1 00:00:02,210 --> 00:00:02,627 - Previously, on 2 00:00:03,628 --> 00:00:04,295 "The Real Housewives of Potomac"... 3 00:00:05,714 --> 00:00:07,173 - It's a disease. 4 00:00:07,215 --> 00:00:10,802 I have a few lumps that have appeared inside of my body. 5 00:00:10,844 --> 00:00:12,637 - Mia talking about her health. 6 00:00:12,679 --> 00:00:14,139 "I'm sick. I'm not sick." 7 00:00:14,180 --> 00:00:16,099 It feels very attention seeking from that. 8 00:00:16,141 --> 00:00:17,600 - You to sit there to say... - Mm-hmm. 9 00:00:17,642 --> 00:00:18,935 - ...that you think I was doing it for attention, 10 00:00:18,977 --> 00:00:19,894 (BLEEP) you. - I didn't say that. 11 00:00:19,936 --> 00:00:22,689 (BLEEP) me. (BLEEP) me! 12 00:00:22,731 --> 00:00:24,065 - He met a girl, 13 00:00:24,107 --> 00:00:26,943 and when Michael gets out of bed to check the time, 14 00:00:26,985 --> 00:00:28,486 she snapped a picture of him. 15 00:00:28,528 --> 00:00:30,947 - You and Michael are getting a divorce. 16 00:00:30,989 --> 00:00:32,032 - And it's true. 17 00:00:32,073 --> 00:00:33,324 - You're getting a house together, 18 00:00:33,366 --> 00:00:34,909 but you're gettin' a divorce? 19 00:00:34,951 --> 00:00:38,788 - I can't necessarily afford a house of that size by myself. 20 00:00:38,830 --> 00:00:40,373 - You don't buy a house 21 00:00:40,415 --> 00:00:42,208 with a man that you're divorcing. 22 00:00:42,250 --> 00:00:44,586 - Well, how do you like the new, um, you know, improved? 23 00:00:44,627 --> 00:00:47,172 - I'm concerned with folks doing the vanity 24 00:00:47,213 --> 00:00:48,631 kind of things. 25 00:00:48,673 --> 00:00:52,177 - Ray secretly likes the Tiff and Fi renovation. 26 00:00:52,218 --> 00:00:54,387 I just think Ray is concerned about who else likes 27 00:00:54,429 --> 00:00:56,389 the Tiff and Fi renovation. 28 00:00:56,431 --> 00:00:58,141 - I wanna do a Nigerian lounge. 29 00:00:58,183 --> 00:01:00,685 - It's gonna cost around $1.5 million, 30 00:01:00,727 --> 00:01:04,981 and if you buy into 20%, that's $300,000. 31 00:01:05,023 --> 00:01:08,568 - Ashley got a DM from Chris Bassett. 32 00:01:08,610 --> 00:01:11,321 Like, he was, like, sliding in her DMs. 33 00:01:11,363 --> 00:01:13,198 - He slid. - No, he didn't. 34 00:01:13,239 --> 00:01:15,909 - I didn't like what he did to me at the reunion. 35 00:01:15,950 --> 00:01:18,411 - Why are you upset exactly? 36 00:01:18,453 --> 00:01:20,121 - The line of questioning and the way it was going-- 37 00:01:20,163 --> 00:01:21,081 I didn't like it. I didn't appreciate it. 38 00:01:21,122 --> 00:01:23,249 - Well-- - You're mad? 39 00:01:23,291 --> 00:01:25,251 - We'll talk about it later. 40 00:01:25,293 --> 00:01:27,295 - I don't wanna be in a closed room 41 00:01:27,337 --> 00:01:28,797 with a married man. 42 00:01:28,838 --> 00:01:31,216 I don't wanna be put in the optics of cheating. 43 00:01:31,257 --> 00:01:33,843 Chris made me feel completely uncomfortable. 44 00:01:33,885 --> 00:01:35,011 He's a sneaky link. 45 00:01:35,053 --> 00:01:36,346 - You want to say that my husband 46 00:01:36,388 --> 00:01:37,472 made you feel uncomfortable. 47 00:01:37,514 --> 00:01:39,766 - One hundred percent. - What is this? 48 00:01:39,808 --> 00:01:41,810 - I'm just telling you how it made me feel. 49 00:01:41,851 --> 00:01:43,687 - Uh-huh. Um... 50 00:01:43,728 --> 00:01:50,151 ** 51 00:01:50,193 --> 00:01:53,530 Where is Eric? I need Eric. 52 00:01:53,571 --> 00:01:54,781 ** 53 00:01:57,826 --> 00:02:00,203 I don't need the camera. I need to talk to Eric. 54 00:02:00,245 --> 00:02:02,831 - Is Candiace okay? 55 00:02:02,872 --> 00:02:06,626 - If it's going to be about maligning my ----ing husband, 56 00:02:06,668 --> 00:02:08,712 you don't want me here. I will not have it. 57 00:02:08,753 --> 00:02:10,088 - Why are you telling me? 58 00:02:10,130 --> 00:02:11,172 I don't-- I don't-- I don't-- - Because I-I know-- 59 00:02:11,214 --> 00:02:12,590 I know that you know what's going on. 60 00:02:12,632 --> 00:02:14,843 - I don't-- but I don't control what they say or do 61 00:02:14,884 --> 00:02:18,054 any more than I can control what you say and do. 62 00:02:18,096 --> 00:02:19,848 - It's bullsh--. 63 00:02:19,889 --> 00:02:21,016 If you want that, 64 00:02:21,057 --> 00:02:22,892 Michael Darby is available for that. 65 00:02:22,934 --> 00:02:24,352 The ass-grabbing mother----er 66 00:02:24,394 --> 00:02:26,730 that likes to actually make people feel uncomfortable, 67 00:02:26,771 --> 00:02:28,940 he's available for that, not my husband. 68 00:02:31,192 --> 00:02:32,986 - Why is Candiace over there? 69 00:02:33,028 --> 00:02:34,988 Is she okay? 70 00:02:35,030 --> 00:02:36,573 - I-I think so. I think so. 71 00:02:36,614 --> 00:02:38,074 - Candiace is fine! She can hear you. 72 00:02:38,116 --> 00:02:39,367 - Why are you in the corner? 73 00:02:39,409 --> 00:02:40,869 Why are you about-- why are you in the corner? 74 00:02:40,910 --> 00:02:41,995 - Why are you there? 75 00:02:42,037 --> 00:02:43,747 - She's talking-- I think to Eric. 76 00:02:44,706 --> 00:02:46,207 - Ut-oh. What the (BLEEP) happened? 77 00:02:46,249 --> 00:02:50,003 - These women have apologized for Michael Darby 78 00:02:50,045 --> 00:02:52,756 over, and over, and over again. 79 00:02:56,760 --> 00:02:57,594 - Okay. 80 00:02:57,635 --> 00:02:58,636 All right. 81 00:02:58,678 --> 00:03:00,055 - I just don't feel like that's right 82 00:03:00,096 --> 00:03:03,058 for him to put his hands on anybody. 83 00:03:03,099 --> 00:03:04,976 - If he walked in here, right now, 84 00:03:05,018 --> 00:03:06,436 they would hug him 85 00:03:06,478 --> 00:03:08,813 and offer him tea and crumpets. 86 00:03:08,855 --> 00:03:09,898 - Hi, Michael. How are you? - How are you? Good to see you. 87 00:03:09,939 --> 00:03:10,982 - You look very nice. 88 00:03:11,024 --> 00:03:12,150 - I haven't seen you in so long. 89 00:03:12,192 --> 00:03:13,610 - It's been a long time. 90 00:03:13,651 --> 00:03:16,071 - But my husband, who has never given anyone a reason 91 00:03:16,112 --> 00:03:17,822 to think ill of him, 92 00:03:17,864 --> 00:03:20,950 is now the target. Help me understand. 93 00:03:20,992 --> 00:03:24,371 - I'm sure you all have said something about each other. 94 00:03:24,412 --> 00:03:27,707 - Yes, I've said things that are true. 95 00:03:27,749 --> 00:03:29,376 And don't cut out none of my fourth wall, 96 00:03:29,417 --> 00:03:31,169 none of it. I want it all in there. 97 00:03:31,211 --> 00:03:33,213 - Thank you. 98 00:03:33,254 --> 00:03:35,590 [distant chatter] 99 00:03:35,632 --> 00:03:42,055 ** 100 00:03:42,097 --> 00:03:43,056 [door opening] 101 00:03:43,098 --> 00:03:44,516 - What is happenin'? 102 00:03:44,557 --> 00:03:47,560 - I'm just gonna take my Black ass and get out 103 00:03:47,602 --> 00:03:49,521 because the alternative is, 104 00:03:49,562 --> 00:03:52,399 Gizelle gets the ra-ta-ta-ta one. 105 00:03:52,440 --> 00:03:53,650 I ain't giving y'all that. 106 00:03:53,692 --> 00:03:55,276 I'm sorry. I'm on a yoga mat. 107 00:03:55,318 --> 00:03:57,445 I got things to do and sh-- to lose. 108 00:03:57,487 --> 00:03:59,698 Not today, Satan. 109 00:03:59,739 --> 00:04:01,408 Not today, neck. 110 00:04:01,449 --> 00:04:02,992 Not today, ankles. 111 00:04:03,034 --> 00:04:04,577 We don't have it. 112 00:04:04,619 --> 00:04:11,167 * Hey hey hey hey hey hey hey hey * 113 00:04:11,209 --> 00:04:12,544 - So, Ashley, I met with Peter. 114 00:04:12,585 --> 00:04:14,587 - How was it? I wanna hear all about it. 115 00:04:14,629 --> 00:04:15,880 - We talked a little bit about, like, 116 00:04:15,922 --> 00:04:18,800 what does it look like opening a restaurant, 117 00:04:18,842 --> 00:04:21,386 and he loved the Nigerian lounge everything. 118 00:04:21,428 --> 00:04:23,596 - But a restaurant, you gotta live in that thing. 119 00:04:23,638 --> 00:04:25,098 You really do. - And, you see, so-- 120 00:04:25,140 --> 00:04:26,516 so, this is the thing. 121 00:04:26,558 --> 00:04:28,268 I wouldn't be the majority owner. 122 00:04:28,309 --> 00:04:29,644 - Mm-hmm. - Like he was talking more so 123 00:04:29,686 --> 00:04:33,273 20% ownership at the most. 124 00:04:33,314 --> 00:04:34,774 For 20%, I'm not living there. 125 00:04:34,816 --> 00:04:36,443 - Mm-hmm. - It's true. You're not. 126 00:04:36,484 --> 00:04:37,694 - I'm not. - But that's still your coin. 127 00:04:37,736 --> 00:04:40,071 - It's still my coin. - To who-- who is 20%? 128 00:04:40,113 --> 00:04:41,448 - I would be, at the most, if I decide to go-- 129 00:04:41,489 --> 00:04:42,824 - Wendy would be 20% - Oh, okay. 130 00:04:42,866 --> 00:04:43,950 And who would be 80? 131 00:04:43,992 --> 00:04:45,118 - Peter. - Peter. 132 00:04:45,160 --> 00:04:46,369 - Oh, okay. - Peter Thomas, yeah. 133 00:04:46,411 --> 00:04:47,579 - Yeah, yeah, yeah. - Yeah, he-he would be. 134 00:04:47,620 --> 00:04:48,705 - You going to his grand opening tomorrow? 135 00:04:48,747 --> 00:04:50,165 - He-he actually invited me. - Mm-hmm. 136 00:04:50,206 --> 00:04:52,667 - But I, again, have something to do. 137 00:04:52,709 --> 00:04:54,753 - What if your relationship with Eddie starts to suffer 138 00:04:54,794 --> 00:04:56,629 because of this? 139 00:04:56,671 --> 00:04:59,382 - I haven't downloaded him on me and his conversation. 140 00:04:59,424 --> 00:05:01,134 - Mm-hmm. - But before that anyway, 141 00:05:01,176 --> 00:05:02,927 Eddie is like, "I want-- 142 00:05:02,969 --> 00:05:04,721 "I don't want you to do anything else 143 00:05:04,763 --> 00:05:07,140 "until you know how to manage what's currently on your plate. 