1 00:00:27,819 --> 00:00:30,447 Ils parlaient toujours de ce gars qui était entré dans un bar 2 00:00:30,530 --> 00:00:31,865 et qui avait tabassé tout le monde. 3 00:00:31,948 --> 00:00:34,951 Ils en parlaient tout le temps. "Il était immense... 4 00:00:35,035 --> 00:00:37,162 Plein de cicatrices." Et ça, sans arrêt. 5 00:00:37,245 --> 00:00:41,124 Je voulais mélanger ce héros avec la légende de Galaad. 6 00:00:42,167 --> 00:00:46,713 Vous avez un héros intelligent, Musclor. 7 00:00:47,380 --> 00:00:51,009 Vous avez également l'alter-ego du héros, Adam. 8 00:00:51,092 --> 00:00:53,803 Le Prince Adam lève son épée, toute la planète tremble, 9 00:00:53,887 --> 00:00:56,973 il concentre son énergie, et se transforme en Musclor. 10 00:00:57,057 --> 00:00:59,726 Sans son épée, il n'a plus aucun pouvoir. 11 00:00:59,809 --> 00:01:02,854 Son épée est une sorte de pont. Elle agit un peu comme la Force. 12 00:01:03,438 --> 00:01:05,523 Quand Musclor dit, "Je détiens la force toute-puissante !" 13 00:01:05,607 --> 00:01:08,985 Il dit aux enfants, "N'écoutez pas toujours ce qu'on vous dit. 14 00:01:09,069 --> 00:01:10,445 Soyez qui vous voulez." 15 00:01:10,528 --> 00:01:15,033 L'idée de pouvoir se transformer en un soi sublimé, un vrai soi, 16 00:01:15,116 --> 00:01:16,701 c'est une très belle idée. 17 00:01:16,785 --> 00:01:20,163 Nous, on fabriquait des figurines en plastique. 18 00:01:20,246 --> 00:01:24,918 Ce n'était rien de plus, et tout à coup, tout prenait vie. 19 00:02:34,779 --> 00:02:37,448 PAR LE POUVOIR DU CRÂNE ANCESTRAL 20 00:02:37,532 --> 00:02:40,660 LA VRAIE HISTOIRE DE MUSCLOR ET DES MAITRES DE L'UNIVERS 21 00:02:49,836 --> 00:02:53,131 Partons dans le passé. Prenons la machine à remonter dans le temps. 22 00:02:53,214 --> 00:02:56,134 Elle nous ramène en 1975, lorsque... 23 00:02:56,217 --> 00:02:58,094 ANCIEN DIRECTEUR MARKETING 24 00:02:58,177 --> 00:03:01,180 ...le monde des figurines masculines a changé. 25 00:03:01,264 --> 00:03:04,726 L'homme qui valait trois milliards est sorti. 26 00:03:04,809 --> 00:03:08,396 Parce qu'avant ça, les poupées à la G.I Joe ou les Big Jim 27 00:03:08,479 --> 00:03:10,773 consistaient une sorte de norme. 28 00:03:10,857 --> 00:03:12,692 Ces figurines, traditionnellement, 29 00:03:12,775 --> 00:03:15,403 n'étaient que des figurines à licence. 30 00:03:15,486 --> 00:03:19,324 Ils étaient tirés de films, ou de dessins animés... 31 00:03:20,241 --> 00:03:21,367 Mattel avait... EX VICE PRÉSIDENT MARKETING 32 00:03:22,660 --> 00:03:24,537 ...avait quelques produits phares, 33 00:03:24,621 --> 00:03:27,206 Barbie et Hot Wheels étant deux des meilleurs. 34 00:03:27,290 --> 00:03:31,294 Mais ils étaient plus orientés sur le produit, plutôt que sur la marque. 35 00:03:31,377 --> 00:03:33,296 1ER HOT WHEELS : 10 JUILLET, 1968 1ERE BARBIE : 9 MARS, 1959 36 00:03:33,379 --> 00:03:34,714 Au marketing, ils disaient : 37 00:03:34,797 --> 00:03:36,799 "On a besoin de ces produits"... 38 00:03:36,883 --> 00:03:38,009 ANCIEN INGÉNIEUR MARKETING 39 00:03:38,092 --> 00:03:39,260 ...et on les inventait. 40 00:03:39,344 --> 00:03:41,179 Ils disaient, "Oui, non." 41 00:03:41,262 --> 00:03:44,015 Il vous fallait un projet de recherche pour absolument tout. 42 00:03:44,098 --> 00:03:45,767 SE BASER SUR LES RÉSULTATS DE RECHERCHE 43 00:03:45,850 --> 00:03:47,143 Mattel achetait une licence, 44 00:03:47,227 --> 00:03:52,065 l'essayait, et le film sortait en Mars. 45 00:03:52,148 --> 00:03:55,360 En décembre, ils se retrouvaient avec un stock sur les bras. 46 00:03:55,443 --> 00:03:59,489 Jusque-là, aucun film à succès n'avait eu de jouets dérivés. 47 00:03:59,572 --> 00:04:00,865 ANCIEN DIRECTEUR DESIGN PRÉLIMINAIRE 48 00:04:00,949 --> 00:04:02,158 LE CHOC DES TITANS 49 00:04:02,242 --> 00:04:05,662 Mattel avait acheté la licence du Choc des Titans, 50 00:04:05,745 --> 00:04:07,914 j'en avais parlé avec l'équipe du film, 51 00:04:07,997 --> 00:04:10,124 pour récupérer le plus d'illustrations possible... 52 00:04:10,208 --> 00:04:13,962 J'avais livré le produit trois ou quatre semaines avant la sortie. 53 00:04:14,045 --> 00:04:17,590 Ça s'est vendu comme des petits pains, jusqu'à la sortie du film... 54 00:04:17,674 --> 00:04:19,259 Les mythes. 55 00:04:19,342 --> 00:04:21,302 SORTIE : 12 JUIN, 1981 BOX OFFICE : 41 MILLIONS $ 56 00:04:21,386 --> 00:04:22,887 La magie. 57 00:04:22,971 --> 00:04:23,972 Le mystère. 58 00:04:24,889 --> 00:04:27,225 Qui achetait ces licences ? 59 00:04:27,308 --> 00:04:30,270 Qui avait eu l'idée d'acheter Le Choc des Titans et Flash Gordon ? 60 00:04:30,353 --> 00:04:31,312 Qui ? 61 00:04:32,313 --> 00:04:35,984 Pour Le Choc des Titans, la licence avait couté 500 000 $, 62 00:04:36,067 --> 00:04:39,612 les outils et l'organisation, 500 000 $, 63 00:04:39,696 --> 00:04:41,489 et l'inventaire, un million. 64 00:04:41,572 --> 00:04:43,533 Et puis, vous vous dites : 65 00:04:43,616 --> 00:04:46,119 "Et maintenant ?" Car le film sortait en Mars. 66 00:04:46,202 --> 00:04:49,372 DISPONIBLE DANS VOTRE GALAXIE CET ÉTÉ 67 00:04:49,455 --> 00:04:54,043 Lucas nous avait appelé, à propos d'un projet qu'il voulait nous montrer. 68 00:04:54,711 --> 00:04:57,714 Le président a demandé, "Les produits seront disponible quand ?" 69 00:04:57,797 --> 00:05:01,968 "On pourrait les sortir en Mars." 70 00:05:02,051 --> 00:05:04,846 Les enfants en-voudront pour Noël, n'est-ce pas ? 71 00:05:04,929 --> 00:05:07,682 Quel intérêt ? Il a dit "Vendu." 72 00:05:08,516 --> 00:05:10,268 VENDU 73 00:05:10,852 --> 00:05:14,272 Bernie Loomis, qui travaillait chez Kenner, a dit, "Et puis merde", 74 00:05:14,355 --> 00:05:16,566 il a fini par fabriquer les figurines, 75 00:05:16,649 --> 00:05:19,736 et y avait glissé un mot qui disait, "On vous doit une figurine." 76 00:05:20,987 --> 00:05:22,780 Sacré cran ! 77 00:05:22,864 --> 00:05:23,990 CERTIFICAT DE PRÉ-COMMANDE 78 00:05:24,073 --> 00:05:26,868 À Noël, les enfants disaient, "J'ai eu un bon d'achat !" 79 00:05:28,911 --> 00:05:30,997 Le marché actuel de 1980, de plus de 2 millions de dollars de vente 80 00:05:31,080 --> 00:05:32,832 est dominé par Star Wars, avec 2/3 des parts. 81 00:05:32,915 --> 00:05:34,834 Ray était vraiment agacé... 82 00:05:34,917 --> 00:05:36,461 PRÉSIDENT DE MATTEL 83 00:05:36,544 --> 00:05:39,422 ...il avait vu ce qui s'était passé, on avait raté l'opportunité. 84 00:05:39,505 --> 00:05:41,340 "Qu'est-ce qu'on peut faire ? 85 00:05:41,424 --> 00:05:43,885 On peut faire des indiens et des cow-boys. 86 00:05:43,968 --> 00:05:46,554 Les westerns, c'est populaire, en ce moment ?" 87 00:05:46,637 --> 00:05:49,015 Star Wars était déjà sorti, donc l'espace était à la mode. 88 00:05:49,098 --> 00:05:51,517 L'armée avait fait ses preuves. 89 00:05:51,601 --> 00:05:52,685 CONAN LE VENGEUR 90 00:05:52,769 --> 00:05:56,022 J'avais lu beaucoup de science-fiction, j'adorais Frank Frazetta. 91 00:05:56,105 --> 00:05:57,982 Le troisième grand sujet, c'était Les Barbares. 92 00:05:58,066 --> 00:06:00,359 L'espace, l'armée, les Barbares. 93 00:06:00,443 --> 00:06:01,861 DOCUMENT DE RECHERCHE 94 00:06:01,944 --> 00:06:03,780 Puis, Conan. "On a un film." 95 00:06:03,863 --> 00:06:06,074 Ils voulaient nous vendre la licence. 96 00:06:06,157 --> 00:06:07,533 MATTEL ACHETE CONAN 97 00:06:07,617 --> 00:06:10,369 Mon patron, un gars super, Shel Platt, 98 00:06:10,453 --> 00:06:13,498 m'a demandé, "Tu peux me faire du Conan ?" 99 00:06:13,581 --> 00:06:14,582 ENNEMI DE CONAN 100 00:06:14,665 --> 00:06:15,708 "Bien sûr." 101 00:06:15,792 --> 00:06:18,628 On a pris la licence, on l'a présentée au marché. 102 00:06:18,711 --> 00:06:22,965 On a créé des modèles, des échantillons, le packaging... 103 00:06:23,049 --> 00:06:24,050 DESSINS PRELIMINAIRES 104 00:06:24,133 --> 00:06:25,676 ...on avait tout fait. 105 00:06:26,385 --> 00:06:28,805 Puis, Mattel a appris avec horreur que Conan... 106 00:06:28,888 --> 00:06:29,889 CHEF DÉCORATEUR 107 00:06:29,972 --> 00:06:32,642 ...serait interdit aux moins de 17 ans. 108 00:06:32,725 --> 00:06:35,645 "On ne peut pas sortir des jouets sur ce film." 109 00:06:35,728 --> 00:06:36,729 CONAN : -17 110 00:06:36,813 --> 00:06:38,356 Ils nous ont demandé 111 00:06:38,439 --> 00:06:41,776 de reprendre notre licence et de l'enterrer. 112 00:06:41,859 --> 00:06:44,695 Mais non. Nous l'avons présentée. Je l'ai fait moi-même. 113 00:06:44,779 --> 00:06:48,783 Je l'ai présentée à Toys-R-Us, à Walmart... Partout. 114 00:06:48,866 --> 00:06:51,452 Nous avons présenté Musclor en même temps. 115 00:06:52,411 --> 00:06:56,791 "...LE MODÈLE." 116 00:07:00,670 --> 00:07:03,840 Mark s'asseyait à son bureau, et il dessinait. 117 00:07:03,923 --> 00:07:06,509 Il adorait les comics. Un gars du marketing... 118 00:07:06,592 --> 00:07:07,593 ANCIEN CHEF DEVELOPPEMENT 119 00:07:07,677 --> 00:07:11,055 ...était passé dans son bureau ; il avait dessiné ça. 120 00:07:11,639 --> 00:07:13,599 C'était Torak, le dessin original. 121 00:07:13,683 --> 00:07:16,018 Le gars qui passait par là lui a demandé ce que c'était. 122 00:07:16,102 --> 00:07:18,271 "Juste quelque chose pour m'amuser." 123 00:07:18,354 --> 00:07:20,064 Il a dit, "Présentons-le." 124 00:07:20,690 --> 00:07:23,151 Roger et les autres gars du design préliminaire sont arrivés, ils voulaient le présenter à Ray Wagner. 125 00:07:25,778 --> 00:07:26,779 EX DESIGNER 126 00:07:26,863 --> 00:07:28,406 ORDRE DU JOUR 127 00:07:28,489 --> 00:07:30,658 Roger Sweet a joué un grand rôle. 128 00:07:30,741 --> 00:07:34,370 Il a dit, "Toutes ces figurines que Kenner fabrique, 129 00:07:34,454 --> 00:07:37,957 et même Big Jim, ce sont tous des faiblards. 130 00:07:38,040 --> 00:07:42,128 Pourquoi on ne ferait-pas une figurine balèze ?" 131 00:07:43,337 --> 00:07:47,550 Il est allé à une conférence de présentation avec cette figurine, 132 00:07:47,633 --> 00:07:49,302 et il l'a présentée à Ray. 133 00:07:51,762 --> 00:07:56,517 Roger Sweet a débarqué, avec trois sculptures de cette taille-là. 134 00:07:56,601 --> 00:08:01,814 Il avait dû prendre un Big Jim, et il l'avait remplumé avec de l'argile. 135 00:08:01,898 --> 00:08:06,444 En guise de chapeau, il avait une sorte de tank avec un canon. 136 00:08:06,527 --> 00:08:09,697 Un autre type avec une tête en forme de balle. 137 00:08:09,780 --> 00:08:13,743 Le troisième type avait un visage humain, et une cape en peau d'ours. 138 00:08:13,826 --> 00:08:17,246 Le premier, c'était Tête de Tank, le deuxième, Tête de Balle, 139 00:08:17,330 --> 00:08:19,415 et le troisième, c'était Musclor. 140 00:08:19,499 --> 00:08:21,501 On a répété, "Musclor." 141 00:08:24,086 --> 00:08:28,424 Voici l'homme, voici le héros. Voici le modèle. 142 00:08:29,091 --> 00:08:34,639 Ses pieds ne sont pas droits, comme les autres figurines de l'époque. 143 00:08:34,722 --> 00:08:36,891 Il a son arme, prêt à vous en mettre une. 144 00:08:36,974 --> 00:08:40,603 Ça, c'est un peu plus comics, mais en 3D. 145 00:08:40,686 --> 00:08:42,563 C'est ce qui compte, pour Musclor. 146 00:08:42,647 --> 00:08:45,733 On a pris un morceau du travail de Kenner, 147 00:08:45,816 --> 00:08:47,902 car Kenner était en train de nous tuer. 148 00:08:47,985 --> 00:08:52,073 Nous avons simplement ajouté de l'action à ces figurines. 149 00:08:52,657 --> 00:08:56,285 La qualité d'un gentil se mesure à la qualité de son méchant. 150 00:08:56,369 --> 00:09:00,122 Et voici Skeletor. 151 00:09:02,625 --> 00:09:07,380 J'ai dit, "Musclor, c'est le héros, le gentil, donc, c'est Musclor." 152 00:09:07,838 --> 00:09:09,048 Et j'ai rajouté, 153 00:09:09,131 --> 00:09:11,759 "Il va nous en falloir d'autres." 154 00:09:11,842 --> 00:09:13,010 L'homme-Océan. 155 00:09:14,178 --> 00:09:16,055 Mais on a dû le changer. 156 00:09:16,138 --> 00:09:18,975 On avait le Maître d'Armes, un homme de front. 157 00:09:19,058 --> 00:09:22,478 Et puis, les méchants. J'avais D-Man, comme un démon. 158 00:09:23,187 --> 00:09:25,606 Il est devenu Skeletor plus tard. 159 00:09:26,065 --> 00:09:29,318 La fille, on l'avait appelée Wo-Man, 160 00:09:29,402 --> 00:09:31,195 c'est devenu Tila plus tard. 161 00:09:31,279 --> 00:09:34,073 Mes premiers noms étaient vraiment nazes. 162 00:09:34,657 --> 00:09:36,033 Wo-Man, sérieusement ? 163 00:09:36,117 --> 00:09:37,577 Mais bon... 164 00:09:38,494 --> 00:09:40,663 Je restais fidèle à mon thème. 165 00:09:41,497 --> 00:09:46,919 Il y avait aussi des femmes dans notre groupe de travail, 166 00:09:47,003 --> 00:09:50,089 qui venaient regarder, et qui disaient "Non." 167 00:09:50,172 --> 00:09:53,551 Quand les auteurs de comics se sont penchés dessus, ils ont trouvés 168 00:09:53,634 --> 00:09:57,179 de bien meilleurs noms. C'est eux qui ont trouvé Océanor. 169 00:09:57,263 --> 00:10:00,641 J'ai dit, "Océanor, merci. C'est génial." 170 00:10:00,725 --> 00:10:04,312 Je n'aurais pas pu continuer avec l'homme-océan, de toute façon. 171 00:10:04,979 --> 00:10:08,983 "...UNE NOUVELLE ÉCHELLE..." 172 00:10:15,114 --> 00:10:19,201 Mark était ravi à l'idée de créer des produits à toute nouvelle échelle. 173 00:10:19,285 --> 00:10:20,244 EX VICE-PRÉSIDENT 174 00:10:20,828 --> 00:10:22,163 FIGURINES DES ANNÉES 80 175 00:10:22,246 --> 00:10:25,666 Toutes les figurines étaient minces. Les nôtres étaient bien plus grosses. 176 00:10:25,750 --> 00:10:28,753 On s'assurait ainsi une identité dans les rayons des magasins, 177 00:10:28,836 --> 00:10:31,047 et une signature typique. 178 00:10:31,130 --> 00:10:33,883 Quelque chose d'un peu plus maniable, 179 00:10:33,966 --> 00:10:36,969 avec des bras et des jambes articulées, pour prendre des poses, 180 00:10:37,053 --> 00:10:40,681 et des énormes muscles, personne n'avait jamais fait ça avant. 181 00:10:40,765 --> 00:10:44,435 On s'était tous très inspirés de Conan, de Frank Frazetta, 182 00:10:44,518 --> 00:10:46,187 ce genre de choses. 183 00:10:47,563 --> 00:10:53,527 Aucune figurine 3D ne respectait les proportions. 184 00:10:53,611 --> 00:10:56,739 Ils fabriquaient la figurine pour en récupérer des morceaux, 185 00:10:56,822 --> 00:11:00,826 les transformer en modèle, pour ne pas avoir à sculpter à nouveau. 186 00:11:00,910 --> 00:11:02,953 Tony a eu une idée, il a dit, 187 00:11:03,037 --> 00:11:05,081 "Je vais créer le tout, d'un seul bloc... 188 00:11:05,164 --> 00:11:06,207 COLLECTION MUSCLOR 189 00:11:06,290 --> 00:11:09,835 ...sans aucune articulation, on pourra voir à quoi ça ressemble, 190 00:11:09,919 --> 00:11:11,462 les mettre à côté des véhicules, 191 00:11:11,545 --> 00:11:14,256 et à côté du château, quand vous l'aurez." 192 00:11:14,340 --> 00:11:18,636 Dans les faits, il nous proposait une très belle étude en 3D. 193 00:11:18,719 --> 00:11:22,807 En faisant comme ça, on pouvait les faire tester par les enfants. 194 00:11:23,808 --> 00:11:25,851 C'est là qu'on a entendu les enfants dire : 195 00:11:25,935 --> 00:11:28,938 "Tu feras ce que je te dis de faire !" 196 00:11:29,021 --> 00:11:31,524 Exactement ce que pourrait dire leurs mères. 197 00:11:31,607 --> 00:11:35,611 Ils voulaient du pouvoir, c'est de là que cette idée est venue. 198 00:11:35,694 --> 00:11:37,154 DEVELOPPER POUVOIR ET DOMINATION 199 00:11:37,238 --> 00:11:40,574 Ils veulent pouvoir faire ce qu'ils veulent, ne pas écouter 200 00:11:41,075 --> 00:11:42,868 maman, papa, ou quelqu'un autre. 201 00:11:43,452 --> 00:11:45,663 On s'est dit, "Je détiens la force." 202 00:11:45,746 --> 00:11:49,959 Quand on a sorti les figurines, les enfants sont devenus dingues. 203 00:11:50,042 --> 00:11:51,544 "Regarde ça !" 204 00:11:51,627 --> 00:11:55,381 Je n'ai pas compris ce qu'il se passait. Les enfants en étaient fous. 205 00:12:01,387 --> 00:12:03,055 Les enfants ont essayé de voler 206 00:12:03,139 --> 00:12:05,349 les figurines de Musclor, de Skeletor, 207 00:12:05,433 --> 00:12:06,517 et de Tila. 208 00:12:06,600 --> 00:12:10,479 Parce que Tila était sculptée comme une vraie canon. 209 00:12:10,563 --> 00:12:11,647 PROTOTYPE 210 00:12:11,730 --> 00:12:13,691 Tony s'était emballé. 211 00:12:13,774 --> 00:12:15,359 Les petits garçons étaient ravis. 212 00:12:18,821 --> 00:12:22,158 Ce qui compte, pour une poupée, 213 00:12:22,241 --> 00:12:24,201 c'est les accessoires. 214 00:12:24,285 --> 00:12:27,705 Les accessoires offrent beaucoup de potentiel de jeu. 215 00:12:27,788 --> 00:12:31,709 Toutes nos figurines de la série Musclor 216 00:12:32,334 --> 00:12:35,504 ont des épées, des haches, des choses dans ce genre-là. 217 00:12:35,588 --> 00:12:39,216 On avait eu cette idée grâce aux Barbies, 218 00:12:39,300 --> 00:12:43,637 Musclor était toujours livré avec son petit sac d'accessoires. 