1 00:00:02,293 --> 00:00:03,503 - Previously, on 2 00:00:04,587 --> 00:00:04,629 "The Real Housewives of Potomac"... 3 00:00:05,338 --> 00:00:06,297 - I shared with Robyn 4 00:00:07,507 --> 00:00:08,550 that you and Michael are getting a divorce. 5 00:00:08,591 --> 00:00:09,676 - And it's true. 6 00:00:09,718 --> 00:00:11,845 We are creating an LLC, 7 00:00:11,886 --> 00:00:14,472 and the house is gonna be in the name of the LLC. 8 00:00:16,099 --> 00:00:19,477 - No one buys a house with a husband they're divorcing. 9 00:00:19,519 --> 00:00:20,687 You're lying to me. 10 00:00:20,729 --> 00:00:22,188 - Oh, my God. 11 00:00:22,230 --> 00:00:24,315 - We are freezing eggs. 12 00:00:24,357 --> 00:00:25,859 - Embryos. 13 00:00:25,900 --> 00:00:30,780 I don't love your work-life balance. 14 00:00:30,822 --> 00:00:33,241 My husband is working until 1 a.m. 15 00:00:33,283 --> 00:00:35,285 - If they book a ----ing event for 500 people, 16 00:00:35,326 --> 00:00:37,328 guess who has to be there. - If you cuss at me one more time... 17 00:00:37,370 --> 00:00:39,456 - Hi. - Hi. 18 00:00:39,497 --> 00:00:40,498 I've known Charrisse the longest 19 00:00:40,540 --> 00:00:42,125 out of anyone in this group. 20 00:00:42,167 --> 00:00:46,796 Clearly, this grande dame of Potomac title 21 00:00:46,838 --> 00:00:49,299 really belongs to Charrisse. 22 00:00:49,341 --> 00:00:51,217 [screaming] 23 00:00:51,259 --> 00:00:53,303 - Spring fling in the rain, honey. 24 00:00:53,345 --> 00:00:56,264 - Look, I had two titles for this party, spring kick-off, 25 00:00:56,306 --> 00:00:57,599 'cause we're kicking of spring, 26 00:00:57,640 --> 00:00:59,225 and the celebration of life. 27 00:00:59,267 --> 00:01:01,186 Let's have some fun today. 28 00:01:01,227 --> 00:01:02,687 I'm celebrating life that I made it through the pandemic. 29 00:01:05,440 --> 00:01:06,733 - It's a disease. 30 00:01:08,234 --> 00:01:10,737 I have a few lumps that have appeared inside of my body. 31 00:01:10,779 --> 00:01:12,655 - I'm confused with Mia on 100 levels. 32 00:01:12,697 --> 00:01:15,700 - What is this activity on social media that she's doing? 33 00:01:15,742 --> 00:01:17,369 It was very vague. 34 00:01:17,410 --> 00:01:18,495 - I thought she said explicitly 35 00:01:18,536 --> 00:01:20,413 that she had cancer already. 36 00:01:20,455 --> 00:01:22,832 - This is what-- this is what cancer, no cancer looks like? 37 00:01:25,460 --> 00:01:27,337 As your friend, it seems extremely like, 38 00:01:27,379 --> 00:01:29,255 "Look at me, look at me. I need attention." 39 00:01:29,297 --> 00:01:30,799 - For you to sit there and say 40 00:01:30,840 --> 00:01:32,592 that you think I was doing it for attention, 41 00:01:32,634 --> 00:01:34,344 (BLEEP) you. - I didn't say that. I said-- 42 00:01:39,474 --> 00:01:41,184 - I said it looks like it. 43 00:01:41,226 --> 00:01:44,771 - (BLEEP) you. - (BLEEP) me. (BLEEP) me! 44 00:01:44,813 --> 00:01:46,439 - Are they arguing? What are they talking about? 45 00:01:46,481 --> 00:01:48,608 - People go through it all the time, right? 46 00:01:48,650 --> 00:01:49,943 - Right, yes. 47 00:01:49,984 --> 00:01:51,361 - And people need to know that we're not perfect. 48 00:01:51,403 --> 00:01:52,821 - Nobody's actin' like they're trying to be perfect. 49 00:01:52,862 --> 00:01:53,822 - Well, then, what's wrong with me sharing 50 00:01:54,948 --> 00:01:56,324 that I was broken? - Mia, are you okay? 51 00:01:56,366 --> 00:01:59,160 - She has been with me, not y'all. 52 00:02:00,328 --> 00:02:01,538 - Yeah. - No, it does not. 53 00:02:02,914 --> 00:02:02,956 I thought it was, like, [indistinct] or something. 54 00:02:04,040 --> 00:02:04,082 Oh, that's the one I was looking for. 55 00:02:04,582 --> 00:02:04,666 - Oh, okay. 56 00:02:05,375 --> 00:02:05,709 - When you're emotional, 57 00:02:06,710 --> 00:02:06,918 and you're going through something, 58 00:02:07,794 --> 00:02:09,963 sometimes sh-- ain't clear! 59 00:02:10,005 --> 00:02:12,298 - I think that's Mia's friend. Like, what's going on? 60 00:02:12,340 --> 00:02:13,466 - I don't wanna go over there. Are we going over there? 61 00:02:13,508 --> 00:02:14,759 - Come on. - Come on. 62 00:02:14,801 --> 00:02:16,678 - I will be honest with you. 63 00:02:16,720 --> 00:02:20,223 When I read your post, I said, "I hope she's okay." 64 00:02:20,265 --> 00:02:23,601 But the way you left it so open-ended, 65 00:02:23,643 --> 00:02:27,230 it felt like you invited that attention. 66 00:02:27,272 --> 00:02:28,773 - What's going on? 67 00:02:28,815 --> 00:02:30,692 - Questioning how she chose to share 68 00:02:30,734 --> 00:02:33,528 her scare with her health. 69 00:02:33,570 --> 00:02:36,823 - Gizelle thinks I was looking for attention on Instagram. 70 00:02:36,865 --> 00:02:40,493 - What? The cancer post? 71 00:02:40,535 --> 00:02:41,870 - I think everybody was curious, 72 00:02:41,911 --> 00:02:44,706 but there was another way to ask her, 73 00:02:44,748 --> 00:02:46,499 and that wasn't it, 74 00:02:46,541 --> 00:02:48,501 but we don't expect a whole lot more 75 00:02:48,543 --> 00:02:49,836 from that Gizelle. 76 00:02:49,878 --> 00:02:51,963 - And do they both feel that way or just Gizelle? 77 00:02:52,005 --> 00:02:53,923 - I don't know. You gotta ask your friends. 78 00:02:53,965 --> 00:02:55,967 - Who are you to question her? 79 00:02:56,009 --> 00:02:57,427 - I didn't question her health scare. 80 00:02:58,970 --> 00:02:59,012 - But you said that it looked like it was a cry for help. 81 00:03:00,180 --> 00:03:00,597 - I said the social media of it all. Yes. 82 00:03:01,639 --> 00:03:02,682 - This is what we're not gonna do. 83 00:03:04,225 --> 00:03:05,518 Y'all are not gonna sit here and act like Robyn and Gizelle 84 00:03:05,560 --> 00:03:07,687 are the only two people in this world 85 00:03:07,729 --> 00:03:09,814 that felt there was something odd with her post. 86 00:03:09,856 --> 00:03:11,274 Ashley. - Ashley has said it. 87 00:03:11,316 --> 00:03:12,734 - It feels very attention seeking. 88 00:03:12,776 --> 00:03:13,985 - That's what I thought, too. 89 00:03:14,027 --> 00:03:15,904 - Karen said it. 90 00:03:15,945 --> 00:03:18,365 - You're saying that her choice of communication is weird. 91 00:03:18,406 --> 00:03:19,699 I agree that it's different. 92 00:03:19,741 --> 00:03:20,909 - Candiace said it. 93 00:03:20,950 --> 00:03:24,371 - I do not believe... 94 00:03:24,412 --> 00:03:26,331 what she is saying. - Yeah. 95 00:03:26,373 --> 00:03:27,415 So, we're not doing that! 96 00:03:28,750 --> 00:03:30,669 - But we're talking about possibly having cancer. 97 00:03:30,710 --> 00:03:32,962 This is real life for her. 98 00:03:33,004 --> 00:03:34,881 - I'm sorry. I'm not trying to be rude. 99 00:03:34,923 --> 00:03:36,007 Who is this? 100 00:03:39,552 --> 00:03:40,804 - Hi. I'm sorry. I'm not trying to be rude. 101 00:03:40,845 --> 00:03:41,888 - No, I'm Jacqueline. I'm her best friend. 102 00:03:41,930 --> 00:03:43,056 - You're Jac-- you're Jacqueline. 103 00:03:43,098 --> 00:03:43,932 - Yes. - Okay. 104 00:03:44,641 --> 00:03:45,558 I didn't know who was talkin'. 105 00:03:47,018 --> 00:03:47,602 - Why would someone post this? It was very open-ended. 106 00:03:49,062 --> 00:03:49,604 It was like a cliffhanger, and we didn't get the answer 107 00:03:50,480 --> 00:03:50,814 until a month later. - Right. 108 00:03:52,148 --> 00:03:52,190 It-it was a cliffhanger because she doesn't know. 109 00:03:53,191 --> 00:03:54,401 She still doesn't know. - Okay. 110 00:03:54,442 --> 00:03:57,737 - Hey. - Hey. Hi, boo! 111 00:03:57,779 --> 00:04:00,657 [laughing] - Hi. 112 00:04:00,699 --> 00:04:02,659 - Have you seen Karen? Y'all are matching. 113 00:04:02,701 --> 00:04:05,328 - Hey, look at you. - Hi, beautiful. How are you? 114 00:04:05,370 --> 00:04:06,996 - I am good, Charrisse. Look at you. 115 00:04:07,038 --> 00:04:09,749 - Good to see you. How are you? - Looking gorgeous. I'm good. 116 00:04:09,791 --> 00:04:12,002 - Y'all are good? Okay. - We're cordial. Yes. 117 00:04:12,043 --> 00:04:13,420 - Yeah. - We always have been. 118 00:04:14,462 --> 00:04:14,796 - Oh, okay, okay, okay. I didn't-- I didn't know. 119 00:04:15,797 --> 00:04:16,715 I gotta check in. I gotta check in. 120 00:04:18,049 --> 00:04:20,427 - Let's be very clear. Uh, glad to see Charrisse. 121 00:04:20,468 --> 00:04:21,928 Someone invited her. I did not. 122 00:04:21,970 --> 00:04:23,680 - She said we can invite whoever. 123 00:04:23,722 --> 00:04:25,140 Why can't I invite Charrisse? 124 00:04:25,181 --> 00:04:28,476 - I can't keep up with who Karen is mad at, not mad at. 125 00:04:28,518 --> 00:04:31,396 - If Karen is still harping over old rumors 126 00:04:31,438 --> 00:04:33,648 that Charrisse brought up, thought we were way past. 127 00:04:33,690 --> 00:04:35,108 - People say you have a boyfriend. 128 00:04:35,150 --> 00:04:36,359 Do I talk about that? 129 00:04:36,401 --> 00:04:37,902 Blue eyes or whatever his name is? 130 00:04:37,944 --> 00:04:39,988 - I don't know. 131 00:04:40,030 --> 00:04:40,822 - You okay? - Yeah, yeah, yeah, 132 00:04:40,864 --> 00:04:42,615 yeah, yeah. No. 133 00:04:42,657 --> 00:04:44,784 I can't control somebody's personality disorder. 134 00:04:44,826 --> 00:04:46,953 My mission is bigger than me. - It is. 135 00:04:46,995 --> 00:04:49,748 - And I have things to share. I ha-- I have a story to tell. 136 00:04:49,789 --> 00:04:53,126 And God-- okay, I honestly feel I, okay, I'm the chosen one. 137 00:04:53,168 --> 00:04:54,753 - It is what it is. It is what it is. 138 00:04:54,794 --> 00:04:55,962 - So, whatever it is that he needs me to do, 139 00:04:56,004 --> 00:04:57,130 I gotta do his work. 140 00:04:57,172 --> 00:04:58,715 - Yeah. - Let's do it. 141 00:04:58,757 --> 00:05:02,135 ** 142 00:05:02,177 --> 00:05:03,636 - Hi, Gordon. - How ya doin', dear? 143 00:05:03,678 --> 00:05:04,888 - How are you? - I'm doing well. 144 00:05:04,929 --> 00:05:05,722 How about you? - You lost some weight. 145 00:05:06,639 --> 00:05:06,681 - Yes. Thank you for noticing. 146 00:05:07,223 --> 00:05:08,350 - You look good. 147 00:05:09,809 --> 00:05:09,851 - Look-- don't look behind it 'cause you might find it. 148 00:05:10,852 --> 00:05:12,812 - Oh, Lord. Oh, Lord. [laughing] 149 00:05:12,854 --> 00:05:13,688 - I should not be drinking. 150 00:05:14,689 --> 00:05:15,940 This-this is what I don't wanna do. 151 00:05:15,982 --> 00:05:20,862 - Hi. Come here, baby. Oh, my God. 152 00:05:20,904 --> 00:05:21,821 Robyn, look who is here. 153 00:05:21,863 --> 00:05:24,991 - Hello. Hi. 154 00:05:25,033 --> 00:05:27,494 How are you? 155 00:05:27,535 --> 00:05:30,413 Hello, eyes. Yes. 156 00:05:30,455 --> 00:05:31,998 I ain't seen this bitch since she was-- 157 00:05:32,040 --> 00:05:34,959 disappeared from the Caymans. Child, she disappeared. 158 00:05:35,001 --> 00:05:36,628 - Ahh! Katie, Katie, Katie. 159 00:05:36,670 --> 00:05:37,754 Okay, wait a minute. Wait a minute. 160 00:05:37,796 --> 00:05:39,839 Have y'all seen Katie? 161 00:05:39,881 --> 00:05:41,758 - No. I saw-- we went to her room last night. 162 00:05:41,800 --> 00:05:43,551 - She's gone. - Now, she's here, 163 00:05:43,593 --> 00:05:45,762 green-eyed and bald-headed. 164 00:05:45,804 --> 00:05:46,805 What is this? 165 00:05:47,972 --> 00:05:49,015 - You look so nice. Can I give you this, 166 00:05:49,057 --> 00:05:50,517 or is it gonna mess up your look? 167 00:05:50,558 --> 00:05:51,851 I'm gonna try. 168 00:05:51,893 --> 00:05:53,520 - I just want us-- can we get together? 169 00:05:53,561 --> 00:05:57,190 Just catch up. I miss you. I do. 170 00:05:57,232 --> 00:05:59,192 - So, yeah. I look forward to it. 171 00:05:59,234 --> 00:06:00,902 - Let's do it. Okay? - Okay. 172 00:06:00,944 --> 00:06:02,445 - All right. I love you, too. 173 00:06:02,487 --> 00:06:05,198 - Oh, my-- so, you said you're doing baby stuff. 174 00:06:05,240 --> 00:06:06,533 - Yeah. 175 00:06:06,574 --> 00:06:08,952 I am getting ready to freeze my eggs. 176 00:06:08,993 --> 00:06:10,495 - This is a big step for you. 177 00:06:10,537 --> 00:06:12,956 - I'm just here smiling because I love this. 178 00:06:12,997 --> 00:06:14,708 - Go away. - No. 179 00:06:14,749 --> 00:06:16,751 - We're in this moment. - This moment, right here. 180 00:06:16,793 --> 00:06:19,045 - I wish I could take a photo. - Like, this is so cute. 181 00:06:19,087 --> 00:06:22,007 - Oh, my God! 182 00:06:22,048 --> 00:06:23,925 I've never wavered from the fact 183 00:06:23,967 --> 00:06:26,553 that Ashley is a fun girl. I'm all about vibes. 184 00:06:26,594 --> 00:06:29,556 You give off a good vibe. 185 00:06:29,597 --> 00:06:31,641 - Hey, happy springtime, guys. 186 00:06:31,683 --> 00:06:34,477 - Okay. So, you know that Ray said- 187 00:06:34,519 --> 00:06:35,895 said he has a big crush on you. 188 00:06:35,937 --> 00:06:37,147 - What? 189 00:06:37,188 --> 00:06:38,606 - If your husband was attracted to one lady 190 00:06:38,648 --> 00:06:40,900 in your friend group, who would it be? 191 00:06:40,942 --> 00:06:42,068 - Oh, sh--. 