144 00:05:07,182 --> 00:05:08,892 - Yeah. - Yeah. 145 00:05:08,933 --> 00:05:11,978 - So, Mia, I sent you a little, nice, little text, 146 00:05:12,020 --> 00:05:14,606 and it got not responded to, 147 00:05:14,647 --> 00:05:16,358 and, you know, it was very clear 148 00:05:16,399 --> 00:05:18,651 the spring fling went totally left. 149 00:05:18,693 --> 00:05:19,944 - Mm-hmm. 150 00:05:19,986 --> 00:05:21,029 - And I don't want us to not be in a good place 151 00:05:21,071 --> 00:05:22,739 'cause I actually like you. 152 00:05:22,781 --> 00:05:24,449 - That's what I thought. - Yeah, I do. 153 00:05:24,491 --> 00:05:25,950 - Why don't y'all go somewhere? 154 00:05:25,992 --> 00:05:27,160 This is very weird. 155 00:05:27,202 --> 00:05:28,370 - Let's go somewhere else and talk. 156 00:05:28,411 --> 00:05:30,038 Can we go into the other room? 157 00:05:30,080 --> 00:05:31,331 - Yeah, y'all go somewhere. 158 00:05:31,373 --> 00:05:33,583 - Okay, yeah. Can we? 159 00:05:33,625 --> 00:05:34,584 - Oh, you're taking cupcakes. 160 00:05:34,626 --> 00:05:35,752 - You're taking all the cupcakes. 161 00:05:35,794 --> 00:05:39,631 - I mean, there's, like, two trays. 162 00:05:39,673 --> 00:05:41,383 - Why did they go, though? 163 00:05:41,424 --> 00:05:42,467 Okay, so, what are we gonna do? 164 00:05:42,509 --> 00:05:43,968 We're just gonna sit here? Okay. 165 00:05:44,010 --> 00:05:45,887 - I'm fine with it, but Gizelle is the one 166 00:05:45,929 --> 00:05:47,305 kinda being thrown under the bus 167 00:05:47,347 --> 00:05:49,849 when all of us share some similar sentiments. 168 00:05:49,891 --> 00:05:52,560 A lot of us feel like it's just a little fishy. 169 00:05:52,602 --> 00:05:53,853 - To me, it's about 170 00:05:53,895 --> 00:05:55,522 I'm gonna give her the benefit of a doubt 171 00:05:55,563 --> 00:05:57,524 because my friend recently passed away from cancer. 172 00:05:57,565 --> 00:05:59,025 So, I'm coming from a different place. 173 00:05:59,067 --> 00:06:03,697 However, I do feel as though, if it wasn't true, 174 00:06:03,738 --> 00:06:06,116 it just would have been something for her to clear up 175 00:06:06,157 --> 00:06:08,993 because you don't want that false negativity, 176 00:06:09,035 --> 00:06:10,912 that dark cloud over you, if it's not true. 177 00:06:10,954 --> 00:06:12,706 - I believe she's going through something. 178 00:06:12,747 --> 00:06:13,915 - Mm-hmm. 179 00:06:13,957 --> 00:06:16,292 - However, her message was very confusing. 180 00:06:16,334 --> 00:06:18,503 - It was. - Like, you don't say... 181 00:06:18,545 --> 00:06:21,381 go to the cancer center, but don't tell us the results 182 00:06:21,423 --> 00:06:22,799 when it's been a week. 183 00:06:22,841 --> 00:06:26,136 You had enough time to say, "Oh, this is the result." 184 00:06:26,177 --> 00:06:27,429 It was very misleading. 185 00:06:27,470 --> 00:06:28,430 - Have I been a little confused 186 00:06:28,471 --> 00:06:29,597 about your social media posts? 187 00:06:29,639 --> 00:06:31,850 Yes, but that's none of my business. 188 00:06:31,891 --> 00:06:34,519 - The challenge I had, is that I didn't ever, ever 189 00:06:34,561 --> 00:06:37,272 expect you to be the one 190 00:06:37,313 --> 00:06:39,774 to attack me in a group setting 191 00:06:39,816 --> 00:06:43,194 in response to somethin' that's so sensitive. 192 00:06:43,236 --> 00:06:44,404 We're talking about my health. 193 00:06:44,446 --> 00:06:46,031 - Right. - It-it just hurt me to the core. 194 00:06:46,072 --> 00:06:47,532 - No, 100%. My delivery-- - I expected that 195 00:06:47,574 --> 00:06:50,744 from new booty Wendy, but she didn't even do it. 196 00:06:50,785 --> 00:06:52,037 [laughing] Do you know what I mean? 197 00:06:52,078 --> 00:06:54,289 - What I said, is that I'm gonna give Mia 198 00:06:54,330 --> 00:06:55,707 the benefit of a doubt, 199 00:06:55,749 --> 00:06:58,418 but then things that have happened since then. 200 00:06:58,460 --> 00:07:01,421 It's like, what's going on? Like-- 201 00:07:01,463 --> 00:07:02,922 - So, why were you, last week, 202 00:07:02,964 --> 00:07:04,549 trying to put it on Robyn and Gizelle? 203 00:07:04,591 --> 00:07:06,259 "What did those two say? What did those two say?" 204 00:07:06,301 --> 00:07:07,761 - I-I didn't even say your name. 205 00:07:07,802 --> 00:07:10,096 - Gizelle thinks I was looking for attention, 206 00:07:10,138 --> 00:07:11,765 and I'm not really sick. - Yeah, but-but can we-- 207 00:07:11,806 --> 00:07:12,724 - It's about health. - But wait. 208 00:07:12,766 --> 00:07:13,933 I'm trying to understand. 209 00:07:13,975 --> 00:07:15,935 Do they both feel that way or just Gizelle? 210 00:07:15,977 --> 00:07:17,145 - I don't know. 211 00:07:17,187 --> 00:07:18,229 - I went over there. 212 00:07:18,271 --> 00:07:19,481 - You said, "What did those two say?" 213 00:07:19,522 --> 00:07:20,482 - I don't-- - You don't have to say my name 214 00:07:20,523 --> 00:07:21,733 to know who you're talkin' about. 215 00:07:21,775 --> 00:07:23,151 - I don't understand the aggression from you 216 00:07:23,193 --> 00:07:24,194 towards me when we're talking about similar situation. 217 00:07:24,235 --> 00:07:25,570 - Oh, okay. There's no aggression. 218 00:07:25,612 --> 00:07:26,821 But why do you-- but why do you come over and say... 219 00:07:26,863 --> 00:07:27,822 - So do you-- - ..."What did those two say," 220 00:07:27,864 --> 00:07:29,532 when you had the same sentiment? 221 00:07:29,574 --> 00:07:30,617 - We don't have the same sentiment, 222 00:07:30,658 --> 00:07:31,743 so let's put that on the record. 223 00:07:31,785 --> 00:07:33,203 You called her a liar. I wish you well-- 224 00:07:33,244 --> 00:07:34,746 - Wendy-Wendy and Robyn... 225 00:07:34,788 --> 00:07:35,747 - It has nothing to do with me, though. 226 00:07:35,789 --> 00:07:37,123 - Y'all need therapy. 227 00:07:37,165 --> 00:07:38,458 I think y'all need to go sit and talk to a therapist. 228 00:07:38,500 --> 00:07:39,501 - Okay. 229 00:07:39,542 --> 00:07:40,960 - Something else is going on here. 230 00:07:41,002 --> 00:07:43,588 - When I saw Mia at the spring, I actually embraced her, 231 00:07:43,630 --> 00:07:44,964 and I said, "Are you okay?" 232 00:07:45,006 --> 00:07:48,385 The energy y'all met Mia with is a lot different. 233 00:07:48,426 --> 00:07:50,887 - My delivery was horrible. - It was. 234 00:07:50,929 --> 00:07:53,181 The type of friend that I am, if you have a concern, 235 00:07:53,223 --> 00:07:54,599 just bring it to me. 236 00:07:54,641 --> 00:07:57,143 Don't bring it all the way around the mayberry bush. 237 00:07:57,185 --> 00:07:58,645 - Duly noted. If I think something's weird-- 238 00:07:58,687 --> 00:08:01,439 - And be honest with me. - Right. But, um, 239 00:08:01,481 --> 00:08:03,024 I'm-I'm sorry. 240 00:08:04,859 --> 00:08:06,027 - Whoa! 241 00:08:06,069 --> 00:08:07,696 I never saw that comin'. 242 00:08:07,737 --> 00:08:09,823 I genuinely feel like I could-- I could tell you're sorry 243 00:08:09,864 --> 00:08:12,826 and that you didn't mean to be so abrupt. 244 00:08:12,867 --> 00:08:14,786 - I'm gonna stand up and hug- hug it out with you. 245 00:08:14,828 --> 00:08:17,497 - Okay. All right. [laughing] 246 00:08:17,539 --> 00:08:18,665 - All right. 247 00:08:18,707 --> 00:08:20,417 And you smell good. - You do, too. 248 00:08:20,458 --> 00:08:22,377 - The first thing I said to her was, 249 00:08:22,419 --> 00:08:24,129 "Are you okay?" 250 00:08:24,170 --> 00:08:26,715 And then I said, "Your credibility is low. 251 00:08:26,756 --> 00:08:29,843 "Your message was confusing." But you wanted to come over 252 00:08:29,884 --> 00:08:31,720 and act like Robyn and Gizelle were the only people 253 00:08:31,761 --> 00:08:34,347 that had questions or that had doubts. 254 00:08:34,389 --> 00:08:36,808 - You-you called her a liar. 255 00:08:36,850 --> 00:08:39,060 I never have called her a liar. 256 00:08:39,102 --> 00:08:40,353 Stand in your truth. 257 00:08:40,395 --> 00:08:41,771 - No. I have a problem that-- I have a problem. 258 00:08:41,813 --> 00:08:42,814 - I told-- I know. 259 00:08:42,856 --> 00:08:44,691 We all know you have a problem. 260 00:08:44,733 --> 00:08:46,026 - There's some screamin' out here. 261 00:08:46,067 --> 00:08:47,569 - Stand in your mother----ing truth? 262 00:08:47,610 --> 00:08:49,195 - I'm standing in my truth! - Or are you going to continue 263 00:08:49,237 --> 00:08:50,572 to back up from it? - I'm standing in my truth! 264 00:08:50,613 --> 00:08:51,990 - It's up to you. - Everything I said-- 265 00:08:52,032 --> 00:08:53,742 - Stand ten toes down! - Give me somethin'. I'm stand-- 266 00:08:53,783 --> 00:08:55,076 - Everything I say, I stand on. Period. 267 00:08:55,118 --> 00:08:56,703 - I'm standing on it. I'm standing on it. 268 00:08:56,745 --> 00:08:58,288 - I'm sitting, and I still stand-- 269 00:08:58,329 --> 00:08:59,706 What you're not gonna do-- - I'm standing on it! 270 00:09:07,839 --> 00:09:08,965 - You gonna stand in your mother----ing truth? 271 00:09:09,758 --> 00:09:11,092 - I'm standing in my truth! 272 00:09:11,134 --> 00:09:12,260 - Or are you going to continue to back up from it? 273 00:09:12,302 --> 00:09:13,428 - I'm standing in my truth! I'm stand-- 274 00:09:13,470 --> 00:09:14,637 - Everything I say, I stand on. Period. 275 00:09:14,679 --> 00:09:15,638 - I'm standing on it. I'm standing on it. 276 00:09:15,680 --> 00:09:16,973 - I'm sitting, and I still stand. 277 00:09:17,015 --> 00:09:18,516 - Please, sit down. - What you're not gonna do-- 278 00:09:18,558 --> 00:09:19,809 - I'm standing on it! - No, no. 279 00:09:19,851 --> 00:09:20,894 No, we're gonna sit down. - I'm standing on it! 280 00:09:20,935 --> 00:09:21,811 - Sit down. Sit. - Because, baby, 281 00:09:21,853 --> 00:09:22,979 I don't know... 282 00:09:26,816 --> 00:09:27,942 - Sit down. Your chair is waiting for you. 283 00:09:27,984 --> 00:09:29,235 - Oh, you know what? Everybody, 284 00:09:29,277 --> 00:09:30,528 Wendy told me to sit down, so I'm sitting down! 285 00:09:30,570 --> 00:09:31,946 - Please take a seat. Good job. 286 00:09:31,988 --> 00:09:32,614 - Because she is the ----ing ruler of the world! 