1 00:00:03,699 --> 00:00:06,222 - Previously, on The Real Housewives of Potomac... 2 00:00:06,223 --> 00:00:08,746 - My man, Darius, and I, just found a house. 3 00:00:08,747 --> 00:00:09,965 - What does your man do? 4 00:00:09,966 --> 00:00:11,880 - Uh, my man is in the NFL, 5 00:00:11,881 --> 00:00:13,012 Kansas City Chiefs. 6 00:00:13,013 --> 00:00:14,274 - Oh, they just won the Super Bowl. 7 00:00:14,275 --> 00:00:15,754 - Yes, the second Super Bowl. - Congrats. 8 00:00:17,669 --> 00:00:18,582 - Five... 9 00:00:18,583 --> 00:00:20,236 - Welcome to the Queen City! 10 00:00:20,237 --> 00:00:21,324 Whoo! 11 00:00:21,325 --> 00:00:22,630 - Four... 12 00:00:22,631 --> 00:00:24,284 - What you got in store for us, Lake Norman? 13 00:00:24,285 --> 00:00:25,067 - Three... 14 00:00:25,068 --> 00:00:27,591 - This is cute-ah. 15 00:00:27,592 --> 00:00:28,462 - Two... 16 00:00:28,463 --> 00:00:29,854 - Are we sharing a bathroom? 17 00:00:29,855 --> 00:00:32,161 [screaming] 18 00:00:32,162 --> 00:00:35,512 - ...one! - Happy birthday! 19 00:00:35,513 --> 00:00:38,472 - I'm 40! - Yes! 20 00:00:38,473 --> 00:00:40,343 - We're in a better place. - Mia, I will be back tomorrow. 21 00:00:40,344 --> 00:00:41,518 - Yes, doll. 22 00:00:41,519 --> 00:00:42,998 - Tomorrow morning is Angel and Adore's 23 00:00:42,999 --> 00:00:44,956 cap and gown ceremony at their school. - Oh, yeah. 24 00:00:44,957 --> 00:00:46,436 - Safe travels. - Thanks. 25 00:00:46,437 --> 00:00:49,135 - TJ and aren't intimate. He's a devout Christian. 26 00:00:49,136 --> 00:00:51,137 I have not been intimate with anyone in a year. 27 00:00:51,138 --> 00:00:52,487 - Oh, you-- oh, wow. - Huh? 28 00:00:53,879 --> 00:00:54,966 - You, of all people, 29 00:00:54,967 --> 00:00:57,534 asking me about a Goddamn scar. 30 00:00:57,535 --> 00:00:59,058 - Why-why am I-- 31 00:00:59,059 --> 00:01:01,539 - Don't ask me sh-- about my scar! 32 00:01:02,584 --> 00:01:05,368 - Driving with a suspended registration, illegal, 33 00:01:05,369 --> 00:01:08,110 and then driving while impaired by alcohol. 34 00:01:08,111 --> 00:01:09,242 This is what you're defending. 35 00:01:09,243 --> 00:01:10,895 Is that what you stand for? 36 00:01:10,896 --> 00:01:12,984 - Jacqueline and Mia are saying 37 00:01:12,985 --> 00:01:15,378 that we need to take you to rehab. 38 00:01:15,379 --> 00:01:17,424 ♪ 39 00:01:17,425 --> 00:01:19,295 Should I be worried about you? 40 00:01:19,296 --> 00:01:20,515 ♪ 41 00:01:22,386 --> 00:01:24,344 - Thank you for asking me, and no. 42 00:01:24,345 --> 00:01:26,738 - Rehab is not something that you think you need at all? 43 00:01:29,263 --> 00:01:31,177 - No. No, and if I did, I would tell you all 44 00:01:31,178 --> 00:01:32,569 because-- - And you never told them 45 00:01:32,570 --> 00:01:34,180 that you wanted to go-- - And Karen is-- - Never. 46 00:01:34,181 --> 00:01:35,616 - Let me tell you somethin', Karen is very open and honest 47 00:01:35,617 --> 00:01:36,617 about who she is... - I'm not ashamed of anything. 48 00:01:36,618 --> 00:01:37,879 - ...and what she has going on. 49 00:01:37,880 --> 00:01:39,054 - That doesn't really bother me 50 00:01:39,055 --> 00:01:41,187 because I am an advocate for people who, 51 00:01:41,188 --> 00:01:43,450 if we get sick, let's get help, okay. 52 00:01:43,451 --> 00:01:45,105 Mia has been through rehab herself. 53 00:01:46,367 --> 00:01:47,845 - Oh, really? - Has she? - Oh. 54 00:01:47,846 --> 00:01:49,543 - Mia started The Joint practice 55 00:01:49,544 --> 00:01:51,980 because she had an opioid addiction. 56 00:01:51,981 --> 00:01:54,548 - What? - Baby, Goddamn it, Karen! 57 00:01:54,549 --> 00:01:56,637 - What? No-- - Are you kidding me? 58 00:01:56,638 --> 00:01:58,552 - I'm not gonna sit here and act like 59 00:01:58,553 --> 00:02:00,554 that should unravel me when I know my truth. 60 00:02:00,555 --> 00:02:02,469 I care what the final black and white is. 61 00:02:02,470 --> 00:02:03,383 - What? 62 00:02:03,384 --> 00:02:05,994 I just can't believe this. 63 00:02:05,995 --> 00:02:07,169 I love Karen, 64 00:02:07,170 --> 00:02:08,605 but it's just too much, at this point. 65 00:02:08,606 --> 00:02:11,608 Now, we're just throwin' out anything. 66 00:02:11,609 --> 00:02:12,740 Mia's a lot of things, 67 00:02:12,741 --> 00:02:14,394 but we're just-- we're not gonna do that. 68 00:02:14,395 --> 00:02:16,222 - My court date, in two weeks, 69 00:02:16,223 --> 00:02:17,962 I know it's hard for you, as my friends, to wait. 70 00:02:17,963 --> 00:02:19,834 - It hurt me to hear that about you. 71 00:02:19,835 --> 00:02:21,314 - Well-well, you-you-- look who you are talking to. 72 00:02:21,315 --> 00:02:22,706 - Don't you think that that's, like-- 73 00:02:22,707 --> 00:02:23,794 that's beyond but-- - You're talking to a woman 74 00:02:23,795 --> 00:02:26,536 who is sleeping with her boyfriend 75 00:02:26,537 --> 00:02:28,147 while her husband is in the house with her. 76 00:02:28,148 --> 00:02:29,322 - [indistinct]. 77 00:02:29,323 --> 00:02:32,107 - Are you kidding me? No, I'm good. 78 00:02:32,108 --> 00:02:33,239 Mia doesn't wanna protect anyone. 79 00:02:33,240 --> 00:02:34,892 Mia wants to elevate herself. 80 00:02:34,893 --> 00:02:37,286 She'll step on Jesus to stand up. 81 00:02:37,287 --> 00:02:39,070 I take this personally. 82 00:02:39,071 --> 00:02:41,595 Payback is a mother----er. 83 00:02:41,596 --> 00:02:44,075 - I love you. Yeah, I'm good. - Are you good? I love you. 84 00:02:44,076 --> 00:02:45,512 All right, baby. 85 00:02:45,513 --> 00:02:48,384 - I feel for my girls dealin' with all this drama, 86 00:02:48,385 --> 00:02:51,344 but I am in a birthday bubble. 87 00:02:51,345 --> 00:02:54,521 Like, I ain't got time for this. 88 00:02:54,522 --> 00:02:57,220 I'm-I'm a whole new decade. Like, no. 89 00:03:00,963 --> 00:03:09,492 ♪ 90 00:03:09,493 --> 00:03:10,885 - Hi, mama. 91 00:03:10,886 --> 00:03:12,321 - What is that? Was it yummy? 92 00:03:12,322 --> 00:03:15,803 - Bobas. My favorite. - Bobas are your favorite? 93 00:03:15,804 --> 00:03:18,153 - We're just gonna-- It's hot. - It's hot? 94 00:03:18,154 --> 00:03:19,633 - We'll probably go to the park, maybe-- 95 00:03:19,634 --> 00:03:21,809 - Mama, bye-bye! - Well, Dyllie, 96 00:03:21,810 --> 00:03:23,289 I wanted to see your face. 97 00:03:23,290 --> 00:03:26,161 I'm slowly getting used to being a single mom, 98 00:03:26,162 --> 00:03:27,336 and I'm going out with my friends, 99 00:03:27,337 --> 00:03:28,642 and I'm traveling, 100 00:03:28,643 --> 00:03:31,166 establishing healthy routines for my sons. 101 00:03:31,167 --> 00:03:32,950 Dylan, guys, come on. 102 00:03:32,951 --> 00:03:34,561 - Dean, look up here! 103 00:03:34,562 --> 00:03:36,998 - Dylan! - Hi, stinky mom. [giggles] 104 00:03:36,999 --> 00:03:38,391 - They like me, still. 105 00:03:38,392 --> 00:03:40,044 So, you know, they don't call me poopyhead anymore. 106 00:03:40,045 --> 00:03:41,437 All right, well, I'll be home tomorrow 107 00:03:41,438 --> 00:03:43,526 around, I think, 3:00. - Bye-bye, mama. 108 00:03:43,527 --> 00:03:46,181 - They're at that age. Yay... 109 00:03:46,182 --> 00:03:48,052 Love you. Bye. 110 00:03:48,053 --> 00:03:50,272 Are y'all comin' outside, or what? 111 00:03:50,273 --> 00:03:52,927 - Oh, my gosh. - Take us for a ride! 112 00:03:52,928 --> 00:03:54,537 We can take it! 113 00:03:54,538 --> 00:03:56,147 - Oh, this feels good. - It's not that bad. - Doesn't it? 114 00:03:56,148 --> 00:03:58,324 [gasps] - Oh, my gosh. 115 00:03:58,325 --> 00:04:00,761 So, we're supposed to be getting adjustments. 116 00:04:00,762 --> 00:04:02,371 I haven't had an adjustment in a long time. 117 00:04:02,372 --> 00:04:04,286 - I actually used to support Mia's business. 118 00:04:04,287 --> 00:04:05,723 - Oh, did you? - I had a Joint membership. 119 00:04:06,420 --> 00:04:07,637 [bones cracking] Ooh! 120 00:04:07,638 --> 00:04:09,117 That reminds me of when I first met Ray. 121 00:04:09,118 --> 00:04:10,031 - Oh! 122 00:04:10,032 --> 00:04:11,293 - Wow. - I-I'm real. 123 00:04:11,294 --> 00:04:12,686 - This is why I came to Lake Norman. 124 00:04:12,687 --> 00:04:15,036 - Hey! 125 00:04:15,037 --> 00:04:16,211 - Is it cold? - A double dose of gold. 126 00:04:16,212 --> 00:04:17,256 - Yeah. No, it feels so good. 127 00:04:17,257 --> 00:04:18,387 - It's nice. - You gonna get in? 128 00:04:18,388 --> 00:04:19,562 - I don't mind getting a little wet. 129 00:04:19,563 --> 00:04:20,476 - That body in the gold is everything. 130 00:04:20,477 --> 00:04:23,131 - Slither on in. - Oh, baby! 131 00:04:23,132 --> 00:04:26,395 - Oh, yes! 132 00:04:26,396 --> 00:04:28,484 - How did that happen? - Give me your sunglasses. 133 00:04:28,485 --> 00:04:29,965 - Are you okay? - Give me your-- you okay? 134 00:04:31,227 --> 00:04:32,227 - Okay. 135 00:04:32,228 --> 00:04:33,751 - There she-- Oh! 136 00:04:34,839 --> 00:04:37,885 - Only thing I could hear was, "dun-dun-dun-dun." 137 00:04:37,886 --> 00:04:40,061 ♪ 138 00:04:40,062 --> 00:04:41,541 The "Jaws" theme song, okay? 139 00:04:41,542 --> 00:04:43,369 - Rule number one of a thriller-- 140 00:04:43,370 --> 00:04:44,631 you don't go in to save them, 141 00:04:44,632 --> 00:04:46,155 or your ass will get ate up, too. 142 00:04:46,895 --> 00:04:48,548 - How does she look even better wet? 143 00:04:48,549 --> 00:04:49,810 - I know. [laughing] 144 00:04:49,811 --> 00:04:52,421 - You like this? - Between your body, 145 00:04:52,422 --> 00:04:55,119 and this one here, my roommate, 146 00:04:55,120 --> 00:04:57,426 her lingerie game is on another level. 147 00:04:57,427 --> 00:04:59,385 - Is it? - Her FaceTime calls-- 148 00:04:59,386 --> 00:05:01,125 I'm not tryin' to tell your business. 149 00:05:01,126 --> 00:05:03,258 - You practically FaceTimed all night, 150 00:05:03,259 --> 00:05:04,477 you know. - Oh, really? 151 00:05:04,478 --> 00:05:07,349 - I did not FaceTime him all night, roomie. 152 00:05:07,350 --> 00:05:08,568 - I love you. I miss you. 153 00:05:08,569 --> 00:05:09,873 I know you ain't gonna say it, but I did. 154 00:05:09,874 --> 00:05:11,135 Okay. Bye-bye! 155 00:05:11,136 --> 00:05:13,268 - I miss you, too. And I love you, too. 156 00:05:13,269 --> 00:05:14,791 The feelings that I have for TJ, 157 00:05:14,792 --> 00:05:17,403 I miss him when I don't talk to him. 158 00:05:17,404 --> 00:05:18,752 We pray together. 159 00:05:18,753 --> 00:05:20,928 We talk about our future plans together. 160 00:05:20,929 --> 00:05:24,410 I want to introduce him to Arabella one day. 161 00:05:24,411 --> 00:05:26,542 - That's some real feelings, right there. 