192 00:06:42,110 --> 00:06:44,988 - Ray, guess who I brought for you. 193 00:06:45,030 --> 00:06:47,615 - Oh, my goodness! - Your crush. 194 00:06:47,657 --> 00:06:50,201 - Katie, I haven't seen you in 100 years. 195 00:06:50,243 --> 00:06:52,537 - It's been awhile, huh? - Ut-oh. Ut-oh. 196 00:06:52,579 --> 00:06:54,789 [laughing] Was that a booty grab? 197 00:06:54,831 --> 00:06:56,666 - What? 198 00:06:56,708 --> 00:06:59,544 Katie, what are you doing, honey? 199 00:06:59,586 --> 00:07:03,006 We already have one butt squeezer in the group. 200 00:07:03,048 --> 00:07:04,841 The name is Michael Darby. 201 00:07:04,883 --> 00:07:07,719 Keep your little butt squeezing hands to yourself, honey. 202 00:07:07,761 --> 00:07:09,095 Karen's coming! Karen's coming! 203 00:07:09,137 --> 00:07:10,680 Incoming! Incoming! 204 00:07:10,722 --> 00:07:12,766 - Katie, are you rubbing Ray's head? 205 00:07:12,807 --> 00:07:14,976 - No, I didn't. No. I mean, I just was-- 206 00:07:15,018 --> 00:07:17,062 - Not only did she rub my head. 207 00:07:17,103 --> 00:07:18,271 She grabbed my butt. - Katie. 208 00:07:18,313 --> 00:07:20,231 [laughing] Not having it. 209 00:07:20,273 --> 00:07:21,691 - Just trying to get those juices goin'. 210 00:07:21,733 --> 00:07:22,817 - Oh, yeah? 211 00:07:22,859 --> 00:07:24,694 - Ray over there, "Hee-hee. Hee-hee." 212 00:07:24,736 --> 00:07:26,696 [laughing] Oh, stop it. 213 00:07:26,738 --> 00:07:29,783 What the hell? 214 00:07:29,824 --> 00:07:31,117 You behave yourself, Ray. 215 00:07:31,159 --> 00:07:32,535 - I'm trying to, but it's not easy. 216 00:07:32,577 --> 00:07:33,620 - I'm gonna be-- I'm gonna be giving a speech 217 00:07:33,661 --> 00:07:35,080 in a little bit, 218 00:07:35,121 --> 00:07:35,997 and I want you to pay attention to the wording, okay? 219 00:07:36,039 --> 00:07:38,792 - Okay. 220 00:07:38,833 --> 00:07:40,126 - What time is it 'cause I gotta go? 221 00:07:40,168 --> 00:07:41,294 Okay, I have 30 minutes. 222 00:07:41,336 --> 00:07:42,837 - You're leaving in 30 minutes? 223 00:07:42,879 --> 00:07:45,131 - I'm jetting. I'm-I'm going to the Grammys. 224 00:07:45,173 --> 00:07:46,633 - What? - Yes. 225 00:07:46,675 --> 00:07:48,093 - Congratulations. 226 00:07:48,134 --> 00:07:50,804 - So, Katie was rubbing, um, Ray's head. 227 00:07:50,845 --> 00:07:54,557 - And she squeezed his ass. [laughing] 228 00:07:54,599 --> 00:07:56,768 - Hi, everybody. 229 00:07:56,810 --> 00:07:59,187 You guys, you look so beautiful. 230 00:07:59,229 --> 00:08:04,150 You know, the spring kick-off celebration of life party 231 00:08:04,192 --> 00:08:06,986 is a huge success because we all are having fun. 232 00:08:07,028 --> 00:08:09,614 And in my intimate circle of friends, 233 00:08:09,656 --> 00:08:10,949 we're having conversations that, you know, 234 00:08:10,990 --> 00:08:13,284 we need to have 235 00:08:13,326 --> 00:08:15,161 so that we can move forward. 236 00:08:15,203 --> 00:08:19,666 We don't have a second to waste. 237 00:08:19,708 --> 00:08:23,211 Listening to naysayers, be they coworkers, friends, 238 00:08:23,253 --> 00:08:25,338 families, husbands, dating partners, 239 00:08:25,380 --> 00:08:27,257 wives, or fiances. 240 00:08:27,298 --> 00:08:30,010 - I'm so confused. 241 00:08:30,051 --> 00:08:31,886 - What the hell? What is this? 242 00:08:31,928 --> 00:08:33,638 - This is truly a celebration kicking off spring. 243 00:08:33,680 --> 00:08:35,974 Now, let's have some more fun, baby, 244 00:08:36,016 --> 00:08:40,103 because the Grande Dame is back! Whoo! 245 00:08:40,145 --> 00:08:42,022 - Grande Dame is back. 246 00:08:42,063 --> 00:08:44,107 Wh-where-where'd she go? 247 00:08:44,149 --> 00:08:45,233 - She's back. Back from where? 248 00:08:45,275 --> 00:08:46,776 From the Himalayas? 249 00:08:46,818 --> 00:08:48,028 - Did you got to the liquor store and come back? 250 00:08:48,069 --> 00:08:50,196 - Where the hell has the grande dame been? 251 00:08:50,238 --> 00:08:51,614 - Play the music! 252 00:08:51,656 --> 00:08:55,285 ** 253 00:08:55,326 --> 00:08:58,329 - Get low! Yes! 254 00:08:58,371 --> 00:09:00,206 Biotch! 255 00:09:00,248 --> 00:09:01,624 - Good to see you. 256 00:09:01,666 --> 00:09:04,044 - Good to see you. Get her home safely. 257 00:09:04,085 --> 00:09:05,211 - Yeah but she's going to the airport. 258 00:09:05,253 --> 00:09:06,254 - She's outta here. 259 00:09:07,881 --> 00:09:09,341 - Okay. 260 00:09:09,382 --> 00:09:12,802 ** 261 00:09:12,844 --> 00:09:14,387 - Karen's stuff never makes any sense. 262 00:09:14,429 --> 00:09:15,889 Leave it to the grande dame. 263 00:09:15,930 --> 00:09:17,849 She's throwing a springtime party 264 00:09:17,891 --> 00:09:21,227 in a Mexican restaurant. 265 00:09:21,269 --> 00:09:22,896 - Hit the ground, Ray. 266 00:09:22,937 --> 00:09:25,357 And why we continue to fall for it 267 00:09:25,398 --> 00:09:27,776 and support this woman, is beyond me. 268 00:09:27,817 --> 00:09:29,319 But you know what? It's Karen. 269 00:09:29,361 --> 00:09:31,821 [laughing] 270 00:09:31,863 --> 00:09:33,740 - Gotta be careful what you ask for out here, huh? 271 00:09:33,782 --> 00:09:35,158 - Coming up next... 272 00:09:35,200 --> 00:09:37,285 - Chris made me feel completely uncomfortable. 273 00:09:37,327 --> 00:09:38,995 - My husband made you feel uncomfortable? 274 00:09:39,037 --> 00:09:42,248 - One hundred percent. 275 00:09:50,465 --> 00:09:56,346 ** 276 00:09:56,971 --> 00:09:58,056 - How was school? 277 00:09:58,098 --> 00:09:59,766 Carter, tell me your grades. 278 00:09:59,808 --> 00:10:02,143 - I got, like, three Bs and all As. 279 00:10:02,185 --> 00:10:04,229 - Three Bs and all As? [laughing] 280 00:10:04,270 --> 00:10:05,480 - You can't say that. - No. 281 00:10:05,522 --> 00:10:07,107 - If you got three Bs, you didn't get all As. 282 00:10:07,148 --> 00:10:08,066 - Yeah, yeah. You can't say that. 283 00:10:08,108 --> 00:10:09,317 - Y'all don't get it. 284 00:10:09,359 --> 00:10:10,360 It's three Bs, and the rest are As. 285 00:10:10,402 --> 00:10:11,903 - No. - That's better. 286 00:10:14,239 --> 00:10:15,824 - I want you guys to be independent. 287 00:10:15,865 --> 00:10:17,742 I don't want you guys to depend on a woman. 288 00:10:17,784 --> 00:10:19,494 That's why mommy wants to teach you how to cook. 289 00:10:19,536 --> 00:10:20,995 - That's right. 290 00:10:21,037 --> 00:10:22,038 You don't depend on her because you never know 291 00:10:23,373 --> 00:10:23,832 when they're gonna cook and when they won't cook. 292 00:10:24,624 --> 00:10:25,250 - Excuse me? [laughing] 293 00:10:29,921 --> 00:10:31,423 - Dr. Michaels, good to see you. 294 00:10:31,464 --> 00:10:33,174 - How are you? You look great. 295 00:10:33,216 --> 00:10:35,885 How are you feeling? - I am fine. 296 00:10:35,927 --> 00:10:38,179 I'm going from breasts that were up here years ago, 297 00:10:38,221 --> 00:10:40,390 five years ago. I just wanna be natural, doc. 298 00:10:40,432 --> 00:10:41,850 I always think that a woman 299 00:10:41,891 --> 00:10:43,518 should do things that lifts her. 300 00:10:43,560 --> 00:10:44,978 - No, you look great. - Thank you. 301 00:10:46,062 --> 00:10:46,104 - So, what we're gonna do, is I'll let you change, 302 00:10:47,480 --> 00:10:47,981 and I'll see you in a few. - Thank you. Sounds good. 303 00:10:49,107 --> 00:10:50,400 This breast augmentation is not for Ray. 304 00:10:50,442 --> 00:10:53,236 This is for Karen, K-A-R-E-N. 305 00:10:53,278 --> 00:10:54,821 It's called self-love. 306 00:10:54,863 --> 00:10:58,366 You know, anything that I could just take away 307 00:10:58,408 --> 00:11:00,326 from, like, bat wings, 308 00:11:00,368 --> 00:11:02,996 a lotta fat deposit under your arms. 309 00:11:03,038 --> 00:11:05,290 You know, so I was able to take a little bit of that, 310 00:11:05,331 --> 00:11:06,082 move it forward, sit it up, and celebrate my natural body. 311 00:11:09,878 --> 00:11:11,212 - Your incisions look good. 312 00:11:11,254 --> 00:11:13,173 You know, your healing is all normal. 313 00:11:13,214 --> 00:11:15,216 You look amazing. - Thank you so much. 314 00:11:15,258 --> 00:11:17,260 I really didn't need any more confidence, 315 00:11:17,302 --> 00:11:20,055 but it doesn't hurt. - No. 316 00:11:20,096 --> 00:11:22,891 - And at this point in my life, this was for me. 317 00:11:22,932 --> 00:11:23,975 - It's sort of really the-the beauty 318 00:11:24,017 --> 00:11:25,143 of plastic surgery, 319 00:11:25,185 --> 00:11:26,353 not only helping you physically 320 00:11:26,394 --> 00:11:28,355 but also mentally and emotionally and-- 321 00:11:28,396 --> 00:11:29,564 - I agree, 322 00:11:29,606 --> 00:11:31,983 and I hope to be an example to younger women, 323 00:11:32,025 --> 00:11:33,443 and I would encourage younger women 324 00:11:33,485 --> 00:11:36,404 not to do it in your 20s. 325 00:11:36,446 --> 00:11:43,244 ** 326 00:11:43,286 --> 00:11:46,122 - This is so stupid. 327 00:11:46,164 --> 00:11:48,792 I do not peel potatoes! 328 00:11:50,293 --> 00:11:53,296 There has to be a better knife, like-- 329 00:11:54,547 --> 00:11:56,132 - Hi. 330 00:11:56,174 --> 00:11:58,009 - Hi! 331 00:11:58,051 --> 00:12:01,012 - Guess what's in the bag! 332 00:12:01,054 --> 00:12:03,056 I'll give you a hint. 333 00:12:03,098 --> 00:12:05,433 [laughing] 334 00:12:05,475 --> 00:12:06,935 - Is it wine o'clock? - Let me get this. 335 00:12:06,976 --> 00:12:09,020 It's wine o'clock everyday. 336 00:12:09,062 --> 00:12:10,271 - My sister is probably one of my favorite people 337 00:12:10,313 --> 00:12:11,981 in the entire world. 338 00:12:12,023 --> 00:12:13,400 I'm gettin' thick. - Really? 339 00:12:13,441 --> 00:12:15,026 You gained some weight? - I'm gettin' married thick. 340 00:12:15,068 --> 00:12:17,237 - No, she's getting thick. It's a difference, Mom. 341 00:12:17,278 --> 00:12:20,323 - She was living in an apartment, 342 00:12:20,365 --> 00:12:23,284 and my family found 343 00:12:23,326 --> 00:12:25,036 a beautiful property for her, 344 00:12:25,078 --> 00:12:27,205 and while her home is being built, 345 00:12:27,247 --> 00:12:30,125 she is living with us. 346 00:12:30,166 --> 00:12:33,545 You and Chris are like my children. 347 00:12:33,586 --> 00:12:35,255 You let Cynthia die when I was out of town. 348 00:12:35,296 --> 00:12:36,923 - No, uh, she's fine now. 349 00:12:36,965 --> 00:12:38,550 - She was like, bitch, save me. - She's thriving. 350 00:12:38,591 --> 00:12:40,176 - Yeah, she wasn't thriving. - She is a strong plant. 351 00:12:40,218 --> 00:12:41,636 - You let her die. 352 00:12:41,678 --> 00:12:43,430 Yes. - Here's your wine. 353 00:12:43,471 --> 00:12:45,098 - Oh, thanks. - To go with your cooking. 354 00:12:45,140 --> 00:12:46,307 What are you making? 355 00:12:46,349 --> 00:12:48,977 - I'm making a chicken stew. 356 00:12:49,019 --> 00:12:50,645 - How was your day? What did you have going on? 357 00:12:50,687 --> 00:12:52,564 - Um, today was good, 358 00:12:52,605 --> 00:12:55,567 just work stuff, school. I'm almost done. 359 00:12:55,608 --> 00:12:56,985 - You a student. 360 00:12:57,027 --> 00:12:59,070 You a artist, you a wife. 361 00:12:59,112 --> 00:13:00,530 - And I'm trying to be somebody's mama. 362 00:13:00,572 --> 00:13:03,074 - Bitch. 363 00:13:03,116 --> 00:13:04,242 - Remember I told you was gonna-- 364 00:13:04,284 --> 00:13:05,660 I want to freeze my eggs? 365 00:13:05,702 --> 00:13:09,289 - Yes. - I went to the IVF doctor. 366 00:13:09,330 --> 00:13:12,959 - Mm-hmm. - To basically get started. 367 00:13:13,001 --> 00:13:17,422 The plan is for us to try getting pregnant naturally, 368 00:13:17,464 --> 00:13:19,424 probably, like, the end of this year. 369 00:13:19,466 --> 00:13:20,675 - What? 370 00:13:20,717 --> 00:13:22,344 Bitch is gonna get pregnant this year! 371 00:13:22,385 --> 00:13:24,095 [laughing] 372 00:13:24,137 --> 00:13:27,515 - The plan is not to get pregnant right now. 373 00:13:27,557 --> 00:13:29,434 The end of this year. 374 00:13:29,476 --> 00:13:32,187 I'm just scared in general about 375 00:13:32,228 --> 00:13:34,689 the unknown of becoming a mom. 376 00:13:34,731 --> 00:13:37,942 It's the most permanent thing 377 00:13:37,984 --> 00:13:40,362 that you can do in your life. 378 00:13:40,403 --> 00:13:42,572 - This year? Sounds like a birthday. A birthday dick. 379 00:13:44,574 --> 00:13:46,368 - Even if I were to get pregnant, right now, 380 00:13:46,409 --> 00:13:47,952 I want two children. 381 00:13:47,994 --> 00:13:49,704 So, I wanna have that security of knowing 382 00:13:49,746 --> 00:13:52,374 I have an egg waiting for me. 383 00:13:52,415 --> 00:13:54,584 I mean, now he's working all the time. 384 00:13:54,626 --> 00:13:57,253 We don't-- he comes home at 1 a.m. 385 00:13:57,295 --> 00:13:59,714 - I know. - And I'm tired. 