287 00:09:32,655 --> 00:09:34,074 - Encore. 288 00:09:34,115 --> 00:09:36,242 - I wanna know-- how do we get past all this? 289 00:09:36,284 --> 00:09:38,078 - Did you guys have a good conversation? 290 00:09:38,119 --> 00:09:39,996 - We did. - Mia, do you feel okay? 291 00:09:40,038 --> 00:09:41,706 - Yeah, absolutely. I'm good. 292 00:09:41,748 --> 00:09:42,707 - Okay. - Are you good? 293 00:09:42,749 --> 00:09:43,958 - Mm-hmm. Yeah. 294 00:09:44,000 --> 00:09:45,627 - Did the doctor rule out cancer now? 295 00:09:45,669 --> 00:09:46,670 - Yes. - Okay. 296 00:09:46,711 --> 00:09:48,254 - We have ruled out malignancy. 297 00:09:48,296 --> 00:09:49,297 I still have the lumps. 298 00:09:49,339 --> 00:09:50,757 I still have a swollen lymph node. 299 00:09:50,799 --> 00:09:52,592 I do have to get them surgically removed. 300 00:09:52,634 --> 00:09:53,677 - Okay. 301 00:09:53,718 --> 00:09:54,969 - So, you're not doing it anytime soon? 302 00:09:55,011 --> 00:09:56,471 - No, I'm probably gonna do-- - You can wait? 303 00:09:56,513 --> 00:09:58,181 - Yeah. They said I can wait. I'm gonna do it in August. 304 00:09:58,223 --> 00:09:59,224 - Okay, nice. 305 00:09:59,265 --> 00:10:00,684 - Like, Mia, honestly, I would love 306 00:10:00,725 --> 00:10:02,352 to get to know you better, but there are certain things 307 00:10:02,394 --> 00:10:05,772 where I'm like, am I getting the truth? That's it. 308 00:10:05,814 --> 00:10:07,816 - Okay, I'll give that to you. 309 00:10:07,857 --> 00:10:09,067 - That's fair. - Anyway, your-- 310 00:10:09,109 --> 00:10:11,611 but your son and my son play basketball. 311 00:10:11,653 --> 00:10:12,987 They are the same age. 312 00:10:13,029 --> 00:10:14,698 I would love for them to get together. 313 00:10:14,739 --> 00:10:15,990 - Okay. 314 00:10:16,032 --> 00:10:18,118 - Is your son on spring break, like, next week? 315 00:10:18,159 --> 00:10:19,077 - Yes. - Yes? 316 00:10:19,119 --> 00:10:20,161 Are you girls on spring break? 317 00:10:20,203 --> 00:10:22,288 - Um, this coming Thursday. - Okay. 318 00:10:22,330 --> 00:10:23,498 And, Ashley, are your boys in school or anything? 319 00:10:23,540 --> 00:10:24,666 - Yeah, my son, he's in school, 320 00:10:24,708 --> 00:10:25,667 but he has spring break next week. 321 00:10:25,709 --> 00:10:26,793 - Okay. All right, cool. 322 00:10:26,835 --> 00:10:28,128 My kids wanna do, like, a family funday. 323 00:10:28,169 --> 00:10:29,754 So, we're on spring break. - Oh, yay! - Aww. 324 00:10:29,796 --> 00:10:31,256 - My kids wanna do a family funday. 325 00:10:31,297 --> 00:10:33,842 They've never met your son. - Josh is a pretty cool kid. 326 00:10:33,883 --> 00:10:37,929 - Yeah. - Aww. 327 00:10:37,971 --> 00:10:39,472 - Is she not invited? - Uh-uh. 328 00:10:39,514 --> 00:10:41,516 - Oh. - I wasn't invited. 329 00:10:41,558 --> 00:10:42,767 - Why not? - Why not? 330 00:10:42,809 --> 00:10:44,686 - It's all good. - Okay. 331 00:10:44,728 --> 00:10:46,271 - Are you sure? - Yes. 332 00:10:46,312 --> 00:10:48,857 - But, you see, for me, kids is where I draw the line. 333 00:10:48,898 --> 00:10:51,067 So, I think it's a character flaw 334 00:10:51,109 --> 00:10:53,278 if someone is inviting people's kids 335 00:10:53,319 --> 00:10:55,530 and purposely doesn't invite your children, 336 00:10:55,572 --> 00:10:56,990 but that's fine. 337 00:10:57,032 --> 00:10:58,366 - You can call me a horrible person. 338 00:10:58,408 --> 00:10:59,659 I don't care. 339 00:10:59,701 --> 00:11:02,454 I'm not opening my mouth to ask her one question 340 00:11:02,495 --> 00:11:04,122 about her kids' availability. 341 00:11:04,164 --> 00:11:09,252 I am 1,000% good not having her in my life. 342 00:11:09,294 --> 00:11:11,212 Why Candiace leave out like that? 343 00:11:11,254 --> 00:11:12,464 - She's fine. 344 00:11:12,505 --> 00:11:13,423 I think her stomach was hurting or somethin'. 345 00:11:13,465 --> 00:11:15,008 - Did she storm out? - She did. 346 00:11:15,050 --> 00:11:19,054 She went like this. - I didn't see her. 347 00:11:19,095 --> 00:11:20,180 - I think her stomach was hurting. 348 00:11:20,221 --> 00:11:21,139 - Bye, Mia. I hope you feel better. 349 00:11:21,181 --> 00:11:22,140 - Is it now? - Take care, okay? 350 00:11:22,182 --> 00:11:23,475 - Thank you. - Okay. Bye, Ashley. 351 00:11:23,516 --> 00:11:24,601 - Bye, babe. See you later. - Thank you so much. 352 00:11:24,642 --> 00:11:25,602 I appreciate you. - Yes, yes. 353 00:11:25,643 --> 00:11:27,896 I'm glad we had fun. - Thank you. 354 00:11:32,317 --> 00:11:33,860 - Hey, baby. 355 00:11:34,986 --> 00:11:36,654 - Um, I'm okay. 356 00:11:36,696 --> 00:11:38,156 I'm probably, outside of me and Karen, 357 00:11:38,198 --> 00:11:40,450 I'm probably the only one that try and give her a chance. 358 00:11:40,492 --> 00:11:42,619 - Yeah. 359 00:11:42,660 --> 00:11:43,745 - We all know she's lying. 360 00:11:43,787 --> 00:11:45,705 You called her a liar. - Okay. 361 00:11:45,747 --> 00:11:47,707 - I never have called her a liar. 362 00:11:47,749 --> 00:11:49,417 Stand in your truth. 363 00:11:50,710 --> 00:11:51,753 Are we done? 364 00:11:51,795 --> 00:11:54,214 Can we get the mic, my love, Arlen? 365 00:11:56,174 --> 00:12:02,180 ** 366 00:12:04,808 --> 00:12:09,479 - These go with this. Yes. 367 00:12:11,356 --> 00:12:14,234 Hi. 368 00:12:14,275 --> 00:12:16,528 - I'm okay. 369 00:12:16,569 --> 00:12:18,947 So, I have everything out. 370 00:12:18,988 --> 00:12:22,826 The Gonal is out... the Menopur is out. 371 00:12:22,867 --> 00:12:24,536 - Mm-hmm. - I have the pen. 372 00:12:24,577 --> 00:12:26,538 So, I take this off. 373 00:12:26,579 --> 00:12:28,415 - And then push down and twist. 374 00:12:28,456 --> 00:12:31,084 And now, pull down on the bottom of the red. 375 00:12:31,126 --> 00:12:32,794 Pull down the bottom. - Okay. 376 00:12:32,836 --> 00:12:34,462 - So, now it's ready to go. 377 00:12:34,504 --> 00:12:38,925 - I am firmly cementing my journey to motherhood 378 00:12:38,967 --> 00:12:40,969 through this egg retrieval process, 379 00:12:41,011 --> 00:12:45,348 and I have to do it by myself. My husband is at work. 380 00:12:45,390 --> 00:12:48,059 There's no one, but this is the day 381 00:12:48,101 --> 00:12:51,229 that my doctor said I have to do these injections, 382 00:12:51,271 --> 00:12:55,191 and that is so emotional for me. [sighs] 383 00:13:04,576 --> 00:13:08,121 - I'm scared. Oh, my God. 384 00:13:13,960 --> 00:13:15,879 - Okay, it's all in. 385 00:13:17,839 --> 00:13:19,341 [exhales] 386 00:13:19,382 --> 00:13:21,801 - It didn't hurt. It didn't hurt. 387 00:13:21,843 --> 00:13:26,431 - At a time when I should be at my calmest and most focused, 388 00:13:26,473 --> 00:13:31,311 I'm forced to deal with Gizelle's accusations, 389 00:13:31,353 --> 00:13:33,313 and Gizelle knows what I'm going through. 390 00:13:33,355 --> 00:13:35,648 I've talked about it with her. Cheers. 391 00:13:35,690 --> 00:13:38,026 - No-- - Uh-uh. 392 00:13:38,068 --> 00:13:39,652 - I'm getting ready to freeze my eggs. 393 00:13:39,694 --> 00:13:44,324 I got too comfortable with Gizelle mother----ing Bryant. 394 00:13:47,869 --> 00:13:49,329 [sighs] 395 00:13:49,371 --> 00:13:52,082 I may have to call you every night. 396 00:13:54,459 --> 00:13:56,961 - Okay. [sighs] 397 00:13:58,880 --> 00:14:12,894 ** 398 00:14:12,936 --> 00:14:14,396 - Are you excited? - I'm excited. 399 00:14:14,437 --> 00:14:16,564 - You ready for your manicure? - On such a beautiful day, 400 00:14:16,606 --> 00:14:19,734 yes, this is what I think is the thing we need to do. 401 00:14:19,776 --> 00:14:22,404 - Are you trying to be funny? - I am being very funny. 402 00:14:22,445 --> 00:14:24,364 - Okay. 403 00:14:26,449 --> 00:14:28,910 - Hi. Hello. Welcome to Modern Nail Bar. 404 00:14:28,952 --> 00:14:30,203 How can we help you today? - Thank you. 405 00:14:30,245 --> 00:14:32,247 Karen Huger for two for the manicure. 406 00:14:32,288 --> 00:14:34,958 Ooh, Ray, this is so lovely. 407 00:14:35,000 --> 00:14:36,292 See, honey? Get into the mood. 408 00:14:36,334 --> 00:14:37,585 - And I'll take your bag for you. 409 00:14:37,627 --> 00:14:38,670 - Thank you. 410 00:14:38,712 --> 00:14:39,921 - So, are you doing the dip, ma'am? 411 00:14:39,963 --> 00:14:42,424 - I am doing the dip, but, for my husband, 412 00:14:42,465 --> 00:14:45,093 I want him to have a manicure with pink nail polish. 413 00:14:45,135 --> 00:14:47,053 - With pink nail polish? 414 00:14:47,095 --> 00:14:49,597 - We're gonna match, right? - I don't think so. 415 00:14:49,639 --> 00:14:50,849 [laughing] 416 00:14:50,890 --> 00:14:53,601 - I was very sad to miss Ashley's TikTok class, 417 00:14:53,643 --> 00:14:56,229 but, in the pandemic, you have 102 fever, 418 00:14:56,271 --> 00:14:57,564 you've gotta go get checked out 419 00:14:57,605 --> 00:14:59,941 'cause my national treasure is at home. 420 00:14:59,983 --> 00:15:01,234 His name is Raymond Huger. 421 00:15:01,276 --> 00:15:04,779 - Karen did text me that she has a fever of 102. 422 00:15:04,821 --> 00:15:08,366 - Was she tipped off that Charrisse was invited? 423 00:15:08,408 --> 00:15:10,285 - Thank the Lord. I didn't have COVID then. 424 00:15:10,326 --> 00:15:11,703 - Okay. - Thank you. Thank you. 425 00:15:11,745 --> 00:15:12,996 - So for anything. 426 00:15:13,038 --> 00:15:15,040 - There you are, sir. - Oh, thank you. 427 00:15:15,081 --> 00:15:17,917 - Hi. How are you, sir? - Hi. How you doin'? 428 00:15:17,959 --> 00:15:19,502 - So, baby, what did you do earlier today? 429 00:15:19,544 --> 00:15:21,838 - I actually did a little bit of work. 430 00:15:21,880 --> 00:15:23,131 You do this all the time? 431 00:15:23,173 --> 00:15:24,841 - Yes, I do. I take care of myself. 