162 00:05:26,543 --> 00:05:27,848 - What you doin', birthday girl? 163 00:05:27,849 --> 00:05:29,066 - Wendy, birthday girl! 164 00:05:29,067 --> 00:05:30,198 Come on over here, birthday girl. 165 00:05:30,199 --> 00:05:31,112 - Hey, how are you? - Birthday girl! 166 00:05:31,113 --> 00:05:32,287 Come here, birthday girl. 167 00:05:32,288 --> 00:05:33,636 - And you will be divorced when? 168 00:05:33,637 --> 00:05:35,116 You don't know. - I really don't have an answer 169 00:05:35,117 --> 00:05:38,511 for that because we have not agreed 170 00:05:38,512 --> 00:05:40,730 on all the things we need to agree on. 171 00:05:40,731 --> 00:05:41,731 - Well, Ashley can tell you about that. 172 00:05:41,732 --> 00:05:43,603 - Ashley. - No, June 11th, baby. 173 00:05:43,604 --> 00:05:44,952 I'm going to mediation. 174 00:05:44,953 --> 00:05:46,083 - Oh, you have your date. - It's gonna be done. 175 00:05:46,084 --> 00:05:47,302 I will have an agreement, 176 00:05:47,303 --> 00:05:48,869 so I can actually file for a divorce. 177 00:05:48,870 --> 00:05:50,827 I mean, I haven't really had a sit-down with him 178 00:05:50,828 --> 00:05:52,612 in over a year. 179 00:05:52,613 --> 00:05:53,917 It's nerve-wracking, but I'm excited 180 00:05:53,918 --> 00:05:56,529 to finally take this step to end my marriage. 181 00:05:56,530 --> 00:05:57,660 So, then it could be up to three months 182 00:05:57,661 --> 00:05:58,574 until I'm actually divorced, but yeah. 183 00:05:58,575 --> 00:05:59,401 - Okay, gotcha. - Okay. 184 00:05:59,402 --> 00:06:00,707 - I wanted to ask. 185 00:06:00,708 --> 00:06:02,491 Ashley, like, you've got two beautiful boys. 186 00:06:02,492 --> 00:06:04,667 Are they meeting your dates, or...? 187 00:06:04,668 --> 00:06:06,060 - Absolutely not. - Uh-uh. 188 00:06:06,061 --> 00:06:06,887 - Are you going to do that after you get a divorce? 189 00:06:06,888 --> 00:06:08,149 - Wait, you-- - Yeah. 190 00:06:08,150 --> 00:06:09,585 - Are you gonna always run them by Michael? 191 00:06:09,586 --> 00:06:11,587 - Similarly, if he's ever gonna have a woman around, 192 00:06:11,588 --> 00:06:13,284 we have an agreement that I meet her first. 193 00:06:13,285 --> 00:06:14,373 - Okay. - Wow. 194 00:06:14,374 --> 00:06:15,461 - Okay, that's- that sh-- is cool. 195 00:06:15,462 --> 00:06:16,505 - I didn't even think about that. 196 00:06:16,506 --> 00:06:17,550 - Yeah, that's a lot of pressure. 197 00:06:17,551 --> 00:06:18,986 - I'll just give you what I did. 198 00:06:18,987 --> 00:06:21,380 I wanted to make sure that I was engaged first. 199 00:06:21,381 --> 00:06:22,642 - I think Karen's a little bit old school 200 00:06:22,643 --> 00:06:24,208 with it all the way to the fiance. 201 00:06:24,209 --> 00:06:25,253 - Oh, I knew she was gonna say that. 202 00:06:25,254 --> 00:06:26,602 I know. Go ahead. What you think? 203 00:06:26,603 --> 00:06:28,256 - That's-that's-that's a little bit old school 204 00:06:28,257 --> 00:06:29,562 because I'm in a relationship with someone who has children. 205 00:06:29,563 --> 00:06:31,477 He gets the chance to see me with his children 206 00:06:31,478 --> 00:06:34,741 and see me be a potential, you know, positive figure. 207 00:06:34,742 --> 00:06:36,656 When it comes to Greg, and the kids, 208 00:06:36,657 --> 00:06:38,440 and their comfort, and their happiness, 209 00:06:38,441 --> 00:06:39,746 I'm always gonna be supportive 210 00:06:39,747 --> 00:06:42,401 whether it's cooking, movie night, date night. 211 00:06:42,402 --> 00:06:45,099 I am the rich auntie in real life, in the house. 212 00:06:45,100 --> 00:06:46,622 [laughing] 213 00:06:46,623 --> 00:06:48,885 - So, your husband doesn't know about TJ? 214 00:06:48,886 --> 00:06:50,147 - Of course, he does, 215 00:06:50,148 --> 00:06:53,455 but he doesn't know TJ's feelings for me, 216 00:06:53,456 --> 00:06:55,239 and he-- - So, who does he think TJ is? 217 00:06:55,240 --> 00:06:58,199 - Oh, uh, he, uh, a friend, I guess. 218 00:06:58,200 --> 00:07:00,462 - I do agree with what Karen said. 219 00:07:00,463 --> 00:07:02,029 I am in a situation 220 00:07:02,030 --> 00:07:05,206 where my significant other does have children. 221 00:07:05,207 --> 00:07:06,773 - Mm-hmm. - Okay. 222 00:07:06,774 --> 00:07:08,688 - And it can be very tricky, even if you're very serious 223 00:07:08,689 --> 00:07:10,211 within relationships. 224 00:07:10,212 --> 00:07:11,952 I would say, once you knew 225 00:07:11,953 --> 00:07:15,085 that engagement was around the corner. 226 00:07:15,086 --> 00:07:17,436 So, I like the oval. - Okay. 227 00:07:17,437 --> 00:07:19,829 - Is that big enough for the mens to stay off me? 228 00:07:19,830 --> 00:07:21,440 - They're gonna stay off you anyways. 229 00:07:21,441 --> 00:07:23,790 - It would be a more clever time. 230 00:07:23,791 --> 00:07:24,921 - Okay. 231 00:07:24,922 --> 00:07:27,881 Jassi has this big public relationship 232 00:07:27,882 --> 00:07:29,491 with an NFL player. 233 00:07:29,492 --> 00:07:31,885 While she talks about his children, 234 00:07:31,886 --> 00:07:35,236 we really haven't talked about the nuts and bolts. 235 00:07:35,237 --> 00:07:37,238 He has kids? - Yeah, he has two kids, 236 00:07:37,239 --> 00:07:38,631 and they were both here before me. 237 00:07:38,632 --> 00:07:40,371 He didn't have any kids when we first met. 238 00:07:40,372 --> 00:07:41,503 The person was already pregnant. 239 00:07:41,504 --> 00:07:43,070 Both babies were already baking. 240 00:07:43,071 --> 00:07:44,724 - Right. - Or already there 241 00:07:44,725 --> 00:07:47,466 before he and I ever even had sex. 242 00:07:47,467 --> 00:07:50,425 - I sense that there's more than meets the eye. 243 00:07:50,426 --> 00:07:52,949 - Whatever leads to your ultimate happiness, 244 00:07:52,950 --> 00:07:54,298 I say go for it, 245 00:07:54,299 --> 00:07:56,562 with your children being the priority. 246 00:07:56,563 --> 00:07:57,171 - Always your children number one. 247 00:07:57,172 --> 00:07:58,215 - Yeah. 248 00:07:58,216 --> 00:07:59,565 [doorbell ringing] 249 00:07:59,566 --> 00:08:01,044 - All right. Let me get the door. 250 00:08:01,045 --> 00:08:02,742 - I'm just really proud of my leg muscles. 251 00:08:02,743 --> 00:08:04,439 Do you guys see this? I like it. 252 00:08:04,440 --> 00:08:05,788 - Y'all wait until I get my little work done. 253 00:08:05,789 --> 00:08:07,094 - Oh, we ain't gonna be able to tell you sh--. 254 00:08:07,095 --> 00:08:08,095 - You ain't gonna be able to tell me a thing. 255 00:08:08,096 --> 00:08:10,140 - I know that's right. - Okay! 256 00:08:10,141 --> 00:08:12,969 - Special delivery! 257 00:08:12,970 --> 00:08:15,842 - Aww! 258 00:08:15,843 --> 00:08:18,105 - This came for you. - Oh, did this come for me? 259 00:08:18,106 --> 00:08:19,759 - Aww, happy birthday, girl. 260 00:08:19,760 --> 00:08:23,632 - Aww, it's from Eddie, Karter, Kruz, and the dog, Zoe. 261 00:08:23,633 --> 00:08:26,766 [laughing] - I love that. 262 00:08:26,767 --> 00:08:30,465 - Wendy, are we gonna see that body in this pool, baby? 263 00:08:30,466 --> 00:08:31,814 Come on, baby. - Show Stacey. 264 00:08:31,815 --> 00:08:33,120 Show Stacey one more dance. - Show me how to-- 265 00:08:33,121 --> 00:08:34,382 Show me how to model. - Let's see it, baby. 266 00:08:34,383 --> 00:08:36,602 - Stiff where? 267 00:08:36,603 --> 00:08:38,429 - Get it, Wendy. Get it, Wendy. 268 00:08:38,430 --> 00:08:40,388 - I don't know how to twerk. 269 00:08:40,389 --> 00:08:42,129 - Oh, you gotta unzip yourself, Stacey. 270 00:08:42,130 --> 00:08:44,435 - Go, Stacey. All right. We're gonna teach you. 271 00:08:44,436 --> 00:08:45,567 Oh, there you go. 272 00:08:45,568 --> 00:08:47,134 [laughing] 273 00:08:47,135 --> 00:08:49,266 - Stacey, we gonna work on that swag. 274 00:08:49,267 --> 00:08:51,399 - Oh, Lord. - What? 275 00:08:51,400 --> 00:08:53,488 [laughing] 276 00:08:53,489 --> 00:08:55,621 I don't drop it like it's hot, 277 00:08:55,622 --> 00:08:56,796 shake that thang. 278 00:08:56,797 --> 00:08:58,624 I just move, you know, 279 00:08:58,625 --> 00:09:00,669 in the way that the music tells me. 280 00:09:00,670 --> 00:09:02,236 I can get down. 281 00:09:02,237 --> 00:09:04,630 They're saying that I'm stiff, and I'm boring. 282 00:09:04,631 --> 00:09:07,807 But, honestly, after dancing, 283 00:09:07,808 --> 00:09:12,029 I know I've changed their minds, for sure. 284 00:09:12,726 --> 00:09:14,553 - Oh, God. - Don't do that thing. 285 00:09:14,554 --> 00:09:15,684 That's a bad move. - Don't do that. 286 00:09:15,685 --> 00:09:16,642 Don't do that. - Like, don't do that. 287 00:09:16,643 --> 00:09:18,513 - And that- that's the shimmy. 288 00:09:18,514 --> 00:09:22,430 - Oh, whose-- get your ass off of me! 289 00:09:22,431 --> 00:09:23,692 I'm not over your ass 290 00:09:23,693 --> 00:09:25,738 'cause I'm gonna be on your ass in a minute. 291 00:09:25,739 --> 00:09:28,218 - You know, Mia has a history of... 292 00:09:28,219 --> 00:09:30,046 clappin' ass for forgiveness. 293 00:09:30,047 --> 00:09:32,572 [screaming] 294 00:09:33,573 --> 00:09:35,356 - But you can twerk on me all you want to. 295 00:09:35,357 --> 00:09:36,792 I heard what you said. 296 00:09:36,793 --> 00:09:38,228 - You wanna talk about your drug dealer boyfriend, 297 00:09:38,229 --> 00:09:39,665 maybe? - Who? What drug dealer? 298 00:09:39,666 --> 00:09:41,754 - Give me hugs. - [BLEEP] you, Mia. 299 00:09:41,755 --> 00:09:43,582 - I should sit down. I should probably sit. 300 00:09:43,583 --> 00:09:45,235 - [BLEEP] you, too, bitch. 301 00:09:45,236 --> 00:09:47,194 - Okay, let's go get dressed. Let's go get dressed! 302 00:09:47,195 --> 00:09:48,543 - Coming up... 303 00:09:48,544 --> 00:09:51,198 - Go, Mia! - all: Oh, oh, oh! 304 00:09:51,199 --> 00:09:54,070 - Oh, sh--! 305 00:09:54,071 --> 00:09:56,029 - And, ladies, that's how you keep two men. 306 00:09:56,030 --> 00:09:57,858 - Okay. I'm good. - Oh, we had it all wrong. 307 00:10:02,253 --> 00:10:03,906 ♪ Yeah 308 00:10:03,907 --> 00:10:09,520 ♪ 309 00:10:09,521 --> 00:10:12,132 - Thank you. Have a good day. 310 00:10:12,133 --> 00:10:14,700 She's back! 311 00:10:14,701 --> 00:10:17,790 I left for less than 24 hours. 312 00:10:17,791 --> 00:10:20,880 Seeing my girls get awards and just knowing that, 313 00:10:20,881 --> 00:10:23,230 they're about to go off to college, 314 00:10:23,231 --> 00:10:24,797 it's a proud moment. 315 00:10:24,798 --> 00:10:26,668 It's a bittersweet moment. 316 00:10:26,669 --> 00:10:28,148 They're leaving me, 317 00:10:28,149 --> 00:10:30,150 but I know they're gonna be successful. 