219 00:12:43,721 --> 00:12:44,889 J'ai eu l'idée 220 00:12:44,972 --> 00:12:47,516 de quelques véhicules, et Ted m'a aidé. 221 00:12:47,600 --> 00:12:48,642 VÉHICULES NON PRODUITS 222 00:12:48,726 --> 00:12:50,603 Ted était un vrai designer industriel. 223 00:12:50,686 --> 00:12:53,230 Il pouvait créer l'ingénierie tout en travaillant. 224 00:12:53,314 --> 00:12:54,607 TED MAYER DANS SON BUREAU 225 00:12:54,690 --> 00:12:58,611 Avant d'entrer à l'école de design, j'avais suivi une formation d'ingénieur, 226 00:12:58,694 --> 00:13:00,362 et de dessin industriel. 227 00:13:00,446 --> 00:13:03,282 Je faisais une esquisse, j'en parlais à Mark, 228 00:13:03,365 --> 00:13:07,036 et il me disait, "Il nous faudrait un canon," 229 00:13:07,119 --> 00:13:09,163 donc j'ajoutais un canon. 230 00:13:09,246 --> 00:13:11,248 Le dessin se transformait... 231 00:13:11,832 --> 00:13:16,587 Ici, c'est le dessin final qui a été présenté. 232 00:13:17,296 --> 00:13:21,842 C'était un dessin préliminaire de l'Aéronef. 233 00:13:21,926 --> 00:13:23,302 N'APPARAITRA QU'UNE FOIS 234 00:13:23,385 --> 00:13:26,096 C'était l'idée de Mark d'avoir un véhicule à la fois futuriste 235 00:13:26,931 --> 00:13:29,975 et ancien, plein de savoir-faire. 236 00:13:30,059 --> 00:13:33,187 Avec tous ces détails, la mécanique apparente. 237 00:13:34,855 --> 00:13:37,191 Attendez une seconde, nous n'avons pas d'histoire, 238 00:13:37,274 --> 00:13:40,528 pas de film, il nous faut un diorama. 239 00:13:40,611 --> 00:13:44,448 Il nous faut un cadre, Et hop, on a le Château des Ombres. 240 00:13:44,532 --> 00:13:45,741 A ce propos, 241 00:13:45,824 --> 00:13:49,912 petit, mon jouet préféré, c'était le kit des Canons de Navarone, 242 00:13:49,995 --> 00:13:54,124 qui était une sorte de montagne creuse, avec différents niveaux à l'intérieur. 243 00:13:54,208 --> 00:13:57,378 Donc, j'ai dit, "Faites-moi le kit des Canons de Navarone." 244 00:13:57,461 --> 00:13:59,672 J'avais dessiné le château dès le départ, 245 00:13:59,755 --> 00:14:02,883 il faut montrer sa forteresse, quand on crée le monde. 246 00:14:03,509 --> 00:14:06,720 Je l'ai donné à un sculpteur, qui a fait un travail d'architecte. 247 00:14:06,804 --> 00:14:08,264 C'était trop parfait. 248 00:14:08,347 --> 00:14:11,100 Je voulais qu'il semble réel, comme si il prenait vie. 249 00:14:11,183 --> 00:14:14,979 Alors, on a essayé un autre sculpteur, puis encore un autre, 250 00:14:15,062 --> 00:14:17,898 et au bout d'un moment, j'ai dit, "On oublie.", 251 00:14:17,982 --> 00:14:19,817 j'ai pris mon bloc d'argile, 252 00:14:19,900 --> 00:14:22,111 et j'ai sculpté le Château des Ombres moi-même. 253 00:14:26,866 --> 00:14:29,785 Mark Ellis est arrivé, et a dit, "Ça ne marchera pas." 254 00:14:29,869 --> 00:14:31,120 "Et pourquoi pas ?" 255 00:14:31,203 --> 00:14:34,707 Il avait oublié que les figurines étaient immenses, la porte du château 256 00:14:34,790 --> 00:14:37,543 faisait trois centimètres de moins que Musclor. 257 00:14:37,626 --> 00:14:39,295 "Mark, tu dois refaire la porte. 258 00:14:39,378 --> 00:14:41,964 Il faut que Musclor puisse y entrer." 259 00:14:42,047 --> 00:14:44,967 Et il l'a fait, tout simplement. 260 00:14:45,050 --> 00:14:50,514 Glenn Hastings a dit, "Ça va coûter 20 $. 261 00:14:51,098 --> 00:14:52,474 Personne n'achètera ça." 262 00:14:53,642 --> 00:14:55,603 Il nous fallait plus que des briques. 263 00:14:55,686 --> 00:14:59,481 Il nous fallait cette partie du moule, car nous voulions que la peinture 264 00:14:59,565 --> 00:15:02,902 souligne le pont-levis, et fasse ressortir les textures, 265 00:15:02,985 --> 00:15:04,320 sur la totalité du château. 266 00:15:04,403 --> 00:15:06,322 Ils ont tout fabriqué au masque à peinture. 267 00:15:06,405 --> 00:15:08,365 Les peintures devaient être identiques. 268 00:15:08,449 --> 00:15:10,659 Je suis allé à l'usine, c'était mon domaine. 269 00:15:10,743 --> 00:15:14,246 Je leur ai dit, "Non. Donnez-moi une bombe de peinture" 270 00:15:14,330 --> 00:15:19,710 C'est comme ces gars qui peignent les clôtures dehors à coup de graffitis. 271 00:15:19,793 --> 00:15:22,087 Alignez le tout, et hop, on peint. 272 00:15:22,171 --> 00:15:25,466 J'ai fait un mouvement, dans un sens. 273 00:15:25,549 --> 00:15:27,343 Puis dans un autre. 274 00:15:27,426 --> 00:15:29,637 J'ai dit, "Faites n'importe quel geste, peu importe." 275 00:15:29,720 --> 00:15:31,680 Tous les châteaux étaient différents. 276 00:15:31,764 --> 00:15:35,392 Ils n'ont pas voulu d'un intérieur, sinon, les prix auraient grimpé. 277 00:15:35,476 --> 00:15:38,729 Rebecca a fait ces autocollants, qu'on colle à l'intérieur. 278 00:15:38,812 --> 00:15:41,815 Je les ai dessiné, elle les a transformés en autocollants, 279 00:15:41,899 --> 00:15:45,194 et nous avions l'intérieur du château. Notre personnage principal, c'est Musclor. 280 00:15:51,617 --> 00:15:55,454 Et ça faisait bien plus Skeletor que Musclor. 281 00:15:56,246 --> 00:16:00,751 Pourquoi n'appartiendrait-il pas à celui qui détient le pouvoir du crâne ? 282 00:16:00,834 --> 00:16:04,046 C'est là que j'ai pensé à l'épée brisée, 283 00:16:04,129 --> 00:16:06,840 quand on a les deux parties, on a également le château. 284 00:16:06,924 --> 00:16:10,177 Ainsi, il n'appartenait ni à Skeletor, ni à Musclor. 285 00:16:10,803 --> 00:16:14,431 Nous avons fait en sorte que le méchant et gentil aient chacun une partie, 286 00:16:14,515 --> 00:16:16,517 et ils essayent de récupérer l'autre, 287 00:16:16,600 --> 00:16:19,728 pour pouvoir ouvrir la porte du Château des Ombres. 288 00:16:20,938 --> 00:16:23,774 C'est le siège du pouvoir. 289 00:16:23,857 --> 00:16:26,944 On ne sait pas si c'est un repaire de héros, ou de vilain. 290 00:16:27,027 --> 00:16:29,238 C'est toujours là, en arrière-plan. 291 00:16:29,321 --> 00:16:32,533 Il est à la fois bon et mauvais, ça plait aux petits garçons. 292 00:16:32,616 --> 00:16:34,576 C'est comme ça. 293 00:16:34,660 --> 00:16:37,454 Il fallait qu'il ait l'air un peu dangereux. 294 00:16:38,414 --> 00:16:42,084 La sculpture de Musclor allait devenir la sculpture de base de tous les corps. 295 00:16:42,167 --> 00:16:43,460 Sauf pour Bélios. 296 00:16:43,544 --> 00:16:45,754 Bélios était plus massif. 297 00:16:45,838 --> 00:16:49,091 Même les méchants avaient les mêmes bras, les mêmes jambes, 298 00:16:49,174 --> 00:16:50,718 le même torse. 299 00:16:50,801 --> 00:16:52,928 On a facilement manqué de fonds d'usinage 300 00:16:53,012 --> 00:16:55,431 pendant qu'on développait ce projet. 301 00:16:55,514 --> 00:16:59,351 On s'est dit, "Il nous faut un autre véhicule, gratuitement." 302 00:16:59,977 --> 00:17:05,858 Ce chat faisait partie de la série des Big Jim. 303 00:17:05,941 --> 00:17:10,154 On l'a juste peint en vert, et rajouté une capuche. 304 00:17:10,237 --> 00:17:11,947 Il n'y avait que ça à usiner. 305 00:17:13,073 --> 00:17:15,367 Ils avaient ce petit Musclor de 15 centimètres, 306 00:17:15,451 --> 00:17:17,995 tout en cire, ils ont mis le tigre à côté. 307 00:17:18,078 --> 00:17:20,080 Ils ont dit, "Il est disproportionné." 308 00:17:20,164 --> 00:17:23,459 J'ai dit, "peu importe si vous le peignez en vert avec des rayures oranges, 309 00:17:23,542 --> 00:17:25,335 on va faire ce tigre, 310 00:17:25,419 --> 00:17:27,337 il nous économisé l'usinage." 311 00:17:27,421 --> 00:17:29,965 Donc, ils l'ont peint en vert, avec des rayures oranges. 312 00:17:30,049 --> 00:17:31,592 Ils sont revenus, "Tu vois ?" 313 00:17:32,176 --> 00:17:35,971 J'ai répondu, "C'est super." Alors, ils ont dit, "Oh, non. 314 00:17:36,722 --> 00:17:38,807 Ça ne marche pas, de toute manière. 315 00:17:38,891 --> 00:17:42,269 Il est grand comme un cheval. Regarde, Paul, comparé à Musclor..." 316 00:17:42,352 --> 00:17:43,479 Mettez-lui une selle. 317 00:17:43,562 --> 00:17:46,982 C'est comme ça qu'est né le Tigre de Combat, la monture de Musclor. 318 00:17:47,066 --> 00:17:50,235 Ce n'est pas aussi romanesque que dans un film, 319 00:17:50,319 --> 00:17:53,238 parfois, il faut savoir faire marche-arrière. 320 00:17:58,118 --> 00:18:03,916 Du fantastique, des dragons, des montres, tout ça mélangé. 321 00:18:03,999 --> 00:18:05,584 C'est génial. 322 00:18:05,667 --> 00:18:07,419 Pour un garçon de 5 ou 6 ans... 323 00:18:07,503 --> 00:18:08,545 COLLECTIONNEUR 324 00:18:08,629 --> 00:18:09,922 ...découvrir ce personnage... 325 00:18:10,005 --> 00:18:11,173 DESIGNS NON PRODUITS 326 00:18:11,256 --> 00:18:14,593 ...dans ce monde, ou l'imagination dépasse les rêves, 327 00:18:14,676 --> 00:18:16,011 c'est fantastique. 328 00:18:18,847 --> 00:18:22,601 À l'époque, pour créer un emballage, il fallait trouver le nom de la marque, 329 00:18:23,185 --> 00:18:26,230 le nom des jouets, les images de la boîte, 330 00:18:26,313 --> 00:18:27,439 tout. 331 00:18:27,523 --> 00:18:31,235 Tout ce qui concernait la vente venait du groupe chargé de l'emballage. 332 00:18:32,653 --> 00:18:35,989 J'avais d'abord créé un logo "Les Seigneurs du Pouvoir". 333 00:18:36,657 --> 00:18:38,867 Ils aimaient beaucoup ce nom. 334 00:18:38,951 --> 00:18:40,285 A. MUSCLOR ET LES SEGNEURS DU POUVOIR 335 00:18:40,369 --> 00:18:43,622 Notre président, Glenn Hastings, a dit, "Pas les Seigneurs du Pouvoir." 336 00:18:43,705 --> 00:18:44,748 SEIGNEURS DU POUVOIR 337 00:18:44,832 --> 00:18:48,043 Il pensait que ça avait une connotation trop religieuse. 338 00:18:48,127 --> 00:18:53,340 Un cadre haut placé à dit, "Appelons-les 'Les Maîtres de l'Univers.'" 339 00:18:53,423 --> 00:18:57,219 J'ai dit, "Allons jusqu'au bout de ce projet. 340 00:18:57,302 --> 00:19:00,639 Je connais quelqu'un qui peint exactement comme ça." 341 00:19:00,722 --> 00:19:02,015 Car Frank Frazetta 342 00:19:02,099 --> 00:19:05,477 était à la mode à l'époque, il y avait des posters partout. 343 00:19:05,561 --> 00:19:08,856 On voulait quelque chose de vernis, de brillant, 344 00:19:08,939 --> 00:19:13,152 de très lumineux, qui joue avec la lumière. 345 00:19:13,235 --> 00:19:15,070 Rudy Obrebro a donc débarqué. 346 00:19:15,154 --> 00:19:16,530 ARTISTE 347 00:19:16,613 --> 00:19:19,449 Il m'a dit, "Pour mon projet, tu peux imiter Frazetta ?" 348 00:19:19,533 --> 00:19:22,494 J'ai répondu, "Je peux imiter n'importe qui." "Montre-moi. Dessine quelque chose, le plus vite possible." 349 00:19:25,622 --> 00:19:28,208 Il a dessiné un Tigre de Combat. 350 00:19:28,292 --> 00:19:32,171 Je ne voulais pas copier Frazetta à 100 %, 351 00:19:32,254 --> 00:19:35,883 parce que bon... Je ne voulais pas l'insulter. 352 00:19:35,966 --> 00:19:37,509 Je ne suis pas si doué. 353 00:19:38,260 --> 00:19:41,638 Dans toutes ses peintures, il y avait une telle émotion, 354 00:19:42,264 --> 00:19:44,725 c'est ce qu'on essayait de transmettre, nous aussi. 355 00:19:44,808 --> 00:19:49,771 Il ne dessinait pas juste des muscles, de la fourrure, des trucs de Barbares. 356 00:19:49,855 --> 00:19:54,484 Il dessinait de l'émotion, grâce à la lumière. 357 00:19:54,568 --> 00:19:59,114 Je me souviens, j'avais 5 ans. J'étais dans une boutique de jouets. 358 00:19:59,907 --> 00:20:03,202 Sur la plus haute étagère, il y avait le Château des Ombres. 359 00:20:03,285 --> 00:20:05,621 On était transporté dans ce monde 360 00:20:05,704 --> 00:20:08,457 simplement en regardant les illustrations. 361 00:20:08,540 --> 00:20:10,292 Ça attirait vraiment l'attention. 362 00:20:10,375 --> 00:20:14,922 Un simple coup œil à la boite, et on voulait jouer avec les figurines. 363 00:20:15,005 --> 00:20:17,925 La publicité allait réellement être la clé de voute du projet, 364 00:20:18,008 --> 00:20:22,012 nous n'avions pas de dessin animé, nous n'y pensions même pas à l'époque. 365 00:20:22,095 --> 00:20:26,433 Je voulais que ça soit une tranche de vie. 366 00:20:27,601 --> 00:20:29,603 Musclor, Musclor 367 00:20:29,686 --> 00:20:31,605 Qui est ce malabar très musclé ? 368 00:20:31,688 --> 00:20:35,275 C'est Musclor ! L'homme le plus fort de l'univers ! 369 00:20:35,359 --> 00:20:36,944 Et son ennemi juré, Skeletor. 370 00:20:37,027 --> 00:20:38,820 PREMIÈRE PUB DES MAITRES DE L'UNIVERS : 1982 371 00:20:38,904 --> 00:20:42,449 Musclor, Skeletor, le Château des Ombres. Assemble le château. 372 00:20:42,532 --> 00:20:44,201 Tu es perdu, Musclor. 373 00:20:44,284 --> 00:20:47,120 Ah oui ? Regarde ça, Papa ! 374 00:20:47,204 --> 00:20:50,249 Maintenant, je détiens la force toute puissante ! 375 00:20:50,332 --> 00:20:52,125 Musclor et Skeletor, vendus séparément, 376 00:20:52,209 --> 00:20:53,627 Château des Ombres, vendu séparément, 377 00:20:53,710 --> 00:20:56,213 tirés de la collection Les Maîtres de l'Univers de Mattel. 378 00:20:56,922 --> 00:21:01,843 On a fait venir les plus grands détaillants à Hawthorne, 379 00:21:01,927 --> 00:21:03,553 pour leur montrer la collection. 380 00:21:03,637 --> 00:21:06,181 Ça ressemblait à une étude de marque, 381 00:21:06,265 --> 00:21:08,308 ou à une sorte de réunion de vente. 382 00:21:08,392 --> 00:21:10,602 "Comment allez-vous raconter vos histoires ? 383 00:21:10,686 --> 00:21:14,940 Quelle est votre idée ? 384 00:21:15,524 --> 00:21:18,485 Car vos produits sortirons en même temps 385 00:21:18,568 --> 00:21:20,570 que les produits des autres marques, 386 00:21:20,654 --> 00:21:23,949 et vous voulez réduire les couts publicitaires. 387 00:21:24,032 --> 00:21:27,494 - Dites-moi tout." - Mark s'est exclamé, 388 00:21:27,577 --> 00:21:29,288 "Oh, on ne vous a pas dit ? 389 00:21:29,371 --> 00:21:32,165 Chaque jouet sera vendu avec un mini-comics." 390 00:21:33,500 --> 00:21:37,421 "...CRÉER UNE VOIX..." 391 00:21:40,382 --> 00:21:43,010 PREMIERS MINI-COMICS PUBLIÉS EN 1982 392 00:21:43,093 --> 00:21:46,805 Ces quatre premiers mini-comics vendus avec les jouets avaient été écrits... 393 00:21:46,888 --> 00:21:48,098 DESSINATEUR - HISTORIEN 394 00:21:48,181 --> 00:21:50,142 ...par Don Glut, dessinés par Alfredo Alcala. 395 00:21:50,851 --> 00:21:53,937 Ils étaient très beaux, mais on sentait, en les regardant, 396 00:21:54,021 --> 00:21:56,815 que le monde n'avait pas encore été clairement défini. 397 00:21:56,898 --> 00:22:02,195 C'était très inspiré des Barbares, c'était brut, sombre. 398 00:22:02,279 --> 00:22:04,406 C'était très "Frank Frazetta". 399 00:22:04,489 --> 00:22:08,118 J'avais écrit le passé des personnages. Pour moi, Musclor venait de la jungle, 400 00:22:08,201 --> 00:22:09,703 comme dans Le Livre de la Jungle. 401 00:22:09,786 --> 00:22:12,539 Il avait passé son enfance élevé par des singes. 402 00:22:12,622 --> 00:22:17,252 Ils ont rendu l'histoire plus fantastique, avec Eternia, tout ça. C'était bien mieux. 403 00:22:18,253 --> 00:22:21,256 Après ça, ils ont chercher à donner une voix à cet univers, 404 00:22:21,340 --> 00:22:24,885 un caractère. Et pareil pour les personnages, 405 00:22:24,968 --> 00:22:27,888 ils étaient plus que des méchants ou des gentils qui se tapent dessus. 406 00:22:27,971 --> 00:22:30,265 Les auteurs ont apporté leurs idées. 407 00:22:30,348 --> 00:22:31,516 ANCIEN ANALYSTE 408 00:22:31,600 --> 00:22:34,561 Les mini-comics de '86, '87, crées par Tim Kilpin, 409 00:22:34,644 --> 00:22:38,231 dessinés par Bruce Timm et Stan Sakai étaient bien plus profonds. 410 00:22:38,315 --> 00:22:40,901 Tous ces talents, travaillant ensemble sur les comics. 411 00:22:41,943 --> 00:22:45,030 Puis, DC a repris la production des comics. 412 00:22:45,614 --> 00:22:49,034 J'ai dit, "Je veux dix pages de pub, le tarif maximum." 413 00:22:49,117 --> 00:22:51,912 Personne n'avait jamais fait ça. 414 00:22:51,995 --> 00:22:57,000 J'ai dit, "Développez-moi une gamme sur mes figurines." 415 00:22:57,084 --> 00:23:00,879 On a fini par se mettre d'accord sur une mini-série, 416 00:23:00,962 --> 00:23:03,590 sortie dans le numéro 47 de DC, 417 00:23:03,673 --> 00:23:05,509 c'était Superman contre Musclor. 418 00:23:08,595 --> 00:23:11,473 Ils ont créé une mini-série en trois volumes, 419 00:23:11,556 --> 00:23:15,018 en pleine page, comme un numéro normal de l'époque. 420 00:23:15,102 --> 00:23:19,481 Ils produisaient, dans le même temps, une série de mini-comics, 421 00:23:19,564 --> 00:23:22,359 qui devait elle aussi définir un peu plus l'univers. 422 00:23:22,442 --> 00:23:26,238 Par exemple, la légende de Tila, dans "Le Pouvoir de Fortin !" 