1 00:00:03,307 --> 00:00:05,960 Previously, on The Real Housewives of Potomac... 2 00:00:05,961 --> 00:00:06,830 Hello. How are you? 3 00:00:06,831 --> 00:00:08,093 Welcome... - Hello. 4 00:00:08,094 --> 00:00:10,008 ...to Lake Norman, ladies. 5 00:00:10,009 --> 00:00:12,227 - So beautiful. - Oh, very nice. Hi. 6 00:00:12,228 --> 00:00:13,272 Hello, ladies. Welcome to Mia's Manor. 7 00:00:13,273 --> 00:00:15,317 - Hello. - Oh, Mia's Manor. 8 00:00:15,318 --> 00:00:17,495 Nuh-uh! 9 00:00:19,410 --> 00:00:20,801 - Thank you, Mia. - You're welcome. 10 00:00:20,802 --> 00:00:22,542 - For bringing us here. - Thank you, Mia. - Yes. 11 00:00:22,543 --> 00:00:25,459 And letting me celebrate the last day of my 30s. 12 00:00:32,162 --> 00:00:33,857 Tomorrow morning is Angel and Adore's 13 00:00:33,858 --> 00:00:34,902 cap and gown ceremony at their school. 14 00:00:34,903 --> 00:00:36,338 Oh, yeah, yeah. 15 00:00:36,339 --> 00:00:38,036 So, that's top of the morning. 16 00:00:38,037 --> 00:00:39,689 - Okay. - And then I'm gonna catch a flight and come back. 17 00:00:39,690 --> 00:00:43,215 When you came to me the night before my party 18 00:00:43,216 --> 00:00:46,348 for a phone call, you were seeking my advice. 19 00:00:46,349 --> 00:00:49,090 No one was drunk at that phone call. 20 00:00:49,091 --> 00:00:50,657 You're lying. You're a liar. - I'm-- first of all-- 21 00:00:50,658 --> 00:00:52,180 And this why I don't wit' you, okay? 22 00:00:52,181 --> 00:00:53,616 Okay, well, then don't with me, Karen. 23 00:00:53,617 --> 00:00:54,878 - I don't. We're good. - Because you're deflecting 24 00:00:54,879 --> 00:00:56,097 about a lot of things, so let's be honest. 25 00:00:56,098 --> 00:00:58,839 So, there was a time where... 26 00:00:58,840 --> 00:01:02,451 Joy, and Karen, and I went out. 27 00:01:02,452 --> 00:01:05,802 When you left, you butt-dialed us. 28 00:01:05,803 --> 00:01:08,022 - Yes, I forgot. - And you said, 29 00:01:08,023 --> 00:01:09,893 "Those girls think I'm with Ray." 30 00:01:09,894 --> 00:01:11,678 I don't remember. 31 00:01:11,679 --> 00:01:13,073 What? 32 00:01:17,338 --> 00:01:19,033 When the girls are away, 33 00:01:19,034 --> 00:01:22,558 it's time for Gizelle to play. 34 00:01:22,559 --> 00:01:24,082 I've quit grading, 35 00:01:24,083 --> 00:01:27,302 but I'm still passing judgements. 36 00:01:27,303 --> 00:01:28,738 Marriage can be temporary, 37 00:01:28,739 --> 00:01:32,002 but Inc is permanent. 38 00:01:32,003 --> 00:01:33,743 From kiddie pools to the dating pool, 39 00:01:33,744 --> 00:01:36,398 I'm ready to dive in! 40 00:01:36,399 --> 00:01:38,226 I know how to host a show, 41 00:01:38,227 --> 00:01:41,360 and steal one, too. 42 00:01:41,361 --> 00:01:44,014 I own a business, I mind my business, 43 00:01:44,015 --> 00:01:46,365 and I stand on business. 44 00:01:46,366 --> 00:01:48,062 Darling, I am the fence, 45 00:01:48,063 --> 00:01:50,719 and the gatekeeper. 46 00:01:56,203 --> 00:01:57,985 I did not do that. Was I drunk? 47 00:01:57,986 --> 00:01:59,378 And I'm only bringin' it up... 48 00:01:59,379 --> 00:02:00,509 Wait, did you hear a man's voice with her, Mia? 49 00:02:00,510 --> 00:02:02,426 ...because you came for my girl... 50 00:02:04,776 --> 00:02:06,298 ...and you called her a liar. - Whoa, whoa, wait a minute. 51 00:02:06,299 --> 00:02:07,605 She is, though, but go ahead. 52 00:02:09,172 --> 00:02:11,999 So, they-- "those girls think I'm with Ray." 53 00:02:12,000 --> 00:02:13,087 I don't know why I would say that. 54 00:02:13,088 --> 00:02:14,567 What-- did-- 55 00:02:14,568 --> 00:02:15,698 Was this the night we were having-- 56 00:02:15,699 --> 00:02:17,222 we were drinking brown liquor that night. 57 00:02:17,223 --> 00:02:18,440 We were drinking a lot. Yeah, we were. 58 00:02:18,441 --> 00:02:20,442 And-- we were, and I pulled over, 59 00:02:20,443 --> 00:02:22,575 and I called my driver. So, and I think, I-- 60 00:02:22,576 --> 00:02:24,968 Okay, so, you-- but you did get behind the wheel, 61 00:02:24,969 --> 00:02:26,535 and then you decided to pull over. 62 00:02:26,536 --> 00:02:28,233 - Right, I did do that. I did. - Which, very good, Karen. 63 00:02:28,234 --> 00:02:30,191 - No, that is what I do. - Not always. 64 00:02:30,192 --> 00:02:31,584 - Uh, always. - You know what? 65 00:02:31,585 --> 00:02:32,759 Where's the tequila because-- - Whoa. 66 00:02:32,760 --> 00:02:33,890 Always. 67 00:02:33,891 --> 00:02:37,242 We had been drinking a lot. A lot. 68 00:02:37,243 --> 00:02:39,679 She drunk called me the next morning 69 00:02:39,680 --> 00:02:41,639 on her way home. 70 00:02:42,814 --> 00:02:44,205 Yeah, I left that out. 71 00:02:44,206 --> 00:02:45,815 Now, come on, Mia. You don't know more than that. 72 00:02:45,816 --> 00:02:47,774 We're shootin' shots. 73 00:02:47,775 --> 00:02:52,735 The streets have been alive with some of Karen's forays. 74 00:02:52,736 --> 00:02:55,738 I've heard some things, seen a couple things, 75 00:02:55,739 --> 00:02:59,394 so I believe with every fiber of my being 76 00:02:59,395 --> 00:03:03,355 that Mia and Joy are telling the truth. 77 00:03:03,356 --> 00:03:06,227 Wow, after defending herself 78 00:03:06,228 --> 00:03:08,273 about the drunk driving charge, 79 00:03:08,274 --> 00:03:11,232 now she has to defend herself at the dinner table. 80 00:03:11,233 --> 00:03:12,799 It just won't stop. 81 00:03:12,800 --> 00:03:15,367 With friends like that, who needs enemies? 82 00:03:15,368 --> 00:03:18,892 Mia sat on this for three years 83 00:03:18,893 --> 00:03:21,460 and thought that this was a time to throw a dagger. 84 00:03:21,461 --> 00:03:24,724 Honey, ping-ping-ping. 85 00:03:24,725 --> 00:03:26,073 But I like what kind of friend you are, 86 00:03:26,074 --> 00:03:27,379 but that certainly does not take away 87 00:03:27,380 --> 00:03:29,294 from Jacqueline's lyin' ass, okay? 88 00:03:29,295 --> 00:03:30,991 - No, she-- - Okay, I wasn't lying. 89 00:03:30,992 --> 00:03:32,122 You did lie. 90 00:03:32,123 --> 00:03:33,559 - But, Karen-- - I'm just sayin'. 91 00:03:33,560 --> 00:03:35,735 No, and I-I-- - She has been vindicated. 92 00:03:35,736 --> 00:03:37,650 She has been vindicated. - No, she-- no, she has not. 93 00:03:37,651 --> 00:03:39,391 - Yes, she has. - No, she has not, 94 00:03:39,392 --> 00:03:41,480 but that was a good try. 95 00:03:41,481 --> 00:03:43,656 So, is the-- is the pool heated? 96 00:03:43,657 --> 00:03:45,179 - You wanna get in? - The birthday girl is on. 97 00:03:45,180 --> 00:03:46,572 - I-I just have-- - You should. 98 00:03:46,573 --> 00:03:46,922 I just have questions that need to be answered. 99 00:03:48,315 --> 00:03:49,618 Mia, why did you have this in your back pocket 100 00:03:49,619 --> 00:03:51,272 for three years? - Three years. 101 00:03:51,273 --> 00:03:53,535 'Cause she's never called my friend a liar. 102 00:03:53,536 --> 00:03:54,928 I think it was more or less 103 00:03:54,929 --> 00:03:57,191 because you didn't wanna say it 104 00:03:57,192 --> 00:04:00,368 and not have anyone else there, 105 00:04:00,369 --> 00:04:01,458 and I was there with you. 106 00:04:05,506 --> 00:04:07,245 Girl, shut up. 107 00:04:07,246 --> 00:04:08,768 Just shut up because you and her 108 00:04:08,769 --> 00:04:10,596 have pulled each other's eyeballs out, okay? 109 00:04:10,597 --> 00:04:12,554 - We have. We have. - So, stop. 110 00:04:12,555 --> 00:04:14,904 Karen, she took this itty-bitty conversation 111 00:04:14,905 --> 00:04:16,166 that we had, 112 00:04:16,167 --> 00:04:18,212 and this itty-bitty little thing that I said 113 00:04:18,213 --> 00:04:20,432 about how she sounded like she was drinking. 114 00:04:20,433 --> 00:04:22,956 It's my opinion. I said, she sounded. 115 00:04:22,957 --> 00:04:25,698 I told no lies. 116 00:04:25,699 --> 00:04:27,221 If you wanna make me the problem 117 00:04:27,222 --> 00:04:29,702 when you clearly have the problems, 118 00:04:29,703 --> 00:04:32,748 then do your thing, honey, but I'm not the issue. 119 00:04:32,749 --> 00:04:33,967 I'm just the only one 120 00:04:33,968 --> 00:04:35,795 that's addressing the elephant in the room. 121 00:04:35,796 --> 00:04:37,666 You know, there- there are gonna be experiences 122 00:04:37,667 --> 00:04:39,625 in your life that are good, that are bad. 123 00:04:39,626 --> 00:04:42,192 What makes, I think, me an okay person 124 00:04:42,193 --> 00:04:44,151 is, I own the good, and the bad, 125 00:04:44,152 --> 00:04:45,152 and the indifferent about me. 126 00:04:45,153 --> 00:04:46,153 You have to. 127 00:04:46,154 --> 00:04:48,068 And I've come through a lot. 128 00:04:48,069 --> 00:04:50,113 Has any of the sequence of events, 129 00:04:50,114 --> 00:04:51,854 like, that has transpired 130 00:04:51,855 --> 00:04:54,292 affected, like, your marriage? How's Ray doing? 131 00:04:54,293 --> 00:04:56,119 How is he taking all of this? Is it-- 132 00:04:56,120 --> 00:04:57,730 We were going through it before. 133 00:04:57,731 --> 00:04:59,384 That's why I said to you guys what-- 134 00:04:59,385 --> 00:05:01,342 Before you got in the accident? 135 00:05:01,343 --> 00:05:03,388 Oh, yeah, we were having our moment. 136 00:05:03,389 --> 00:05:05,041 You know, you have-- you have moments 137 00:05:05,042 --> 00:05:05,912 in your marriage, you know. 138 00:05:05,913 --> 00:05:07,392 Mm-hmm. 139 00:05:07,393 --> 00:05:08,871 - Are you in love with Ray? - I'm in love with Ray. 140 00:05:08,872 --> 00:05:10,395 How do you know you're in love with Ray? 141 00:05:10,396 --> 00:05:13,311 Because I can't imagine a day without Ray. 142 00:05:13,312 --> 00:05:14,749 Are you in love with Karen? 