386 00:13:59,756 --> 00:14:02,092 He's tired. 387 00:14:02,133 --> 00:14:04,177 - How have you been adjusting to him working now? 388 00:14:04,219 --> 00:14:05,553 - I have not adjusted. 389 00:14:05,595 --> 00:14:07,097 - You don't listen. 390 00:14:07,138 --> 00:14:09,015 - I hear what the (BLEEP) you're saying. 391 00:14:09,057 --> 00:14:10,058 What you say, is not consistent. - But, okay, 392 00:14:10,100 --> 00:14:12,102 so-so-so you don't care. 393 00:14:12,143 --> 00:14:14,604 - It's been hard because I'm used to him being here 394 00:14:14,646 --> 00:14:17,357 and then just, like, spending time together. 395 00:14:17,399 --> 00:14:19,067 We're not able to do that anymore. 396 00:14:19,109 --> 00:14:20,443 I mean, I believe that he misses me, 397 00:14:20,485 --> 00:14:23,238 and I believe that he wants to spend time with me. 398 00:14:23,279 --> 00:14:25,031 - Mm-hmm. - But he's just a man. 399 00:14:25,073 --> 00:14:26,199 - Right, qual-quality time. 400 00:14:26,241 --> 00:14:27,659 - Cuddle with me. - Yeah. 401 00:14:27,701 --> 00:14:30,036 - Spend time with my black ass. 402 00:14:30,078 --> 00:14:37,252 ** 403 00:14:37,293 --> 00:14:38,420 - Hey. 404 00:14:38,461 --> 00:14:40,588 Captain Dylan! 405 00:14:40,630 --> 00:14:42,757 So handsome. 406 00:14:42,799 --> 00:14:44,384 I gotta get ready for Miss Deborah. 407 00:14:44,426 --> 00:14:45,719 She's coming in a minute, bub, okay? 408 00:14:45,760 --> 00:14:48,054 You're gonna play while I get ready? 409 00:14:48,096 --> 00:14:49,723 All right. 410 00:14:53,601 --> 00:14:54,769 [doorbell rings] 411 00:14:54,811 --> 00:14:57,647 Coming! 412 00:14:57,689 --> 00:14:59,733 - Hi. - Hey, girl, good morning. 413 00:14:59,774 --> 00:15:01,776 Hi. - Hi. 414 00:15:01,818 --> 00:15:03,778 Hero, say, "Hi." - Look at him. 415 00:15:03,820 --> 00:15:05,113 Oh, my God, girl, he's getting bigger. 416 00:15:05,155 --> 00:15:06,322 - I know, he's getting so big, right? 417 00:15:07,657 --> 00:15:07,699 - Every time I see him, he grows exponentially. 418 00:15:08,825 --> 00:15:09,659 - Your hair looks so good. - Thank you. 419 00:15:09,701 --> 00:15:11,703 - Say, "Hi," bubba. - Hi. 420 00:15:11,745 --> 00:15:13,455 - Dylie here? Yeah? - Yes, yes. 421 00:15:13,496 --> 00:15:15,457 He's finally walking around. - Hi, Dylie. 422 00:15:15,498 --> 00:15:17,042 Hi. 423 00:15:17,083 --> 00:15:19,294 - Deborah is a friend of mine that I met 424 00:15:19,336 --> 00:15:20,795 at a mommy playgroup. 425 00:15:20,837 --> 00:15:22,714 - Hi. - Say, "Hi, Miss Deborah." 426 00:15:22,756 --> 00:15:24,799 - How are you today? You wanna say hi to Hero? 427 00:15:24,841 --> 00:15:26,718 - Dean actually had a really good morning at school. 428 00:15:26,760 --> 00:15:29,596 - He did? I know he was having trouble during drop off. 429 00:15:29,637 --> 00:15:32,515 - He was crying and so fussy, but this last week, 430 00:15:32,557 --> 00:15:35,769 he's been so good, like jumping out of the car. 431 00:15:35,810 --> 00:15:40,190 - Say hi. - Hi, munchkin. 432 00:15:40,231 --> 00:15:42,317 - So, how are things with you and Michael 433 00:15:42,359 --> 00:15:44,152 since the last time that we chatted? 434 00:15:44,194 --> 00:15:47,614 - Um, because we're here together-- 435 00:15:47,655 --> 00:15:49,282 - Oh, he still-- he still stays? 436 00:15:49,324 --> 00:15:50,617 - We're here, yeah. - Okay. 437 00:15:50,658 --> 00:15:51,743 - Like, we just don't sleep in the same room. 438 00:15:51,785 --> 00:15:53,161 I sleep in the room with Dylan. 439 00:15:53,203 --> 00:15:54,579 - Okay. 440 00:15:54,621 --> 00:15:56,539 - So, even though we're not together romantically, 441 00:15:56,581 --> 00:15:58,458 because we talk about the kids all the time, 442 00:15:58,500 --> 00:16:00,335 it doesn't feel any different. 443 00:16:00,377 --> 00:16:02,337 - Do you feel like he's trying to reel-reel you back in 444 00:16:02,379 --> 00:16:03,672 a little bit? [sighs] 445 00:16:03,713 --> 00:16:06,091 - Maybe? I don't know. 446 00:16:06,132 --> 00:16:07,217 - What's that saying? Like, cheaper-- 447 00:16:08,468 --> 00:16:08,510 cheaper to keep her sometimes. Did you feel-- 448 00:16:09,511 --> 00:16:09,552 - Oh, damn, girl, don't say that. 449 00:16:10,220 --> 00:16:11,846 [laughing] Jesus! 450 00:16:11,888 --> 00:16:14,766 - I mean, you know, it could-- - That might be true. 451 00:16:14,808 --> 00:16:16,851 I have some champagne and some goodies over there 452 00:16:16,893 --> 00:16:18,228 if you're-- if you're in the mood. 453 00:16:18,269 --> 00:16:19,771 - I'm, yeah, I'm always-- - It's a mimosa. 454 00:16:19,813 --> 00:16:22,190 - Well, are you partaking? 455 00:16:22,232 --> 00:16:23,775 No pressure. 456 00:16:23,817 --> 00:16:24,818 I won't-I won't say anything. - I'll have some orange juice. 457 00:16:26,236 --> 00:16:26,277 - Okay, we'll do a little. - Okay, I'll make you one. 458 00:16:27,237 --> 00:16:27,737 - Okay, okay. Do you need help? 459 00:16:28,905 --> 00:16:29,364 - No, it's just right here. I set it up. 460 00:16:29,406 --> 00:16:34,285 ** 461 00:16:34,327 --> 00:16:35,704 - Okay, w-which one? 462 00:16:35,745 --> 00:16:37,747 - This one has the bubbly. - Okay. 463 00:16:37,789 --> 00:16:39,457 To you in these streets, again. 464 00:16:39,499 --> 00:16:41,376 - In these streets, girl. [laughing] 465 00:16:41,418 --> 00:16:43,169 - House hunting, how is it going? 466 00:16:43,211 --> 00:16:44,713 - Very expensive, okay? 467 00:16:44,754 --> 00:16:46,381 In the twos, okay? 468 00:16:46,423 --> 00:16:47,799 - Wait, first of all, so, is he staying here, 469 00:16:47,841 --> 00:16:49,384 or is he gonna be looking for somethin' else, too? 470 00:16:49,426 --> 00:16:50,677 - No, he live-- he wants to stay here. 471 00:16:50,719 --> 00:16:52,262 - Okay. - He doesn't like having a yard. 472 00:16:52,303 --> 00:16:54,264 He doesn't like having to worry about-- 473 00:16:54,305 --> 00:16:55,473 - Low maintenance-- he doesn't have to care of it, 474 00:16:55,515 --> 00:16:56,433 if somethin' breaks down. - Yeah. 475 00:16:56,474 --> 00:16:57,767 We have a maintenance man. 476 00:16:57,809 --> 00:16:58,727 - So, what are you gonna do if somethin' happens 477 00:16:59,978 --> 00:17:00,020 in your house? Who's gonna come and fix that? 478 00:17:01,146 --> 00:17:01,187 You're just gonna hire-- - Probably him, 479 00:17:01,771 --> 00:17:02,105 but I don't know. 480 00:17:03,106 --> 00:17:03,273 - Well, I tell you all the time. 481 00:17:04,524 --> 00:17:04,649 Like, you deserve everything that you put out. 482 00:17:06,026 --> 00:17:07,402 You want it to come back in, and if that'll equal you 483 00:17:07,444 --> 00:17:09,404 having to separate, which is what's going on, 484 00:17:09,446 --> 00:17:11,322 I hope it all works-works out. 485 00:17:11,364 --> 00:17:13,575 - Like, I'm not sad, and everyone is like, 486 00:17:13,616 --> 00:17:14,993 why aren't you sad? 487 00:17:15,035 --> 00:17:17,287 - Probably 'cause it's been a long time coming maybe. 488 00:17:17,328 --> 00:17:19,205 - Yeah, maybe it is a long time coming 489 00:17:19,247 --> 00:17:20,915 and, also, I think 'cause-'cause I'm still here. 490 00:17:20,957 --> 00:17:22,584 It feels the same. 491 00:17:22,625 --> 00:17:25,420 - Does he mention if he's gonna, like, date or anything? 492 00:17:25,462 --> 00:17:27,797 - I think it's kind of a, um, an assumption. 493 00:17:27,839 --> 00:17:29,299 - Do you think it will be, like, fast? 494 00:17:29,341 --> 00:17:30,759 Like, all right, Ashley left Monday. 495 00:17:30,800 --> 00:17:32,635 Some ho up in here Tuesday. 496 00:17:32,677 --> 00:17:34,679 Really? 497 00:17:34,721 --> 00:17:37,682 - I don't think there'll be a lotta downtime. 498 00:17:37,724 --> 00:17:38,808 - Is you not gonna wait either? 499 00:17:38,850 --> 00:17:39,809 - I don't think so. - Yeah. 500 00:17:40,935 --> 00:17:41,478 - I don't-I don't wanna date anybody, 501 00:17:42,562 --> 00:17:43,313 but I'll start dating and entertaining. 502 00:17:44,564 --> 00:17:44,731 But I feel a little guilty thinking about it, 503 00:17:45,774 --> 00:17:46,399 you know, because I'm still married. 504 00:17:47,650 --> 00:17:47,817 - Do you kinda feel like you still owe him, 505 00:17:48,485 --> 00:17:49,611 like, exclusiveness? 506 00:17:49,652 --> 00:17:51,237 - Yeah, out of respect. - Okay. 507 00:17:51,279 --> 00:17:52,947 - One of the ways that I've been kind of coping, 508 00:17:52,989 --> 00:17:55,450 I've been doing my TikToks and stuff, 509 00:17:55,492 --> 00:17:57,952 and I love TikTok because you learn these new dances, 510 00:17:57,994 --> 00:17:59,412 and then, like, you do them. 511 00:18:03,458 --> 00:18:05,377 And there's this, like, feeling of accomplishment. 512 00:18:05,418 --> 00:18:06,670 - It brings joy. 513 00:18:06,711 --> 00:18:07,837 It does, yeah. - It really does. 514 00:18:07,879 --> 00:18:09,923 There's this movement. I love it. 515 00:18:09,964 --> 00:18:12,425 - Oh, that's cute. - So, I decided to do a little class. 516 00:18:12,467 --> 00:18:13,843 I would like to host a class. 517 00:18:13,885 --> 00:18:15,303 My friend comes here. - Oh, nice. 518 00:18:15,345 --> 00:18:16,429 What class is she taking? 519 00:18:16,471 --> 00:18:17,430 - She takes one with some heels 520 00:18:17,472 --> 00:18:18,973 and a lot of floor humping, 521 00:18:19,015 --> 00:18:21,476 and I'm like, yes, I want that. 522 00:18:21,518 --> 00:18:23,311 I've been dying to do a high heels class. 523 00:18:23,353 --> 00:18:24,771 - Oh, sexy, sexy. 524 00:18:24,813 --> 00:18:26,648 - I'd invite you, but I know you're outta town. 525 00:18:26,690 --> 00:18:28,525 - Yeah-- are you inviting all the girls 526 00:18:28,566 --> 00:18:29,901 to the dance class? 527 00:18:29,943 --> 00:18:31,903 - I think so. - Even Candiace? 528 00:18:31,945 --> 00:18:33,488 - Yeah, yeah, we're getting good. 529 00:18:33,530 --> 00:18:35,990 It's definitely a marathon, not a sprint. 530 00:18:36,032 --> 00:18:37,242 - That's good, yeah. - You know? 531 00:18:38,201 --> 00:18:38,785 It will take some time just because we have 532 00:18:40,161 --> 00:18:41,246 so much history between us, but we're getting there, 533 00:18:41,287 --> 00:18:42,580 and she has her music career. 534 00:18:42,622 --> 00:18:43,998 So, maybe TikTok. - Well, actually-- 535 00:18:44,040 --> 00:18:45,875 that actually might be good then, you know, 536 00:18:45,917 --> 00:18:48,461 with her music and then with your dancin'. 537 00:18:48,503 --> 00:18:50,463 Would you ever do a collaboration? 538 00:18:50,505 --> 00:18:52,340 - I don't know, Deborah. 539 00:18:57,762 --> 00:19:08,356 ** 540 00:19:08,398 --> 00:19:09,482 - Hi. - Hi. 541 00:19:10,775 --> 00:19:10,817 How is your morning going? - Good, good, good. 542 00:19:11,693 --> 00:19:11,735 - Good. What can I get ya? 543 00:19:12,694 --> 00:19:12,736 - Apple-- you have apple cider? 544 00:19:13,570 --> 00:19:14,446 - We do. - Just hook me up. 545 00:19:15,238 --> 00:19:15,780 If I get this coffee cake slice, 546 00:19:16,906 --> 00:19:17,699 can you warm it up? - Yeah, of course. 547 00:19:18,616 --> 00:19:19,325 - Thank you. - You're welcome. 548 00:19:20,243 --> 00:19:20,285 We'll bring it right out to ya. 549 00:19:20,702 --> 00:19:21,453 - Okay. 550 00:19:21,494 --> 00:19:23,997 - Aye-aye-aye, okay. 551 00:19:24,039 --> 00:19:26,291 Ugh. 552 00:19:26,332 --> 00:19:27,584 Oh, my gosh. 553 00:19:27,625 --> 00:19:28,752 - How is it goin'? - Hi, how are you? 554 00:19:30,003 --> 00:19:30,045 - How is your morning? Good, thanks for asking. 555 00:19:30,920 --> 00:19:31,546 What can I get ya? - Oh... 556 00:19:32,714 --> 00:19:34,007 actually, damn, that bagel sounds good. 557 00:19:34,049 --> 00:19:35,508 - We'll bring it out to ya in just a few minutes. 558 00:19:35,550 --> 00:19:36,551 - All right, thank you. - Yeah, you're welcome. 559 00:19:36,593 --> 00:19:37,927 - Okay. 560 00:19:37,969 --> 00:19:39,721 - I mean, it's, like, raining and nasty. 561 00:19:39,763 --> 00:19:40,764 - How are you? Oh, my God. 562 00:19:41,973 --> 00:19:42,349 I didn't even know it was raining like that. 563 00:19:43,600 --> 00:19:43,683 - Neither did I. - I would have totally put on 564 00:19:44,809 --> 00:19:45,352 some-- yeah, some boots. - Somethin' else? 565 00:19:46,519 --> 00:19:46,561 Some-some boots that covered your toes. 566 00:19:46,978 --> 00:19:47,645 - Yeah. 567 00:19:48,688 --> 00:19:49,022 These are for the girls. - Okay, yay. 568 00:19:50,106 --> 00:19:51,566 - Yes, three hoodies and three hats. 569 00:19:51,608 --> 00:19:53,568 - Oh, they're gonna be so happy. - Yay. 570 00:19:53,610 --> 00:19:54,861 - They're gonna model, and we're gonna take pictures. 571 00:19:54,903 --> 00:19:56,863 - Exactly, the most beautiful models. 