423 00:23:26,321 --> 00:23:31,535 Désormais, le Roi et la Reine s'exprimaient mieux, 424 00:23:31,618 --> 00:23:34,496 on connaissait les origines, les histoires des personnages. 425 00:23:34,579 --> 00:23:39,126 C'est dans la mini-série de DC que le personnage du Prince Adam 426 00:23:39,209 --> 00:23:41,044 a vraiment pris vie. 427 00:23:41,128 --> 00:23:45,090 Quand j'ai appris qu'ils voulaient faire des mini-comics autour des jouets... 428 00:23:45,173 --> 00:23:46,591 je me suis dit, bon. 429 00:23:46,675 --> 00:23:49,845 C'était différent des comics que j'avais l'habitude de faire. 430 00:23:49,928 --> 00:23:52,347 Il y a certaines manières de raconter une histoire, 431 00:23:52,430 --> 00:23:54,349 que le livre fasse cette taille, 432 00:23:54,432 --> 00:23:57,185 ou cette taille. 433 00:23:57,269 --> 00:24:01,356 J'avais décidé d'étendre le monde de Musclor, 434 00:24:01,439 --> 00:24:05,485 pour que tout le monde puisse voir que, dans cet univers, 435 00:24:05,569 --> 00:24:10,157 toutes les nationalités étaient représentées. Ainsi, les acheteurs 436 00:24:10,240 --> 00:24:12,784 pouvaient s'identifier, peu importe leur origine. 437 00:24:12,868 --> 00:24:16,163 J'avais eu mes premiers jouets des Maîtres de l'Univers à quatre ans, 438 00:24:16,246 --> 00:24:18,832 et je les ai tout de suite adorés. 439 00:24:18,915 --> 00:24:21,293 Ils étaient plein de muscles, plein de couleurs, 440 00:24:21,376 --> 00:24:24,796 et les méchants et les gentils étaient clairement définis. 441 00:24:24,880 --> 00:24:27,924 Dans Star Wars, on sait tout de suite que Dark Vador est le méchant. 442 00:24:31,219 --> 00:24:35,140 On avait une flopée de personnages, on voulait faire plus de jouets. 443 00:24:35,223 --> 00:24:37,559 Ça venait de là, plus on travaillait dessus, 444 00:24:37,642 --> 00:24:40,770 plus ils étaient variés, et les enfants s'y intéressaient beaucoup. 445 00:24:40,854 --> 00:24:44,024 "Il me faut celui-là," et leurs aventures s'intensifiaient. 446 00:24:44,107 --> 00:24:45,150 AUTEUR - HISTORIEN 447 00:24:46,193 --> 00:24:49,946 "...LA LÉGENCE COMMENCE ICI..." 448 00:24:55,410 --> 00:24:59,873 Mon père et Fred Silverman étaient à l'origine des dessins animés du samedi. 449 00:24:59,956 --> 00:25:00,957 DOUBLEUSE - RÉALISATRICE 450 00:25:01,041 --> 00:25:03,919 Ils les avaient lancés en 1965, avec le premier programme 451 00:25:04,002 --> 00:25:06,630 créé spécialement pour être diffusé le samedi matin, 452 00:25:06,713 --> 00:25:08,215 à savoir, Superman, 453 00:25:08,298 --> 00:25:11,301 et ça avait transformé les programmations du samedi matin. 454 00:25:11,384 --> 00:25:14,221 LES NOUVELLES AVENTURES DE SUPERMAN 455 00:25:14,304 --> 00:25:16,681 Dans les années 60, une loi était passée, 456 00:25:16,765 --> 00:25:18,558 règlementant les pubs pour enfants. 457 00:25:18,642 --> 00:25:21,603 Ils avaient un programme qui s'appelait Linus au Cœur de Lion. 458 00:25:22,187 --> 00:25:24,314 Linus était sur les boîtes d'Alpha-Bits. 459 00:25:24,397 --> 00:25:28,360 Ma force vient du Cœur d'avoine. 460 00:25:28,443 --> 00:25:31,196 Reagan et la Cour Suprême avaient décidé d'une annulation 461 00:25:31,279 --> 00:25:35,283 en 1981. Avant ça, une marque de jouets ne pouvait pas diffuser l'équivalent 462 00:25:35,367 --> 00:25:37,619 d'une demi-heure de pub avant les dessins animés, 463 00:25:37,702 --> 00:25:40,580 et tout à coup, cette annulation leur permettait de le faire. 464 00:25:40,664 --> 00:25:43,124 Cela remonte à environ trois ans, 465 00:25:43,208 --> 00:25:45,961 lorsque la Commission fédérale des communications est revenue sur sa loi 466 00:25:46,044 --> 00:25:48,838 concernant les programmes pour enfants. 467 00:25:48,922 --> 00:25:51,841 Selon cette loi, c'est le marché, et non le gouvernement fédéral qui détermine ce qui est adapté à la vue des jeunes enfants. 468 00:25:54,928 --> 00:25:58,181 Fin 1982, Mattel a contacté Filmation, pour leur dire, 469 00:25:58,265 --> 00:26:01,351 "Nous aimerions faire de la pub pour notre Château des Ombres", 470 00:26:01,434 --> 00:26:04,562 et Filmation a répondu "Nous nous chargeons de l'animation." 471 00:26:04,646 --> 00:26:08,191 Ce jouet a quelque chose de spécial pour stimuler l'imagination des enfants. 472 00:26:08,275 --> 00:26:09,901 Sa propre légende. 473 00:26:09,985 --> 00:26:12,529 - Musclor ! - Skeletor, son ennemi juré ! 474 00:26:12,612 --> 00:26:15,282 Voici la collection des Maitres de l'Univers. 475 00:26:15,365 --> 00:26:17,951 Pour mes enfants, la légende commence ici, 476 00:26:18,034 --> 00:26:19,661 avec le Château des Ombres. 477 00:26:20,412 --> 00:26:22,914 Gwen Wetzler, le réalisateur du dessin animé Flash Gordon, 478 00:26:22,998 --> 00:26:26,418 de Musclor et She-ra, avait créé une équipe d'ex-animateurs de Disney. 479 00:26:26,501 --> 00:26:29,170 À leur table, ils avaient toutes les figurines : Musclor, 480 00:26:29,254 --> 00:26:33,466 le Monstre, le Maître d'Armes, Skeletor, Tila, Océanor, le Château des Ombres. 481 00:26:33,550 --> 00:26:36,594 Eux n'avaient eu avant ça que des images des personnages. 482 00:26:36,678 --> 00:26:37,846 ANIMATRICE 483 00:26:37,929 --> 00:26:40,557 J'ai créé et réalisé la vidéo promotionnelle de la série. 484 00:26:40,640 --> 00:26:43,143 Tout en animation stylisée. 485 00:26:43,226 --> 00:26:45,937 On avait deux semaines devant nous. On a mis le turbo. 486 00:26:46,021 --> 00:26:47,188 Et ça a fonctionné. 487 00:26:48,982 --> 00:26:52,736 Détruisez les forces de Musclor, mais laissez-le moi ! 488 00:26:53,194 --> 00:26:55,030 Me voilà, Skeletor ! 489 00:26:56,948 --> 00:26:58,199 Musclor ! 490 00:27:00,327 --> 00:27:02,078 Skeletor prend la fuite ! 491 00:27:02,162 --> 00:27:04,497 Le Château des Ombres est sûr, désormais ! 492 00:27:04,581 --> 00:27:07,792 Rien n'est sûr, tant que Skeletor rôde. 493 00:27:09,085 --> 00:27:10,670 Et la légende continue 494 00:27:10,754 --> 00:27:13,006 dans la collection de Maîtres de l'Univers. 495 00:27:13,089 --> 00:27:15,300 Et dans l'imagination de mes enfants. 496 00:27:15,383 --> 00:27:16,968 C'est nouveau. 497 00:27:17,052 --> 00:27:18,219 C'est Mattel. 498 00:27:20,388 --> 00:27:24,309 Mon père a réfléchit, "Ça pourrait faire un super dessin-animé !" 499 00:27:24,392 --> 00:27:26,853 Il adorait Conan le Barbare. 500 00:27:26,936 --> 00:27:28,438 "On doit faire ça !" 501 00:27:28,521 --> 00:27:30,231 LA FORCE QUI SÉPARE LES JOUETS DES HOMMES 502 00:27:30,315 --> 00:27:35,070 J'avais plein d'idées différentes, je devais en faire quelque chose. 503 00:27:35,153 --> 00:27:39,032 Je me souviens que quelqu'un est entré dans le bureau avec une boîte, 504 00:27:39,115 --> 00:27:40,575 d'à peu-près cette taille-là. 505 00:27:40,658 --> 00:27:43,203 Elle était pleine de figurines de chez Mattel. 506 00:27:43,286 --> 00:27:45,580 Il a dit, "Les gars, voici notre prochain dessin-animé." 507 00:27:46,414 --> 00:27:49,918 Pendant ma première semaine, j'ai demandé à Don Manuel, 508 00:27:50,001 --> 00:27:53,380 qui travaillait au scénario, "Don, le dessin-animé ne s'appelle pas 509 00:27:53,463 --> 00:27:54,881 Musclor, si ? 510 00:27:54,964 --> 00:27:56,341 C'est un titre temporaire ? 511 00:27:56,424 --> 00:28:00,178 Le vrai titre, ça sera un truc du genre Radnar, ou Karnak, 512 00:28:00,261 --> 00:28:02,097 ou Thorok !" 513 00:28:02,180 --> 00:28:04,265 Il m'a répondu, "No, c'est bien Musclor." 514 00:28:04,933 --> 00:28:09,312 Quand on entend ce nom la première fois, ça sonne tellement macho, 515 00:28:09,396 --> 00:28:12,774 qu'on se dit, "Ça ne marchera jamais, c'est affreux. 516 00:28:12,857 --> 00:28:14,776 Aucune fille ne regardera ça." 517 00:28:14,859 --> 00:28:18,238 Comme c'était un dessin-animé syndiqué, il a dit, "Tu sais quoi ? 518 00:28:18,321 --> 00:28:21,866 Il nous faut au moins un épisode par jour, du lundi au vendredi. 519 00:28:21,950 --> 00:28:23,535 Les enfants rentrent de l'école. 520 00:28:23,618 --> 00:28:26,663 Il nous faut au moins 13 semaines d'épisodes inédits. 521 00:28:27,247 --> 00:28:31,376 Ça nous fait environ 65 heures de programme. 522 00:28:31,459 --> 00:28:34,504 Comme ça, ça rajoute du travail 523 00:28:34,587 --> 00:28:37,340 à tous les animateurs, et à tous les gens de Filmation." 524 00:28:42,679 --> 00:28:43,847 Musclor 525 00:28:43,930 --> 00:28:46,683 et les Maîtres de l'Univers ! 526 00:28:48,518 --> 00:28:50,478 Je suis Adam, Prince d'Eternia, 527 00:28:50,562 --> 00:28:53,732 défenseur des secrets du Château des Ombres. 528 00:28:53,815 --> 00:28:57,110 Voici Kringer, mon ami intrépide. 529 00:28:57,610 --> 00:29:00,488 De fabuleux secrets m'ont été révélés le jour où j'ai brandit mon épée, et que j'ai dit... 530 00:29:03,533 --> 00:29:06,536 Par le pouvoir du crâne ancestral ! 531 00:29:07,120 --> 00:29:08,246 Musclor 532 00:29:09,038 --> 00:29:12,709 Je détiens la force toute-puissante ! 533 00:29:15,336 --> 00:29:19,632 "...COMMENT EST-IL DEVENU MUSCLOR ?" 534 00:29:23,887 --> 00:29:27,307 Ils avaient créé une série de mini-comics, 535 00:29:27,390 --> 00:29:29,726 pour aller avec les jouets. 536 00:29:29,809 --> 00:29:33,396 Malheureusement, chaque volume racontait une genèse différente. 537 00:29:33,480 --> 00:29:34,647 AUTEUR 538 00:29:34,731 --> 00:29:37,150 Chaque tome racontait différemment l'origine de Musclor. 539 00:29:37,233 --> 00:29:41,237 On a dû créer une bible sur le programme, où toutes les règles étaient claires. 540 00:29:41,321 --> 00:29:44,240 L'histoire des personnages. Qui est le parent de qui ? 541 00:29:44,324 --> 00:29:46,618 Quels sont leurs pouvoirs, quelles sont leur relations ? 542 00:29:46,701 --> 00:29:47,744 AUTEUR 543 00:29:47,827 --> 00:29:50,622 Comme un annuaire, une entrée par personnage. 544 00:29:51,247 --> 00:29:54,542 L'idée, à la base, était de créer cette bible pour le dessin-animé, 545 00:29:54,626 --> 00:29:58,087 pour pouvoir également utiliser pour le marketing des jouets. 546 00:29:58,922 --> 00:30:00,507 Ils n'avaient pas de concept. 547 00:30:00,590 --> 00:30:01,716 VOIX DE LOU SCHEIMER 548 00:30:01,800 --> 00:30:03,927 Quelques personnages étaient aboutis... 549 00:30:04,010 --> 00:30:05,470 LES MAITRES DE L'UNIVERS 550 00:30:05,553 --> 00:30:09,182 ...des bonhommes musclés sortis des bois pour faire des ravages. 551 00:30:09,974 --> 00:30:13,937 Je leur ai dit que nous étions intéressés, sous réserve d'un contrôle créatif total. 552 00:30:14,020 --> 00:30:17,774 J'ai commencé à créer une histoire, un univers. 553 00:30:17,857 --> 00:30:21,110 C'est là que j'ai eu l'idée de la planète Eternia. 554 00:30:21,194 --> 00:30:23,738 Il fallait un arc principal, certes, 555 00:30:23,822 --> 00:30:26,282 mais aussi quelques détails, pour étayer, 556 00:30:26,366 --> 00:30:28,993 afin de comprendre le sous-texte. 557 00:30:29,077 --> 00:30:30,912 Même si les spectateurs 558 00:30:30,995 --> 00:30:34,207 ne le comprenaient pas à 100 %, c'est ça qui les attirait. 559 00:30:35,416 --> 00:30:39,629 Je cherchais une manière d'écrire à la fois au-dessus et à leur niveau... 560 00:30:39,712 --> 00:30:40,839 AUTEUR 561 00:30:40,922 --> 00:30:44,926 ...c'est ce qui donne aux histoires une certaine valeur. 562 00:30:45,009 --> 00:30:48,304 Au départ, je les observais, un peu idiot, pour voir ce qu'ils faisaient. 563 00:30:48,388 --> 00:30:50,181 Et puis j'ai constaté 564 00:30:50,265 --> 00:30:54,060 que quelqu'un s'était vraiment intéressé aux légendes, 565 00:30:54,143 --> 00:30:56,521 aux histoires, aux origines des personnages. 566 00:30:56,604 --> 00:31:00,066 Ils avaient aussi pensé aux pouvoirs, ceux qui fonctionnaient ou pas. 567 00:31:00,149 --> 00:31:03,278 Ils y avaient vraiment pensé, et c'était génial, 568 00:31:03,361 --> 00:31:06,656 parce qu'on ne fait pas ce qu'on veut en science-fiction. 569 00:31:06,739 --> 00:31:07,949 Il faut des règles. 570 00:31:08,032 --> 00:31:12,495 En animation, on découpe les plans. On réalise et on écrit en même-temps. 571 00:31:12,579 --> 00:31:16,165 Les gens pensent que c'est le processus normal pour toutes les productions, 572 00:31:16,249 --> 00:31:18,418 mais ça ne fonctionne qu'avec l'animation. 573 00:31:19,502 --> 00:31:23,172 Ce sont deux des plus anciens dessins de Musclor, 574 00:31:23,256 --> 00:31:26,301 lorsqu'on l'imaginait en tant que jouet. 575 00:31:27,218 --> 00:31:29,512 C'était au tout début de la série. 576 00:31:32,974 --> 00:31:36,019 Le script était écrit, et les gars du scénario, 577 00:31:36,102 --> 00:31:39,647 en regardant le script, créaient les petits comics. 578 00:31:39,731 --> 00:31:41,691 Ensuite, c'était la phase de superposition. 579 00:31:42,609 --> 00:31:44,277 On faisait comme ça. 580 00:31:44,360 --> 00:31:46,237 On dessinait au crayon bleu. 581 00:31:46,321 --> 00:31:49,449 On utilise souvent ce genre de crayon bleu en animation. 582 00:31:49,532 --> 00:31:53,912 En faisant une superposition, on voit Musclor se débattre dans les ronces. 583 00:31:53,995 --> 00:31:55,830 Et ensuite, hop ! 584 00:31:55,914 --> 00:31:57,665 Vous voyez ? Il se libère. 585 00:31:57,749 --> 00:32:01,419 Ici, on ne voit rien, parce que c'était fait en celluloïd. 586 00:32:02,545 --> 00:32:05,798 Puis, on l'envoyait à l'animateur, la piste était enregistrée, 587 00:32:05,882 --> 00:32:07,383 c'était la piste "Rouge." 588 00:32:07,467 --> 00:32:10,386 Quand vous regardez les négatifs des anciens films, 589 00:32:10,470 --> 00:32:12,472 vous voyez tous ces petits carrés. 590 00:32:12,555 --> 00:32:15,058 Chaque petit carré est en fait un photogramme. 591 00:32:15,141 --> 00:32:20,271 Sur une feuille comme celle-ci, chaque ligne est un de ces carrés. 592 00:32:20,355 --> 00:32:21,981 Ça, c'est environ une seconde. 593 00:32:24,817 --> 00:32:30,073 Mais je ne m'occupais que de l'action, je ne embarrassais pas des détails. 594 00:32:31,199 --> 00:32:34,619 Par exemple, les héros n'ont jamais d'espace entre les dents. 595 00:32:34,702 --> 00:32:36,871 Pour les héros, c'est toujours d'un bloc. 596 00:32:36,955 --> 00:32:39,832 Mais pas pour les méchants. Je ne sais pas pourquoi. 597 00:32:40,416 --> 00:32:42,752 Ça, ça serait une image principale. 598 00:32:42,835 --> 00:32:45,672 Ensuite, il en faut une autre. 599 00:32:45,755 --> 00:32:50,635 Vous voyez, les images vont de 1 à 9, et entre, il y a les images centrales. 600 00:32:50,718 --> 00:32:54,806 On l'appelle le dessin de rupture, c'est lui qui définit le mouvement. 601 00:32:54,889 --> 00:32:57,517 Vous avez votre image centrale, entre les deux autres. 602 00:33:04,023 --> 00:33:06,484 Et l'un des petits secrets qu'on a aujourd'hui révélé, 603 00:33:06,567 --> 00:33:10,029 c'est l'usage intensif de la rotoscopie, même si Disney ne l'avouerait jamais. 604 00:33:10,113 --> 00:33:12,699 La rotoscopie est une ancienne technique de capture du mouvement, 605 00:33:12,782 --> 00:33:15,410 où l'on filmait un acteur, ou quelque chose en mouvement. 606 00:33:15,493 --> 00:33:18,371 Ils créaient des photostats à partir d'images réelles. 607 00:33:18,454 --> 00:33:20,790 Puis, un animateur dessine un personnage par-dessus, 608 00:33:20,873 --> 00:33:23,710 ainsi, tout est basé sur le mouvement humain. 609 00:33:24,585 --> 00:33:28,297 Ils avaient un homme musclé, une femme, quelques personnages divers, 610 00:33:28,381 --> 00:33:29,882 ils les avaient habillés, 611 00:33:29,966 --> 00:33:32,260 et ils avaient tourné des images de référence en noir et blanc... 612 00:33:32,343 --> 00:33:33,511 CHEF ANIMATEUR 613 00:33:33,594 --> 00:33:35,346 ...comme par exemple, Musclor court, 614 00:33:35,430 --> 00:33:38,683 il regarde autour de lui, il part dans un sens, dans l'autre. 615 00:33:39,434 --> 00:33:42,729 C'était plus des scènes d'action que des scènes de dialogue. 616 00:33:42,812 --> 00:33:45,523 Musclor a son épée, et il fait ce geste. 617 00:33:47,650 --> 00:33:49,485 Un peu comme ça. 618 00:33:49,569 --> 00:33:51,487 L'image 16, c'était le rire. 619 00:33:51,571 --> 00:33:53,156 Il fait comme ça... 620 00:33:54,615 --> 00:33:57,869 Il y avait ce fantastique vieil assistant animateur, Jim Logan, 621 00:33:57,952 --> 00:34:02,957 qui avait travaillé pour Fleischer et pour Famous Studios 622 00:34:03,041 --> 00:34:04,459 quand ils travaillaient sur Popeye, 623 00:34:04,542 --> 00:34:06,335 il ne se souvenait jamais 624 00:34:06,419 --> 00:34:09,505 des noms des personnages de Musclor, alors il en inventait. 625 00:34:09,589 --> 00:34:12,842 Skeletor, il l'appelait Os, 626 00:34:12,925 --> 00:34:15,720 Le Monstre, c'était Chien, et Océanor, c'était Poisson. 