143 00:05:16,664 --> 00:05:18,405 I think I am. 144 00:05:19,884 --> 00:05:22,276 But he didn't waiver, to answer your question. 145 00:05:22,277 --> 00:05:24,234 He's my soldier. Ray has my back. 146 00:05:24,235 --> 00:05:25,323 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 147 00:05:25,324 --> 00:05:26,759 And he's always been there for me. 148 00:05:26,760 --> 00:05:29,152 And I-I love him for that. - Mm-hmm. 149 00:05:29,153 --> 00:05:31,764 But we-- we're human, and we are going through it, 150 00:05:31,765 --> 00:05:33,896 and we are working on our marriage. 151 00:05:33,897 --> 00:05:37,160 I'm not really sure how much Karen's problems 152 00:05:37,161 --> 00:05:39,772 with Ray impacted her accident. 153 00:05:39,773 --> 00:05:43,645 I truly believe that Karen was grieving in that moment. 154 00:05:43,646 --> 00:05:45,299 Me and my mom have such a close relationship. 155 00:05:45,300 --> 00:05:48,084 I cannot imagine her not being here. 156 00:05:48,085 --> 00:05:51,827 So, in her defense, it was her grieving of her mom, 157 00:05:51,828 --> 00:05:53,394 and you don't know what life throws at you 158 00:05:53,395 --> 00:05:54,615 to have that moment. 159 00:05:55,572 --> 00:05:56,876 - I can't compare. - Okay. 160 00:05:56,877 --> 00:05:59,618 Well, there's one more hour left of my 30s. 161 00:05:59,619 --> 00:06:00,619 Yes. 162 00:06:00,620 --> 00:06:01,881 You guys, dinner was so amazing. 163 00:06:01,882 --> 00:06:03,404 Yeah, I'm on medication, right now. 164 00:06:03,405 --> 00:06:06,451 It was so, so amazing. I enjoyed the time. 165 00:06:06,452 --> 00:06:08,104 Thank you so much. This was beautiful. 166 00:06:08,105 --> 00:06:09,454 - Thanks, guys. Thank you, Mia. - Ladies, you are beautiful. 167 00:06:09,455 --> 00:06:10,585 It was a pleasure to meet you. 168 00:06:10,586 --> 00:06:12,370 - This was everything. - Nice. Enjoy. 169 00:06:12,371 --> 00:06:14,067 - I'm tired, girl. - I'm tired. 170 00:06:14,068 --> 00:06:17,113 I'm tired. I'm trying to stick it out to Wendy's, um-- 171 00:06:17,114 --> 00:06:19,683 - Yeah, and then I'm done. - Wendy's moment, yeah. 172 00:06:21,859 --> 00:06:22,512 Easily. 173 00:06:23,992 --> 00:06:25,818 Easily. 174 00:06:25,819 --> 00:06:27,646 All you want is to own your life. 175 00:06:27,647 --> 00:06:29,169 - Yeah, where you wanna take it? - And you can explain it. 176 00:06:29,170 --> 00:06:30,649 They may not like your explanation, 177 00:06:30,650 --> 00:06:32,868 but as long as it's your truth, you're good to go. 178 00:06:32,869 --> 00:06:34,045 I'm learning from you. 179 00:06:38,963 --> 00:06:41,573 - Mia, Mia. Mia, Mia, Mia. - What did I do? 180 00:06:41,574 --> 00:06:44,880 What did I do? - You were Jacqueline's MVP. 181 00:06:44,881 --> 00:06:46,665 I mean, I had to help my girl out 182 00:06:46,666 --> 00:06:49,581 because she was sinking earlier, okay? 183 00:06:49,582 --> 00:06:52,410 And, I can't dare allow for her 184 00:06:52,411 --> 00:06:55,674 to, like, drown, okay? - Right. 185 00:06:55,675 --> 00:06:58,546 I don't ever like for anybody 186 00:06:58,547 --> 00:07:01,375 to call anyone close to me a liar. 187 00:07:01,376 --> 00:07:02,463 I don't deserve to be called a liar, 188 00:07:02,464 --> 00:07:03,769 especially not Karen. 189 00:07:03,770 --> 00:07:05,335 Especially something that's silly a little. 190 00:07:05,336 --> 00:07:08,338 She just admitted that she left a restaurant, you guys. 191 00:07:08,339 --> 00:07:09,296 - Drunk. - Drunk. 192 00:07:09,297 --> 00:07:10,732 And got in the car and drove. 193 00:07:10,733 --> 00:07:12,212 Finally, she finally admitted 194 00:07:12,213 --> 00:07:13,735 that something. - Right? 195 00:07:13,736 --> 00:07:15,737 Do you think Karen is gonna be pissed, like, tomorrow? 196 00:07:15,738 --> 00:07:17,696 She's gonna go to sleep, and she's gonna wake up, 197 00:07:17,697 --> 00:07:19,349 and she's probably gonna be pissed at me. 198 00:07:19,350 --> 00:07:20,483 - You think so? - I mean, 'cause that's her track record. 199 00:07:21,397 --> 00:07:22,614 Yeah. She's going home, 200 00:07:22,615 --> 00:07:23,789 and she's going in the vault. 201 00:07:23,790 --> 00:07:25,486 She's probably calling her bloggers now, 202 00:07:25,487 --> 00:07:27,228 saying, "What do we have on Mia?" 203 00:07:43,375 --> 00:07:44,855 Hi. 204 00:07:47,031 --> 00:07:49,469 It's your favorite color. 205 00:07:52,123 --> 00:07:53,427 It's going well. 206 00:07:53,428 --> 00:07:56,780 Everyone's askin' about you. 207 00:08:06,311 --> 00:08:09,008 TJ and I aren't intimate. He's a devout Christian. 208 00:08:09,009 --> 00:08:11,227 I have not been intimate with anyone in a year. 209 00:08:11,228 --> 00:08:13,014 - A year? Oh, wow. - Huh? 210 00:08:19,020 --> 00:08:20,976 - Hi, Wendy. - Hey. 211 00:08:20,977 --> 00:08:23,283 Um, do you wanna say happy birthday 212 00:08:23,284 --> 00:08:24,414 to the birthday girl? 213 00:08:24,415 --> 00:08:26,591 Wendy, this is TJ. TJ, this is Wendy. 214 00:08:26,592 --> 00:08:29,944 Aww, hi, TJ. 215 00:08:36,994 --> 00:08:39,386 I'm glad to finally put a face to a name. 216 00:08:39,387 --> 00:08:43,129 Treat her good because we love her, okay? 217 00:08:43,130 --> 00:08:44,434 - Jassi, say hi. - Hello. 218 00:08:44,435 --> 00:08:45,740 We've only heard the greatest things about you. 219 00:08:45,741 --> 00:08:47,002 So, thank you for taking care of my friend. 220 00:08:47,003 --> 00:08:49,006 Isn't she so cute? 221 00:08:53,097 --> 00:08:54,923 They give me, that virgin couple 222 00:08:54,924 --> 00:08:57,230 that met at Vacation Bible School. 223 00:08:57,231 --> 00:08:59,319 "I'm so happy to be here. Oh, my God, I love ya. 224 00:08:59,320 --> 00:09:00,450 I love ya. Ahh!" 225 00:09:00,451 --> 00:09:02,975 Like... take me out the group chat. 226 00:09:02,976 --> 00:09:04,803 - Thank you. Thank you. - Night-night. See you. 227 00:09:04,804 --> 00:09:06,805 Okay, I'm comin'. I gotta go. 228 00:09:06,806 --> 00:09:09,592 So, I just wanted to say hi. 229 00:09:15,250 --> 00:09:17,905 I miss you, too. And I love you, too. Bye. 230 00:09:35,966 --> 00:09:38,097 In my 40th year, I was havin' a house party. 231 00:09:38,098 --> 00:09:43,015 We were gettin' down. Had a full band, dancers. 232 00:09:43,016 --> 00:09:45,104 PJs... and, yep, 233 00:09:45,105 --> 00:09:47,497 I'm not sure how this 40th is going to go, Wendy. 234 00:09:47,498 --> 00:09:49,674 I'm rootin' for you. Get it together! 235 00:09:49,675 --> 00:09:52,633 Let's make some noise! 236 00:09:52,634 --> 00:09:54,374 Any last words before you make your way 237 00:09:54,375 --> 00:09:55,418 into the 40 club? 238 00:09:55,419 --> 00:09:57,377 Come on, Dr. Wendy. 239 00:09:57,378 --> 00:09:58,770 Well, I would just like to say... 240 00:09:58,771 --> 00:10:00,685 Uh-oh. Uh-oh. Uh-oh. 241 00:10:00,686 --> 00:10:02,164 Every birthday in adulthood, 242 00:10:02,165 --> 00:10:04,297 I have traveled out of the country. 243 00:10:04,298 --> 00:10:08,040 And I said to myself, man, this birthday is gonna suck 244 00:10:08,041 --> 00:10:10,825 because I don't get to do what I normally do, 245 00:10:10,826 --> 00:10:14,002 but this goes down in my books 246 00:10:14,003 --> 00:10:16,091 of one of my greatest birthdays ever. 247 00:10:16,092 --> 00:10:17,397 - Aww. - Aww. 248 00:10:17,398 --> 00:10:19,268 And I mean that. 249 00:10:19,269 --> 00:10:21,401 I feel so overwhelmed, 250 00:10:21,402 --> 00:10:23,882 and I feel surrounded by love. 251 00:10:23,883 --> 00:10:25,187 They could have easily been like, 252 00:10:25,188 --> 00:10:27,059 "We'll see in the mornin' and celebrate you," 253 00:10:27,060 --> 00:10:28,800 but they stayed up 254 00:10:28,801 --> 00:10:31,846 to make sure they ushered me into this new chapter, 255 00:10:31,847 --> 00:10:33,937 and I'm so grateful. 256 00:10:35,417 --> 00:10:36,895 You guys really came through, 257 00:10:36,896 --> 00:10:39,680 and I've always depended on my family 258 00:10:39,681 --> 00:10:41,160 because, growin' up, 259 00:10:41,161 --> 00:10:43,597 I felt like those were the only people 260 00:10:43,598 --> 00:10:45,555 who will hold me the way I hold them. 261 00:10:45,556 --> 00:10:46,905 - Aww. - Five, four... 262 00:10:46,906 --> 00:10:48,210 - And now, I have-- - ...three, 263 00:10:48,211 --> 00:10:50,517 two, one. - Uh-uh. 264 00:10:50,518 --> 00:10:53,304 Happy birthday! 265 00:11:00,572 --> 00:11:05,358 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh! 266 00:11:05,359 --> 00:11:09,797 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh! 267 00:11:09,798 --> 00:11:14,150 I'm 40! - Yes! 268 00:11:15,718 --> 00:11:18,763 At first, I was really nervous about turning 40 269 00:11:18,764 --> 00:11:22,767 until my mother told me, "People who are scared 270 00:11:22,768 --> 00:11:24,769 about their age are people who feel like 271 00:11:24,770 --> 00:11:27,597 they haven't accomplished what they need to accomplish 272 00:11:27,598 --> 00:11:29,077 by that age." 273 00:11:29,078 --> 00:11:32,646 And when she said that, I said, "And you're right." 274 00:11:32,647 --> 00:11:34,692 I've accomplished a lot. 275 00:11:34,693 --> 00:11:36,868 First, being a professor at one of 276 00:11:36,869 --> 00:11:39,827 the most acclaimed universities in the country, 277 00:11:39,828 --> 00:11:44,614 becoming an author, acquiring multiple degrees. 