318 00:10:30,151 --> 00:10:33,283 - Welcome back, Gizelle. - Hi. Thank you. 319 00:10:33,284 --> 00:10:35,721 - You missed a lot of fun. - Was-was it fun? 320 00:10:35,722 --> 00:10:36,591 The way that you're sounding, 321 00:10:36,592 --> 00:10:37,897 it doesn't sound like fun. 322 00:10:37,898 --> 00:10:39,855 - I mean, it was fun, if you weren't in it. 323 00:10:39,856 --> 00:10:42,510 - Oh, yes, good. [laughing] 324 00:10:42,511 --> 00:10:43,990 Okay, give me the tea. 325 00:10:43,991 --> 00:10:48,690 - Baby, we got people that are basing their business 326 00:10:48,691 --> 00:10:50,823 off of ex-drug dealing money. 327 00:10:50,824 --> 00:10:52,346 - What? - It's-it's been a lot. 328 00:10:52,347 --> 00:10:54,304 - Who has business funded by drug dealers? 329 00:10:54,305 --> 00:10:55,566 - K. 330 00:10:55,567 --> 00:10:59,005 Ashley was asking about K's scar 331 00:10:59,006 --> 00:11:00,615 and if she actually had a scar, 332 00:11:00,616 --> 00:11:01,703 or something like that. 333 00:11:01,704 --> 00:11:03,096 - It's obviously on her forehead. 334 00:11:03,097 --> 00:11:05,881 - Well, I asked Ashley, did she wear glasses, 335 00:11:05,882 --> 00:11:08,405 and did say she didn't. 336 00:11:08,406 --> 00:11:09,842 - What did you do, Jassi? 337 00:11:09,843 --> 00:11:11,539 - I listened. 338 00:11:11,540 --> 00:11:12,845 I listened, and I was like, okay. 339 00:11:12,846 --> 00:11:14,020 [laughing] - Okay, was this last night, 340 00:11:14,021 --> 00:11:15,586 or this morning? Do we need a nap? 341 00:11:15,587 --> 00:11:16,849 - That was this morning at break-- that was the breakfast 342 00:11:16,850 --> 00:11:18,067 confused on some-- - Okay, is everybody mad, 343 00:11:18,068 --> 00:11:20,200 right now? - I wouldn't call them mad... 344 00:11:20,201 --> 00:11:21,984 - Who should I check on? - ...but would I call them happy, no. 345 00:11:21,985 --> 00:11:23,464 - Whew. - But breakfast was great. 346 00:11:23,465 --> 00:11:26,075 They served us fried chicken. - Oh, I love that. 347 00:11:26,076 --> 00:11:28,687 Oh, hey. - Hello. How is it going? 348 00:11:28,688 --> 00:11:29,862 - Girl... - Yeah. 349 00:11:29,863 --> 00:11:31,037 - I heard there was somethin'-somethin'. 350 00:11:31,038 --> 00:11:31,994 - Yes. 351 00:11:31,995 --> 00:11:33,213 - Let's get into the tea, okay? 352 00:11:33,214 --> 00:11:34,562 - It's-it's been a lot going on. 353 00:11:34,563 --> 00:11:35,694 It's been piping hot around here. 354 00:11:35,695 --> 00:11:38,000 - Okay. So, Jassi said you said to K, 355 00:11:38,001 --> 00:11:39,741 "Is that scar really a scar on your head?" 356 00:11:39,742 --> 00:11:40,960 - Okay, whoa, whoa. Okay, let's back up. 357 00:11:40,961 --> 00:11:42,222 - What did she say? She started crying? 358 00:11:42,223 --> 00:11:44,441 - Oh, yeah. "Don't ask me about my scar." 359 00:11:44,442 --> 00:11:46,313 - Oh, my God, okay. - Hi, beautiful ladies. 360 00:11:46,314 --> 00:11:48,532 Gizelle, I'm so glad you're back, honey. 361 00:11:48,533 --> 00:11:50,056 These ladies don't know how to act when you're gone. 362 00:11:50,057 --> 00:11:51,579 - I thought y'all were supposed to have a pajama party. 363 00:11:51,580 --> 00:11:52,754 - Girl, we haven't forgotten it. 364 00:11:52,755 --> 00:11:53,581 - Well, we did bring in Wendy's 40th. 365 00:11:53,582 --> 00:11:54,582 - It was cute. - Yeah. 366 00:11:54,583 --> 00:11:56,105 - It was cool. - Hi. 367 00:11:56,106 --> 00:11:58,847 - Hey. - Welcome back! 368 00:11:58,848 --> 00:12:00,631 - Clearly, all hell broke loose. 369 00:12:00,632 --> 00:12:02,372 Everybody should be exhausted 370 00:12:02,373 --> 00:12:04,070 from the shade and the screaming of it all. 371 00:12:04,071 --> 00:12:05,506 Like, let's just have a nice day. 372 00:12:05,507 --> 00:12:06,507 Can we do that? 373 00:12:06,508 --> 00:12:09,162 - It's the birthday girl! - Hi. 374 00:12:09,163 --> 00:12:11,817 - Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. - Hello. 375 00:12:11,818 --> 00:12:14,167 - It's shot o'clock. - Yes. 376 00:12:14,168 --> 00:12:16,473 - Okay. - For the birthday bitch. 377 00:12:16,474 --> 00:12:17,474 [cheering] - Okay. Okay. 378 00:12:17,475 --> 00:12:18,867 - For the birthday bitch! 379 00:12:18,868 --> 00:12:21,478 - Okay. [cheering] 380 00:12:21,479 --> 00:12:24,438 - Not too much. [cheering] 381 00:12:24,439 --> 00:12:26,527 - You're in bootcamp, honey. - I got vodka. 382 00:12:26,528 --> 00:12:27,789 - Wait, wait, wait a minute. 383 00:12:27,790 --> 00:12:28,921 - all: Go, Stacey! Go, Stacey! Go, Stacey! 384 00:12:28,922 --> 00:12:30,574 - Do I have to swallow it? - Yes. 385 00:12:30,575 --> 00:12:33,099 - Go, Stacey! Go, Stacey! 386 00:12:33,100 --> 00:12:37,320 [cheering] 387 00:12:37,321 --> 00:12:38,539 - Who's doing Mia? 388 00:12:38,540 --> 00:12:42,804 - Go, Mia! - Oh, oh, oh! 389 00:12:42,805 --> 00:12:44,675 - Oh, sh--! 390 00:12:44,676 --> 00:12:46,939 [laughing] 391 00:12:46,940 --> 00:12:48,941 - And, ladies, that's how you keep two men. 392 00:12:48,942 --> 00:12:52,118 - Oh! We had it all wrong. - Okay, I'm good. 393 00:12:52,119 --> 00:12:54,817 Mia, you just solidified what we all been thinking. 394 00:12:55,687 --> 00:12:58,167 - Inc, Gordon, I get it. 395 00:12:58,168 --> 00:13:01,257 I get it. I get why you have stayed. 396 00:13:01,258 --> 00:13:04,652 - Wow, that's a special skill 397 00:13:04,653 --> 00:13:07,916 that most women don't have. 398 00:13:07,917 --> 00:13:09,875 - Loosen up a bit. It's a girls trip. 399 00:13:09,876 --> 00:13:11,485 - That's how you loosen up. 400 00:13:11,486 --> 00:13:12,965 - M'kay. On our way to lunch, 401 00:13:12,966 --> 00:13:14,531 I'm gonna take you guys to The Joint, 402 00:13:14,532 --> 00:13:17,143 to a location that I built, but I have now sold. 403 00:13:17,144 --> 00:13:18,318 - Okay. 404 00:13:18,319 --> 00:13:20,537 - This city has shaped me in so many ways. 405 00:13:20,538 --> 00:13:22,670 Inc and I actually moved to Charlotte together. 406 00:13:22,671 --> 00:13:24,454 I started my entrepreneur journey. 407 00:13:24,455 --> 00:13:26,848 You know, that strip club showed me a few things. 408 00:13:26,849 --> 00:13:28,807 [laughing] 409 00:13:28,808 --> 00:13:38,947 ♪ 410 00:13:38,948 --> 00:13:40,949 - So, yesterday, I walked out on, uh, Stacey, 411 00:13:40,950 --> 00:13:42,342 on the balcony, 412 00:13:42,343 --> 00:13:43,734 twirling her hair. - Talking to, um-- 413 00:13:43,735 --> 00:13:45,693 do-do we know this TJ person? 414 00:13:45,694 --> 00:13:46,912 - What do you mean, do you know him? 415 00:13:46,913 --> 00:13:48,217 You can Google him. - I'm-I'm about to. 416 00:13:48,218 --> 00:13:50,002 - He's a walk-on actor. - Oh, he's an actor? 417 00:13:50,003 --> 00:13:52,004 I thought you said-- - Yeah, Thomas Anthony Jones. 418 00:13:52,005 --> 00:13:53,396 - Okay, I'm lookin'. Thomas-- 419 00:13:53,397 --> 00:13:55,181 - She is really Googling him. Oh, my-- 420 00:13:55,182 --> 00:13:56,747 - Oh, that's the back of his head. 421 00:13:56,748 --> 00:13:57,836 - That's him. - That's, yeah, 422 00:13:57,837 --> 00:13:59,185 that's gotta be him. - That's him. 423 00:13:59,186 --> 00:14:01,883 - What's he been on? - A whole bunch of things. 424 00:14:01,884 --> 00:14:03,842 ER... - Okay, is this his eye? 425 00:14:03,843 --> 00:14:05,713 - NCIS... 426 00:14:05,714 --> 00:14:07,280 - Hey, I'm working today. 427 00:14:07,281 --> 00:14:10,152 I'm on Grey's Anatomy, so that's where I am. 428 00:14:10,153 --> 00:14:11,806 - Like, he does extra work? 429 00:14:11,807 --> 00:14:14,026 - No, no, babe. Not extra. - Oh. 430 00:14:14,027 --> 00:14:15,331 - So, when are you gonna see him, if he's in L.A.? 431 00:14:15,332 --> 00:14:16,898 - Uh, I think he's comin' in this week. 432 00:14:16,899 --> 00:14:18,030 - Okay, nice. - Oh. 433 00:14:18,031 --> 00:14:19,074 - He tries to come in every other week 434 00:14:19,075 --> 00:14:20,206 to make sure I'm okay. 435 00:14:20,207 --> 00:14:22,121 - So, are you having sex? 436 00:14:22,122 --> 00:14:24,427 - We haven't. - Damn. 437 00:14:24,428 --> 00:14:25,951 Okay, but who said they didn't want to have sex 438 00:14:25,952 --> 00:14:27,561 until they got-- - We don't want to have sex 439 00:14:27,562 --> 00:14:29,432 until we're married. 440 00:14:29,433 --> 00:14:32,174 - Stop. [laughing] 441 00:14:32,175 --> 00:14:33,828 - Maybe I should try to not have sex 442 00:14:33,829 --> 00:14:34,917 for three months. 443 00:14:37,746 --> 00:14:38,746 - Okay? 444 00:14:38,747 --> 00:14:39,921 - Have you felt around? 445 00:14:39,922 --> 00:14:41,444 You need to know what you're workin' with. 446 00:14:41,445 --> 00:14:43,577 - He's a beautiful man. I know what I'm workin' with. 447 00:14:43,578 --> 00:14:44,578 - Uh... - Yeah. 448 00:14:44,579 --> 00:14:46,841 - I know. - It could be a-a thumb. 449 00:14:46,842 --> 00:14:47,886 - What could be a thumb? 450 00:14:47,887 --> 00:14:49,148 - You can't-- - Stacey. 451 00:14:49,149 --> 00:14:50,584 - You know exactly what we're talking about. 452 00:14:50,585 --> 00:14:52,064 - Listen, I'm not gonna lie. 453 00:14:52,065 --> 00:14:54,936 It was him who made the decision. 454 00:14:54,937 --> 00:14:56,764 He's a-- he's a devout Christian. 455 00:14:56,765 --> 00:14:57,939 He is really a man of his faith. 456 00:14:57,940 --> 00:14:59,158 - So, can you-- can you feel- feel around 457 00:14:59,159 --> 00:15:00,724 before you get married? 458 00:15:00,725 --> 00:15:01,856 [sighs] 459 00:15:01,857 --> 00:15:05,425 - I-I would like to, but he... he is-- 460 00:15:05,426 --> 00:15:07,166 - Can y'all do oral before you get married? 461 00:15:07,167 --> 00:15:08,907 - No, I don't know that he's willing. 462 00:15:08,908 --> 00:15:10,473 It is difficult. 463 00:15:10,474 --> 00:15:14,825 However, you can direct your attention to other things. 464 00:15:14,826 --> 00:15:17,741 There's working out, going to the zoo. 465 00:15:17,742 --> 00:15:22,268 So, Gizelle can laugh as much as she wants to, alone. 466 00:15:22,269 --> 00:15:23,747 [laughing] 467 00:15:23,748 --> 00:15:24,748 - How old is he? 468 00:15:24,749 --> 00:15:26,141 - He's in his 40s. - 41. 469 00:15:26,142 --> 00:15:29,797 - He has been waiting for his wife all this time. 470 00:15:29,798 --> 00:15:31,277 - I can't. - I don't know. 471 00:15:31,278 --> 00:15:33,975 [laughing] - Why are you laughing? 472 00:15:33,976 --> 00:15:35,629 - And me and Gizelle are laughing at you, Stacey. 473 00:15:35,630 --> 00:15:36,804 - You are so cynical. 