432 00:15:24,883 --> 00:15:27,385 I love on Karen. That's why. [laughing] 433 00:15:27,427 --> 00:15:29,637 - Is that why you be lookin' so good? 434 00:15:29,679 --> 00:15:32,557 - Yeah. Yeah, but I have to ask you a-a question. 435 00:15:32,599 --> 00:15:33,767 - Okay. 436 00:15:33,808 --> 00:15:35,143 - Now, because I'm taking care of myself-- 437 00:15:35,185 --> 00:15:38,563 - Mm-hmm. - Are you jealous 438 00:15:38,605 --> 00:15:41,816 that other people might be checking your wife out? 439 00:15:41,858 --> 00:15:43,151 You know what I'm sayin'? 440 00:15:43,193 --> 00:15:45,362 Are you insecure about me? No, seriously. 441 00:15:45,403 --> 00:15:48,490 - I mean, every man is somewhat insecure. 442 00:15:48,531 --> 00:15:50,158 - Are you serious? 443 00:15:50,200 --> 00:15:51,618 - In terms of, uh, having a beautiful woman 444 00:15:51,659 --> 00:15:55,205 that he has to make sure no other man is attracted to, 445 00:15:55,246 --> 00:15:59,167 if you will, but you've always been attracted to other men, 446 00:15:59,209 --> 00:16:01,044 or other men have been attracted to you, 447 00:16:01,086 --> 00:16:02,504 one or the other. - Baby, hold on. 448 00:16:02,545 --> 00:16:04,214 We-we-we can talk about this. - Both-both ways. Huh? 449 00:16:04,255 --> 00:16:05,256 - You're right. 450 00:16:05,298 --> 00:16:06,508 - Because you like to flirt and-- 451 00:16:06,549 --> 00:16:07,926 - In our marriage-- in-in our marriage, 452 00:16:07,967 --> 00:16:09,052 you said that I could have eye candy. 453 00:16:09,094 --> 00:16:10,011 - Eye candy and all that stuff, yeah. 454 00:16:10,053 --> 00:16:15,433 - Right. So, you okay with that? 455 00:16:15,475 --> 00:16:19,270 - I'm good, as long as candy is candy. 456 00:16:21,606 --> 00:16:22,816 - Coming up next... 457 00:16:22,857 --> 00:16:28,613 You think we should explore getting a prenup? 458 00:16:35,245 --> 00:16:36,788 ** 459 00:16:41,501 --> 00:16:43,294 - I wish you could see the kids. 460 00:16:43,336 --> 00:16:44,963 - I know. I miss them. 461 00:16:45,005 --> 00:16:47,966 - I know. They're with the nanny. 462 00:16:48,008 --> 00:16:51,011 So, this house, I-I really like it 463 00:16:51,052 --> 00:16:54,097 because it meets a lot of my qualities. 464 00:16:54,139 --> 00:16:55,473 - Mm-hmm. 465 00:16:55,515 --> 00:16:57,684 - I'm not sure I feel about this little hill but-- 466 00:16:57,726 --> 00:16:59,519 - I mean, you know, you're not gonna get 467 00:16:59,561 --> 00:17:02,897 any sports cars anytime soon. So... 468 00:17:02,939 --> 00:17:04,774 [knocking] 469 00:17:04,816 --> 00:17:06,276 - Hello. - Hi. Hi, guys. 470 00:17:06,317 --> 00:17:07,193 - Hello, hello. - Hi, Natalie. 471 00:17:07,235 --> 00:17:09,029 Hi. How are you? - How are you? 472 00:17:09,070 --> 00:17:09,904 Kenya Thompson-- nice to meet you. 473 00:17:09,946 --> 00:17:10,905 - Ashley-- nice to meet you. 474 00:17:10,947 --> 00:17:12,157 Hi, Natalie. - Hey, how are you? 475 00:17:12,198 --> 00:17:13,575 - Nice to meet you-- Zach. - Welcome in. Yes. 476 00:17:13,616 --> 00:17:14,868 - How is it going? - Natalie, what's going on? 477 00:17:14,909 --> 00:17:15,910 - Zach, how are you? - How are you doin', love? 478 00:17:15,952 --> 00:17:17,037 - Good to see you. - Yes, very good. 479 00:17:17,078 --> 00:17:18,288 - Nice to see you. - Happy to be here. 480 00:17:18,329 --> 00:17:19,289 - It's so crazy. You guys never met each other. 481 00:17:19,330 --> 00:17:20,540 - Yeah, I know. - Yeah, I know. 482 00:17:20,582 --> 00:17:22,751 - I've put three offers in, and every time, 483 00:17:22,792 --> 00:17:25,295 another offer came in that was all cash, 484 00:17:25,337 --> 00:17:27,339 and the buyers decided to go with them. 485 00:17:29,299 --> 00:17:31,509 - Natalie is my realtor. 486 00:17:31,551 --> 00:17:33,636 Michael contracts her out to do different jobs, 487 00:17:33,678 --> 00:17:35,472 and he would know Natalie for as long as 488 00:17:35,513 --> 00:17:36,765 I've known Michael, pretty much. 489 00:17:36,806 --> 00:17:38,725 So, I felt really comfortable with that, too. 490 00:17:42,687 --> 00:17:45,690 - He doesn't think that's a financially sound decision. 491 00:17:45,732 --> 00:17:46,900 I don't either. 492 00:17:46,941 --> 00:17:48,443 There were, like, three really good reasons, 493 00:17:48,485 --> 00:17:52,781 and I think it was, like-like, refinancing 494 00:17:52,822 --> 00:17:55,325 and all this stuff. 495 00:17:55,367 --> 00:17:57,535 - Kenya is gonna lead us through the tour. 496 00:17:57,577 --> 00:17:58,703 - Okay. 497 00:18:01,915 --> 00:18:04,042 - This is five bedrooms, four and a half baths, 498 00:18:04,084 --> 00:18:07,003 over 4,000 square feet. 499 00:18:07,045 --> 00:18:10,256 Have the eat in gourmet kitchen with the quartzite countertops. 500 00:18:10,298 --> 00:18:12,509 - Oh, yeah, I-I'd be over for a couple brunches. 501 00:18:12,550 --> 00:18:14,386 - The big thing is me being able to cook and 502 00:18:14,427 --> 00:18:16,721 see my kids at the same time. - Yes. 503 00:18:18,056 --> 00:18:19,182 - I know. - They move fast? 504 00:18:19,224 --> 00:18:20,850 - Yeah. - All right. 505 00:18:20,892 --> 00:18:23,978 Well, I've got-- I got a lotta thinkin' to do now. 506 00:18:24,020 --> 00:18:25,522 - You gotta think quickly. 507 00:18:25,563 --> 00:18:27,273 - I think that what will ultimately be 508 00:18:27,315 --> 00:18:30,151 a determining factor, is what Michael feels, too. 509 00:18:30,193 --> 00:18:31,486 - Mm-hmm. Mm-hmm. 510 00:18:31,528 --> 00:18:33,530 - Since we are planning to buy this house together. 511 00:18:33,571 --> 00:18:34,322 - Sure. 512 00:18:34,364 --> 00:18:35,573 - But that could change. 513 00:18:35,615 --> 00:18:37,200 The fact that Michael and I are separating, 514 00:18:37,242 --> 00:18:39,202 for the sake of our home buying process, 515 00:18:39,244 --> 00:18:41,037 Michael had asked to not make that public. 516 00:18:41,079 --> 00:18:42,288 - Mm-hmm. Yeah. 517 00:18:42,330 --> 00:18:45,542 I-- Michael did mention it to me in confidence. 518 00:18:45,583 --> 00:18:48,211 - He said that it could affect our process. 519 00:18:48,253 --> 00:18:51,089 - No. I've spoken to your lender. 520 00:18:51,131 --> 00:18:52,507 - Oh. - So, I have-- 521 00:18:52,549 --> 00:18:54,718 I have all of the tools that I need. 522 00:19:02,434 --> 00:19:03,810 [clears throat] 523 00:19:03,852 --> 00:19:05,729 - Yeah, I was a little surprised by that. 524 00:19:05,770 --> 00:19:08,064 Saying that buying a home is contingent on 525 00:19:08,106 --> 00:19:10,692 our marital status just... [sighs] 526 00:19:10,734 --> 00:19:12,694 It makes me look at Michael a little sideways. 527 00:19:12,736 --> 00:19:13,903 Like... 528 00:19:13,945 --> 00:19:15,405 - Do you guys wanna talk for a little while, 529 00:19:15,447 --> 00:19:17,407 and then we can circle back later? 530 00:19:17,449 --> 00:19:19,117 - Yeah, let's-- we'll just take a second. 531 00:19:19,159 --> 00:19:20,076 - Yeah. - Talk to you soon. 532 00:19:20,118 --> 00:19:22,037 Okay, bye. - Okay, bye. 533 00:19:31,379 --> 00:19:33,298 - When I think about that, I get upset about it, 534 00:19:33,340 --> 00:19:38,970 but, man, I just-- I can't let it bog me down. 535 00:19:39,012 --> 00:19:41,264 This is my first time living completely by myself. 536 00:19:41,306 --> 00:19:42,307 - Oh, wow. 537 00:19:42,349 --> 00:19:43,516 - It actually gives me a chills. 538 00:19:43,558 --> 00:19:45,060 That's a little more serious. I get that. 539 00:19:45,101 --> 00:19:46,561 - Mm-hmm. 540 00:19:46,603 --> 00:19:48,104 But I understand that it's a scary step 'cause it's-- 541 00:19:48,146 --> 00:19:49,439 - It's not just that it's scary. 542 00:19:49,481 --> 00:19:54,694 It's like my marriage is, like, 543 00:19:54,736 --> 00:20:00,200 it's, like, actually ending, you know? 544 00:20:00,241 --> 00:20:03,870 [crying] 545 00:20:12,504 --> 00:20:17,967 I always wonder if we're making a mistake. 546 00:20:18,009 --> 00:20:19,844 - Mm-hmm. 547 00:20:22,514 --> 00:20:30,814 * Hey hey hey hey * 548 00:20:32,023 --> 00:20:33,441 - Oh, God. 549 00:20:33,483 --> 00:20:36,486 When you pour stuff in the sink, pour it down the drain. 550 00:20:36,528 --> 00:20:39,072 And then who made these counters so dirty? 551 00:20:39,114 --> 00:20:40,615 They're filthy! 552 00:20:40,657 --> 00:20:42,992 It's fricking smeared everywhere! 553 00:20:43,034 --> 00:20:45,412 Lemonade? Look at this. 554 00:20:45,453 --> 00:20:49,541 Oh, my gosh, so, we're in a brand-new house. 555 00:20:49,582 --> 00:20:53,003 Kind of, you know, finally getting back to 556 00:20:53,044 --> 00:20:56,631 where maybe we were before. 557 00:20:56,673 --> 00:21:00,385 Like, we're able to appreciate everything we have so much more. 558 00:21:00,427 --> 00:21:02,637 What we've been through, and what we dealt with, 559 00:21:02,679 --> 00:21:04,514 and what we've seen, and the fact that 560 00:21:04,556 --> 00:21:09,853 we have bounced back, this house is so special to us. 561 00:21:09,894 --> 00:21:11,938 [grunts] 562 00:21:13,273 --> 00:21:15,191 Juan! 563 00:21:15,233 --> 00:21:16,526 - What you doin'? 564 00:21:16,568 --> 00:21:18,862 - So, you know I'm getting the built-in cabinets 565 00:21:18,903 --> 00:21:19,988 put in the office. 566 00:21:20,030 --> 00:21:22,532 Before, I just grabbed all the old files 567 00:21:22,574 --> 00:21:24,909 that have been here for, like, 20 years. 568 00:21:24,951 --> 00:21:26,536 - Mm-hmm. Yeah, it's a long-long time. 569 00:21:26,578 --> 00:21:28,038 You gotta go through it? - Yeah. 570 00:21:28,079 --> 00:21:30,290 So, I just make sure, like-- 571 00:21:30,331 --> 00:21:31,332 - No, I probably have some stuff in here 572 00:21:31,374 --> 00:21:33,043 that I may need, though. 