278 00:11:44,615 --> 00:11:47,617 I have four degrees! I'm not stupid! 279 00:11:47,618 --> 00:11:50,838 A mother to three beautiful children. 280 00:11:50,839 --> 00:11:56,757 I married my soul mate, that fine Nigerian, Idris Elba. 281 00:11:56,758 --> 00:11:58,454 - Cheers, baby. - What are we cheersing to? 282 00:11:58,455 --> 00:12:00,892 Living life on our own terms. 283 00:12:00,893 --> 00:12:02,502 You like that, huh? - You're doing a lot. 284 00:12:02,503 --> 00:12:04,722 Come on, Dr. Phil. 285 00:12:04,723 --> 00:12:08,508 And at 40, I have accomplished every single thing 286 00:12:08,509 --> 00:12:10,162 I ever wanted to. 287 00:12:10,163 --> 00:12:12,381 Can we talk about something that recently happened? 288 00:12:12,382 --> 00:12:16,734 And that is the whole notion of affirmative action. 289 00:12:16,735 --> 00:12:20,215 And for that, I'm blessed. 290 00:12:20,216 --> 00:12:24,785 Happy birthday! Happy birthday! 291 00:12:24,786 --> 00:12:26,265 Coming up... 292 00:12:26,266 --> 00:12:28,746 Gordon is, like, firing off all these text messages. 293 00:12:28,747 --> 00:12:30,399 "You say you're at my side. 294 00:12:30,400 --> 00:12:32,053 I'm beginning to believe you're keeping me close 295 00:12:32,054 --> 00:12:34,403 to help your life more easy." 296 00:12:34,404 --> 00:12:37,452 I kinda agree with that. 297 00:12:52,162 --> 00:12:55,860 - Are you doing your skin care? - Yeah, I am. 298 00:12:55,861 --> 00:12:58,952 I'm getting my little face together and hydrate. 299 00:13:02,869 --> 00:13:04,912 I feel like today is going to be drama-less 300 00:13:04,913 --> 00:13:09,656 because today is Wen-day-- Wen-day's birthday. 301 00:13:09,657 --> 00:13:11,527 No. Wen-day? Wen-day? 302 00:13:11,528 --> 00:13:13,007 Wen-day's day. 303 00:13:13,008 --> 00:13:16,489 Today is Wen-day's day. 304 00:13:16,490 --> 00:13:18,970 It's my birthday. 305 00:13:18,971 --> 00:13:20,275 I'm here to take care of you. 306 00:13:20,276 --> 00:13:22,277 - Thank you, doll. - Here you go. 307 00:13:22,278 --> 00:13:25,892 Okay, perfect. 308 00:13:28,590 --> 00:13:31,025 Oh, it's cold. Ahh! 309 00:13:31,026 --> 00:13:33,462 Whew, it is cold. 310 00:13:33,463 --> 00:13:36,422 Oh, girl, all right. How you feelin'? 311 00:13:36,423 --> 00:13:38,859 You good? - Yesterday was a lot for me. 312 00:13:38,860 --> 00:13:40,905 Karen is just, like, she's a tough bag, 313 00:13:40,906 --> 00:13:42,428 at this point. Like, she's so hard to-- 314 00:13:42,429 --> 00:13:43,646 Ha! She's a bag? 315 00:13:43,647 --> 00:13:45,431 Not a bag but she's a tough cookie to, 316 00:13:45,432 --> 00:13:47,346 you know, crack, at this point. - Mm-hmm. Yeah. 317 00:13:47,347 --> 00:13:50,349 - And it's just what it is. - Girl, but anyways-- 318 00:13:50,350 --> 00:13:51,785 So, tell me what's going on with you, babe. 319 00:13:51,786 --> 00:13:53,221 - Yeah, enough of Karen. - Sorry, I, like, totally-- 320 00:13:53,222 --> 00:13:54,701 yeah, enough of Karen. - Chile, like, I don't wanna 321 00:13:54,702 --> 00:13:55,920 talk about that no more. - You don't wanna talk about it. 322 00:13:55,921 --> 00:13:57,530 Right, okay. - No. 323 00:13:57,531 --> 00:14:00,228 Um, I mean, I'm good except for the fact that, like, 324 00:14:00,229 --> 00:14:03,362 I woke up this morning, and Gordon is, like, 325 00:14:03,363 --> 00:14:05,799 firing off all these text messages. 326 00:14:05,800 --> 00:14:10,238 It's always when I leave and go somewhere. 327 00:14:10,239 --> 00:14:11,674 He, like, he doesn't know-- - It's the control. 328 00:14:11,675 --> 00:14:12,980 He wants to ruin your time here. 329 00:14:12,981 --> 00:14:16,244 Yes, he doesn't want me to have a good time. 330 00:14:16,245 --> 00:14:18,029 But, listen, he's, like, he gets upset about 331 00:14:18,030 --> 00:14:21,904 an Instagram post from April. 332 00:14:23,297 --> 00:14:25,384 He goes, "I can't remember a time 333 00:14:25,385 --> 00:14:29,388 when I felt so hurt and felt so used in my life." 334 00:14:29,389 --> 00:14:32,304 I go, "Oh, Gordon, you know I have not used you. 335 00:14:32,305 --> 00:14:33,348 I love you. 336 00:14:33,349 --> 00:14:35,046 Things just became too challenging, 337 00:14:35,047 --> 00:14:38,005 and you know all the reasons why, 338 00:14:38,006 --> 00:14:40,747 but I have not left your side." I really have not. 339 00:14:40,748 --> 00:14:41,922 You still haven't left his side. 340 00:14:41,923 --> 00:14:43,228 No. 341 00:14:43,229 --> 00:14:44,577 You guys literally live in the same building. 342 00:14:44,578 --> 00:14:48,407 Mia is very, very spoiled, and Mia likes Gordon 343 00:14:48,408 --> 00:14:51,279 to wait on her hand and foot, and he has done that 344 00:14:51,280 --> 00:14:55,588 since the first date, and he still does it today. 345 00:14:55,589 --> 00:14:59,374 But if Mia wants to get this relationship going with Inc 346 00:14:59,375 --> 00:15:01,594 and make it permanent, I feel like she needs to 347 00:15:01,595 --> 00:15:05,032 kind of cut the umbilical cord and call it quits 348 00:15:05,033 --> 00:15:08,079 because, honey, it was the stupidest decision 349 00:15:08,080 --> 00:15:11,865 for them to move in the same vicinity. Period. 350 00:15:11,866 --> 00:15:15,260 And he-he also asked Inc if he was gonna be in Charlotte. 351 00:15:15,261 --> 00:15:17,131 Then he goes, "I don't know. 352 00:15:17,132 --> 00:15:19,090 I'm having a hard time believing anything you say 353 00:15:19,091 --> 00:15:21,092 at this moment in time." 354 00:15:21,093 --> 00:15:22,310 What are you saying to him? 355 00:15:22,311 --> 00:15:24,225 I'm not saying anything. 356 00:15:24,226 --> 00:15:26,140 Are you telling him you love him? 357 00:15:26,141 --> 00:15:29,100 So, I do say-- I do-- so, today, I did. 358 00:15:29,101 --> 00:15:30,405 I was, like, I do. - I heard you say that. 359 00:15:30,406 --> 00:15:32,364 Yeah, yeah, I do love him. He-- it's okay. 360 00:15:32,365 --> 00:15:33,843 It's like I tell you I love you. I'm not in love with you. 361 00:15:33,844 --> 00:15:36,020 No, but you need to stop saying that 'cause it-it-- 362 00:15:36,021 --> 00:15:37,978 for somebody who is not over you yet-- 363 00:15:37,979 --> 00:15:39,588 Mm-hmm. 364 00:15:39,589 --> 00:15:41,112 You need to tread very lightly with the words that you say 365 00:15:41,113 --> 00:15:43,114 because he wants a second chance. 366 00:15:43,115 --> 00:15:44,767 He wants to get you back. 367 00:15:44,768 --> 00:15:48,032 That's why I'm thinking that him seeing Inc around you, 368 00:15:48,033 --> 00:15:50,077 you guys doing things with the kids with Inc, 369 00:15:50,078 --> 00:15:51,992 I think you need to separate a lot of that for now. 370 00:15:51,993 --> 00:15:53,689 - So, I try. - You need to do that. 371 00:15:53,690 --> 00:15:55,126 It's Gordon that throws a fit 'cause he wants to be around. 372 00:15:55,127 --> 00:15:58,520 - I don't-- but-- - And then when he's around, 373 00:15:58,521 --> 00:16:01,132 he decides, oh, that was too much for me. 374 00:16:01,133 --> 00:16:04,483 Dealing with someone who is in mania, 375 00:16:04,484 --> 00:16:07,486 it's like a-a train that has derailed, 376 00:16:07,487 --> 00:16:08,704 but doesn't stop. 377 00:16:08,705 --> 00:16:10,489 Mania just keeps going 378 00:16:10,490 --> 00:16:12,621 and just keeps making more destruction. 379 00:16:12,622 --> 00:16:16,103 I am following guidelines from a professional, 380 00:16:16,104 --> 00:16:18,192 and the number one guideline when you're dealing with 381 00:16:18,193 --> 00:16:20,934 a close loved one that has bipolar, 382 00:16:20,935 --> 00:16:23,110 is to support them and to make them know 383 00:16:23,111 --> 00:16:24,720 that they're not alone. 384 00:16:24,721 --> 00:16:27,549 And if he wants to be close, allow him to be close. 385 00:16:27,550 --> 00:16:30,335 You just can't be with me. 386 00:16:30,336 --> 00:16:32,163 And then I didn't say anything, and then he goes, 387 00:16:32,164 --> 00:16:34,208 "You say you're at my side. 388 00:16:34,209 --> 00:16:36,036 I'm beginning to believe you're keeping me close 389 00:16:36,037 --> 00:16:37,907 to help your life more easy." 390 00:16:37,908 --> 00:16:39,474 I kinda agree with that. 391 00:16:39,475 --> 00:16:41,346 Well, he's my kids' father. What do you mean? 392 00:16:41,347 --> 00:16:42,782 Right. He's feel-- he's feel-- 393 00:16:42,783 --> 00:16:44,044 I know, but he's feeling-- 394 00:16:44,045 --> 00:16:44,958 It's not about making my life more easier. 395 00:16:44,959 --> 00:16:46,525 I can hire a nanny. - Right. 396 00:16:46,526 --> 00:16:49,136 I-I think you should, like, on the moments. Yeah. 397 00:16:49,137 --> 00:16:50,485 Yeah, and then he goes, "Your post makes me question 398 00:16:50,486 --> 00:16:52,183 a lot of things regarding our life." 399 00:16:52,184 --> 00:16:54,576 Like, dude, it's 7:00 in the morning. 400 00:16:54,577 --> 00:16:57,362 But there's three issues. He's not over you, very clearly. 401 00:16:57,363 --> 00:16:59,190 - Yeah, I get that. - He's having a hard time. 402 00:16:59,191 --> 00:17:00,495 No, I get that. 403 00:17:00,496 --> 00:17:02,193 He's feeling like you're using him, okay? 404 00:17:02,194 --> 00:17:03,759 But I don't, like, I don't get that part 405 00:17:03,760 --> 00:17:04,847 because he has-- - Okay. 406 00:17:04,848 --> 00:17:05,979 - He has even said. - Right. 