474 00:15:36,805 --> 00:15:37,979 - I just want you to test drive the car 475 00:15:37,980 --> 00:15:39,241 before you buy it. That's all. 476 00:15:39,242 --> 00:15:41,026 You have to hold onto the steering wheel, 477 00:15:41,027 --> 00:15:43,202 rub it a little bit. Mm-hmm. 478 00:15:43,203 --> 00:15:44,986 If there's a stick shift, 479 00:15:44,987 --> 00:15:46,248 you definitely wanna move it up and down, 480 00:15:46,249 --> 00:15:49,077 and you wanna be able to sit comfortably. 481 00:15:49,078 --> 00:15:50,731 Stacey, you don't know what you're getting. 482 00:15:50,732 --> 00:15:51,950 It's a no. 483 00:15:51,951 --> 00:15:54,517 - Oh, my gosh. 484 00:15:54,518 --> 00:15:56,650 - I'm just getting to know Stacey, 485 00:15:56,651 --> 00:15:58,130 and I don't wanna doubt her. 486 00:15:58,131 --> 00:16:00,523 But it's odd. That's a little bit odd. 487 00:16:00,524 --> 00:16:02,525 - And-and he said it with a straight face? 488 00:16:02,526 --> 00:16:04,658 - He's been waiting for me, Gizelle. 489 00:16:04,659 --> 00:16:06,574 [laughing] 490 00:16:10,795 --> 00:16:11,970 - Coming up... 491 00:16:11,971 --> 00:16:13,449 - You don't own sh--. 492 00:16:13,450 --> 00:16:14,668 We don't even know if you own that sh-- we just left. 493 00:16:14,669 --> 00:16:16,583 - I bought it, and I sold it. 494 00:16:16,584 --> 00:16:18,150 - I don't give a sh-- what Mia is talking about. 495 00:16:18,151 --> 00:16:19,978 We don't even know if Mia is ever telling the truth. 496 00:16:19,979 --> 00:16:22,720 ♪ 497 00:16:25,723 --> 00:16:28,639 ♪ 498 00:16:30,990 --> 00:16:32,599 - We're here. 499 00:16:32,600 --> 00:16:33,904 - Why are we going? 500 00:16:33,905 --> 00:16:36,124 - Just to show you guys, like, where I started. 501 00:16:36,125 --> 00:16:38,126 - Ooh. 502 00:16:38,127 --> 00:16:40,955 - I'm here! 503 00:16:40,956 --> 00:16:42,391 Hi, I don't know you. 504 00:16:42,392 --> 00:16:43,479 - I'm Dr. Chad. It's really good to meet you. 505 00:16:43,480 --> 00:16:45,438 - Nice to see you, Dr. Chad. 506 00:16:45,439 --> 00:16:46,917 All right. So, welcome to The Joint. 507 00:16:46,918 --> 00:16:48,528 - Yes. - Nice. 508 00:16:48,529 --> 00:16:50,051 - We are actually selling the businesses 509 00:16:50,052 --> 00:16:51,400 because the partners can't get along, 510 00:16:51,401 --> 00:16:52,662 which has a lot to do with Gordon. 511 00:16:52,663 --> 00:16:54,882 - Mm-hmm. - Cheers to we----ing did it. 512 00:16:54,883 --> 00:16:56,188 - Yeah. 513 00:16:56,189 --> 00:16:58,625 - If it wasn't for Gordon's mental condition, 514 00:16:58,626 --> 00:17:00,888 I probably would still be building with him. 515 00:17:00,889 --> 00:17:02,324 [cheering] 516 00:17:02,325 --> 00:17:05,936 But going through a divorce, it's best to sell 517 00:17:05,937 --> 00:17:07,286 and reinvest into another concept 518 00:17:07,287 --> 00:17:08,809 that I have full control over, 519 00:17:08,810 --> 00:17:12,422 which is what I'm terrified of, starting anything new, 520 00:17:13,380 --> 00:17:15,424 but I'm figuring it out. 521 00:17:15,425 --> 00:17:17,035 - Are you Dr. Mc-- - No, this is not Dr. Migdadi. 522 00:17:17,036 --> 00:17:17,992 This is Dr. Chad. - I'm Dr. Chad. 523 00:17:17,993 --> 00:17:19,211 - Dr. Chad, nice to meet you. 524 00:17:19,212 --> 00:17:20,690 - Nice to meet you. 525 00:17:20,691 --> 00:17:21,648 - Karen-- very nice to meet you. - Is Dr. Migdadi here? 526 00:17:21,649 --> 00:17:22,605 He's not here? 527 00:17:22,606 --> 00:17:23,476 - He had to go up to Virginia. 528 00:17:23,477 --> 00:17:24,999 - Okay. - Okay, got it. 529 00:17:25,000 --> 00:17:26,479 Uh, Dr. Migdadi is actually a doctor 530 00:17:26,480 --> 00:17:28,220 that first worked for me. 531 00:17:28,221 --> 00:17:31,310 - Dr. Mc who? 532 00:17:31,311 --> 00:17:33,268 So, you've sold this one now, you said? 533 00:17:33,269 --> 00:17:34,835 - Yeah, I no longer own this location. 534 00:17:34,836 --> 00:17:35,966 - Okay. - But this is one 535 00:17:35,967 --> 00:17:37,359 of my original babies. 536 00:17:37,360 --> 00:17:39,187 I still have 22 other locations 537 00:17:39,188 --> 00:17:41,276 that I'm going to be selling soon 538 00:17:41,277 --> 00:17:42,843 for concrete. - How many, Mia? 539 00:17:42,844 --> 00:17:43,844 - Twenty-two. 540 00:17:43,845 --> 00:17:45,498 - You had 22 of these? - Mm-hmm. 541 00:17:45,499 --> 00:17:47,021 - Wow, that's amazing. - Yeah. 542 00:17:47,022 --> 00:17:50,329 - I'm so inspired by your entrepreneur journeys, Mia. 543 00:17:50,330 --> 00:17:52,026 - You know, there's still some franchises available 544 00:17:52,027 --> 00:17:53,549 in some markets. - You know, 545 00:17:53,550 --> 00:17:55,029 I am a businesswoman myself, if the numbers make sense. 546 00:17:55,030 --> 00:17:56,117 [laughing] - Yes, it does. 547 00:17:56,118 --> 00:17:57,597 - Definitely, definitely. 548 00:17:57,598 --> 00:17:59,251 - And what's your, like, what's your busy time? 549 00:17:59,252 --> 00:18:01,035 On the weekends? 550 00:18:01,036 --> 00:18:02,602 [sighs] - It depends on the market. 551 00:18:02,603 --> 00:18:04,779 - Oh, okay. - Yeah, mm-hmm, yep. 552 00:18:08,739 --> 00:18:10,262 - Wow. - Yeah. 553 00:18:10,263 --> 00:18:12,046 - I don't know what Mia brought us to The Joint to prove, 554 00:18:12,047 --> 00:18:13,526 but it still has not been proven. 555 00:18:13,527 --> 00:18:15,224 I'm not sure what's happening here. 556 00:18:17,357 --> 00:18:19,707 - This is not birthday worthy. 557 00:18:20,577 --> 00:18:22,100 Like, is she gonna have 558 00:18:22,101 --> 00:18:23,492 some of her stripper friends come out? 559 00:18:23,493 --> 00:18:25,973 - Mia said, I'm gonna take your ass, Dr. Wendy, 560 00:18:25,974 --> 00:18:28,889 to a place that talks about me 561 00:18:28,890 --> 00:18:30,934 on your birthday? 562 00:18:30,935 --> 00:18:32,153 - Ooh. - Yes. 563 00:18:32,154 --> 00:18:33,808 [laughing] 564 00:18:35,940 --> 00:18:37,202 - Anybody hungry? Y'all wanna grab some lunch? 565 00:18:37,203 --> 00:18:38,725 - Yes! 566 00:18:38,726 --> 00:18:39,813 - Come on, ladies. 567 00:18:39,814 --> 00:18:46,863 ♪ 568 00:18:46,864 --> 00:18:48,387 Hi. 569 00:18:48,388 --> 00:18:49,910 So, there's a lot of us, nine. 570 00:18:49,911 --> 00:18:51,259 - Nine? - Yeah. 571 00:18:51,260 --> 00:18:53,218 - Step right on up. - Wonderful. 572 00:18:53,219 --> 00:18:54,480 Are you doing cockies or no? 573 00:18:54,481 --> 00:18:56,569 - Yeah, I am. - Cockies? Cocktails? 574 00:18:56,570 --> 00:18:57,396 - It's up to the birthday girl. - Are we gonna have the-- 575 00:18:57,397 --> 00:18:59,267 should we do shots first? 576 00:18:59,268 --> 00:19:00,529 - Yeah. - A lemon drop. 577 00:19:00,530 --> 00:19:01,922 - Let's do a round of lemon drop shots. 578 00:19:01,923 --> 00:19:03,228 - Yeah, there we go. - Oh, lemon drop. 579 00:19:03,229 --> 00:19:04,359 - Let's be a little bit more user friendly. 580 00:19:04,360 --> 00:19:05,839 - No shot for me, but coffee. 581 00:19:05,840 --> 00:19:07,275 - I'm very proud of Karen for sticking 582 00:19:07,276 --> 00:19:09,625 to her newfound lifestyle of sobriety. 583 00:19:09,626 --> 00:19:11,758 I will say I have seen this show before. 584 00:19:11,759 --> 00:19:13,586 - Is that milk? - It is milk, 585 00:19:13,587 --> 00:19:16,328 to coat my tummy because I have had an ulcer, 586 00:19:16,329 --> 00:19:18,287 and it was painful today. 587 00:19:19,549 --> 00:19:21,637 - So, I'm hoping that she sticks to it. 588 00:19:21,638 --> 00:19:23,987 - We wanna get two of the caviar service 589 00:19:23,988 --> 00:19:25,163 for the table. Yes, and-- 590 00:19:25,164 --> 00:19:26,512 - And the presidential tower. - Okay. 591 00:19:26,513 --> 00:19:27,730 - Well, what the hell is that? - Oh, okay, okay. 592 00:19:27,731 --> 00:19:28,601 - All right, ladies. I'll get this going. 593 00:19:28,602 --> 00:19:29,776 I'll be back in a sec. 594 00:19:29,777 --> 00:19:31,299 - We're getting quite a bit of food. 595 00:19:31,300 --> 00:19:35,521 - So, when I came in, Jassi downloaded me on the tea. 596 00:19:35,522 --> 00:19:37,349 First, I wanna check on Keiarna. Are you okay? 597 00:19:37,350 --> 00:19:38,654 I didn't like hearing that you were crying 598 00:19:38,655 --> 00:19:40,178 and all the things. - Yeah, I was very upset. 599 00:19:40,179 --> 00:19:41,570 I was very upset. - Yeah, she was. 600 00:19:41,571 --> 00:19:43,268 - You-- and you wanna apologize? Somethin'-- 601 00:19:43,269 --> 00:19:44,573 - I said, "I'm sorry," earlier today. 602 00:19:44,574 --> 00:19:45,792 - Oh, you did? Oh, okay. Okay, great. 603 00:19:45,793 --> 00:19:46,923 - She did, she did. - And I-I meant it. 604 00:19:46,924 --> 00:19:48,055 - She apologized. It was actually just 605 00:19:48,056 --> 00:19:50,449 piggybacking off of Mia, in my opinion. 606 00:19:50,450 --> 00:19:52,842 I was totally offended, though, when you, of all people, 607 00:19:52,843 --> 00:19:54,583 dragging drug dealer. 608 00:19:54,584 --> 00:19:55,758 - Why is it me, of all people? 609 00:19:55,759 --> 00:19:56,759 - Because you have a very colorful past 610 00:19:56,760 --> 00:19:58,152 and a colorful-- - A colorful past 611 00:19:58,153 --> 00:19:59,936 not in the drug industry. - Yes, you-you have a-- 612 00:19:59,937 --> 00:20:01,982 okay, well, I mean, strippers, drug dealers, 613 00:20:01,983 --> 00:20:03,157 I mean, I think they're kinda very close. 614 00:20:03,158 --> 00:20:04,419 - No, it's not the same thing, baby. 615 00:20:04,420 --> 00:20:05,942 It's legal, illegal. - I never sold drugs, 616 00:20:05,943 --> 00:20:07,205 but it was obviously pressing for you to bring it up. 617 00:20:07,206 --> 00:20:08,510 It was clearly press-- - Well, when you're 618 00:20:08,511 --> 00:20:09,598 a drug dealer, honey, it's kind of illegal. 619 00:20:09,599 --> 00:20:10,686 Being a stripper is not. - I was not drug dealing. 620 00:20:10,687 --> 00:20:13,254 Okay, so, selling ass is fine. 621 00:20:13,255 --> 00:20:14,864 - Not selling ass is fine. 622 00:20:14,865 --> 00:20:16,779 - That's a prostitute. 623 00:20:16,780 --> 00:20:18,520 - I called you on your sh--, and you didn't deny it. 624 00:20:18,521 --> 00:20:20,000 So, you know it's a fact. 625 00:20:20,001 --> 00:20:21,915 - So, we're gonna move on. - Okay, okay, okay. 626 00:20:21,916 --> 00:20:23,308 Well, what's my current man doing? 627 00:20:23,309 --> 00:20:24,831 - Oh, Jesus. - Look at that security. 628 00:20:24,832 --> 00:20:26,311 While you're posted on the corner, mind that business. 629 00:20:26,312 --> 00:20:28,487 - "Post on the corner." - Thank you. 630 00:20:28,488 --> 00:20:29,792 - You can put that caviar right here. 631 00:20:29,793 --> 00:20:31,185 - Ahh, thank you. - Thank God for the food. 632 00:20:31,186 --> 00:20:32,621 - Thank you. - That's perfect timing. 