Oh, no. - Are we good with Mia today? 1055 00:35:59,159 --> 00:36:01,077 - Mia, I understand that your feelings are hurt 1056 00:36:01,119 --> 00:36:02,328 that I retaliated, but I just wanna know one question, Mia. 1057 00:36:02,370 --> 00:36:04,205 - My feelings aren't hurt. No, I-- 1058 00:36:04,247 --> 00:36:06,750 my feelings aren't hurt. - When are you gonna take the-- 1059 00:36:06,791 --> 00:36:09,085 I brought you into this girlfriend group. 1060 00:36:09,127 --> 00:36:10,337 My question is-- okay. - Karen, how are you gonna be 1061 00:36:10,378 --> 00:36:11,671 upset at me for an invite that I can't make 1062 00:36:11,713 --> 00:36:13,298 with a 12-hour notice. - Okay, we discussed that. 1063 00:36:13,340 --> 00:36:14,257 We're not gonna rehash. - I was fine 1064 00:36:14,299 --> 00:36:15,675 until you came in guns blazing. 1065 00:36:15,717 --> 00:36:16,718 - We're gonna move along. 1066 00:36:16,760 --> 00:36:18,887 - Food is ready, ladies. 1067 00:36:18,928 --> 00:36:22,557 ** 1068 00:36:22,599 --> 00:36:24,476 - What y'all are arguing about? What is happening? 1069 00:36:24,517 --> 00:36:26,770 - We're arguing because she-she got mad at me. 1070 00:36:26,811 --> 00:36:28,688 - Are we doing this, again? 1071 00:36:28,730 --> 00:36:30,774 - Well, that's because you called me a trick. 1072 00:36:30,815 --> 00:36:33,943 You know, it takes a trick to know a trick. 1073 00:36:33,985 --> 00:36:38,406 Someone is saying that you were dating his best friend. 1074 00:36:38,448 --> 00:36:39,741 You guys went to Vegas. 1075 00:36:39,783 --> 00:36:41,993 You had sex with him in the bathroom. 1076 00:36:43,453 --> 00:36:46,664 - Mia just wants my light. 1077 00:36:46,706 --> 00:36:47,999 I'm a grown-ass woman. 1078 00:36:48,041 --> 00:36:50,460 I don't have to shine on you, bitch. 1079 00:36:50,502 --> 00:36:52,337 - That's a trick behavior, 1080 00:36:52,379 --> 00:36:54,631 trickery. - Okay. So, for me, 1081 00:36:54,673 --> 00:36:57,717 you all have brought this to me for eight years. 1082 00:36:57,759 --> 00:37:00,011 I'm-I'm finding it hysterical. 1083 00:37:00,053 --> 00:37:01,471 But if we're gonna talk about rumors, 1084 00:37:01,513 --> 00:37:02,972 let me show you how that feels, okay? 1085 00:37:03,014 --> 00:37:03,890 - Yes. - 'Cause I've been nothing 1086 00:37:03,932 --> 00:37:05,517 but a friend to you. - Yeah. 1087 00:37:05,558 --> 00:37:07,143 - Now, I never came after your marriage 1088 00:37:07,185 --> 00:37:10,939 when I heard that you met up with a rapper, 1089 00:37:10,980 --> 00:37:12,816 but I didn't see it. - A rapper? 1090 00:37:12,857 --> 00:37:14,234 - Hold on. I didn't see it. 1091 00:37:14,275 --> 00:37:16,444 I also could have said you're ----ing a married man. 1092 00:37:24,119 --> 00:37:25,161 - Now, I never came after your marriage 1093 00:37:26,287 --> 00:37:29,666 when I heard that you met up with a rapper. 1094 00:37:31,835 --> 00:37:33,461 - Which one? - A rapper? 1095 00:37:33,503 --> 00:37:34,963 - I could've done that last year. 1096 00:37:35,005 --> 00:37:37,215 I also could have said you're ----ing a married man, 1097 00:37:37,257 --> 00:37:39,634 but I never did, 1098 00:37:39,676 --> 00:37:41,594 because it's dangerous, and it's a rumor, 1099 00:37:41,636 --> 00:37:42,762 and I saw nothing. 