407 00:17:05,980 --> 00:17:07,372 And I have messages where he's like, 408 00:17:07,373 --> 00:17:10,201 "Thank you so much for being there for me. 409 00:17:10,202 --> 00:17:12,594 Thank you so much for taking care of me." 410 00:17:12,595 --> 00:17:13,856 Yeah. 411 00:17:13,857 --> 00:17:15,554 How am I using him, and I'm helping him? 412 00:17:15,555 --> 00:17:18,252 He's-- I feel like, dude, right, you need help. 413 00:17:18,253 --> 00:17:19,514 Right, 'cause you're financially taking care of me. 414 00:17:19,515 --> 00:17:21,038 Yes, I am financially supporting. 415 00:17:21,039 --> 00:17:22,561 So, he should be watching the kids when you need him 416 00:17:22,562 --> 00:17:24,476 because, technically, he is the nanny, at this point 417 00:17:24,477 --> 00:17:25,477 'cause he's-he's on the payroll. - So, thank you. 418 00:17:25,478 --> 00:17:26,913 Okay, if anybody is getting used-- 419 00:17:26,914 --> 00:17:28,262 If anybody is getting used, it might be me, okay? 420 00:17:28,263 --> 00:17:29,785 He's the daddy and the nanny, honey. 421 00:17:29,786 --> 00:17:33,747 You on the payroll, dog. Okay, let's get it straight. 422 00:17:45,673 --> 00:17:50,024 Please welcome our graduating class of 2024. 423 00:17:54,856 --> 00:17:57,639 I'm here at the twins' cap and gown ceremony. 424 00:17:57,640 --> 00:18:01,513 This is so good, but this is so bittersweet 425 00:18:01,514 --> 00:18:04,646 to know that this is the last cap and gown ceremony 426 00:18:04,647 --> 00:18:07,127 that I'll ever see. 427 00:18:07,128 --> 00:18:08,955 This is just the last of the last for me. 428 00:18:08,956 --> 00:18:11,959 So, it-it's-it's hitting me kinda different, for sure. 429 00:18:18,662 --> 00:18:22,316 Eighteen years that, uh, nobody snuck out of the house, 430 00:18:22,317 --> 00:18:24,275 at least that we know of. - They did. 431 00:18:24,276 --> 00:18:27,408 Okay. 432 00:18:27,409 --> 00:18:28,844 I wasn't told about this. 433 00:18:28,845 --> 00:18:34,720 You all are better than my wildest dreams. 434 00:18:34,721 --> 00:18:41,683 I have raised some smart, funny, respectable young ladies. 435 00:18:41,684 --> 00:18:44,338 Rule number one, work on your book report. 436 00:18:44,339 --> 00:18:46,340 I'm not listening to that one. Sorry. 437 00:18:46,341 --> 00:18:49,343 If you guys could have, like, an improved mom, 438 00:18:49,344 --> 00:18:51,693 what would be different? - How much time do I have? 439 00:18:51,694 --> 00:18:52,912 Well, I mean, I kinda-- 440 00:18:52,913 --> 00:18:54,348 Angel! 441 00:18:54,349 --> 00:18:57,830 I wanted to take a moment, uh, just to honor, uh, 442 00:18:57,831 --> 00:19:00,528 Mr. Graves, um-- - Pops. 443 00:19:00,529 --> 00:19:05,925 Pops, who made an incredible, uh, impact into, uh, 444 00:19:05,926 --> 00:19:07,405 your growth, your maturation. 445 00:19:07,406 --> 00:19:09,537 My dad would be so proud. 446 00:19:09,538 --> 00:19:12,453 Clearly, he's not here to, like, hear these moments, 447 00:19:12,454 --> 00:19:15,761 but he's with us, for sure. 448 00:19:15,762 --> 00:19:19,025 Just so I don't make a mistake, Angel and Adore? 449 00:19:19,026 --> 00:19:21,288 - Yeah. - Yeah. 450 00:19:21,289 --> 00:19:22,637 Okay, I got it now. 451 00:19:22,638 --> 00:19:25,423 These two gettin' ready for high school. 452 00:19:25,424 --> 00:19:27,251 - Yeah. - Yeah. 453 00:19:27,252 --> 00:19:28,426 They about to leave me. 454 00:19:28,427 --> 00:19:30,906 Well, they'll be around a while. 455 00:19:30,907 --> 00:19:32,517 Yeah. 456 00:19:32,518 --> 00:19:35,955 I did the damn thing, y'all. I did it. 457 00:19:35,956 --> 00:19:37,870 My kids are amazing. 458 00:19:37,871 --> 00:19:39,219 Ting. 459 00:19:39,220 --> 00:19:40,569 Can I get a ting? 460 00:19:42,137 --> 00:19:44,659 I hit the lottery with not only you two 461 00:19:44,660 --> 00:19:47,619 but the three of you, and I am beyond grateful. 462 00:19:47,620 --> 00:19:49,664 So, thank you for all that you are. 463 00:19:49,665 --> 00:19:50,839 I love you guys. 464 00:19:50,840 --> 00:19:53,538 We're cheering for you, great things. 465 00:19:53,539 --> 00:19:56,845 ♪ Life only gets better with time 466 00:19:56,846 --> 00:19:59,979 ♪ I'm not worried if I've got it right ♪ 467 00:19:59,980 --> 00:20:04,288 ♪ come on I'm having fun ♪ 468 00:20:04,289 --> 00:20:10,250 ♪ life never gets old 469 00:20:10,251 --> 00:20:11,730 Coming up... 470 00:20:11,731 --> 00:20:13,514 I think Karen needs a Goddamn break this morning 471 00:20:13,515 --> 00:20:15,081 because after last night's episode, 472 00:20:15,082 --> 00:20:16,387 what the hell was that, Mia? 473 00:20:16,388 --> 00:20:17,910 I was gonna say I'm so over it. 474 00:20:17,911 --> 00:20:19,259 Wanna talk about your drug dealer boyfriend, maybe? 475 00:20:19,260 --> 00:20:22,089 - Oh, what drug dealer? - Oh. 476 00:20:28,879 --> 00:20:32,882 Hey, what we doin'? 477 00:20:34,668 --> 00:20:36,668 - You look amazing. - Aw, thanks! 478 00:20:36,669 --> 00:20:38,322 Get it, girl. Get it, girl. 479 00:20:38,323 --> 00:20:39,671 Go, go, go, Wendy. Go, go, go, Wendy. 480 00:20:39,672 --> 00:20:42,414 Get it, dog. Go, Wendy. Go, Wendy. Go, Wendy. 481 00:20:45,592 --> 00:20:50,812 - Good morning! - Good morning! 482 00:20:50,813 --> 00:20:52,466 Happy birthday! 483 00:20:52,467 --> 00:20:54,555 The birthday girl is birthdaying. 484 00:20:54,556 --> 00:20:57,210 - Yes, yes, yes. - Thank you. 485 00:20:57,211 --> 00:20:59,038 - 40 and fabulous! - Thank you. 486 00:20:59,039 --> 00:21:00,605 Honey, it is your day. 487 00:21:00,606 --> 00:21:02,607 I hope I'm not cutting anyone. 488 00:21:02,608 --> 00:21:04,565 Where did you guys get these utensils from? 489 00:21:04,566 --> 00:21:07,089 Yeah, this is good. 490 00:21:07,090 --> 00:21:08,482 I'll be right back. - Okay. 491 00:21:08,483 --> 00:21:11,137 I just want some coffee. That's the last thing. 492 00:21:11,138 --> 00:21:13,270 Wendy, did you already get the phone calls and stuff? 493 00:21:13,271 --> 00:21:14,488 I did. 494 00:21:14,489 --> 00:21:16,795 My phone has been buzzing since midnight. 495 00:21:16,796 --> 00:21:17,926 Yeah. 496 00:21:17,927 --> 00:21:19,450 And I'm just, like, I feel so loved. 497 00:21:19,451 --> 00:21:21,843 I feel so good. - Mimosas? 498 00:21:21,844 --> 00:21:24,933 Mmm, yes, please. You're talking my language. 499 00:21:24,934 --> 00:21:27,936 Any bucket list things you wanna do in your 40th year? 500 00:21:27,937 --> 00:21:30,330 - Uh, jump out of a plane. - Okay. 501 00:21:30,331 --> 00:21:32,332 - Do you, really? - You gonna skydive? 502 00:21:32,333 --> 00:21:33,507 - Wow. - You gonna do it? 503 00:21:33,508 --> 00:21:34,943 - Skydiving? - I want to. 504 00:21:34,944 --> 00:21:36,118 Has anybody done it? You've done it, right, Ashley? 505 00:21:36,119 --> 00:21:37,772 Yeah, it's not-- it's not near death. 506 00:21:37,773 --> 00:21:39,644 You literally fall at terminal velocity, 507 00:21:39,645 --> 00:21:41,428 so you feel like you're suspended in midair. 508 00:21:41,429 --> 00:21:42,690 You don't feel like you're, like-- 509 00:21:42,691 --> 00:21:43,387 You don't feel like you're falling? 510 00:21:43,388 --> 00:21:44,649 No. 511 00:21:44,650 --> 00:21:48,087 I went skydiving quite a few years ago. 512 00:21:48,088 --> 00:21:51,873 It was actually Michael and my second date, 513 00:21:51,874 --> 00:21:57,357 and we had a great time, both in the air 514 00:21:57,358 --> 00:21:59,405 and when we landed. We had a great time. 515 00:22:02,408 --> 00:22:05,322 Karen, would you like a mimosa? 516 00:22:05,323 --> 00:22:06,845 No, I'm good. Thank you. 517 00:22:06,846 --> 00:22:08,368 So, Mia, what do we have in the store 518 00:22:08,369 --> 00:22:09,761 for the rest of the day? 519 00:22:09,762 --> 00:22:10,675 You guys have a little bit of time to just, like, 520 00:22:10,676 --> 00:22:11,893 chill, relax by the pool. 521 00:22:11,894 --> 00:22:14,331 Then be ready to go around, like, 1:30. 522 00:22:14,332 --> 00:22:16,768 Gonna take you guys to one of my very first doctor offices 523 00:22:16,769 --> 00:22:19,207 that I opened here in Charlotte. 524 00:22:22,036 --> 00:22:25,298 Dr. Migdadi is actually a doctor that first worked for me, 525 00:22:25,299 --> 00:22:27,692 as a-a physician. 526 00:22:27,693 --> 00:22:30,216 - Dr. Mc-who? - His name is Dr. Migdadi, 527 00:22:30,217 --> 00:22:32,610 and he's giving adjustments. - Dr. Migdadi, yes. 528 00:22:32,611 --> 00:22:35,264 Okay, that is a treat. 529 00:22:35,265 --> 00:22:36,831 Migdadi. 530 00:22:36,832 --> 00:22:38,746 "McDaddy" got McHo with him? 531 00:22:38,747 --> 00:22:41,446 I don't know. 532 00:22:44,667 --> 00:22:47,102 It's my new best friend. 533 00:22:47,103 --> 00:22:48,626 - Oh. - It's Gizelle. 534 00:22:48,627 --> 00:22:50,279 Hey! 535 00:22:50,280 --> 00:22:51,455 That's funny. 536 00:22:51,456 --> 00:22:52,586 May I just have organize juice please? 537 00:22:52,587 --> 00:22:55,373 - Just orange juice? - Yeah. 538 00:22:57,767 --> 00:22:59,288 Really? Go 40, it's your birthday? 539 00:22:59,289 --> 00:23:01,116 That's what you got, Gizelle? 540 00:23:01,117 --> 00:23:02,249 Where are you, Gizelle? 541 00:23:03,991 --> 00:23:04,905 Okay. 542 00:23:06,123 --> 00:23:08,123 Okay. 543 00:23:08,124 --> 00:23:09,168 Aww. 544 00:23:09,169 --> 00:23:10,561 Oh, well, thank you. - Oh, good. 545 00:23:10,562 --> 00:23:12,129 How are the girls? They're done, cap and gown? 546 00:23:13,566 --> 00:23:15,261 Congrats. Congrats. 547 00:23:15,262 --> 00:23:16,871 Okay, well, we're waiting for you. 548 00:23:16,872 --> 00:23:17,959 We're just eating breakfast, but I can't wait for you to come 549 00:23:17,960 --> 00:23:21,093 and sing to me in person and dance. 