572 00:19:56,905 --> 00:19:58,823 - Yeah. - Okay, I feel like 573 00:19:58,865 --> 00:20:02,410 we have so much to talk about, but I can't move past go. 574 00:20:02,452 --> 00:20:04,496 - Why? - 'Cause I have a bone to pick. 575 00:20:04,537 --> 00:20:05,747 - With me? - Yes. 576 00:20:05,789 --> 00:20:07,582 - What did I do now, Robyn? 577 00:20:16,383 --> 00:20:18,677 - Where do we begin? We have so much to talk about. 578 00:20:20,095 --> 00:20:20,136 - Okay, I feel like we have so much to talk about, 579 00:20:20,887 --> 00:20:22,055 but I can't move past go. 580 00:20:22,097 --> 00:20:24,099 - Why? - 'Cause I have a bone to pick. 581 00:20:24,140 --> 00:20:25,475 - With me? - Yes. 582 00:20:25,517 --> 00:20:27,102 - What did I do now, Robyn? 583 00:20:27,143 --> 00:20:28,436 I try to be good. - You know what you did. 584 00:20:28,478 --> 00:20:29,646 Think about what you did. 585 00:20:29,688 --> 00:20:31,898 - Give me, like, give me a-a-a clue. 586 00:20:31,940 --> 00:20:34,109 - You weren't like, "Oh, maybe I shouldn't have said that?" 587 00:20:34,150 --> 00:20:35,360 - Oh, yeah. 588 00:20:36,319 --> 00:20:37,570 - "Oh, why am I telling somebody this?" 589 00:20:39,072 --> 00:20:40,949 - No one buys a house with their husband they divorcing. 590 00:20:40,990 --> 00:20:42,575 Robyn wouldn't buy a house with Juan. 591 00:20:42,617 --> 00:20:43,993 Robyn is the only name on that house. 592 00:20:44,035 --> 00:20:45,620 - What? 593 00:20:45,662 --> 00:20:47,455 - Don't you think Robyn should be telling us this? 594 00:20:47,497 --> 00:20:48,623 - So, as soon as it came out of my mouth, 595 00:20:49,916 --> 00:20:50,709 the reaction was like, "What?" - I know, I know. 596 00:20:51,710 --> 00:20:52,627 - So, I was like, Uh-oh, I F'ed up. 597 00:20:53,753 --> 00:20:54,796 - Yeah. - I was thinking maybe she knew. 598 00:20:54,838 --> 00:20:56,006 - Why would she know that? 599 00:20:56,047 --> 00:20:57,674 - I don't know. I-I F'ed up. 600 00:20:57,716 --> 00:20:59,175 - This is not something you walk around sharing. 601 00:20:59,217 --> 00:21:00,677 - And it's not my business to tell. 602 00:21:00,719 --> 00:21:02,053 - No. - No, it's not. 603 00:21:02,095 --> 00:21:03,680 - Imagine if I told your business. 604 00:21:03,722 --> 00:21:05,140 - I-- oh, yeah, no. Let's not. 605 00:21:05,181 --> 00:21:06,975 Let's not. [laughing] 606 00:21:07,017 --> 00:21:08,268 - So, his name is not on the mortgage 607 00:21:08,309 --> 00:21:10,770 because our interest rate would have been higher 608 00:21:10,812 --> 00:21:13,189 because his credit has not fully recovered 609 00:21:13,231 --> 00:21:14,566 from the foreclosure. 610 00:21:16,484 --> 00:21:18,820 So, it made sense just to leave him off. 611 00:21:18,862 --> 00:21:20,822 So, it's not like this is my house, and you living in it. 612 00:21:20,864 --> 00:21:22,949 That's not what it is. 613 00:21:22,991 --> 00:21:25,076 What did one have to do with the other? 614 00:21:25,118 --> 00:21:27,871 - Because she was talking about buying a house with this man. 615 00:21:27,912 --> 00:21:29,205 She said straight up, "Me and Michael are going 616 00:21:29,247 --> 00:21:30,665 through a divorce." - Right. 617 00:21:31,750 --> 00:21:32,042 - I don't why-- know why she's throwing it out there, 618 00:21:32,959 --> 00:21:33,043 if it's not really happening. 619 00:21:33,793 --> 00:21:34,169 - I mean, how do we know? 620 00:21:35,170 --> 00:21:36,087 Like, I hate doubting my friends 621 00:21:37,130 --> 00:21:37,922 and what they're telling me. - Right. 622 00:21:39,341 --> 00:21:39,758 - I mean, just the same way we're doubting, like, Mia 623 00:21:40,884 --> 00:21:41,718 and what happened with her health issue. 624 00:21:41,760 --> 00:21:43,053 We gotta talk about that. 625 00:21:43,094 --> 00:21:44,763 I think it was all in the delivery. 626 00:21:46,598 --> 00:21:49,059 - This is what cancer, no cancer looks like? 627 00:21:49,100 --> 00:21:50,894 What does this look like? 628 00:21:50,935 --> 00:21:52,228 I don't want Mia and me to be in a spot. 629 00:21:52,270 --> 00:21:53,813 - Yeah. - Should I send her a text? 630 00:21:53,855 --> 00:21:55,065 - Sure. 631 00:21:55,106 --> 00:21:56,983 - I'm gonna be like, "Girl, things went left." 632 00:21:57,025 --> 00:21:59,903 - My delivery was awful. - Okay. 633 00:21:59,944 --> 00:22:01,905 And she's probably gonna say, "Eff you, Gizelle." 634 00:22:01,946 --> 00:22:03,073 - Yeah. - Okay, "Last time I saw you, 635 00:22:03,114 --> 00:22:04,741 the conversation went totally left. 636 00:22:04,783 --> 00:22:06,534 I was hoping could talk 637 00:22:06,576 --> 00:22:07,869 because my delivery was horrible." 638 00:22:07,911 --> 00:22:09,954 Boom! That's good. 639 00:22:09,996 --> 00:22:10,997 You like that? - Yeah. 640 00:22:12,165 --> 00:22:13,124 - Okay, enough of that. - That's perfect. 641 00:22:14,209 --> 00:22:16,044 - Um, let's see what else is going on. 642 00:22:16,086 --> 00:22:18,088 - Oh, I knew we had to talk about other things, 643 00:22:18,129 --> 00:22:21,257 but Ashley, we hung out. 644 00:22:21,299 --> 00:22:23,093 - Oh, that's nice. 645 00:22:23,134 --> 00:22:24,928 - Okay, so, do you have a house? 646 00:22:24,969 --> 00:22:27,681 - I did put an offer on a house 'cause even Michael was like, 647 00:22:27,722 --> 00:22:29,140 "This would be perfect for you guys." 648 00:22:29,182 --> 00:22:31,643 - And so, you all are, like, fully, like, going through 649 00:22:31,685 --> 00:22:35,146 this looking for a house process together. 650 00:22:35,188 --> 00:22:37,524 We're, like, looking at wallpaper, 651 00:22:37,565 --> 00:22:40,568 and she wants to start thinking about how she wants to 652 00:22:40,610 --> 00:22:42,946 decorate her new place and all that. 653 00:22:42,987 --> 00:22:46,616 - I can't. - Then she tells me-- 654 00:22:46,658 --> 00:22:48,993 she-she has this, like, worried look on her face. 655 00:22:49,035 --> 00:22:50,161 She's like, "Oh, my God, I gotta tell you somethin'." 656 00:22:50,203 --> 00:22:51,204 - Okay. 657 00:22:51,246 --> 00:22:55,792 - "I got a DM from Chris Bassett." 658 00:22:55,834 --> 00:22:57,836 - So, last night... [sighs] 659 00:22:57,877 --> 00:23:00,130 I get this DM from Chris. 660 00:23:00,171 --> 00:23:03,299 At 2:42, he writes, "You shoulda came to the W." 661 00:23:03,341 --> 00:23:05,635 - After the party? - Yeah. 662 00:23:05,677 --> 00:23:08,304 - Who are you at the W with? Not your wife. 663 00:23:08,346 --> 00:23:11,766 - You know, he's the general manager at The Rooftop. 664 00:23:11,808 --> 00:23:13,727 - Oh, he is? - Yes. 665 00:23:13,768 --> 00:23:17,272 - The issue mainly is that I know Candiace wasn't there. 666 00:23:17,313 --> 00:23:20,025 - Okay, I feel like, if he DMed me that, 667 00:23:20,066 --> 00:23:21,818 I wouldn't think it was suspect. 668 00:23:21,860 --> 00:23:23,319 - So, this was just an invitation 669 00:23:23,361 --> 00:23:26,740 at 2:42 in the morning? [sighs] 670 00:23:26,781 --> 00:23:28,992 I-I definitely think I should tell her. 671 00:23:29,034 --> 00:23:31,995 - I feel like Chris is just friendly. 672 00:23:32,037 --> 00:23:33,705 So, I was able to talk to her and be like 673 00:23:33,747 --> 00:23:35,165 I don't really see anything wrong with it. 674 00:23:35,206 --> 00:23:38,001 It's not like he was, like, sliding in her DMs. 675 00:23:38,043 --> 00:23:39,753 - He slid. - No, he didn't. 676 00:23:39,794 --> 00:23:41,921 - He slid. - Well-- 677 00:23:41,963 --> 00:23:43,173 - Okay. Are you giving him the benefit of the doubt? 678 00:23:43,214 --> 00:23:46,801 - Yes, I am. 679 00:23:46,843 --> 00:23:49,971 So, we-we gotta deal with semantics here, right? 680 00:23:50,013 --> 00:23:52,682 Let's not make this seem like Chris reached out to Ashley 681 00:23:52,724 --> 00:23:55,018 on his own and said, "Hey, girl, what you doin'? 682 00:23:55,060 --> 00:23:57,228 It's 2:30 in the morning. Come visit me at the W." 683 00:23:57,270 --> 00:23:59,314 That didn't happen. No. 684 00:23:59,356 --> 00:24:04,152 Chris responded to your Instagram story. 685 00:24:04,194 --> 00:24:05,779 - Hey, guys. 686 00:24:05,820 --> 00:24:08,782 - Chris reaching out to Ashley, while I can see 687 00:24:08,823 --> 00:24:10,700 where some people might think it's weird, 688 00:24:10,742 --> 00:24:12,077 I just have always looked at Chris 689 00:24:12,118 --> 00:24:14,913 as someone who really cares about his wife, 690 00:24:14,954 --> 00:24:17,874 who really wants to, like, cultivate friendship. 691 00:24:17,916 --> 00:24:20,377 - Whether Chris went out of his way 692 00:24:20,418 --> 00:24:23,129 to send me a specific DM, 693 00:24:23,171 --> 00:24:25,799 or it was just casually responding 694 00:24:25,840 --> 00:24:31,012 to one of my Instagram stories, it's something that feels off. 695 00:24:31,054 --> 00:24:33,390 - You know, Chris slides into my DMs, too, 696 00:24:33,431 --> 00:24:34,349 and it's very innocent. - Me, too. 697 00:24:34,391 --> 00:24:35,642 Yeah, we communicate. 698 00:24:36,601 --> 00:24:37,936 - But it's not a comfortable thing for me. 699 00:24:37,977 --> 00:24:40,355 - Yeah. - But I just let it ride. 700 00:24:40,397 --> 00:24:42,107 - But why is it not comfortable for you? 701 00:24:42,148 --> 00:24:44,901 We've been to their house. He's cooked dinner for us. 702 00:24:44,943 --> 00:24:46,236 Like, why does anyone think that he's, like, 703 00:24:46,277 --> 00:24:47,821 overstepping a boundary? 704 00:24:47,862 --> 00:24:49,989 - Because I didn't like what he did to me 705 00:24:50,031 --> 00:24:52,117 at the reunion. 706 00:24:52,158 --> 00:24:54,369 - Why are you upset exactly? 707 00:24:54,411 --> 00:24:56,162 - The line of questioning and the way it was going. 708 00:24:56,204 --> 00:24:57,080 I didn't like it. I didn't appreciate it. 709 00:24:57,122 --> 00:24:59,124 - Well-- - You're mad? 710 00:24:59,165 --> 00:25:01,251 - Talk about it later. 711 00:25:01,292 --> 00:25:03,920 - I noticed he was waiting for me, 712 00:25:03,962 --> 00:25:05,130 and he says to me, 713 00:25:05,171 --> 00:25:06,756 "Can I talk to you in your room?" 714 00:25:06,798 --> 00:25:08,258 - Mm-hmm. 715 00:25:08,299 --> 00:25:09,801 - Okay, no problem because I assume my glam was there. 716 00:25:09,843 --> 00:25:11,219 - Mm-hmm. 717 00:25:11,261 --> 00:25:13,430 - I walk in the room and I realize they're not there. 718 00:25:13,471 --> 00:25:16,891 So, did anything happen? No. - Right. 719 00:25:16,933 --> 00:25:18,476 So, did y'all have a conversa-- like, what did he-- 720 00:25:18,518 --> 00:25:21,104 - He was, I mean, to be honest with you, Robyn, it was late. 721 00:25:21,146 --> 00:25:22,939 - Mm-hmm. 722 00:25:22,981 --> 00:25:24,274 - He was talking about Candiace, somethin'-somethin' Candiace. 723 00:25:24,315 --> 00:25:25,275 I think he was complaining about Candiace. 724 00:25:25,316 --> 00:25:26,401 I don't even know. - Mm-hmm. 725 00:25:27,652 --> 00:25:31,865 - But all I knew was, this is not good for me. 726 00:25:31,906 --> 00:25:32,991 Feelings-- - And he was probably drunk 727 00:25:34,242 --> 00:25:34,284 'cause he was drinking. - He was very drunk. 728 00:25:35,326 --> 00:25:38,747 - Right. - That makes it even worse. 729 00:25:38,788 --> 00:25:40,874 I don't wanna be in a closed room 730 00:25:40,915 --> 00:25:42,292 with a married man. 731 00:25:42,334 --> 00:25:47,130 I am a woman who had a husband cheat on her. 732 00:25:47,172 --> 00:25:49,382 I don't wanna be put in the optics of cheating. 733 00:25:49,424 --> 00:25:50,967 I don't wanna have anything to do with it. 734 00:25:51,009 --> 00:25:53,428 Chris made me feel completely uncomfortable 735 00:25:53,470 --> 00:25:55,305 to the point where I told you after it happened, 736 00:25:55,347 --> 00:25:57,807 and you were like, "Oh, Gizelle, whatever." 737 00:25:57,849 --> 00:26:00,852 - I was already aware of what took place. 738 00:26:00,894 --> 00:26:02,937 He didn't say anything inappropriate. 739 00:26:02,979 --> 00:26:04,481 He didn't touch her. 740 00:26:04,522 --> 00:26:06,983 He literally just asked to have a private conversation. 741 00:26:07,025 --> 00:26:08,318 I see nothing wrong with that. 742 00:26:08,360 --> 00:26:10,362 - Many a married man have tried me, 743 00:26:10,403 --> 00:26:11,988 and I felt like it was a situation 744 00:26:12,030 --> 00:26:14,783 in which he was trying to see if I was wit' it. 745 00:26:14,824 --> 00:26:16,034 - You said he was talking about Candiace. 746 00:26:17,452 --> 00:26:17,494 Maybe he just wanted to talk to someone in private. 747 00:26:18,578 --> 00:26:18,870 - He was complaining about his wife. 748 00:26:20,205 --> 00:26:23,124 So, he was letting me know he's not happy, okay? 749 00:26:23,166 --> 00:26:26,169 Maybe I was supposed to say, "Oh, I can make ya happy." 