627 00:34:15,803 --> 00:34:18,639 Quand je lui parlais d'une scène, c'était cocasse : 628 00:34:18,723 --> 00:34:23,478 "J'ai cette scène, où Os parle à Poisson, 629 00:34:23,561 --> 00:34:28,733 et Poisson et Os rencontrent Chien, et..." 630 00:34:28,816 --> 00:34:32,195 Je lui ai dit, "Jim, ça a l'air super. Je veux travailler là-dessus. 631 00:34:32,278 --> 00:34:35,364 On devrait créer ce programme, il a l'air génial." 632 00:34:36,866 --> 00:34:40,787 "...L'IMPACT..." 633 00:34:45,291 --> 00:34:47,794 Gwen Wetzler était une grande réalisatrice, 634 00:34:47,877 --> 00:34:50,755 et son sens de la scénographie y jouait pour beaucoup, 635 00:34:50,838 --> 00:34:52,757 et surtout, elle adorait son travail. 636 00:34:52,840 --> 00:34:54,217 C'était plus qu'un métier. 637 00:34:54,300 --> 00:34:55,510 "LE DÉMON DE FANTOS" 638 00:34:55,593 --> 00:34:57,512 Elle essayait de prouver 639 00:34:57,595 --> 00:35:00,848 qu'une femme pouvait être réalisatrice. C'était vu comme un métier d'homme. 640 00:35:00,932 --> 00:35:02,266 Lou était très progressiste. 641 00:35:02,350 --> 00:35:05,478 Les autres réalisateurs, et certains animateurs 642 00:35:05,561 --> 00:35:07,980 n'aimaient pas l'idée de travailler avec une femme. 643 00:35:08,064 --> 00:35:12,068 L'un des réalisateurs m'a clairement dit qu'il ne voulait pas travailler avec moi. 644 00:35:12,151 --> 00:35:14,529 Vous étiez une femme, peu importe votre talent, 645 00:35:14,612 --> 00:35:16,906 vous vous retrouviez avec un poste mineur. 646 00:35:16,989 --> 00:35:19,450 Gwen s'est révoltée contre ça, 647 00:35:19,534 --> 00:35:22,036 elle s'est battue pour les rôles des femmes. 648 00:35:22,120 --> 00:35:25,456 Elle était animatrice, auteur, et une très bonne réalisatrice. 649 00:35:25,540 --> 00:35:29,210 Mon père était un homme droit et intègre. 650 00:35:29,293 --> 00:35:31,671 Il pensait à son public. 651 00:35:31,754 --> 00:35:34,966 Sans jamais avoir reçu de courrier, avant même que le programme 652 00:35:35,049 --> 00:35:36,676 se retrouve sur le devant de la scène, 653 00:35:36,759 --> 00:35:39,679 il s'assurait déjà du degré de violence montré à l'écran. 654 00:35:39,762 --> 00:35:41,430 C'était de l'action. 655 00:35:41,514 --> 00:35:44,142 Quand ils ont annoncé la diffusion du programme, Peggy Charren, 656 00:35:44,225 --> 00:35:48,813 d'Action Télévision Infantile, était outrée, juste à cause du titre. 657 00:35:48,896 --> 00:35:51,274 Peggy Charren a été la voix américaine 658 00:35:51,357 --> 00:35:53,693 de cette contrée sauvage qu'est la télévision pour enfants, 659 00:35:53,776 --> 00:35:56,404 depuis la fondation de Action Télévision Infantile en 1968. 660 00:35:56,487 --> 00:35:58,823 Le groupe, cependant, n'a plus beaucoup de succès. 661 00:35:59,448 --> 00:36:02,952 Si les années 1970 ont fait la part belle aux gardiens tels Peggy Charren, 662 00:36:03,035 --> 00:36:06,747 les années 1980, elles, étaient l'apanage des Musclors américains. 663 00:36:06,831 --> 00:36:09,792 Nous avions 130 épisodes figurant la défaite de Skeletor. 664 00:36:09,876 --> 00:36:14,297 Ça devenait difficile de le faire échouer, mais sans le tuer. 665 00:36:14,380 --> 00:36:16,632 Ah, vous savez... La violence ? 666 00:36:17,258 --> 00:36:19,552 La rue est plus violente que la télévision. 667 00:36:19,635 --> 00:36:22,221 Dans un des scripts de Michael, il y a avait une scène... 668 00:36:22,305 --> 00:36:23,472 AUTEUR 669 00:36:23,556 --> 00:36:29,020 ...où Musclor déracinait un arbre, et les éditeurs ont écrit, 670 00:36:29,103 --> 00:36:31,939 "Veuillez ne pas montrer Musclor déraciner des arbres. 671 00:36:32,023 --> 00:36:34,567 Cela va inciter les enfants à reproduire ce geste." 672 00:36:36,903 --> 00:36:39,530 Vous ne pouviez pas dessiner un personnage fâché, 673 00:36:39,947 --> 00:36:42,241 grimaçant devant un autre personnage. 674 00:36:42,325 --> 00:36:45,745 C'était considéré comme "acte violent," et c'était interdit. 675 00:36:45,828 --> 00:36:48,915 Et voilà que débarque ce type, Musclor, qui ressemble à Conan, 676 00:36:48,998 --> 00:36:52,543 Conan était violent, tout le monde pensait que ça allait être violent. 677 00:36:53,044 --> 00:36:56,005 Comme dans les années 1970, ils avaient fait venir 678 00:36:56,088 --> 00:36:59,926 un consultant en éducation, pour s'assurer que le contenu était pro-social... 679 00:37:00,009 --> 00:37:03,054 Ils voulaient une morale, à la fin. Je n'en ai jamais écrit. 680 00:37:03,137 --> 00:37:06,682 Ça devait être un des auteurs de l'équipe, Arthur Nadel ou Paul Dini, 681 00:37:06,766 --> 00:37:09,310 qui écrivait ce genre de chose. 682 00:37:09,393 --> 00:37:12,146 "Aujourd'hui, Adam a appris à ne pas être un pauvre type." 683 00:37:12,230 --> 00:37:15,733 Vous aviez un dessin-animé rempli de combat de monstres, 684 00:37:15,816 --> 00:37:18,945 et, à la fin, "Regardez des deux côtés de la route avant de traverser." 685 00:37:19,028 --> 00:37:20,529 Franchement ! 686 00:37:21,572 --> 00:37:23,824 C'était une simple concession envers les consultants, 687 00:37:23,908 --> 00:37:26,744 car Musclor, à l'époque, était considéré à tort 688 00:37:26,827 --> 00:37:29,789 comme l'un des programmes pour enfants les plus violents. 689 00:37:29,872 --> 00:37:32,166 Comme vous l'avez vu dans l'épisode du jour, 690 00:37:32,250 --> 00:37:36,504 peu importe le problème, une seule personne ou créature vivante 691 00:37:36,587 --> 00:37:39,131 peut faire la différence. À la prochaine ! 692 00:37:40,174 --> 00:37:43,344 Ceci est le premier personnage original 693 00:37:43,427 --> 00:37:46,514 à avoir été conçu pour la série. 694 00:37:46,597 --> 00:37:49,517 Il appelait Lizard Man, il apparaissait dans un épisode 695 00:37:49,600 --> 00:37:51,560 nommé "Le Démon de Fantos". 696 00:37:52,186 --> 00:37:55,231 Il faudrait peut-être songer à un plan de secours, et vite ! 697 00:37:55,314 --> 00:37:56,983 L'ennemi sait qu'on est là. 698 00:37:57,483 --> 00:38:00,069 Le personnage préféré de mon père, 699 00:38:00,152 --> 00:38:02,238 juste là, c'est Orko. 700 00:38:02,321 --> 00:38:05,741 C'est l'un des meilleurs personnages, 701 00:38:05,825 --> 00:38:07,743 celui qu'il préférait, et je pense 702 00:38:08,536 --> 00:38:09,996 que ça en dit beaucoup. 703 00:38:10,079 --> 00:38:12,290 Il était un peu comme Orko, à sa façon. 704 00:38:12,373 --> 00:38:15,751 Ce qu'il y a de mieux encore qu'être magicien, 705 00:38:15,835 --> 00:38:17,086 VOIX DE LOU SCHEIMER 706 00:38:17,169 --> 00:38:19,130 c'est d'avoir des amis comme vous. 707 00:38:19,213 --> 00:38:21,173 Je compte bien en profiter. 708 00:38:23,134 --> 00:38:24,844 Ça, c'est Skeletor. 709 00:38:24,927 --> 00:38:27,346 Ça doit être l'un des premiers dessins 710 00:38:27,430 --> 00:38:29,348 jamais produit de Skeletor. 711 00:38:31,767 --> 00:38:35,771 Skeletor est l'un des méchants les plus intéressants, 712 00:38:35,855 --> 00:38:39,191 car, au tout début de la série, c'est un vrai méchant. 713 00:38:39,275 --> 00:38:43,029 Il ne fait pas d'humour, rien. Puis, à la moitié de la première saison, ils se sont dit, "Et si on le faisait rire ? Ça serait pas mal." 714 00:38:47,491 --> 00:38:49,160 - Prêt ? - Prêt. 715 00:38:49,243 --> 00:38:52,204 On a fait le rire comme ça, car les autres méchants, en général, 716 00:38:52,288 --> 00:38:54,957 ont une sorte de rire diabolique, ou narquois. 717 00:38:55,541 --> 00:38:57,418 Je lui ai donné un rire de comédie. 718 00:38:59,920 --> 00:39:02,006 Je me parlais à moi-même. 719 00:39:02,715 --> 00:39:05,259 Je voulais garder le flux de parole. 720 00:39:05,343 --> 00:39:06,344 DOUBLEUR 721 00:39:06,427 --> 00:39:10,056 Si je disais une réplique d'une manière, je voulais une réponse de la même manière. 722 00:39:10,139 --> 00:39:12,808 Donc, je faisais, par exemple, Skeletor et Océanor, 723 00:39:12,892 --> 00:39:14,518 ça ressemblait à... 724 00:39:14,602 --> 00:39:17,438 Océanor, écarte-toi. Ne me donne pas d'ordres. 725 00:39:17,521 --> 00:39:19,148 J'ai été très chanceuse, 726 00:39:19,231 --> 00:39:21,859 j'ai pu diriger la deuxième saison de Musclor, 727 00:39:21,942 --> 00:39:24,236 et travailler avec tous ces acteurs. 728 00:39:24,695 --> 00:39:27,573 Avec John Erwin, la voix de Musclor. 729 00:39:27,656 --> 00:39:29,825 Un homme vraiment adorable. 730 00:39:29,909 --> 00:39:31,827 Il avait préparé son travail, 731 00:39:31,911 --> 00:39:37,958 il connaissait bien son texte, et puis, d'un coup, il disparaissait. 732 00:39:38,042 --> 00:39:39,752 J'ai essayé, pendant deux ans. 733 00:39:39,835 --> 00:39:42,797 Je disais, "C'est toi qu'il nous faut, et personne d'autre." 734 00:39:43,422 --> 00:39:45,800 Mais... 735 00:39:45,883 --> 00:39:47,218 Il en parlait comme ça, 736 00:39:47,301 --> 00:39:49,428 "Tu sais, je ne suis pas Musclor." 737 00:39:49,512 --> 00:39:51,305 J'ai répondu, "Vraiment ? 738 00:39:51,389 --> 00:39:53,724 Et moi, je ne suis pas Skeletor. Et alors ?" 739 00:39:53,808 --> 00:39:56,018 Tout cette énigme autour de John Erwin 740 00:39:56,102 --> 00:39:59,897 reposait sur son incroyable timidité. 741 00:39:59,980 --> 00:40:05,027 Si vous le mettiez derrière un micro, hors-champ, il faisait des miracles. 742 00:40:06,946 --> 00:40:08,406 AVANT-PREMIÈRE 743 00:40:08,489 --> 00:40:09,740 Notre avant-première 744 00:40:10,658 --> 00:40:14,662 avait eu lieu au Chinese Theater, sur Hollywood Boulevard. 745 00:40:14,745 --> 00:40:17,915 Nous étions prêts à 7 h du matin, ce jour-là. 746 00:40:17,998 --> 00:40:20,751 Cravate noire, deux quartiers bloqués. 747 00:40:20,835 --> 00:40:23,045 La montgolfière Musclor gonflée. 748 00:40:23,129 --> 00:40:26,757 Des véhicules futuristes loués dans un magasin d'accessoire... 749 00:40:26,841 --> 00:40:28,217 L'avant-première était géniale. 750 00:40:28,300 --> 00:40:30,636 J'ai transporté pas mal de gamins avec notre bus. 751 00:40:30,719 --> 00:40:33,597 nous avons utilisé tous les cinémas, pas seulement un. 752 00:40:33,681 --> 00:40:38,269 Lou avait assemblé trois épisodes, pour créer une sorte de film. 753 00:40:38,352 --> 00:40:41,355 Et les enfants avaient adoré. 754 00:40:41,856 --> 00:40:47,486 On s'est dit, "Personne n'aurait jamais cru ça possible." 755 00:40:48,779 --> 00:40:50,906 C'était spectaculaire. 756 00:40:52,783 --> 00:40:56,495 Nous, on fabriquait des figurines en plastique. 757 00:40:56,579 --> 00:41:01,167 Ce n'était rien de plus, et tout à coup, tout prenait vie. 758 00:41:01,250 --> 00:41:03,627 L'univers, les personnages qu'ils avaient créé, 759 00:41:03,711 --> 00:41:05,796 les couleurs, l'histoire, 760 00:41:05,880 --> 00:41:09,008 à la base, ce n'était qu'un classique "Prends ça," gentil contre méchant. 761 00:41:09,091 --> 00:41:12,386 Et vous vous retrouviez à créer. J'ai encore mes cassettes audio. 762 00:41:12,470 --> 00:41:15,681 Je m'étais enregistré, je chantais un des morceaux. 763 00:41:15,764 --> 00:41:17,016 Un peu comme ça... 764 00:41:17,516 --> 00:41:19,351 Et je jouais cette cassette 765 00:41:19,435 --> 00:41:21,937 pendant que je jouais avec les figurines. 766 00:41:22,021 --> 00:41:24,398 Par le pouvoir du crâne ancestral ! 767 00:41:24,482 --> 00:41:26,233 VOIX DE JAMES EATOCK ENFANT 768 00:41:29,195 --> 00:41:32,990 Je détiens la force toute-puissante ! 769 00:41:33,073 --> 00:41:35,826 En route, Duncan. J'ai une ville à sauver. 770 00:41:37,495 --> 00:41:41,790 Dans ce dessin-animé, il y avait plus que le simple moment T. 771 00:41:42,291 --> 00:41:46,086 Certes, il y avait les personnages, mais... 772 00:41:46,170 --> 00:41:50,049 La série est arrivée au moment opportun, elle a créé un nouveau marché, transformé la télévision, créé une brèche pour tous les autres programmes. 773 00:41:54,094 --> 00:41:57,473 Selon moi, Lou Scheimer n'est pas assez remercié 774 00:41:57,556 --> 00:41:59,183 pour ce qu'il a fait pour Musclor. Car la marque, 775 00:42:01,644 --> 00:42:03,729 Mattel, je crois, était bien. 776 00:42:03,812 --> 00:42:08,692 Mais les dessins-animés de Filmation sont arrivés, lui ont donné vie, 777 00:42:08,776 --> 00:42:11,028 et les enfants en étaient fous. 778 00:42:11,111 --> 00:42:12,947 "Je détiens la force" est devenu un slogan. 779 00:42:13,030 --> 00:42:16,992 Tout à coup, Musclor est devenu un empire pesant des millions. 780 00:42:19,161 --> 00:42:20,663 Ça a eu un gros impact. 781 00:42:20,746 --> 00:42:25,417 Tous les enfants levaient leurs épées, "Je détiens la force toute puissante !" 782 00:42:25,876 --> 00:42:28,128 Je détiens la force toute-puissante ! 783 00:42:31,006 --> 00:42:33,592 Quand on est une marque à succès, 784 00:42:34,552 --> 00:42:39,139 on a tendance à sortir ce genre de produits. 785 00:42:39,223 --> 00:42:44,687 Il y avait des tonnes de produits de ce genre à vendre partout, 786 00:42:44,770 --> 00:42:49,900 il y a vraiment un peu de tout. 787 00:42:49,984 --> 00:42:54,280 Selon moi, la série et les produits dérivés a beaucoup influencé 788 00:42:54,363 --> 00:42:57,992 à la fois le monde du jouet, le monde des dessins-animés, 789 00:42:58,075 --> 00:43:01,412 et les gens qui vivaient à cette époque. 790 00:43:06,875 --> 00:43:11,547 La télévision nous avait contacté, ils en voulaient toujours plus. 791 00:43:11,630 --> 00:43:18,137 Alors, profitons de notre succès avec la série Musclor 792 00:43:18,220 --> 00:43:21,599 pour en faire une version pour filles, 793 00:43:21,682 --> 00:43:23,434 ça peut se vendre. 794 00:43:23,976 --> 00:43:28,188 "...UN SENTIMENT DE FORCE" 795 00:43:32,860 --> 00:43:36,864 On s'était dit que, si on voulait en faire une poupée à la mode, 796 00:43:36,947 --> 00:43:38,240 EX DIRECTRICE MARKETING 797 00:43:38,324 --> 00:43:41,410 elle pouvait surfer sur la vague de popularité 798 00:43:41,493 --> 00:43:44,038 de cette marque iconique qu'était Musclor. 799 00:43:45,205 --> 00:43:46,832 Voici les personnages. 800 00:43:46,915 --> 00:43:51,378 Ils voulaient donner un équivalent féminin à Musclor, j'ai dessiné ce genre de chose. 801 00:43:51,462 --> 00:43:54,131 Puis finalement, ils ont simplement 802 00:43:54,214 --> 00:43:56,133 créé She-ra. 803 00:43:56,216 --> 00:43:59,678 Ça avait été confié à Justine Dantzer, il me semble. 804 00:44:01,055 --> 00:44:03,432 C'était juste la contrepartie féminine de Musclor. 805 00:44:05,100 --> 00:44:07,728 Je travaillais pour pas mal de clients, à l'époque, 806 00:44:07,811 --> 00:44:11,231 et j'ai eu envie de changement, donc j'ai travaillé pour Kenner. 807 00:44:11,315 --> 00:44:15,319 J'ai travaillé sur Charlotte aux Fraises, sur Glamour Gals, 808 00:44:15,402 --> 00:44:17,863 des marques qui existaient déjà quand je suis arrivée. 809 00:44:18,364 --> 00:44:22,660 Mais j'ai aussi créé une petite poupée de super-héroïne. 810 00:44:22,743 --> 00:44:24,244 Je n'avais pas d'idée de nom. 811 00:44:24,328 --> 00:44:27,247 Elle s'était appelée Nova, Andromède... 812 00:44:27,331 --> 00:44:31,960 C'est de là que venait l'idée de la figurine de mode, 813 00:44:32,044 --> 00:44:35,047 qui pourrait rivaliser avec Barbie, 814 00:44:35,130 --> 00:44:39,343 sans qu'elle domine le marché très longtemps. 815 00:44:39,426 --> 00:44:43,013 Les gens étaient étonnés qu'on crée une gamme de poupée juste pour alimenter 816 00:44:43,097 --> 00:44:44,390 Barbie, la marque principale. 817 00:44:44,473 --> 00:44:46,308 Barbie et les Rockeurs 818 00:44:47,476 --> 00:44:50,562 Pendant mon entretien chez Mattel, ils m'ont dit, 819 00:44:50,646 --> 00:44:54,108 "On constate que Tila se vend plutôt bien. 820 00:44:54,191 --> 00:44:56,276 On voudrait faire une gamme de ce genre-là, 821 00:44:56,360 --> 00:44:59,029 et on voudrait que vous vous en occupiez." 822 00:44:59,905 --> 00:45:03,325 Le plus gros défi, il me semble, a été de lui trouver un nom. 823 00:45:03,409 --> 00:45:06,787 Elle avait tout un tas de noms. On a essayé Leela, 824 00:45:06,870 --> 00:45:10,958 Après, on a essayé Shela, on voulait que ça sonne féminin, 825 00:45:11,041 --> 00:45:12,876 il fallait que ça soit joli. 826 00:45:12,960 --> 00:45:16,713 Puis, on a essayé Hera, mais on entendait les initiales "R.A", 827 00:45:16,797 --> 00:45:18,632 ça ne sonnait pas bien du tout. 828 00:45:20,300 --> 00:45:22,344 On ne l'avait pas appelée She-Ra. 829 00:45:22,428 --> 00:45:24,513 PERSONNAGE ORIGINAL INSPIRÉ DE TILA 830 00:45:24,596 --> 00:45:27,808 Donc, lorsque les illustrations 831 00:45:27,891 --> 00:45:31,770 ont reçu tous les accords, et toutes les subventions, 832 00:45:31,854 --> 00:45:33,647 ils sont venus me voir, 833 00:45:33,730 --> 00:45:35,190 "Fais à ta guise. 