550 00:23:21,094 --> 00:23:22,486 Oh. 551 00:23:22,487 --> 00:23:24,618 Oh, gosh, she's dancing. Gizelle, please stop. 552 00:23:24,619 --> 00:23:28,361 Gizelle, please stop. Okay, have a safe flight. 553 00:23:28,362 --> 00:23:30,277 - Okay, bye. - All right, bye. 554 00:23:32,628 --> 00:23:34,236 Y'all have come a long way, Wendy. 555 00:23:34,237 --> 00:23:36,587 We have come a long way. 556 00:23:36,588 --> 00:23:38,632 Jesus. - True tea. 557 00:23:38,633 --> 00:23:42,680 This is a symbol of how I want my 40th to be, just for-- 558 00:23:42,681 --> 00:23:45,639 Zen, forgiving, and just moving forward, and being open. 559 00:23:45,640 --> 00:23:47,511 And being able to forgive and move forward. 560 00:23:47,512 --> 00:23:49,948 - Yes, yes. - Because when you hold grudges, 561 00:23:49,949 --> 00:23:51,993 and you don't let go of things, 562 00:23:51,994 --> 00:23:54,605 that's only gonna keep you bitter, nasty, and mean. 563 00:23:54,606 --> 00:23:56,215 - Oh, oh, sh--. - You gotta let-- 564 00:23:56,216 --> 00:23:57,608 you gotta let things go. 565 00:23:57,609 --> 00:23:58,522 And when you hold grudges, it's gonna make you 566 00:23:58,523 --> 00:24:00,437 a bitter old bitch. - Oh! 567 00:24:00,438 --> 00:24:03,701 - Oh! Oh! - Are you talking about Karen? 568 00:24:03,702 --> 00:24:05,529 Jacqueline, are you alluding to anything else? 569 00:24:05,530 --> 00:24:08,270 No. No, I'm not talking about Karen. 570 00:24:08,271 --> 00:24:10,359 I'm just saying in general. 571 00:24:10,360 --> 00:24:11,578 I am not having fun. 572 00:24:11,579 --> 00:24:13,841 First, I had to fight off Jacqueline, 573 00:24:13,842 --> 00:24:16,931 and then Mia came at me with a three-year haunting story 574 00:24:16,932 --> 00:24:19,717 she thought she had, and then, on top of that, 575 00:24:19,718 --> 00:24:23,329 my alleged situation, but I'm gonna make the best of it. 576 00:24:23,330 --> 00:24:27,202 I'm-I'm going to meditation, and make it through, 577 00:24:27,203 --> 00:24:29,770 and I'm going home. 578 00:24:29,771 --> 00:24:31,685 I think Karen needs a goddamn break this morning 579 00:24:31,686 --> 00:24:33,034 because after last night's episode, 580 00:24:33,035 --> 00:24:34,166 what the hell was that, Mia? - I was gonna say, 581 00:24:34,167 --> 00:24:35,863 I'm so over the Karen conversation. 582 00:24:35,864 --> 00:24:37,691 - Not a three-year throwback. - A little bit. 583 00:24:37,692 --> 00:24:40,433 Uh, honey, I'm still gagged this morning. 584 00:24:40,434 --> 00:24:41,347 No, no, no. - No. 585 00:24:41,348 --> 00:24:42,740 No, no, no cheers on that. 586 00:24:42,741 --> 00:24:45,351 Three years, Mia? 587 00:24:45,352 --> 00:24:46,570 I was proud of you, Karen, 588 00:24:46,571 --> 00:24:49,094 'cause that was a little low to me. 589 00:24:49,095 --> 00:24:50,878 Remember, this is-- this is bootcamp. 590 00:24:50,879 --> 00:24:52,706 This is how you give girlfriends bootcamp. 591 00:24:52,707 --> 00:24:55,535 When you own who you are and walk in your truth, 592 00:24:55,536 --> 00:24:57,842 you're good to go. I'm good to go. 593 00:24:57,843 --> 00:24:59,670 I think Karen was just proud, actually. 594 00:24:59,671 --> 00:25:00,279 She's like, I taught you well. 595 00:25:00,280 --> 00:25:02,194 Okay, okay. 596 00:25:02,195 --> 00:25:03,717 That was definitely I taught you well, honey. 597 00:25:03,718 --> 00:25:04,718 Yeah, she sent me through bootcamp, 598 00:25:04,719 --> 00:25:06,198 and I passed. I got my flute. 599 00:25:06,199 --> 00:25:07,460 We're working on yours. 600 00:25:07,461 --> 00:25:08,548 You wanted a flute. You needed a flute. 601 00:25:08,549 --> 00:25:09,897 I don't. I'm happy, at this point. 602 00:25:09,898 --> 00:25:11,333 Let's be clear. - No, I don't need one. 603 00:25:11,334 --> 00:25:12,421 I-- let's be clear. - Are you sure? Are you sure? 604 00:25:12,422 --> 00:25:13,553 Are you sure? 'Cause that triangle 605 00:25:13,554 --> 00:25:15,033 is very interesting. 606 00:25:15,034 --> 00:25:16,600 It's [indistinct] for a story. I'll tell you that much. 607 00:25:16,601 --> 00:25:17,949 - I'm very 1,000. Oh, okay. - I can tell you that much. 608 00:25:17,950 --> 00:25:19,559 You wanna talk about your drug dealer boyfriend, 609 00:25:19,560 --> 00:25:20,821 maybe? - Ooh, what drug dealer? 610 00:25:20,822 --> 00:25:22,475 - Oh. - What drug dealer? 611 00:25:22,476 --> 00:25:23,563 Don't play. Don't-don't come for me. 612 00:25:23,564 --> 00:25:25,173 Which one? Which one? 613 00:25:25,174 --> 00:25:27,088 I mean, that rumor has gone around. 614 00:25:27,089 --> 00:25:29,569 People have said that your-- someone you date-- 615 00:25:29,570 --> 00:25:30,570 I don't know if it's now or in the past. 616 00:25:30,571 --> 00:25:31,963 You dated a drug dealer. 617 00:25:31,964 --> 00:25:33,094 Well, the man I'm dating now 618 00:25:33,095 --> 00:25:34,226 is a licensed clinical social worker. 619 00:25:34,227 --> 00:25:35,227 But the one in the past. 620 00:25:35,228 --> 00:25:36,750 Okay, yeah, what's your past? 621 00:25:36,751 --> 00:25:37,969 Oh, I'm a stripper. 622 00:25:37,970 --> 00:25:39,971 I was an ex-stripper turned entrepreneur, 623 00:25:39,972 --> 00:25:41,233 self-made millionaire. - The drug dealers, 624 00:25:41,234 --> 00:25:42,756 the entrepreneurs, I love all entrepreneurs, 625 00:25:42,757 --> 00:25:44,062 always have. - Yes. 626 00:25:44,063 --> 00:25:45,367 I didn't have to go to the streets. 627 00:25:45,368 --> 00:25:46,455 Ooh. 628 00:25:46,456 --> 00:25:47,761 Okay, well, that's the streets. 629 00:25:47,762 --> 00:25:49,937 That's about as street as you can get, baby. 630 00:25:49,938 --> 00:25:53,114 I just don't know what is going on. 631 00:25:53,115 --> 00:25:56,901 I think the only reason K called Mia a stripper 632 00:25:56,902 --> 00:25:59,207 was because she called her man a drug dealer. 633 00:25:59,208 --> 00:26:00,469 Who knows what's true? 634 00:26:00,470 --> 00:26:03,908 Who-- well, I mean, it-it-it is true 635 00:26:03,909 --> 00:26:05,692 that Mia was a stripper, right? 636 00:26:05,693 --> 00:26:07,694 She was a stripper? 637 00:26:07,695 --> 00:26:11,785 Okay. 638 00:26:11,786 --> 00:26:14,614 Oh, okay, well, I don't-- I don't know why. 639 00:26:14,615 --> 00:26:16,616 I'm sorry. 640 00:26:16,617 --> 00:26:19,619 The ho is the streets. 641 00:26:19,620 --> 00:26:20,970 Ooh. 642 00:26:22,145 --> 00:26:23,710 Snitches get stitches-- glass. 643 00:26:23,711 --> 00:26:26,670 Keep it cute. Keep it cute. The face-- glass. 644 00:26:26,671 --> 00:26:27,671 Keep it cute. - Okay, you know. 645 00:26:27,672 --> 00:26:29,629 Yes, the face. 646 00:26:29,630 --> 00:26:32,414 To call someone stitches who went through 647 00:26:32,415 --> 00:26:36,462 a traumatic experience last year at the GnA event 648 00:26:36,463 --> 00:26:41,336 and then to use that name in a mocking type of way, 649 00:26:41,337 --> 00:26:42,860 yeah, that's low. 650 00:26:42,861 --> 00:26:44,035 You elevated. 651 00:26:44,036 --> 00:26:45,166 Oh, she elevated it, at this moment. 652 00:26:45,167 --> 00:26:46,341 - Right. - Okay. 653 00:26:46,342 --> 00:26:47,170 No, I'm just saying. I'm not elevated. 654 00:26:49,172 --> 00:26:50,389 We don't harp on people's past? 655 00:26:50,390 --> 00:26:52,913 Say that to your friend. - What do you mean? 656 00:26:52,914 --> 00:26:55,918 Mia is the one that brought up who she used to date. 657 00:26:58,486 --> 00:26:59,659 You wanna talk about your drug dealer boyfriend, 658 00:26:59,660 --> 00:27:01,313 maybe? - What drug dealer? 659 00:27:01,314 --> 00:27:02,836 Oh. 660 00:27:02,837 --> 00:27:05,056 - Oh, okay. - Your friend that-- 661 00:27:05,057 --> 00:27:06,710 you understand what I'm saying? - But I thought she initiated. 662 00:27:06,711 --> 00:27:08,581 No, Mia started it. 663 00:27:08,582 --> 00:27:10,670 I sure did. Yeah. 664 00:27:10,671 --> 00:27:12,019 Well, you guys, I've heard that you ruined 665 00:27:12,020 --> 00:27:13,455 enough birthdays already. 666 00:27:13,456 --> 00:27:14,543 Okay, we are not gonna ruin Wendy's birthday. Yes. 667 00:27:14,544 --> 00:27:16,023 So, we are redoing the birthdays, 668 00:27:16,024 --> 00:27:18,852 as far as I'm concerned, and today is Wendy's birthday. 669 00:27:18,853 --> 00:27:21,289 We want her to have a great 40th from start to finish. 670 00:27:21,290 --> 00:27:23,032 Wendy-- 671 00:27:24,773 --> 00:27:26,077 - I do, and I still have one. - She still does. 672 00:27:26,078 --> 00:27:27,731 - But why are you asking? - It's very prevalent. 673 00:27:27,732 --> 00:27:29,689 I do, and I still have one, and you, of all people asking me 674 00:27:29,690 --> 00:27:30,864 about a goddamn scar, you know what? 675 00:27:30,865 --> 00:27:32,779 Because I wanna know, what do you use? 676 00:27:32,780 --> 00:27:35,303 That's all I asked. - Wait, wait. 677 00:27:35,304 --> 00:27:36,609 - No. - You have a skincare line. 678 00:27:36,610 --> 00:27:37,566 I'm asking-- what did you use on your face? 679 00:27:37,567 --> 00:27:39,656 Don't say sh-- about my scar. 680 00:27:39,657 --> 00:27:40,874 You don't ask me anything about my scar. 681 00:27:40,875 --> 00:27:42,049 You just said you have a skincare line. 682 00:27:42,050 --> 00:27:43,834 Don't ask me anything about my scar. 683 00:27:43,835 --> 00:27:45,836 Why-why am I-- why? 684 00:27:45,837 --> 00:27:48,490 Don't ask me sh-- about my scar! 685 00:27:48,491 --> 00:27:50,930 Don't ask me about it! 686 00:27:59,721 --> 00:28:00,981 You don't ask me anything about my scar. 687 00:28:00,982 --> 00:28:02,156 You just said you have a skincare line. 688 00:28:02,157 --> 00:28:03,897 Don't ask me anything about my scar. 689 00:28:03,898 --> 00:28:05,377 Why-why am I-- why? 690 00:28:05,378 --> 00:28:08,380 Don't ask me sh-- about my scar! 691 00:28:08,381 --> 00:28:10,687 Don't ask me about it! 692 00:28:10,688 --> 00:28:12,950 Okay, you can say that. Okay, girl. 693 00:28:12,951 --> 00:28:14,560 Don't dish it, if you can't take it, girl. 694 00:28:14,561 --> 00:28:16,649 I just asked what-- if-- what she used to get rid of it. 695 00:28:16,650 --> 00:28:18,303 That's all. 696 00:28:18,304 --> 00:28:20,522 I thought that the very innocent question 697 00:28:20,523 --> 00:28:25,005 that I asked would have been taken as such. 698 00:28:25,006 --> 00:28:28,139 I wasn't meaning any harm by my question. 