750 00:26:26,211 --> 00:26:29,964 Like, get outta here. He's a sneaky link. 751 00:26:30,006 --> 00:26:31,341 - Coming up next... 752 00:26:31,383 --> 00:26:34,094 - I know you weren't too crazy about me doin' this. 753 00:26:34,135 --> 00:26:35,970 - I don't really want our daughter 754 00:26:36,012 --> 00:26:37,305 encouraged to go do that. 755 00:26:38,848 --> 00:26:40,058 - I would not encourage her to do this until she's ready. 756 00:26:47,565 --> 00:27:02,872 ** 757 00:27:03,873 --> 00:27:06,584 - Hello, Ray-Ray. - Hey, you okay? 758 00:27:06,626 --> 00:27:08,420 - Yes, I am. - You look good. 759 00:27:08,461 --> 00:27:09,963 - What you doin'? 760 00:27:10,005 --> 00:27:13,425 - I-I'm here gettin', uh, my new, uh, weapon out. 761 00:27:13,466 --> 00:27:16,970 - You are? - Yeah. You see this new one? 762 00:27:17,012 --> 00:27:18,471 - This is as much action as you're gonna-- 763 00:27:18,513 --> 00:27:20,223 - Yeah, you look good with it. - I do? 764 00:27:20,265 --> 00:27:22,308 - You-you got the-- yeah. - Yeah, you can have it back. 765 00:27:22,350 --> 00:27:24,269 - Okay. [laughing] 766 00:27:24,310 --> 00:27:25,437 - Oh, my God. 767 00:27:25,478 --> 00:27:26,229 - But, you know, I got tennis this evening. 768 00:27:26,271 --> 00:27:27,605 So, I-- - Right. 769 00:27:27,647 --> 00:27:28,898 So, you're gonna try it out tonight with the guys. 770 00:27:30,275 --> 00:27:30,942 - Yeah. But tell me, how-how did your thing go today? 771 00:27:32,068 --> 00:27:32,527 - We were able to reshape your breasts, 772 00:27:33,862 --> 00:27:35,989 and I was really happy with how things came out. 773 00:27:36,031 --> 00:27:38,408 - Well, I was really happy, and it's really important 774 00:27:38,450 --> 00:27:40,577 because a lot of younger women look up to me. 775 00:27:40,618 --> 00:27:43,872 One thing I wouldn't do, is rush for implants in my 20's. 776 00:27:43,913 --> 00:27:46,541 Oh, it was great. 777 00:27:46,583 --> 00:27:48,501 He says they're not gonna drop very much more. 778 00:27:48,543 --> 00:27:51,171 - Okay. - S-so, I'm happy about that. 779 00:27:51,212 --> 00:27:52,589 - Mm-hmm. 780 00:27:52,630 --> 00:27:54,007 - I know you weren't too crazy about me doin' this. 781 00:27:54,049 --> 00:27:55,967 - Well, I, yeah, I-- yeah, you know. 782 00:27:56,009 --> 00:27:59,262 - I don't understand your issue with it now 783 00:27:59,304 --> 00:28:02,390 as opposed to when I was in my 30's. 784 00:28:02,432 --> 00:28:04,976 You were like, "Oh, they look good." 785 00:28:05,018 --> 00:28:06,269 [laughing] 786 00:28:06,311 --> 00:28:07,520 You know, when I married Ray, 787 00:28:07,562 --> 00:28:08,897 it's great when you're in your 50's, 788 00:28:10,023 --> 00:28:12,484 and your wife is in her 30's. Fast forward 25 years. 789 00:28:12,525 --> 00:28:15,320 I am not where Ray was when he married me. 790 00:28:15,362 --> 00:28:17,280 So, I'm just gearing up for the next chapter, 791 00:28:17,322 --> 00:28:21,201 and Ray is like, okay, you need to slow down. 792 00:28:21,242 --> 00:28:24,371 No, sir, we will not. He'll be all right. 793 00:28:24,412 --> 00:28:27,248 He'll get over it. 794 00:28:27,290 --> 00:28:30,502 - I don't really want the world, or young ladies, uh, 795 00:28:30,543 --> 00:28:32,671 our daughter, or our nieces, or whatever 796 00:28:32,712 --> 00:28:34,673 to be encouraged to go do that. 797 00:28:34,714 --> 00:28:37,509 - I would not encourage her to do this until she's ready. 798 00:28:37,550 --> 00:28:40,970 - But I wouldn't encourage her to do it at all 799 00:28:41,012 --> 00:28:43,306 unless they really, really, really think 800 00:28:43,348 --> 00:28:44,683 they needed to do that, to correct it. 801 00:28:44,724 --> 00:28:45,975 - What about her self-confidence? 802 00:28:46,017 --> 00:28:47,268 - Well, that's-- 803 00:28:47,310 --> 00:28:48,186 - What about her feeling good about yourself? 804 00:28:49,354 --> 00:28:49,896 - Sometimes we come up with justification 805 00:28:51,314 --> 00:28:51,898 for things that we wanna do. You know what I'm saying? 806 00:28:52,982 --> 00:28:53,066 - I don't have to have justification. 807 00:28:54,150 --> 00:28:54,192 - Well, I know, but I'm just saying. 808 00:28:54,901 --> 00:28:56,069 - We're not going there. 809 00:28:58,697 --> 00:29:04,661 ** 810 00:29:04,703 --> 00:29:07,622 - I guess I gotta let myself out. 811 00:29:11,084 --> 00:29:13,461 Hi. How are you? 812 00:29:13,503 --> 00:29:15,088 - Good. How are you? 813 00:29:15,130 --> 00:29:16,464 - There's gonna be three of us. - Three of you, okay. 814 00:29:16,506 --> 00:29:18,508 You guys can sit. 815 00:29:18,550 --> 00:29:22,470 - Awesome. Cute, cute, cute. 816 00:29:22,512 --> 00:29:24,180 - You guys want a cup of water? 817 00:29:24,222 --> 00:29:25,473 - Can I do sparkling? - Mm-hmm. 818 00:29:27,017 --> 00:29:28,018 - And then can I do a mojito, but can I do it with, like, 819 00:29:28,810 --> 00:29:29,602 a extra shot of rum? - I got ya. 820 00:29:30,770 --> 00:29:31,438 - I'll do a rum and coke. - Rum and coke. 821 00:29:32,022 --> 00:29:33,273 - Yeah. - Of course. 822 00:29:33,314 --> 00:29:34,441 - Thank you. 823 00:29:34,482 --> 00:29:34,983 - How you feeling? You got some energy? 824 00:29:35,692 --> 00:29:36,276 - I'm feeling good. Um-- 825 00:29:37,569 --> 00:29:37,694 - Well, a lot of-- a lot of stuff coming at ya. 826 00:29:38,695 --> 00:29:38,737 Let me put it that way. - Mm-hmm. 827 00:29:39,821 --> 00:29:40,071 - I mean, you're handling it very well. 828 00:29:40,572 --> 00:29:42,115 - Thank you. 829 00:29:42,157 --> 00:29:44,200 You know, for me, opening the Joint in DC 830 00:29:44,242 --> 00:29:45,493 is more to me than just opening up 831 00:29:45,535 --> 00:29:46,578 another location. 832 00:29:46,619 --> 00:29:47,996 You know, this is where I was born. 833 00:29:48,038 --> 00:29:49,039 - Mm-hmm. - This is where I was raised. 834 00:29:51,332 --> 00:29:55,754 - Sixteen and I am opening up the very first location 835 00:29:55,795 --> 00:29:57,422 in Washington, DC, 836 00:29:57,464 --> 00:30:01,509 and it has been a long time coming. 837 00:30:01,551 --> 00:30:03,595 So, I'll get in here and check some reports 838 00:30:03,636 --> 00:30:06,014 and get in your way. 839 00:30:06,056 --> 00:30:08,266 And now, with this potential cancer, 840 00:30:08,308 --> 00:30:10,143 somethin' gotta give. 841 00:30:10,185 --> 00:30:13,521 - Oh, look who is here. Hi, Jacqueline. 842 00:30:13,563 --> 00:30:15,148 - Hi, boo! [laughing] 843 00:30:15,190 --> 00:30:16,733 - Hi, guys. - You look so good! 844 00:30:16,775 --> 00:30:20,111 Hi, tootsie. - You look beautiful. 845 00:30:20,153 --> 00:30:21,279 I'm a tootsie roll today? 846 00:30:21,321 --> 00:30:22,530 - You-- is this my shirt? - Ooh-a. 847 00:30:22,572 --> 00:30:26,409 No, it's not. I have my own clothes. 848 00:30:26,451 --> 00:30:29,287 - Jacqueline and I have been friends since we were 15. 849 00:30:29,329 --> 00:30:31,164 We were friends in high school, 850 00:30:31,206 --> 00:30:33,291 and we've been inseparable since. 851 00:30:33,333 --> 00:30:35,418 Whatever I need, I know I can call her, 852 00:30:35,460 --> 00:30:37,712 and she'll be there. 853 00:30:37,754 --> 00:30:38,797 - I'm trying to figure out who do I wanna sit next to. 854 00:30:38,838 --> 00:30:40,256 G or-- 855 00:30:40,298 --> 00:30:41,257 - You know, you always wanna sit next to me. 856 00:30:42,342 --> 00:30:43,426 - You always wanna sit next to your G. 857 00:30:43,468 --> 00:30:46,262 - We're always a throuple. [laughing] 858 00:30:49,349 --> 00:30:52,394 - She's like the wi-- his other wife, 859 00:30:52,435 --> 00:30:55,438 but they don't do the do. 860 00:30:56,648 --> 00:31:02,737 - No, they don't at all, ever, never, ever, not with G. 861 00:31:02,779 --> 00:31:04,489 - Are you ready to order? - Yes. 862 00:31:04,531 --> 00:31:07,200 So, can I do the rice bowl? - Alrighty, and for you? 863 00:31:07,242 --> 00:31:09,619 - Yeah, do a Cuban shop for me. - And for you? 864 00:31:09,661 --> 00:31:11,621 - The, uh-- - The Colada Shop Cuban. 865 00:31:11,663 --> 00:31:13,456 We'll put that in for you, okay? 866 00:31:13,498 --> 00:31:14,708 - How are you feeling? - We're good. 867 00:31:14,749 --> 00:31:16,209 Yeah, no, I feel good. I do. 868 00:31:16,251 --> 00:31:18,628 I did get my pathology report from my biopsy, 869 00:31:18,670 --> 00:31:21,840 and so now, as a result of my biopsy, guess what. 870 00:31:21,881 --> 00:31:25,135 - Mm-hmm. - We need further testing. 871 00:31:25,176 --> 00:31:27,595 I was inside of the MRI machine for what? 872 00:31:27,637 --> 00:31:28,805 - Four hours? - Oh, my God. 873 00:31:28,847 --> 00:31:30,056 - Three hours? - But you know what? 874 00:31:30,974 --> 00:31:32,058 I'm just so tired of going to the doctor. 875 00:31:33,309 --> 00:31:34,060 - Hopefully, each week, will just, you know, 876 00:31:35,353 --> 00:31:35,687 get through the next week and get through this. 877 00:31:36,771 --> 00:31:37,230 - Mm-hmm. - And this will be the past. 878 00:31:38,273 --> 00:31:39,399 - Yeah. - That's why I'm just so-- 879 00:31:40,650 --> 00:31:42,652 I'm utterly disgusted, like, going to, like, 880 00:31:42,694 --> 00:31:44,529 the spring party. - Yeah. 881 00:31:44,571 --> 00:31:46,531 - And, like, how I thought we were gonna go in, 882 00:31:46,573 --> 00:31:49,826 and all the girls are gonna be, like, open arms, 883 00:31:49,868 --> 00:31:52,454 and then it was a whole different scenario. 884 00:31:52,495 --> 00:31:54,164 They really think that you would make something up 885 00:31:54,205 --> 00:31:55,373 like that? - Right. 886 00:31:55,415 --> 00:31:56,583 - How'd it make you feel at the moment? 887 00:31:57,959 --> 00:31:58,752 - I think I told her exactly how I felt about her. 888 00:31:59,711 --> 00:32:00,128 I said, "You know what, Gizelle? 889 00:32:01,463 --> 00:32:01,629 The fact that you're bringing this up, right now, 890 00:32:02,672 --> 00:32:03,506 speaks volumes to who you are inside 891 00:32:04,549 --> 00:32:05,675 because we are in a group setting. 892 00:32:05,717 --> 00:32:07,093 This is not your party, honey." 893 00:32:08,178 --> 00:32:08,803 - And you're not hosting it. - You're not the host. 894 00:32:09,679 --> 00:32:10,180 You don't call the shots here. 895 00:32:11,389 --> 00:32:11,639 You're being very disrespectful to the host. 896 00:32:12,140 --> 00:32:13,808 - Oh, Karen! 897 00:32:13,850 --> 00:32:17,854 Did you feel like she was doing, like, a CYA? 898 00:32:17,896 --> 00:32:19,898 - What the hell is a CYA? - Covering your ass. 899 00:32:19,939 --> 00:32:20,899 You never heard of CYA? - Covering your ass, girl. 900 00:32:20,940 --> 00:32:22,400 You're in business, aren't you? 901 00:32:22,442 --> 00:32:23,568 - Hell, you know what that is? - That's old school, baby. 902 00:32:25,070 --> 00:32:26,488 - You know, Karen has been close to these women for longer. 903 00:32:26,529 --> 00:32:27,405 So, she's probably like, 904 00:32:28,406 --> 00:32:29,115 "Okay, how do I navigate this way 905 00:32:30,367 --> 00:32:30,492 because I really do feel like that's sh---y, 906 00:32:31,659 --> 00:32:32,494 what Gizelle said, but at the same time, 907 00:32:32,535 --> 00:32:34,746 I'm cool with Mia? 908 00:32:34,788 --> 00:32:36,414 But I need to let her know, but I also don't wanna 909 00:32:36,456 --> 00:32:38,667 sabotage Gizelle." 910 00:32:38,708 --> 00:32:41,211 - Hey, guys. - But-- thank you. 911 00:32:41,252 --> 00:32:42,504 Oh, these look good. 912 00:32:42,545 --> 00:32:45,465 The day of the event, while I'm on the way, 913 00:32:45,507 --> 00:32:47,425 she sends me a text message. 914 00:32:47,467 --> 00:32:49,386 Want me to read it to you? - Mm-hmm. 915 00:32:49,427 --> 00:32:51,930 - She goes, "Hi, Mia. I know you're super busy. 916 00:32:51,971 --> 00:32:53,932 Just wanted to take this time to invite you 917 00:32:53,973 --> 00:32:55,892 to the party that I'm throwing." 918 00:32:55,934 --> 00:32:57,894 I'm like, bitch, I'm on my way. [laughing] 919 00:32:57,936 --> 00:33:00,897 "Also, just wanted to give you a heads up. 920 00:33:00,939 --> 00:33:02,857 I had a lunch with the girls at the picnic, 921 00:33:02,899 --> 00:33:04,275 and they all expressed concerns 922 00:33:04,317 --> 00:33:05,694 and questioning of your post 923 00:33:05,735 --> 00:33:07,696 concerning your medical condition, 924 00:33:07,737 --> 00:33:10,198 and I just wanna share that with you. 925 00:33:10,240 --> 00:33:12,450 Love you. See you there." 926 00:33:12,492 --> 00:33:15,787 Translation, "Mia, we've been talking sh-- about you all week, 927 00:33:15,829 --> 00:33:17,497 "and I want you to know before you walk in here." 928 00:33:17,539 --> 00:33:18,623 Noted. Got it. 929 00:33:18,665 --> 00:33:20,458 Literally, the day before. - Right. 930 00:33:20,500 --> 00:33:22,752 - You knew that-that you felt this way. 931 00:33:22,794 --> 00:33:24,629 Why not make it right before? 932 00:33:24,671 --> 00:33:26,923 You done had plenty of opportunities. 933 00:33:26,965 --> 00:33:30,677 Hello, gorgeous. - Mia, hi, beautiful. 