573 00:21:33,084 --> 00:21:34,961 - All right. [sighs] 574 00:21:35,003 --> 00:21:38,423 As we, like, try to figure out the wedding situation, 575 00:21:38,465 --> 00:21:40,216 my mom sent me this the other day. 576 00:21:40,258 --> 00:21:43,845 [laughing] [groans] 577 00:21:43,887 --> 00:21:44,804 - Oh, my God. 578 00:21:44,846 --> 00:21:46,556 - So, she sent a picture of this 579 00:21:46,598 --> 00:21:48,975 and said, "Any plans for a repeat?" 580 00:21:49,017 --> 00:21:49,893 [laughing] 581 00:21:49,934 --> 00:21:50,935 - Do you still have that dress? 582 00:21:50,977 --> 00:21:53,938 - No, I gave it away to, um, charity. 583 00:21:55,482 --> 00:21:56,566 Oh, my gosh. 584 00:21:56,608 --> 00:21:57,776 - Robyn, this is, like, so beautiful. 585 00:21:57,817 --> 00:21:58,902 Why are we gettin' rid of this? 586 00:21:58,943 --> 00:22:02,113 - I've been divorced for three years. 587 00:22:02,155 --> 00:22:03,615 It's taking up space. 588 00:22:03,656 --> 00:22:06,284 So, like, I didn't even respond 'cause I'm, like, 589 00:22:06,326 --> 00:22:08,203 I don't even know what to say. 590 00:22:08,244 --> 00:22:09,913 So, speaking of the wedding. 591 00:22:09,954 --> 00:22:11,581 - What happened? - I wanted to get your opinion. 592 00:22:11,623 --> 00:22:15,710 - Mm-hmm. - And see if you think 593 00:22:15,752 --> 00:22:19,756 we should explore getting a prenup. 594 00:22:22,008 --> 00:22:24,177 - What the (BLEEP)? 595 00:22:24,219 --> 00:22:25,470 I'm kidding. - What? 596 00:22:25,512 --> 00:22:26,596 No, how do you feel about that? 597 00:22:26,638 --> 00:22:27,764 - You gotta do what you gotta do. 598 00:22:27,806 --> 00:22:29,974 No, I-I make more money than you anyway. 599 00:22:34,562 --> 00:22:36,022 [slurping] 600 00:22:36,064 --> 00:22:38,024 - He didn't say that. 601 00:22:38,066 --> 00:22:41,778 I think he said he will make more money than me. 602 00:22:41,820 --> 00:22:43,822 - I-I make more money than you anyway. 603 00:22:43,863 --> 00:22:45,365 - I mean, you know how men are. 604 00:22:45,407 --> 00:22:47,283 [laughing] 605 00:22:47,325 --> 00:22:49,285 That-that's not even what it's about. 606 00:22:49,327 --> 00:22:50,829 - Why didn't it come up years ago? 607 00:22:50,870 --> 00:22:53,081 - Oh, oh, you mean when-when we got married the first time? 608 00:22:53,123 --> 00:22:55,083 - Yeah. Why didn't you bring it up the first time? 609 00:22:55,125 --> 00:22:56,918 And then when I did bring it up, you was like, "Huh?" 610 00:22:56,960 --> 00:22:57,752 - And-- - I remember that day, 611 00:22:57,794 --> 00:22:59,004 at the restaurant. - No. 612 00:22:59,045 --> 00:23:00,463 - You was like, "What? Huh? Sign a prenup?" 613 00:23:00,505 --> 00:23:01,631 I remember that. - Yeah, exact-- yes. 614 00:23:01,673 --> 00:23:04,134 We had a prenup, but the prenup ending up 615 00:23:04,175 --> 00:23:07,512 not even being necessary because when we divorced, 616 00:23:07,554 --> 00:23:09,389 we were broke. 617 00:23:09,431 --> 00:23:12,475 I wanna prevent any type of issues 618 00:23:12,517 --> 00:23:14,644 because you never know. 619 00:23:14,686 --> 00:23:16,479 And when we were going through our divorce, 620 00:23:16,521 --> 00:23:17,981 things got ugly. - How? 621 00:23:18,023 --> 00:23:21,818 - Like, there was a time period when you had someone 622 00:23:21,860 --> 00:23:25,321 that you were dating that probably made things 623 00:23:25,363 --> 00:23:26,906 a little more stressful. 624 00:23:26,948 --> 00:23:28,199 - Robyn, stop. 625 00:23:28,241 --> 00:23:30,827 Now, stop. 626 00:23:30,869 --> 00:23:32,162 - What? 627 00:23:32,203 --> 00:23:34,414 What? I think this is a rational thing to think, 628 00:23:34,456 --> 00:23:35,999 and I don't want you to think that, 629 00:23:36,041 --> 00:23:39,252 oh, now I'm talking about this because now I have businesses. 630 00:23:39,294 --> 00:23:40,337 Like, that's-- and I'm not-- 631 00:23:40,378 --> 00:23:41,504 - But that's what it sounds like. 632 00:23:41,546 --> 00:23:43,006 - No. 633 00:23:43,048 --> 00:23:45,258 - I'm so happy for everything that you've accomplished, 634 00:23:45,300 --> 00:23:46,843 you know, how far you've come. 635 00:23:46,885 --> 00:23:48,511 I wouldn't come after that. 636 00:23:48,553 --> 00:23:50,680 - And I don't believe you would. 637 00:23:50,722 --> 00:23:51,973 - Then what's your reasoning then? 638 00:23:52,015 --> 00:23:53,350 - You never know. 639 00:23:53,391 --> 00:23:56,102 - Let's get a piece of paper, we'll both sign it, 640 00:23:56,144 --> 00:23:58,271 and this is yours, and this is mine. Boom. 641 00:23:58,313 --> 00:23:59,689 - Well, let me know, you know, 642 00:23:59,731 --> 00:24:00,774 if you think on it. - Ain't nothin' to think about. 643 00:24:00,815 --> 00:24:02,317 - If there's anything in particular 644 00:24:02,359 --> 00:24:05,695 that you want to put in it. 645 00:24:05,737 --> 00:24:07,530 - Robyn, stop. All right, bye. 646 00:24:07,572 --> 00:24:09,824 - I'm serious. - Okay. 647 00:24:09,866 --> 00:24:12,577 Well, you make sure you get everything that you want in it. 648 00:24:12,619 --> 00:24:15,038 - Really? - Yep. 649 00:24:17,749 --> 00:24:19,209 - Coming up next... 650 00:24:19,250 --> 00:24:20,710 - My hair is falling out. 651 00:24:20,752 --> 00:24:22,504 The back is fine. 652 00:24:22,545 --> 00:24:23,588 - Let's take a quick peek here. Uh-huh. 653 00:24:23,630 --> 00:24:26,341 - It's more so, like-like, up here. 654 00:24:26,383 --> 00:24:28,426 I've ignored it for a long time, 655 00:24:28,468 --> 00:24:31,012 but now it's definitely gettin' worse. 656 00:24:48,363 --> 00:24:49,948 - Hello. - Hi. How are you? 657 00:24:49,989 --> 00:24:51,241 - Hi. Can I get you to hand sanitize? 658 00:24:51,282 --> 00:24:52,659 - Sure. - And sign in for me, please. 659 00:24:52,701 --> 00:24:55,120 - Absolutely. 660 00:24:55,161 --> 00:24:57,455 - Your name, please? - Wendy for Dr. Kindred. 661 00:24:57,497 --> 00:24:58,998 - Thank you. 662 00:25:01,209 --> 00:25:04,129 - Hi, Dr. Kindred. - Hey, how are you? 663 00:25:04,170 --> 00:25:06,131 Oh, it's so good to see you. - How you doin'? 664 00:25:06,172 --> 00:25:09,217 - All right, sis. So, tell me the story while I take a look. 665 00:25:09,259 --> 00:25:12,387 - Okay, okay, so... 666 00:25:12,429 --> 00:25:14,514 my hair is fallin' out, 667 00:25:14,556 --> 00:25:16,808 and it's thin, especially at the crown. 668 00:25:16,850 --> 00:25:18,059 - Mm-hmm. Mm-hmm. - The back is fine. 669 00:25:18,101 --> 00:25:18,852 - Let me just take a quick peek here. 670 00:25:18,893 --> 00:25:19,936 - Okay. - Uh-huh. 671 00:25:19,978 --> 00:25:22,480 - It's more so, like-like, up here, 672 00:25:22,522 --> 00:25:24,941 like, if you look, like, right here. 673 00:25:24,983 --> 00:25:27,569 So, I started losing hair after Kam. 674 00:25:27,610 --> 00:25:29,696 Hey, my lovebug. 675 00:25:29,738 --> 00:25:30,947 Yeah. 676 00:25:30,989 --> 00:25:33,575 I've ignored it for a long time, 677 00:25:33,616 --> 00:25:36,077 but now it's definitely gettin' worse. 678 00:25:36,119 --> 00:25:38,830 - Do you feel symptoms of inflammation? 679 00:25:38,872 --> 00:25:40,457 Itching, burning, tenderness? - I do. 680 00:25:40,498 --> 00:25:43,001 I feel tender, so tender. - Uh-huh. 681 00:25:43,043 --> 00:25:46,629 - And I feel like my body is almost, like, 682 00:25:46,671 --> 00:25:48,965 breaking down because I do so much. 683 00:25:49,007 --> 00:25:50,717 - Okay. All right. 684 00:25:50,759 --> 00:25:52,886 Here's what's happening. - Okay. 685 00:25:52,927 --> 00:25:56,848 - What stress does, is it literally pulls nutrients 686 00:25:56,890 --> 00:26:00,018 away from your follicle because in times of stress, 687 00:26:00,060 --> 00:26:02,687 hair is not a priority for the body. 688 00:26:02,729 --> 00:26:04,522 - Mmm. - Stress worsens it. 689 00:26:04,564 --> 00:26:05,899 Tensions worsens it. 690 00:26:05,940 --> 00:26:07,859 - All right, baby. We gotta get these orders out. 691 00:26:07,901 --> 00:26:09,235 Somebody help your sister. 692 00:26:09,277 --> 00:26:11,237 - The vision that you're talkin' about, 693 00:26:11,279 --> 00:26:14,407 it's gonna cost around $1.5 million. 694 00:26:15,408 --> 00:26:17,827 - That's somethin' that you, busy, stressed Wendy, 695 00:26:17,869 --> 00:26:20,288 want to take as your charge? 696 00:26:21,414 --> 00:26:22,874 - Yeah. Uh, so-- 697 00:26:22,916 --> 00:26:24,959 - That-that darn stress, Dr. Kindred, 698 00:26:25,001 --> 00:26:27,253 it's ruining my life. [laughing] 699 00:26:27,295 --> 00:26:31,049 All I know, is stress. All I grew up around, 700 00:26:31,091 --> 00:26:34,886 is watching my mom operate under stress, 701 00:26:34,928 --> 00:26:36,971 and that's the only way to live. 702 00:26:37,013 --> 00:26:38,890 - Was that a lot, or are you ready to talk about treatment? 703 00:26:38,932 --> 00:26:40,892 - I'm ready to talk. Mm-hmm. - Okay. 704 00:26:40,934 --> 00:26:43,103 So, under the category of grow, 705 00:26:43,144 --> 00:26:46,106 one is minoxidil, very effective, 706 00:26:46,147 --> 00:26:47,899 very cheap. - Mm-hmm. Mm-hmm. 707 00:26:47,941 --> 00:26:49,234 But? - Exactly. 708 00:26:49,275 --> 00:26:50,735 - Okay. 709 00:26:50,777 --> 00:26:51,903 - You might get some facial hair. 710 00:26:51,945 --> 00:26:54,280 - Uh-uh. No. Uh-uh! [laughing] 711 00:26:54,322 --> 00:26:57,242 Uh-uh, not-- 712 00:26:57,283 --> 00:26:59,869 not a beard. 713 00:26:59,911 --> 00:27:02,038 - Maybe it is. Maybe it isn't. 714 00:27:02,080 --> 00:27:04,249 We got a laser-- laser hair removal, 715 00:27:04,290 --> 00:27:06,251 if you need to. - Okay, okay. 716 00:27:06,292 --> 00:27:16,344 ** 717 00:27:16,344 --> 00:27:21,933 ** 718 00:27:21,975 --> 00:27:23,560 - Hi. How are you? - How are you? 719 00:27:23,601 --> 00:27:24,811 Welcome to Ranazul. - Thank you. 720 00:27:24,853 --> 00:27:25,854 I'm here to meet a friend, Robyn. 721 00:27:25,895 --> 00:27:26,896 - Yeah, absolutely. 722 00:27:26,938 --> 00:27:28,273 - Hi, boo. - Hey, girl. 723 00:27:28,314 --> 00:27:31,109 - You look so cute. - You're all, like, regal. 