699 00:28:28,140 --> 00:28:30,663 I'm looking at K, going, wow, come to think of it, 700 00:28:30,664 --> 00:28:32,883 like, I really don't see anything. 701 00:28:32,884 --> 00:28:34,536 So, I just had to ask. 702 00:28:34,537 --> 00:28:38,715 K, like, did your skincare line that you talked about, 703 00:28:38,716 --> 00:28:39,803 did it help you with your scar 704 00:28:39,804 --> 00:28:41,326 because I don't see one? 705 00:28:41,327 --> 00:28:42,980 I'm doing the skincare line, so I'm launching that. 706 00:28:42,981 --> 00:28:44,242 I wanna show y'all the pictures. 707 00:28:44,243 --> 00:28:46,070 Actually, they emailed me that this morning. 708 00:28:46,071 --> 00:28:49,116 And I think it's more telling of the fact 709 00:28:49,117 --> 00:28:51,989 that there are more feelings that K has 710 00:28:51,990 --> 00:28:56,210 that she's not revealing to me. 711 00:28:56,211 --> 00:28:58,299 - Ashley, do you wear glasses? - No. I didn't see anything. 712 00:28:58,300 --> 00:28:59,910 You don't wear seeing glasses? 713 00:28:59,911 --> 00:29:00,998 Well, if you actually look at her head, 714 00:29:00,999 --> 00:29:02,129 you would see the scar. It is-- 715 00:29:02,130 --> 00:29:03,522 I do look at her head. I didn't see it. 716 00:29:03,523 --> 00:29:05,480 Well-- 717 00:29:05,481 --> 00:29:08,048 I don't give a about Mia and her little antics. 718 00:29:08,049 --> 00:29:10,964 Ashley shouldn't be asking me anything about my face. 719 00:29:10,965 --> 00:29:14,272 She just shouldn't be! 720 00:29:14,273 --> 00:29:16,013 It's okay. 721 00:29:16,014 --> 00:29:18,015 Ashley, why are you talking to me about my scar? 722 00:29:18,016 --> 00:29:20,800 Like, you clearly know that the cause of my scar 723 00:29:20,801 --> 00:29:22,106 are your ex-friends. 724 00:29:22,107 --> 00:29:23,324 You-you shouldn't even be mentioning anything 725 00:29:23,325 --> 00:29:24,586 about my face. 726 00:29:24,587 --> 00:29:26,066 You should actually just shut the up. 727 00:29:26,067 --> 00:29:29,156 It was a very serious situation that happened to me. 728 00:29:29,157 --> 00:29:32,943 I live with a form of a scar every single day, okay? 729 00:29:32,944 --> 00:29:35,162 Mia. Mia. 730 00:29:35,163 --> 00:29:38,644 We were just in your company with your friends last night, 731 00:29:38,645 --> 00:29:39,950 and they were elevating you, and it was so beautiful. 732 00:29:39,951 --> 00:29:41,473 Yes. Yes, thank you. 733 00:29:41,474 --> 00:29:44,389 Can we please try to keep that spirit this morning? 734 00:29:44,390 --> 00:29:48,045 Can we just keep the spirit positive and light this morning? 735 00:29:48,046 --> 00:29:50,656 You guys, seriously, it's a lot. 736 00:29:50,657 --> 00:29:53,746 I planned on having fun, and I still plan on having fun. 737 00:29:53,747 --> 00:29:56,227 However, Ashley, as far as you 738 00:29:56,228 --> 00:29:59,491 asking me anything about my face, 739 00:29:59,492 --> 00:30:02,102 and any scar that I have, or any other personal thing, 740 00:30:02,103 --> 00:30:05,889 that is totally----ing off limits for you and I. 741 00:30:05,890 --> 00:30:07,281 But how did it even come up? I'm confused. 742 00:30:07,282 --> 00:30:09,370 - I don't even-- - Okay. 743 00:30:09,371 --> 00:30:13,679 - Are you okay? - You're not okay. 744 00:30:13,680 --> 00:30:16,073 Okay. 745 00:30:16,074 --> 00:30:17,857 Okay, all right. - Happy birthday, Wendy. 746 00:30:17,858 --> 00:30:19,685 - Happy birthday, Wendy. - Uh-uh. Uh-uh. 747 00:30:19,686 --> 00:30:21,687 We gotta-- 748 00:30:21,688 --> 00:30:24,344 Can I be a little messy? Can I be a little messy? 749 00:30:29,479 --> 00:30:30,696 How do I say this? 750 00:30:30,697 --> 00:30:33,483 Aren't you trying to work it out with Mr. PP? 751 00:30:35,442 --> 00:30:36,920 Well, PP means parental partner. 752 00:30:36,921 --> 00:30:37,964 That's all I could think of. 753 00:30:37,965 --> 00:30:38,791 We're separated, at the moment, 754 00:30:38,792 --> 00:30:40,271 and we're co-parenting. 755 00:30:40,272 --> 00:30:42,316 And so, I created that name because we're working on 756 00:30:42,317 --> 00:30:45,102 parenting in a peaceful manner, and that's why I call him PP, 757 00:30:45,103 --> 00:30:46,799 and also because he has a big PP. 758 00:30:46,800 --> 00:30:48,105 Whew. 759 00:30:48,106 --> 00:30:49,889 At this very moment, we are moving 760 00:30:49,890 --> 00:30:52,152 in a positive dir-direction in terms of our co-parenting 761 00:30:52,153 --> 00:30:54,807 and with our-- - So, how positive is that? 762 00:30:54,808 --> 00:30:55,852 Thank you so much. 763 00:30:55,853 --> 00:30:56,940 Co-parenting with our children. 764 00:30:56,941 --> 00:30:58,289 - That's important. - And as well as 765 00:30:58,290 --> 00:31:00,160 our relationship collectively. We have discussed-- 766 00:31:00,161 --> 00:31:01,640 So, was that after the 25 convictions that he had? 767 00:31:01,641 --> 00:31:03,163 Did you stand by him? - Karen, you're not letting-- 768 00:31:03,164 --> 00:31:03,903 you're not letting me talk. - Twenty-five convictions? 769 00:31:03,904 --> 00:31:04,948 - What? - Oh! 770 00:31:04,949 --> 00:31:07,647 Oh, my gosh, what? 771 00:31:24,795 --> 00:31:29,973 Aren't you trying to work it out with Mr. PP? 772 00:31:29,974 --> 00:31:32,323 At this very moment, we are moving 773 00:31:32,324 --> 00:31:34,281 in a positive dir-direction in terms of our co-parenting 774 00:31:34,282 --> 00:31:35,892 and with our-- - So, how positive is that? 775 00:31:35,893 --> 00:31:37,415 Thank you so much. 776 00:31:37,416 --> 00:31:38,546 Co-parenting with our children. 777 00:31:38,547 --> 00:31:40,287 - That's important. - And as well as 778 00:31:40,288 --> 00:31:41,767 our relationship collectively. We have discussed-- 779 00:31:41,768 --> 00:31:43,551 So, was that after the 25 convictions that he had? 780 00:31:43,552 --> 00:31:45,075 Did you stand by him? - Karen, you're not letting-- 781 00:31:45,076 --> 00:31:45,902 you're not letting me talk. - Twenty-five convictions? 782 00:31:45,903 --> 00:31:46,903 - What? - Oh! 783 00:31:46,904 --> 00:31:49,472 Oh, my gosh, what? 784 00:31:51,910 --> 00:31:54,171 Uh, he was charged and fired. 785 00:31:54,172 --> 00:31:55,389 It was an internal investigation 786 00:31:55,390 --> 00:31:57,478 within the police department. 787 00:31:57,479 --> 00:32:00,133 They were not, like, public criminal offenses 788 00:32:00,134 --> 00:32:01,569 or anything like that. 789 00:32:01,570 --> 00:32:03,920 He ended up losing his position. 790 00:32:03,921 --> 00:32:07,184 He's moved past it, and he now has a new position 791 00:32:07,185 --> 00:32:08,837 now as a police officer. 792 00:32:08,838 --> 00:32:12,667 So, it's quite funny to me that Karen had to dig up 793 00:32:12,668 --> 00:32:16,715 some old information when she has current allegations 794 00:32:16,716 --> 00:32:20,023 and convictions currently going on with her life. 795 00:32:20,024 --> 00:32:24,810 Jacqueline has been nothing but an enemy to me this year, 796 00:32:24,811 --> 00:32:28,074 to spew things that are not factual about my life, 797 00:32:28,075 --> 00:32:32,600 and I respond by spewing facts about your life. 798 00:32:32,601 --> 00:32:34,559 Uh, did you stand by him when he was going through it? 799 00:32:34,560 --> 00:32:36,343 - I did. I did. Yes. - Oh, and you-- 800 00:32:36,344 --> 00:32:39,564 I was told that you left him because of those 25 charges. 801 00:32:39,565 --> 00:32:43,916 Jacqueline stood by that man, she rebuilt that man, 802 00:32:43,917 --> 00:32:49,008 and she got hurt by that man, and that man hurt her, again, 803 00:32:49,009 --> 00:32:50,792 and she still slept with that man. 804 00:32:50,793 --> 00:32:52,577 So, she's loyal. 805 00:32:52,578 --> 00:32:54,448 - Wait, wait, wait. - So, hold on, Mia. 806 00:32:54,449 --> 00:32:57,103 You were here trying to point out how my friend 807 00:32:57,104 --> 00:32:59,323 dated a drug dealer, but your best friend 808 00:32:59,324 --> 00:33:01,325 has 25 convictions? 809 00:33:01,326 --> 00:33:03,588 - No, she doesn't-- - Her man, her man, her man. 810 00:33:03,589 --> 00:33:04,893 Let me go get some more sugar. 811 00:33:04,894 --> 00:33:06,504 Yeah, you need to get your facts straight. 812 00:33:06,505 --> 00:33:08,158 - Okay. - Uh, I mean, 813 00:33:08,159 --> 00:33:09,507 you need to talk to Mia because that was 814 00:33:09,508 --> 00:33:11,378 a miraculous recovery last night at the table 815 00:33:11,379 --> 00:33:12,640 when you saved her ass. - Right. 