1100 00:37:42,804 --> 00:37:44,180 - If you hear it one time, it's a rumor. 1101 00:37:44,222 --> 00:37:45,890 But if you hear it from multiple sources, 1102 00:37:45,932 --> 00:37:47,392 it makes me wonder. - I did, too. 1103 00:37:47,434 --> 00:37:49,644 - It makes me wonder. - Oh, I did. 1104 00:37:49,686 --> 00:37:50,437 - I've never heard that. - No, I didn't hear anything 1105 00:37:50,478 --> 00:37:53,440 about Mia. - I-I-I did. 1106 00:37:53,481 --> 00:37:56,568 Now, would I name anybody? No. 1107 00:37:56,609 --> 00:37:59,988 No, because I just don't do that, 1108 00:38:00,030 --> 00:38:02,198 but she is openly dating. I'm just saying. 1109 00:38:02,240 --> 00:38:03,408 My God. 1110 00:38:03,450 --> 00:38:05,285 [laughing] 1111 00:38:05,326 --> 00:38:07,328 - First of all... [laughing] 1112 00:38:07,370 --> 00:38:08,288 It's not a rapper. 1113 00:38:08,329 --> 00:38:10,206 [laughing] 1114 00:38:10,248 --> 00:38:11,291 - And that's all that matters, but I-- 1115 00:38:11,332 --> 00:38:12,625 - Okay, but do you wanna speak on that? 1116 00:38:12,667 --> 00:38:13,877 Have you been screwing a rapper? 1117 00:38:13,918 --> 00:38:16,254 - No, I have not. - YG, Lil-Lil Uzi Vert? 1118 00:38:16,296 --> 00:38:17,672 - Lil Uzi Vert. - No. 1119 00:38:17,714 --> 00:38:20,091 - Nor am I having any of these alleged things going on 1120 00:38:20,133 --> 00:38:21,509 for the last eight years. - Just hanging out. 1121 00:38:21,551 --> 00:38:22,886 Just hanging out with them, but we're not screwin'. 1122 00:38:22,927 --> 00:38:23,470 - Oh, so, there's two. - Oh, you were hanging out. 1123 00:38:23,511 --> 00:38:25,638 - Yes. 1124 00:38:25,680 --> 00:38:27,223 - Which one? YG? - Just-just two of you? 1125 00:38:28,141 --> 00:38:29,434 - Okay, all right, that's fine. 1126 00:38:29,476 --> 00:38:30,560 But you're not having sex. - But-but-- and Gordon-- 1127 00:38:30,602 --> 00:38:31,978 and Gordon is there. - Gordon is there. 1128 00:38:32,020 --> 00:38:33,772 - Oh, Gordon was there. - Oh, Gordon is there. 1129 00:38:33,813 --> 00:38:36,983 - With the rapper or the married man? 1130 00:38:37,025 --> 00:38:38,360 - Gordon is the only married man 1131 00:38:38,401 --> 00:38:41,321 that I actually have sex with, and that is it. 1132 00:38:41,363 --> 00:38:43,031 I don't deny it. - I believe you. 1133 00:38:43,073 --> 00:38:44,282 - Yeah. 1134 00:38:44,324 --> 00:38:45,492 - That is why I didn't bring it to the group, 1135 00:38:45,533 --> 00:38:46,534 and I told you I'm not doing that. 1136 00:38:46,576 --> 00:38:48,119 - But you did bring it to the group. 1137 00:38:48,161 --> 00:38:49,412 This the group. 1138 00:38:49,454 --> 00:38:51,831 - I wouldn't mind you bringing it to the group. 1139 00:38:51,873 --> 00:38:53,750 - I did it to make a point that we have got to stop 1140 00:38:53,792 --> 00:38:55,293 doing the rumor thing. 1141 00:38:55,335 --> 00:38:57,212 - Mia strikes me as someone who is looking for security. 1142 00:38:57,253 --> 00:39:00,131 So, she's-she's gonna go for someone 1143 00:39:00,173 --> 00:39:02,550 who is going to support her, and her children, 1144 00:39:02,592 --> 00:39:03,927 and her lifestyle, 1145 00:39:03,968 --> 00:39:06,137 and that's not a rapper, girl. 1146 00:39:06,179 --> 00:39:07,972 They teach you nothing, you know, 1147 00:39:08,014 --> 00:39:11,643 in Hos Anonymous or wherever you went to school? 