724 00:27:31,151 --> 00:27:32,944 - Listen, I don't even know, like, how to dress 725 00:27:32,986 --> 00:27:34,029 these days, right? - What? 726 00:27:34,070 --> 00:27:35,321 This weather is all over the place. 727 00:27:35,363 --> 00:27:37,449 - Isn't it? Oh, my gosh. - But you look so cute. 728 00:27:37,490 --> 00:27:39,159 I love it. - You look cute. 729 00:27:39,200 --> 00:27:41,953 Thank you, babe. Let me-- okay, first of all, 730 00:27:41,995 --> 00:27:43,288 I want a cocktail. - Yeah. 731 00:27:43,329 --> 00:27:44,956 - 'Cause I think I need to just continue to drink 732 00:27:44,998 --> 00:27:46,249 because I've been drinking for 24 hours. 733 00:27:46,291 --> 00:27:47,625 - Yeah. - So, I'm just keep goin', okay? 734 00:27:47,667 --> 00:27:49,127 - Oh, sh--. Hi. - Hello. 735 00:27:49,169 --> 00:27:50,795 Can I grab you anything to drink for the moment, 736 00:27:50,837 --> 00:27:51,963 or we just need a few minutes? 737 00:27:52,005 --> 00:27:52,964 - Um, the pink champagne margarita, please. 738 00:27:53,006 --> 00:27:53,923 - Of course. - Thank you. 739 00:27:53,965 --> 00:27:55,884 - Ooh, that sounds good. 740 00:27:55,925 --> 00:27:56,926 - That sounds good to you, too? - Yeah. 741 00:27:56,968 --> 00:27:58,178 - Mmm. - All right. 742 00:27:58,219 --> 00:27:59,471 I'll get those started for you. - Thank you. 743 00:27:59,512 --> 00:28:01,014 - Yes. Thank you. Thank you for meeting me here. 744 00:28:01,056 --> 00:28:03,183 - Girl, of course, of course. - You know, I feel like, 745 00:28:03,224 --> 00:28:07,604 the week before, at, like, Karen's spring event, 746 00:28:07,645 --> 00:28:09,022 I-I don't know. 747 00:28:09,064 --> 00:28:11,983 I-I'm pretty sure you left not feeling good about me, 748 00:28:12,025 --> 00:28:13,568 or Gizelle, or whomever. - Yeah. 749 00:28:13,610 --> 00:28:14,819 - And I just wanna make sure you and I are good. 750 00:28:14,861 --> 00:28:15,945 So... - Aww. 751 00:28:15,987 --> 00:28:17,155 Well, thank you for that. You're right. 752 00:28:17,197 --> 00:28:18,615 It was wild. - Yeah. 753 00:28:18,656 --> 00:28:21,284 - I'm not as upset with the rest of the ladies. 754 00:28:21,326 --> 00:28:23,078 - Right. - Because no one walked up to me 755 00:28:23,119 --> 00:28:24,454 and said, "Is this what cancer looks like?" 756 00:28:24,496 --> 00:28:25,497 Like, who does that? - Right, right. 757 00:28:25,538 --> 00:28:26,998 - It was a totally different beef. 758 00:28:27,040 --> 00:28:28,792 - Yeah, yeah, no, it's all in the delivery. 759 00:28:28,833 --> 00:28:29,959 - Yeah. 760 00:28:30,001 --> 00:28:31,127 - Um, she was totally wrong for that. 761 00:28:31,169 --> 00:28:32,295 - Yeah. [laughing] 762 00:28:32,337 --> 00:28:34,881 - And I felt really bad how it went down 763 00:28:34,923 --> 00:28:37,008 because we don't really know what's going on. 764 00:28:37,050 --> 00:28:39,844 - Right. - But what I do wanna know is, 765 00:28:39,886 --> 00:28:43,014 what's really going on? 766 00:28:43,056 --> 00:28:45,433 Ashley asked you, "Are you cancer free?" 767 00:28:45,475 --> 00:28:46,851 - Mm-hmm. Mm-hmm. - And you said, "Yes." 768 00:28:46,893 --> 00:28:50,188 - Mm-hmm. - So, your second post said-- 769 00:28:50,230 --> 00:28:53,191 - Mm-hmm. - "No cancer for now, 770 00:28:53,233 --> 00:28:57,278 "but I have to get lumps removed and have biopsies." 771 00:28:57,320 --> 00:28:58,446 - Mm-hmm. 772 00:28:58,488 --> 00:29:00,699 - But then yesterday, you also said-- 773 00:29:00,740 --> 00:29:03,201 - I've had those biopsies since then, since that post. 774 00:29:03,243 --> 00:29:04,661 - So, you've had those biopsies. - Yeah, I've had a biopsy. 775 00:29:04,703 --> 00:29:06,287 - So... - Yeah, it was a surface. 776 00:29:06,329 --> 00:29:07,539 Like, they went in, and they did-- 777 00:29:07,580 --> 00:29:08,623 - Okay. - Yeah. 778 00:29:08,665 --> 00:29:10,208 - So, you had those lumps biopsied, 779 00:29:10,250 --> 00:29:12,085 but you did not have those lumps removed. 780 00:29:12,127 --> 00:29:13,336 Like, you-you understand what is-- 781 00:29:13,378 --> 00:29:14,838 the confusion? - Right, yes. Right. 782 00:29:14,879 --> 00:29:16,131 So, sure. - Okay. 783 00:29:16,172 --> 00:29:18,341 - So, you-- so, if you're basing off of a timeline 784 00:29:18,383 --> 00:29:19,592 of social media, right? - Yeah. 785 00:29:19,634 --> 00:29:20,927 - And my post is what, how many weeks, like, 786 00:29:20,969 --> 00:29:22,637 two weeks old now? - Maybe two, three. 787 00:29:22,679 --> 00:29:24,514 - Yeah. So, there's a lot that has transpired 788 00:29:24,556 --> 00:29:26,558 between that post and now. - Got it. Okay. 789 00:29:26,599 --> 00:29:28,268 - I'm not gonna update. I'm not-- it's like, you know, 790 00:29:28,309 --> 00:29:29,185 it's not a health update. - Yeah. No, no, we don't-- 791 00:29:29,227 --> 00:29:30,437 like, I know. - I, honestly, 792 00:29:30,478 --> 00:29:31,646 I don't have an update. - But see, but do-- 793 00:29:31,688 --> 00:29:32,689 but do you see where, like, it snowballs? 794 00:29:32,731 --> 00:29:33,898 - Yeah. - Because, like, 795 00:29:33,940 --> 00:29:35,859 on-once you open that door on social media-- 796 00:29:35,900 --> 00:29:37,485 - Mm-hmm. - It's like, 797 00:29:37,527 --> 00:29:39,612 then do you give them an update on, like, every single thing? 798 00:29:39,654 --> 00:29:40,196 - No. 799 00:29:40,238 --> 00:29:41,656 - Right? - Right. 800 00:29:41,698 --> 00:29:44,200 I understand her viewpoint, 801 00:29:44,242 --> 00:29:46,911 but I'm an open ----in' book, at this point, 802 00:29:46,953 --> 00:29:49,372 which is why I posted. 803 00:29:49,414 --> 00:29:50,915 - It's fine. - You guys ready to order? 804 00:29:50,957 --> 00:29:53,126 - What about the Caesar salad, no croutons? 805 00:29:53,168 --> 00:29:54,461 - And then I'll do the crab quesadilla. 806 00:29:54,502 --> 00:29:55,545 - And the crab quesadillas, yeah. 807 00:29:55,587 --> 00:29:57,213 - Yes, please. Thank you. 808 00:29:57,255 --> 00:29:58,965 Tell me about the-the lump. 809 00:30:01,009 --> 00:30:02,886 - Yeah. 810 00:30:02,927 --> 00:30:05,764 So, I have a lump on my ass. 811 00:30:05,805 --> 00:30:06,848 - Okay. - I'll show you one day, 812 00:30:06,890 --> 00:30:08,141 if you wanna see it. It's still there. 813 00:30:08,183 --> 00:30:09,601 - No, I don't need to see it. [laughing] 814 00:30:09,642 --> 00:30:11,978 - It's not cancer, but it-it's looking like 815 00:30:12,020 --> 00:30:13,855 I just have an autoimmune disorder. 816 00:30:13,897 --> 00:30:16,024 - Okay. - We don't know what it is. 817 00:30:16,066 --> 00:30:18,360 - I feel like this story just blew up in her face, 818 00:30:18,401 --> 00:30:21,071 but I'm just thankful and grateful 819 00:30:21,112 --> 00:30:23,531 that it's not cancer. 820 00:30:23,573 --> 00:30:24,908 Thank you. 821 00:30:24,949 --> 00:30:27,202 So, did you catch wind of what Candiace was saying? 822 00:30:27,243 --> 00:30:28,536 Like, yeah. - I look to my right, 823 00:30:28,578 --> 00:30:31,331 and I see her, like, storming out, like she's 12. 824 00:30:31,373 --> 00:30:33,166 - Thank you. - You're welcome. 825 00:30:33,208 --> 00:30:37,253 - So, Gizelle said, when we were all in New Jersey, 826 00:30:37,295 --> 00:30:39,005 Chris came to her and was like, 827 00:30:39,047 --> 00:30:42,926 "Hey, can I talk to you privately in your room?" 828 00:30:42,967 --> 00:30:45,053 And Gizelle just said-- 829 00:30:45,095 --> 00:30:47,472 she just did not feel comfortable with that. 830 00:30:47,514 --> 00:30:51,184 - Well, um, I got somethin' to add. 831 00:31:02,654 --> 00:31:03,822 - Gizelle said, Chris came to her and was like, 832 00:31:05,407 --> 00:31:08,827 "Hey, can I talk to you privately in your room?" 833 00:31:08,868 --> 00:31:11,996 And she just did not feel comfortable with that. 834 00:31:12,038 --> 00:31:15,417 - Well, um, I got somethin' to add. 835 00:31:16,584 --> 00:31:18,461 - What? 836 00:31:18,920 --> 00:31:21,006 Lord, okay. 837 00:31:21,047 --> 00:31:23,925 - So, spring fling and, in my peripheral, 838 00:31:23,967 --> 00:31:24,884 I see Chris. - Okay. 839 00:31:24,926 --> 00:31:27,012 - Like, staring me down. 840 00:31:27,053 --> 00:31:30,181 I'm like, hi, like, very uncomfortable. 841 00:31:30,223 --> 00:31:32,684 Ahh, ahh, ahh, ahh. 842 00:31:32,726 --> 00:31:35,186 Go, baby! Go, Gordon! 843 00:31:35,228 --> 00:31:36,604 It was awkward. 844 00:31:36,646 --> 00:31:39,733 You don't stare at someone, and I kept catching it. 845 00:31:39,774 --> 00:31:41,359 Go, Karen! 846 00:31:41,401 --> 00:31:43,236 I'm shaking it. I'm shaking it. 847 00:31:43,278 --> 00:31:45,196 Maybe there is some truth to it. 848 00:31:45,238 --> 00:31:48,158 - Okay, I don't-- [laughing] 849 00:31:48,199 --> 00:31:49,284 - I'm just saying men move different. 850 00:31:49,325 --> 00:31:51,870 - I really like Chris. I like Chris. 851 00:31:51,911 --> 00:31:52,912 [laughing] 852 00:31:52,954 --> 00:31:54,039 - Me, too. - And I like Candiace. 853 00:31:54,080 --> 00:31:56,166 I don't wanna go there. [laughing] 854 00:31:57,417 --> 00:32:06,468 ** 855 00:32:13,183 --> 00:32:15,727 - Haven't been to the Huger house in a minute. 856 00:32:16,936 --> 00:32:18,980 [knocking, doorbell ringing] 857 00:32:19,022 --> 00:32:21,858 - Gizelle, hey. - Hello. 858 00:32:21,900 --> 00:32:23,735 I'm so happy. - How are you? 859 00:32:23,777 --> 00:32:26,237 - I'm happy about this invite. - I had to check on ya. 860 00:32:26,279 --> 00:32:27,364 Come on in. 861 00:32:27,405 --> 00:32:28,531 This is the best I could do. 862 00:32:28,573 --> 00:32:30,450 - My shoes okay? - Oh, no, no. 863 00:32:30,492 --> 00:32:31,993 Oh, no. Uh-uh. Uh-uh. - Okay, that's fine. 864 00:32:32,035 --> 00:32:33,495 I can take 'em off. - I know. 865 00:32:33,536 --> 00:32:35,580 Did you want some lemonade or water? 