816 00:33:12,641 --> 00:33:15,339 Supposedly, by throwing me under the bus. 817 00:33:15,340 --> 00:33:17,471 A tactic that I've seen Karen use quite a few times, 818 00:33:17,472 --> 00:33:20,735 even against me, to take the attention off of her, 819 00:33:20,736 --> 00:33:22,868 she will come out ka-ka-ka-ka-ka, right? 820 00:33:22,869 --> 00:33:25,566 She has her boxing gloves out. 821 00:33:25,567 --> 00:33:29,440 So many times, you're gonna put me up against the ropes. 822 00:33:29,441 --> 00:33:32,573 I'm gonna swing, and I'm gonna swing again and swing again. 823 00:33:32,574 --> 00:33:34,968 Don't with me. 824 00:33:36,492 --> 00:33:38,536 Because he was a police officer, 825 00:33:38,537 --> 00:33:41,191 and because he had different accounts that happened to him 826 00:33:41,192 --> 00:33:43,410 in a very racist police department, 827 00:33:43,411 --> 00:33:45,282 it literally happened, like, 828 00:33:45,283 --> 00:33:47,458 damn near six or seven years ago. 829 00:33:47,459 --> 00:33:49,068 Everybody has a past. 830 00:33:49,069 --> 00:33:50,852 Oh, now, everybody has a past. 831 00:33:50,853 --> 00:33:54,813 Now, everybody has a past. 832 00:33:54,814 --> 00:33:57,207 Okay, y'all, chile. 833 00:33:57,208 --> 00:33:58,860 I can't believe you would bring up 834 00:33:58,861 --> 00:34:00,906 somebody that's not even here at this table. 835 00:34:00,907 --> 00:34:03,691 - I-- - You came for the father of my children. 836 00:34:03,692 --> 00:34:05,171 - Okay. - You're a horrible person 837 00:34:05,172 --> 00:34:06,607 to bring up something that the person is not even-- 838 00:34:06,608 --> 00:34:08,218 Oh, but you're-- you're a saint 839 00:34:08,219 --> 00:34:09,828 driven in white and pure snow. - No, this person does not-- 840 00:34:09,829 --> 00:34:12,657 literally, I said one thing. - Get the outta here. 841 00:34:12,658 --> 00:34:14,789 Whew! I'm sorry. 842 00:34:14,790 --> 00:34:16,095 Get the outta here. - So I literally said 843 00:34:16,096 --> 00:34:17,488 one thing to you, Karen, and you took it 844 00:34:17,489 --> 00:34:18,663 to a whole 'nother level, 845 00:34:18,664 --> 00:34:20,056 literally. - You have not said-- 846 00:34:20,057 --> 00:34:21,622 you haven't said anything to me. 847 00:34:21,623 --> 00:34:23,711 You went around this group defaming me, 848 00:34:23,712 --> 00:34:25,626 and you thought it wouldn't get back to me, 849 00:34:25,627 --> 00:34:27,280 but I'm well-respected in this group, 850 00:34:27,281 --> 00:34:29,239 and I have heard everything you have said. 851 00:34:29,240 --> 00:34:31,110 - Very well-respected? - Yes, I am. 852 00:34:31,111 --> 00:34:32,503 Okay, with your two DUIs. 853 00:34:32,504 --> 00:34:35,506 I don't have two DUIs, dingbat. 854 00:34:35,507 --> 00:34:38,770 Clearly, Jacqueline pushed Karen to the edge 855 00:34:38,771 --> 00:34:42,382 because now she's talking about other people's court cases. 856 00:34:42,383 --> 00:34:46,604 And, right now, I feel like it's kind of justified. 857 00:34:46,605 --> 00:34:49,955 Accusing someone of being drunk 858 00:34:49,956 --> 00:34:53,654 when they are literally fighting for their life, 859 00:34:53,655 --> 00:34:56,004 and their reputation, and their freedom 860 00:34:56,005 --> 00:34:59,138 about a court case that involves drunk driving, 861 00:34:59,139 --> 00:35:01,140 you're poking the bear. 862 00:35:01,141 --> 00:35:04,143 Come on, Jacqueline. You started it. 863 00:35:04,144 --> 00:35:06,232 You are a lowdown, dirty shame, honey. 864 00:35:06,233 --> 00:35:07,581 - Stop. - Oh, no, I'm God's baby, 865 00:35:07,582 --> 00:35:09,496 and I don't start it. I finish it. 866 00:35:09,497 --> 00:35:11,194 - Karen-- - There's nothing Godly. 867 00:35:11,195 --> 00:35:13,587 It's defamation of character to talk about sh-- about me 868 00:35:13,588 --> 00:35:14,762 that you don't know sh-- about. 869 00:35:14,763 --> 00:35:15,894 Oh, no, defamation of character about 870 00:35:15,895 --> 00:35:17,156 a man that's not sitting at this table 871 00:35:17,157 --> 00:35:18,505 that did not-- - Oh, [indistinct]. 872 00:35:18,506 --> 00:35:20,420 But y'all wanna talk about her ex-boyfriend! 873 00:35:20,421 --> 00:35:24,163 That was defamation! - Hold on, hold on... 874 00:35:24,164 --> 00:35:25,817 About K's boyfriend. 875 00:35:25,818 --> 00:35:27,601 It don't work that way, sweetheart. 876 00:35:27,602 --> 00:35:29,777 Okay, to be fair, we didn't say anyone's name. 877 00:35:29,778 --> 00:35:31,736 Everyone knows exactly who we're talking about here. 878 00:35:31,737 --> 00:35:33,651 - Oh, please stop it. - Shut up. 879 00:35:33,652 --> 00:35:35,957 It was a vague comment, okay? 880 00:35:35,958 --> 00:35:37,263 Shut your ass up! 881 00:35:37,264 --> 00:35:38,482 No yelling-- calm the down! 882 00:35:38,483 --> 00:35:39,961 Shut up! Shut up! 883 00:35:39,962 --> 00:35:41,267 Okay, you shut up! 884 00:35:41,268 --> 00:35:42,834 Shut up! Shut up! - Girl, your ass is showing! 885 00:35:42,835 --> 00:35:44,052 Your ass is showing! Your ass is showing! 886 00:35:44,053 --> 00:35:46,316 It's her birthday! It is her birthday! 887 00:35:46,317 --> 00:35:48,231 Show some respect! 888 00:35:48,232 --> 00:35:49,754 - It's my birthday. - Show some respect. 889 00:35:49,755 --> 00:35:51,625 I'm done. 890 00:35:51,626 --> 00:35:53,149 That was nasty. - You're done with who? 891 00:35:53,150 --> 00:35:54,628 Karen? - Absolutely. 892 00:35:54,629 --> 00:35:55,847 Yeah, that's-that's-- That's wonderful. 893 00:35:55,848 --> 00:35:58,763 That was low. That was some low sh--. 894 00:35:58,764 --> 00:36:00,199 I'm good. 895 00:36:00,200 --> 00:36:01,200 'Cause one thing I'm gonna do is I'm gonna fight 896 00:36:01,201 --> 00:36:02,506 for the people I love. 897 00:36:02,507 --> 00:36:04,421 I love Patrick, and he didn't deserve that. 898 00:36:04,422 --> 00:36:06,510 You just thought that because I'm a nice person, 899 00:36:06,511 --> 00:36:08,033 you can with me. - About Patrick. 900 00:36:08,034 --> 00:36:09,121 - Don't do it, don't do it. - And he's always told me, 901 00:36:09,122 --> 00:36:10,688 "Leave Karen alone. I love Karen." 902 00:36:10,689 --> 00:36:12,169 Oh, sure, Patrick talks to you. 903 00:36:16,565 --> 00:36:19,175 Um, can we do a toast? 904 00:36:19,176 --> 00:36:21,220 - To what? - Some juice, please. 905 00:36:21,221 --> 00:36:22,656 - Can we do a toast? - I'm good. 906 00:36:22,657 --> 00:36:25,572 Let us toast to this being a good day. 907 00:36:25,573 --> 00:36:28,836 Let us toast to this being the low of the day, 908 00:36:28,837 --> 00:36:30,534 and we're only gonna go up from here. 909 00:36:30,535 --> 00:36:32,971 - Uh-huh. - And let us toast to happiness 910 00:36:32,972 --> 00:36:35,365 and the worldwide web. - Oh, I'm very happy. 911 00:36:35,366 --> 00:36:37,410 Worldwide web, worldwide web, 912 00:36:37,411 --> 00:36:39,196 worldwide web, ladies. 913 00:36:43,070 --> 00:36:44,679 Y'all are somethin'. 914 00:36:48,031 --> 00:36:49,248 Ahh! I'm stuck. 915 00:36:49,249 --> 00:36:50,423 I'm stuck. - Girl, wait! 916 00:36:50,424 --> 00:36:51,817 Wait, babe, babe. - Oh, okay, thank you. 917 00:36:52,732 --> 00:36:54,514 Hey, what's the tea girl? 918 00:36:54,515 --> 00:36:55,907 The tea really is, for me, 919 00:36:55,908 --> 00:36:57,648 you know how I feel about my face. 920 00:36:57,649 --> 00:36:58,910 - Yeah. - And I got a bitch 921 00:36:58,911 --> 00:37:00,259 who look like rocks been thrown at her face, 922 00:37:00,260 --> 00:37:01,478 talking about my Goddamn scar. 923 00:37:01,479 --> 00:37:03,480 - Mm-hmm. - Are you okay? 924 00:37:03,481 --> 00:37:04,785 But that-that's-- - Wait, it's like who did what? 925 00:37:04,786 --> 00:37:06,265 Rocks thrown at her face-- 926 00:37:06,266 --> 00:37:07,354 talking about Mia. - Oh, okay. 927 00:37:09,444 --> 00:37:11,618 The fact that she keeps throwing salt 928 00:37:11,619 --> 00:37:14,447 about something that she's having issues with, 929 00:37:14,448 --> 00:37:16,406 is really sad. - I agree. 930 00:37:16,407 --> 00:37:18,451 Like, are you really that angry at me, 931 00:37:18,452 --> 00:37:19,887 or are you just angry with yourself? 932 00:37:19,888 --> 00:37:21,193 Yeah. 933 00:37:21,194 --> 00:37:23,674 I don't relish doing what I just had to do. 934 00:37:23,675 --> 00:37:24,805 - Right. - But I had to do what I had to do. 935 00:37:24,806 --> 00:37:26,024 - Your hands were forced. - Yeah. 936 00:37:26,025 --> 00:37:27,286 And my thing is this. 937 00:37:27,287 --> 00:37:28,635 She's been coming at you for a long time. 938 00:37:28,636 --> 00:37:30,071 I don't start it. I finish it. 939 00:37:30,072 --> 00:37:31,290 She couldn't handle it. She was squirming. 940 00:37:31,291 --> 00:37:32,378 - She couldn't handle it. - She got up. 941 00:37:32,379 --> 00:37:33,466 She moved to a different seat. 942 00:37:33,467 --> 00:37:34,337 She could not even sit next to you. 943 00:37:34,338 --> 00:37:35,947 She said-- oh, oh. 944 00:37:35,948 --> 00:37:38,341 We are better than Jacqueline and her behavior toward me 945 00:37:38,342 --> 00:37:39,646 in this circle. 946 00:37:39,647 --> 00:37:42,258 And I don't throw rumors up. I throw facts up. 947 00:37:42,259 --> 00:37:44,129 All this is black and white. 948 00:37:44,130 --> 00:37:45,435 It's internal. 949 00:37:45,436 --> 00:37:47,001 It's issues with herself that she's deflecting 950 00:37:47,002 --> 00:37:49,221 against everybody else to make it seem like 951 00:37:49,222 --> 00:37:50,744 her issues aren't as paramount, 952 00:37:50,745 --> 00:37:52,006 but they are. - Yeah. 953 00:37:52,007 --> 00:37:55,749 Like, Karen said he has 25 accounts. 