633 00:20:32,622 --> 00:20:34,580 - Okay, so, we're gonna move on. 634 00:20:34,581 --> 00:20:37,670 - So, I have an event. My man is being honored. 635 00:20:37,671 --> 00:20:40,150 Every year, the Super Bowl winning team gets to go 636 00:20:40,151 --> 00:20:41,543 to the White House. - Love that. 637 00:20:41,544 --> 00:20:43,284 - I'm putting together a party. - Oh, that's nice. 638 00:20:43,285 --> 00:20:46,156 - Fun. - And I've made a huge point 639 00:20:46,157 --> 00:20:48,246 to invite all of the single men-- 640 00:20:48,247 --> 00:20:49,986 all of the single men. - Oh, yes. 641 00:20:49,987 --> 00:20:51,510 Jassi, Jassi! 642 00:20:51,511 --> 00:20:53,425 - So, you know, I'm gonna get y'all right, don't worry. 643 00:20:53,426 --> 00:20:55,078 - The more, the merrier. 644 00:20:55,079 --> 00:20:56,819 - Yes. 645 00:20:56,820 --> 00:20:58,908 - 'Cause I'm, like, in my whole workout mode now. 646 00:20:58,909 --> 00:21:00,345 ♪ 647 00:21:00,346 --> 00:21:02,564 I've literally lost, like, 15 pounds 648 00:21:02,565 --> 00:21:04,305 from last year. - Congratulations. 649 00:21:04,306 --> 00:21:05,654 That's bomb. - Really? 650 00:21:05,655 --> 00:21:06,873 - She goes to the gym, and I just go get lipo. 651 00:21:06,874 --> 00:21:08,788 - It just makes me feel strong 652 00:21:08,789 --> 00:21:10,442 and, like, don't [BLEEP] with me. 653 00:21:10,443 --> 00:21:11,617 You know what I'm saying? Like-- 654 00:21:11,618 --> 00:21:12,400 - Is that what you're saying to Karen? 655 00:21:12,401 --> 00:21:16,883 ♪ 656 00:21:16,884 --> 00:21:18,406 Coming up... 657 00:21:18,407 --> 00:21:20,887 - All right, we're playing [BLEEP], marry, kill. 658 00:21:20,888 --> 00:21:22,715 - Dr. Wendy, who would you [BLEEP]? 659 00:21:22,716 --> 00:21:24,325 - I will [BLEEP] Gizelle. 660 00:21:24,326 --> 00:21:26,459 [screaming] 661 00:21:28,591 --> 00:21:30,200 - I will kill your ass, Jacqueline. 662 00:21:30,201 --> 00:21:31,942 [laughing] 663 00:21:35,946 --> 00:21:37,991 - I've literally lost, like, 15 pounds 664 00:21:37,992 --> 00:21:39,775 from last year. - Congratulations. 665 00:21:39,776 --> 00:21:41,124 That's bomb. - Really? 666 00:21:41,125 --> 00:21:42,604 - She goes to the gym, and I just go get lipo. 667 00:21:42,605 --> 00:21:44,432 - It just makes me feel strong 668 00:21:44,433 --> 00:21:45,868 and, like, don't [BLEEP] with me. 669 00:21:45,869 --> 00:21:47,000 You know what I'm saying? Like-- 670 00:21:47,001 --> 00:21:48,131 - Is that what you're saying to Karen? 671 00:21:48,132 --> 00:21:50,090 ♪ 672 00:21:50,091 --> 00:21:51,570 - You knew it was comin'. - I heard there was a lot. 673 00:21:51,571 --> 00:21:53,615 - Uh, I'm so busy, uh, dodging darts. 674 00:21:53,616 --> 00:21:55,182 I'm like this, ping, ping, ping. 675 00:21:55,183 --> 00:21:57,793 - She's seriously like Wonder Woman with the bracelets. 676 00:21:57,794 --> 00:21:59,317 - Jacqueline told me that. - Remember the old Wonder Woman? 677 00:21:59,318 --> 00:22:00,927 - That's a bit extra. - No. 678 00:22:00,928 --> 00:22:03,538 - I just feel like there's a lot of ass kissing around here. 679 00:22:03,539 --> 00:22:05,061 - Let's go. 680 00:22:05,062 --> 00:22:06,324 - Let's go, guys. 681 00:22:06,325 --> 00:22:10,023 ♪ 682 00:22:10,024 --> 00:22:11,633 - Whoo, what a lunch. 683 00:22:11,634 --> 00:22:13,940 You girls are quite the-- quite the group. 684 00:22:13,941 --> 00:22:15,855 [laughing] - It's a tough crowd. 685 00:22:15,856 --> 00:22:18,161 It's a tough crowd. - I know. 686 00:22:18,162 --> 00:22:19,641 - I thought we were going out to dinner tonight, 687 00:22:19,642 --> 00:22:21,339 like, in town. - Yeah, we are, in the city. 688 00:22:21,340 --> 00:22:25,386 We are going to go to Charlotte's finest rooftop, 689 00:22:25,387 --> 00:22:26,518 Fahrenheit, 690 00:22:26,519 --> 00:22:28,346 and I have told the girls to dress 691 00:22:28,347 --> 00:22:29,869 in their fiery red. 692 00:22:29,870 --> 00:22:31,827 I wanna see sexy, sexy, sexy. 693 00:22:31,828 --> 00:22:34,090 Leave the mumus at home, Gizelle. 694 00:22:34,091 --> 00:22:35,265 - Okay, got it. 695 00:22:35,266 --> 00:22:41,010 ♪ 696 00:22:41,011 --> 00:22:43,361 - Wendy, hair and makeup, okay? 697 00:22:43,362 --> 00:22:45,014 - Love. 698 00:22:45,015 --> 00:22:46,320 - Oh, my knees. 699 00:22:46,321 --> 00:22:50,585 ♪ 700 00:22:50,586 --> 00:22:51,891 - I love this. 701 00:22:51,892 --> 00:22:53,545 - Thank you, honey. Yes, I'm prepared. 702 00:22:53,546 --> 00:22:55,764 - Yes, that's gorgeous. 703 00:22:55,765 --> 00:22:57,592 - Is it me, or is it hot? 704 00:22:57,593 --> 00:22:59,855 - Yeah, the AC is off. 705 00:22:59,856 --> 00:23:02,423 - Like, why are we doing that? Why is it 75? 706 00:23:02,424 --> 00:23:04,904 [phone ringing] 707 00:23:04,905 --> 00:23:07,907 - Hey, sweetheart. - Aww, hey, baby. 708 00:23:07,908 --> 00:23:09,299 - Hi, mommy. 709 00:23:09,300 --> 00:23:11,911 - Kam-Kam-- Zoe is there. Zoe! 710 00:23:11,912 --> 00:23:13,521 - Zoe has a special message for you. 711 00:23:13,522 --> 00:23:15,784 Wishing you happy birthday. - Zoe, say-say happy birthday. 712 00:23:15,785 --> 00:23:17,220 Okay, Zoe has nothing to say. 713 00:23:17,221 --> 00:23:18,483 - She tried. 714 00:23:18,484 --> 00:23:19,527 - Um, I just wanted to call and check in. 715 00:23:19,528 --> 00:23:21,224 We're about to go to dinner. 716 00:23:21,225 --> 00:23:23,139 I-I love you guys. 717 00:23:23,140 --> 00:23:24,663 - Love you, too, sweetie. 718 00:23:24,664 --> 00:23:27,361 - They celebrate my birthday harder than I do. 719 00:23:27,362 --> 00:23:29,711 [phone ringing] 720 00:23:29,712 --> 00:23:31,626 - I wanted to check on you, 721 00:23:31,627 --> 00:23:33,236 to see how you're doin', 722 00:23:33,237 --> 00:23:34,890 to see how the boys are. 723 00:23:34,891 --> 00:23:37,110 - [indistinct], you know. 724 00:23:37,111 --> 00:23:38,067 - Say it, again. 725 00:23:38,068 --> 00:23:39,373 - [indistinct]. 726 00:23:39,374 --> 00:23:41,680 - Okay, baby, I can really hardly hear you. 727 00:23:41,681 --> 00:23:44,726 Just like last year, Darius doesn't have a contract. 728 00:23:44,727 --> 00:23:46,902 He doesn't know what team he is gonna play for yet. 729 00:23:46,903 --> 00:23:48,469 You know, it's like them being fired. 730 00:23:48,470 --> 00:23:52,342 I really wanna be available for him to talk, if needed. 731 00:23:52,343 --> 00:23:54,736 - You, too. [indistinct] - What? 732 00:23:54,737 --> 00:23:56,564 But the signal is just so horrible. 733 00:23:56,565 --> 00:23:58,348 Okay, the calls are not going through, baby. 734 00:23:58,349 --> 00:24:00,263 I gotta go. Bye. 735 00:24:00,264 --> 00:24:01,743 See you. - Bye. I love you. 736 00:24:01,744 --> 00:24:03,266 - Love you, too, baby. 737 00:24:03,267 --> 00:24:05,094 - Isn't it so pretty? 738 00:24:05,095 --> 00:24:07,880 How are ya? - Oh, gosh, I'm good. 739 00:24:07,881 --> 00:24:09,751 Um, there's been a lot going on. 740 00:24:09,752 --> 00:24:12,058 - I know. - These ladies are crazy. 741 00:24:12,059 --> 00:24:14,408 - The K and Mia thing did kinda catch me off guard. 742 00:24:14,409 --> 00:24:16,410 - I mean, they're just going at it. 743 00:24:16,411 --> 00:24:18,020 - I know. 744 00:24:18,021 --> 00:24:19,108 Do you want me to tell you my good news first, real quick? 745 00:24:19,109 --> 00:24:20,675 - Yes. 746 00:24:20,676 --> 00:24:21,807 - So, you know, I was working on "Healing and Thriving." 747 00:24:21,808 --> 00:24:23,635 ♪ Healing and I'm thriving 748 00:24:23,636 --> 00:24:25,941 ♪ no not just surviving 749 00:24:25,942 --> 00:24:28,596 ♪ we're healing and we're thriving now ♪ 750 00:24:28,597 --> 00:24:30,119 [cheering] 751 00:24:30,120 --> 00:24:31,251 - I remember. 752 00:24:31,252 --> 00:24:32,687 - It needed a little tweaking. - Yes. 753 00:24:32,688 --> 00:24:34,602 - So, we added an EDM beat to it. 754 00:24:34,603 --> 00:24:35,908 - No way. - I did. 755 00:24:35,909 --> 00:24:37,344 - Okay, let me hear. - And I really like it. 756 00:24:37,345 --> 00:24:38,606 - Okay. 757 00:24:38,607 --> 00:24:39,781 - Over these last couple of months, I'm, like, 758 00:24:39,782 --> 00:24:41,261 re-finding myself. 759 00:24:41,262 --> 00:24:44,133 Leaving my ex-husband and living on my own, 760 00:24:44,134 --> 00:24:46,092 you know, being a single mom and everything, 761 00:24:46,093 --> 00:24:48,486 so I really leaned in to what brings me 762 00:24:48,487 --> 00:24:49,791 joy and happiness, 763 00:24:49,792 --> 00:24:51,664 and that is singing and writing music. 764 00:24:52,926 --> 00:24:55,057 ♪ I see the light in the dark times ♪ 765 00:24:55,058 --> 00:24:56,842 ♪ I put the past in the rearview ♪ 766 00:24:56,843 --> 00:24:58,800 ♪ I'm taking all my nos 767 00:24:58,801 --> 00:25:00,367 ♪ and put them in my carry on ♪ 768 00:25:00,368 --> 00:25:04,632 ♪ I'm in a place I can finally celebrate ♪ 769 00:25:04,633 --> 00:25:05,894 That's the truth, girl. 770 00:25:05,895 --> 00:25:07,635 I had initially recorded one version 771 00:25:07,636 --> 00:25:08,810 of "Healing and Thriving," 772 00:25:08,811 --> 00:25:10,420 but I wanted to make it more of a bop. 773 00:25:10,421 --> 00:25:12,205 - I thought EDM was like... 774 00:25:12,206 --> 00:25:13,423 boom, boom. 775 00:25:13,424 --> 00:25:16,426 ♪ Healing and thriving da da da da da ♪ 776 00:25:16,427 --> 00:25:19,995 Maybe it should be like healing, thriving, twerking. 777 00:25:19,996 --> 00:25:22,520 Healing, thriving, drop it like it's hot. 778 00:25:22,521 --> 00:25:24,957 I'm bad, I'm me. I'm Ashley Darby. 779 00:25:24,958 --> 00:25:26,915 ♪ Doosh, doosh, doosh, doosh, doosh, doosh ♪ 780 00:25:26,916 --> 00:25:28,177 ♪ Healing and thriving 781 00:25:28,178 --> 00:25:30,353 ♪ Aye, aye, aye, aye, aye, aye ♪ 782 00:25:30,354 --> 00:25:31,659 ♪ Healing and thrivin' 783 00:25:31,660 --> 00:25:33,356 Like, we could get down to that. 784 00:25:33,357 --> 00:25:34,357 - Are you gonna dance? 785 00:25:34,358 --> 00:25:35,750 - Uh, yes. - Yes. 786 00:25:35,751 --> 00:25:37,710 Stacey says she's a better dancer than you, though. 787 00:25:38,885 --> 00:25:40,886 - I'm gonna let Stacey have that, okay? 788 00:25:40,887 --> 00:25:42,670 All you can do, is move your shoulders, okay? 789 00:25:42,671 --> 00:25:43,671 - The shoulders are strong. 790 00:25:43,672 --> 00:25:45,978 [laughing] 791 00:25:45,979 --> 00:25:47,719 - I'll be ready soon, Mia! 792 00:25:47,720 --> 00:25:49,677 Hopefully, my outfit looks all right. 