1148 00:39:11,685 --> 00:39:13,812 - Okay, you guys, um, I have a piece of paper. 1149 00:39:13,853 --> 00:39:16,272 Take one and pass it down, and we're gonna play 1150 00:39:16,314 --> 00:39:19,818 the classic game of never have I never. 1151 00:39:19,859 --> 00:39:22,904 So, right down never have I never 1152 00:39:22,946 --> 00:39:25,323 about something that you think someone here has done 1153 00:39:25,365 --> 00:39:28,201 but they're lying about, and you want them to confess. 1154 00:39:28,243 --> 00:39:29,661 - Okay, let's start. 1155 00:39:29,703 --> 00:39:33,081 Never have I ever considered paying for some vitamin D. 1156 00:39:33,123 --> 00:39:41,131 ** 1157 00:39:41,172 --> 00:39:42,882 - Charrisse, have you ever, you know, just-- 1158 00:39:42,924 --> 00:39:44,926 I'm just-- - Oh, wait a minute now. 1159 00:39:44,968 --> 00:39:47,012 - No, no, no, no, no! 1160 00:39:47,053 --> 00:39:48,680 - Have you paid for the D? - No, considered it-- 1161 00:39:48,722 --> 00:39:50,181 just an idea. - Hell no. 1162 00:39:50,223 --> 00:39:52,892 - I think, if anybody in the group could have done it, 1163 00:39:52,934 --> 00:39:54,019 it would have been Charrisse 1164 00:39:54,060 --> 00:39:55,979 only because rich, old, divorced women 1165 00:39:56,021 --> 00:39:58,314 like no strings attached, you know. 1166 00:39:58,356 --> 00:40:00,191 And there's no judgment in it, you know. 1167 00:40:00,233 --> 00:40:03,403 Like, get your-- get your-- get yours how you get it. 1168 00:40:03,445 --> 00:40:07,657 - Never have I screenshot my friend's family picture 1169 00:40:07,699 --> 00:40:10,785 and saved it to my camera roll. 1170 00:40:11,578 --> 00:40:12,704 - What? - Wait, what? 1171 00:40:12,746 --> 00:40:13,413 - What? - I don't get it. 1172 00:40:17,083 --> 00:40:20,879 - Four or five years ago, Karen invited me to lunch. 1173 00:40:20,920 --> 00:40:24,674 So, she opens her phone, and in it was a picture of me 1174 00:40:24,716 --> 00:40:26,217 with my parents. - Stop. 1175 00:40:26,259 --> 00:40:28,303 - There might be an obsession there. 1176 00:40:28,345 --> 00:40:30,263 [laughing] 1177 00:40:30,305 --> 00:40:34,225 Years ago, we had lunch, and you were referencing 1178 00:40:34,267 --> 00:40:35,643 maybe a picture of your daughter or something. 1179 00:40:35,685 --> 00:40:36,686 - Yeah. - You were like, 1180 00:40:36,728 --> 00:40:37,896 "Oh, let me show you the picture," 1181 00:40:37,937 --> 00:40:39,356 and you opened your camera roll, and, like, 1182 00:40:39,397 --> 00:40:42,859 one of the most recent pictures in your camera roll... 1183 00:40:45,028 --> 00:40:48,907 was a picture of me with my parents and my children. 1184 00:40:52,619 --> 00:40:54,245 - Really? - Yes, really, and I had-- 1185 00:40:54,287 --> 00:40:55,914 - Well-well, if you say it's true, I don't-- 1186 00:40:55,955 --> 00:40:57,082 I don't see you lying. I don't remember that. 1187 00:40:57,123 --> 00:40:58,667 - I'm not. - That's weird. 