834 00:45:35,274 --> 00:45:39,153 On te fait confiance. Maintenant, fais-en plus. 835 00:45:39,236 --> 00:45:41,488 Elle n'a plus à ressembler à Tila." 836 00:45:41,572 --> 00:45:42,781 AUTEUR 837 00:45:42,865 --> 00:45:44,533 J'avais eu une bonne idée, je pense. 838 00:45:44,616 --> 00:45:46,493 "She", c'est "elle" en anglais. 839 00:45:46,577 --> 00:45:48,120 Ça fonctionnait bien. 840 00:45:48,203 --> 00:45:51,165 Et Ra, c'est un dieu égyptien. 841 00:45:51,248 --> 00:45:54,918 Musclor, c'était une espèce de Dieu, d'une certaine façon. 842 00:45:55,002 --> 00:45:56,628 Avec des énormes muscles. 843 00:45:57,045 --> 00:45:59,590 Donc, on a créé She-Ra, 844 00:45:59,673 --> 00:46:01,967 ou encore "Princesse Adora"... 845 00:46:02,634 --> 00:46:04,803 La sœur jumelle de Musclor. 846 00:46:05,471 --> 00:46:06,763 Surprise ! 847 00:46:07,848 --> 00:46:09,516 Regardez ce que j'ai trouvé. 848 00:46:12,895 --> 00:46:15,355 She-Ra était bien plus 849 00:46:15,439 --> 00:46:16,648 qu'un double féminin. 850 00:46:16,732 --> 00:46:18,734 Ce qui comptait vraiment, 851 00:46:18,817 --> 00:46:20,527 c'était de respecter... 852 00:46:20,611 --> 00:46:21,945 DESIGNS PRELIMINAIRES 853 00:46:22,029 --> 00:46:23,655 ...le côté féminin. 854 00:46:23,739 --> 00:46:26,241 Ce n'était pas une simple imitation de Musclor. 855 00:46:26,325 --> 00:46:30,662 On a lui a donné des pouvoirs différents, considérés plus féminins. 856 00:46:30,746 --> 00:46:34,416 On ne voulait pas de débat du genre, "Ça, c'est un trait masculin, 857 00:46:34,500 --> 00:46:37,794 ça, c'est un trait féminin", on ne voulait pas créer de case. 858 00:46:37,878 --> 00:46:44,259 On voulait mettre en valeur ce qui, en essence, plaît plus aux filles. 859 00:46:45,302 --> 00:46:48,055 Elle devait irradier d'un sentiment de force, 860 00:46:48,138 --> 00:46:52,684 et ne pas avoir l'air d'être coincée sur des talons hauts. 861 00:46:52,768 --> 00:46:56,688 C'était un élément de débat dans nos réunions. 862 00:46:56,772 --> 00:46:59,066 Certains hommes s'exclamaient, 863 00:46:59,149 --> 00:47:02,861 "Mon dieu, regardez ses jambes !", quand je leur montrais des dessins. 864 00:47:04,446 --> 00:47:08,492 Pendant cette période, j'étais écœurée d'entendre 865 00:47:09,326 --> 00:47:13,413 les avis des hommes sur les corps des femmes, sans arrêt. 866 00:47:13,497 --> 00:47:16,917 Il fallait lui donner des lèvres plus pleines, des yeux plus grands, 867 00:47:17,000 --> 00:47:20,546 et à la fois, des traits plus forts... Ça a été compliqué d'en arriver là. 868 00:47:22,464 --> 00:47:25,467 On avait des coupures de presse de différentes actrices, 869 00:47:25,551 --> 00:47:28,220 on les donnait aux sculpteurs, en disant, "Essayons-ça." 870 00:47:28,303 --> 00:47:30,556 Elle ne pouvait pas ressembler à un mannequin. 871 00:47:30,639 --> 00:47:32,474 Son visage devait être fort. 872 00:47:32,558 --> 00:47:35,936 Comme elle était forte, elle était tout à fait capable 873 00:47:36,019 --> 00:47:37,437 de se débrouiller seule. 874 00:47:39,815 --> 00:47:44,570 Je ne sais pas à quel point les hommes connaissent les femmes. 875 00:47:44,653 --> 00:47:49,575 Je sais que certains hommes voient les femmes comme des êtres mystérieux. 876 00:47:49,658 --> 00:47:55,831 Beaucoup d'auteurs de fantastique veulent inclure une femme, 877 00:47:55,914 --> 00:47:59,960 mais ils ne savent pas comment elle est sensée se comporter. 878 00:48:00,043 --> 00:48:05,048 Parfois, j'ai le sentiment que leur manière 879 00:48:05,132 --> 00:48:08,427 de penser et d'écrire un personnage féminin vient 880 00:48:08,510 --> 00:48:12,014 des autres auteurs de fantastique, ou des films réalisés par des hommes. 881 00:48:13,682 --> 00:48:16,518 Le problème auquel on a été confronté, 882 00:48:16,602 --> 00:48:22,274 c'est que, suite aux conséquences de la violence dans Musclor, 883 00:48:22,357 --> 00:48:25,944 les consultants étaient vraiment sur notre dos avec She-Ra. 884 00:48:26,028 --> 00:48:27,821 Ils ont même dit, 885 00:48:27,904 --> 00:48:29,906 "Les personnages féminins ne se battent pas. 886 00:48:29,990 --> 00:48:32,743 Les femmes n'utilisent pas d'épées." 887 00:48:32,826 --> 00:48:35,037 Les personnages masculins, eux, peuvent, 888 00:48:35,120 --> 00:48:37,748 ils peuvent se battre. Mais pour eux, She-ra devait 889 00:48:37,831 --> 00:48:41,126 avoir des mouvements gracieux, comme dans un ballet, 890 00:48:41,209 --> 00:48:45,172 ne jamais se battre volontairement, et ne jamais utiliser d'épée 891 00:48:45,255 --> 00:48:48,050 pour blesser quelqu'un. C'était un ramassis 892 00:48:48,133 --> 00:48:49,259 de misogynie, 893 00:48:49,343 --> 00:48:52,846 de nous interdire de montrer un personnage féminin en pleine action. 894 00:48:53,263 --> 00:48:56,308 Ça nous a rendu dingues, Larry et moi. 895 00:48:56,391 --> 00:48:59,311 Nous étions chargés de développer le programme, 896 00:48:59,394 --> 00:49:02,189 nous avions écrit la bible de She-Ra tous les deux, 897 00:49:02,272 --> 00:49:06,735 nous avions créé les personnages, et nous voulions vraiment une femme forte. 898 00:49:06,818 --> 00:49:12,032 Nous nous sentions entravés, de tous les côtés. 899 00:49:16,328 --> 00:49:19,581 Quand She-Ra a débarqué, c'était super, car les illustrations 900 00:49:19,665 --> 00:49:21,124 avaient gagné en qualité. 901 00:49:21,208 --> 00:49:23,251 À la fin de Musclor, 902 00:49:23,335 --> 00:49:26,380 nos animateurs et assistants étaient devenus vraiment bons. 903 00:49:26,463 --> 00:49:30,550 L'équipe des décors était super, tous nos artistes l'étaient. 904 00:49:30,634 --> 00:49:32,052 DESSINS PRÉLIMINAIRES 905 00:49:32,135 --> 00:49:36,014 La qualité était géniale, bien meilleure que prévue 906 00:49:36,098 --> 00:49:37,766 pour un programme du genre. 907 00:49:39,935 --> 00:49:41,478 Je cherche Loo-Kee. 908 00:49:41,561 --> 00:49:45,232 Il se cache. Loo-Kee se cache toujours. 909 00:49:45,315 --> 00:49:48,652 Je devais passer mon temps à cacher Loo-Kee dans les épisodes. 910 00:49:48,735 --> 00:49:51,113 C'était mon travail, plus que tout le reste. 911 00:49:51,196 --> 00:49:55,492 À la fin, je le détestais, "Où vais-je te mettre, cette fois ci ?" 912 00:49:55,575 --> 00:49:56,910 J'adore Loo-Kee. 913 00:49:56,993 --> 00:50:00,247 Même aujourd'hui, de tous les personnages que j'ai créé, 914 00:50:01,039 --> 00:50:04,126 il reste celui que je préfère. 915 00:50:04,209 --> 00:50:06,503 Voilà Hordak, à l'époque du développement préliminaire, 916 00:50:06,586 --> 00:50:10,215 quand on travaillait encore sur le design final de She-Ra. 917 00:50:10,298 --> 00:50:12,676 Ici, c'est Serenia, et là, Flèche d'Or. 918 00:50:12,759 --> 00:50:13,969 Ma version. 919 00:50:14,052 --> 00:50:16,722 À l'origine, les ailes de Serenia ne sortaient pas de ses oreilles. 920 00:50:16,805 --> 00:50:20,308 C'était juste une chouette avec des ailes de papillon. Ah, le voilà. 921 00:50:21,017 --> 00:50:23,395 Voilà Loo-Kee. 922 00:50:24,730 --> 00:50:25,814 C'est lui. 923 00:50:26,231 --> 00:50:28,233 C'est le design original de Loo-Kee. 924 00:50:28,316 --> 00:50:30,527 Salut, c'est moi, Loo-Kee ! 925 00:50:30,610 --> 00:50:32,738 Vous m'avez vu, aujourd'hui ? 926 00:50:32,821 --> 00:50:36,908 Sinon, je vous donne une autre chance ! Vous m'avez trouvé ? 927 00:50:36,992 --> 00:50:41,329 Dans un épisode, Butina, avec son accent français, 928 00:50:41,413 --> 00:50:43,081 disait à Musclor qu'il était génial, 929 00:50:43,165 --> 00:50:46,793 ce n'était pas dans le script, mais j'ai rajouté Glacia derrière, 930 00:50:46,877 --> 00:50:48,170 elle faisait ça... 931 00:50:48,253 --> 00:50:50,839 C'était vraiment ma touche personnelle. 932 00:50:50,922 --> 00:50:54,634 Ce n'était pas subversif, c'était un dessin-animé pour enfants 933 00:50:54,718 --> 00:50:57,971 rien n'est particulièrement subversif, mais j'avais envie de voir 934 00:50:58,054 --> 00:51:00,348 jusqu'où je pouvais aller. 935 00:51:01,183 --> 00:51:03,727 L'un des épisodes les plus forts, 936 00:51:03,810 --> 00:51:07,689 encore plus que Musclor, était un épisode où la Horde brulait des livres. 937 00:51:07,773 --> 00:51:11,193 Un jour, vous remercierez la Horde de vous avoir délivré de ces mensonges. 938 00:51:11,276 --> 00:51:13,111 Brûlez les livres ! 939 00:51:16,239 --> 00:51:18,950 Je me suis dit, "Ouah, c'est très sérieux." Ça rappelait les heures sombres du Troisième Reich. 940 00:51:21,828 --> 00:51:24,289 Ou alors, "Le Prix de la Liberté", quand les méchants gagnent. 941 00:51:24,372 --> 00:51:27,709 Les amitiés, dans She-Ra, venaient du combat, de la guerre. 942 00:51:27,793 --> 00:51:30,295 Ça rapprochait les gens, créait des liens, 943 00:51:30,378 --> 00:51:32,923 et les personnages étaient plus variés, 944 00:51:33,006 --> 00:51:37,093 comparé à l'histoire de Musclor, qui est plus centré autour de la famille. Il y avait un roi, une reine, un prince, et l'histoire tournait autour de ça. 945 00:51:41,348 --> 00:51:43,308 C'était une bataille de temps en temps 946 00:51:43,391 --> 00:51:46,853 contre, "Nous sommes tous ensemble, contre ce méchant." 947 00:51:48,146 --> 00:51:50,023 Les garçons aimaient le programme. 948 00:51:50,106 --> 00:51:53,860 Ça m'a vraiment étonné. 949 00:51:53,944 --> 00:51:55,278 Ils aimaient. 950 00:51:55,362 --> 00:51:56,571 Je crois qu'ils ont... 951 00:51:57,864 --> 00:52:01,451 Avec She-Ra, on a appris à rapprocher les hommes et les femmes 952 00:52:01,535 --> 00:52:04,496 dans leurs goûts du fantastique. 953 00:52:06,081 --> 00:52:07,958 Je suis She-Ra ! 954 00:52:08,041 --> 00:52:10,126 Je crois que je préférais She-Ra 955 00:52:10,210 --> 00:52:13,255 à Musclor. Les histoires étaient plus sophistiquées. 956 00:52:13,338 --> 00:52:15,298 J'avais même volé la She-Ra de ma sœur. 957 00:52:15,382 --> 00:52:18,385 Elle avait eu deux poupées She-Ra pour son anniversaire. 958 00:52:18,468 --> 00:52:21,805 Comme elle en avait deux, j'avais dit, "Je vais prendre celle-là." 959 00:52:21,888 --> 00:52:24,140 Il a menacé Eternia. 960 00:52:24,224 --> 00:52:27,102 Désormais, Hordak menace Etheria, 961 00:52:27,185 --> 00:52:28,937 et seule She-Ra peut l'arrêter ! 962 00:52:29,020 --> 00:52:32,315 She-Ra peut compter sur ses fidèles compagnons, Fougor, 963 00:52:32,399 --> 00:52:34,860 Flèche d'Or, Scintilla, la Reine Angella, 964 00:52:34,943 --> 00:52:36,820 Madame Razz et Broom. 965 00:52:37,279 --> 00:52:39,990 Musclor lui-même lui prêtera main-forte 966 00:52:40,073 --> 00:52:42,742 dans son combat contre la Horde. 967 00:52:42,826 --> 00:52:46,788 Rejoignez Musclor toute la semaine, à 15 h, et She-Ra à 15 h 30, 968 00:52:46,872 --> 00:52:50,375 dès lundi, sur Channel 13 ! 969 00:52:52,794 --> 00:52:56,756 "...DÉBILISER" 970 00:53:02,888 --> 00:53:04,180 Tous avaient le même discours. 971 00:53:04,264 --> 00:53:06,016 "Il nous faut plus de produits. 972 00:53:06,099 --> 00:53:08,518 Il nous faut plus de ces super produits." 973 00:53:08,602 --> 00:53:11,313 J'ai commencé à voir des choses qui ne me plaisaient pas. 974 00:53:12,230 --> 00:53:15,233 Nous avons présenté les produits à la marque, ils les ont adoré, 975 00:53:15,317 --> 00:53:19,446 ils ont commencé à acheter de l'espace publicitaire, qu'on a du remplir. 976 00:53:19,529 --> 00:53:25,619 Donc, on s'est mis à créer des véhicules et des accessoires pour toute l'équipe. 977 00:53:26,995 --> 00:53:30,332 Entre 1982 et 1987, 978 00:53:30,415 --> 00:53:37,047 Musclor représentait plus de 95 % des ventes au rayon jouet. 979 00:53:37,130 --> 00:53:40,884 C'était phénoménal, sur la période entre 1986, 1987, 980 00:53:40,967 --> 00:53:42,594 ça marchait mieux que Barbie. 981 00:53:43,929 --> 00:53:47,641 Je faisais de mon mieux avec Maskor et Bélios. 982 00:53:47,724 --> 00:53:50,810 C'est là que j'ai réalisé que l'entreprise était en train... 983 00:53:50,894 --> 00:53:52,437 MASKOR, DESSINS PRÉLIMINAIRES 984 00:53:52,520 --> 00:53:55,899 ...de débiliser le programme. On n'avait jamais voulu ça. 985 00:53:55,982 --> 00:53:57,233 BÉLIOS, DESSINS PRELIMINAIRES 986 00:53:57,317 --> 00:54:00,695 Tout le monde pensait, "C'est ridicule, ça ne marchera jamais.", 987 00:54:00,779 --> 00:54:05,158 car ils étaient hors-normes, à l'époque, donc personne ne s'en est occupé, 988 00:54:05,241 --> 00:54:07,744 mais quand ça a fonctionné, tout le monde... 989 00:54:07,827 --> 00:54:08,912 DENTOS ET DEMONIA PAR COLIN BAILEY 990 00:54:08,995 --> 00:54:10,163 ...donnait son avis. 991 00:54:10,246 --> 00:54:13,792 À la fin, j'ai dit, "Je n'ai pas besoin de ça." 992 00:54:13,875 --> 00:54:17,462 Je ne pouvais pas voir ce programme 993 00:54:17,545 --> 00:54:19,339 se transformer en un ersatz de Barbie. 994 00:54:21,466 --> 00:54:24,928 J'ai quitté l'entreprise, et c'est ce qu'ils ont fait. 995 00:54:25,011 --> 00:54:26,888 DONNEZ À VOS ENFANTS UN PLAISIR INFINI 996 00:54:26,972 --> 00:54:30,767 C'était un sacré rôle. Quand on m'a dit que j'allais succéder à Mark Taylor, 997 00:54:30,850 --> 00:54:31,977 j'ai dit, "Quoi ?" 998 00:54:32,060 --> 00:54:33,436 DESIGN ET DEVELOPPEMENT 999 00:54:33,520 --> 00:54:38,066 La transition n'a pas été immédiate. 1000 00:54:38,149 --> 00:54:42,112 Quand je suis arrivé, il venait de partir pour travailler sur les Tortues Ninja. 1001 00:54:42,195 --> 00:54:43,655 Ils avaient fait une voiture 1002 00:54:43,738 --> 00:54:48,326 avec une porte à ressort et quand vous percutiez la voiture, 1003 00:54:48,410 --> 00:54:50,745 la porte s'ouvrait, et ça ressemblait à un accident. 1004 00:54:51,371 --> 00:54:52,831 J'ai dit, "On peut faire ça." 1005 00:54:52,914 --> 00:54:55,375 On a volé l'idée, et on l'a implanté dans le torse de Musclor. 1006 00:54:55,458 --> 00:54:59,462 Quand Skeletor et Musclor se rentraient dedans, 1007 00:54:59,546 --> 00:55:01,214 ils ressemblaient à des combattants. 1008 00:55:01,297 --> 00:55:03,967 C'est pour ça qu'ils s'appelaient Musclor Combattant 1009 00:55:04,050 --> 00:55:05,593 et Skeletor Combattant. 1010 00:55:05,677 --> 00:55:08,388 C'est le premier projet sur lequel j'ai travaillé. 1011 00:55:08,471 --> 00:55:11,641 Puis, j'ai travaillé sur ce qu'on appelait les "toilettages". 1012 00:55:13,059 --> 00:55:18,648 Moussor n'était en fait que le corps du Monstre repeint en vert. 1013 00:55:18,732 --> 00:55:22,652 Ils ont injecté une substance, qui soi-disant, selon les techniciens, 1014 00:55:22,736 --> 00:55:26,740 devait sentir la mousse, l'humus, mais ça sentait plutôt 1015 00:55:26,823 --> 00:55:29,701 comme un sapin de Noël. Dans tous les cas, 1016 00:55:30,201 --> 00:55:34,080 ça sentait les plantes, et on s'est retrouvé avec un Moussor parfumé. 1017 00:55:35,248 --> 00:55:36,624 Puantor, c'était Océanor 1018 00:55:36,708 --> 00:55:40,336 peint en noir et blanc, et lui aussi sentait quelque chose. 1019 00:55:40,420 --> 00:55:43,965 C'était censé sentir mauvais, mais ce n'était pas si mal. 1020 00:55:44,049 --> 00:55:48,595 Le Maître d'Armes est impuissant face à la terrible odeur de Puantor ! 1021 00:55:48,678 --> 00:55:50,680 Musclor, maintenant ! 1022 00:55:50,764 --> 00:55:53,641 Voilà la monnaie de ta pièce, Puantor ! 1023 00:55:54,350 --> 00:55:55,935 Puantor, qui pue vraiment, 1024 00:55:56,019 --> 00:55:57,520 de la collection Les Maîtres de l'Univers. 1025 00:55:57,604 --> 00:56:00,565 Figurines vendues séparément. Mattel. 1026 00:56:01,900 --> 00:56:05,737 On faisait des dizaines de dessins, on voulait que ça soit parfait. 1027 00:56:05,820 --> 00:56:07,405 Il y en a des tonnes. 1028 00:56:08,573 --> 00:56:11,117 Ils voulaient faire sortir de l'eau de la trompe. 1029 00:56:11,201 --> 00:56:12,285 ANCIEN INGENIEUR 1030 00:56:12,368 --> 00:56:16,539 Il fallait pomper avec la tête. C'était plutôt encombrant pour un enfant. 1031 00:56:16,623 --> 00:56:20,001 Donc je me suis dit, plutôt que d'avoir 1032 00:56:20,085 --> 00:56:24,172 une sorte d'aérosol, il vaudrait mieux avoir un bouton. 1033 00:56:24,756 --> 00:56:28,551 Si on ouvrait Élephantor, on trouvait un réservoir à l'intérieur. 1034 00:56:28,635 --> 00:56:30,970 Il fallait éviter les fuites à tout prix. 1035 00:56:31,054 --> 00:56:34,891 Je devais trouver comment le remplir, pour qu'un ingénieur créé 1036 00:56:34,974 --> 00:56:37,936 le mécanisme intérieur, le côté technique. 1037 00:56:38,019 --> 00:56:40,522 Figurines vendues séparément. 1038 00:56:42,899 --> 00:56:45,318 Élephantor, la trompe du bien ! 