793 00:25:49,678 --> 00:25:51,853 - All right, ladies, eight minutes. 794 00:25:51,854 --> 00:25:53,289 - Oh, gosh. 795 00:25:53,290 --> 00:25:54,856 - Mmm, somebody stinks. 796 00:25:54,857 --> 00:25:57,032 It's like stank pussy or somethin'. 797 00:25:57,033 --> 00:25:58,381 - Is it me? - I hope not. 798 00:25:58,382 --> 00:26:01,210 - Smell it. 799 00:26:01,211 --> 00:26:03,212 - No. 800 00:26:03,213 --> 00:26:05,824 - Who do you smell? 801 00:26:05,825 --> 00:26:07,608 - I don't know what that was, girl. Unh. 802 00:26:07,609 --> 00:26:09,567 [laughing] 803 00:26:09,568 --> 00:26:12,352 [sniffs] Yeah, um, girl code. 804 00:26:12,353 --> 00:26:14,441 You know, I gotta make sure my girl isn't, you know, 805 00:26:14,442 --> 00:26:15,747 smelling like fish up in here. 806 00:26:15,748 --> 00:26:17,923 - People are real freaky nowadays. 807 00:26:17,924 --> 00:26:20,055 You look like you're just ready to go out on the town. 808 00:26:20,056 --> 00:26:21,796 - I'm looking like a hooker about to breastfeed. 809 00:26:21,797 --> 00:26:22,797 - No, you don't. 810 00:26:22,798 --> 00:26:25,365 - Wen-day is four-tay. 811 00:26:25,366 --> 00:26:28,498 [cheering] 812 00:26:28,499 --> 00:26:30,631 - Oh, yes. 813 00:26:30,632 --> 00:26:32,938 That's how you come for your birthday. 814 00:26:32,939 --> 00:26:34,679 - Oh, my gosh. - You look amazing. 815 00:26:34,680 --> 00:26:35,984 - What happened to the red? 816 00:26:35,985 --> 00:26:38,117 - Yeah. - All right. 817 00:26:38,118 --> 00:26:39,422 - All right, guys. You ready to go? 818 00:26:39,423 --> 00:26:40,598 Let's head on out. 819 00:26:40,599 --> 00:26:41,947 - It might be cold, I think. 820 00:26:41,948 --> 00:26:43,426 - Oh, well, ho, ho, ho. - And the birthday girl. 821 00:26:43,427 --> 00:26:45,428 - Well, ho, ho, ho would know. [laughing] 822 00:26:45,429 --> 00:26:46,647 - Oh, my gosh. 823 00:26:46,648 --> 00:26:48,258 - Oh, Lord. 824 00:26:49,999 --> 00:26:51,347 - We should play a game. 825 00:26:51,348 --> 00:26:53,916 - All right, we're playing [BLEEP], marry, kill. 826 00:26:57,311 --> 00:26:58,746 First, I would kill Karen because 827 00:26:58,747 --> 00:26:59,921 she already over there asleep. 828 00:26:59,922 --> 00:27:02,532 - Where is Karen? - Karen is right here. 829 00:27:02,533 --> 00:27:04,622 - Marry... 830 00:27:04,623 --> 00:27:06,145 it would have to be Dr. Wendy. 831 00:27:06,146 --> 00:27:08,974 And I would [BLEEP], obviously, Mia. 832 00:27:08,975 --> 00:27:11,106 - Of course, she will. 833 00:27:11,107 --> 00:27:12,412 - Next. 834 00:27:12,413 --> 00:27:13,805 - Okay, if I have to [BLEEP], marry, kill... 835 00:27:13,806 --> 00:27:15,110 - Don't kill me, again. 836 00:27:15,111 --> 00:27:17,765 - I would [BLEEP] Stacey, actually. 837 00:27:17,766 --> 00:27:19,506 - Oh! - Oh, that would be-- 838 00:27:19,507 --> 00:27:21,334 - I am honored, Ashley. 839 00:27:21,335 --> 00:27:23,075 - Wow. - She hasn't done it in a while, 840 00:27:23,076 --> 00:27:24,467 so she might be, like, ready. 841 00:27:24,468 --> 00:27:25,904 - I am so honored. 842 00:27:25,905 --> 00:27:27,775 - She's totally----able. 843 00:27:27,776 --> 00:27:29,951 - I like being in the presence of bad bitches. 844 00:27:29,952 --> 00:27:31,779 She's a stunning girl, but we just-- 845 00:27:31,780 --> 00:27:33,825 we gotta grease up her joints, you know. 846 00:27:33,826 --> 00:27:35,957 Put a little WD-40 on them things. 847 00:27:35,958 --> 00:27:38,917 - The F-word, it's just so harsh. 848 00:27:38,918 --> 00:27:41,310 Shouldn't we say, "Make love?" 849 00:27:41,311 --> 00:27:43,356 - Stacey is just laying there, stiff. 850 00:27:43,357 --> 00:27:45,184 Oh. [laughing] 851 00:27:45,185 --> 00:27:47,490 - I would marry Gizelle. - Oh, shocking. 852 00:27:47,491 --> 00:27:49,362 - I would kill Wendy and bring her back to life. 853 00:27:49,363 --> 00:27:51,973 [laughing] 854 00:27:51,974 --> 00:27:53,888 Hey, I would resuscitate you immediately. 855 00:27:53,889 --> 00:27:55,673 I'd give you mouth to mouth. - [BLEEP] you. 856 00:27:55,674 --> 00:27:57,326 [laughing] 857 00:27:57,327 --> 00:27:59,154 - So, Wendy, who would you [BLEEP]? 858 00:27:59,155 --> 00:28:01,941 - I will [BLEEP] Gizelle. [screaming] 859 00:28:03,856 --> 00:28:06,379 We've been at odds for so long, 860 00:28:06,380 --> 00:28:09,338 and there's nothing better than make up sex. 861 00:28:09,339 --> 00:28:11,993 I would marry K. 862 00:28:11,994 --> 00:28:16,128 - Ooh, hello. - I would kill... 863 00:28:16,129 --> 00:28:19,261 Jacqueline. [screaming] 864 00:28:19,262 --> 00:28:21,002 - You're gonna what? Really? 865 00:28:21,003 --> 00:28:22,351 - And not bring her back to life. 866 00:28:22,352 --> 00:28:25,093 - Why me? That is so messed up. 867 00:28:25,094 --> 00:28:26,747 - Oh, my God. - Karen's turn, Karen. 868 00:28:26,748 --> 00:28:28,053 - Karen? Karen? - Karen! 869 00:28:28,054 --> 00:28:30,359 Karen, jump in here. - All right, all right. 870 00:28:30,360 --> 00:28:32,361 [laughing] 871 00:28:32,362 --> 00:28:33,928 I would [BLEEP] the sh-- out of Mia. 872 00:28:33,929 --> 00:28:35,800 [laughing] 873 00:28:35,801 --> 00:28:38,628 - What? 874 00:28:38,629 --> 00:28:40,761 - I would marry... 875 00:28:40,762 --> 00:28:42,676 Jassi and K. 876 00:28:42,677 --> 00:28:44,547 - Aww. 877 00:28:44,548 --> 00:28:47,202 - Jassi, we are getting the rings tonight! 878 00:28:47,203 --> 00:28:50,205 - I will kill your ass, Jacqueline, 879 00:28:50,206 --> 00:28:51,729 in a hurry. [laughing] 880 00:28:51,730 --> 00:28:53,295 - She said, "In a hurry." 881 00:28:53,296 --> 00:28:55,602 - Jacqueline has betrayed me the most out of this group. 882 00:28:55,603 --> 00:28:57,431 So, yes, I would kill her. 883 00:28:58,911 --> 00:29:01,173 I wouldn't [BLEEP] with me, bitch. 884 00:29:01,174 --> 00:29:02,870 - Stacey? Look at Stacey's face. 885 00:29:02,871 --> 00:29:04,176 - Do I have to play? - Where is Stacey? 886 00:29:04,177 --> 00:29:05,612 - You have to. - Okay. 887 00:29:05,613 --> 00:29:09,269 If I had to marry someone, it would be Ashley. 888 00:29:11,140 --> 00:29:13,707 If I had to F someone... 889 00:29:13,708 --> 00:29:16,623 [laughing] 890 00:29:16,624 --> 00:29:19,104 It would be Mia because I would never be bored. 891 00:29:19,105 --> 00:29:20,888 - Period. - Oh, that's a good one. 892 00:29:20,889 --> 00:29:23,108 - I am so not an undercover freak. 893 00:29:23,109 --> 00:29:25,066 Okay, maybe I am. Ugh! 894 00:29:25,067 --> 00:29:27,590 I can't believe I said that. [laughing] 895 00:29:27,591 --> 00:29:30,724 And if I had to kill a bitch, 896 00:29:30,725 --> 00:29:31,986 it's gonna be you. 897 00:29:31,987 --> 00:29:34,467 [laughing] - Oh, wow. 898 00:29:34,468 --> 00:29:36,817 - So, I would definitely [BLEEP] Ashley. 899 00:29:36,818 --> 00:29:40,429 [cheering] 900 00:29:40,430 --> 00:29:41,909 Because I've already----ed Mia. 901 00:29:41,910 --> 00:29:43,693 ♪ 902 00:29:43,694 --> 00:29:45,783 - Oh! 903 00:29:45,784 --> 00:29:47,045 - Is that tea? 904 00:29:47,046 --> 00:29:48,437 - Mia and Jacqueline have already acknowledged 905 00:29:48,438 --> 00:29:50,613 that Mia once went spelunking 906 00:29:50,614 --> 00:29:52,267 in Jacqueline's cage. 907 00:29:52,268 --> 00:29:53,355 - You got a flashlight, 908 00:29:53,356 --> 00:29:56,445 and you explored Jacqueline's vagina. 909 00:29:56,446 --> 00:29:57,533 - She was like, "Can you just look in there 910 00:29:57,534 --> 00:29:58,926 and see what's going on in there?" 911 00:29:58,927 --> 00:30:00,188 - Okay. - Was you guys in the dark? 912 00:30:00,189 --> 00:30:01,537 - No, it was light. - Why the flashlight? 913 00:30:01,538 --> 00:30:03,148 - I don't know. It was, like, theatrical. 914 00:30:03,149 --> 00:30:04,453 - That's all you, girl. 915 00:30:04,454 --> 00:30:06,847 - Are you guys shocked? - Um, what? 916 00:30:06,848 --> 00:30:09,981 Oh, gosh, she talks too much. 917 00:30:09,982 --> 00:30:12,984 What happens at the lake, stays at the lake, okay? 918 00:30:12,985 --> 00:30:15,464 I will [BLEEP] the sh-- out of all y'all bitches. 919 00:30:15,465 --> 00:30:17,118 [laughing] 920 00:30:17,119 --> 00:30:19,164 - Mia can talk about a million men she slept with. 921 00:30:19,165 --> 00:30:20,469 Jacqueline doesn't care. 922 00:30:20,470 --> 00:30:22,689 But let her talk about a woman. 923 00:30:22,690 --> 00:30:25,300 - Listen, you ain't poppin', if you ain't got no haters. 924 00:30:25,301 --> 00:30:27,563 - Jacqueline is like a scorned lover, like, 925 00:30:27,564 --> 00:30:30,088 "That ain't true. You wanna be with me." 926 00:30:30,089 --> 00:30:31,741 - I am never jealous of whatever Mia does 927 00:30:31,742 --> 00:30:34,832 with other girls because, at the end of the day, 928 00:30:34,833 --> 00:30:36,137 I'm the queen bee up in here, 929 00:30:36,138 --> 00:30:38,618 and they better acknowledge me, 930 00:30:38,619 --> 00:30:40,315 in my presence. 931 00:30:40,316 --> 00:30:42,143 - Thirsty. 932 00:30:42,144 --> 00:30:45,016 - I ain't killing nobody 'cause I'm a lover, 933 00:30:45,017 --> 00:30:46,974 'cause I'm Mia Amore, baby. 934 00:30:46,975 --> 00:30:50,500 [cheering] 935 00:30:51,937 --> 00:30:53,154 - Coming up... 936 00:30:53,155 --> 00:30:54,852 - Darius is a great father. 937 00:30:54,853 --> 00:30:56,288 - How old are the children? 938 00:30:56,289 --> 00:31:01,336 - The children are three and turned one a month ago. 939 00:31:01,337 --> 00:31:02,685 - Mm-hmm. 940 00:31:02,686 --> 00:31:04,165 - So, that's kinda close to when you guys 941 00:31:04,166 --> 00:31:05,340 got together, right? 942 00:31:05,341 --> 00:31:07,648 ♪ 943 00:31:10,303 --> 00:31:19,050 ♪ 944 00:31:19,051 --> 00:31:20,225 - Welcome to my city. - Cute. 945 00:31:20,226 --> 00:31:22,444 - Isn't this fun? - This is beautiful. 946 00:31:22,445 --> 00:31:23,619 - Isn't this great? - Yeah. 947 00:31:23,620 --> 00:31:25,056 - K, you're all the way down there. 948 00:31:25,057 --> 00:31:27,188 - I know. I feel so far. 949 00:31:27,189 --> 00:31:29,147 Can you hear me? - You're so far. 950 00:31:29,148 --> 00:31:30,278 - What are you ordering? 951 00:31:30,279 --> 00:31:31,453 - So, do you have an espresso martini? 952 00:31:31,454 --> 00:31:32,977 - Of course. - Can I have that, please? 953 00:31:32,978 --> 00:31:34,587 - Scallops. - Okay. 954 00:31:34,588 --> 00:31:37,416 - I'll have the dynamite shrimp and the Greek salad. 955 00:31:37,417 --> 00:31:39,766 - Wendy, what a birthday. 956 00:31:39,767 --> 00:31:41,681 - What a birthday. - Right? I'm happy for you. 957 00:31:41,682 --> 00:31:43,509 - I'm going to remember this forever. 