934 00:33:30,719 --> 00:33:33,388 I want all of the ladies to get together and have, like, 935 00:33:33,430 --> 00:33:34,931 a spring forward moment. 936 00:33:34,973 --> 00:33:37,976 - Not to mention you live six minutes away, ho, okay? 937 00:33:38,018 --> 00:33:39,853 Come on over. 938 00:33:39,894 --> 00:33:41,604 - Have you heard from Gizelle since then? 939 00:33:41,646 --> 00:33:44,649 - Yeah, actually, she called. 940 00:33:44,691 --> 00:33:46,359 I was in the spa, so I didn't answer, 941 00:33:46,401 --> 00:33:49,487 and then she texts. I left it unread. 942 00:33:49,529 --> 00:33:52,824 I have worked so hard to be really nice to you girls. 943 00:33:52,866 --> 00:33:55,535 So, they're gonna have to get a little dose of Mia Thornton, 944 00:33:55,577 --> 00:33:57,412 Mia mother----in' Thornton, okay? 945 00:33:57,454 --> 00:33:58,955 - Mm-hmm. [laughing] 946 00:33:58,997 --> 00:34:01,249 - Coming up next... 947 00:34:01,291 --> 00:34:04,836 - On Saturday when I woke up, I open my Instagram. 948 00:34:04,878 --> 00:34:06,379 - Mm-hmm. 949 00:34:06,421 --> 00:34:08,965 - And Chris had DMed me at 2:40 in the morning. 950 00:34:16,806 --> 00:34:26,316 ** 951 00:34:27,067 --> 00:34:27,942 - It is so cute in here! 952 00:34:27,984 --> 00:34:29,736 - How can I help you? 953 00:34:29,778 --> 00:34:32,447 - Um, I have a reservation under Ashley Darby. 954 00:34:32,489 --> 00:34:33,531 - Have you been with us before? 955 00:34:33,573 --> 00:34:35,325 - No, this is my first time. 956 00:34:35,367 --> 00:34:36,993 - Oh, hello. Hello. - Hi. 957 00:34:37,035 --> 00:34:38,703 - Oh, hi, green. Is this green? 958 00:34:38,745 --> 00:34:39,662 - Yes. Are you in green, too? 959 00:34:39,704 --> 00:34:40,789 - Oh, yes. - Stop! 960 00:34:40,830 --> 00:34:42,791 Oh, it's just that shade. 961 00:34:42,832 --> 00:34:44,334 - Hi. - How are you? 962 00:34:44,376 --> 00:34:47,045 - Good. You smell good. - Yeah. So do you. 963 00:34:47,087 --> 00:34:49,089 - I've never been here. - Isn't it so cute? 964 00:34:49,130 --> 00:34:50,423 - Yeah. 965 00:34:50,465 --> 00:34:51,383 - Do you wanna go grab a seat? 966 00:34:51,424 --> 00:34:52,884 - Yes. 967 00:34:52,926 --> 00:34:56,096 - I am a little bit apprehensive about talking 968 00:34:56,137 --> 00:34:58,765 to Candiace about the whole situation with Chris. 969 00:34:58,807 --> 00:35:00,433 I know Candiace doesn't like when I tell her anything 970 00:35:00,475 --> 00:35:01,434 in front of a group. 971 00:35:01,476 --> 00:35:02,894 She prefers it one-on-one. 972 00:35:02,936 --> 00:35:05,563 Because I wanna be transparent with you, 973 00:35:05,605 --> 00:35:08,608 I want you to hear this from me versus, like, seeing it. 974 00:35:08,650 --> 00:35:12,821 So, Monique did ask me to write a statement. 975 00:35:12,862 --> 00:35:14,614 - (BLEEP) you! 976 00:35:14,656 --> 00:35:16,074 - I just have to rip the band-aid off. 977 00:35:16,116 --> 00:35:16,991 Ordinarily, I would be like, 978 00:35:18,076 --> 00:35:19,119 "Candiace, girl, guess what Chris did," 979 00:35:19,160 --> 00:35:20,620 with-with my full audience, 980 00:35:20,662 --> 00:35:21,871 but I'm not doing that this time. 981 00:35:21,913 --> 00:35:23,081 I'm a changed woman. 982 00:35:23,123 --> 00:35:25,125 Thank you kindly. - You're very welcome. 983 00:35:25,166 --> 00:35:27,460 Uh, can I get you started with somethin' to drink? 984 00:35:27,502 --> 00:35:29,087 - Sparkling water. - Of course. 985 00:35:29,129 --> 00:35:30,380 - Ginger ale? - We do have ginger ale. 986 00:35:31,381 --> 00:35:31,673 - Yes, thank you. - Let me grab that for you. 987 00:35:32,716 --> 00:35:33,925 I'll come right back. - Thank you. 988 00:35:33,967 --> 00:35:35,802 - Well, when I'm done with my IVF, 989 00:35:35,844 --> 00:35:37,679 I-I'll be drinking, again. 990 00:35:37,721 --> 00:35:39,514 - Oh, that's right. Yeah. - Yeah. 991 00:35:39,556 --> 00:35:40,974 - So, how were the Grammys? What happened? 992 00:35:41,016 --> 00:35:42,642 - It was so fun. 993 00:35:42,684 --> 00:35:45,687 I met a lot of great people in music 994 00:35:45,729 --> 00:35:48,523 that wanna work with me that I wanna work with. 995 00:35:48,565 --> 00:35:52,485 The Grammys is a networking opportunity, 996 00:35:52,527 --> 00:35:55,613 and it's important for me to be in these rooms 997 00:35:55,655 --> 00:35:57,991 with these artists and with these executives 998 00:35:58,033 --> 00:36:01,578 because I'm still a freshman in the industry, 999 00:36:01,619 --> 00:36:06,875 and I am preparing for the rerelease of my album, 1000 00:36:06,916 --> 00:36:08,126 "Deep Space." 1001 00:36:08,168 --> 00:36:09,961 It's called "Deep Space Deluxe." 1002 00:36:10,003 --> 00:36:11,880 It's about talking, and building relationships, 1003 00:36:11,921 --> 00:36:14,591 and just seeing, and being seen. 1004 00:36:14,632 --> 00:36:17,427 So, it was worth it. It was well worth the trip. 1005 00:36:17,469 --> 00:36:19,971 Did you guys stay and hang out after spring fling? 1006 00:36:20,013 --> 00:36:22,015 - Um, we did. We went to Park, right? 1007 00:36:22,057 --> 00:36:23,558 We sought the juice a little bit with a tequila. 1008 00:36:24,809 --> 00:36:25,518 - A little lit, yeah. Yeah. - Yeah. So, it was a lot of fun. 1009 00:36:26,353 --> 00:36:26,895 - Ha-ha-ha. That's cute. 1010 00:36:27,854 --> 00:36:28,521 - But there is something that... 1011 00:36:29,647 --> 00:36:31,524 [sighs] Okay, it's-it's a little hard 1012 00:36:31,566 --> 00:36:33,193 for me to talk to you about this because I don't want you 1013 00:36:33,234 --> 00:36:36,112 to feel like-- - Oh, Jesus. 1014 00:36:36,154 --> 00:36:37,989 - Our relationship is just getting to a place 1015 00:36:38,031 --> 00:36:40,450 where I really am starting to look at you 1016 00:36:40,492 --> 00:36:43,203 as a friend, genuinely. - Mmm. Mm-hmm. 1017 00:36:43,244 --> 00:36:46,081 - So, on Saturday when I woke up, 1018 00:36:46,122 --> 00:36:49,000 I open my Instagram. - Mm-hmm. 1019 00:36:49,042 --> 00:36:52,462 - And Chris had DMed at 2:40 in the morning. 1020 00:36:52,504 --> 00:36:55,215 - My husband? - Yeah. 1021 00:36:55,256 --> 00:36:57,884 Okay, so, 1022 00:36:57,926 --> 00:37:00,762 and he was like, "Y'all shoulda came to the W." 1023 00:37:00,804 --> 00:37:02,681 So, I was, like, I started sweatin', girl. 1024 00:37:02,722 --> 00:37:04,057 I was like what do I-- - Why? 1025 00:37:06,101 --> 00:37:08,770 - I don't know the context, 2:42 in the morning. 1026 00:37:08,812 --> 00:37:10,939 - He works there. He was still at work. 1027 00:37:10,980 --> 00:37:13,483 - Okay, I didn't know any of that. 1028 00:37:13,525 --> 00:37:14,693 - So, what did you think? He was, like-- 1029 00:37:17,278 --> 00:37:18,279 - I thought he may have thought 1030 00:37:18,321 --> 00:37:20,865 my homegirl was cute or something. 1031 00:37:22,534 --> 00:37:24,119 Like I said, I didn't know the context, 1032 00:37:24,160 --> 00:37:25,912 and what if you just so happened to be, 1033 00:37:25,954 --> 00:37:27,580 like, going through Chris' phone or something, 1034 00:37:27,622 --> 00:37:31,793 and you saw that, and then I didn't tell you? 1035 00:37:35,255 --> 00:37:39,050 - Okay, Ashley didn't know that Chris 1036 00:37:39,092 --> 00:37:43,221 was the general manager at Vue. 1037 00:37:43,263 --> 00:37:46,516 I could see why she might think that it's weird 1038 00:37:46,558 --> 00:37:49,602 that he's DMing her at 2 a.m. 1039 00:37:49,644 --> 00:37:50,937 I can see that. 1040 00:37:50,979 --> 00:37:55,483 I'm choosing to believe that it was not shady. 1041 00:37:58,028 --> 00:38:02,741 I'm going to give her one benefit of the doubt token. 1042 00:38:02,782 --> 00:38:04,659 I appreciate you coming to me. 1043 00:38:04,701 --> 00:38:07,954 The thing is, Chris is trying to rebrand Vue, 1044 00:38:07,996 --> 00:38:11,583 so he really wants my friends to come to the W 1045 00:38:11,624 --> 00:38:15,795 because he wants cool people to come up there. 1046 00:38:15,837 --> 00:38:17,047 - Well, that's a big, huge relief. 1047 00:38:17,088 --> 00:38:18,757 - Yeah. - It was a little-- 1048 00:38:18,798 --> 00:38:21,009 - 'Cause if my man was ever out here trying to holla at-- 1049 00:38:21,051 --> 00:38:22,093 I would want you to tell me 'cause I would tell you. 1050 00:38:22,135 --> 00:38:24,054 - Yeah. You did! 1051 00:38:24,095 --> 00:38:26,056 - Candiace received a very strange text 1052 00:38:26,097 --> 00:38:27,682 from one of her friends. - Okay. 1053 00:38:27,724 --> 00:38:29,601 - Who works at a strip club. 1054 00:38:29,642 --> 00:38:33,104 And last night, Michael was at said strip club. 1055 00:38:33,146 --> 00:38:37,025 - He was asking who he can take to a hotel nearby? 1056 00:38:37,067 --> 00:38:38,234 - I did tell you. - And I understand. Yeah, yeah. 1057 00:38:38,276 --> 00:38:40,320 - Okay, yes. - Don't mean to interrupt. 1058 00:38:40,362 --> 00:38:41,988 I wanted to see if you wanted to get anything to eat. 1059 00:38:42,030 --> 00:38:43,156 - I'll have-- do you have chicken tacos? 1060 00:38:43,198 --> 00:38:46,993 - We do. - I'll do one zinga. 1061 00:38:47,035 --> 00:38:48,578 - Okay. Any allergies I should know about? 1062 00:38:48,620 --> 00:38:51,164 - No. I'm allergic to bullsh--. That's about it. 1063 00:38:51,206 --> 00:38:52,165 - I'll put that on there. They-they need to know that. 1064 00:38:52,999 --> 00:38:53,041 - Huh. Lead that off. - I got you. 1065 00:38:53,833 --> 00:38:54,584 [laughing] - All right. 1066 00:38:55,877 --> 00:38:57,337 - Coming up next... 1067 00:38:57,379 --> 00:39:01,716 You don't buy a house with a man that you're divorcing. 1068 00:39:01,758 --> 00:39:03,176 - To be fair, did you and Jamal not reconcile 1069 00:39:03,218 --> 00:39:04,052 at some point in time? 1070 00:39:04,094 --> 00:39:05,178 - Yes. - Yeah, you did. 1071 00:39:06,388 --> 00:39:06,429 - Fifteen years later! Fifteen years later. 1072 00:39:07,722 --> 00:39:07,889 - I didn't know there was a statute of limitations 1073 00:39:23,154 --> 00:39:31,287 ** 1074 00:39:31,329 --> 00:39:36,960 ** 1075 00:39:37,752 --> 00:39:39,170 - Hello. - Hi, Ashley. 1076 00:39:39,212 --> 00:39:40,213 Is that you? - Hi. Hi, Azin. 1077 00:39:40,255 --> 00:39:41,715 How are you? - Hi. How are you? 1078 00:39:41,756 --> 00:39:43,341 - Nice to see you. - Nice seeing you, again. 1079 00:39:43,383 --> 00:39:44,426 - Yes. - What are these? 1080 00:39:44,467 --> 00:39:45,802 You brought cupcakes? - Yes. 1081 00:39:46,845 --> 00:39:47,387 I come with goodies this time. - They look great. 1082 00:39:47,846 --> 00:39:48,972 - I'm so excited. 1083 00:39:50,348 --> 00:39:50,390 I can't even tell you. Girl, I've been practicing. 1084 00:39:51,641 --> 00:39:52,183 I've been like, you know, come on, two steps. 1085 00:39:53,518 --> 00:39:53,727 - And what time are you expecting your friends? 1086 00:39:54,310 --> 00:39:54,853 - Hopefully soon. 1087 00:39:55,937 --> 00:39:57,439 I have cleared the air with Candiace, 1088 00:39:57,480 --> 00:39:59,941 and all is good in the hood. 1089 00:39:59,983 --> 00:40:02,694 - Are you gonna talk to Candiace at the dance class? 1090 00:40:02,736 --> 00:40:04,029 - I actually already talked to Candiace, 1091 00:40:04,070 --> 00:40:05,905 and she was like, "What? 1092 00:40:05,947 --> 00:40:07,782 "Oh, girl, please, he always messages my friends." 1093 00:40:07,824 --> 00:40:09,034 - Good. So, now you feel better. 1094 00:40:09,075 --> 00:40:11,119 - We can have a fun class. 1095 00:40:11,161 --> 00:40:13,872 Everyone can, like, focus on the routine. 1096 00:40:13,913 --> 00:40:18,251 It's all just ground zero to channel our inner sexy. 1097 00:40:18,293 --> 00:40:21,004 Oh, my God. Hold on. I just got a text. 1098 00:40:21,046 --> 00:40:23,381 "Ashley, I was so excited to drop it like it's hot with you. 1099 00:40:23,423 --> 00:40:25,133 "Unfortunately, I think it's best I go home. 1100 00:40:25,175 --> 00:40:28,720 "I have 102 degree fever." Oh, no. 1101 00:40:28,762 --> 00:40:29,679 - Who is that? 1102 00:40:30,722 --> 00:40:31,014 - My friend, Karen, can't make it. 1103 00:40:32,223 --> 00:40:32,724 - She's not coming? - She has a fever. Yeah. 1104 00:40:32,766 --> 00:40:33,183 - Oh, no. 1105 00:40:34,851 --> 00:40:37,312 Hi. How are you? - Hi. Good. How are you? 1106 00:40:37,354 --> 00:40:38,897 Hi. - Hi. 1107 00:40:38,938 --> 00:40:40,065 - Oh, am I-- am I the first one? - Look at you. I know. 1108 00:40:40,106 --> 00:40:41,232 You're the first one, Robyn. 1109 00:40:41,274 --> 00:40:43,318 This is amazing. - Wow. This is shocking. 1110 00:40:43,360 --> 00:40:44,819 - Yes. Welcome. 1111 00:40:44,861 --> 00:40:46,988 This is our cupcakes and champagnes. 1112 00:40:47,030 --> 00:40:48,156 - Oh, I didn't know we had all that. 1113 00:40:48,198 --> 00:40:49,074 - Yeah. 1114 00:40:49,866 --> 00:40:50,867 - Oh, my gosh. - Yes. Welcome. 1115 00:40:51,701 --> 00:40:53,036 - I'm ready to pop, lock, and drop. 1116 00:40:53,078 --> 00:40:54,829 Ooh! 1117 00:40:54,871 --> 00:40:56,456 Showing the skins, Robyn Dixon. 