866 00:32:35,622 --> 00:32:37,332 - Water would be good. Okay, good. 867 00:32:37,374 --> 00:32:38,833 Karen, I'm in your house. 868 00:32:38,875 --> 00:32:40,960 - Yes, this is baby steps. - This is very exciting. 869 00:32:41,002 --> 00:32:42,671 - This is baby steps. 870 00:32:42,712 --> 00:32:46,466 - Me and the grand dame will always be grand dameing. 871 00:32:46,508 --> 00:32:48,718 - Gizelle and I are trying a new path. 872 00:32:48,760 --> 00:32:50,178 I'm-I'm excited about it. 873 00:32:50,220 --> 00:32:52,555 I don't trust her ass, but, you know, so far, so good. 874 00:32:52,597 --> 00:32:55,642 - Karen is crazy, like 100% crazy, 875 00:32:55,684 --> 00:32:58,812 but she loves me, and I love how she loves me, 876 00:32:58,853 --> 00:33:00,230 which is a little strange. 877 00:33:00,271 --> 00:33:02,023 Well, we missed you the other day, by the way. 878 00:33:02,065 --> 00:33:04,150 - Oh, my God. Ashley told me about it. 879 00:33:04,192 --> 00:33:05,944 A lot went on. - Yes. 880 00:33:05,985 --> 00:33:08,947 Ashley had us sex dancing. 881 00:33:08,988 --> 00:33:10,240 - Show me by example. - Okay. 882 00:33:10,281 --> 00:33:12,158 - I wanna see it. - So, we did, like, a little-- 883 00:33:12,200 --> 00:33:13,368 a little eight step, 884 00:33:13,410 --> 00:33:15,370 and then we dropped down to the ground. Unh. 885 00:33:15,412 --> 00:33:17,330 And then we, like, rolled on the ground. 886 00:33:17,372 --> 00:33:19,499 - Gizelle, you are making this sh-- up. 887 00:33:19,541 --> 00:33:22,127 - And then Ashley, like, swung her head around. 888 00:33:22,168 --> 00:33:23,003 - Well, Ashley knows how to do it. 889 00:33:23,044 --> 00:33:24,254 You saw her Tiky-Toky. 890 00:33:24,295 --> 00:33:25,755 That girl ready. [laughing] 891 00:33:25,797 --> 00:33:28,508 She can drop it like it's hot, cold, freezin'. 892 00:33:28,550 --> 00:33:31,136 - Okay. We have a lot to discuss. 893 00:33:31,177 --> 00:33:33,346 - That is exactly what I was gonna say. 894 00:33:33,388 --> 00:33:36,349 I was like, so, Ashley and Mia did share with me 895 00:33:36,391 --> 00:33:38,351 that you and Candiace had a moment. 896 00:33:38,393 --> 00:33:40,812 What I heard was very disturbing, 897 00:33:40,854 --> 00:33:44,190 a comfort zone that does not exist for you 898 00:33:44,232 --> 00:33:46,234 where Chris is concerned. - Correct. 899 00:33:46,276 --> 00:33:47,277 - And Chris thinks that you're more comfortable 900 00:33:47,318 --> 00:33:48,528 than you are. - Correct. 901 00:33:48,570 --> 00:33:50,155 - Chris probably owes you an apology. 902 00:33:50,196 --> 00:33:52,323 - Thank you. And so, that's my issue. 903 00:33:57,078 --> 00:33:59,122 - Thanks, man. 904 00:33:59,164 --> 00:34:00,457 - Hello. - Hello. How are you today? 905 00:34:00,498 --> 00:34:01,750 - Well. How are you? - Very good. 906 00:34:01,791 --> 00:34:03,918 Reservation, right? - Yes. All right. 907 00:34:03,960 --> 00:34:05,337 This is great. - Excellent. 908 00:34:05,378 --> 00:34:08,131 Make yourselves comfortable. 909 00:34:08,173 --> 00:34:11,051 - All right. - I'll get you some water. 910 00:34:11,092 --> 00:34:13,219 - Thank you. I saw a lobster roll. 911 00:34:13,261 --> 00:34:14,763 I already know that's what I'll be having. 912 00:34:14,804 --> 00:34:17,432 - The crab mac and cheese, I'll-I'll do that. 913 00:34:17,474 --> 00:34:19,100 - Thank you so much. - Thank you. 914 00:34:19,142 --> 00:34:21,061 - No diet today. - No diet today. 915 00:34:21,102 --> 00:34:22,354 - I don't think so. - Yeah. 916 00:34:22,395 --> 00:34:23,772 - It's one of those days. 917 00:34:23,813 --> 00:34:27,067 - Dr. Sarhan called me before we left. 918 00:34:27,108 --> 00:34:28,360 - Mm-hmm. 919 00:34:28,401 --> 00:34:31,404 - And I'm not responding 920 00:34:31,446 --> 00:34:34,324 in the time that they're used to 921 00:34:34,366 --> 00:34:35,867 for the process. - Right. 922 00:34:35,909 --> 00:34:38,953 - Because she sees this every day, and she knows, 923 00:34:38,995 --> 00:34:41,790 you know, what it's supposed to look like. 924 00:34:41,831 --> 00:34:42,707 - Okay. 925 00:34:42,749 --> 00:34:47,170 - I just-- I don't feel good 926 00:34:47,212 --> 00:34:50,590 that I'm, like, not succeeding at this. 927 00:34:52,801 --> 00:34:57,263 This is one of the first mom challenges 928 00:34:57,305 --> 00:35:00,558 that I'm having, and I have failed. 929 00:35:05,146 --> 00:35:07,232 - It's very early, right? 930 00:35:07,273 --> 00:35:09,442 Don't stress about it. 931 00:35:09,484 --> 00:35:14,864 - The stuff with Gizelle is making-- 932 00:35:14,906 --> 00:35:16,157 it's stressing me out, 933 00:35:16,199 --> 00:35:18,493 and stress can contribute negatively 934 00:35:18,535 --> 00:35:21,913 to producing enough eggs. 935 00:35:21,955 --> 00:35:26,167 How are you feeling about everything? 936 00:35:26,209 --> 00:35:27,419 - Sweet tea, sir. 937 00:35:27,460 --> 00:35:29,129 - Oh, thank you. - Absolutely. 938 00:35:29,170 --> 00:35:30,463 - At first, I was angry. 939 00:35:30,505 --> 00:35:33,967 Like, why they wanna make something now 940 00:35:34,009 --> 00:35:35,385 out of nothing? - Yeah. 941 00:35:35,427 --> 00:35:38,179 - I was angry because-- and it's not my personality. 942 00:35:38,221 --> 00:35:41,141 Um, I-I am actually always looking 943 00:35:41,182 --> 00:35:42,600 to make people comfortable. 944 00:35:42,642 --> 00:35:44,352 You can do everything that you think you're doing right 945 00:35:44,394 --> 00:35:45,645 to make somebody feel comfortable, 946 00:35:45,687 --> 00:35:47,564 but you don't know what they've been through 947 00:35:47,605 --> 00:35:48,732 or what their past is. 948 00:35:48,773 --> 00:35:52,027 So, when the conversations turn to "luring" 949 00:35:52,068 --> 00:35:56,781 or-or "setting up," the word usage is upsetting. 950 00:35:56,823 --> 00:35:58,742 And I didn't even ask to go to her room. 951 00:35:58,783 --> 00:36:00,660 I said, "Gizelle, can we talk?" 952 00:36:00,702 --> 00:36:02,662 And she said, "Yeah, let's go to my room." 953 00:36:02,704 --> 00:36:05,040 - So, she suggested going to your room. 954 00:36:05,081 --> 00:36:07,667 - 99% sure that that's how that went down. 955 00:36:07,709 --> 00:36:09,336 - So, he comes up to me. He was like, "You know, 956 00:36:09,377 --> 00:36:11,004 can I talk to you?" - Mm-hmm. 957 00:36:11,046 --> 00:36:12,130 - Sure. - Mm-hmm. 958 00:36:12,172 --> 00:36:13,506 - He said, "Well, can we go to your room?" 959 00:36:13,548 --> 00:36:15,175 - Mm-hmm. Your room? - My room. 960 00:36:15,216 --> 00:36:17,677 - Okay. - So, I open the door, 961 00:36:17,719 --> 00:36:20,430 and I realize my glam had left. 962 00:36:20,472 --> 00:36:22,932 - There was nobody in there. - Right. 963 00:36:22,974 --> 00:36:25,185 - So, I even suggested, "Leave the door open. 964 00:36:25,226 --> 00:36:27,187 I don't need anybody, you know, suggesting anything else--" 965 00:36:27,228 --> 00:36:28,355 - Right. - "You know, happening." 966 00:36:28,396 --> 00:36:29,647 And she was like, "Yeah, I don't need 967 00:36:29,689 --> 00:36:31,649 any rumors like that going on about me either." 968 00:36:31,691 --> 00:36:34,235 - I'm uncomfortable. I'm in a hotel room 969 00:36:34,277 --> 00:36:35,653 with a married man. - Mm-hmm. 970 00:36:35,695 --> 00:36:36,863 - And it is his word against mine 971 00:36:36,905 --> 00:36:38,865 as to what's happening in this room. 972 00:36:38,907 --> 00:36:41,701 - How we go from conversation in the room 973 00:36:41,743 --> 00:36:42,744 to his word against yours? 974 00:36:42,786 --> 00:36:44,079 You and Chris are friends. 975 00:36:44,120 --> 00:36:45,705 - Me and Chris are friends. - Did he touch you? 976 00:36:45,747 --> 00:36:47,415 - He did not touch me. - Did he say anything-- 977 00:36:47,457 --> 00:36:49,542 - He did not say-- - That made you feel like he-- 978 00:36:49,584 --> 00:36:51,419 - He-- the fact that it was happening, 979 00:36:51,461 --> 00:36:53,755 what I do remember was saying to myself, 980 00:36:53,797 --> 00:36:56,716 "I don't feel good, and I want him to leave." 981 00:36:56,758 --> 00:36:58,426 And I said-- - Did you say that to him? 982 00:36:58,468 --> 00:36:59,844 - I said, "Can you see--" - Okay. 983 00:36:59,886 --> 00:37:01,680 - "If they're ready for me to come back or whatever?" 984 00:37:01,721 --> 00:37:03,390 - Did he do it? - He immediately left. 985 00:37:03,431 --> 00:37:04,557 - There we go. 986 00:37:04,599 --> 00:37:07,602 - Maybe, you know, she was uncomfortable, 987 00:37:07,644 --> 00:37:10,563 but I know that I've never been anything but nice to her. 988 00:37:10,605 --> 00:37:12,482 I mean, and she references my penis 989 00:37:12,524 --> 00:37:14,567 every chance she gets. 990 00:37:14,609 --> 00:37:18,029 - He has a brown penis with a pink tip. 991 00:37:18,071 --> 00:37:19,322 I'm having a hard time. 992 00:37:19,364 --> 00:37:20,782 I can only look at him from, like, the neck up. 993 00:37:20,824 --> 00:37:22,575 - Listen, we gotta be careful as a group. 994 00:37:22,617 --> 00:37:24,160 I'm gonna tell you why. 995 00:37:24,202 --> 00:37:26,413 I had the same experience with another husband in this group. 996 00:37:26,454 --> 00:37:27,664 He pulls me into him to the point-- 997 00:37:27,706 --> 00:37:28,832 and he squeezed me so tight 998 00:37:28,873 --> 00:37:30,041 my breasts went back to my backbone. 999 00:37:30,083 --> 00:37:31,751 I kid you not. That's uncomfortable. 1000 00:37:31,793 --> 00:37:33,920 That's touching. I understand... 1001 00:37:33,962 --> 00:37:36,297 - Yeah. - You feeling uncomfortable. 1002 00:37:36,339 --> 00:37:37,716 I was very uncomfortable. 1003 00:37:37,757 --> 00:37:40,802 And you're justified in your feelings. 1004 00:37:40,844 --> 00:37:44,848 In my instance, I was able to, one, go to my minister. 1005 00:37:44,889 --> 00:37:47,851 Two, most importantly, talk to my husband. 