958 00:31:43,510 --> 00:31:45,076 - Yes, this a good one. - Yeah. 959 00:31:45,077 --> 00:31:46,642 - I really wanted this to be great for you. 960 00:31:46,643 --> 00:31:49,602 - I usually just celebrate my birthday with Eddie. 961 00:31:49,603 --> 00:31:53,562 And in adulthood, I have not done a celebration 962 00:31:53,563 --> 00:31:57,523 where I invited outside people. 963 00:31:57,524 --> 00:32:01,005 But what I've realized is, I never felt like 964 00:32:01,006 --> 00:32:02,789 people would celebrate me. 965 00:32:02,790 --> 00:32:04,573 - Aww, come on, now. - Why? 966 00:32:04,574 --> 00:32:07,098 - It's so funny 'cause y'all met me at 35, 967 00:32:07,099 --> 00:32:09,230 and when y'all met me, I had just had a baby, 968 00:32:09,231 --> 00:32:11,058 and I was so unsure of myself. 969 00:32:11,059 --> 00:32:12,668 - Mm-hmm. - Sure. 970 00:32:12,669 --> 00:32:14,888 - And you guys have seen me go through having three kids, 971 00:32:14,889 --> 00:32:16,629 seen me going through getting my body back. 972 00:32:16,630 --> 00:32:17,760 - Yeah. 973 00:32:17,761 --> 00:32:19,240 - This is Wendy. - Very nice to meet you. 974 00:32:19,241 --> 00:32:20,894 - The new baby has added, 975 00:32:20,895 --> 00:32:22,243 like, an extra layer. - I know. 976 00:32:22,244 --> 00:32:24,419 - That sh-- you see in the movies, no. 977 00:32:24,420 --> 00:32:25,986 Snakeskin, body roll situation. 978 00:32:25,987 --> 00:32:28,293 - Yes. - Come on, mama. 979 00:32:28,294 --> 00:32:29,903 Come on, now. - Okay. 980 00:32:29,904 --> 00:32:31,774 - Seeing me go through trying different business ventures. 981 00:32:31,775 --> 00:32:32,906 - Mm-hmm. 982 00:32:32,907 --> 00:32:34,255 - I wanna be the Black Martha Stewart. 983 00:32:34,256 --> 00:32:35,213 - Do we have a business plan? 984 00:32:35,214 --> 00:32:36,736 - I have written a paragraph. 985 00:32:36,737 --> 00:32:38,999 - A paragraph? - That's not enough? 986 00:32:39,000 --> 00:32:40,131 - No. 987 00:32:40,132 --> 00:32:42,133 - At 40, I have realized that I'm enough. 988 00:32:42,134 --> 00:32:43,612 - Hey. - Yeah. 989 00:32:43,613 --> 00:32:44,526 - That's deep, Wendy. - And I don't need nothing else. 990 00:32:44,527 --> 00:32:46,006 - Wow, wow, wow. - Absolutely. 991 00:32:46,007 --> 00:32:46,572 - Beautiful. - I'm enough. 992 00:32:46,573 --> 00:32:48,052 - You're family. 993 00:32:48,053 --> 00:32:51,533 - You inspire me so much to be a more involved person. 994 00:32:51,534 --> 00:32:52,708 - Mmm. 995 00:32:52,709 --> 00:32:53,927 - I really appreciate that about you. 996 00:32:53,928 --> 00:32:55,059 - Oh, thank you. 997 00:32:55,060 --> 00:32:56,495 - Okay, birthday girl, it's my turn. 998 00:32:56,496 --> 00:33:00,020 - Okay, your turn. - I love where we are. 999 00:33:00,021 --> 00:33:01,195 It's been stale for some time. 1000 00:33:01,196 --> 00:33:02,675 - Yes. - Ooh. 1001 00:33:02,676 --> 00:33:06,853 - And it is now rich, and I'm here for all of it. 1002 00:33:06,854 --> 00:33:10,422 - So, Wendy, I know we have had a very interesting past, 1003 00:33:10,423 --> 00:33:11,901 as well. - Very interesting. 1004 00:33:11,902 --> 00:33:12,946 - Highs and lows. - Yes. 1005 00:33:12,947 --> 00:33:14,426 - Vaginas. 1006 00:33:14,427 --> 00:33:16,036 - Vagina touching and all that. 1007 00:33:16,037 --> 00:33:16,994 All right, but that was the high. 1008 00:33:16,995 --> 00:33:18,256 [laughing] 1009 00:33:18,257 --> 00:33:19,735 - She showed you her vagina? - It was like... 1010 00:33:19,736 --> 00:33:21,041 - No. 1011 00:33:21,042 --> 00:33:22,129 - Oh, we all showed each other our vaginas. 1012 00:33:22,130 --> 00:33:23,348 It was tequila. 1013 00:33:23,349 --> 00:33:25,480 - But I think that-- 1014 00:33:25,481 --> 00:33:26,568 - No, vaginas were not touched. 1015 00:33:26,569 --> 00:33:27,613 - Okay. 1016 00:33:27,614 --> 00:33:30,311 - My dance partner... [laughing] 1017 00:33:30,312 --> 00:33:32,313 There's not a lot of women that I admire. 1018 00:33:32,314 --> 00:33:34,141 - Mmm. - And I admire you. 1019 00:33:34,142 --> 00:33:35,708 - Aww. - I think you're brilliant, 1020 00:33:35,709 --> 00:33:39,016 creative, altruistic, inspiring. 1021 00:33:39,017 --> 00:33:42,758 And, um, I had expectations when I met not only the group, 1022 00:33:42,759 --> 00:33:44,151 but you, as well, 1023 00:33:44,152 --> 00:33:46,066 and you did supersede those expectations, Wendy. 1024 00:33:46,067 --> 00:33:47,807 - Thank you. - Very nice. 1025 00:33:47,808 --> 00:33:50,810 - You are a wonderment in how you take on 1026 00:33:50,811 --> 00:33:54,683 so many challenges in your life, and you succeed. 1027 00:33:54,684 --> 00:33:57,556 I love that about you. You've been there for me. 1028 00:33:57,557 --> 00:34:00,515 - I just wish that God continues to shine His light on you, 1029 00:34:00,516 --> 00:34:01,951 and you keep doing what you're doing, 1030 00:34:01,952 --> 00:34:04,780 and, you know, you have always been the glue 1031 00:34:04,781 --> 00:34:06,434 for everything that I've been through. 1032 00:34:06,435 --> 00:34:07,783 For that, I love you. 1033 00:34:07,784 --> 00:34:10,351 - So, I know, initially, when I met Wendy, 1034 00:34:10,352 --> 00:34:12,614 it was very rocky, 'cause she was basically 1035 00:34:12,615 --> 00:34:14,747 looking at me like, who are you? 1036 00:34:14,748 --> 00:34:15,878 - Who is this? 1037 00:34:15,879 --> 00:34:17,532 - I'm Jacqueline. I'm her best friend. 1038 00:34:17,533 --> 00:34:18,664 - You're Jacqueline? - Yes. 1039 00:34:18,665 --> 00:34:19,969 - Okay, I didn't know who was talking. 1040 00:34:19,970 --> 00:34:21,754 - There's definitely more of a warmth in you 1041 00:34:21,755 --> 00:34:23,582 as opposed to, bitch, why are you here? 1042 00:34:23,583 --> 00:34:24,800 - Hello. 1043 00:34:24,801 --> 00:34:26,063 - And as you can see, I am here to stay. 1044 00:34:26,064 --> 00:34:27,629 - Oh, God. - It's not just a fly by night. 1045 00:34:27,630 --> 00:34:29,457 - Now, it's turning into her. Thank you so much, Jacqueline. 1046 00:34:29,458 --> 00:34:30,502 Loved it. - Good job. 1047 00:34:30,503 --> 00:34:32,504 - Ladies, we have some champagne. 1048 00:34:32,505 --> 00:34:33,548 - Yeah, go ahead. Bring that right there. 1049 00:34:33,549 --> 00:34:34,941 - I will bring it for everyone. 1050 00:34:34,942 --> 00:34:36,247 - Bring that right there. 1051 00:34:36,248 --> 00:34:38,118 - Is she having champagne? 1052 00:34:38,119 --> 00:34:40,512 - Yeah. - Okay, then I will. 1053 00:34:40,513 --> 00:34:41,861 If she has it, I'll have it. 1054 00:34:41,862 --> 00:34:43,254 If she's not having it, I'm not having it. 1055 00:34:43,255 --> 00:34:44,994 - Okay. - Cheers. 1056 00:34:44,995 --> 00:34:46,039 - Cheers. 1057 00:34:46,040 --> 00:34:47,345 - And cheers to Stacey opening up 1058 00:34:47,346 --> 00:34:48,128 and giving her man's government name. 1059 00:34:48,129 --> 00:34:49,260 - Yes. - Yes, yes. 1060 00:34:49,261 --> 00:34:51,044 - We got to learn a lot about Stacey. 1061 00:34:51,045 --> 00:34:52,437 - Kudos to you. 1062 00:34:52,438 --> 00:34:55,179 - I feel like there's been a lot of focus on me, 1063 00:34:55,180 --> 00:34:57,790 and we haven't talked about Jassi's man. 1064 00:34:57,791 --> 00:35:00,619 - Oh, come on. - Is this your future husband? 1065 00:35:00,620 --> 00:35:02,664 Who is he? 1066 00:35:02,665 --> 00:35:04,275 - Bitch, you done loosened up. - Absolutely. 1067 00:35:04,276 --> 00:35:06,277 [laughing] 1068 00:35:06,278 --> 00:35:09,280 - Stacey definitely became a little less stiff 1069 00:35:09,281 --> 00:35:11,412 on this trip, especially when she was asking me 1070 00:35:11,413 --> 00:35:14,067 about my charges three and four times. 1071 00:35:14,068 --> 00:35:15,242 She was loose as a mother----er. 1072 00:35:15,243 --> 00:35:17,157 She's like, "Hello." 1073 00:35:17,158 --> 00:35:19,290 - You see what happens when you give children liquor? 1074 00:35:19,291 --> 00:35:22,815 Anyway, um, so, I'm-I'm thankful 1075 00:35:22,816 --> 00:35:25,034 that you did ask, um, about Darius. 1076 00:35:25,035 --> 00:35:28,690 He's been the best thing that has ever happened to me. 1077 00:35:28,691 --> 00:35:31,563 He is someone that I'm going to marry. 1078 00:35:31,564 --> 00:35:33,042 - Yes. - Love that. 1079 00:35:33,043 --> 00:35:35,654 - And, uh, we've had some bumps in the road, 1080 00:35:35,655 --> 00:35:38,483 and we've gotten through those bumps. 1081 00:35:38,484 --> 00:35:40,311 He's a great father to two boys 1082 00:35:40,312 --> 00:35:43,401 that were both either there 1083 00:35:43,402 --> 00:35:48,057 or already, um, created before me. 1084 00:35:48,058 --> 00:35:49,494 - How old are the children? 1085 00:35:49,495 --> 00:35:54,325 - The children are three and turned one a month ago. 1086 00:35:54,326 --> 00:35:57,632 - Mm-hmm. - Okay. 1087 00:35:57,633 --> 00:35:58,851 - Jacqueline, if you have questions, 1088 00:35:58,852 --> 00:36:00,679 I'm more than happy to answer. 1089 00:36:00,680 --> 00:36:02,028 - She's told me this story, like, eight times, 1090 00:36:02,029 --> 00:36:03,203 eight different ways. 1091 00:36:03,204 --> 00:36:05,162 - I'm enjoying his little bachelor pad, 1092 00:36:05,163 --> 00:36:07,773 and I look up, and I'm like, there's a kid on the wall. 1093 00:36:07,774 --> 00:36:08,948 That was the first kid. - Whew, girl. 1094 00:36:08,949 --> 00:36:10,515 - And then by the time we got serious, 1095 00:36:10,516 --> 00:36:13,213 she was pregnant with the second one, Mia. 1096 00:36:13,214 --> 00:36:14,432 - So, that's kinda close to when you guys 1097 00:36:14,433 --> 00:36:15,650 got together, right? 1098 00:36:15,651 --> 00:36:16,999 - You guys have only been together what? 1099 00:36:17,000 --> 00:36:20,699 - A couple of years. When he and I were dating, 1100 00:36:20,700 --> 00:36:23,397 She was about maybe two or three months pregnant. 1101 00:36:23,398 --> 00:36:24,920 - Okay. 1102 00:36:24,921 --> 00:36:27,271 - She-she was already pregnant before we even had sex. 1103 00:36:27,272 --> 00:36:29,229 - Did he know? - He did not know. 1104 00:36:29,230 --> 00:36:30,056 - Okay. - That was the--- 1105 00:36:30,057 --> 00:36:31,623 the delay in me knowing. 1106 00:36:31,624 --> 00:36:32,841 - Been together two years. 1107 00:36:32,842 --> 00:36:34,974 The baby is one year old, the first baby. 1108 00:36:34,975 --> 00:36:36,845 Gestation for a baby is nine months. 