1118 00:40:56,498 --> 00:40:59,376 - [indistinct] Thank you. 1119 00:40:59,417 --> 00:41:01,461 - How is it goin'? Hi, Ashley. - Hi, babe. How are you? 1120 00:41:01,503 --> 00:41:03,046 - Good, good, good. - How are you doing? 1121 00:41:03,088 --> 00:41:04,339 Nice to see you. - Good to see you. 1122 00:41:04,381 --> 00:41:05,840 - You gave us a straight one today. 1123 00:41:05,882 --> 00:41:06,841 The-- is this the storm? This is the storm. 1124 00:41:07,967 --> 00:41:08,927 - Yes, this is-- this is Beyonce, honey. 1125 00:41:08,968 --> 00:41:10,261 - This is Beyonce. - Yes. 1126 00:41:10,303 --> 00:41:11,805 - Okay. You got it tacked down good, though? 1127 00:41:11,846 --> 00:41:13,765 - Yeah, yeah, yeah. - Okay, good. Okay. 1128 00:41:13,807 --> 00:41:14,974 - It's down. - You're ready to dance. 1129 00:41:15,016 --> 00:41:16,142 Okay. - Yes, I'm ready to dance. 1130 00:41:17,435 --> 00:41:19,354 - Karen did text me that she has a fever of 102. 1131 00:41:19,396 --> 00:41:21,398 - Oh, no. - Mm-hmm. 1132 00:41:21,439 --> 00:41:22,774 So, she's not coming. 1133 00:41:23,817 --> 00:41:25,151 - Was she tipped off that Charrisse was invited? 1134 00:41:25,193 --> 00:41:26,486 - Is Charrisse invited? - Yeah. 1135 00:41:27,987 --> 00:41:28,029 Of course, Charrisse is invited. - So, Charrisse is coming. 1136 00:41:29,406 --> 00:41:30,198 - Gizelle told me that Karen is avoiding Charrisse. 1137 00:41:31,574 --> 00:41:33,827 - So, at the spring fling, Charrisse said, you know, 1138 00:41:33,868 --> 00:41:35,078 "I'd love to go out to lunch with you," 1139 00:41:35,120 --> 00:41:36,121 whatever, whatever. Karen was like, 1140 00:41:36,162 --> 00:41:38,498 "Yeah, girl. Mm-hmm. Mm-hmm." 1141 00:41:38,540 --> 00:41:40,375 - Can we get together? Just catch up. 1142 00:41:40,417 --> 00:41:42,377 I miss you. 1143 00:41:42,419 --> 00:41:44,462 I do. - Well, yeah, yeah. 1144 00:41:44,504 --> 00:41:46,214 I look forward to it. - Lets' do it. 1145 00:41:46,256 --> 00:41:47,924 - But Charrisse has tried to contact her 1146 00:41:47,966 --> 00:41:50,385 to try to make it happen, and crickets. 1147 00:41:50,427 --> 00:41:52,470 When did you send the text, Charrisse? 1148 00:41:52,512 --> 00:41:55,223 - I sent it yesterday to go to lunch today. 1149 00:41:55,265 --> 00:41:58,435 - And she didn't respond? - No response. 1150 00:41:58,476 --> 00:42:00,061 - Why do you think that it is, though? 1151 00:42:00,103 --> 00:42:01,396 What transpired between them? 1152 00:42:01,438 --> 00:42:02,105 - Me and Robyn were talking about it. 1153 00:42:02,939 --> 00:42:03,273 I have no idea. - Yeah. 1154 00:42:04,232 --> 00:42:05,066 - Hmm. - We're gonna find out. 1155 00:42:06,401 --> 00:42:07,485 - So, Karen can say she's sick, if she wants to. 1156 00:42:08,903 --> 00:42:09,404 Karen, you're just mad 'cause Charrisse got tea on you, 1157 00:42:10,530 --> 00:42:11,906 and you think she might tell your tea. 1158 00:42:11,948 --> 00:42:13,450 That's what it really is. 1159 00:42:13,491 --> 00:42:15,910 - This is nonalcoholic cider for anyone who is interested. 1160 00:42:15,952 --> 00:42:17,912 - No, sure not. - Oh, who would that be? 1161 00:42:17,954 --> 00:42:19,122 - Oh. Maybe? [laughing] 1162 00:42:19,164 --> 00:42:20,123 - Is anybody on the wagon? Is on the wagon? 1163 00:42:21,207 --> 00:42:21,833 Is that it? - Me. I'm on the wagon. 1164 00:42:22,417 --> 00:42:23,460 - What? Wait a minute. 1165 00:42:24,878 --> 00:42:25,045 You-you weren't there when she came into the party. 1166 00:42:26,087 --> 00:42:26,171 She was like, "I'm not drinking." 1167 00:42:27,505 --> 00:42:28,882 - Well, I stopped drinking, but I'm really cold, 1168 00:42:28,923 --> 00:42:31,134 and a tequila shot would warm me up so nice. 1169 00:42:31,176 --> 00:42:34,554 - I look up about 45 minutes later. 1170 00:42:36,264 --> 00:42:37,932 - Can we get one more, please? 1171 00:42:37,974 --> 00:42:39,851 - I said, well, Goddamn. 1172 00:42:39,893 --> 00:42:42,187 - It's a journey, so I'm working on it. 1173 00:42:42,228 --> 00:42:43,938 - Okay. 1174 00:42:43,980 --> 00:42:45,607 - Because I am going through this change in my personal life, 1175 00:42:45,648 --> 00:42:48,443 I just wanna be a better me altogether. 1176 00:42:48,485 --> 00:42:52,197 And so, to raise my vibration, I think I need to stop drinking. 1177 00:42:52,238 --> 00:42:53,490 Gizelle, would you like some? 1178 00:42:53,531 --> 00:42:55,116 - Not the nonalcoholic. 1179 00:42:55,158 --> 00:42:56,117 - No, girl, the-the good stuff. 1180 00:42:56,159 --> 00:42:59,287 - Oh, okay, yeah. 1181 00:42:59,329 --> 00:43:02,415 - Okay, so-so, do y'all have somethin' to talk about? 1182 00:43:02,457 --> 00:43:03,041 - Um, I don't know. Do we? 1183 00:43:03,750 --> 00:43:06,878 - I mean, I felt like, 1184 00:43:06,920 --> 00:43:08,296 at the spring fling-- - Yeah. 1185 00:43:08,338 --> 00:43:10,548 - You were a little accusatory. - Uh-huh. 1186 00:43:10,590 --> 00:43:12,634 - With how you were like, "What's going on? 1187 00:43:12,676 --> 00:43:13,510 "I think you're making this up. 1188 00:43:14,552 --> 00:43:15,512 "You're doing this for attention." 1189 00:43:16,805 --> 00:43:18,640 - I'm just saying. It's just not making sense. 1190 00:43:18,682 --> 00:43:20,517 You're lying to me. 1191 00:43:20,558 --> 00:43:22,185 - And I was like-- - Okay, no, no, you're-- 1192 00:43:22,227 --> 00:43:24,896 you're conflicting two different conversations. 1193 00:43:24,938 --> 00:43:26,314 - What? 1194 00:43:26,356 --> 00:43:27,565 - I said Mia was doing social media for attention. 1195 00:43:27,607 --> 00:43:30,235 - Okay. - As for you, it was-- 1196 00:43:30,276 --> 00:43:31,986 - So, yeah, it was probably that. 1197 00:43:32,028 --> 00:43:34,447 - Hi. [laughing] 1198 00:43:34,489 --> 00:43:36,116 Are you ready? - What's up? 1199 00:43:36,157 --> 00:43:38,618 - No. 1200 00:43:38,660 --> 00:43:40,286 - Hi. - I can't-- 1201 00:43:40,328 --> 00:43:41,204 y'all know I can't dance. - Are these your dancing shoes? 1202 00:43:41,246 --> 00:43:41,579 - Hi. - Yes. 1203 00:43:42,163 --> 00:43:42,622 - Your Versace? 1204 00:43:43,707 --> 00:43:45,041 - Charrisse, you came right on time. 1205 00:43:45,083 --> 00:43:45,917 - Where you sittin'? Right here? 1206 00:43:46,918 --> 00:43:47,168 - It's so good seeing you, again. 1207 00:43:48,378 --> 00:43:49,504 - Good to see you, doll. - Okay, Ashley and I 1208 00:43:49,546 --> 00:43:50,964 were talking really quickly, Charrisse. 1209 00:43:51,006 --> 00:43:51,923 I'm sorry. - Okay. 1210 00:43:53,008 --> 00:43:55,385 - Um, I by no means was accusatory. 1211 00:43:55,427 --> 00:43:56,845 - Okay. - My intention was 1212 00:43:56,886 --> 00:44:00,390 just to express that divorce is nothing that, you know, 1213 00:44:00,432 --> 00:44:02,267 I play with. - Right. 1214 00:44:02,308 --> 00:44:05,603 - And it seemed like you were just kinda, like, 1215 00:44:05,645 --> 00:44:09,399 playing with it a bit because you're, like, 1216 00:44:09,441 --> 00:44:10,859 in one minute, getting a divorce. 1217 00:44:10,900 --> 00:44:13,361 In the next minute, you're buying a house with the man. 1218 00:44:13,403 --> 00:44:15,363 And again, I don't play around with divorce. 1219 00:44:15,405 --> 00:44:17,282 It is a horrible thing. 1220 00:44:17,323 --> 00:44:18,116 - Yeah. 1221 00:44:19,034 --> 00:44:20,326 - So, you don't buy a house 1222 00:44:20,368 --> 00:44:22,537 with a man that you're divorcing. Like-- 1223 00:44:22,579 --> 00:44:24,706 - But, okay, but to be fair, did you and Jamal 1224 00:44:24,748 --> 00:44:26,416 not reconcile at some point in time? 1225 00:44:26,458 --> 00:44:27,417 - Yes. - Yeah, you did. 1226 00:44:28,501 --> 00:44:29,044 - 15 years later! - It doesn't matter. 1227 00:44:30,211 --> 00:44:30,253 - 15 years later? - I didn't know there was 1228 00:44:31,504 --> 00:44:32,213 a statute of limitations on someone's affections. 1229 00:44:33,298 --> 00:44:33,631 - You-- so, are you guys back together? 1230 00:44:41,264 --> 00:44:42,974 - To be fair, did you and Jamal 1231 00:44:44,100 --> 00:44:44,184 not reconcile at some point in time? 1232 00:44:44,934 --> 00:44:45,185 - Yes. - Yeah, you did. 1233 00:44:46,269 --> 00:44:46,519 - 15 years later! - It doesn't matter. 1234 00:44:47,687 --> 00:44:47,729 - 15 years later? - I didn't know there was 1235 00:44:48,980 --> 00:44:49,647 a statute of limitations on someone's affections. 1236 00:44:51,066 --> 00:44:51,232 - Okay. So, if you-- so, are you guys back together? 1237 00:44:53,485 --> 00:44:55,153 - No, but we could. - So, what are you saying? 1238 00:44:55,195 --> 00:44:57,447 - Michael and I are not on-- he has not cheated on me. 1239 00:44:57,489 --> 00:44:58,698 He has not had any children outside of the-- 1240 00:44:58,740 --> 00:44:59,657 - He's not cheated on you? 1241 00:45:01,659 --> 00:45:03,578 - Not lately. 1242 00:45:03,620 --> 00:45:04,537 - Jesus Christ. - He has not had any children 1243 00:45:05,580 --> 00:45:06,164 outside of my relationship with him. 1244 00:45:06,956 --> 00:45:07,332 - Okay. - So, therefore, 1245 00:45:08,249 --> 00:45:09,417 I don't have the same tension. 1246 00:45:10,794 --> 00:45:12,587 It's not as hostile as it is for some other people. 1247 00:45:12,629 --> 00:45:16,091 If I recall correctly, Gizelle and Jamal, 1248 00:45:16,132 --> 00:45:17,550 yes, while they divorced, 1249 00:45:17,592 --> 00:45:20,303 they have been on and off and on and off. 1250 00:45:20,345 --> 00:45:22,806 You know how hard it is to break a tie with someone 1251 00:45:22,847 --> 00:45:24,015 that you have a family with, 1252 00:45:24,057 --> 00:45:26,142 that you've spent so much of your life with. 1253 00:45:26,184 --> 00:45:28,311 - The three of you are partners 1254 00:45:28,353 --> 00:45:30,397 to own your own restaurant. 1255 00:45:30,438 --> 00:45:31,815 - Oh, my God. 1256 00:45:31,856 --> 00:45:33,566 - I wouldn't wanna lie 1257 00:45:33,608 --> 00:45:35,485 and make up something this serious 1258 00:45:35,527 --> 00:45:37,362 and this harrowing for my family. 1259 00:45:40,115 --> 00:45:41,825 - You're getting a house together, 1260 00:45:41,866 --> 00:45:43,034 but you're gettin' a divorce? 1261 00:45:44,035 --> 00:45:45,578 - So, the compromise is that he would help me 1262 00:45:45,620 --> 00:45:48,498 because I can't necessarily afford 1263 00:45:48,540 --> 00:45:50,750 a house of that size by myself. 1264 00:45:50,792 --> 00:45:52,711 - Okay, I'm for that. What's wrong? 1265 00:45:52,752 --> 00:45:54,295 [laughing] - Charrisse. 1266 00:45:54,337 --> 00:45:56,589 - You know, I mean... 1267 00:45:56,631 --> 00:45:59,175 - Ashley, I just want you to be happy. 1268 00:45:59,217 --> 00:46:00,093 - Thank you. - I want peace. 1269 00:46:02,303 --> 00:46:03,388 - Oh, hi, Jasmine. 1270 00:46:03,430 --> 00:46:05,223 - (all) Hi. 1271 00:46:07,642 --> 00:46:08,727 - Okay. - We're not gonna wait 1272 00:46:09,978 --> 00:46:10,186 for the rest? - They're takin' too long, girl. 1273 00:46:11,312 --> 00:46:12,856 We got things. Let's warm up. - Okay. 1274 00:46:12,897 --> 00:46:14,190 - Ooh, yes, let's stretch. 1275 00:46:14,232 --> 00:46:15,483 Stretch me out, honey. 1276 00:46:18,570 --> 00:46:20,572 - Oh, I got a charley horse already. 1277 00:46:22,657 --> 00:46:24,284 - Yes. 1278 00:46:26,286 --> 00:46:27,871 - Yes. 1279 00:46:27,912 --> 00:46:29,581 - Are you good now? - Uh-huh. 1280 00:46:32,167 --> 00:46:34,377 - Yes, slide. Candiace just came. 1281 00:46:34,419 --> 00:46:36,129 - Oh, yay. 1282 00:46:36,171 --> 00:46:39,132 - It's dark in here. - (all) Hi. 1283 00:46:39,174 --> 00:46:41,801 - It's ambiance. - Hello, dancing queen. 1284 00:46:41,843 --> 00:46:43,762 Muah. Okay, let me see what y'all got. 1285 00:46:43,803 --> 00:46:45,722 - When do-- when we do start gyrating? 1286 00:46:45,764 --> 00:46:48,308 [laughing] 1287 00:46:48,350 --> 00:46:49,476 - So, let's take it from the top. 1288 00:46:49,517 --> 00:46:53,355 Walk, one, two, three, four. 1289 00:46:53,396 --> 00:46:57,192 Walk, five, and six, seven, eight. 1290 00:46:57,233 --> 00:47:00,195 One, and two. 1291 00:47:00,236 --> 00:47:01,196 - Oh, sh--. 1292 00:47:01,237 --> 00:47:02,781 - And three. 1293 00:47:02,822 --> 00:47:05,909 - Oh, no. - Okay. 1294 00:47:05,950 --> 00:47:08,578 - Hi. - (all) Hi. 1295 00:47:08,620 --> 00:47:10,121 - I'm Mia. - Hi. 1296 00:47:11,331 --> 00:47:12,749 - I hear we're having a fierce and fabulous dance party. 1297 00:47:14,292 --> 00:47:15,251 - Okay, Mia, I have a feeling you won't have any problems 1298 00:47:16,378 --> 00:47:17,128 picking up these moves, girl. - Okay. 1299 00:47:18,296 --> 00:47:19,673 Today is a new day. I'm here for Ashley. 1300 00:47:19,714 --> 00:47:21,925 Ashley didn't come at me sideways at the spring fling. 