1188 00:40:58,708 --> 00:41:00,627 - But that-- I don't know. 1189 00:41:00,669 --> 00:41:03,004 Maybe I liked the picture, if I did it. 1190 00:41:03,046 --> 00:41:05,799 I'm not saying I didn't do it 'cause I-I will screenshot. 1191 00:41:05,840 --> 00:41:05,965 - Do you put it in a folder? 1192 00:41:09,678 --> 00:41:11,846 - So, you have a Robyn Dixon folder? 1193 00:41:11,888 --> 00:41:13,640 - I do. 1194 00:41:13,682 --> 00:41:17,102 ** 1195 00:41:17,143 --> 00:41:18,103 - She might have pictures of us all. 1196 00:41:18,144 --> 00:41:20,188 She might have a whole gallery. 1197 00:41:20,230 --> 00:41:22,315 - She knows that that's weird. 1198 00:41:22,357 --> 00:41:24,317 - She might have a thing for Robyn's father. 1199 00:41:24,359 --> 00:41:26,027 I wouldn't be surprised. 1200 00:41:26,069 --> 00:41:28,071 - I actually like Robyn's parents. 1201 00:41:28,113 --> 00:41:29,698 If you had done the opposite to me, 1202 00:41:29,739 --> 00:41:31,408 and I found my mom and dad in your phone, 1203 00:41:31,449 --> 00:41:33,993 I'd be like, okay, she's thinking about my mom and dad, 1204 00:41:34,035 --> 00:41:36,705 not a big deal. - Uh... 1205 00:41:36,746 --> 00:41:38,540 - Oh, I'm so glad you guys came. 1206 00:41:38,581 --> 00:41:40,166 - All I'm having, is the drinks. 1207 00:41:40,208 --> 00:41:41,668 Look at me. 1208 00:41:41,710 --> 00:41:43,128 No, this is great. - This is good. 1209 00:41:43,169 --> 00:41:44,629 - You know, this is hers, like, her line. 1210 00:41:44,671 --> 00:41:46,464 - She told me. 1211 00:41:46,506 --> 00:41:48,425 - All right, ladies. 1212 00:41:48,466 --> 00:41:50,135 Everybody got champagne? 1213 00:41:50,176 --> 00:41:52,012 This moment is about Nneka. 1214 00:41:52,053 --> 00:41:53,638 Can I get y'all attention, please? 1215 00:41:53,680 --> 00:41:55,932 Nneka, I'm really proud of you. 1216 00:41:55,974 --> 00:41:57,392 This is everything. 1217 00:41:57,434 --> 00:41:59,477 A woman that goes after her own passion, 1218 00:41:59,519 --> 00:42:01,604 I wish you nothing but happiness and success. 1219 00:42:01,646 --> 00:42:02,397 - Yes. - Cheers. 1220 00:42:02,439 --> 00:42:03,648 - All right. - Success. 1221 00:42:03,690 --> 00:42:04,858 - Thank you. Thank you and God bless the house. 1222 00:42:04,899 --> 00:42:07,777 - Cheers to Nneka! - Cheers, a real bitch. 1223 00:42:07,819 --> 00:42:12,323 - The princess of Potomac. - Whoo-hoo! 1224 00:42:12,365 --> 00:42:13,450 Next time, 1225 00:42:13,491 --> 00:42:15,285 on "The Real Housewives of Potomac"... 1226 00:42:15,326 --> 00:42:17,078 - I'm super proud of you. - Thank you. 1227 00:42:17,120 --> 00:42:19,706 - I've given you all the tools to succeed. 1228 00:42:19,748 --> 00:42:21,583 - Right. 1229 00:42:21,624 --> 00:42:23,543 - We're going to the D.R. 1230 00:42:23,585 --> 00:42:26,713 - New Grande Dame of Potomac. 1231 00:42:26,755 --> 00:42:28,840 - Dun-dun-dun-dun. 1232 00:42:28,882 --> 00:42:31,176 - That's so ----ing stupid. 1233 00:42:31,217 --> 00:42:35,347 - The biggest thing for me is, you called my mom a witch. 1234 00:42:35,388 --> 00:42:38,099 - I did, but that came after the phone calls. 1235 00:42:38,141 --> 00:42:39,059 - You don't want peace. - No, you don't want peace. 1236 00:42:39,100 --> 00:42:40,226 - You don't want peace.