1109 00:36:36,846 --> 00:36:39,065 So, if they had been dating for three months 1110 00:36:39,066 --> 00:36:41,807 prior to him conceiving the second baby, 1111 00:36:41,808 --> 00:36:45,419 another six months, she finds out about the baby. 1112 00:36:45,420 --> 00:36:47,943 Two plus two is not equaling four. 1113 00:36:47,944 --> 00:36:51,382 - I've seen this. I've been through this. 1114 00:36:51,383 --> 00:36:54,646 I dated someone who was in the league, NFL, 1115 00:36:54,647 --> 00:36:56,865 that was very familiar to Jassi's situation. 1116 00:36:56,866 --> 00:36:59,694 He had two women pregnant at the same time. 1117 00:36:59,695 --> 00:37:02,349 They happened to be twins. 1118 00:37:02,350 --> 00:37:04,264 I dreamt about it. I seen the women. 1119 00:37:04,265 --> 00:37:06,266 - Twins? - It was-- 1120 00:37:06,267 --> 00:37:07,789 - Wait, two sets of twins? - It was-- 1121 00:37:07,790 --> 00:37:09,661 it was two people pregnant at the same time. 1122 00:37:09,662 --> 00:37:11,140 That's all I'm going to say. 1123 00:37:11,141 --> 00:37:12,403 For me, I couldn't do that. I couldn't get past it. 1124 00:37:12,404 --> 00:37:13,621 - Can you tell me what team he played for? 1125 00:37:13,622 --> 00:37:14,622 - Leave me alone, Mia. 1126 00:37:14,623 --> 00:37:15,841 So... - No, tell me, 1127 00:37:15,842 --> 00:37:17,669 'cause this sounds really----ing familiar. 1128 00:37:17,670 --> 00:37:19,148 What team did he play for? - Oh. 1129 00:37:19,149 --> 00:37:22,456 - No, I say that because the same thing happened to me. 1130 00:37:22,457 --> 00:37:23,501 So, I'm just trying to make sure 1131 00:37:23,502 --> 00:37:24,110 it's not the same guy. 1132 00:37:24,111 --> 00:37:28,463 ♪ 1133 00:37:32,772 --> 00:37:34,947 - I dated someone who was in the league. 1134 00:37:34,948 --> 00:37:36,992 He had two women pregnant at the same time. 1135 00:37:36,993 --> 00:37:38,342 - The same thing happened to me. 1136 00:37:38,343 --> 00:37:39,821 What team did he play for? 1137 00:37:39,822 --> 00:37:42,695 So, I'm just trying to make sure it's not the same guy. 1138 00:37:43,783 --> 00:37:45,653 The Ravens? - Mia... 1139 00:37:45,654 --> 00:37:47,612 - Mia... - No, he played for Jesus, 1140 00:37:47,613 --> 00:37:49,701 at this point. [laughing] 1141 00:37:49,702 --> 00:37:52,878 Bottom line is, date any form of a successful man, 1142 00:37:52,879 --> 00:37:55,663 you should be prepared. - Even if he's not successful. 1143 00:37:55,664 --> 00:37:57,970 - We support Jassi 1144 00:37:57,971 --> 00:37:59,711 in that this is not a conventional relationship, 1145 00:37:59,712 --> 00:38:01,103 but I think, in this group, 1146 00:38:01,104 --> 00:38:03,628 we are learning that it's not a one size fits all 1147 00:38:03,629 --> 00:38:04,846 for everybody. - No, it's not. 1148 00:38:04,847 --> 00:38:07,327 - As long as you're happy. - Life is short. 1149 00:38:07,328 --> 00:38:08,850 Go for it. - Yes. 1150 00:38:08,851 --> 00:38:10,722 - Jassi, he was just cheating on you, girl. 1151 00:38:10,723 --> 00:38:13,638 It's okay. It's fine. He's got two kids from it. 1152 00:38:13,639 --> 00:38:15,335 Girl, and you still wanna be with him. 1153 00:38:15,336 --> 00:38:16,684 Just say that. 1154 00:38:16,685 --> 00:38:19,208 - I would like to make a toast to Ashley Darby. 1155 00:38:19,209 --> 00:38:20,209 - Oh, yes. - Oh. 1156 00:38:20,210 --> 00:38:21,689 - Oh, boy. - Ashley, 1157 00:38:21,690 --> 00:38:24,605 you and you alone have allowed me to feel comfortable 1158 00:38:24,606 --> 00:38:26,346 opening up in this group. 1159 00:38:26,347 --> 00:38:27,956 - Whoa! 1160 00:38:27,957 --> 00:38:31,569 - And how you're handling your life, your divorce, 1161 00:38:31,570 --> 00:38:33,745 and your family, you're giving me the courage 1162 00:38:33,746 --> 00:38:36,878 to be a little bit more open about talking about mine. 1163 00:38:36,879 --> 00:38:38,837 - I like that. I like that. - Cheers, Stacey. That's big. 1164 00:38:38,838 --> 00:38:40,360 That's very big. - That's beautiful. 1165 00:38:40,361 --> 00:38:41,840 That's real. - Cheers. 1166 00:38:41,841 --> 00:38:43,668 - When I think about my divorce, 1167 00:38:43,669 --> 00:38:46,366 and I think about being a single mother 1168 00:38:46,367 --> 00:38:48,890 and all that that entails, 1169 00:38:48,891 --> 00:38:51,893 I would be crazy not to ask these women, 1170 00:38:51,894 --> 00:38:54,592 who have had so many different life experiences, 1171 00:38:54,593 --> 00:38:55,767 how they've made it. 1172 00:38:55,768 --> 00:38:58,073 I love the cotton candy on the tree. 1173 00:38:58,074 --> 00:38:59,423 - This was fun, Mia. 1174 00:38:59,424 --> 00:39:02,077 - Yes, we are going to head back to the house. 1175 00:39:02,078 --> 00:39:03,644 - Finally, it's happening to me. - And we are going to do 1176 00:39:03,645 --> 00:39:05,167 our jammies, slumber jammy jam. 1177 00:39:05,168 --> 00:39:06,560 - Oh, I'm going to bed. 1178 00:39:06,561 --> 00:39:08,257 - And y'all need to take a shower 1179 00:39:08,258 --> 00:39:10,782 'cause y'all have been dirty all week. 1180 00:39:10,783 --> 00:39:13,437 - Um... - What in the world? 1181 00:39:13,438 --> 00:39:15,743 - What kind of bullsh-- is that? 1182 00:39:15,744 --> 00:39:17,179 - Girl, come on. Let's go. 1183 00:39:17,180 --> 00:39:19,356 - And on that note, it's been real. 1184 00:39:19,357 --> 00:39:21,706 - Not only am I 40-- - Okay. 1185 00:39:21,707 --> 00:39:24,970 - I got four degrees, too. Ha-ha! 1186 00:39:24,971 --> 00:39:26,406 - Wendy, let's exit the building. 1187 00:39:26,407 --> 00:39:27,755 - Okay, it's time to go. Okay, I'm sorry. 1188 00:39:27,756 --> 00:39:30,410 - It's time to go. - I've got the cotton candy. 1189 00:39:30,411 --> 00:39:32,412 - What? What did I do? 1190 00:39:32,413 --> 00:39:37,504 ♪ 1191 00:39:37,505 --> 00:39:38,679 [indistinct chatter] 1192 00:39:38,680 --> 00:39:39,985 - Yeah, let's do this. 1193 00:39:39,986 --> 00:39:41,900 - I think we get in our pajamas 1194 00:39:41,901 --> 00:39:43,075 and then we'll meet down here. 1195 00:39:43,076 --> 00:39:44,163 - Yes. 1196 00:39:44,164 --> 00:39:45,947 - This was the best birthday ever! 1197 00:39:45,948 --> 00:39:47,645 [laughing] 1198 00:39:47,646 --> 00:39:57,307 ♪ 1199 00:39:59,179 --> 00:40:01,963 - What time did you guys go to bed? 1200 00:40:01,964 --> 00:40:03,791 - I think I went to bed at, like, 3. 1201 00:40:03,792 --> 00:40:06,315 - Ooh. [laughing] 1202 00:40:06,316 --> 00:40:09,929 - Wendy, what are you doing? 1203 00:40:11,931 --> 00:40:16,195 - This is the first day of Wendy in her 40s. 1204 00:40:16,196 --> 00:40:18,284 How is life? - Rough. 1205 00:40:18,285 --> 00:40:20,112 [laughing] 1206 00:40:20,113 --> 00:40:22,767 I feel like I've been hit by a Mack truck. 1207 00:40:22,768 --> 00:40:26,466 - Typically, when I overdo it, I just keep on going. 1208 00:40:26,467 --> 00:40:29,077 You're stopping. It's a rut. 1209 00:40:29,078 --> 00:40:31,340 Champagne for Wendy. - No. 1210 00:40:31,341 --> 00:40:32,472 - No? [laughing] 1211 00:40:32,473 --> 00:40:34,169 - My head is pounding. 1212 00:40:34,170 --> 00:40:37,782 I want Stacey to leave me alone, and she's so chipper. 1213 00:40:37,783 --> 00:40:40,175 - Wait, where is Ashley? Hey, you okay? 1214 00:40:40,176 --> 00:40:41,612 - I will be. 1215 00:40:41,613 --> 00:40:42,700 I'm just hurtin'. 1216 00:40:42,701 --> 00:40:43,918 - Ashley looks like she was, like, 1217 00:40:43,919 --> 00:40:46,399 in the washing machine all night. 1218 00:40:46,400 --> 00:40:47,835 Is that how you're packing? 1219 00:40:47,836 --> 00:40:49,620 - Yeah. Did-did you already pack your stuff? 1220 00:40:49,621 --> 00:40:50,925 - I didn't pack it like that. 1221 00:40:50,926 --> 00:40:53,014 I've done morning TV for many years, 1222 00:40:53,015 --> 00:40:56,235 so I'm used to being up early, and I'm feeling great. 1223 00:40:56,236 --> 00:40:58,672 Good morning, Jacqueline. - Good morning. 1224 00:40:58,673 --> 00:41:00,500 - Jassi babe, what's going on? 1225 00:41:00,501 --> 00:41:02,894 - I'm just packing for the road. 1226 00:41:02,895 --> 00:41:04,504 - But I know she was crying her heart out. 1227 00:41:04,505 --> 00:41:06,550 Jassi, I'm sorry. 1228 00:41:06,551 --> 00:41:08,857 - The timeline-- what's the timeline? 1229 00:41:11,860 --> 00:41:12,991 - But they're buying a house together. 1230 00:41:12,992 --> 00:41:15,081 - So? I was a sidepiece. 1231 00:41:16,386 --> 00:41:18,475 - This is giving me goosebumps. Okay, I'm walking away. 1232 00:41:18,476 --> 00:41:20,433 I'm walking. [laughing] 1233 00:41:20,434 --> 00:41:22,391 - Wendy, it's been real. - I hope you had a great birthday. 1234 00:41:22,392 --> 00:41:23,436 - I had a ball. 1235 00:41:23,437 --> 00:41:24,698 - We'll see y'all back in-in the P. 1236 00:41:24,699 --> 00:41:25,830 - Okay. - Can you see us? 1237 00:41:25,831 --> 00:41:27,092 - I can see you. - All right, bye. 1238 00:41:27,093 --> 00:41:30,225 Even though Mia sucked as a hostess, 1239 00:41:30,226 --> 00:41:32,576 this trip helped me to have something to do 1240 00:41:32,577 --> 00:41:33,751 other than think about my court case. 1241 00:41:33,752 --> 00:41:34,926 Time to go home. 1242 00:41:34,927 --> 00:41:38,016 Of course, I'm fearful, but I have faith 1243 00:41:38,017 --> 00:41:39,670 that my truth will come out. 1244 00:41:39,671 --> 00:41:41,541 - You know what? 1245 00:41:41,542 --> 00:41:42,847 I'm over this. 1246 00:41:42,848 --> 00:41:44,936 This is why I'm never drinking again. 1247 00:41:44,937 --> 00:41:47,634 - Um, is it crazy to take a fork? 1248 00:41:47,635 --> 00:41:49,767 ♪ 1249 00:41:49,768 --> 00:41:51,769 - Bye, baby. 1250 00:41:51,770 --> 00:41:54,119 - All right. 1251 00:41:54,120 --> 00:41:55,773 Thank you so much. - Safe travels. 1252 00:41:55,774 --> 00:41:56,904 - I appreciate you. 1253 00:41:56,905 --> 00:41:58,167 - Bye, Lake Norman! 1254 00:42:02,520 --> 00:42:05,478 Yeah! 1255 00:42:05,479 --> 00:42:09,134 Next time, on "The Real Housewives of Potomac"... 1256 00:42:09,135 --> 00:42:12,180 Is that TJ? 1257 00:42:12,181 --> 00:42:15,053 That man is not sexually active. 1258 00:42:15,054 --> 00:42:16,750 - We know that you have a big week next week. 1259 00:42:16,751 --> 00:42:18,404 - Yes. - How are you feeling? 1260 00:42:18,405 --> 00:42:19,710 - I am scared. 1261 00:42:19,711 --> 00:42:21,799 This is real. 1262 00:42:21,800 --> 00:42:23,975 - I see a person who had adultery with my wife. 1263 00:42:23,976 --> 00:42:26,107 [BLEEP] it. I ain't okay with it. 1264 00:42:26,108 --> 00:42:29,023 She got pregnant and had an abortion because of you, 1265 00:42:29,024 --> 00:42:31,025 but you think Jeremiah is your kid. 1266 00:42:31,026 --> 00:42:32,157 - But you-you-- - Yeah, I told you that. 1267 00:42:32,158 --> 00:42:33,463 - Bullsh--, bullsh--. - Stop, stop.