1301 00:47:21,966 --> 00:47:23,134 If she did, I didn't hear her. 1302 00:47:23,968 --> 00:47:24,803 - As your friend, I wanna let you know 1303 00:47:25,970 --> 00:47:27,305 that it seems extremely, like, "look at me. 1304 00:47:27,347 --> 00:47:29,766 Look at me. I need attention." 1305 00:47:29,808 --> 00:47:33,353 - The reason why I didn't respond to Gizelle 1306 00:47:33,395 --> 00:47:38,817 is I don't respond to people who are disrespectful, 1307 00:47:38,858 --> 00:47:41,611 and once you disrespect me, 1308 00:47:41,653 --> 00:47:44,781 you go back to book an appointment, bitch. 1309 00:47:44,823 --> 00:47:46,616 - So, let's go back. - Hi, Wendy. 1310 00:47:46,658 --> 00:47:48,702 - (all) Hi. - Here you all are. 1311 00:47:48,743 --> 00:47:50,245 - Girl, we're having the time of our lives in here. 1312 00:47:50,286 --> 00:47:51,246 Welcome to the party. 1313 00:47:52,330 --> 00:47:52,789 - Let's do it. I wanna be on the floor. 1314 00:47:52,831 --> 00:47:53,957 [laughing] 1315 00:47:53,998 --> 00:47:55,500 - We learned two other eight counts before. 1316 00:47:55,542 --> 00:47:56,918 - Oh, sh--, we're doin' eight counts. 1317 00:47:56,960 --> 00:47:58,420 I'm running late 1318 00:47:58,461 --> 00:48:00,296 because I had to chaperone my son's field trip, 1319 00:48:00,338 --> 00:48:01,965 and then I had to do commentary 1320 00:48:02,007 --> 00:48:04,426 on the new Supreme Court Justice. 1321 00:48:04,467 --> 00:48:06,302 It is a historic moment, 1322 00:48:06,344 --> 00:48:08,471 and I really am processing it to the point 1323 00:48:08,513 --> 00:48:09,931 that I can't put it into words. 1324 00:48:11,558 --> 00:48:12,517 I can't even manage the things that are currently on my plate, 1325 00:48:13,727 --> 00:48:14,686 and here I am trying to add something else. 1326 00:48:15,854 --> 00:48:16,479 Can we do some Afro beats? I could do that. 1327 00:48:16,521 --> 00:48:17,939 - So, Jamaican wine, 1328 00:48:17,981 --> 00:48:20,275 what is the signature, like, African? 1329 00:48:20,316 --> 00:48:22,235 - It's [vocalizing] 1330 00:48:22,277 --> 00:48:23,611 It's like hips. Like, we go like that. 1331 00:48:23,653 --> 00:48:25,238 - Oh. 1332 00:48:25,280 --> 00:48:28,992 - I am excited to get my twerk on, honey. 1333 00:48:29,034 --> 00:48:31,369 I am TikTok ready. 1334 00:48:31,411 --> 00:48:33,204 [clicks tongue] That's my eight count. 1335 00:48:34,873 --> 00:48:36,958 - One, and two, three, 1336 00:48:37,000 --> 00:48:39,669 boom, boom, hips, 1337 00:48:39,711 --> 00:48:41,504 and around. 1338 00:48:41,546 --> 00:48:43,006 - Oh, this is where I get lost. 1339 00:48:43,048 --> 00:48:45,717 - And drop, and ten, down. 1340 00:48:45,759 --> 00:48:46,843 - Oh. - Oh, okay. 1341 00:48:46,885 --> 00:48:47,969 - Dip and one. 1342 00:48:48,011 --> 00:48:50,013 - Yes. - And two. 1343 00:48:50,055 --> 00:48:53,850 And leg, two, three, four, 1344 00:48:53,892 --> 00:48:56,519 down, five, six, and seven, 1345 00:48:56,561 --> 00:48:58,355 eight, and out. 1346 00:48:58,396 --> 00:49:00,857 - Yes, yes. Come on. 1347 00:49:00,899 --> 00:49:03,985 - Oh, ow. [laughing] 1348 00:49:04,027 --> 00:49:06,321 - Can I get extra time being that I came in late? 1349 00:49:06,363 --> 00:49:07,697 - You study for a living. This is what you do. 1350 00:49:07,739 --> 00:49:09,574 - I study politics. I don't study this. 1351 00:49:09,616 --> 00:49:13,286 - All right. This time, ladies, let's make it sexy! 1352 00:49:13,328 --> 00:49:14,788 - We got our cheer coach in the building. 1353 00:49:14,829 --> 00:49:16,331 - Yes. Ooh, okay. 1354 00:49:19,709 --> 00:49:21,544 - Oh, wow. [cheering] 1355 00:49:21,586 --> 00:49:22,754 - Now, see, I don't have that. 1356 00:49:22,796 --> 00:49:24,881 [laughter] 1357 00:49:24,923 --> 00:49:27,008 What is the alternate version? 1358 00:49:27,050 --> 00:49:29,678 - You can go, oh, one. - Okay, yeah, I like that. 1359 00:49:29,719 --> 00:49:30,679 - We can do that. - Two. 1360 00:49:30,720 --> 00:49:33,348 - Ahh, cha-cha. 1361 00:49:33,390 --> 00:49:34,766 I was born for this. 1362 00:49:34,808 --> 00:49:35,934 I have arrived. 1363 00:49:38,436 --> 00:49:41,356 But as I look in the mirror, I see behind me Robyn Dixon. 1364 00:49:41,398 --> 00:49:43,983 - Yes! [laughing] 1365 00:49:44,025 --> 00:49:46,736 Yes! Whoo! 1366 00:49:46,778 --> 00:49:49,489 - And she look crazy. [laughing] 1367 00:49:49,531 --> 00:49:51,533 - Yes! 1368 00:49:51,574 --> 00:49:53,785 - I think we got it. We're some fast studies. 1369 00:49:53,827 --> 00:49:55,453 - Got it. - Okay. 1370 00:49:55,495 --> 00:49:57,414 - all: Thank you. 1371 00:49:57,455 --> 00:49:59,499 - This was so good. - You guys did amazing. 1372 00:49:59,541 --> 00:50:00,458 Thank you. - Yes. You're awesome. 1373 00:50:02,627 --> 00:50:04,379 - That's right. Do we wanna move out? 1374 00:50:04,421 --> 00:50:06,881 We have some cupcakes and stuff, if anyone wants to have some. 1375 00:50:06,923 --> 00:50:09,509 - Yes. - Yes. 1376 00:50:09,551 --> 00:50:10,093 Cheers. - Cheers. 1377 00:50:10,135 --> 00:50:11,052 No-- no, alcohol? 1378 00:50:11,094 --> 00:50:12,679 - Mnh-mnh. - Why? 1379 00:50:12,721 --> 00:50:14,389 - 'Cause of my IVF. 1380 00:50:14,431 --> 00:50:16,057 - What does that mean? I don't know the process. 1381 00:50:16,099 --> 00:50:17,684 - I'm-I'm getting ready to freeze my eggs. 1382 00:50:17,726 --> 00:50:20,729 - So, tell me this. Do you have fertility issues? 1383 00:50:20,770 --> 00:50:22,689 - No. - So you wanna try naturally. 1384 00:50:22,731 --> 00:50:23,690 - I wanna try. 1385 00:50:23,732 --> 00:50:26,026 - So, you might be wasting $18,000. 1386 00:50:26,067 --> 00:50:29,112 - No, because it's insurance for later. 1387 00:50:29,154 --> 00:50:30,613 - And it's younger eggs. 1388 00:50:30,655 --> 00:50:32,032 - If I decide I'm ready for a second one at 40, 1389 00:50:32,073 --> 00:50:34,117 I need to have 35-year-old eggs. 1390 00:50:34,159 --> 00:50:35,744 - Them, yeah, them eggs is-is stale. 1391 00:50:35,785 --> 00:50:36,786 - There's gonna be two left. - Yeah. 1392 00:50:36,828 --> 00:50:38,788 [cork pops] - Oh, sh--. 1393 00:50:38,830 --> 00:50:40,623 Y'all knew I grew up in New York. 1394 00:50:40,665 --> 00:50:42,500 - See how smooth that was, Mia? 1395 00:50:42,542 --> 00:50:43,960 I popped that with no effort. 1396 00:50:44,002 --> 00:50:45,920 - You really did, though. 1397 00:50:45,962 --> 00:50:47,672 - Um, so... 1398 00:50:47,714 --> 00:50:49,632 you're gonna put out your divorce statement, when? 1399 00:50:49,674 --> 00:50:51,134 - Oh, Charrisse, oh, Lord. [laughing] 1400 00:50:51,176 --> 00:50:53,136 - Like, in the next day or two, or next week, or when? 1401 00:50:53,178 --> 00:50:54,763 - When I get the loan for my house. 1402 00:50:54,804 --> 00:50:56,931 This loan that I am preapproved for 1403 00:50:56,973 --> 00:50:59,934 via a connection that I have at the bank with Michael-- 1404 00:50:59,976 --> 00:51:02,145 - Mm-hmm. - It's better that we don't tell 1405 00:51:02,187 --> 00:51:03,980 about our separation yet. - Okay. 1406 00:51:04,022 --> 00:51:06,024 - I-I-I actually wanted to talk to Candiace about something. 1407 00:51:11,988 --> 00:51:15,033 - Listen. First, Chris is sliding into Ashley's DMs, 1408 00:51:15,075 --> 00:51:16,618 and then what happened at the reunion 1409 00:51:16,659 --> 00:51:18,161 did not make me feel good. 1410 00:51:18,203 --> 00:51:19,162 Does Candiace need to know this? 1411 00:51:19,204 --> 00:51:20,830 Yes, that is her husband. 1412 00:51:20,872 --> 00:51:21,998 - What did I do? 1413 00:51:22,040 --> 00:51:22,874 - You didn't do anything. - Yes. 1414 00:51:22,916 --> 00:51:23,708 - Let's sit down. 1415 00:51:23,750 --> 00:51:25,585 Listen. - Okay. 1416 00:51:25,627 --> 00:51:27,837 - If Chris is making women feel uncomfortable, 1417 00:51:27,879 --> 00:51:28,755 Candiace needs to know. 1418 00:51:29,798 --> 00:51:29,881 She needs to nip this in the bud, 1419 00:51:30,715 --> 00:51:31,049 'cause if he's doing things 1420 00:51:32,258 --> 00:51:32,592 that are making people feel uncomfortable, 1421 00:51:33,551 --> 00:51:34,135 and no one says anything to him, 1422 00:51:35,053 --> 00:51:35,720 he's gonna continue to do it. 1423 00:51:36,971 --> 00:51:40,850 So, um, I wanted to talk to you really quickly. 1424 00:51:40,892 --> 00:51:41,976 - Yes. 1425 00:51:42,018 --> 00:51:46,940 - Um, in light of Chris had DMed Ashley, 1426 00:51:46,981 --> 00:51:53,530 and, um, there was a situation 1427 00:51:53,571 --> 00:51:56,700 in which Chris made me feel completely uncomfortable, 1428 00:51:56,741 --> 00:52:00,912 and I feel like, at this point, I should tell you. 1429 00:52:00,954 --> 00:52:02,539 - What happened? 1430 00:52:02,580 --> 00:52:05,041 - So, we were at the reunion. 1431 00:52:05,083 --> 00:52:06,918 We're in the hallway. We're talking, 1432 00:52:06,960 --> 00:52:10,046 and he was like, "Hey, can I talk to you in your room?" 1433 00:52:10,088 --> 00:52:11,631 - Mm-hmm. - And so, I was like, "Cool." 1434 00:52:11,673 --> 00:52:13,800 - Mm-hmm. - Because my glam 1435 00:52:13,842 --> 00:52:15,135 is in my room, no big deal. 1436 00:52:15,176 --> 00:52:16,594 Like, come on. - Yeah, yeah. 1437 00:52:16,636 --> 00:52:18,221 - I get to my room. My glam is gone, 1438 00:52:18,263 --> 00:52:21,182 and I immediately felt like 1439 00:52:21,224 --> 00:52:22,559 I don't wanna be in this situation. 1440 00:52:22,600 --> 00:52:23,852 - So, did he do something? 1441 00:52:23,893 --> 00:52:25,103 Did he say something? - No. 1442 00:52:25,145 --> 00:52:26,688 No, he didn't. - Right, 1443 00:52:26,730 --> 00:52:27,939 'cause he wouldn't do that. Yeah. 1444 00:52:27,981 --> 00:52:29,232 - No, he did not. - Okay. 1445 00:52:29,274 --> 00:52:30,900 So, what happened? 1446 00:52:30,942 --> 00:52:32,235 - And to be honest with you, Candiace, it was very late. 1447 00:52:32,277 --> 00:52:33,611 - Yeah. - It was a long day. 1448 00:52:34,654 --> 00:52:35,071 I don't remember, like, exactly what he said, 1449 00:52:36,239 --> 00:52:36,865 but I can tell you I don't ever wanna be 1450 00:52:37,615 --> 00:52:38,533 in a bedroom-- - Right. 1451 00:52:39,284 --> 00:52:39,868 - With a married man. - Yeah. 1452 00:52:41,202 --> 00:52:43,121 - So, the next day, I tell Kal, and Kal was like, 1453 00:52:43,163 --> 00:52:45,165 "I don't like it because he knew I was gone 1454 00:52:45,206 --> 00:52:49,502 because he said goodbye to me before I left." 1455 00:52:49,544 --> 00:52:51,713 - So, this is a-- this is a thing we're doing. 1456 00:52:51,755 --> 00:52:53,757 Chris is being attacked. 1457 00:52:53,798 --> 00:52:54,716 That's what we're doing. - No, he's not. 1458 00:52:55,759 --> 00:52:57,260 - Chris-Chris thinks of you and Robyn 1459 00:52:57,302 --> 00:53:00,096 and Ashley as friends. 1460 00:53:00,138 --> 00:53:01,014 - I do, too. - You all have been 1461 00:53:02,140 --> 00:53:03,266 into our home. Chris has cooked for you. 1462 00:53:03,308 --> 00:53:04,726 - Right. 1463 00:53:04,768 --> 00:53:06,895 - Chris really looks at you all like sisters, 1464 00:53:06,936 --> 00:53:08,271 but you want to say that the man 1465 00:53:08,313 --> 00:53:10,565 who would lay his coat over a puddle 1466 00:53:10,607 --> 00:53:12,025 for you to walk over-- - I don't have-- 1467 00:53:12,067 --> 00:53:13,610 - Who would cook you a meal-- - Any issues with Chris. 1468 00:53:13,651 --> 00:53:14,819 - Who would pour you a drink, 1469 00:53:16,196 --> 00:53:16,988 who would be there for you, whatever you would need, 1470 00:53:17,947 --> 00:53:18,698 you want to say that my husband 1471 00:53:19,616 --> 00:53:19,657 made you feel uncomfortable. 1472 00:53:20,075 --> 00:53:20,825 - 100%. 1473 00:53:20,867 --> 00:53:21,951 - Got it. 1474 00:53:21,993 --> 00:53:23,161 - Candiace, I get it. 1475 00:53:24,621 --> 00:53:25,246 Like, that's your husband, but you cannot just diminish 1476 00:53:26,331 --> 00:53:27,957 how I felt, but I'm just telling you. 1477 00:53:27,999 --> 00:53:29,084 - What is-- what are we doing? 1478 00:53:29,125 --> 00:53:30,543 What is this? 1479 00:53:30,585 --> 00:53:32,128 - I'm just telling you how it made me feel. 1480 00:53:32,170 --> 00:53:33,797 - Uh-huh. 1481 00:53:33,838 --> 00:53:35,090 Um... 1482 00:53:42,764 --> 00:53:44,265 Where is Eric? 1483 00:53:44,307 --> 00:53:45,684 I need Eric. 1484 00:53:49,604 --> 00:53:51,773 I don't need the camera. I need to talk to Eric. 1485 00:53:51,815 --> 00:53:53,983 - Is Candiace okay? 1486 00:53:54,025 --> 00:53:58,029 - If it's going to be about maligning my ----ing husband, 1487 00:53:58,071 --> 00:53:59,656 you don't want me here. 1488 00:53:59,698 --> 00:54:01,700 Michael Darby is available for that. 1489 00:54:01,741 --> 00:54:03,034 The ass-grabbing mother----er 1490 00:54:04,494 --> 00:54:05,537 that likes to actually make people feel uncomfortable, 1491 00:54:06,413 --> 00:54:07,997 he's available for that, not my husband.