1006 00:37:47,892 --> 00:37:49,728 We think that he had a little bit too much to drink, 1007 00:37:49,769 --> 00:37:51,938 and there were witnesses there that saw it. 1008 00:37:51,980 --> 00:37:54,816 I didn't think it warranted sounding the alarm, 1009 00:37:54,858 --> 00:37:57,068 and that's about three years ago. 1010 00:37:59,154 --> 00:38:00,989 [laughing] - No. 1011 00:38:02,949 --> 00:38:05,243 You could have said it without the cameras. 1012 00:38:05,285 --> 00:38:06,578 - Right. - You coulda said it 1013 00:38:06,619 --> 00:38:07,787 without us knowing. - I-- 1014 00:38:07,829 --> 00:38:09,456 - Or bringing it to the entire group. 1015 00:38:09,497 --> 00:38:10,707 - I didn't bring it to the entire group. 1016 00:38:10,749 --> 00:38:12,250 - Who brought it to the group? 1017 00:38:12,292 --> 00:38:13,460 - Robyn Dixon. 1018 00:38:13,501 --> 00:38:17,047 - Robyn went to Mia with your story. 1019 00:38:17,088 --> 00:38:18,798 - Yeah, and-- - How you feel about that? 1020 00:38:18,840 --> 00:38:21,801 - I actually have not discussed that part with Robyn. 1021 00:38:21,843 --> 00:38:22,886 - Oh! 1022 00:38:26,639 --> 00:38:28,808 - Between who? 1023 00:38:28,850 --> 00:38:31,644 - Of course, there are cracks in the Green-Eyed Bandits. 1024 00:38:31,686 --> 00:38:34,898 I'm sorry, but it is cracked, and we all see it. 1025 00:38:34,939 --> 00:38:37,567 - Lobster mac and cheese. - Thank you. 1026 00:38:37,609 --> 00:38:39,778 - Lobster roll with sweet potato fries. 1027 00:38:39,819 --> 00:38:41,946 - Thank you. - Thank you. 1028 00:38:41,988 --> 00:38:44,157 - Hi. 1029 00:38:45,867 --> 00:38:47,535 - Oh. 1030 00:38:55,251 --> 00:38:57,879 - Hi. 1031 00:38:57,921 --> 00:38:59,297 - Oh. 1032 00:38:59,339 --> 00:39:01,716 - Hi. Look, don't act like that to me, boy. Uh-uh. 1033 00:39:01,758 --> 00:39:04,135 I mean, man, stand up and give me a hug. 1034 00:39:04,177 --> 00:39:05,303 We ain't doin' this. Uh-uh. - Not a-- 1035 00:39:05,345 --> 00:39:07,389 - How are you? - Be careful. 1036 00:39:07,430 --> 00:39:10,100 - Hi. How are you? 1037 00:39:10,141 --> 00:39:11,559 Oh, oh, oh. 1038 00:39:11,601 --> 00:39:12,852 - Well... [sighs] - Don't treat me 1039 00:39:12,894 --> 00:39:15,689 like that, y'all. Uh-uh. We ain't doin' this. 1040 00:39:15,730 --> 00:39:16,731 - Um, yes. - Sh--, I guess 1041 00:39:16,773 --> 00:39:17,774 we gotta get straight to it, 1042 00:39:17,816 --> 00:39:19,651 the way y'all energy is up in here. 1043 00:39:19,693 --> 00:39:22,570 Jeez. Come on. [sighs] 1044 00:39:22,612 --> 00:39:25,573 This is really, really hard for me 1045 00:39:25,615 --> 00:39:28,827 because I disagree with Gizelle. 1046 00:39:28,868 --> 00:39:32,372 I don't think Chris Bassett had any intention 1047 00:39:32,414 --> 00:39:35,125 of being sneaky or whatever. 1048 00:39:35,166 --> 00:39:38,878 So, okay, let me just start from the top, 1049 00:39:38,920 --> 00:39:40,171 right? - Okay, yeah. 1050 00:39:40,213 --> 00:39:43,258 - Ashley has said she felt it was weird 1051 00:39:43,299 --> 00:39:46,011 that you would, like, comment on a story. 1052 00:39:46,052 --> 00:39:48,138 - I get this DM from Chris. 1053 00:39:48,179 --> 00:39:50,682 Who are you at the W with? Not your wife. 1054 00:39:50,724 --> 00:39:52,892 - You know, he's the general manager 1055 00:39:52,934 --> 00:39:54,978 at the Rooftop. - Oh, he is? 1056 00:39:55,020 --> 00:39:56,312 - Yes. 1057 00:39:56,354 --> 00:39:58,982 Let's make it clear. You didn't slide in her DM. 1058 00:39:59,024 --> 00:40:01,151 You responded to a story. 1059 00:40:01,192 --> 00:40:02,027 - Right. - Mm-hmm. 1060 00:40:02,068 --> 00:40:02,944 - Right? That's a difference. 1061 00:40:02,986 --> 00:40:04,237 - E-exactly. - Mm-hmm. Mm-hmm. 1062 00:40:04,279 --> 00:40:05,155 - It is a difference. - I didn't, like, search, 1063 00:40:05,196 --> 00:40:06,489 and DM, and all that. - Right. 1064 00:40:06,531 --> 00:40:08,116 I told Gizelle. - Mm-hmm. 1065 00:40:08,158 --> 00:40:09,576 - And she's like, well, you know, 1066 00:40:09,617 --> 00:40:13,079 she recalled the experience in New Jersey. 1067 00:40:13,121 --> 00:40:14,205 - Mm-hmm. 1068 00:40:14,247 --> 00:40:15,790 - And I will tell you, after New Jersey, 1069 00:40:15,832 --> 00:40:18,043 we rode home in a-- in a van, 1070 00:40:18,084 --> 00:40:19,836 and she brought it up to me that night, 1071 00:40:19,878 --> 00:40:22,964 and I'm like, "Did something happen? 1072 00:40:23,006 --> 00:40:24,507 Like, what did-- did he say something? 1073 00:40:24,549 --> 00:40:25,550 - Mm-hmm. - Did he do something 1074 00:40:25,592 --> 00:40:26,760 to make you feel uncomfortable?" 1075 00:40:26,801 --> 00:40:27,927 I'm like, "I don't think it's a big deal." 1076 00:40:27,969 --> 00:40:30,013 I think whatever you were saying 1077 00:40:30,055 --> 00:40:32,265 was out of concern for your wife. 1078 00:40:32,307 --> 00:40:33,475 - Mm-hmm. - Right? 1079 00:40:33,516 --> 00:40:34,893 - Yeah. Like, it's just been confusing for me 1080 00:40:34,934 --> 00:40:38,146 because, like you said, I-I-- everything I do, 1081 00:40:38,188 --> 00:40:39,606 is just to be nice, no matter-- - Can I get you anything, madam? 1082 00:40:39,647 --> 00:40:40,815 - Hold on one sec. May I have water 1083 00:40:40,857 --> 00:40:42,817 and, um, do you have sparkling rose? 1084 00:40:42,859 --> 00:40:44,194 - We're actually out of the sparkling rose 1085 00:40:44,235 --> 00:40:45,278 for the day. 1086 00:40:45,320 --> 00:40:46,321 I do have a sparkling sauvignon blanc, 1087 00:40:46,363 --> 00:40:47,655 if that would work. - That's fine. 1088 00:40:47,697 --> 00:40:49,074 - Doing okay? - I'll take a box 1089 00:40:49,115 --> 00:40:50,867 for this, please. - Absolutely. 1090 00:40:50,909 --> 00:40:53,578 - Yeah. I mean, look, every time you guys have come around, 1091 00:40:53,620 --> 00:40:55,413 like, I don't mind giving people hugs. 1092 00:40:55,455 --> 00:40:56,748 - Right. - But I-I always wait 1093 00:40:56,790 --> 00:40:58,124 for you guys to initiate it. I don't ever go in. 1094 00:40:58,166 --> 00:41:00,126 - Maybe it's not like-- I don't know that 1095 00:41:00,168 --> 00:41:02,545 she brought it up to say, "Oh, my God, I was-- 1096 00:41:02,587 --> 00:41:03,672 I'm so uncomfortable around him." 1097 00:41:03,713 --> 00:41:05,173 - But that's how she brought it up to me. 1098 00:41:05,215 --> 00:41:08,176 She sat me down, and she is clutching her pearls, 1099 00:41:08,218 --> 00:41:11,262 and, like, breathing heavy, and acting like, you know, 1100 00:41:11,304 --> 00:41:13,515 she's about to tell me that somebody done came 1101 00:41:13,556 --> 00:41:17,227 and tried to snatch her drawers, which is the bullsh-- 1102 00:41:17,268 --> 00:41:22,691 because at the spring kickoff, where was the discomfort? 1103 00:41:22,732 --> 00:41:24,526 - Hi, sir. How are you? - Hello. I'm well. 1104 00:41:24,567 --> 00:41:26,695 How are you? 1105 00:41:26,736 --> 00:41:29,155 - Well, you know, a little something. 1106 00:41:29,197 --> 00:41:30,990 - Why talk about it now? - Right. 1107 00:41:31,032 --> 00:41:32,701 - I said that. Why now? - Yeah. 1108 00:41:32,742 --> 00:41:35,245 - And it was more so because the Ashley story 1109 00:41:35,286 --> 00:41:36,788 had triggered her. 1110 00:41:36,830 --> 00:41:38,707 Like, where do we go from here? Like, how can we fix this? 1111 00:41:38,748 --> 00:41:40,500 - She needs to walk-- walk it back. 1112 00:41:40,542 --> 00:41:43,003 She has to walk it all the way back for me to even-- 1113 00:41:43,044 --> 00:41:44,421 'cause Gizelle is dead to me. 1114 00:41:46,673 --> 00:41:48,091 - So, where do-- where do you go from here? 1115 00:41:48,133 --> 00:41:49,843 - Well, it's been seven days. 1116 00:41:49,884 --> 00:41:52,721 I thought I was gonna hear from Candiace. 1117 00:41:52,762 --> 00:41:53,805 - Mm-hmm. - To be like, "You know what? 1118 00:41:53,847 --> 00:41:55,557 I talked to him, and he said he's sorry." 1119 00:41:55,598 --> 00:41:58,059 But what he did to me made me feel completely uncomfortable. 1120 00:41:58,101 --> 00:42:01,229 - Okay. - It was just wrong to me. 1121 00:42:01,271 --> 00:42:04,441 If it wasn't wrong, I would not have felt it in my gut. 1122 00:42:04,482 --> 00:42:05,483 - Mmm. 1123 00:42:07,861 --> 00:42:10,447 - Next time, on "The Real Housewives of Potomac" 1124 00:42:10,488 --> 00:42:12,907 - I met with Peter, and he liked my ideas 1125 00:42:12,949 --> 00:42:14,909 about the Nigerian restaurant. 1126 00:42:14,951 --> 00:42:16,786 - Let's get to it. How much is coming from you? 1127 00:42:16,828 --> 00:42:19,122 - $300,000 1128 00:42:19,164 --> 00:42:21,624 - What are we doing, girl? You got us in a field. 1129 00:42:21,666 --> 00:42:23,752 - Uh, yes. - Family fun day! 1130 00:42:23,793 --> 00:42:25,545 - Go! 1131 00:42:25,587 --> 00:42:27,130 - Ugh! Ugh! 1132 00:42:27,172 --> 00:42:28,590 [laughing] 1133 00:42:28,631 --> 00:42:30,175 - Mia, this hop is horrible. 1134 00:42:30,216 --> 00:42:33,178 Charrisse made it! - Hi. 1135 00:42:33,219 --> 00:42:34,596 - I'm sorry. 1136 00:42:34,637 --> 00:42:36,431 G, can you walk me to the car? - Yeah, absolutely. 1137 00:42:36,473 --> 00:42:38,183 - Yeah, I'm just gonna go ahead and make sure 1138 00:42:38,224 --> 00:42:40,185 I make it home, to the car. - Yeah, absolutely, absolutely. 1139 00:42:40,226 --> 00:42:41,811 - What is wrong with Karen? 1140 00:42:43,938 --> 00:42:45,148 - She doesn't like me. 1141 00:42:47,150 --> 00:42:48,777 - He thinks I'm trying to, like, get pregnant. 1142 00:42:48,818 --> 00:42:49,903 - Huh? 1143 00:42:49,944 --> 00:42:51,571 - I cannot reach Michael. 1144 00:42:54,991 --> 00:42:56,493 - Our news is out. 1145 00:42:56,534 --> 00:42:58,495 We need to do something. 1146 00:43:03,667 --> 00:43:05,210 - Ahh! 1147 00:43:05,251 --> 00:43:06,961 - You know what? This is good 1148 00:43:07,003 --> 00:43:09,172 'cause now Ashley can live her life.