1039 00:56:47,070 --> 00:56:48,863 Ce qui blesse une marque, 1040 00:56:48,947 --> 00:56:52,450 c'est d'avoir du succès, peut-être même trop, 1041 00:56:52,534 --> 00:56:54,911 remplir les rayons de jouets en tout genre, 1042 00:56:54,994 --> 00:56:56,830 et perdre doucement son succès. 1043 00:56:56,913 --> 00:57:00,583 Ce cercle vicieux touche même les grandes marques. 1044 00:57:00,667 --> 00:57:05,797 C'était allé si vite, on avait fait tellement de figurines et d'accessoires, 1045 00:57:05,880 --> 00:57:07,632 qu'on avait tout détruit. 1046 00:57:07,715 --> 00:57:09,342 Les gens derrière Musclor 1047 00:57:09,425 --> 00:57:12,804 pensaient que la raison de leur baisse de régime 1048 00:57:12,887 --> 00:57:17,642 venait de She-Ra, qui faisait passer Musclor pour un froussard, 1049 00:57:18,393 --> 00:57:23,273 car c'était un personnage féminin dans une série pour garçons. 1050 00:57:23,356 --> 00:57:26,776 On ne pouvait même plus livrer les détaillants, 1051 00:57:27,277 --> 00:57:29,696 on ne fabriquait pas les figurines assez vite. 1052 00:57:29,779 --> 00:57:34,033 Si Toys 'R' Us en commandait 100, on en livrait 70. 1053 00:57:34,117 --> 00:57:37,745 Nous avions des prévisions des chiffres que nous devions atteindre 1054 00:57:37,829 --> 00:57:39,497 tous les ans. 1055 00:57:39,581 --> 00:57:42,250 C'est à cette époque qu'on a sorti les dinosaures. 1056 00:57:42,333 --> 00:57:44,878 Et un des cadres de l'entreprise 1057 00:57:44,961 --> 00:57:48,965 a décidé d'envoyer les figurines : "On envoie les personnages, 1058 00:57:49,048 --> 00:57:50,425 on a des ordres ouverts." 1059 00:57:50,508 --> 00:57:54,596 On les a envoyé en décembre, mais on a pas atteint nos chiffres. 1060 00:57:54,679 --> 00:57:58,266 Ils étaient encore dans les rayons pendant les ventes misérables de Janvier. 1061 00:57:58,349 --> 00:58:02,228 C'était tous les anciens personnages qu'on avait venu à 150.000 exemplaires. 1062 00:58:02,312 --> 00:58:05,023 Il me fallait un plan pour sortir de cette crise, 1063 00:58:05,106 --> 00:58:08,318 vider les rayons, et les remplir avec de nouveaux personnages. 1064 00:58:08,401 --> 00:58:10,695 CATALOGUE MATTEL 1065 00:58:11,446 --> 00:58:15,408 Plusieurs studios nous ont approché, avec des idées en tête. 1066 00:58:15,492 --> 00:58:18,703 Ils pensait qu'on avait peut-être besoin de nouveauté, 1067 00:58:18,786 --> 00:58:21,164 une sorte d'élan, pour qu'on redémarre. 1068 00:58:21,247 --> 00:58:25,168 Nous avions sorti la série en 1982, et en 1987, nous ralentissions. 1069 00:58:26,169 --> 00:58:29,506 "...ALLER QUELQUE PART" 1070 00:58:33,676 --> 00:58:38,264 Pour réussir ce film, il fallait le faire débuter sur Eternia, 1071 00:58:38,348 --> 00:58:42,852 et trouver un moyen de revenir sur Terre dans les cinq premières minutes. 1072 00:58:43,478 --> 00:58:46,523 L'une des questions qui revenait le plus, c'est pourquoi les personnages 1073 00:58:46,606 --> 00:58:49,442 comme Orko, ou le Tigre de Combat, n'étaient dans le film. 1074 00:58:49,526 --> 00:58:53,279 Il aurait été extrêmement compliqué de les intégrer dans le film, 1075 00:58:53,363 --> 00:58:56,199 car ils n'avaient pas d'effets spéciaux, à l'époque. 1076 00:58:58,076 --> 00:59:02,080 Le seul acteur que le réalisateur Gary Goddard n'avait pas recruté 1077 00:59:02,163 --> 00:59:04,666 était en fait la star du film, Dolph Lundgren. 1078 00:59:04,749 --> 00:59:09,254 Dolph sortait tout juste du film à succès Rocky IV. 1079 00:59:09,337 --> 00:59:12,298 Et juste avant, il avait tourné dans un film de James Bond, 1080 00:59:12,382 --> 00:59:16,469 Dangereusement Vôtre. C'était son troisième film, 1081 00:59:16,553 --> 00:59:20,223 et son premier vrai grand rôle. 1082 00:59:23,935 --> 00:59:26,729 Je débutais juste, mais les choses allaient très vite, 1083 00:59:26,813 --> 00:59:30,817 d'abord un rôle dans Rocky, et ensuite, j'interprétais 1084 00:59:30,900 --> 00:59:32,735 un jouet. 1085 00:59:32,819 --> 00:59:35,947 Jouer un super-héros ou un jouet, c'est très important de nos jours... 1086 00:59:36,030 --> 00:59:38,032 ACTEUR 1087 00:59:38,116 --> 00:59:41,452 ...mais à l'époque, c'était un peu mal vu, 1088 00:59:41,536 --> 00:59:44,706 ça pouvait menacer votre carrière, en quelque sorte. 1089 00:59:45,415 --> 00:59:48,042 Donc au départ, je n'étais pas sûr, mais j'ai fini par dire oui. 1090 00:59:48,126 --> 00:59:50,545 Quand ils ont commencé à travailler sur le film, 1091 00:59:50,628 --> 00:59:54,048 c'était un chef décorateur différent qui travaillait sur les décors avec Gary, 1092 00:59:54,132 --> 00:59:55,842 mais ça ne se passait pas bien. 1093 00:59:55,925 --> 00:59:57,468 Il n'aimait pas trop 1094 00:59:57,552 --> 00:59:59,846 cette imagerie très science-fiction fantastique, 1095 00:59:59,929 --> 01:00:02,974 et donc, ils n'arrivaient pas à se mettre d'accord. 1096 01:00:03,474 --> 01:00:05,727 Heureusement pout Gary, William Stout avait été engagé 1097 01:00:05,810 --> 01:00:07,895 pour faire le story-board du film, 1098 01:00:07,979 --> 01:00:12,358 et tous les deux étaient grands fans de comics à la Jack Kirby. 1099 01:00:12,442 --> 01:00:15,695 William a donc finalement prit la suite. 1100 01:00:16,195 --> 01:00:18,406 En tant que chef décorateur, 1101 01:00:18,489 --> 01:00:20,658 j'étais en charge des effets spéciaux, 1102 01:00:20,742 --> 01:00:23,620 des costumes, des décors... 1103 01:00:25,330 --> 01:00:26,956 Si ça apparait à l'écran, 1104 01:00:28,124 --> 01:00:30,918 c'est le résultat du travail d'un de mes subordonnés. 1105 01:00:32,128 --> 01:00:35,298 J'avais engagé Jean pour travailler sur Les Maitres de l'Univers. 1106 01:00:35,381 --> 01:00:39,677 La première chose que j'ai dite, c'est, "Jean, que ferais-tu de Musclor ?". 1107 01:00:40,386 --> 01:00:43,139 Il est revenu avec ce croquis, que j'ai nettoyé, 1108 01:00:43,222 --> 01:00:45,516 et colorisé. 1109 01:00:45,600 --> 01:00:47,769 Les gars de chez Mattel l'ont détesté. 1110 01:00:47,852 --> 01:00:50,146 Ils ont dit, "Il y a du sang sur l'épée ! 1111 01:00:50,229 --> 01:00:53,524 Musclor ne peut pas tuer n'importe qui !" 1112 01:00:54,233 --> 01:00:55,485 Bon, très bien. 1113 01:00:55,568 --> 01:01:00,865 Ils ont ajouté, "Et ce costume ? On a jamais vu ce genre de choses." 1114 01:01:00,948 --> 01:01:04,577 Justement ! Il ne ressemble pas au jouet. C'est ce qu'on voulait. 1115 01:01:04,661 --> 01:01:09,165 -"Il doit ressembler au jouet." -J'ai dit, "Non, surtout pas." 1116 01:01:09,248 --> 01:01:12,669 J'ai dit, "On doit avoir notre vision. Ça sera toujours Musclor, 1117 01:01:12,752 --> 01:01:14,629 l'air bête en moins." 1118 01:01:14,712 --> 01:01:17,674 J'étais jeune, je passais beaucoup de temps à la salle de sport... 1119 01:01:17,757 --> 01:01:18,925 ACTEUR 1120 01:01:19,008 --> 01:01:20,802 ...j'avais un très beau corps. 1121 01:01:20,885 --> 01:01:25,098 Ça n'a pas duré, mais j'étais dans une super forme physique, 1122 01:01:25,181 --> 01:01:28,142 donc, j'ai demandé un costume qui laissait voir les abdominaux, 1123 01:01:28,226 --> 01:01:30,478 les jambes, les muscles. 1124 01:01:30,561 --> 01:01:33,064 Mais, dans beaucoup d'épisodes, 1125 01:01:33,147 --> 01:01:36,734 Skeletor est très déshabillé, et Gary et moi en avons 1126 01:01:36,818 --> 01:01:41,656 longuement discuté. Il ne voulait pas que je sois sexy. 1127 01:01:41,739 --> 01:01:45,535 Il voulait que j'ai l'air dominant, puissant, menaçant. 1128 01:01:45,618 --> 01:01:48,204 Donc, j'ai laissé tomber l'idée de montrer mon corps. 1129 01:01:50,039 --> 01:01:53,501 Voici un Musclor que je déteste. C'est le Musclor doré. 1130 01:01:54,293 --> 01:01:56,587 En voilà un autre. 1131 01:01:56,671 --> 01:01:58,256 Je ne me souviens pas pourquoi 1132 01:01:58,339 --> 01:02:00,425 il devait être doré... 1133 01:02:00,508 --> 01:02:02,927 Et voici la version finale de Musclor. 1134 01:02:03,928 --> 01:02:06,055 C'était celui que j'aimais le moins. 1135 01:02:08,641 --> 01:02:10,309 Mattel avait un problème 1136 01:02:10,393 --> 01:02:12,145 avec le script original du film : 1137 01:02:12,228 --> 01:02:14,105 Musclor tuait. 1138 01:02:14,188 --> 01:02:16,524 Skeletor avait beaucoup de sbires, 1139 01:02:16,607 --> 01:02:19,444 et Musclor les frappait avec son épée. 1140 01:02:19,527 --> 01:02:23,114 Ils se sont exclamé, "Non, Musclor ne peut pas faire ça. Il ne peut pas tuer" 1141 01:02:23,197 --> 01:02:25,658 Le réalisateur a répondu, "Mais c'est un film d'action. 1142 01:02:25,742 --> 01:02:28,578 Il y aura forcément de l'action et de la violence à l'écran." 1143 01:02:28,661 --> 01:02:30,371 Ils ont dit, "Non, ce n'est pas un tueur." 1144 01:02:30,955 --> 01:02:33,332 Notre film était destiné aux jeunes enfants, 1145 01:02:33,416 --> 01:02:38,713 alors, l'idée de montrer Musclor tuer ses ennemis avec une grosse épée, 1146 01:02:38,796 --> 01:02:41,966 ne plaisait pas à beaucoup de monde. 1147 01:02:42,049 --> 01:02:45,803 Il fallait en montrer un peu, certes, mais juste un peu, 1148 01:02:45,887 --> 01:02:49,807 et je crois que je savais, en quelque sorte, 1149 01:02:49,891 --> 01:02:53,603 que ça serait un des points faibles du film. 1150 01:02:54,687 --> 01:02:58,316 C'était un des premiers rôles déguisés que j'acceptais. 1151 01:02:58,399 --> 01:03:01,861 J'étais dans la quarantaine à l'époque, j'avais encore souvent le premier rôle. 1152 01:03:02,528 --> 01:03:07,074 Et j'ai adoré me déguiser. 1153 01:03:07,492 --> 01:03:10,244 Le studio a demandé, "Pourquoi payer si cher 1154 01:03:10,328 --> 01:03:13,706 un acteur connu, qui sera de toute façon caché derrière un masque 1155 01:03:13,790 --> 01:03:15,291 dans toutes ses scènes ? 1156 01:03:15,374 --> 01:03:18,669 Autant engager un culturiste et lui mettre un masque." 1157 01:03:18,753 --> 01:03:21,047 Gary a répondu "Non, je veux Frank. 1158 01:03:21,130 --> 01:03:24,300 Je veux un acteur qui sera crédible, même avec un masque." 1159 01:03:24,383 --> 01:03:29,931 Puis est née une belle collaboration entre Gary et moi concernant 1160 01:03:30,014 --> 01:03:31,933 le texte de Skeletor. 1161 01:03:32,016 --> 01:03:34,185 C'était tellement important pour moi 1162 01:03:35,186 --> 01:03:39,065 de ne pas dire d'idioties, 1163 01:03:39,148 --> 01:03:43,945 que j'ai cherché l'inspiration chez les grands auteurs. 1164 01:03:44,028 --> 01:03:47,865 Dans le livre de Joseph Campbell, Le héros aux milles et un visages, 1165 01:03:47,949 --> 01:03:52,203 j'ai trouvé ça, "Dis-moi à quoi ressemble la solitude du Bien, Musclor. 1166 01:03:52,286 --> 01:03:54,580 Est-elle égale à la solitude du Mal ?" 1167 01:03:54,664 --> 01:04:00,628 Ce genre de phrases. Et j'avais plutôt tendance à improviser avec ce personnage, 1168 01:04:00,711 --> 01:04:04,799 et mon inspiration venait surtout des moments passés sur cet énorme trône. 1169 01:04:04,882 --> 01:04:06,050 RESPONSABLE EFFETS SPÉCIAUX 1170 01:04:06,133 --> 01:04:09,011 J'ai vu le film en entier, avec le dialogue de Langella, 1171 01:04:09,095 --> 01:04:10,930 c'est vraiment un bon acteur. 1172 01:04:11,889 --> 01:04:14,100 Même si sa bouche 1173 01:04:14,183 --> 01:04:17,520 était obstruée par le maquillage, 1174 01:04:18,688 --> 01:04:21,691 il a fait une superbe performance. 1175 01:04:23,734 --> 01:04:26,696 Le Commencement et la Fin. 1176 01:04:27,446 --> 01:04:29,615 La mort et la résurrection. 1177 01:04:30,032 --> 01:04:32,827 Alors que tu meurs, 1178 01:04:33,494 --> 01:04:39,000 moi, je renais ! 1179 01:04:39,584 --> 01:04:44,755 Comment créer un masque de squelette assez flexible pour montrer le visage, 1180 01:04:45,548 --> 01:04:49,343 et qui n'empêche pas l'acteur de parler ? 1181 01:04:49,927 --> 01:04:54,640 J'ai eu plusieurs idées, que j'ai travaillé jusqu'à en trouver une 1182 01:04:54,724 --> 01:04:56,392 qui correspondait à Langella. 1183 01:04:56,976 --> 01:05:00,771 Je crois que je l'ai dessiné sur une photo de Frank Langella. 1184 01:05:01,522 --> 01:05:05,276 Ça nous a pris de semaines, de trouver un bon Skeletor. 1185 01:05:05,359 --> 01:05:07,486 Je me souviens de la quantité 1186 01:05:07,570 --> 01:05:09,989 de choses qu'on m'a mis sur le visage, encore et encore. 1187 01:05:10,072 --> 01:05:14,160 On a bien dû essayer 20 sortes de prothèses différentes, 1188 01:05:14,243 --> 01:05:17,038 avant de trouver le juste équilibre. 1189 01:05:18,247 --> 01:05:22,376 Il fallait que je sois un squelette qui inspire le respect, 1190 01:05:22,460 --> 01:05:26,047 et tout ça, avec mes yeux, qui ressortaient beaucoup. 1191 01:05:26,130 --> 01:05:29,926 Ce genre très particulier de méchant veut toujours conquérir le monde. 1192 01:05:30,009 --> 01:05:33,554 Ils veulent tous faire comme Skeletor, 1193 01:05:33,638 --> 01:05:36,223 et dire, "C'est moi, le maître de l'univers." 1194 01:05:37,642 --> 01:05:41,312 J'ai travaillé très dur pour trouver une manière originale 1195 01:05:41,979 --> 01:05:47,276 d'incarner ce cliché, "Je veux diriger le monde, 1196 01:05:47,360 --> 01:05:50,196 et toi, gros balourd de Musclor, 1197 01:05:50,279 --> 01:05:51,489 tu ne m'en empêchera pas." 1198 01:05:55,743 --> 01:05:57,662 L'époque des Maîtres de l'Univers 1199 01:05:57,745 --> 01:06:01,958 était photochimique. Nous n'avions aucun outil digital, 1200 01:06:02,041 --> 01:06:04,502 à part les caméras assistées. 1201 01:06:04,585 --> 01:06:09,674 Donc, chacune des opérations entrant dans cette série d'étapes 1202 01:06:09,757 --> 01:06:12,426 qui, mises bout à bout, donnent le résultat final, 1203 01:06:12,510 --> 01:06:14,512 nécessitent des illustrations. 1204 01:06:16,138 --> 01:06:20,351 Ils vont bouger cette partie, et quand on arrive à cette étape là... 1205 01:06:20,434 --> 01:06:21,560 PEINTRE 1206 01:06:21,644 --> 01:06:24,313 ...le titre va arriver là, par en-haut.. 1207 01:06:24,397 --> 01:06:28,317 Quand c'est terminé, il reste encore une étape. Ils doivent tourner avec mon dessin. 1208 01:06:32,905 --> 01:06:35,157 Un très bon peintre, dans ce cas-ci, 1209 01:06:35,241 --> 01:06:39,537 a plus d'un impressionniste que d'un photo-réaliste. 1210 01:06:39,620 --> 01:06:43,124 Les matte paintings représentent une situation temporelle, 1211 01:06:43,207 --> 01:06:45,751 on ne les verra que pendant quelques secondes. 1212 01:06:46,669 --> 01:06:49,880 ...ils songent plus que jamais à capturer le Château des Ombres. 1213 01:06:49,964 --> 01:06:54,301 Car contrôler le Château des Ombres ouvre les portes du pouvoir. 1214 01:06:54,385 --> 01:06:59,015 Voici une version à l'encre du Château des Ombres. 1215 01:06:59,098 --> 01:07:01,892 On y voit clairement des éléments d'architecture classique, 1216 01:07:01,976 --> 01:07:04,437 mélangés à des éléments high-tech. 1217 01:07:04,520 --> 01:07:06,522 En voici une autre version. 1218 01:07:06,605 --> 01:07:09,525 Ce qui me plait ici, c'est ces petites lumières clignotantes, 1219 01:07:09,608 --> 01:07:12,319 et cette brume ambiante, dont le château émerge, 1220 01:07:12,403 --> 01:07:13,779 tout en restant caché. 1221 01:07:14,780 --> 01:07:17,366 Ici, on a une autre version du Château. 1222 01:07:18,367 --> 01:07:22,204 À l'origine, tous les personnages des Maîtres de l'Univers étaient dans le film, 1223 01:07:22,288 --> 01:07:26,542 même She-ra. On l'a supprimée du film plus tard, 1224 01:07:26,625 --> 01:07:28,627 même si j'avais déjà tout créé. 1225 01:07:28,711 --> 01:07:32,256 William Stout avait un story-board de quelques scènes avec She-Ra, 1226 01:07:32,339 --> 01:07:35,051 à l'intérieur de la salle du trône du Château des Ombres, 1227 01:07:35,134 --> 01:07:38,095 avec Musclor, en plein combat contre les troupes de Skeletor. 1228 01:07:38,179 --> 01:07:40,556 La gamme de poupées She-Ra venait juste de sortir, 1229 01:07:40,639 --> 01:07:43,392 et ils voulaient inclure un personnage féminin qui parlerait aux petites filles. 1230 01:07:43,976 --> 01:07:48,481 Mais il y avait déjà un personnage féminin fort, à savoir Tila. 1231 01:07:50,858 --> 01:07:55,571 Là, on a les méchants côte à côte, pour une étude de taille. 1232 01:07:57,364 --> 01:08:01,577 Mattel avait créé 50 ou 60 personnages différents, 1233 01:08:01,660 --> 01:08:03,621 et ils les voulaient tous dans le film. 1234 01:08:03,704 --> 01:08:07,917 On leur a dit, "Pourquoi ne pas prendre les personnages les plus populaires 1235 01:08:08,000 --> 01:08:11,295 du dessin-animé, comme Musclor, le Maître d'Armes, Tila, 1236 01:08:11,378 --> 01:08:15,174 Démonia, Skeletor, le Monstre, et rajouter quelques nouveaux personnages, 1237 01:08:15,257 --> 01:08:16,842 dont on pourra faire des jouets ?" 