954 00:37:55,750 --> 00:37:56,968 No, there's no 25 counts. 955 00:37:56,969 --> 00:37:58,230 She has eight. 956 00:37:58,231 --> 00:37:59,362 And we can read it. - That's the difference. 957 00:37:59,363 --> 00:38:00,188 That's the difference. - Right, yeah. 958 00:38:00,189 --> 00:38:01,581 Negligent driving vehicle 959 00:38:01,582 --> 00:38:03,583 in careless and imprudent manner, 960 00:38:03,584 --> 00:38:05,933 endangering property, life, and person. 961 00:38:05,934 --> 00:38:07,326 Right, she's endangering people's lives. 962 00:38:07,327 --> 00:38:08,545 Reckless driving vehicle 963 00:38:08,546 --> 00:38:11,156 in wonton and willful disregard to safety 964 00:38:11,157 --> 00:38:13,245 in persons and property. 965 00:38:13,246 --> 00:38:16,466 Driving vehicle on highway with suspended registration. 966 00:38:16,467 --> 00:38:17,771 But, yeah, I'm the dingbat. 967 00:38:17,772 --> 00:38:19,251 Honey, no, you're a dingbat. - Right. 968 00:38:19,252 --> 00:38:20,731 It's all over the Internet. - It's on the Internet. 969 00:38:20,732 --> 00:38:21,862 - You're a damn dingbat. - But she can't talk about it. 970 00:38:21,863 --> 00:38:23,168 I'm really scared for her, y'all. 971 00:38:23,169 --> 00:38:24,909 With her case coming up, 972 00:38:24,910 --> 00:38:26,867 clearly, Karen is getting really upset with Jacqueline 973 00:38:26,868 --> 00:38:30,262 because Jacqueline is being an investigative journalist 974 00:38:30,263 --> 00:38:32,438 and is trying to get to the bottom of what happened 975 00:38:32,439 --> 00:38:33,874 on that fateful night, 976 00:38:33,875 --> 00:38:36,355 and Karen just doesn't wanna answer any questions. 977 00:38:36,356 --> 00:38:37,617 And whereas the rest of us 978 00:38:37,618 --> 00:38:38,966 have sort of eased up a little bit, right, 979 00:38:38,967 --> 00:38:41,447 because we've all had something where we wanted 980 00:38:41,448 --> 00:38:42,753 the group to ease up, 981 00:38:42,754 --> 00:38:44,755 Jacqueline, she didn't get that memo. 982 00:38:44,756 --> 00:38:45,930 - No, honestly, I am, too. - I'm really scared for her. 983 00:38:45,931 --> 00:38:47,366 But, at the same time, like, girl, 984 00:38:47,367 --> 00:38:48,628 just say you were - ing drunk, 985 00:38:48,629 --> 00:38:50,456 drinking and driving, okay? - Yeah, yeah. 986 00:38:50,457 --> 00:38:52,023 - And just say you need help. - Right. 987 00:38:52,024 --> 00:38:54,242 "Every year, I go through this 'cause I miss my mom," 988 00:38:54,243 --> 00:38:56,070 'cause it was around the anniversary of her mom. 989 00:38:56,071 --> 00:38:58,638 But guess what, you can't sit here and run from it, 990 00:38:58,639 --> 00:39:00,858 and then you damn sure shouldn't be bringing up 991 00:39:00,859 --> 00:39:03,339 anybody else's sh-- when your sh-- stinks. 992 00:39:03,340 --> 00:39:04,470 Okay? - Mm-hmm, that's true. 993 00:39:04,471 --> 00:39:05,819 Right, don't-don't throw glass-- 994 00:39:05,820 --> 00:39:07,995 a glass at glass houses. Don't throw-- what is it? 995 00:39:07,996 --> 00:39:09,301 - I don't know, just-- - Don't throw stones at a glass house. 996 00:39:09,302 --> 00:39:10,998 Don't throw stones at glass houses, honey. 997 00:39:10,999 --> 00:39:12,304 Like, don't come for people when your sh-- is stinky, okay? 998 00:39:12,305 --> 00:39:14,437 Unless your home is together and perfect. 999 00:39:14,438 --> 00:39:16,613 We can read, okay? 1000 00:39:16,614 --> 00:39:18,179 - Yeah, it's all there. - But you're out here-- 1001 00:39:18,180 --> 00:39:19,485 you're out here endangering people's lives. 1002 00:39:19,486 --> 00:39:21,053 And her court date is coming up. 1003 00:39:30,019 --> 00:39:31,671 Like, girl, just say you were----ing drunk, 1004 00:39:31,672 --> 00:39:33,586 Drinking and driving, okay? 1005 00:39:33,587 --> 00:39:35,240 And just say you need help. - Right. 1006 00:39:35,241 --> 00:39:38,286 You damn sure shouldn't be bringing up anybody else's sh-- 1007 00:39:38,287 --> 00:39:39,592 when your sh-- stinks. 1008 00:39:39,593 --> 00:39:41,638 We can read, okay? 1009 00:39:41,639 --> 00:39:43,291 - Yeah, it's all there. - But you're out here-- 1010 00:39:43,292 --> 00:39:44,554 you're out here endangering people's lives. 1011 00:39:44,555 --> 00:39:45,642 And her court date is coming up. 1012 00:39:45,643 --> 00:39:47,428 Two weeks. 1013 00:39:48,386 --> 00:39:49,646 I don't want you guys taking a page out of my book. 1014 00:39:49,647 --> 00:39:50,995 - Uh-uh. - Honestly, I really don't. 1015 00:39:50,996 --> 00:39:52,823 But if you ever have to defend yourself, 1016 00:39:52,824 --> 00:39:55,565 fight fire with fire, okay? 1017 00:39:55,566 --> 00:39:56,696 Welcome to the grande dame school, ladies. 1018 00:39:56,697 --> 00:39:57,828 That's fire, if I've ever seen it. 1019 00:39:57,829 --> 00:39:59,003 Okay, noted. - Lesson learned. 1020 00:39:59,004 --> 00:40:00,613 This is the grande dame school. 1021 00:40:00,614 --> 00:40:01,788 - Lesson learned. - Noted. 1022 00:40:01,789 --> 00:40:03,487 Baby, I just wanna enjoy my birthday. 1023 00:40:05,098 --> 00:40:08,316 I feel like I'm gonna have to carry her cape for the day. 1024 00:40:08,317 --> 00:40:10,362 Can I come in? 1025 00:40:10,363 --> 00:40:13,626 So, why does everybody have a hard on for Karen? 1026 00:40:13,627 --> 00:40:14,714 - No. - No, we don't. 1027 00:40:14,715 --> 00:40:15,976 We love Karen. - She's hurt. 1028 00:40:15,977 --> 00:40:17,543 We need Karen to own up to her sh--, okay? 1029 00:40:17,544 --> 00:40:18,936 That's all it is. 1030 00:40:18,937 --> 00:40:20,677 Gotta be careful what you're defending. 1031 00:40:20,678 --> 00:40:23,549 Driving with a suspended registration, illegal, 1032 00:40:23,550 --> 00:40:26,291 and then driving while impaired by alcohol. 1033 00:40:26,292 --> 00:40:28,643 This is what you're defending. Is that what you stand for? 1034 00:40:30,732 --> 00:40:32,558 I didn't know anything about this. 1035 00:40:32,559 --> 00:40:34,473 Wow. 1036 00:40:34,474 --> 00:40:36,606 I mean... 1037 00:40:36,607 --> 00:40:41,611 Charge, after charge, after charge. 1038 00:40:41,612 --> 00:40:45,397 We're talking not only about injuring yourself, 1039 00:40:45,398 --> 00:40:47,094 but being on the road, 1040 00:40:47,095 --> 00:40:51,229 and perhaps hurting or killing other people. 1041 00:40:51,230 --> 00:40:56,147 Is this drinking issue really an issue? 1042 00:40:56,148 --> 00:40:57,757 I don't know. 1043 00:40:57,758 --> 00:41:00,107 You're bringing it up to say that you are concerned about her 1044 00:41:00,108 --> 00:41:01,544 because that is the difference. - We are concerned about her. 1045 00:41:01,545 --> 00:41:02,501 We are concerned. I have said that multiple times. 1046 00:41:02,502 --> 00:41:03,850 I don't wanna tear Karen down. 1047 00:41:03,851 --> 00:41:05,724 We think that we need to take her to rehab. 1048 00:41:06,855 --> 00:41:07,985 - Rehab? - Yes. 1049 00:41:07,986 --> 00:41:09,509 We think she needs help. 1050 00:41:11,860 --> 00:41:13,207 Oh, my God, okay. 1051 00:41:13,208 --> 00:41:14,382 I don't know how I feel about this. 1052 00:41:14,383 --> 00:41:16,036 I need-- okay, y'all, I hear y'all. 1053 00:41:16,037 --> 00:41:18,561 I'm sorry. Karen, can I please talk to you? 1054 00:41:18,562 --> 00:41:20,388 - Uh, we meeting by the pool? - Can I go take a shower now? 1055 00:41:20,389 --> 00:41:22,173 We meeting by the pool? 1056 00:41:22,174 --> 00:41:24,741 What's going on? 1057 00:41:24,742 --> 00:41:27,004 What happened? - What's wrong? What happened? 1058 00:41:27,005 --> 00:41:29,746 I'm so disturbed by the conversation 1059 00:41:29,747 --> 00:41:33,140 that I just had with Mia and Jacqueline. 1060 00:41:33,141 --> 00:41:34,707 Oh. 1061 00:41:34,708 --> 00:41:36,187 I defended you, 1062 00:41:36,188 --> 00:41:39,364 and they brought up screenshots, 1063 00:41:39,365 --> 00:41:43,020 case after case about you. 1064 00:41:43,021 --> 00:41:44,543 - What the ? - And they were telling me-- 1065 00:41:44,544 --> 00:41:45,675 That's public in-information. 1066 00:41:45,676 --> 00:41:47,067 This is the allegation, 1067 00:41:47,068 --> 00:41:48,329 which I can't talk about. - And they have, like-- 1068 00:41:48,330 --> 00:41:50,680 They were saying that I need to be concerned 1069 00:41:50,681 --> 00:41:52,725 about who I defend. 1070 00:41:52,726 --> 00:41:54,161 - Mm-hmm. - Let me be clear. 1071 00:41:54,162 --> 00:41:55,685 I will always defend you because I know who you are. 1072 00:41:55,686 --> 00:41:57,034 I understand. It's okay. 1073 00:41:57,035 --> 00:41:58,296 But they're basically telling me 1074 00:41:58,297 --> 00:42:00,125 not to stand up for you. - I didn't expect-- 1075 00:42:01,736 --> 00:42:03,867 First of all, let me say-- put you at ease. 1076 00:42:03,868 --> 00:42:07,044 Those are allegations, okay? 1077 00:42:07,045 --> 00:42:08,567 I'm not angry that they did that. 1078 00:42:08,568 --> 00:42:09,916 That is public information, 1079 00:42:09,917 --> 00:42:12,571 and the court will have its day. 1080 00:42:12,572 --> 00:42:14,573 But, Karen, it's deeper than that. 1081 00:42:14,574 --> 00:42:15,705 Oh. 1082 00:42:15,706 --> 00:42:17,576 Jacqueline and Mia are saying 1083 00:42:17,577 --> 00:42:20,233 that we need to take you to rehab. 1084 00:42:22,235 --> 00:42:24,365 - Oh, wow. - And that you admitted 1085 00:42:24,366 --> 00:42:27,978 that you wanted to go to rehab for alcoholism. 1086 00:42:27,979 --> 00:42:30,329 Should I be worried about you?