1238 01:08:16,926 --> 01:08:19,762 Mattel a tout de suite aimé l'idée. 1239 01:08:19,845 --> 01:08:24,350 "Si vous pouvez nous créer de nouveaux jouets à vendre, c'est idéal." 1240 01:08:27,186 --> 01:08:28,979 À la moitié des années 1980, 1241 01:08:29,063 --> 01:08:30,523 il n'y avait pas d'images de synthèse. 1242 01:08:30,606 --> 01:08:34,318 Le maquillage était simplement constitué de morceaux de latex collés, 1243 01:08:34,401 --> 01:08:37,613 et le gars qui jouait le Monstre avait des malaises, de temps en temps, 1244 01:08:37,696 --> 01:08:39,281 à cause de la chaleur, là-dessous. 1245 01:08:39,365 --> 01:08:42,409 Ils devaient le déshabiller, et c'était un sacré morceau. 1246 01:08:42,493 --> 01:08:46,247 Certains des acteurs étaient maquillés au latex 1247 01:08:46,330 --> 01:08:48,582 trois ou quatre heures avant le tournage. 1248 01:08:50,501 --> 01:08:54,255 Ça, c'est un de mes premiers essais pour le Monstre. 1249 01:08:55,214 --> 01:08:58,717 Je m'étais inspiré du loup et du singe pour celui-là. 1250 01:08:58,801 --> 01:09:02,555 On voit particulièrement bien l'influence du loup, ici et là. 1251 01:09:02,638 --> 01:09:06,225 Ici, je lui ai mis un cache-œil, et j'ai remplacé un quart de sa tête par une prothèse high-tech. 1252 01:09:11,480 --> 01:09:15,234 Ça, c'est un très ancien dessin de Saurod. 1253 01:09:16,068 --> 01:09:18,320 J'ai eu beaucoup de versions différentes. 1254 01:09:19,655 --> 01:09:23,534 Un dessin un peu moins vieux, il ressemble déjà plus à un humain. 1255 01:09:23,617 --> 01:09:28,289 Un autre essai de Saurod. On se rapproche de la version définitive. 1256 01:09:28,372 --> 01:09:30,791 Ça, c'est des casques pour Saurod. 1257 01:09:30,875 --> 01:09:33,127 C'était l'un des meilleurs méchants, 1258 01:09:33,210 --> 01:09:34,753 pourquoi meurt-il en premier ? 1259 01:09:34,837 --> 01:09:36,839 Ça aurait dû être Karg, 1260 01:09:36,922 --> 01:09:39,258 on aurait gardé Saurod, il était si drôle à regarder. 1261 01:09:41,552 --> 01:09:44,638 Je jouais Blade, et Walter Scott coordonnait les cascades. 1262 01:09:45,347 --> 01:09:49,268 Walter m'a appelé et m'a dit, "Tu entrainera Dolph. 1263 01:09:49,351 --> 01:09:50,644 Tu t'y connais en épées." 1264 01:09:50,728 --> 01:09:54,440 On s'est entrainés pendant un mois, et Dolph a vite vu que... 1265 01:09:54,523 --> 01:09:55,566 CHOREGRAPHE - DOUBLURE 1266 01:09:55,649 --> 01:09:58,194 ...j'étais là pour le mettre en valeur... 1267 01:09:58,277 --> 01:10:03,199 Et heureusement que Dolph était aussi fort qu'il en avait l'air, 1268 01:10:03,282 --> 01:10:07,620 c'était un vrai athlète, parce que l'épée... C'était sacrément dur. 1269 01:10:08,829 --> 01:10:10,539 L'épée de Dorph était 1270 01:10:11,457 --> 01:10:15,002 bien plus large, et bien plus longue que celle-ci. 1271 01:10:15,085 --> 01:10:21,175 Cette épée date du film de 1987. Elle a été utilisée pendant le tournage. 1272 01:10:21,884 --> 01:10:27,223 Cette épée va vraiment bien à Dolph, elle est sacrément lourde. 1273 01:10:28,349 --> 01:10:30,809 J'ai regardé les films Capitaine Blood et L'aigle des mers, 1274 01:10:30,893 --> 01:10:33,062 on y trouve de beaux combats à l'épée. 1275 01:10:33,145 --> 01:10:34,897 J'en ai tiré pas mal de choses. 1276 01:10:34,980 --> 01:10:38,275 Ils pouvaient passer au-dessus, en-dessous, derrière, 1277 01:10:38,359 --> 01:10:41,320 autour du décor, ça rend les combats bien plus intéressants 1278 01:10:41,403 --> 01:10:43,822 qu'une simple arène plate et vide. 1279 01:10:44,865 --> 01:10:49,036 Je crois que le budget a commencé à fondre vers la fin du film, 1280 01:10:49,119 --> 01:10:53,582 et tout à coup, ce combat compliqué contre Skeletor s'est retrouvé transformé, 1281 01:10:53,666 --> 01:10:57,002 et a perdu 80 % de sa complexité originale. 1282 01:10:59,880 --> 01:11:04,593 J'étais sur le plateau, prêt pour un grand combat sophistiqué, 1283 01:11:04,677 --> 01:11:06,136 et ils ont tout arrêté. 1284 01:11:06,845 --> 01:11:09,223 Les derniers jours d'un tournage sont toujours dangereux. 1285 01:11:09,306 --> 01:11:11,267 Il faut prendre soin de soi, 1286 01:11:11,350 --> 01:11:15,104 car nous avions tous fait beaucoup de compromis pour ce film. 1287 01:11:15,187 --> 01:11:19,108 Sur le plateau, il faisait plus de 40°, 1288 01:11:19,191 --> 01:11:21,151 et nous n'avions pas de climatisation. 1289 01:11:22,319 --> 01:11:25,364 Et quand ils m'ont dit que le combat avait été raccourci, j'ai dit, 1290 01:11:25,447 --> 01:11:27,908 "Génial, je n'ai pas à me battre, je rentre chez moi. 1291 01:11:27,992 --> 01:11:29,743 Je ne reste pas là à transpirer." 1292 01:11:29,827 --> 01:11:35,457 J'avais tellement hâte de faire ce combat, j'y avais pensé dans tous les sens, 1293 01:11:35,541 --> 01:11:38,168 et, juste comme ça, ce combat n'existait plus. 1294 01:11:38,252 --> 01:11:40,004 - ...à jamais de ma mémoire ! - Assez parlé ! 1295 01:11:40,087 --> 01:11:44,925 Oui ! Que ce combat soit notre ultime bataille ! 1296 01:11:45,009 --> 01:11:48,554 Il aimait mon travail, il m'a dit, "Je vais te laisser doubler Skeletor." 1297 01:11:48,637 --> 01:11:52,766 J'avais le sceptre, il avait son épée de Musclor. 1298 01:11:52,850 --> 01:11:53,892 Donc j'ai crée 1299 01:11:53,976 --> 01:11:57,229 une chorégraphie avec des grands mouvements de sceptre. 1300 01:11:57,313 --> 01:12:01,859 Juste avant de tourner, ils m'ont dit, "Non, ça, c'est après la transformation." 1301 01:12:01,942 --> 01:12:06,113 Merci beaucoup de m'avoir fait porter des bois de cerf 1302 01:12:06,196 --> 01:12:08,032 et un gratte-ciel. 1303 01:12:08,115 --> 01:12:10,159 Pour couronner le tout, quand je portais 1304 01:12:10,868 --> 01:12:13,912 le masque, je ne voyais rien en dessous de cette ligne, 1305 01:12:13,996 --> 01:12:15,748 ma vision périphérique était terrible. 1306 01:12:15,831 --> 01:12:19,752 Et il y avait cette machine à fumée, qui avait recouvert tout le plateau 1307 01:12:19,835 --> 01:12:23,881 d'une fine couche d'huile. C'était une vraie patinoire. 1308 01:12:23,964 --> 01:12:27,217 Je ne voyais rien, et Dolph s'approchait de moi, 1309 01:12:27,301 --> 01:12:30,095 Buick Slayer en main, et je me suis dit, "Mon dieu." 1310 01:12:30,179 --> 01:12:33,349 Je me souviens être à Cannes en 1986, 1311 01:12:33,432 --> 01:12:35,893 avec Menahem Golan, qui était là-bas 1312 01:12:35,976 --> 01:12:38,270 pour annoncer Les Maîtres de l'Univers. 1313 01:12:38,937 --> 01:12:42,066 "Oui ! Il sera aussi bon que Stallone ! 1314 01:12:42,149 --> 01:12:43,734 Meilleur que Stallone !" 1315 01:12:43,817 --> 01:12:45,694 J'étais un peu gêné, 1316 01:12:45,778 --> 01:12:48,697 mais les gens de Cannon étaient très intéressants, 1317 01:12:48,781 --> 01:12:52,868 et Gary se démenait vraiment pour sauver le film. 1318 01:12:52,951 --> 01:12:56,914 Je pense que Gary, en plus d'avoir réalisé le film, 1319 01:12:56,997 --> 01:12:59,249 en plus de lui avoir donné vie, 1320 01:12:59,333 --> 01:13:02,544 a réussi à gérer parfaitement son inquiétude, 1321 01:13:02,628 --> 01:13:06,048 pour qu'elle ne déteigne pas sur les acteurs, et sur leurs performances. 1322 01:13:06,131 --> 01:13:10,469 Il a géré tout ça tout seul, et je lui tire mon chapeau. 1323 01:13:10,552 --> 01:13:14,056 Goddard a créé tout cet univers super sympa, 1324 01:13:14,139 --> 01:13:15,849 et quand je vois ce film, 1325 01:13:15,933 --> 01:13:19,978 car je le regarde, de temps en temps, je le trouve charmant. 1326 01:13:20,062 --> 01:13:23,190 Il a un certain charme, parce que tout est en huis-clos. 1327 01:13:23,273 --> 01:13:27,653 Ça, plus le fait que tous les accessoires étaient réels... 1328 01:13:27,736 --> 01:13:30,864 Ce n'est pas aussi bien léché que les films de maintenant, 1329 01:13:30,948 --> 01:13:33,992 et selon moi, ça lui donne un certain charme. 1330 01:13:34,076 --> 01:13:39,039 C'est l'un de mes rôles préférés, encore aujourd'hui, car c'était 1331 01:13:39,123 --> 01:13:41,583 un rôle de pure bravoure. 1332 01:13:41,667 --> 01:13:43,377 J'aime prendre des risques en jouant. 1333 01:13:43,460 --> 01:13:46,046 Plus je vieillis, plus je me simplifie. 1334 01:13:46,130 --> 01:13:48,507 Mais je me souviens de ce rôle, il y a 30 ans, 1335 01:13:48,590 --> 01:13:54,179 j'adorais ce rôle, je sentais que, tant que je restais dans le respect 1336 01:13:54,263 --> 01:13:58,392 de sa taille et de sa majesté, je pouvais décrocher la Lune avec lui, 1337 01:13:58,475 --> 01:14:01,186 et ce que j'ai essayé de faire. 1338 01:14:01,270 --> 01:14:04,565 Et chaque jour, ce rôle m'apportait une sensation 1339 01:14:04,648 --> 01:14:06,108 de libération. 1340 01:14:06,191 --> 01:14:09,903 Cette version, à mon sens, à tous les éléments combinés, 1341 01:14:09,987 --> 01:14:13,782 au même titre que Dark Crystal, ou Labyrinthe, 1342 01:14:13,866 --> 01:14:17,244 pour le rendre terrifiant. 1343 01:14:17,327 --> 01:14:21,081 Certains choix fait en 1987 sont des choix nés de cette époque, 1344 01:14:21,165 --> 01:14:25,169 mais le film avait un objectif, il voulait aller quelque part. 1345 01:14:25,252 --> 01:14:29,673 Et je crois qu'il y a beaucoup de choses à dire sur ce genre de films. 1346 01:14:29,756 --> 01:14:32,885 Bien sûr, le film a apporté son lot de déception, 1347 01:14:32,968 --> 01:14:35,679 dans ses finitions, et dans quelques scènes, 1348 01:14:35,762 --> 01:14:38,307 et même dans son succès en salle, mais Les Maitres de l'Univers, 1349 01:14:38,390 --> 01:14:41,935 c'est un classique, on ne l'oubliera jamais. 1350 01:14:42,019 --> 01:14:44,730 Je l'ai fait regarder à mes enfants quand ils étaient petits. 1351 01:14:44,813 --> 01:14:48,108 C'était le seul de mes films que j'acceptais de leur montrer, le seul où il n'y avait pas d'effusions de sang. 1352 01:14:51,570 --> 01:14:53,655 Mon fils, Alexander était... 1353 01:14:53,739 --> 01:14:55,365 Fana de Musclor. 1354 01:14:55,449 --> 01:14:57,159 Il n'aimait pas tellement Skeletor, 1355 01:14:57,242 --> 01:14:59,286 mais il courait souvent dans la maison 1356 01:14:59,369 --> 01:15:01,205 en pyjama, avec une petite ceinture, 1357 01:15:01,288 --> 01:15:02,414 une petite épée, 1358 01:15:02,498 --> 01:15:04,666 en criant "J'ai le pouvoir !". 1359 01:15:04,750 --> 01:15:07,169 Quand Gary Goddard m'a appelé pour le film, 1360 01:15:07,252 --> 01:15:08,837 je ne pouvais pas refuser. 1361 01:15:08,921 --> 01:15:11,423 Je n'avais pas lu le script, 1362 01:15:11,507 --> 01:15:13,634 je ne connaissais pas Gary, mais j'ai pensé 1363 01:15:13,717 --> 01:15:15,761 que ça ferait plaisir à mon fils, 1364 01:15:15,844 --> 01:15:17,513 qui, lors de son visionnage 1365 01:15:17,596 --> 01:15:18,764 à une séance privée, 1366 01:15:18,847 --> 01:15:20,182 s'est endormi. 1367 01:15:21,308 --> 01:15:24,686 On se dit que ça va durer, mais non, ça ne dure jamais. Si ça reste dans les rayons trop longtemps, c'est terminé. 1368 01:15:28,232 --> 01:15:30,192 Peu importe le travail, c'est terminé. 1369 01:15:30,275 --> 01:15:32,819 Une autre marque débarque, et la compétition commence. 1370 01:15:32,903 --> 01:15:36,657 Les idées fusent, de nouvelles marques prennent les devants. 1371 01:15:36,740 --> 01:15:40,035 Et vous, vous avez vos Châteaux des Ombres sur les bras. 1372 01:15:40,118 --> 01:15:42,871 Les directeurs ont refait les mêmes erreurs. 1373 01:15:42,955 --> 01:15:46,208 Pourquoi ? Parce, si on avait survécu à l'année précédente, 1374 01:15:47,000 --> 01:15:48,502 on pouvait recommencer. 1375 01:15:49,002 --> 01:15:52,130 On s'est tiré une balle dans le pied. 1376 01:15:52,714 --> 01:15:57,970 C'était triste, ça aurait pu continuer très longtemps. 1377 01:15:59,471 --> 01:16:02,849 "...QUELQUE CHOSE DE PLUS GRAND..." 1378 01:16:06,937 --> 01:16:10,190 Pendant un moment, c'était comme si les jouets Musclor étaient morts aussi. 1379 01:16:10,274 --> 01:16:13,026 Les gens voulaient connaître les nouveaux projets de Mattel, 1380 01:16:13,110 --> 01:16:15,153 qui étaient, "Faisons Musclor dans l'espace !" 1381 01:16:15,237 --> 01:16:16,530 Ils avaient des idées. CHERCHEUR - INVENTEUR 1382 01:16:17,990 --> 01:16:20,576 On a pensé à toutes les options imaginables. 1383 01:16:20,659 --> 01:16:24,913 On a pensé à Musclor G.I Joe, 1384 01:16:25,622 --> 01:16:28,709 Musclor catcheur, Musclor joueur de baseball... 1385 01:16:28,792 --> 01:16:30,043 C'était fou. 1386 01:16:30,127 --> 01:16:34,089 On a du se demander dix fois, "Qu'est-ce que Musclor pourrait faire ?" 1387 01:16:35,299 --> 01:16:38,719 Ça n'a pas marché, ça allait à l'inverse de tous les principes de Musclor. 1388 01:16:38,802 --> 01:16:40,971 C'était comme dire, "Je viens en paix." 1389 01:16:41,805 --> 01:16:43,015 Du calme. 1390 01:16:43,724 --> 01:16:46,893 Finalement, en écoutant les gars de la recherche et développement, 1391 01:16:46,977 --> 01:16:49,021 Musclor s'est retrouvé dans l'espace. 1392 01:16:49,771 --> 01:16:51,648 Ça voulait dire Musclor, le héros du futur. 1393 01:16:52,733 --> 01:16:54,026 C'était trop tôt. 1394 01:16:54,109 --> 01:16:58,196 L'industrie du jouet évolue constamment, et il fallait laisser le temps 1395 01:16:58,280 --> 01:17:01,325 aux acheteurs d'oublier ce qu'il venait de se passer. 1396 01:17:02,951 --> 01:17:05,078 Ils ont décidé, "Envoyons-ça à l'étranger, 1397 01:17:05,162 --> 01:17:07,039 loin d'ici." 1398 01:17:07,956 --> 01:17:11,293 Et comme ils ont engagé beaucoup d'artistes japonais 1399 01:17:11,376 --> 01:17:15,255 et coréens, le programme ressemblait à un manga. 1400 01:17:15,339 --> 01:17:20,677 Je détiens la force toute-puissante ! 1401 01:17:22,721 --> 01:17:26,475 Je me souviens que Jill était allée rendre visite 1402 01:17:26,558 --> 01:17:27,809 à Asente, au Japon. 1403 01:17:27,893 --> 01:17:31,480 Ils étaient très réputés, à l'époque. 1404 01:17:31,563 --> 01:17:37,361 Ils lui ont montré tout un tas de mécanismes sympa 1405 01:17:37,944 --> 01:17:41,114 Skeletor entre en guerre, il veut tous les pouvoirs de l'univers ! 1406 01:17:42,949 --> 01:17:44,785 Maintenant, c'est ton tour ! 1407 01:17:44,868 --> 01:17:48,413 Non, Skeletor, car voici Musclor, l'homme le plus fort... 1408 01:17:48,497 --> 01:17:51,541 Jill a voulu les reproduire à petite échelle, pour créer une gamme 1409 01:17:51,625 --> 01:17:53,335 différente de la première. 1410 01:17:53,418 --> 01:17:57,089 J'ai dit, "Certaines choses seront impossible à reproduire." 1411 01:17:57,798 --> 01:17:59,508 Bien, on a entendu le cliquet. 1412 01:17:59,591 --> 01:18:01,843 Ce cliquet signifie qu'il est presque trop remonté. 1413 01:18:01,927 --> 01:18:03,970 Ils avaient du mal à tenir debout. 1414 01:18:04,054 --> 01:18:07,516 Celui-ci se tourne, grâce à un petit loquet au dos, 1415 01:18:07,599 --> 01:18:10,352 et quand il est bien remonté... 1416 01:18:11,728 --> 01:18:13,063 C'était très simple. 1417 01:18:13,146 --> 01:18:15,857 J'aime beaucoup ces modèles, les suivants étaient plus compliqués. 1418 01:18:15,941 --> 01:18:17,484 Celui-ci se remonte aussi. 1419 01:18:17,567 --> 01:18:20,904 Vous pouviez attraper des objets ou des figurines, et tourner autour. 1420 01:18:21,613 --> 01:18:24,449 Les gens disaient, "Les jouets sont très minces, fragiles. 1421 01:18:24,533 --> 01:18:27,703 On ne dirait pas Musclor." Trois ans après le lancement 1422 01:18:27,786 --> 01:18:29,955 de cette gamme, ils ont redonné à Musclor 1423 01:18:30,038 --> 01:18:31,707 toute sa masse musculaire. 1424 01:18:34,251 --> 01:18:37,713 Ça faisait bien longtemps que Musclor n'avait pas vu les feux des projecteurs, 1425 01:18:37,796 --> 01:18:42,718 presque 10 ans à ce moment-là, et j'essayais en vain 1426 01:18:42,801 --> 01:18:45,637 de contacter Mattel. Personne n'y arrivait. 1427 01:18:45,721 --> 01:18:49,891 Et en 2001, c'est Mattel qui m'a contacté, 1428 01:18:49,975 --> 01:18:51,768 grâce à mon site He-Man.org. 1429 01:18:52,477 --> 01:18:56,565 On a parlé de Musclor, et je leur ai dit, "Pourquoi vous me demandez ça ?" 1430 01:18:56,648 --> 01:18:59,484 Ils ont répondu, "On aimerait sortir une gamme anniversaire." 1431 01:18:59,568 --> 01:19:05,699 En 2001, Mattel a dévoilé leur nouvelle gamme de jouets Musclor, 1432 01:19:05,782 --> 01:19:08,243 qui reprenait les éléments des figurines originales 1433 01:19:08,326 --> 01:19:12,080 avec une touche années 1990, même si on était au début des années 2000/ 1434 01:19:12,164 --> 01:19:15,333 Il avait une coupe de cheveux improbable des grosses armes, 1435 01:19:15,417 --> 01:19:17,252 et un corps plus réaliste. 1436 01:19:17,335 --> 01:19:19,045 Les Four Horsemen 1437 01:19:19,129 --> 01:19:22,007 était un studio de créateurs de jouets basé dans le New Jersey. 1438 01:19:22,090 --> 01:19:25,469 Avant ça, les figurines étaient toujours très minimalistes. 1439 01:19:25,552 --> 01:19:27,429 Peu de détails, peu de peinture. 1440 01:19:27,512 --> 01:19:29,765 On les fabriquait, et ça partait en magasin. 1441 01:19:29,848 --> 01:19:32,184 Eux ont apporté des détails, 1442 01:19:32,267 --> 01:19:36,772 et c'était une première pour les jouets de la gamme Musclor 1443 01:19:36,855 --> 01:19:38,899 dans les années 2000. 1444 01:19:38,982 --> 01:19:40,275 FONDATEUR 1445 01:19:40,358 --> 01:19:43,570 Quand on a décidé de créer notre propre entreprise, 1446 01:19:43,653 --> 01:19:45,113 notre première idée, 1447 01:19:45,197 --> 01:19:48,658 c'était de retravailler Musclor et les Maitres de l'Univers. 1448 01:19:48,742 --> 01:19:51,703 On a contacté Mattel, et ils ont répondu 1449 01:19:51,787 --> 01:19:54,456 "Nous avons eu la même idée, alors lançons-nous," 1450 01:19:54,539 --> 01:19:56,917 et ça s'est fait comme ça, tout simplement. 1451 01:19:57,000 --> 01:19:58,752 Un des éléments qui, selon nous, 1452 01:19:58,835 --> 01:20:02,172 était très important pour l'unité de la gamme... 1453 01:20:02,255 --> 01:20:03,215 FONDATEUR 1454 01:20:03,298 --> 01:20:06,176 ...c'était la cohérence dans les couleurs, 1455 01:20:06,259 --> 01:20:08,929 et la manière dont les couleurs sont disposées sur les figurines. 1456 01:20:09,012 --> 01:20:12,349 Dans notre histoire, après un combat entre Musclor et Skeletor, 1457 01:20:12,432 --> 01:20:16,937 Skeletor a récupéré l'épée de pouvoir, 1458 01:20:17,020 --> 01:20:21,942 et Musclor, le Maître d'Armes, la Sorcière sont devenus des renégats, 1459 01:20:22,025 --> 01:20:24,861 dont le but est d'arracher l'épée des mains de Skeletor, 1460 01:20:24,945 --> 01:20:27,072 pour récupérer le Château des Ombres. 1461 01:20:29,908 --> 01:20:33,078 Grâce à ce projet, une communauté de fan s'est développée, 1462 01:20:33,161 --> 01:20:35,330 c'était une très grosse communauté, 1463 01:20:35,413 --> 01:20:38,875 et c'est eux qui ont reprit le flambeau de Musclor. 1464 01:20:38,959 --> 01:20:40,919 Mattel m'a appelé, 1465 01:20:41,002 --> 01:20:44,756 "Devine quoi, on relance Musclor pour le 20ème anniversaire. 1466 01:20:44,840 --> 01:20:46,758 Tu veux venir nous donner un coup de main ?" 1467 01:20:46,842 --> 01:20:49,052 Par le pouvoir du crâne ancestral, 1468 01:20:50,303 --> 01:20:54,099 Je détiens la force toute-puissante ! 1469 01:20:54,182 --> 01:20:55,976 Musclor 1470 01:20:56,059 --> 01:20:57,978 Les Maîtres de l'Univers ! 1471 01:20:58,061 --> 01:20:59,145 Musclor 1472 01:21:00,230 --> 01:21:04,818 Ils m'ont donné l'opportunité de créer une nouvelle version du dessin-animé, 1473 01:21:04,901 --> 01:21:07,362 à savoir, ma toute première idée, 1474 01:21:07,445 --> 01:21:09,281 qui n'avait pas plu, à l'époque. 1475 01:21:09,364 --> 01:21:11,700 On se dit qu'il y avait eu beaucoup de réflexion 1476 01:21:11,783 --> 01:21:14,202 J'avais rencontré l'auteur des livres originaux, 1477 01:21:14,286 --> 01:21:15,328 "Pourquoi Grayskull ?" 1478 01:21:15,412 --> 01:21:16,413 AUTEUR 1479 01:21:16,496 --> 01:21:18,456 "La date limite approchait, 1480 01:21:18,540 --> 01:21:21,585 le nom de jeune fille de ma femme, c'était Gray, donc Grayskull, 1481 01:21:21,668 --> 01:21:25,130 je trouvais que ça sonnait bien." Ça, c'est de la réflexion ! 1482 01:21:25,213 --> 01:21:29,134 Quand le dessin-animé était sorti en 1983, ils avaient dû justifier leurs choix, 1483 01:21:29,217 --> 01:21:32,762 sans avoir le luxe qu'on avait nous de prendre un moment pour choisir, 1484 01:21:32,846 --> 01:21:34,890 et faire une chronologie. 1485 01:21:34,973 --> 01:21:38,476 Nous n'avons pas pu tout placer, et on le savait, 1486 01:21:38,560 --> 01:21:41,354 mais quand on écrit, tout vous semble très réel, 1487 01:21:41,438 --> 01:21:44,900 et on espère que ça sera réel pour les acteurs et le public. 1488 01:21:46,401 --> 01:21:49,279 Et le chef de marque que j'avais contacté, 1489 01:21:49,362 --> 01:21:51,531 l'un des premiers que j'avais moi-même contacté 1490 01:21:51,615 --> 01:21:54,451 concernant les comics, m'a appelé pour me demander, 1491 01:21:54,534 --> 01:21:57,871 "On travaille sur l'emballage. Tu veux nous donner un coup de main ?" 1492 01:21:57,954 --> 01:22:00,749 J'ai dit oui tout de suite, c'était mon rêve, 1493 01:22:00,832 --> 01:22:04,419 et sûrement l'unique opportunité de travailler avec 1494 01:22:04,502 --> 01:22:08,548 un fan passionné, qui avait fait son propre comics, 1495 01:22:08,632 --> 01:22:11,885 pour un projet scolaire. Ça appelait "Retour au pays", je crois. 1496 01:22:11,968 --> 01:22:15,096 Il m'a dit, "Tu veux prendre la direction du projet ?" 1497 01:22:15,180 --> 01:22:16,222 J'ai dit, "Oui." 1498 01:22:16,306 --> 01:22:17,307 DESSINATEUR 1499 01:22:17,390 --> 01:22:20,518 Je ne savais pas ce que je faisais, mais j'ai dit, "Je me lance." 1500 01:22:21,394 --> 01:22:25,106 On a dessiné les comics pendant deux ans et demi. 1501 01:22:25,190 --> 01:22:28,443 Toute l'équipe était composée 1502 01:22:28,526 --> 01:22:29,736 de fans passionnés. 1503 01:22:29,819 --> 01:22:34,449 La seule condition à respecter, c'était "Faites votre boulot, 1504 01:22:34,532 --> 01:22:38,286 mais pour les couvertures, il vous faut des artistes connus," 1505 01:22:38,370 --> 01:22:40,038 mais il y avait un tas de couvertures. 1506 01:22:40,121 --> 01:22:43,291 Donc je pouvais faire travailler les fans sur les couvertures, 1507 01:22:43,375 --> 01:22:45,710 et faire une variation avec des grands noms du milieu. 1508 01:22:45,794 --> 01:22:48,505 On a travaillé avec des artistes comme Boris Vallejo. 1509 01:22:48,588 --> 01:22:49,965 Il fallait que les illustrations 1510 01:22:50,048 --> 01:22:52,425 correspondent à esthétique de la refonte, 1511 01:22:52,509 --> 01:22:56,596 qui était d'inspiration manga, 1512 01:22:56,680 --> 01:22:59,140 et je les comprenait, car, à l'époque, 1513 01:22:59,224 --> 01:23:02,060 beaucoup de mangas avaient beaucoup de succès. 1514 01:23:02,143 --> 01:23:06,147 Ils voulaient toucher un large public, et c'était tout à fait normal. 1515 01:23:06,231 --> 01:23:09,943 Je m'appelle Skeletor ! 1516 01:23:10,026 --> 01:23:11,194 DOUBLEUR 1517 01:23:11,277 --> 01:23:14,906 Ils m'avaient fait écouter la voix originale d'Alan Oppenheimer, 1518 01:23:14,990 --> 01:23:17,158 car ils voulaient conserver une sorte 1519 01:23:17,242 --> 01:23:18,576 de continuité. 1520 01:23:18,660 --> 01:23:22,330 Tant d'années passées, dans d'échecs endurés. 1521 01:23:22,956 --> 01:23:26,167 Mais me voilà enfin sur la route du succès ! 1522 01:23:26,251 --> 01:23:28,503 On ne connaissait pas encore Musclor, Cam Clarke. 1523 01:23:28,586 --> 01:23:30,714 On était tous très curieux. 1524 01:23:30,797 --> 01:23:33,258 On voulait entendre le fameux "J'ai le pouvoir !", 1525 01:23:33,341 --> 01:23:35,677 tous les acteurs étaient impatients. 1526 01:23:35,760 --> 01:23:37,387 Es-tu prêt, Prince Adam ? 1527 01:23:39,180 --> 01:23:40,724 Plus que jamais. 1528 01:23:40,807 --> 01:23:43,476 Ils m'ont dit, "Il nous faut un gamin adolescent, 1529 01:23:43,560 --> 01:23:44,936 et un super-héros adulte." 1530 01:23:45,020 --> 01:23:46,229 DOUBLEUR 1531 01:23:46,312 --> 01:23:49,649 "C'est dans mes cordes !" Et c'était génial. J'ai dû utiliser 1532 01:23:49,733 --> 01:23:55,238 tout le spectre de mes cordes vocales, en allant du jeune garçon 1533 01:23:55,989 --> 01:23:59,034 au mystérieux super-héros. 1534 01:23:59,117 --> 01:24:01,745 C'est le Château des Ombres ? 1535 01:24:01,828 --> 01:24:03,705 Un coup de peinture ne serait pas de trop. 1536 01:24:03,788 --> 01:24:07,876 Au Canada, le doublage des voix se fait debout, 1537 01:24:07,959 --> 01:24:11,212 et se fait assis aux États-Unis, alors personne ne comprenait. 1538 01:24:11,296 --> 01:24:14,591 Et tout à coup, Cam Clarke s'est assis, et il a commencé à travailler. 1539 01:24:14,674 --> 01:24:16,092 Je m'assois. 1540 01:24:17,594 --> 01:24:19,596 Je ne resterais pas debout. 1541 01:24:21,639 --> 01:24:25,101 Et j'ai entendu sa voix d'adolescent, que j'ai adoré. 1542 01:24:26,269 --> 01:24:29,314 - C'était un super Adam. - Et ensuite, la transformation. 1543 01:24:29,397 --> 01:24:31,232 "Mec, c'est génial !" 1544 01:24:31,316 --> 01:24:32,984 Par le pouvoir du crâne ancestral ! 1545 01:24:33,068 --> 01:24:34,861 Je détiens 1546 01:24:34,944 --> 01:24:36,946 la force toute puissante ! 1547 01:24:38,406 --> 01:24:41,367 - Il faisait ça les doigts dans le nez. - "On fait une autre prise ?" 1548 01:24:44,329 --> 01:24:48,458 Nous avions cette franchise qui valait des millions dans les années 1980, 1549 01:24:50,668 --> 01:24:53,004 et qui avait chuté, tout à coup. 1550 01:24:53,088 --> 01:24:56,174 La série avait été hors-service un long moment, et tout à coup, 1551 01:24:56,257 --> 01:24:58,384 ils revenaient avec cette refonte, 1552 01:24:58,468 --> 01:25:00,178 qui n'a pas très bien marché. 1553 01:25:00,261 --> 01:25:01,763 Donc je comprends. 1554 01:25:01,846 --> 01:25:04,516 En tant que fan, vous vous dites, "N'arrêtez pas maintenant." 1555 01:25:04,599 --> 01:25:08,103 On attendait, sans vraiment réaliser 1556 01:25:08,186 --> 01:25:11,272 qu'on était déjà arrivé à la fin. 1557 01:25:11,356 --> 01:25:14,025 Je pensais que ça durerait un peu plus longtemps. 1558 01:25:15,735 --> 01:25:18,613 Musclor, une nouvelle fois, était un poids mort pour Mattel. 1559 01:25:18,696 --> 01:25:22,909 Ça ne fonctionnait plus, ni avec les enfants, ni avec les collectionneurs. 1560 01:25:22,992 --> 01:25:27,789 Je suis collectionneur, je dépense 200 $ par mois en figurines. 1561 01:25:27,872 --> 01:25:31,543 Et je n'achète jamais rien de chez Mattel. 1562 01:25:33,461 --> 01:25:36,464 On cherchait un angle d'attaque pour Mattel, 1563 01:25:36,548 --> 01:25:41,052 une manière de ressortir la gamme, donc on a sorti les Classics. 1564 01:25:41,136 --> 01:25:42,762 Là, Scott Neitlich est arrivé. 1565 01:25:42,846 --> 01:25:46,808 Les Horsemen ont créé, totalement par hasard, 1566 01:25:46,891 --> 01:25:49,477 le prototype de ce qui serait plus tard les figurines Musclor Classics. 1567 01:25:49,561 --> 01:25:51,104 Personne ne leur a demandé. 1568 01:25:51,187 --> 01:25:54,566 Nous n'échangions pas entre nous. 1569 01:25:54,649 --> 01:25:56,401 Nous travaillions dans nos propres bulles. 1570 01:25:56,484 --> 01:26:00,113 On a fait une présentation chez Mattel, avec notre nouveau Musclor 1571 01:26:00,697 --> 01:26:01,990 qui ressemblait beaucoup 1572 01:26:02,073 --> 01:26:06,077 aux anciennes figurines, celles des années 1980. 1573 01:26:06,161 --> 01:26:11,708 La ligne de 2002 était une complète refonte de la série 1574 01:26:11,791 --> 01:26:15,670 et des personnages, alors que la collection Classics 1575 01:26:15,753 --> 01:26:19,340 était très orientée nostalgie, donc ça avait un tout autre objectif 1576 01:26:19,424 --> 01:26:21,217 que celui de la ligne de 2002. 1577 01:26:22,385 --> 01:26:26,431 C'était un gros Musclor baraqué, un peu disproportionné, 1578 01:26:26,514 --> 01:26:30,685 mais les articulations étaient de bien meilleure qualité que les originales. 1579 01:26:31,269 --> 01:26:33,605 On les a présenté à Mattel, 1580 01:26:33,688 --> 01:26:35,815 qui ont dit, "Oui, pourquoi pas." 1581 01:26:35,899 --> 01:26:39,027 Mais un des gars, Dave Voss, a dit, "Vous savez quoi ? 1582 01:26:39,110 --> 01:26:42,322 Présentons-les ici, à la Comic-Con, 1583 01:26:42,405 --> 01:26:45,909 sans rien dire à personne, et voyons comment les fans réagissent." 1584 01:26:47,702 --> 01:26:51,998 Je crois qu'il y a avait 250 figurines dans cette gamme, 1585 01:26:52,081 --> 01:26:55,835 un château, des animaux, des véhicules... 1586 01:26:55,919 --> 01:26:58,880 Je pense que c'est l'une des plus anciennes et des plus grandes 1587 01:26:58,963 --> 01:27:01,883 gamme de jouets jamais créée. 1588 01:27:05,386 --> 01:27:09,182 La plupart des gens, devant une œuvre de ce genre, 1589 01:27:09,265 --> 01:27:13,561 pensent qu'elle a été définie par, disons, un livre, écrit par un auteur. 1590 01:27:13,645 --> 01:27:18,233 Mais ils ne réalisent pas que œuvre qu'ils voient à l'écran 1591 01:27:18,316 --> 01:27:20,944 a été étoffée par tout un tas d'artistes. 1592 01:27:21,027 --> 01:27:23,696 Pour Musclor et She-Ra, il n'y a jamais eu de livre. 1593 01:27:23,780 --> 01:27:27,742 Cette série a été créée par une équipe entière. 1594 01:27:27,825 --> 01:27:31,329 Des gens comme Roger Sweet, qui a inventé le nom Musclor. 1595 01:27:31,412 --> 01:27:34,582 Comme Mark Taylor, qui a créé le design original de Musclor, 1596 01:27:34,666 --> 01:27:38,002 les premières images des personnages centraux. 1597 01:27:38,086 --> 01:27:40,880 Comme Ted Mayer, qui a imaginé tous ces superbes véhicules, 1598 01:27:40,964 --> 01:27:45,885 mêlant à la fois science et magie. 1599 01:27:45,969 --> 01:27:49,514 Comme Mark Ellis and Paul Cleveland qui ont créé l'histoire, 1600 01:27:49,597 --> 01:27:52,558 l'ont assemblée, lui ont donné une voix, un nom. 1601 01:27:52,642 --> 01:27:55,103 Il y a aussi les gens de Filmation, qui ont créé 1602 01:27:55,186 --> 01:27:57,939 et défini les personnages, et leurs relations, 1603 01:27:58,022 --> 01:27:59,357 tels que nous les connaissons. 1604 01:27:59,440 --> 01:28:02,735 Tout ce projet, Musclor et She-Ra, a vu le jour 1605 01:28:02,819 --> 01:28:05,780 car de fantastiques personnes ont tout donné pour y contribuer. 1606 01:28:05,863 --> 01:28:07,573 PAR LE POUVOIR DU CRÂNE ANCESTRAL ! 1607 01:28:07,657 --> 01:28:09,701 La clé pour comprendre l'importance de Musclor, 1608 01:28:10,285 --> 01:28:13,413 c'est de le replacer dans son contexte. 1609 01:28:13,496 --> 01:28:19,836 L'idée de pouvoir se transformer en un soi sublimé, un vrai soi, 1610 01:28:19,919 --> 01:28:22,714 capable de prendre le contrôle de sa vie, 1611 01:28:22,797 --> 01:28:24,007 c'est une belle idée. 1612 01:28:24,090 --> 01:28:26,259 En tant qu'enfant, vous vous sentez faible, 1613 01:28:26,342 --> 01:28:28,803 à huit, neuf, ou dix ans. 1614 01:28:28,886 --> 01:28:30,972 Je peux devenir meilleur, 1615 01:28:31,055 --> 01:28:33,850 et battre mes ennemis, pas seulement avec ma force, 1616 01:28:33,933 --> 01:28:36,978 mais également avec mon intelligence et mes connaissances, 1617 01:28:37,061 --> 01:28:38,771 c'est tout l'intérêt de Musclor. 1618 01:28:39,397 --> 01:28:43,234 C'est cette idée que j'ai essayer de transmettre avec la série. 1619 01:28:43,318 --> 01:28:46,070 "Par le pouvoir du crâne ancestral, je détiens la force toute-puissante !" 1620 01:28:46,154 --> 01:28:48,448 C'était le moment clé, car n'importe quel enfant, 1621 01:28:48,531 --> 01:28:51,659 peu-importe son origine, pouvait devenir Musclor. 1622 01:28:52,785 --> 01:28:55,496 Je me souviens de tous ces enfants qui adoraient Musclor, 1623 01:28:55,580 --> 01:28:59,542 et je pense que, même avant l'arrivée d'Internet, 1624 01:28:59,625 --> 01:29:04,213 ça a créé une petite communauté d'enfants qui regardaient la série religieusement 1625 01:29:04,297 --> 01:29:06,132 tout en jouant avec les figurines. 1626 01:29:06,841 --> 01:29:08,760 Les humains aiment les héros. 1627 01:29:09,385 --> 01:29:15,475 D'une certaine manière, c'est pour eux une façon 1628 01:29:15,558 --> 01:29:18,144 de faire face à la vie réelle. Il faut de la nouveauté pour les enfants, 1629 01:29:21,689 --> 01:29:25,902 tout en gardant toutes ces choses, que nous, population vieillissante, 1630 01:29:25,985 --> 01:29:27,862 avons aimé, et aimons encore. 1631 01:29:27,945 --> 01:29:32,825 Il ne faut pas choisir. La nouveauté et les classiques peuvent coexister. 1632 01:29:32,909 --> 01:29:36,454 Si on fait un choix, Musclor et She-Ra mourrons, 1633 01:29:36,537 --> 01:29:40,708 ils disparaitrons, et je trouve ça particulièrement triste, 1634 01:29:40,792 --> 01:29:44,212 car je pense que, comme les autres fans de mon âge, 1635 01:29:44,295 --> 01:29:46,464 cette série avait quelque chose de particulier. 1636 01:29:46,547 --> 01:29:49,759 Peut-être que c'est la nostalgie qui parle, 1637 01:29:49,842 --> 01:29:52,428 peut-être sommes-nous égoïstes, mais il y a quelque chose 1638 01:29:52,512 --> 01:29:57,433 dans cette série, qui nous a définis, et ces éléments, 1639 01:29:57,517 --> 01:30:01,312 si nous les transmettons, pourraient modeler la nouvelle génération 1640 01:30:01,395 --> 01:30:03,773 et la connecter, autant qu'ils nous ont connecté.